Panasonic HC-X1000 User Manual

Základný návod na obsluhu
4K videokamera
Model HC-X1000
Pred prvým použitím výrobku si dôkladne prečítajte tieto pokyny a tento návod si odložte, aby ste ho mali k dispozícii v prípade potreby.
Podrobnejšie prevádzkové pokyny sú dostupné v dokumente „Návod na obsluhu“ (vo formáte PDF). Ak si ho chcete prečítať, stiahnite si ho z nasledujúcej webovej stránky.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/X1000/index.html
Kliknite na požadovaný jazyk. * Na čítanie a tlač návodu na obsluhu (vo formáte PDF) budete potrebovať program Adobe
Reader.
Z nasledujúcej webovej stránky si môžete stiahnuť a nainštalovať verziu aplikácie Adobe
Reader kompatibilnú s vaším operačným systémom. (Platné k septembru 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
647
1
Bezpečnostné informácie
Pre trojkolíkovú sieťovú zástrčku
Upozornenia týkajúce
sa sieťového prívodu
V záujme vlastnej bezpečnosti si pozorne prečítajte nasledujúci text. Toto zariadenie sa pre vašu bezpečnosť a pohodlie dodáva s tvarovanou trojkolíkovou sieťovou zástrčkou. V tejto zástrčke sa nachádza 5 A poistka. Ak je potrebné poistku vymeniť, je nevyhnutné, aby mala náhradná poistka nominálnu hodnotu 5 ampérov a vyhovovala ASTA alebo BSI norme BS1362. Skontrolujte, či sa na tele poistky nachádza značka
¨
alebo BSI ©.
ASTA Ak je zástrčka vybavená odnímateľným krytom poistky, musíte sa uistiť, že je po výmene poistky znovu založený na pôvodné miesto. Ak dôjde k strate krytu poistky, zástrčka sa nesmie používať dovtedy, kým sa nezabezpečí náhradný kryt. Náhradný kryt poistky je možné zakúpiť u miestneho predajcu.
VAROVANIE:
Aby sa znížilo riziko vzniku požiaru, zasiahnutia osôb elektrickým prúdom alebo poškodenia výrobku:
Videokameru nevystavujte pôsobeniu dažďa, vlhkosti, kvapkajúcej alebo špliechajúcej vody.Na videokameru neklaďte nádoby naplnené tekutinami, napríklad vázu s vodou.Používajte len odporúčané príslušenstvo.Neotvárajte kryty videokamery.Videokameru neopravujte svojpomocne. Opravu videokamery prenechajte kvali kovaným
odborníkom v servise.
Pred použitím
Odnímte kryt konektora.
Spôsob výmeny poistky
Umiestnenie poistky sa líši podľa typu sieťovej napájacej zástrčky (obrázky A a B). Zistite, ktorý obrázok zodpovedá vašej sieťovej napájacej zástrčke, a postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Obrázky sa môžu odlišovať od skutočnej sieťovej napájacej zástrčky.
1. Pomocou skrutkovača otvorte kryt poistky.
Obr. A Obr. B
Kryt poistky
2. Vymeňte poistku a zatvorte alebo nasaďte kryt poistky.
Obr. A Obr. B
Poistka (5 ampérov)
Poistka (5 ampérov)
POZOR!
Aby sa znížilo riziko vzniku požiaru, zasiahnutia osôb elektrickým prúdom alebo poškodenia výrobku: Túto videokameru nevkladajte pri činnosti do skriniek a políc, zabudovaných priestorov alebo
iného stiesneného priestoru.
Zabezpečte dostatočné vetranie videokamery.
Vetracie otvory videokamery nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami a podobnými predmetmi.Na videokameru neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad zapálené sviečky.
Napájacia zástrčka slúži na odpojenie od elektrickej siete. Videokameru nainštalujte tak, aby bolo možné zástrčku okamžite odpojiť od zásuvky sieťového napájania.
2
Informácie týkajúce sa batérie
Varovanie
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenia. Batériu nerozoberajte, nezahrievajte na teplotu vyššiu než 60 °C a nespaľujte.
