Panasonic HC-X1E User Manual

Bezpečnostní informace
ČESKY
VÝSTRAHA
Abyste zamezili riziku požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku,
nevystavujte toto zařízení dešti, vlhkosti, kapající nebo stříkající vodě.Nepokládejte na toto zařízení předměty naplněné tekutinami, jako například vázy.Používejte pouze doporučené příslušenství.Neodstraňujte kryty.Neopravujte zařízení vy sami. Svěřte údržbu kvalifikovanému servisnímu personálu.
UPOZORNĚNÍ!
Abyste zamezili riziku požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, neinstalujte ani nevkládejte toto zařízení do knihovny, vestavěné skříně nebo podobného
ohraničeného prostoru. Ujistěte se o řádném větrání zařízení.
Nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy, záclonami a podobnými předměty.Nepokládejte na zařízení zdroje volných plamenů jako například svíčky.
Zástrčka síťového kabelu je odpojovací zařízení. Zařízení instalujte tak, aby bylo možné zástrčku síťového kabelu okamžitě vytáhnout ze zásuvky.
Toto zařízení je určeno k používání v mírném podnebí.
Akumulátor
Výstraha
Riziko požáru, výbuchu a popálení. Nesnažte se demontovat, nezahřívejte nad 60 oC ani nespalujte.
UPOZORNĚNÍ
V případě nesprávného vložení akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně použijte
výhradně typ doporučený výrobcem.
Při likvidaci akumulátorů se, prosím, obraťte na místní instituce nebo dealera a zeptejte se na
správný způsob likvidace.
EMC Elektromagnetická kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním štítku.
Identifikační označení výrobku
Výrobek Umístění
4K Videokamera Spodní část Nabíječka akumulátoru Spodní část Síťový adaptér Spodní část
(CZE) DVQX1105
51
Likvidace použitých zařízení a
baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu.
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako
běžný komunální odpad. Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech. Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí. O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.
Poznámka týkající se funkce Správa napájení specifikovaná v NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1275/2008 implementující Směrnici 2009/ 125/ES Evropského parlamentu a Rady.
Toto zařízení je navrženo a vyrobeno pro použití na stanici živého vysílání a/nebo v podobném prostředí. Toto zařízení není vybaveno funkcí Správa napájení nebo je tato funkce nastavena na VYPNUTO, protože by zařízení bránila v plnění jeho zamýšleného účelu z níže uvedených důvodů:
1. Pokud jde o zařízení typu Studiová kamera, Meteorologická kamera, Mixér nebo jiný procesor:
funkce Správa napájení může způsobit náhlé zastavení zařízení během záznamu nebo živého vysílání.
2. Pokud jde o zařízení typu Studiový monitor:
funkce Správa napájení může způsobit nemožnost přehrání videa kvůli potvrzení, zda je signál normální nebo zda byl ztracen.
3. Pokud jde o zařízení typu Kamerový rekordér:
profesionální kamerový rekordér musí být kdykoliv schopen rychlého spuštění, ale funkce Správa napájení způsobí prodloužení intervalu, který je nutný pro přechod z Pohotovostního režimu.
52
DVQX1105 (CZE)
Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem):
Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je souladu s požadavky směrnice pro chemické látky.
Bezpečnostní opatření při
používání přístroje
Toto zařízení
Toto zařízení a karta SD se při dlouhotrvajícím provozu zahřívají. Nejedná se o závadu.
Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.).
Když používáte toto zařízení na televizoru
nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na tomto zařízení může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln.
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohlo náhle dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu a/nebo zvuku.
Magnetické pole vytvářené reproduktory
nebo silnými motory může poškodit zaznamenaná data nebo zkreslit snímky.
Elektromagnetické záření vytvářené mikroprocesory může nepředvídaně ovlivnit činnosti tohoto zařízení a rušit obraz a/nebo zvuk.
V případě ovlivnění činnosti tohoto zařízení elektromagnetickým zařízením, které se projeví ukončením správné činnosti, vypněte toto zařízení a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér. Poté vložte akumulátor zpět nebo znovu připojte síťový adaptér a spusťte toto zařízení.
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí.
Při záznamu v blízkosti rozhlasových
vysílačů nebo vedení-vysokého napětí může být zaznamenaný obraz a/nebo zvuk nepříznivě ovlivněn.
