ановитеверсию Adobe Reader, которую можноиспользоватьсвашей
SQT0482
Page 2
Информация для вашей
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия,
≥ Берегитеустройствоотвоздействиядождя, влажности, капель и брызг.
≥ Неставьтенаэтоустройствоемкостисводой, например, вазы.
≥ Рекомендуется пользоваться только рекомендуемыми принадлежностями.
≥ Неснимайтекрышки.
≥ Неремонтируйте устройство самостоятельно. Доверьте обслуживание
квалифицированному персоналу.
ВНИМАНИЕ!
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия,
≥ Не устанавливайте и не помещайте данное устройство в книжный или встроенный шкаф,
или в иное ограниченное пространство. Убедитесь, что для устройства имеется
достаточная вентиляция.
≥ Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и
подобными предметами.
≥ Не помещайте источники открытогоогня, та
Сетевая вилка является устройством отключения. Размещайте данную камеру таким
образом, чтобы можно было незамедлительно отключить сетевую вилку от штепсельной
розетки.
кие как горящие свечи, на устройство.
2
SQT0482 (RUS)
Page 3
∫
Об аккумуляторах
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60oC или сжигать.
ВНИМАНИЕ
≥
При неправильной установке аккумуляторной батареи имеется риск взрыва. Замену аккумуляторной
батареи производите с использованием батареи типа, рекомендованного изготовителем.
≥
Если вы собираетесь утилизировать аккумуляторную батарею, узнайте в местных органах власти или у
дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Информация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах
власти или у дилера, как
следует поступать с
отходами такого типа.
∫
На что необходимо обратить
внимание при использовании
Во время использования камера и карта SD
нагреваются. Это не является неисправностью.
Храните данное устройство как можно дальше от
источников электромагнитн ого излучения
(например, микроволновых печей, телевизоров,
видеоигр и т.д.).
≥
При использовании данного устройства,
размещенного на телевизоре или вблизи него,
снимки и/или звуки данного устройства могут
искажаться под действием электромагнитных волн.
≥
Не пользуйтесь данным устройством вблизи
сотовых телефонов, так как это может привести к
помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или
звук.
≥
Снятые данные могут повреждаться или
изображения могут искажаться сильными
магнитными полями, создаваемыми динамиками
или крупными двигателями.
≥
Электромагнитное излучение, создаваемое
микропроцессорами, может отрицательно влиять на
данное устройство, вызывая искажение
изображений и/или звука.
≥
Если на данное устройство негативно влияет
электромагнитное оборудование, и данное
устройство прекращает нормальную работу,
выключите его, извлеките аккумулятор или
отключите адаптер переменного тока. Затем снова
вставьте аккумулятор или подключите адаптер
переменного тока и включите данное устройство.
(RUS) SQT0482
3
Page 4
Не используйте данное устройство возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий.
≥ Если вы производите съемку возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий, на записанные изображения и/или
звук могут накладываться помехи.
О подключении к ПК
≥ Не используйте другие кабели USB, кроме
входящего в комплект поставки.
Об использовании наушников
Чрезмерное звуковое давление,
≥
производимое наушниками или головным
телефоном, может привести к потере слуха.
≥ Прослушивание на полной громкости в
течение длительного времени может
привести к нарушению слуха.
Относительно использования внешних
микрофонов
≥ Храните винт держателя микрофона и
крышку разъема INPUT в недоступном для
детей месте во избежание их
проглатывания детьми.
≥ Убедитесь в том, что используете шнуры и
кабели, входящие в комплект поставки.
Если вы используете дополнительные
аксессуары, используйте шнуры и кабели,
поставляемые с ними.
аккумулятор или извлеките кабель
переменного тока из розетки. За
тем
вытрите камеру сухой мягкой тканью.
При сильном загрязнении камеры смочите
≥
ткань в воде и тщательно отожмите ее, после
чего протрите камеру влажной тканью. После
этого протрите камеру насухо сухой тканью.
≥ Применение бензина, растворителя для
краски, спирта или жидкости для мытья
посуды может повлечь за собой изменения
корпуса камеры или отслоение
поверхностного покрытия. Не используйте
такие растворители.
При использовании синтетической ткани для
≥
удаления пыли следуйте инструкциям к ткани.
≥ При хранении устройства в шкафу
рекомендуются помещать рядом с ним
влагопоглотитель (силикагель).
В данной камере используется
≥
перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор.
Он чувствителен к влажности и температуре.
Чем сильнее повышается или понижается
температура, тем больше последствия.
≥ Если время работы очень малое даже
после того, как аккумулятор был заряжен,
он отслужила свой срок. Пожалуйста,
приобретите новый аккумулятор.
Данной камерой можно записывать видеоролики
четырьмя разными способами записи, включая
MOV (LPCM), MP4 (LPCM), MP4 и AVCHD
l
27)
(
*1 AVCHD Progressive (1080/50p, 1080/
60p) поддерживается.
MOV (LPCM)*2, MP4 (LPCM)
*2, 3
Этот способ записи подходит для
редактирования изображений. Звук
записывается в линейной ИКМ.
*2, 3
:
MP4
Этот способ записи подходит для
воспроизведения и редактирования на ПК.
