PANASONIC HC-X1EE User Manual

Основная инструкция по эксплуатации
EE
4К Видеокамера
Номер модели HC-X1
С более подробной информацией можно ознакомиться в инструкции по эксплуатации (в формате PDF). Ее можно скачать с веб-сайта.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/HC-X1/
необходима программа Adobe Reader. Скачайте и установите версию Adobe Reader, которую можно использовать с вашей операционной системой, со следующего веб-сайта. (По состоянию на ноябрь 2016 г.)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
DVQX1106ZA
F1116YF0
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия,
Берегите устройство от воздействия дождя, влажности, капель и брызг.Не ставьте на это устройство емкости с водой, например, вазы.Рекомендуется пользоваться только рекомендуемыми принадлежностями.Не снимайте крышки.Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Доверьте обслуживание
квалифицированному персоналу.
ВНИМАНИЕ!
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия, Не устанавливайте и не помещайте данное устройство в книжный или встроенный шкаф,
или в иное ограниченное пространство. Убедитесь, что для устройства имеется достаточная вентиляция.
Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и
подобными предметами.
Не помещайте источники открытого огня, такие как горящие свечи, на устройство.
Сетевая вилка является устройством отключения. Размещайте данную камеру таким образом, чтобы можно было незамедлительно отключить сетевую вилку от штепсельной розетки.
Данное устройство предназначено для использования в умеренном климате.
Об аккумуляторах
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60oC или сжигать.
ВНИМАНИЕ
При неправильной установке аккумуляторной батареи имеется риск взрыва. Замену
аккумуляторной батареи производите с использованием батареи типа, рекомендованного изготовителем.
Если вы собираетесь утилизировать аккумуляторную батарею, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Идентификационная маркировка изделия
Изделие Расположение
4К Видеокамера Низ Зарядное устройство Низ Адаптер переменного тока Низ
2
DVQX1106 (RUS)
На что необходимо обратить
внимание при использовании
О данном устройстве
Во время использования камера и карта SD нагреваются. Это не является неисправностью.
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства,
размещенного на телевизоре или вблизи него, снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием электромагнитных волн.
Не пользуйтесь данным устройством
вблизи сотовых телефонов, так как это может привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
Снятые данные могут повреждаться или
изображения могут искажаться сильными магнитными полями, создаваемыми динамиками или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение,
создаваемое микропроцессорами, может отрицательно влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
Если на данное устройство негативно
влияет электромагнитное оборудование, и данное устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор или отключите адаптер переменного тока. Затем снова вставьте аккумулятор или подключите адаптер переменного тока и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
Если вы производите съемку возле
радиопередатчиков или высоковольтных линий, на записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
О подключении к ПК
USB 3.0-кабель не поставляется в
комплекте с данной камерой. Используйте имеющиеся в продаже USB 3.0-кабели с двойным экранированием и ферритовым сердечником. Рекомендуется по возможности использовать кабель длиной 1,5 м или меньше.
Об использовании наушников
Чрезмерное звуковое давление,
производимое наушниками или головным телефоном, может привести к потере слуха.
Прослушивание на полной громкости в
течение длительного времени может привести к нарушению слуха.
Убедитесь в том, что используете шнуры и кабели, входящие в комплект поставки. Если вы используете дополнительные принадлежности, используйте шнуры и кабели, поставляемые с ними. Не удлиняйте шнуры и кабели.
Не распыляйте инсектициды или летучие вещества на устройство.
Если на устройство попадет такое
вещество, его корпус может повредиться, а внешння отделка отслоиться.
Не оставляйте резиновые или
пластиковые изделия в контакте с устройством на длительное время.
(RUS) DVQX1106
3
Когда вы используйте устройство в местах, где мн ого песка и п ыли, напр имер на пляже, не допускайте попадания песка или мелкой пыли в корпус и на гнезда устройства. Также берегите устройство от попадания морской воды.
Песок или пыль могут повредить
устройство. (Обращайте внимание на это, когда вставляете и извлекаете карту.)
Если морская вода попала на устройство,
удалите воду с помощью хорошо отжатой ткани. Затем снова протрите устройство сухой тканью.