Připojení k PC
S touto jednotkou není dodáván kabel
USB 3.0. Použijte běžně prodávaný dvojitě stíněný kabel USB 3.0 s feritovým jádrem. Pokud je to možné, doporučujeme použít kabel dlouhý 1,5 m nebo kratší.
Použití sluchátek
Příliš vysoký akustický tlak pocházející z
běžných vnějších sluchátek nebo ze sluchátek do uší může způsobit ztrátu sluchu.
Dlouhodobý poslech s hlasitostí na maximu
může způsobit poškození sluchu.
Ujistěte se, zda používáte šňůru a kabely dodané s tímto zařízením. Jestliže používáte volitelné příslušenství, používejte šňůry a kabely dodané s tímto příslušenstvím. Nenastavujte šňůry a kabely.
Nepostřikujte toto zařízení prostředky na hubení hmyzu ani těkavými chemikáliemi.
Při postříkání toto zařízení těmito chemikáliemi se může tělo zařízení deformovat a povrchová úprava se může oloupat.
Nenechávejte pryžové nebo plastové výrobky
po delší dobu ve styku s tímto zařízením.
Při používání tohoto zařízení na místě, kde je písek a prach, například na pláži, nedovolte, aby do těla tohoto zařízení a do jeho konektorů vnikl písek nebo jemný prach. Chraňte toto zařízení také před mořskou vodou.
Písek nebo prach mohou toto zařízení
poškodit. (Je proto třeba dávat pozor při vkládání a vyjímání karty.)
Jestliže do tohoto zařízení vnikne mořská
voda, otřete ji dobře vyždímaným hadříkem. Poté ještě toto zařízení vytřete dosucha.
Při přenášení tohoto zařízení dejte pozor, abyste jej neupustili a aby do ničeho nenarazilo.
Silný náraz může poškodit povrch tohoto
zařízení a způsobit jeho poruchu.
Při přenosu této jednotky držte pevně
držadlo, závěsné poutko a ramenní popruh a zacházejte s jednotkou opatrně.
Čištění
Před čištěním odpojte akumulátor nebo
odpojte síťový adaptér od síťové zásuvky a poté proveďte očištění zařízení jemným suchým hadříkem.
Když je zařízení velmi znečištěné, navlhčete
hadřík ve vodě a řádně vyždímejte a poté jím očistěte zařízení. Poté zařízení osušte suchým hadříkem.
Použití benzinu, rozpouštědel, alkoholu nebo
kapaliny z mytí nádobí může narušit těleso kamery nebo způsobit loupání její povrchové úpravy. Nepoužívejte tato rozpouštědla.
Při používání hadříku napuštěného
chemikálií postupujte podle pokynů dodaných spolu s hadříkem.
Když nebudete toto zařízení delší dobu používat
Při uložení tohoto zařízení se doporučuje uložit spolu s ním pohlcovač vlhkosti (silikagel).
(CZE) DVQX1105
53
Nezdvihejte tuto jednotku za držadlo, pokud je stále ještě připojen stativ
Pokud je připojen stativ, váha stativu se bude
přenášet na držadlo a může dojít k prasknutí držadla a poranění uživatele.
Pokud chcete jednotku přenášet, když je
připevněna na stativ, přenášejte uchopením za stativ.
Neotáčejte jednotku dokola, netřeste s ní nebo ji nenechte viset za držadlo
Nenarážejte, neotáčejte nebo netřepte
s touto jednotkou, když ji držíte za držadlo. Jakýkoliv silný náraz do držadla může poškodit jednotku a způsobit úraz.
Nedovolte, aby se kabel táhl po zemi, nebo netáhněte zapojený kabel přes průchozí místo
Došlo by k poškození kabelu, které by mohlo způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Pokud by se kabel zamotal do nohou, mohlo by také dojít k úrazu.
Pokud je tato jednotka zapnutá, zabraňte jejímu dlouhodobému kontaktu s pokožkou.
Pokud používáte jednotku po dlouhou dobu,
použijte podpěru, jako je stativ. Pokud je tato jednotka v přímém kontaktu s pokožkou po dlouhou dobu, jakákoliv horká část této jednotky nebo horký vzduch z ventilačních otvorů mohou způsobit popáleniny při nízkých teplotách.