Звук записывается в AAC.
*2 Эти способы не подходят для
видеороликов, записанных в формате
AVCHD.
*3 Этимиспособамиможнозаписать
видеоролики в форматах,
поддерживающих 4K. У видеороликов
4K разрешение в четыре раза выше,
чем у видеороликов высокой четкости
с полным разрешением.
AVCHD:
Этот способ записи подходит для
воспроизведения на телевизоре высокой
четкости или хранения на диске.
Звук записывается в формате Dolby
*1
.
:
®
Digital.
4
SQT0482 (RUS)
Page 5
∫ О частоте системы
Настройку стандарта NTSC/PAL данной
камеры можно переключить в
[Систем.Частота]. (l 26)
≥ Чтобы использовать данную камеру в
регионах с системой телевещания NTSC,
установите ее на [59.94Гц(NTSC)]. Чтобы
использовать данную камеру в регионах с
системой телевещания PA L, установите ее
на [50Гц(PAL)]. (Воспроизведение
невозможно на телевизорах и других
устройствах, стандарт которых отличается
от настройки частоты системы да
камеры.)
≥ Если сцену AVCHD записать на карту SD,
ее нельзя будет использовать с другой
частотой системы. Если вы меняли
частоту системы, используйте другую
карту SD.
нной
∫ Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
прямой либо косвенный ущерб, вызванный
любого рода проблемами, приводящийе к
потере записанного или редактируемого
содержимого, а также не дает гарантий на
какое-либо содержимое, если запись или
редактирование не выполняются
надлежащим образом. Аналогично,
вышесказанное применимо также в случае
любого ремонта камеры.
∫ Информацияоконденсации
(когдазатуманивается
объектив, видоискатель или
монитор ЖКД)
Конденсация возникает в случае смены
температуры или влажности, например когда
камера переносится с улицы или из холодного
помещения в теплое. Будьте осторожны, так
как конденсация может вызвать помутнение,
заплесневение или неисправность объектива,
видоискателя или монитора ЖКД.
Если устройство вносится в помещение с
другой температурой, конденсации можно
избежать, если оставить устройство
примерно на час в помещении, чтобы
температура устройства сравнялась с
температурой внутри этого помещения.
(При большой разнице температур положите
устройство в пластиковый пакет или пакет из
подобного материала, удалите воздух из
пакета и плотно закройте пакет.)
В случае возникновения конденсации выньте
аккумулятор и/или адаптер переменного тока
и оставьте устройство в таком виде примерно
на час. Когда температура устройства
сравняется с температурой окружающего
воздуха, запотевание исчезнет само собой.
∫ Информацияобезопасности
Учитывайте возможность кражи или потери
камеры и старайтесь не оставлять ее без
присмотра. Обратите внимание, что
Panasonic не несет ответственности за
несанкционированное использование,
незаконные действия и утрату информации
в результате таких событий.
∫ Предосторожность в
отношении лазерных лучей
Попадание лазерного луча на объектив
может привести к его повреждению. Во время
съемки рядом с используемыми лазерными
приборами следите за тем, чтобы лазерные
лучи не попали на объектив.
∫ Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Болееподробная информацияо картах
SD приведена нас странице 19.
(RUS) SQT0482
5
Page 6
∫ В настоящейинструкциипо
эксплуатации
≥ Комплектаккумуляторов именуется
“аккумулятором”.
≥ Карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
называются в данном документе “картой
SD”.
≥ Смартфон ипланшетобозначаютсякак
“смартфон”.
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме записи:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
≥ Сцены, записанные с установкой [РЕЖИМ
ЗАП.] на [MOV(LPCM)], [MP4(LPCM)] или [MP4]: “сцены MOV/MP4”.
≥ Сцены, записанные с уст
ЗАП.] на [AVCHD]: “сцены AVCHD”.
≥
Правильноезначениедля 60p/60i/30p/24p —
59.94p/59.94i/29.97p/23.98p (кроме C4K).
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
ановкой [РЕЖИМ
∫ Инсталляция HD Writer XE 2.0
Программное обеспечение для загрузки/установки можно найти на нижеуказанном вебсайте.
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во избежание
проглатывания.
Номера изделий соответствуют состоянию на сентябрь 2014 г. Они могут меняться.
Блок аккумулятора
VW-VBD58
Зарядное устройство
DE-A88D
Винты держателя для
микрофона
VYC1144
Длиной 12 мм (2 винта)
Бленда объектива
SYK0438
*2
Адаптер переменного
тока
VSK0726
Кабель переменного
тока (2 шт.)
K2CQ2YY00117
Наглазник
SYA0019
USB кабель
K2KYYYY00245
Кабель HDMI
K1HY19YY0024
Наплечный ремень
VFC4897
SYA0021
Держатель для
микрофона
VYC1146
Крышкаразъема INPUT
*1
(2 шт.)
VJF1468
*1 Крышкиразъема INPUT
поставляются в комплекте с
держателем микрофона.
*2 На момент покупки бленда объектива
прикреплена к данной камере.
Дополнительные
принадлежности
Некоторые дополнительные
принадлежности могут отсутствовать в
определенных странах.