При переноске устройства не роняйте и не ударяйте его.
Сильный удар может привести к
повреждению корпуса устройства, что приведет к неисправности.
При переноске камеры надежно держите
ее за ручку, наручный ремешок или наплечный ремень и обращайтесь с ней бережно.
Очистка
Перед очисткой камеры отсоедините
аккумулятор или извлеките кабель переменного тока из розетки. Затем вытрите камеру сухой мягкой тканью.
При сильном загрязнении камеры смочите
ткань в воде и тщательно отожмите ее, после чего протрите камеру влажной тканью. После этого протрите камеру насухо сухой тканью.
Применение бензина, растворителя для
краски, спирта или жидкости для мытья посуды может повлечь за собой изменения корпуса камеры или отслоение поверхностного покрытия. Не используйте такие растворители.
При использовании синтетической ткани
для удаления пыли следуйте инструкциям к ткани.
Если вы не собираетесь использовать устройство продолжительное время
При хранении камеры рекомендуется
помещать рядом с ней влагопоглотитель (силикагель).
Не поднимайте камеру за ручку, когда к ней подсоединен штатив.
Когда к камере подсоединен штатив, ее
вес значительно увеличивается, что может привести к обрыву ручки и телесному повреждению оператора.
Для переноски камеры со штативом,
держите ее за штатив.
Не поворачивайте камеру вокруг, не трясите ее и не подвешивайте за ручку.
Не дергайте, не поворачивайте и не
трясите камеру за ручку. Сильный рывок за ручку может привести к повреждению камеры или нанесению травмы оператору.
Не тяните шнур по земле и не протягивайте подсоединенный шнур вдоль прохода.
Если наступить на шнур, это приведет к
его повреждению, что может привести к возгоранию, поражению электрическим током или телесным повреждениям.
Когда данная камера включена, не используйте ее в течение длительного времени в прямом контакте со своей кожей.
При использовании данной камеры в
течение длительного времени используйте подставку, например штатив. Длительный прямой контакт с кожей какой-либо детали данной камеры с высокой температурой или горячего воздуха из вентиляционных отверстий на передней стороне наручного ремешка данной камеры может вызвать низкотемпературные ожоги.
4
DVQX1106 (RUS)
Информация об аккумуляторе
Аккумулятор, используемый в данном устройстве-литиево-ионовый аккумулятор. Он чувствителен к влажности и температуре, причем чувствительность усиливается при увеличении или снижении температуры. В холодных местах индикация полной зарядки может не появляться или индикация о низком заряде может появиться примерно через 5 минут после начала использования. При высоких температурах может быть запущена функция защиты, что сделает невозможным использование устройства.
Убедитесь в том, что вы отсоединили аккумулятор после использования.
Если оставить аккумулятор
подсоединенным, небольшое количество тока продолжает течь даже, если питание устройства выключено. Если оставить устройство в таком состоянии, это может привести к разрядке аккумулятора. Это, в свою очередь, может привести к тому, что вы не сможете использовать аккумулятор даже после его зарядки.
Аккумулятор должен храниться в
виниловой сумке, так, чтобы металл не контактировал с его терминалами.
Аккумулятор должен храниться в сухом
прохладном месте, по возможности при постоянной температуре. (Рекомендуемая температура: от 15 oC до 25 oC, рекомендуемая влажность: от 40%RH до 60%RH отн. влажности).
Слишком высокие или низкие
температуры сокращают срок службы аккумулятора.
При хранении аккумулятора в условиях
высокой температуры, высокой влажности или в местах скопления масла и дыма могут заржаветь контакты, что приведет к неисправности.
Для длительного хранения аккумулятора
реко менд уется заряжать его один р аз в год и снова класть на хранение после полного израсходования заряда.
Следует удалять пыль и другие вещества,
попавшие на терминалы аккумулятора.
Подготовьте запасные аккумуляторы, когда вы выходите из дома для съемки.
Подготовьте аккумуляторы, срок работы
которых в 3 до 4 раза превышает планируемую продолжительность съемки. В таких холодных местах, как горнолыжные курорты, возможная продолжительность съемки может сократиться.
Если вы случайно уронили аккумулятор, проверьте, не повреждены ли терминалы.