UPOZORNENIE
Ak sa výmena batérie nevykoná správnym spôsobom, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu
vymeňte len za typ, ktorý odporúča výrobca.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo svojho predajcu a informujte sa
o správnom spôsobe likvidácie.
Len pre Európu
EMC – elektromagnetická kompatibilita
Tento symbol (CE) sa nachádza na typovom štítku.
Štítok s identifi kačnými údajmi výrobku
Výrobok Umiestnenie
4K videokamera Spodná strana
Nabíjačka batérie Spodná strana
Sieťový adaptér Spodná strana
Likvidácia starých zariadení
a batérií Platí len pre Európsku úniu a krajiny so systémami recyklácie
Tieto symboly, uvádzané na výrobkoch, balení alebo v sprievodnej dokumentácii, informujú o tom, že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie starých výrobkov a použitých batérií odovzdajte tieto výrobky na príslušných zberných miestach v súlade s vašou štátnou legislatívou. Správnym spôsobom likvidácie pomôžete šetriť cenné zdroje a zabránite prípadným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne úrady. Nesprávna likvidácia opotrebovaných výrobkov môže byť postihovaná v súlade s národnou legislatívou.
Poznámka týkajúca sa symbolu
batérie (spodný symbol):
Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V tomto prípade vyhovuje požiadavkám stanoveným smernicou pre obsiahnutú chemikáliu.
3
Len pre Európu
Vyhlásenie o zhode (DoC)
SpoločnosťPanasonic Corporation“ týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu originálneho DoC k našim výrobkom obsahujúcim rádiové a koncové telekomunikačné zariadenia (RTTE) z nášho servera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt na autorizovaného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento výrobok je určený pre bežného spotrebiteľa. (Kategória 3) Tento výrobok je určený na pripojenie k prístupovému bodu 2,4 GHz WLAN.
Len pre Singapur
Vyhovuje normám IDA DB01017
Len pre Indiu
Špecifi kácie sú vyňaté z akejkoľvek licenčnej požiadavky Ministerstvom komunikácií a informačných technológií, G.S.R. 45 (E)., zo dňa 28. januára 2005.
Len pre Nigériu
Pripojenie a používanie tohto komunikačného zariadenia je povolené Nigérijskou komisiou pre komunikácie
Upozornenia týkajúce sa
používania videokamery
Videokamera a SD karta sa počas používania zahrievajú. Nie je to porucha.
Videokameru uchovávajte čo najďalej od elektromagnetických zariadení (ako sú napríklad mikrovlnné rúry, televízory, videohry a pod.).
Ak budete používať videokameru položenú na
televízore alebo v jeho blízkosti, obraz a zvuk videokamery môžu byť rušené vplyvom elektromagnetického žiarenia.
Videokameru nepoužívajte v blízkosti mobilných
telefónov, pretože môže dôjsť k nepriaznivému ovplyvneniu obrazu a zvuku šumom.
Vplyvom silných magnetických polí vytváraných
reproduktormi alebo veľkými motormi môže dôjsť k poškodeniu zaznamenaných dát, prípadne k skresleniu obrazu.
Vyžarovanie elektromagnetických vĺn
vytváraných mikroprocesormi môže nepriaznivo ovplyvniť videokameru a rušiť obraz alebo zvuk.
Ak má elektromagnetické zariadenie
nepriaznivý vplyv na túto videokameru, ktorá kvôli tomu prestane správne fungovať, vypnite videokameru a vyberte batériu alebo odpojte sieťový adaptér.
Potom znova vložte batériu alebo pripojte
sieťový adaptér a videokameru zapnite.
Videokameru nepoužívajte v blízkosti rozhlasových vysielačov alebo vysokonapäťového vedenia.
Pri snímaní v blízkosti rozhlasových
vysielačov alebo vysokonapäťových vedení môže dôjsť k nepriaznivému vplyvu na zaznamenávaný obraz alebo zvuk.
Pripojenie videokamery k počítaču
Používajte len dodaný USB kábel.
Používanie slúchadiel
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže
spôsobiť stratu sluchu.