Akumulátor
V zařízení je použit nabíjecí lithium-iontový akumulátor. Akumulátor je citlivý na změny vlhkosti a teploty a efekt působení teploty se zvyšuje s rostoucí nebo klesající teplotou. Při nízké teplotě se může stát, že se neobjeví indikace plně nabitého akumulátoru nebo že se po zhruba 5 minutách používání zobrazí indikace vybitého akumulátoru. Při vysokých teplotách se může aktivovat ochranná funkce tohoto zařízení, která znemožní jeho použití.
Ujistěte se, že po použití je akumulátor odpojen.
Ponecháte-li akumulátor připojený, odebírá
toto zařízení i při vypnutém napájení určité malé množství proudu. Při ponechání tohoto zařízení v tomto stavu se může akumulátor nadměrně vybít. V důsledku toho může být akumulátor nefunkční i po nabití.
Akumulátor by měl být uložen v plastovém
sáčku, aby nedošlo ke zkratu svorek.
Akumulátor by měl být skladován na suchém,
chladném místě s pokud možno stálou teplotou. (Doporučená teplota: 15 oC až 25 oC, Doporučená relativní vlhkost: 40%RH až 60%RH)
Příliš vysoké nebo příliš nízké teploty zkracují
životnost akumulátoru.
Je-li akumulátor skladován při vysoké teplotě,
vysoké relativní vlhkosti nebo ve špinavém prostředí, mohou svorky zkorodovat a způsobit závady.
Dlouhodobě skladované akumulátory doporučujeme jednou ročně zcela vybít a před dalším uložením je nabít na plnou kapacitu.
Z kontaktů akumulátoru je třeba odstranit
prach a jiné usazeniny.
Před natáčením v exteriéru si připravte náhradní akumulátory.
Připravte si akumulátory na 3-násobnou až 4-násobnou dobu požadovaného záznamu. Na chladných místech, například v lyžařských střediscích, se doba možného záznamu zkracuje.
Jestliže náhodně upustíte akumulátor na zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jeho svorky.
Pokud je tato jednotka nebo nabíječka
akumulátoru připojena s deformovanými kontakty, může dojít k poškození této jednotky nebo nabíječky akumulátoru.
Použité akumulátory neodhazujte do ohně.
Ohřívání akumulátoru nebo jeho hození do
ohně může způsobit výbuch.
Je-li provozní doba akumulátoru i po dobití příliš krátká, je akumulátor opotřebován. Zakupte si laskavě nový akumulátor.
54
DVQX1105 (CZE)
Síťový adaptér / Nabíječka akumulátoru
Když je teplota akumulátoru mimořádně
vysoká nebo mimořádně nízká, nabíjení může trvat déle nebo se může stát, že akumulátor nebude vůbec nabitý.
Když CHARGE indikátor bliká oranžově,
ujistěte se, že kontakty akumulátoru nebo nabíječky akumulátoru nejsou vystaveny špíně, cizím předmětům nebo prachu, a poté je znovu správně připojte. Při odstraňování špíny, cizích předmětů nebo prachu z kontaktů akumulátoru nebo nabíječky akumulátoru odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky.
Pokud je teplota akumulátoru velmi vysoká
nebo velmi nízká, indikátory CHARGE budou blikat oranžově. Nabíjení začne automaticky, když baterie dosáhne teploty vhodné pro nabíjení.
Pokud indikátory CHARGE blikají oranžově,
když je teplota baterie normální, může to znamenat poruchu akumulátoru nebo nabíječky akumulátoru. V takovém případě kontaktujte vašeho prodejce.
Při používání síťového adaptéru nebo
nabíječky akumulátoru poblíž rozhlasového přijímače může docházet k rušení příjmu. Udržuje síťový adaptér nebo nabíječku akumulátoru ve vzdálenosti nejméně 1 m od radiopřijímače.
Síťový adaptér nebo nabíječka akumulátoru
může při používání bzučet. Je to zcela běžné.
Po použití nezapomeňte odpojit síťový kabel
od síťové zásuvky. (Pokud necháte tuto jednotku připojenou, síťový adaptér bude spotřebovávat asi 0,1 W.)