Подключение данной камеры или
зарядного устройства аккумулятора к деформированному блоку разъемов может привести к повреждению камеры или зарядного устройства аккумулятора.
Не бросайте отслуживший свой срок аккумулятор в огонь.
Нагревание аккумулятора или помещение
его в огонь может привести к взрыву.
Если время работы аккумулятора сильно сокращается даже после его полной зарядки, срок службы аккумулятора истек. Необходимо приобрести новый аккумулятор.
(RUS) DVQX1106
5
Информация об адаптере переменного тока/зарядном устройстве для аккумулятора
Если температура аккумулятора
чрезмерно высокая или чрезмерно низкая, зарядка может потребовать некоторое время, или аккумулятор не зарядится.
Если индикатор CHARGE продолжает мигать оранжевым светом, убедитесь, что на выводах аккумулятора или зарядного устройства нет грязи, посторонних предметов или пыли, затем подключите их повторно надлежащим образом. Отключайте кабель питания переменного тока от электрической розетки при удалении загрязнений, посторонних предметов или пыли с выводов аккумулятора или зарядного устройства.
Если температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая, индикатор CHARGE будет мигать оранжевым светом. Зарядка начнется автоматически после достижения приемлемой для этого температуры.
Мигание индикатора CHARGE оранжевым
светом при нормальной температуре аккумулятора может указывать на неисправность аккумулятора или зарядного устройства. В этом случае обратитесь в пункт продажи.
Если вы используете сетевой адаптер или
зарядное устройство для аккумулятора возле радиоприемника, он может создать помехи радиоприему. Держите сетевой адаптер или зарядное устройство для аккумулятора не ближе 1 м от радио.
При использовании адаптера переменного
тока или зарядного устройства для аккумулятора он может издавать треск. Это считается нормальным.
После использования отсоедините шнур
питания переменного тока от сетевой розетки. (Если оставить камеру подключенной, сетевой адаптер будет потреблять примерно 0,1 Вт энергии.)
Следите, чтобы электроды адаптера
переменного тока, зарядного устройства для аккумулятора и аккумулятора всегда оставались чистыми.
Устанавливайте данное устройство
рядом с электрической розеткой, так чтобы к устройству отключения питания (сетевой вилке) можно было легко дотянуться рукой.
Информация о SD карте
В случае утилизации или передачи карты SD обратите внимание на следующее:
Форматирование и удаление на данной
камере или компьютере только изменяют данные управления файлом, но полностью не удаляют данные на карте SD.
Рекомендуется физически уничтожить
карту SD или физически отформатировать карту SD на данной камере перед утилизацией или передачей другому лицу карты SD.
Для физического форматирования
подключите камеру к сетевому адаптеру, выберите из меню [ПРОЧ. ФУНКЦ.] # [ФОРМАТ. ПАМЯТЬ] # [SD КАРТА 1] или [SD КАРТА 2] и прикоснитесь к [ДА]. Нажмите и удерживайте кнопку начала/ остановки записи в следующей сцене в течение трех секунд. После отображения экрана удаления данных карты SD выберите [ДА] и выполните инструкции на экране.
За управление данными на карте SD
отвечает пользователь.
6
DVQX1106 (RUS)
Монитор ЖКД/видоискатель
Если на экране ЖКД появились
загрязнения или конденсат, протрите экран мягкой тканью, например салфеткой для объектива.
Не касайтесь монитора ЖКД ногтями, не
трите по нему и не нажимайте на него с силой.
Если на монитор ЖКД прикреплена
защитная пленка, может ухудшиться видимость либо распознавание касания может быть затруднено.
Когда устройство охлаждается, например,
из-за хранения в холодном месте, его ЖКД монитор будет слегка темнее обычного сразу после включения питания. Обычная яркость будет восстановлена, когда поднимется внутренняя температура устройства.
При производстве монитора ЖКД используются высокоточные технологии. Результат составляет более 99,99% эффективных точек со всего лишь 0,01% неактивных или всегда горящих точек. Однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.
При производстве экрана видоискателя используются высокоточные технологии. Результат составляет более 99,99% эффективных точек со всего лишь 0,01% неактивных или всегда горящих точек. Однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.