Dlhodobé počúvanie pri plnej hlasitosti môže
spôsobiť poškodenie sluchu používateľa.
Používanie externých mikrofónov
Skrutku držiaka mikrofónu a kryt konektora
INPUT uchovávajte mimo dosahu detí. Mohli by ich prehltnúť.
Používajte len dodané vodiče a káble.
Ak používate voliteľné príslušenstvo, používajte len káble priložené k tomuto príslušenstvu.
Vodiče a káble nepredlžujte.
4
Na videokameru nestriekajte prostriedky proti
hmyzu ani žiadne prchavé chemikálie.
Pred čistením odpojte batériu alebo vytiahnite
sieťový prívod zo zásuvky sieťového napájania, a potom videokameru vyčistite mäkkou, suchou handričkou.
Ak je videokamera veľmi znečistená, namočte
handričku do vody, riadne ju vyžmýkajte a potom vlhkou handričkou videokameru utrite. Videokameru nakoniec dosucha utrite suchou handričkou.
Pri použití benzínu, riedidla na farby, liehu
alebo prostriedku na umývanie riadu sa môže poškodiť plášť kamery alebo jej povrchová úprava. Nepoužívajte takéto rozpúšťadlá na čistenie videokamery.
Pred použitím chemicky napustenej čistiacej
handričky si pozorne prečítajte pokyny, ktoré k nej boli pribalené.
Keď ukladáte videokameru v skrinke alebo
inom uzavretom priestore, odporúčame vám uložiť ju spolu s prostriedkom, ktorý pohlcuje vlhkosť.
V tejto videokamere sa na napájanie
používa nabíjateľná lítium-iónová batéria. Batéria je citlivá na teplotu a vlhkosť okolitého prostredia, preto sa prevádzkový čas napájania môže v príliš teplom alebo chladnom prostredí skrátiť.
Ak je prevádzkový čas aj po nabití batérie
príliš krátky, znamená to, že batéria je už opotrebovaná. Kúpte si novú batériu.
Keď svieti kontrolka prístupu na SD kartu,
nevykonávajte nasledujúce činnosti: – nevyberajte SD kartu, – nevypínajte videokameru, – nepripájajte ani neodpájajte USB kábel, – nevystavujte videokameru vibráciám ani
nárazom.
Informácie o spôsobe
záznamu pre snímanie videozáznamov
Táto videokamera umožňuje snímanie videozáznamov pomocou štyroch rôznych spôsobov záznamu, ktorými sú MOV (LPCM), MP4 (LPCM), MP4 a AVCHD*1. ( 27) *1 AVCHD Progressive (1080/50p, 1080/ 60p) je
podporované.
MOV (LPCM)*2, MP4 (LPCM)
Tento spôsob záznamu je vhodný na upravovanie obrazu. Zvuk sa zaznamená vo formáte lineárnej PCM.
*2, 3
:
*2, 3
MP4
:
Tento spôsob záznamu je vhodný na prehrávanie a upravovanie na počítači. Zvuk sa zaznamená vo formáte AAC. *2 Tie spôsoby nie sú kompatibilné
s videozáznamami nasnímanými vo formáte AVCHD.
*3 Tie spôsoby umožňujú snímanie
videozáznamov vo formátoch, ktoré podporujú 4K. 4K videozáznamy ponúkajú štyrikrát vyššie rozlíšenie, než majú videozáznamy v plnom vysokom rozlíšení Full HD.
AVCHD:
Tento spôsob záznamu je vhodný na prehrávanie na televízore s vysokým rozlíšením (HD) alebo uchovávanie na disku. Zvuk sa zaznamená vo formáte Dolby
®
Digital.
Informácie o systémových
frekvenciách
Nastavenie normy NTSC/PAL na tejto videokamere je možné prepínať v položke [SYSTEM FREQ] (Systémová frekvencia). ( 26) Ak budete videokameru používať v regiónoch,
kde je systém televízneho vysielania NTSC, nastavte ju na [59.94Hz(NTSC)]. Ak budete videokameru používať v regiónoch, kde je systém televízneho vysielania PAL, nastavte ju na [50Hz(PAL)]. (Prehrávanie nie je možné na televízoroch a iných zariadeniach s normou, ktorá sa odlišuje od nastavenia systémovej frekvencie tejto videokamery.)