Kontakty síťového adaptéru, nabíječky
akumulátoru a akumulátoru udržujte stále čisté.
Instalujte zařízení poblíž síťové zásuvky
tak, aby odpojení napájení (síťová zástrčka) bylo snadno rukou přístupné.
Karta SD
Při likvidaci nebo odevzdání karty SD si všimněte, že:
Formátování a vymazání tohoto zařízení
nebo počítače pouze změní informace pro správu souboru, nevymaže však úplně údaje na kartě SD.
Doporučuje se, aby byla hlavní karta SD buď
fyzicky zničena, nebo fyzicky naformátována s použitím tohoto zařízení, při likvidaci nebo postoupení karty SD.
Pokud chcete fyzicky naformátovat kartu,
připojte tuto jednotku k síťovému adaptéru, z nabídky vyberte [OSTATNÍ FUNKCE] # [PAMĚŤ FORMÁT] # [SD KARTA 1] nebo [SD KARTA 2] a dotkněte se [ANO]. Na následující obrazovce stiskněte a přidržte tlačítko spuštění/zastavení záznamu po dobu tří sekund. Zobrazí se obrazovka pro vymazání dat z karty SD. Vyberte [ANO] a postupuje podle pokynů na obrazovce.
Za správu dat na kartě SD odpovídá zákazník.
(CZE) DVQX1105
55
LCD monitor/hledáček
Když je LCD monitor znečištěný nebo se na
něm objeví kondenzace, otřete jej suchým jemným hadříkem, jako např. hadříkem na objektivy.
Nedotýkejte se LCD monitoru nehty prstů a
nepoškrábejte jej ani na něj silně netlačte.
Když na LCD monitoru zůstane ochranná
fólie, sledování zobrazení nebo identifikace doteku může být obtížné.
Když je toto zařízení mimořádně chladné,
například při uložení na chladném místě, je LCD monitor po zapnutí poněkud tmavší než obvykle. Po zvýšení vnitřní teploty tohoto zařízení se obnoví normální jas.
Při výrobě LCD monitoru se používá vysoce přesná technologie. Výsledkem je více ne 99,99% funkčních bodů a méně než 0,01% tmavých bodů nebo stále rozsvícených bodů. Nejedná se však o funkční poruchu a zaznamenaný obraz tímto není nijak ovlivněn.
Při výrobě displeje hledáčku se používá vysoce přesná technologie. Výsledkem je více než 99,99% funkčních bodů a méně než 0,01% tmavých bodů nebo stále rozsvícených bodů. Nejedná se však o funkční poruchu a zaznamenaný obraz tímto není nijak ovlivněn.
Osobní údaje
Pokud je tato jednotka připojena k iPad, do této jednotky budou vloženy SSID, heslo a ostatní osobní údaje. Pro ochranu osobních údajů doporučujeme nastavit heslo pro připojení [HESLO PRO NASTAVENÍ SÍTĚ].
Vyloučení odpovědnosti
Informace včetně osobních údajů mohou být
pozměněny nebo ztraceny v důsledku nesprávného ovládání, působení statické elektřiny, nehod, poruch, oprav nebo jiné manipulace. Vezměte prosím na vědomí, že společnost Panasonic nenese zodpovědnost za žádné přímé ani nepřímé škody vzniklé v důsledku pozměnění nebo ztráty dat nebo osobních údajů.
Při žádosti o opravu, předání jinému uživateli nebo likvidaci.
Po vytvoření kopie osobních údajů vždy
odstraňte informace uložené v tomto přístroji, jako jsou osobní údaje a nastavení připojení k bezdrátovým místním sítím. K odstranění použijte funkce [PŮVODNÍ NAST].
Při žádosti o opravu vyjměte z tohoto
přístroje paměťovou kartu.
Při opravě tohoto přístroje může dojít k
obnovení výchozích nastavení z výroby.
Není-li možné provést výše uvedené operace
v důsledku poruchy, kontaktujte prodejce, od nějž jste tento přístroj zakoupili, nebo společnost Panasonic.