Информация о личных данных
При подключении данной камеры к iPad на ней будут сохраняться SSID, пароль и другая личная информация. Для защиты личной информации рекомендуется установить [Пароль для НАСТРОЕК СЕТИ].
Правовая оговорка
Информация, в том числе личная, может
быть изменена или утрачена из-за неправильной эксплуатации, воздействия статического электричества, происшествий, неисправности, ремонта или других действий. Просим учитывать заранее, что Panasonic никоим образом не несет ответственности за прямой либо косвенный ущерб, вызванный изменением либо утратой сведений или личной информации.
Действия при обращении за ремонтом, передаче камеры другому лицу или утилизации.
Сделайте копию личных данных, а затем
обязательно удалите личную информацию и настройки беспроводной локальной связи, сохраненные в данной камере, с помощью
Извлеките карту памяти из данной
камеры, когда обращаетесь за ремонтом.
После ремонта данной камеры ее
настройки могут вернуться к заводским параметрам по умолчанию.
Обратитесь в пункт продажи данной
камеры или в компанию Panasonic, если вышеописанные операции невозможны из­за неисправности.
В случае передачи камеры другому лицу или утилизации карты памяти см. информацию в разделе “В случае утилизации или передачи карты SD обратите внимание на следующее:”. (l 6)
[НАЧ.НАСТР.СЕТИ]/[НАЧ. НАСТР]
.
(RUS) DVQX1106
7
Информация о способе
записи видеороликов
Данной камерой можно записывать видеоролики тремя разными способами записи, включая MOV, MP4 и AVCHD*. * AVCHD Progressive (1080/60p, 1080/50p)
поддерживается.
MOV и MP4:
Эти способы записи подходят для редактирования изображений. Звук записывается в линейной ИКМ. Эти способы не подходят для
видеороликов, записанных в формате AVCHD.
Этими способами можно записать
видеоролики в форматах, поддерживающих 4K. У видеороликов 4K разрешение в четыре раза выше, чем у видеороликов высокой четкости с полным разрешением.
AVCHD:
Этот способ записи подходит для воспроизведения на внешнем мониторе, совместимом со стандартом высокой четкости. Звук записывается в формате Dolby
®
Digital.
О частоте системы
Частоту системы (59,94 Гц/50,00 Гц) для этого устройства можно изменить при помощи меню. ([Систем.Частота]: l 30) Если сцену AVCHD записать на карту SD,
ее нельзя будет использовать с другой частотой системы. Если вы меняли частоту системы, используйте другую карту SD.
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за прямой либо косвенный ущерб, вызванный любого рода проблемами, приводящийе к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Аналогично, вышесказанное применимо также в случае любого ремонта камеры.
Информация о конденсации
(когда затуманивается объектив, видоискатель или монитор ЖКД)
Конденсация возникает в случае смены температуры или влажности, например когда камера переносится с улицы или из холодного помещения в теплое. Будьте осторожны, так как конденсация может вызвать помутнение, заплесневение или неисправность объектива, видоискателя или монитора ЖКД. Если устройство вносится в помещение с другой температурой, конденсации можно избежать, если оставить устройство примерно на час в помещении, чтобы температура устройства сравнялась с температурой внутри этого помещения. (При большой разнице температур положите уст ройс тво в пластик овый пакет и ли па кет и з подобного материала, удалите воздух из пакета и плотно закройте пакет.) В случае возникновения конденсации выньте аккумулятор и/или адаптер переменного тока и оставьте устройство в таком виде примерно на час. Когда температура устройства сравняется с температурой окружающего воздуха, запотевание исчезнет само собой.
8
DVQX1106 (RUS)
Информация о безопасности
Учитывайте возможность кражи или потери камеры и старайтесь не оставлять ее без присмотра. Обратите внимание, что Panasonic не несет ответственности за несанкционированное использование, незаконные действия и утрату информации в результате таких событий.
Предосторожность в
отношении лазерных лучей
Попадание лазерного луча на объектив может привести к его повреждению. Во время съемки рядом с используемыми лазерными приборами следите за тем, чтобы лазерные лучи не попали на объектив.