Ak zaznamenáte scénu vo formáte AVCHD
na SD kartu, karta sa nebude môcť používať s odlišnou systémovou frekvenciou. Keď zmeníte systémovú frekvenciu, použite inú SD kartu.
Vylúčenie zodpovednosti za
stratu zaznamenaných údajov
Spoločnosť Panasonic v žiadnom prípade nepreberá zodpovednosť za stratu záznamov alebo upravených záznamov priamo alebo nepriamo zapríčinenú akýmikoľvek problémami, a neručí za žiaden záznam, ak snímanie alebo upravovanie neprebehne správne. Rovnako tak sa vyššie uvedené týka aj prípadu, keď boli na videokamere urobené akékoľvek druhy opráv.
5
Kondenzácia (Keď sa objektív,
hľadáčik alebo LCD displej zahmlí)
Ku kondenzácii dochádza pri zmene teploty alebo vlhkosti, napríklad keď videokameru prenesiete zvonka alebo z chladnej miestnosti do teplej miestnosti. Predchádzajte kondenzácii, pretože môže spôsobiť škvrny na objektíve, hľadáčiku alebo LCD displeji, tvorbu plesne a môže zapríčiniť poruchu ich fungovania. Kondenzácii môžete zabrániť, ak po prenesení videokamery do miestnosti s inou teplotou ponecháte videokameru na tomto mieste približne jednu hodinu, pokiaľ jej teplota nedosiahne teplotu okolia. (Pri veľkom rozdiele teplôt vložte videokameru do igelitového vrecka alebo podobného obalu, vytlačte z neho vzduch a dôkladne ho uzatvorte.) Ak došlo ku kondenzácii, vyberte z videokamery batériu a/alebo odpojte sieťový adaptér a videokameru ponechajte v nečinnosti približne hodinu. Keď sa teplota videokamery prispôsobí teplote okolia, zahmlenie zmizne prirodzeným spôsobom.
Zabezpečenie
Dbajte na to, aby vám videokameru neukradli a aby ste ju nestratili, preto videokameru nikdy nenechávajte bez dozoru. Upozorňujeme, že spoločnosť Panasonic nepreberá žiadnu zodpovednosť za ohrozenie, stratu a manipuláciu s informáciami, spôsobené týmito udalosťami.
Upozornenie týkajúce
sa laserových lúčov
Pri zasiahnutí objektívu laserovým lúčom môže dôjsť k poškodeniu objektívu. Pri snímaní v prostredí, kde sa používajú laserové zariadenia, dávajte pozor, aby laserové lúče nezasiahli objektív.
Karty, ktoré môžete používať
v tejto videokamere
Pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta
Pamäťové karty s kapacitou 4 GB alebo viac,
ktoré nemajú logo SDHC, alebo pamäťové karty s kapacitou 48 GB alebo viac, ktoré nemajú logo SDXC, nespĺňajú požiadavky na technické parametre pamäťových SD kariet.
Podrobnejšie informácie o pamäťových SD
kartách sú uvedené na strane 19.
Označenia v tomto návode
na obsluhu
Pre batériový zdroj sa používa názov
„batéria“.
Pre pamäťovú SDHC kartu a pamäťovú
SDXC kartu sa používa spoločný názov „SD karta“.
Smartfón a tablet sú označované ako
„smartfón“.
Funkcia, ktorá sa môže použiť v režime snímania:
Funkcia, ktorá sa môže použiť v režime prehrávania: Scény zaznamenané s položkou
[REC MODE] (Režim snímania) nastavenou na [MOV (LPCM)], [MP4 (LPCM)] alebo [MP4]:
„scény vo formáte MOV/MP4“ Scény zaznamenané s položkou [REC
MODE] (Režim snímania) nastavenou na [AVCHD]: „scény vo formáte AVCHD“
Správna hodnota pre 60p/60i/30p/24p je
59,94p/59,94i/29,97p/23,98p (okrem C4K).