Při předání jinému paměťové karty uživateli nebo její likvidaci postupujte podle pokynů v části “Při likvidaci nebo odevzdání karty SD si všimněte, že:”. (l 55)
[VÝCHOZÍ NASTAVENÍ SÍTĚ]/
Způsob záznamu pro záznam
filmů
Toto zařízení může zaznamenávat filmy třemi různými způsoby, a to MOV, MP4 a AVCHD*. *
Podporováno AVCHD Progressive
(1080/60p, 1080/50p).
MOV a MP4:
Tyto způsoby záznamu jsou vhodné pro úpravu snímků. Zvuk je zaznamenávám v lineárním PCM. Tyto způsoby nejsou kompatibilní s filmy
zaznamenanými ve formátu AVCHD.
Tyto způsoby mohou zaznamenávat filmy ve
formátech podporující rozlišení 4K. Filmy 4K mají rozlišení čtyřikrát vyšší než filmy ve vysokém rozlišení.
AVCHD:
Tento způsob záznamu je vhodný pro přehrávání filmů na externím monitoru s vysokým rozlišením. Zvuk je zaznamenáván ve formátu Dolby Digital.
®
56
DVQX1105 (CZE)
Systémové frekvence
Pro tuto jednotku můžete z nabídky změnit frekvenci systému (59,94 Hz/50,00 Hz). ([SYST. FREKV]: l 78) Na jedné kartě SD nelze ukládat scény
AVCHD, které byly zaznamenány s různou frekvencí. Pokud jste přepnuli frekvenci systému, použijte jinou kartu SD.
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli typu problémů, který způsobí ztrátu nahrávky či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že nahrávání či střih řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy.
Kondenzace
(Když dochází k zamlžení objektivu, hledáčku nebo LCD monitoru)
K výskytu kondenzace dochází při změně teploty nebo vlhkosti, jako například v případě, že je zařízení přeneseno zvenku nebo z chladu do teplé místnosti. Postupujte, prosím, opatrně, protože by mohlo dojít ke znečištění, zplesnivění nebo poškození hledáčku nebo LCD monitoru. Při přenášení tohoto zařízení na místo s jinou teplotou lze předejít kondenzaci, a to tak, že ponecháte zařízení, aby se po dobu jedné hodiny ohřálo na teplotu v cílové místnosti. (Když je rozdíl teplot výrazný, umístěte zařízení do plastového sáčku nebo něčeho podobného, odstraňte vzduch ze sáčku a sáček utěsněte.) Při výskytu kondenzace vyjměte akumulátor a/ nebo odpojte síťový adaptér a nechte zařízení tak, jak je, na dobu jedné hodiny. Poté, co se zařízení přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení zmizí přirozenou cestou.
Zabezpečení
Chraňte zařízení před odcizením nebo ztrátou. Nenechávejte zařízení bez dozoru. Upozorňujeme, že společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za manipulace a ztrátu informací způsobené takovou událostí.
Výstraha týkající se laserového
záření
Pokud je objektiv zasažen laserovým zářením, může dojít k jeho poškození. Pokud používáte zařízení v prostoru, kde jsou laserové zářiče, buďte opatrní, aby laserové záření nezasáhlo objektiv.
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 72.
Pro potřeby tohoto návodu
Sada akumulátorů se nazývá
“akumulátorem”.
V tomto návodu jsou paměťové karty SDHC a
paměťové karty SDXC označované jako “karty SD”.
Funkce, kterou lze použít v režimu záznamu:
Funkce, kterou lze použít v režimu přehrávání:
Scény jsou zaznamenány s režimem [REŽIM
NAHR.] nastaveným na [MOV] nebo [MP4]: “scény MOV/MP4”.
Scény jsou zaznamenány s režimem [REŽIM
NAHR.] nastaveným na [AVCHD]: “scény AVCHD”.