Карты, которые можно
использовать с данным устройством
Карты памяти SDHC и SDXC
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 24.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
Комплект аккумуляторов именуется
“аккумулятором”.
Карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
называются в данном документе “картой SD”.
Данную функцию можно использовать в
режиме записи: Данную функцию можно использовать в режиме воспроизведения:
Сцены, записанные с установкой [РЕЖИМ
ЗАП.] на [MOV] или [MP4]: “сцены MOV/ MP4”.
Сцены, записанные с установкой [РЕЖИМ
ЗАП.] на [AVCHD]: “сцены AVCHD”.
Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
(RUS) DVQX1106
9
Оглавление
Информация для вашей
безопасности .......................................... 2
Аксессуары ...........................................11
Дополнительные
принадлежности .............................. 11
Подготовка
Возможности данной камеры ............ 12
Запись на карту SD ..........................12
Соединение с внешними
устройствами .................................... 12
Удаленные операции с помощью
iPad .................................................... 13
Идентификация частей и
обращение с ними ................................ 14
Питание ..................................................20
Зарядка аккумулятора ..................... 20
Как вставлять/извлекать
аккумулятор ......................................22
Время зарядки и записи...................22
Подключение к сети переменного
тока.................................................... 23
Подготовка карт SD .............................24
Карты, которые можно использовать с данным
устройством ...................................... 24
Как вставлять/извлекать
карту SD ............................................25
Включение/выключение камеры ......26
Выбор режима ...................................... 26
Использование ЖКД монитора/
Видоискателя ....................................... 27
Использование ЖКД монитора ....... 27
Использование сенсорного
экрана ............................................... 28
Регулировка видоискателя ..............28
Установка даты и времени ................. 29
Выбор языка ..................................... 29
Запись
Выбор носителя для записи .............. 30
Форматирование носителей............ 30
Выбор частоты системы .................. 30
Запись видеокадров ........................... 31
Переключение между автоматическим и ручным
режимом ................................................ 31
Функция приближения/удаления ......32
Запись вручную ................................... 33
Фокус ................................................. 33
Баланс белого .................................. 33
Настройка ирисовой диафрагмы/
усиления ........................................... 34
Ручная установка скорости
затвора.............................................. 34
USER кнопка .......................................... 35
Настройка кнопки USER .................. 35
Использование кнопки USER .......... 35
Функции кнопки USER...................... 36
Воспроизведение
Воспроизведение видео/
стоп-кадров ........................................... 38
Меню
Использование экрана меню ............. 40
Структура меню ................................... 41
Прочее
Поиск и устранение
неисправностей ................................... 43
Об авторском праве ............................ 45
Технические характеристики ............. 46
10
DVQX1106 (RUS)
Аксессуары
Перед началом использования проверьте комплектацию. Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания. Номера изделий соответствуют состоянию на ноябрь 2016 г. Они могут меняться.
Блок аккумулятора
AG-VBR59
Зарядное устройство
AG-BRD50
Адаптер переменного тока
SAE0011
Кабель переменного тока
K2CQ2YY00117
Крепежные винты держателя микрофона (l 19)
VYC1144 Длиной 12 мм (2 винта)
*1
SYA0021
Держатель для микрофона (l 19)
VYC1146
Крышка разъема INPUT
*2
(2 шт.)
VJF1468
Наглазник (l 18)
SYA0048
Бленда объектива
SYK1585
*3
Дополнительные принадлежности
Некоторые дополнительные принадлежности могут отсутствовать в определенных странах.
Однонаправленный микрофон (AG-MC200G)
Блок аккумулятора (VW-VBD58/AG-VBR59/ AG-VBR89/AG-VBR118)
Зарядное устройство (AG-B23/AG-BRD50*1) LED-лампа для видеокамеры (VW-LED1)
Номера изделий соответствуют состоянию на ноябрь 2016 г. Они могут меняться.
*1 AG-BRD50 можно приобрести в наборе
дополнительных принадлежностей, состоящем из зарядного устройства, сетевого адаптера и кабеля питания переменного тока. Отдельные зарядные устройства продаются под номером модели SAB0002. Чтобы их приобрести, обратитесь в свой пункт продажи.