Stránky, na ktorých nájdete ďalšie informácie,
sú označené šípkou, napríklad:
00
Inštalácia softvéru HD Writer XE 2.0
Softvér si môžete prevziať/nainštalovať z nasledujúcej webovej stránky. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_xe20.html
6
Obsah
Bezpečnostné informácie ................................... 2
Príslušenstvo ....................................................... 8
Príprava
Prehľad hlavných súčastí a ich funkcií ............. 9
Napájanie............................................................16
Nabíjanie batérie .........................................16
Pripojenie a odpojenie batérie .....................17
Dĺžka nabíjania a záznamový čas ............... 17
Zapojenie do zásuvky sieťového napájania 18
Príprava SD kariet..............................................19
Karty, ktoré môžete používať
v tejto videokamere .....................................19
Vkladanie a vyberanie SD karty ..................20
Zapnutie a vypnutie videokamery .................... 21
Výber prevádzkového režimu ........................... 21
Používanie LCD displeja/hľadáčika ................. 22
Používanie LCD displeja .............................22
Spôsob používania dotykového displeja .....23
Nastavenie hľadáčika .................................. 23
Nastavenie dátumu a času ...............................24
Používanie prostredia menu.............................25
Formátovanie kariet .....................................25
Výber systémovej frekvencie ....................... 26
Výber jazyka ................................................ 26
Snímanie
Výber záznamového média...............................26
Snímanie videozáznamov ................................. 27
Snímanie statických záberov ...........................27
Používanie zoomu .............................................28
Inteligentný automatický režim/
Manuálny režim..................................................28
Manuálny režim snímania ................................. 29
Zaostrovanie ................................................29
Vyváženie bielej ...........................................29
Nastavenie clony/zisku ................................ 30
Manuálne nastavenie rýchlosti uzávierky ....30
Programovateľné tlačidlo USER ...................... 31
Nastavenie programovateľného
tlačidla USER...............................................31
Používanie programovateľného
tlačidla USER...............................................31
Funkcie programovateľného
tlačidla USER...............................................32
Prehrávanie
Prehrávanie videozáznamov/prehliadanie
statických záberov ............................................33
Prehrávanie videozáznamov/statických
záberov na televízore ..................................34
((Wi-Fi))
Funkcia Wi-Fi® ....................................................35
Inštalácia aplikácie „Image App“ ..................35
Používanie diaľkového ovládania
s priamym pripojením ..................................36
Ak Wi-Fi pripojenie nie je možné vytvoriť ....37
Ďalšie informácie
Riešenie problémov ..........................................38
Technické údaje .................................................39
Informácie o autorských právach ....................41
Obmedzená záruka
(LEN PRE AUSTRÁLIU) ..................................... 43
Pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve a Írsku
Informácie o predaji a podpore
Centrum pre komunikáciu so zákazníkmi Pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve:
0844 844 3899
Pre zákazníkov v Írsku: 01 289 8333Pondelok–Piatok 9:00 – 17:00 (okrem
štátnych sviatkov).
Ďalšiu podporu pre váš výrobok získate na
webovej stránke: www.panasonic.co.uk
Priamy predaj v spoločnosti Panasonic UK Objednajte si príslušenstvo a náhradné diely
pre tento výrobok jednoducho a pohodlne telefonicky v našom centre pre komunikáciu so zákazníkmi Pondelok–Piatok 9:00 – 17:00 (okrem štátnych sviatkov).
Alebo si ich môžete objednať on-line
prostredníctvom internetovej objednávky pre príslušenstvo na stránke www.pas­europe.com.
Akceptujeme väčšinu najpoužívanejších
kreditných a debetných kariet.
Všetky informačné transakcie a distribuč
objekty poskytuje priamo spoločnosť Panasonic UK.
Jednoduchšie to ani nemôže byť!Prostredníctvom našej internetovej stránky
máte k dispozícii aj široký výber výrobkov na priamy nákup.