Stránky, na které je odkazováno, jsou
označeny šipkou, například: l 00
(CZE) DVQX1105
57
Obsah
Bezpečnostní informace .......................51
Příslušenství .......................................... 59
Volitelné příslušenství ....................... 59
Příprava
Použití této jednotky ..............................60
Záznam na kartu SD .......................... 60
Připojení externích zařízení ...............60
Vzdálené operace pomocí
zařízení iPad ...................................... 61
Názvy a funkce hlavních částí .............. 62
Elektrické napájení ................................ 68
Nabíjení akumulátoru .........................68
Vložení/Vyjmutí akumulátoru ............. 70
Doba nabíjení a doba záznamu .........70
Připojení k síťové zásuvce ................. 71
Příprava karet SD ................................... 72
Karty, které lze použít v tomto
zařízení .............................................. 72
Vložení/vyjmutí karty SD ....................73
Zapnutí/vypnutí zařízení ........................ 74
Volba režimu ........................................... 74
Použití LCD monitoru/hledáčku ............75
Použití LCD monitoru .........................75
Používání dotykového displeje ..........76
Nastavení hledáčku ........................... 76
Nastavení data a času ........................... 77
Volba jazyka.......................................77
Záznam
Volba média pro záznam ....................... 78
Formátování média ............................ 78
Výběr frekvence systému .................. 78
Záznam videa ......................................... 79
Přepínání mezi automatickým
a manuálním režimem ........................... 79
Použití zoomu ........................................ 80
Manuální záznam ................................... 81
Zaostřování ........................................ 81
Vyvážení bílé ..................................... 81
Nastavení clony/zisku ........................ 82
Manuální nastavení rychlosti
závěrky .............................................. 82
Tlačítko USER ........................................ 83
Nastavení tlačítka USER ................... 83
Použití tlačítka USER ........................ 83
Funkce tlačítka USER........................ 84
Přehrávání
Přehrávání filmu/statických snímků .... 86
Menu
Používání menu ..................................... 88
Struktura menu ...................................... 89
58
DVQX1105 (CZE)
Ostatní
Odstraňování závad .............................. 91
Autorská práva ...................................... 93
Technické údaje ..................................... 94
Příslušenství
Před použitím tohoto přístroje zkontrolujte příslušenství. Příslušenství udržujte mimo dosah dětí, aby je nemohly polknout. Správná čísla výrobku z listopadu 2016. Mohou být předmětem změny.
Akumulátor
AG-VBR59
Nabíječka akumulátoru
AG-BRD50
Síťový adaptér
SAE0011
Síťový kabel
*1
AK2CT2YY00095 BK2CQ2YY00117
Šrouby držáku mikrofonu (l 67)
VYC1144 Délka 12 mm (2 šrouby)
SYA0021
Držák mikrofonu (l 67)
VYC1146
Krytka zásuvky INPUT (2 krytky)
VJF1468
Očnice (l 66)
SYA0048
Sluneèní clona
SYK1585
*2
*3
Volitelné příslušenství
Některá volitelná příslušenství nemusí být v některých zemích dostupná.
Jednosměrový mikrofon (AG-MC200G)
Akumulátor (VW-VBD58/AG-VBR59/AG­VBR89/AG-VBR118)
Nabíječka akumulátoru (AG-B23/AG-BRD50*1) LED osvětlení pro video (VW-LED1)
Správná čísla výrobku z listopadu 2016. Mohou být předmětem změny.
*1 AG-BRD50 lze zakoupit jako balíček
volitelného příslušenství, který se skládá z nabíječky akumulátoru, síťového adaptéru a síťového kabelu. Samostatné nabíječky akumulátoru se prodávají pod číslem modelu SAB0002. Pokud je chcete zakoupit, kontaktujte svého prodejce.
*2 Krytky zásuvek INPUT jsou dodávány s
držákem mikrofonu.
*3 Přístroj se prodává se sluneční clonou již
nasazenou.
(CZE) DVQX1105
59
Příprava
Použití této jednotky
Záznam na kartu SD
Je možné zaznamenávat videa a statické obrázky na kartu SD různými funkcemi záznamu. Tato jednotka podporuje pomocí zásuvek pro dvě karty záznam v režimu předání a simultánním
režimu a záznam na pozadí a také záznam se dvěma kodeky.
Připojení externích zařízení
Režim zařízení USB
Přenos dat (souborů) pro nelineární úpravy na jiném zařízení (počítač atd.). Tato jednotka podporuje USB 3.0.
A Karta SD* B USB 3.0 (Režim zařízení)*
*1 Karty SD jsou volitelné příslušenství a nejsou dodávány s tímto zařízením. *2 S touto jednotkou není dodáván kabel USB 3.0. Použijte běžně prodávaný dvojitě stíněný
kabel USB 3.0 s feritovým jádrem. Pokud je to možné, doporučujeme použít kabel dlouhý 1,5 m nebo kratší.