*2 Крышки разъема INPUT поставляются в
комплекте с держателем микрофона.
*3 На момент покупки бленда объектива
прикреплена к данной камере.
(RUS) DVQX1106
11
Подготовка
Возможности данной камеры
Запись на карту SD
С помощью множества функций записи можно записывать видеоролики и фотоснимки на карту SD. Данная камера поддерживает релейную/одновременную/фоновую запись/запись на основе
двойного кодека с помощью двойных гнезд для карт памяти.
Соединение с внешними устройствами
Режим устройства USB
Для выполнения нелинейного редактирования на другом устройстве (ПК и т. п.) передайте данные (файлы). Данная камера поддерживает USB 3.0.
A Карта SD* B
USB 3.0 (режим устройства)*
*1 Карты SD поставляются отдельно, а не в комплекте с данной камерой. *2 Кабель USB 3.0 не поставляется в комплекте с данной камерой. Используйте имеющиеся
в продаже кабели USB 3.0 с двойным экранированием и ферритовым сердечником. Рекомендуется по возможности использовать кабель длиной 1,5 м или меньше.
1
2
C ПК
Режим главного устройства USB
Если к данной камере подключить внешнее устройство хранения данных, например USB HDD или USB-флеш­накопитель (имеется в продаже), можно копировать на него записанные данной камерой фильмы и фотоснимки. Также можно воспроизводить сцены и фотоснимки, скопированные на внешнее устройство хранения данных. Данная камера поддерживает USB 3.0.
Информацию о внешних устройствах хранения данных см. на следующем сайте поддержки.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Сайт только на английском языке)
12
DVQX1106 (RUS)
A USB 3.0 (режим главного устройства)
B Внешнее устройство хранения данных (имеется в продаже)
Подключение к внешнему монитору
Для вывода изображений подключите внешний монитор.
A Кабель AV* B Кабель HDMI*
*1 Используйте кабель AV (имеется в продаже). *2 Используйте имеющийся в продаже высокоскоростной кабель HDMI.
Рекомендуется по возможности использовать кабель длиной 3 м или меньше.
Если при подключении с помощью кабеля HDMI используется преобразователь HDMI в DVI и т. п., подключайте кабель HDMI к разъему данной камеры в последнюю очередь. Если кабель HDMI подключить к разъему данной камеры в первую очередь, это может привести к неисправности.
1
2
C Внешний монитор
Удаленные операции с помощью iPad
Установка совместимого с данной камерой модуля беспроводной связи (AJ-WM50, AJ-WM30: поставляется отдельно*) в разъем USB HOST камеры дает возможность подключиться к беспроводной локальной сети. Подключив данную камеру к устройству iPad, на котором установлено приложение AG ROP, можно выполнять следующие операции:
Проверка состояния камерыПроверка пиктограмм записанных сцен
Воспроизведение сцен, записанных при помощи [ЗАПИСЬ. В ДВУХ.КОДЕКАХ] при задании на [FHD 8Mbps]
Дистанционное управление камерой (управление записью и операции с временным кодом/
пользовательской информацией)
* В некоторых странах может отсутствовать.
(RUS) DVQX1106
13
Подготовка
4
7
6
9
8
10 11 12
14
17 18 19
16
24
21
20
22
5
2
3
15
1
13
23
25
Идентификация частей и обращение с ними
1 Разъем USB HOST 2 Разъем USB DEVICE 3 Разъем HDMI OUT [HDMI] 4Ручка 5 Кнопка блокировки бленды объектива 6 Разъем аудиовхода 1 (XLR 3-
контактный) [AUDIO INPUT1] (l 19) 7 Скоба держателя микрофона (l 19) 8Бленда объектива 9 Индикатор состояния (l 26) 10 Выключатель питания (l 26) 11 Кнопка начала/остановки записи (l31) 12 Держатель для кабеля
Обеспечивает закрепление кабеля HDMI.
13 Впускное отверстие (охлаждающий
вентилятор) 14 Входное гнездо постоянного тока
[DC IN] (l 23)
Не используйте любые другие адаптеры
переменного тока, за исключением входящего в комплект.