Микрофон XLR (AG-MC200G)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBD58)
Зарядное устройство (AG-B23)
LED-лампа для видеокамеры (VW-LED1)
8
SQT0482 (RUS)
Page 9
Подготовка
54
8
7
11
9
10
12
13
14
15
18
17
16
22
21
19
20
23
6
1
2
3
Идентификация частей и обращение с ними
1Разъем USB [USB 3.0 DEVICE]
2Разъем USB [USB 3.0 HOST]
3Разъем HDMI [HDMI] (l 34)
4Разъемаудиовхода 2 (XLR 3-
Фокус и ирисовую диафрагму можно
регулировать, подключив пульт
дистанционного управления (имеется в
продаже).
≥ В интеллектуальномавтоматическом
режиме пульт дистанционного управления
(имеется в продаже) использовать
невозможно.
[ZOOM S/S] (стерео мини-гнездо 2,5 мм)
Операцию увеличения или начала/остановки
записи можно выполнять, подключив пульт
дистанционного управления (имеется в
продаже).
≥ Не подключайте любое другое
оборудование, кроме пульта
дистанционного управления (имеется в
продаже), к гнезду дистанционного
управления камеры. При подключении
другого оборудования, отличного от пульта
дистанционного управления (имеется в
продаже), может измениться яркость
изображения или не работать
фок
≥ Ненажимайтессилойнакрышкуобъектива. Этоможетпривести к повреждению
объектива или его крышки.
≥ В зависимостиотразличныхфильтровилимногослойногозащитногофильтра,
прикрепленных с передней стороны объектива данной камеры, открыть/закрыть крышку
объектива или прикрепить бленду объектива может оказаться невозможным.
∫ Отрегулируйтедлинуременнойручкипосвоейруке
Отрегулируйте длину ременной ручки по размеру своей руки.
≥ Если пряжку B трудно застегнуть, передвиньте к себе прокладку A и снова попробуйте
застегнуть пряжку B.
∫ Прикреплениенаглазника
Прикрепляйте, выровняв бороздку на элементе прикрепления наглазника с выступом внутри
наглазника.
≥ На рисунке ниже показано, как прикрепить наглазник, чтобы использоватьегодляправого
глаза. Если перед прикреплением повернуть наглазник на 180°, его можно использовать
для левого глаза.
(RUS) SQT0482
13
Page 14
∫ Прикреплениенаплечногоремня
A 20 ммилидлиннее
B Крепежная деталь для держателя
микрофона
C Держательдлямикрофона
D Винтыдержателямикрофона
Рекомендуется прикреплять наплечный ремень (поставляется в комплекте) перед наружной
съемкой, чтобы предотвратить падение данного устройства.
≥ Присоединитеспомощью доступной в продаже отвертки.
≥ Прикрепляядержатель микрофона, обязательно плотно затяните винты, даже если
услышите скрип.
14
SQT0482 (RUS)
Page 15
2Прикрепитевнешний микрофон
A Фиксатор для кабеля
микрофона
B Винтыдержателямикрофона
C Внешниймикрофон
(поставляетсяотдельно)
D Разъем AUDIO INPUT1
(XLR 3-контактный)
E Крышкаразъема
INPUT
F Место крепления
штатива
(поставляется отдельно) к держателю
микрофона и затяните винты
держателя микрофона.
3Подключите внешний микрофон к
разъему AUDIO INPUT1 (XLR 3-
контакт.).
≥ При прокладывании кабеля микрофона
используйте кабельный фиксатор данной
камеры.
∫ Прикреплениекрышкиразъема INPUT
Установите крышку разъема INPUT, если разъемы аудиовхода 1, 2 (XLR 3-контакт.) не
используются.
∫ Прикреплениештатива
≥ Имеютсяотверстиядлякрепленияна штатив,
совместимые с винтами 1/4-20UNC.
≥ Прикреплениештатива спомощьювинтадлиной
5,5 ммилиболееможетповредитькамеру.
(RUS) SQT0482
15
Page 16
Подготовка
Индикатор зарядки [CHARGE]
A
Гор ит :
Зарядка (Время зарядки аккумулятора: l17)
Гаснет:
Зарядка завершена
Мигает:
Убедитесь в правильности подключения
камеры
Индикатор питания
B
≥
Он загорится при подсоединении кабеля
переменного тока.
Питание
∫
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBD58/CGA-D54s.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные
блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют
надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов
безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в
виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об
в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование
безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блок и Panasoni c.
Зарядка аккумулятора
Уст р о йс т во продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор
перед пользованием камерой.
Важная информация:
≥
Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так как он
предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель переменного тока других
устройств для работы с данной камерой.
Убедитесь в том, что переключатель
питания установлен на OFF и индикатор
состояния выключен, после чего извлеките
аккумулятор, взявшись за него и следя за
тем, чтобы не уронить. (l 21)
≥ Прииспользовании других аккумуляторов мынеможемгарантироватькачество изделия.
≥ Ненагревайтеинеподвергайтевоздействиюогня.
≥ Неоставляйтеаккумулятор (-ы) в автомобиле в месте, подверженном воздействию прямых
солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и дверях.