1
2
C Počítač
Režim USB Host
Když připojíte externí zařízení médií jako je USB HDD nebo paměťová jednotka Flash (dostupné v běžném prodeji) k tomuto zařízení, budete moci kopírovat videa a statické snímky zaznamenané na tomto zařízení na externí zařízení. Mohou být také přehrány scény a statické snímky zkopírované na externí zařízení médií. Tato jednotka podporuje USB 3.0.
Informace o externím zařízení médií naleznete na dále uvedené stránce technické podpory.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Tato stránka je k dispozici pouze v anglickém jazyce)
60
DVQX1105 (CZE)
A USB 3.0 (režim Host)
B Externí zařízení médií (běžně v prodeji)
Připojení k externímu monitoru
Připojení externího monitoru pro výstup obrazu.
A AV kabel* B HDMI kabel*
*1 Použijte běžně prodávaný kabel AV. *2 Použijte běžně prodávaný vysokorychlostní kabel HDMI.
Pokud je to možné, doporučujeme použít kabel délka 3 m nebo kratší.
Pokud se připojujete kabelem HDMI pomocí konvertoru HDMI na DVI atd., musíte kabel HDMI připojit ke konektoru této jednotky jako poslední. Připojení kabelu HDMI ke konektoru této jednotky jako první, může způsobit chybnou funkci.
1
2
C Externí monitor
Vzdálené operace pomocí zařízení iPad
Připojení bezdrátového modulu, který podporuje tuto jednotku (AJ-WM50, AJ-WM30: volitelné příslušenství*), ke konektoru USB HOST této jednotky umožňuje připojení k bezdrátové síti WAN. Připojením této jednotky k zařízení iPad, na kterém je instalována aplikace AG ROP můžete provádět následující operace:
Zobrazení stavu kameryZobrazení miniatur zaznamenaných scénPřehrávání scén zaznamenaných s [ZÁZNAM S DUÁL. KÓDOV.] nastaveným na [FHD 8Mbps]Ovládání kamery na dálku (ovládání záznamu a operace časového kódu / uživatelských
informací)
* V některých zemích nemusí být k dispozici.
(CZE) DVQX1105
61
Příprava
4
7
6
9
8
10 11 12
14
17 18 19
16
24
21
20
22
5
2
3
15
1
13
23
25
Názvy a funkce hlavních částí
1 Konektor USB HOST 2 Konektor USB DEVICE 3 Konektor HDMI OUT [HDMI] 4Držadlo 5 Tlačítko uvolnění sluneční clony 6 Koncovka zvukového vstupu 1
(XLR 3 kolíky) [AUDIO INPUT1] (l 67)
7 Část pro upevnění držáku mikrofonu
(l 67) 8 Sluneční clona 9 Indikátor stavu (l 74) 10 Vypínač (l 74) 11 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 79) 12 Držák kabelu
Drží kabel HDMI.
13 Vstupní otvor (Chladicí ventilátor) 14 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 71)
Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodávaný adaptér.
62
DVQX1105 (CZE)
15 Dálkové ovládání kamery [CAM
REMOTE]
Konektor FOCUS IRIS (mini konektor
s průměrem 3,5 mm)
Konektor ZOOM S/S (mini konektor
s průměrem 2,5 mm)
16 Zásuvka pro sluchátka [ ] 17 Konektor VIDEO OUT 18 Konektor AUDIO OUT CH1 19 Konektor AUDIO OUT CH2 20 Spona pro kabel mikrofonu (l 67) 21 Reproduktor 22 Úchyt ramenního popruhu 23 Vstupní otvor (Chladicí ventilátor) 24 Závěsné poutko (l 66) 25 Koncovka zvukového vstupu 2
(XLR 3 kolíky) [AUDIO INPUT2] (l 67)
31 32
28 29 30
33 34
35
36
37 3938
26 Objímka stativu
Na zařízení jsou otvory pro připevnění stativu
kompatibilní se šrouby 1/4-20UNC a 3/8-16UNC. Použijte velikost, která odpovídá průměru šroubu upevnění stativu.
Připojení stativu šroubem dlouhým 5,5 mm
nebo delším může jednotku poškodit.