14
DVQX1106 (RUS)
15 Разъем Разъем дистанционного
управления камеры [CAM REMOTE]
Разъем FOCUS IRIS (мини-гнездо
диаметром 3,5 мм)
Разъем ZOOM S/S (супер мини-гнездо
диаметром 2,5 мм)
16 Разъем для наушников [ ] 17 Разъем VIDEO OUT 18 Разъем AUDIO OUT CH1 19 Разъем AUDIO OUT CH2 20 Фиксатор для кабеля микрофона
(l 19) 21 Акустическая система 22 Фиксатор наплечного ремня 23 Впускное отверстие (охлаждающий
вентилятор) 24 Наручный ремешок (l 18) 25 Разъем аудиовхода 2 (XLR 3-
контактный) [AUDIO INPUT2] (l 19)
31 32
28 29 30
33 34
35
36
37 3938
26 Гнездо для крепления штатива
Имеются отверстия для крепления на штатив, совместимые с винтами 1/4-20UNC и 3/8-16UNC. Используйте размер, который соответствует по диаметру крепежному винту штатива.
Прикрепление штатива с помощью винта длиной 5,5 мм или более может повредить камеру.
27 Рычажок корректора окуляра (l 28) 28 Переключатель фильтра ND [ND FILTER] 29 Переключатель автоматического/
ручного/ режима фокусировки
[FOCUS A/M/] (l 33) 30 Кнопка ирисовой диафрагмы [IRIS] (l34) 31 Кнопка FOCUS ASSIST 32 Кнопка User 1 [USER1] (l 35) 33 Кнопка User 2 [USER2] (l 35) 34 Кнопка User 3 [USER3] (l 35) 35 Кнопка проверки дисплея/меню
[DISP/MODE CHK]
4342 44 45 46 47
26
27
40 41
49
48
36 Кнопка PUSH AUTO 37 Фокусирующее кольцо (l 33) 38 Кольцо трансфокатора (l 32) 39 Кольцо ирисовой диафрагмы (l 34) 40 Пользовательская кнопка 6 [O.I.S.]
(l 35)
41 Пользовательская кнопка 7 [LCD/EVF]
(l 35) 42 Кнопка усиления [GAIN] (l 34) 43 Кнопка баланса белого [WHITE BAL]
(l 33) 44 Поворотный переключатель [SEL/
PUSH SET] (l 33) 45 Кнопка вызова меню [MENU] (l 40) 46 Кнопка скорости затвора [SHUTTER] (l34) 47 Переключатель автоматического/
ручного режима [AUTO/MANU] (l 31) 48 Кнопка User 4 [WFM] (l 35) 49 Кнопка User 5 [ZEBRA] (l 35)
(RUS) DVQX1106
15
575655
50
59
58
61 62 656360
5251
5453
64
66
68
67
71
70
73
74
69
72
50 Крышка гнезда карты памяти SD
51 Лампочка доступа (карточка 1) (l 25) 52 Гнездо для карты памяти 1 (l 25) 53 Лампочка доступа (карточка 2) (l 25) 54 Гнездо для карты памяти 2 (l 25) 55 Переключатели INPUT1/INPUT2 56 Переключатели CH1 SELECT/CH2 SELECT 57 Ручки AUDIO LEVEL CH1/AUDIO
58 Выступ для извлечения монитора
59 Монитор ЖКД (сенсорный экран)
60 Рычажок открытия/закрытия крышки
61 Индикатор записи (задний) 62 Фиксатор наплечного ремня
16
DVQX1106 (RUS)
(l 25)
LEVEL CH2
ЖКД (l 27)
(l 28)
объектива (l 18)
63 Крепление для наглазника (l 18) 64 Датчик глаза 65 Видоискатель (l 28) 66 Наглазник (l 18) 67 Кнопка извлечения аккумуляторов
[PUSH] (l 22) 68 Крепление аккумулятора (l 22) 69 Встроенный микрофон 70 Индикатор записи (передний) 71 Крышка объектива (l 18) 72 Выпускное отверстие (охлаждающий
вентилятор) 73 Объектив (LEICA DICOMAR) 74 Кнопка User 9 [AWB] (l 33, 35)
Loading...
+ 36 hidden pages