≥ Перезаряжаемая батареяможетперезаряжатьсяоколо 300 раз.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
≥ Темпе рат ур а: 25 oC/влажность: 60%RH
≥
При использовании видоискателя (время в скобках указано для использования монитора ЖКД)
≥ Данныевременныезначенияприблизительны.
≥ Указываемоевремязарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи могут изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например, высокой/низкой температуры. Время записи также зависит
от настройки [ФОРМАТ ЗАПИСИ].
≥ Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/
останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг
трансфокатора и т. д.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания.
Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к
электрической розетке.
Важная информация:
≥ Используйте поставляемый в комплектеадаптерпеременноготока. Неиспользуйте
адаптер переменного тока от другого устройства.
≥ Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами , так
ка
к он предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель
переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
1 Подключите кабель сети
переменного тока к адаптеру
переменного тока и к
электрической розетке.
2 Подключите адаптер
переменного тока ко входному
разъему постоянного тока
[DC IN].
≥ При отключении сетевого адаптера
убедитесь, что выключатель питания
установлен в положение OFF и индикатор
состояния выключен. (l 21)
≥ Вставьтештекерымаксимальнодоупора.
≥ Дажеприиспользовании сетевого адаптера для записи изображений оставляйте
аккумулятор подключенным. Это даст возможность продолжать запись даже в случае
отключения электропитания или случайного извлечения сетевого адаптера из
электрическ ой розетки.
18
SQT0482 (RUS)
Page 19
Подготовка
Подготовка карт SD
Камера может записывать видеоизображения или фотоснимки на карту SD.
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SDHC и
картами памяти SDXC. При использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом
оборудовании проверьте его совместимость с данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
∫ Информацияозначениях класса скорости для видеосъемки
≥ Требуем аякартазависитот [РЕЖИМЗАП.] и [ФОРМАТЗАПИСИ].
Используйтекарту, соответствующую следующимзначениям SD Speed Class или UHS
Speed Class.
Прииспользованиинесовместимойкартызаписьможетвнезапноостановиться.
≥ SD Speed Class и UHS Speed Class — этостандартыскоростидлянепрерывнойзаписи.
Класс скорости можно проверить на маркированной стороне карты.
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному экрану.
∫ О значкахфункций
///:
Касайтесь этих значков при смене страницы или
выполнении настроек.
≥ Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например, шариковыми
ручками.
Регулировка видоискателя
Уст ановк а поля обзора
Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.
Регулирует поле обзора для четкого показа изображения на видоискателе.
1Поверните видоискатель в положение, в
котором вам удобно смотреть.
≥ Будьте осторожны, не защемите пальцы при
перемещении видоискателя.
≥ Видоискатель может подниматься в вертикальное
положение до угла около 90o.
≥ Уберите монитор ЖКД и включите видоискатель.
2Отрегулируйте фокус, поворачивая
рычажок корректора окуляра.
(RUS) SQT0482
23
Page 24
Подготовка
Установка даты и времени
При включении данной камеры может появиться сообщение [УСТАНОВКА ЧАСОВОГО
ПОЯСА, ДАТЫ/ВРЕМЕНИ].
Чтобы выполнить эти настройки, выберите [ДА] и следуйте инструкциям, начиная с шага 2-3
процедуры установки часового пояса.
1 Выберите меню. (l 25)
MENU
: [ПРОЧ. ФУНКЦ.] # [УСТАН ЧАСЫ]
2 Прикоснитесь к датеиливремени, которые
следует задать, после чего установите
требуемое значение с помощью значков
/.
≥ Годможноустановитьвдиапазонеот 2000 до 2039.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
4 Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройку.
≥ Функциядатыивремениработаетза счетвстроеннойлитиевойбатарейки.
≥ Еслидисплейвремениприобретает вид [- -], это означает, что необходимо зарядить
встроенную литиевую батарею. Чтобы перезарядить встроенную литиевую батарею,
подключите адаптер переменного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте
устройство в таком состоянии приблизительно на 24 часа, после чего батарея обеспечит
хранение да
батареи по-прежнему выполняется даже при отключенной камере.)
≥ Пункты меню можно выбирать с помощью многофункционального диска.
MENU
1 Нажмите кнопку MENU .
2 Коснитесь главного меню A.
3 Коснитесь подменю B.
≥ Переход к следующей (илипредыдущей) странице
может быть осуществлен путем прикосновения к
пиктограмме
.
/
4 Чтобы ввестизначениенастройки, прикоснитесь к требуемому
элементу.
5 Чтобы выйтиизэкрананастройкименю, прикоснитесь к [ВЫХОД].
Форматирование карт
Если вы используете карты SD для съемки этой камерой впервые, отформатируйте их.
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные
без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных данных на ПК
и т. д.
≥ При использовании двухкарт SD отформатируйтеобе.
≥ Не форматируйте карту SD с помощью иного оборудования, например ПК. После
этого использование карты в данной камере может ока заться невозможным.
(RUS) SQT0482
25
Page 26
Выборчастотысистемы
MENU
Установите частоту системы для данной камеры. Измените настройку при создании
видеоролика, система вещания которого отличается от системы в вашем регионе.
Выберите меню.