27 Páčka korektoru okuláru (l 76) 28 Spínač ND filtru [ND FILTER] 29 Přepínač zaostřování auto/ručně/
[FOCUS A/M/] (l 81) 30 Tlačítko clony [IRIS] (l 82) 31 Tlačítko FOCUS ASSIST 32 Tlačítko uživatele 1 [USER1] (l 83) 33 Tlačítko uživatele 2 [USER2] (l 83) 34 Tlačítko uživatele 3 [USER3] (l 83) 35 Tlačítko zobrazení / kontroly režimu
[DISP/MODE CHK]
4342 44 45 46 47
26
27
40 41
49
48
36 Tlačítko PUSH AUTO 37 Kroužek zaostřování (l 81) 38 Kroužek zoomu (l 80) 39 Kroužek clony (l 82) 40 Tlačítko uživatele 6 [O.I.S.] (l 83) 41 Tlačítko uživatele 7 [LCD/EVF] (l 83) 42 Tlačítko zisku [GAIN] (l 82) 43 Tlačítko vyvážení bílé [WHITE BAL]
(l 81)
44 Ovladač krokování [SEL/PUSH SET]
(l 81) 45 Tlačítko menu [MENU] (l 88) 46 Tlačítko rychlosti závěrky [SHUTTER]
(l 82) 47 Přepínač režimu Auto/Manuální [AUTO/
MANU] (l 79) 48 Tlačítko uživatele 4 [WFM] (l 83) 49 Tlačítko uživatele 5 [ZEBRA] (l 83)
(CZE) DVQX1105
63
575655
50
59
58
61 62 656360
5251
5453
64
66
68
67
71
70
73
74
69
72
50 Kryt slotu pro kartu SD (l 73) 51 Indikátor přístupu (karta 1) (l 73) 52 Slot pro kartu 1 (l 73) 53 Indikátor přístupu (karta 2) (l 73) 54 Slot pro kartu 2 (l 73) 55 Přepínače INPUT1 / INPUT2 56 Přepínače CH1 SELECT/CH2 SELECT 57 Ovladače AUDIO LEVEL CH1/AUDIO
58 Úchyt pro vytažení LCD monitoru (l 75) 59 LCD monitor (Dotykový displej) (l 76) 60 Páčka otevření/zavření ochrany
61 Indikátor záznamu (zadní) 62 Úchyt ramenního popruhu
LEVEL CH2
objektivu (l 66)
64
DVQX1105 (CZE)
63 Úchyt očnice (l 66) 64 Senzor oka 65 Hledáček (l 76) 66 Očnice (l 66) 67 Tlačítko uvolnění akumulátoru [PUSH]
(l 70) 68 Držák akumulátoru (l 70) 69 Vestavěný mikrofon 70 Indikátor záznamu (přední) 71 Krytka objektivu (l 66) 72 Výstupní otvor (chladicí ventilátor) 73 Objektiv (LEICA DICOMAR) 74 Tlačítko uživatele 9 [AWB] (l 81, 83)
75 Patka pro příslušenství
81 82 83 84
85
75 76 77 78 79 80
76 Páčka upřesnění zoomu (l 80)
Tato páčka funguje stejně jako páčka zoomu.Touto páčkou je ovládána rychlost zoomu
jiným způsobem, než je ovládání páčkou zoomu. (l 80)
77 Páčka zoomu [T/W] (V režimu záznamu)
(l 80) Páčka hlasitosti [rVOLs]/Přepínač zobrazování miniatur [ / ] (V režimu přehrávání)
78 Tlačítko uživatele 8 [REC CHECK]
(l 83)
79 Index ohniskové roviny [ ]
Indikuje ohniskovou rovinu senzoru MOS.
80 Otvor pro připevnění držadla
(rozměr otvoru)
j 1/4-20UNCk2 j 3/8-16UNCk2
81 Tlačítko miniatury [THUMBNAIL] (l 74) 82 Tlačítko počítadla [COUNTER] 83 Tlačítko nulování počítadla [RESET] 84 Tlačítko lišty barev obrazovky [BARS] 85 Spouštěcí/zastavovací tlačítko
podzáznamu
Toto tlačítko funguje stejně jako tlačítko
spuštění/zastavení záznamu.
(CZE) DVQX1105
65
Loading...
+ 35 hidden pages