MENU
: [ПРОЧ. ФУНКЦ.] # [Систем.Частота] # [59.94Гц(NTSC)] или [50Гц(PAL)]
требуемый объект съемки в интеллектуальном автоматическом режиме.
28
SQT0482 (RUS)
жимы устанавливаются простым наведением устройства на
Page 29
Запись
A Переключатель FOCUS A/
M/¶
B Кнопка GAIN
C Кнопка W. B.
D Кнопка SHUTTER
E Многофункциональный
диск
F Кнопка IRIS
G Кольцоирисовой
диафрагмы
H Фокусирующее кольцо
Запись вручную
FOCUS
A
M
∞
W.B.
Фокус
Регулируйте фокусировку с помощью фокусирующего кольца. Если автофокусировка
представляет сложности из-за условий съемки, используйте ручную фокусировку.
≥ Переключениевручнойрежим. (l 28)
1 Установите переключатель FOCUS A/M/¶ на [M] длявключенияручной
Функция автоматического баланса белого может не воспроизводить естественные цвета в
зависимости от сцен или условий освещенности. В таком случае вы можете настроить баланс
белого вручную.
1 Нажмите кнопку SHUTTER для переключения на ручной режим затвора.
2 Настройте скорость затвора, поворачивая
многофункциональныйдиск.
30
SQT0482 (RUS)
Page 31
Запись
USER
FOCUS
ASSIST
1
2
5
3
4
USER кнопка
Каждая из кнопок USER может регистрировать одну функцию из 24 доступных.
≥ Существуют шесть кнопок USER (от USER1 до USER6) на основном корпусе и четыре
значка кнопок USER (от USER7 до USER10), отображаемые на мониторе ЖКД.
установленной функции. (Например, отображение 1.
[DRS] означает, что кнопке USER1 была присвоена
функция [DRS].)
3 Прикоснитесь к этомупунктудля
регистрации.
≥ Информация о функциях кнопки USER, которые можно зарегистрировать, приведена на
странице 32.
≥ Прикоснитеськ [INH] (Inhibit), еслирегистрациянепроизводится.
≥ Переходкследующей (или предыдущей) странице может быть осуществлен путем
прикосновения к пиктограмме /.
≥ Для непрерывной установки других кнопок USER повторите шаги 2 до 3.
4 Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобызавершитьнастройку.
Использование кнопки USER
Для использования настроенной кнопки USER нажмите кнопку с USER1 по USER6 или
прикоснитесь к значку кнопки с USER7 по USER10 после прикосновения к монитору ЖКД.
(Прииспользованиикнопокот USER1 до USER5)
(Прииспользованиикнопки USER6)
6
REC CHECK
(RUS) SQT0482
31
Page 32
(Прииспользованиикнопокот USER7 до
USER10)
USER7
USER8
USER9
USER10
Функции кнопки USER
∫ Перечень функций кнопки USER
ЗначокПараметрФункция
[ФОК][ПОМ ФОК]Вспомогательная фокусировка
[B.Light][BACKLIGHT]Компенсацияпереотраженногосвета
[S.Light][SPOTLIGHT]Прожектор
[B.FD][BLACK FADE]Черный фейдер
[W.FD][WHITE FADE]Белый фейдер
[EVF/LCD] [НАСТР EVF/LCD]Настройкаэлектронноговидоискателя/ЖКД
[ATW.L][ATW LOCK]Блокировка ATW
[D.ZM][D.ZOOM]Цифровоеувеличение
[ГИСТ.][ГИСТОГРАММА]Гистограмма
[REC.C][REC CHECK]Проверка записи
[ПслСц][ПОСЛ. СЦЕН.]Удаление последней сцены
[DRS][DRS]DRS
[С.Кадр][СТАТИК. КАДР]Стоп-кадр
[ПОВСВ][ПОВ СВЕТОЧУВ]Сверхусиление
[МЕСТО][МЕСТО]Режим зоны
[ПлФокус][ПЛАВ ФОКУСИРОВКА]Перемещениефокуса
[СНИМОК][СНИМОК]Фотосъемка
В качестве примера соединения Wi-Fi в данной основной инструкции по эксплуатации
описываются процедуры от установки прямого соединения между данной камерой и
смартфоном до подготовки к выполнению удаленных операций.
≥ Подробную информацию о настройке/работеданнойкамерысм. винструкциипо
эксплуатации (в формате PDF) данной камеры.
≥ Подробную информацию о настройке/работе точки беспроводного д
см. в инструкции по эксплуатации используемого устройства.
®
оступа или смартфона
∫ Даннаякамера NFC-совместима
С помощью функции NFC (Near Field Communication — связь ближнего поля действия) можно легко
передавать данные, необходимые для соединения Wi-Fi между данной камерой и смартфоном.
Эту функцию можно использовать с NFC-совместимым устройством с установленной ОС
“Image App” и следуйте указаниям на экране для выполнения установки.
2 Нажмитекнопку Home (“Домой”), чтобы закрыть отображаемый экран.
3 Послевыбораназваниясети (SSID) даннойкамеры из настройки Wi-Fi смартфона
запустите приложение “Image App”.
≥ После установки соединения на экране данной камеры отобразится и изображение с
данной камеры появится на экране смартфона.
Если соединение Wi-Fi невозможно установить
≥ Подробную информацию о настройке точки беспроводного доступа или смартфона см. в
инструкции по эксплуатации используемого устройства.
НеисправностьПункты проверки
Невозможно установить
соединение Wi-Fi между
данной камерой и
смартфоном.
Подключение к
смартфону каждый раз
занимает долгое время.
Данная камера не
отображается на экране
настройки Wi-Fi
смартфона.
Соединение Wi-Fi сразу
же прерывается.
Невозможно установить
соединение с помощью
NFC.
≥ Убедитесь, что смартфон правильно подключен к данной
камере, проверив настройки Wi-Fi смартфона.
≥ Убедитесь, что смартфон не подключен к точке
беспроводного доступа. Если он подключен к точке
беспроводного доступа, измените точку доступа Wi-Fi с
помощью настроек Wi-Fi смартфона.
≥ Для подключения может требоваться более длительное
время в зависимости от настройки соединения Wi-Fi на
смартфоне, но это не является признаком неисправности.
≥ Попробуйте выключить и включить функцию Wi-Fi в
настройках Wi-Fi смартфона.
≥ Если имеется настройка для предотвращения плохого
соединения в меню настроек Wi-Fi устройства Android
версии 4.0 или более поздней версии, отключите ее.
≥ Убедитесь, чтовашсмартфонподдерживает функцию
NFC. Даннуюкамеруможноиспользоватьс NFCсовместимымиустройствамиподуправлениемОС
Android (версии 2.3.3 или более поздней).
≥ Убедитесь, что функция NFC вашего смартфона
включена.
≥ Проверьте, не выключена ли данная камера с помощью
выключателя питания.
≥ Некоторые смартфоны нельзя легко проверить простым
прикосновением. Если данная камера не распознается
да
же после прикосновения, измените положение и
повторите попытку, прикоснувшись медленно.
≥ Если после касания соединения не происходит, коснитесь
еще раз. Если соединение по-прежнему невозможно
установить, закройте приложение “Image App”, выключите
данную камеру и снова попытайтесь установить
соединение.
≥ Если время контакта данного устройства и смартфона
слишком короткое, данное устройство может не
распознать смартфон. Косн
смартфоном и удер живайте его.
итесь данного устройства
(RUS) SQT0482
37
Page 38
Прочее
Поиск и устранение неисправностей
∫ В следующихслучаяхэтоненарушениефункционирования.
Объектив, видоискатель
или монитор ЖКД
запотевают.
Объект выглядит
искаженным.
НеисправностьПункты проверки
Данное устройст во не
включается.
Данное устройство быстро
прекращает работу.
Аккумулятор быстро
теряет заряд.
Камера не работает даже
во включенном состоянии.
Камера работает не
нормально.
Камера внезапно
прекращает съемку.
Цвет или яркость
изображения изменяются,
или на изображении видны
горизонтальные полосы.
При съемке в помещении
монитор ЖКД мерцает.
≥ Это вызвано конденсацией и неявляетсянеисправностью.
См. информацию на стр. 5.
≥ Объект выглядит слегка искаженным, когда он очень
быстро перемещается по изображению, но это происходит
из-за того, что в камере используется технология MOS для
датчика изображения. Это не является неисправностью.
≥ Зарядите аккумулятор ещераз, чтобы обеспечить его
достаточную зарядку. (l 16)
≥ В холодных местах аккумулятор разряжается быстрее.
≥
Аккумулятор имеет ограниченный срок службы. Если время
работы слишком короткое даже после полной зарядки, срок
его службы подошел к концу и его следует заменить.
≥
Извлеките аккумулятор или отсоедините адаптер переменного
тока, подождите около 1 минуты и снова вставьте аккумулятор
или подсоедините адаптер переменного тока. Еще через
1 минуту снова включите питание (выполнение указанных
действий при обращении к носителю может привести к
повреждению данных на носителе).
≥ Если нормальное состояние по-прежнему не
восстановлено, отключите подключенный источник
питания и обратитесь за консультацией к дилеру, у
которого была приобретена данная камера.
≥ Используйте SD карту, которая может использоваться для
записи фильма. (l 19)
≥ Время записи может сократиться из-за ухудшения
скорости записи данных или повторяющихся операций
записи и уд
карту SD. (l 25)
≥
Цвет или яркость изображения могут изменяться, или
возможно появление горизонтальных полос на изображении,
если съемка объекта осуществляется при освещении с
помощью флуоресцентных, ртутных, натриевых ламп и т. д.,
однако это не является неисправностью. Осуществляйте
съемку в интеллектуальном автоматическом режиме.
≥ Записывайте изображения в интеллектуальном
автоматическом режиме или установите скорость затвора
на 1/50, 1/60 или 1/100.
≥
Настройте скорость затвора для синхронной развертки.
аления. С помощью камеры отформатируйте
Подробнуюинформациюсм. в “Инструкциипоэксплуатации (вформате PDF)”.
38
SQT0482 (RUS)
Page 39
Прочее
Техническиехарактеристики
4КВидеокамера
Информация для вашей безопасности
Источник питания:Постоянныйток 12 В (Прииспользованииадаптера
[MOV(LPCM)]/[MP4(LPCM)]/[MP4]/
AVCHD версии 2.0
(AVCHD Progressive)
Сжатие видео:
MPEG-4 AVC/H.264
Аудиокомпрессия:
[MOV(LPCM)]/[MP4(LPCM)]; ЛинейнаяИКМ
[MP4]; AAC
[AVCHD]; Dolby Digital
Режим записи и скорость передачи данных:
[MOV(LPCM)];
(Приустановке [Систем.Частота] на [50Гц(PAL)])
[FHD/50p ]/[FHD/25p ];
в среднем 200 Мбит/с (VBR (переменная
скорость передачи данных))
[FHD/50p 100M]; в среднем 100 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[FHD/50p 50M]/[FHD/25p 50M];
в среднем 50 Мбит/с (VBR (переменная
скорость передачи данных))
(Приустановке [Систем.Частота] на [59.94Гц(NTSC)])
[FHD/60p ]/[FHD/30p ]/
[FHD/24p ]
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[FHD/60p 100M]; в среднем 100 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[FHD/60p 50M]/[FHD/30p 50M]/
[FHD/24p 50M]; в среднем 50 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
; в среднем 200 Мбит/с (VBR
переменного тока)
Постоянный ток 7,2 В (При использовании аккумулятора)
14,3 Вт (прииспользованиивидоискателя)
[MP4(LPCM)];
[C4K/24p 100M]; в среднем 100 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
(Приустановке [Систем.Частота] на [50Гц(PAL)])
[4K/50p 150M]; в среднем 150 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[4K/25p 100M]; в среднем 100 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[FHD/50p ]/[FHD/25p ];
в среднем 200 Мбит/с (VBR (переменная
скорость передачи данных))
[FHD/50p 100M]; в среднем 100 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[FHD/50p 50M]/[FHD/25p 50M];
в среднем 50 Мбит/с (VBR (переменная
скорость передачи данных))
(Приустановке [Систем.Частота] на [59.94Гц(NTSC)])
[4K/60p 150M]; в среднем 150 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[4K/30p 100M]/[4K/24p 100M];
в среднем 100 Мбит/с (VBR (переменная
скорость передачи данных))
[FHD/60p ]/[FHD/30p ]/
[FHD/24p ]
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[FHD/60p 100M]; в среднем 100 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[FHD/60p 50M]/[FHD/30p 50M]/
[FHD/24p 50M]; в среднем 50 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[MP4];
(Приустановке [Систем.Частота] на [50Гц(PAL)])
[4K/25p 100M]; в среднем 100 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[FHD/50p 50M]; в среднем 50 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
(Приустановке [Систем.Частота] на [59.94Гц(NTSC)])
[4K/30p 100M]; в среднем 100 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[FHD/60p 50M]; в среднем 50 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
; в среднем 200 Мбит/с (VBR
(RUS) SQT0482
39
Page 40
[AVCHD];
(Приустановке [Систем.Частота] на [50Гц(PAL)])
[PS 1080/50p]; максимум 28 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[PH 1080/50i]; максимум 24 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[HA 1080/50i]; в среднем 17 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[HE 1080/50i]; в среднем 5 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[PM 720/50p]; в среднем 8 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
(Приустановке [Систем.Частота] на [59.94Гц(NTSC)])
[PS 1080/60p]; максимум 28 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[PH 1080/60i]; максимум 24 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[HA 1080/60i]; в среднем 17 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[HE 1080/60i]; в среднем 5 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[PM 720/60p]; в среднем 8 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
Данные о размере и длительности
видеозаписи см. в ин
струкции по
эксплуатации (формат PDF).
Формат записи фотоснимков:
соответствующего JPEG (Design rule for Camera
File system, на основе стандарта Exif 2.2)
Общее количество и размер изображений,
которые можно записать, см. в инструкции
по эксплуатации (формат PDF).
Носитель информации:
Картапамяти SDHC/Картапамяти SDXC
UHS-I поддерживается
Сведения о картах SD, которые можно
использовать с данным устройством,
приведены на странице 19.
Автоматическая ирисовая диафрагма,
оптическое увеличение (автофокусировка
во всем диапазоне)
IR ВКЛ./ВЫКЛ. (поддерживается
инфракрасная съемка)
Значение F (фокальное расстояние)
F1.8 до F3.6 (Фокусноерасстояние;
4,08 ммдо 81,6 мм)
Эквивалент 35 мм;
Видео/фотоснимок;
30,8 мм до 626,0 мм (16:9/
29,5 мм
до
Минимальное фокусное расстояние;
Прибл. 3,0 см (широкоугольный)/
Прибл. 1,5 м (телережим)
Когда размер изображения для [ФОРМАТ
ЗАПИСИ] составляет 1920
оптическая (с 5-осевым гибридным
стабилизатором O.I.S.)
При установке [ФОРМАТ ЗАПИСИ] на
параметр с размером C4K (4096k2160)
или 4K (3840k2160):
оптическая (с улучшенным
стабилизатором Power O.I.S.)
Монитор:
МониторЖКДшириной 8,8 см (3,5z)
(прибл. 1152 тыс. точек)
k
1080 илиниже:
Видоискатель:
Электронныйвидоискательшириной
1,15 см (0,45z)
(эквивалентприбл. 1226 тыс. точек)
Микрофон:
Стереомикрофон
Минимальное требуемое освещение:
Прибл. 4 лк (1/25 с суперусилением 30 дБ)
При инфракрасной съемке;
Прибл. 0 лк
Видеовыход:
Уровень выходного видеосигнала
разъема HDMI типа А;
™
HDMI
2160p/1080p/1080i/720p/576p/480p
Уровень выходного видеосигнала
разъема AV;
1,0 Vp-p (размах амплитуды), 75 h
*1
,
Page 41
Аудиовыход:
Уровень выходного аудиосигнала
разъема HDMI типа А;
Линейная ИКМ
Уровень выходного аудиосигнала
разъема AV ( линейного);
2 кан.
Выход наушников;
стерео мини-гнездо 3,5 мм
Разъем дистанционного управления
камеры:
супер мини-гнездо 2,5 мм k1 (ZOOM S/S)
мини-гнездо 3,5 мм k1 (FOCUS/IRIS)
Запись предварительно записанных лент или дисков
или другого опубликованного или переданного
посредством радиовещания материала для целей,
отличных от личного пользования, может повлечь за
собой нарушение законов об авторских правах. Запись
определенных материалов может быть ограничена
даже для личного использования.
∫
Лицензии
≥
Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
≥
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” и логотип “AVCHD
Progressive” являются товарными марками Panasonic
Corporation и Sony Corporation.
≥
Произведенополицензии Dolby Laboratories. Название
Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dol by Laboratories.
≥
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface
являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других
странах.
≥
LEICA является зарегистрированным товарным знаком
Leica Microsystems IR GmbH, а DICOMAR —
зарегистрированнымтоварнымзнаком Leica Camera
AG.
≥
App Stor e являетсязнакомобслуживания Apple Inc.
≥
Android и Google Play являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками Google Inc.
Данное изделие включает следующее программное обеспечение:
(1) программноеобеспечение, разработанноесамостоятельнокорпорацией Panasonic Corporation или для нее,
(2) программноеобеспечение, принадлежащеетретьейсторонеипредоставленноеполицензиикорпорации Panasonic
Corporati on,
(3) программное обеспечение, предоставленное по условиям лицензирования GNU General Public License, Version 2.0 (GPL
V2.0),
(4) программноеобеспечение, предоставленное по условиям лицензирования GNU LESSER General Public License, Version
Программное обеспечение категорий (3) - (5) предоставляется с предположением, что оно будет пригодно, но БЕЗ КАКОЙЛИБО ГАРАН ТИИ, даже без подразумеваемой гарантии ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. Более подробная информация о лицензировании приведена в брошюре “Open Source Software
Information”, которая поставляется в комплекте.
Корпорация Panasonic предоставит на срок не ме
которая обратится к ней по указанному ниже контактному адресу, по цене, не превышающей стоимость физического
выполнения доставки исходного кода, копию полного исходного кода соответствующего программного обеспечения в
машиночитаемом формате, предусмотренного условиями GPL V2. 0 или LGPL V2.1, а также соответствующее уведомление
об авторских правах.
Контактный адрес:
Исходный код и уведомление об авторских правах также можно получить бесплатно с нашего веб-сайта, указанного ниже.
http://panasonic.net/avc/oss/index.html
42
SQT0482 (RUS)
oss-cd-request@gg. jp.panas onic.com
нее трех (3) лет после поставки этого изделия любой третьей стороне,
Логотип Wi-Fi CERTIFIED™ является знаком
сертификации Wi-Fi Alliance
≥
Идентификационный знак Wi-Fi Prot ected Setu p™
является знаком сертификации
Wi-Fi Alliance
≥
“Wi-Fi®” является зарегистрированным товарным знаком
Wi-Fi Alliance
≥
“Wi-Fi Pr otected Setup™”, “WPA™” и “WPA2™” являются
товарными знаками Wi-Fi Alliance
≥
N-Mark является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком NFC Forum, Inc.
в Соединенных Штатах и других странах.
≥
QR Code является зарегистрированным товарным
знаком DENSO WAVE INCORPORATED.
≥
Другие названия систем и продуктов, упомянутые в
данной инструкции по эксплуатации, обычно являются
зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками производителей, которые
разработали упомянутую систему или продукт.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно
патентному портфелю AVC для личного и некоммерческого
использования потребителем с целью (i) кодирования
видеозаписей в соответствии со стандартом AVC (“ Видео
AVC”) и/или (ii)
закодированных потребителем в ходе личной
некоммерческой деятельности и/или полученных от
провайдера видеоинформации, имеющего разрешение на
предоставление видеозаписей AVC. Использование с
иными другими целями, прямо или косвенно, не
разрешается. Для получения дополнительной информации
обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC. См.
http://www.mpegla.com
®
.
®
.
декодирования видеозаписей AVC,
.
®
.
®
.
редоставленного по
Page 43
Уст анов ленны й производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О
защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Импортёр
ООО <Панасоник Рус>, РФ, 115191, г. Москва, ул. Большая Тульс к ая, д. 11, 3 этаж.
тел. 8-800-200-21-00