Podrobnejšie informácie nájdete na
webovej stránke.
7
Príslušenstvo
 
Predtým, ako začnete videokameru používať, si skontrolujte dodané príslušenstvo. Príslušenstvo nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ho prehltnúť.
Čísla výrobkov boli platné v septembri 2014. Podliehajú však zmenám.
Batéria
VW-VBD58
Nabíjačka batérie
DE-A88D
Sieťový adaptér
VSK0726
(Pre E) Sieťový prívod
A K2CT2YY00095 (2 káble)
Spojené kráľovstvo
a Írsko
B K2CQ2YY00117 (2 káble) Iné oblasti ako Spojené
kráľovstvo a Írsko
(Pre GC) Sieťový prívod
A K2CT2YY00095 (2 káble)
Saudská Arábia
a Singapur
B K2CJ2YY00052 (2 káble) Austrália a Nový Zéland
C K2CQ2YY00117 (2 káble) Iné oblasti ako Saudská
Arábia, Singapur, Austrália a Nový Zéland
Okulár
SYA0019
USB kábel
K2KYYYY00245
HDMI kábel
K1HY19YY0024
Ramenný popruh
VFC4897
SYA0021
Držiak mikrofónu VYC1146
Kryt konektora INPUT (2 kryty)*1
VJF1468
Skrutky držiaka mikrofónu
VYC1144 Dĺžka 12 mm (2 skrutky)
Slnečná clona
*2
SYK0438
*1 Kryty konektora INPUT sa dodávajú
s držiakom mikrofónu.
*2 Pri zakúpení je slnečná clona pripojená
k videokamere.
Voliteľné príslušenstvo
Niektoré prvky voliteľného príslušenstva nemusia byť dostupné vo všetkých krajinách.
Smerový mikrofón (AG-MC200G) Batéria (lítiová, VW-VBD58) Nabíjačka batérie (AG-B23) LED video svetlo (VW-LED1)
8
Príprava
54
8
7
11
9
10
12 13
14 15
18
17
16
22
21
19 20
23
6
1
2
3
Prehľad hlavných súčastí a ich funkcií
1 USB konektor [USB 3.0 DEVICE] 2 USB konektor [USB 3.0 HOST] 3 HDMI konektor [HDMI] ( 34) 4 Zvukové vstupné konektory 2 (kolík XLR 3) [AUDIO INPUT2] ( 15) 5 Rukoväť 6 Tlačidlo na uvoľnenie slnečnej clony 7 Zvukové vstupné konektory 1 (kolík XLR 3) [AUDIO INPUT1] ( 15) 8 Diel na pripojenie držiaka mikrofónu ( 14) 9 Slnečná clona 10 Otvor na vypúšťanie vzduchu (chladiaci
ventilátor) 11 Indikátor stavu ( 21) 12 Vypínač ( 21) 13 Tlačidlo spustenia/zastavenia snímania
( 27) 14 Vstupný konektor jednosmerného
napájania [DC IN] ( 18)
Používajte len dodaný sieťový adaptér.
15 Konektor na diaľkové ovládanie kamery [CAM REMOTE] (3,5 mm minikonektor)
Pripojenie diaľkového ovládača (bežne predávaného) umožňuje pomocou neho nastavovať zaostrenie alebo clonu. Diaľkový ovládač (bežne predávaný)
nie je možné používať v inteligentnom
automatickom režime.
[ZOOM S/S] (2,5 mm super minikonektor)
Po pripojení diaľkového ovládača (bežne predávaného) je možné pomocou neho ovládať činnosť zoomu alebo spustiť/zastaviť snímanie.
Ku konektoru na diaľkové ovládanie kamery
nepripájajte žiadne iné zariadenie okrem diaľkového ovládača (bežne predávaného). Po pripojení iného zariadenia než diaľkového ovládača (bežne predávaného) sa môže zmeniť jas obrazu alebo sa obraz nemusí zaostriť.
16 Konektor na slúchadlá [nnn] 17 Obrazový výstupný konektor [VIDEO OUT]
( 34)
18 Zvukový výstupný konektor [AUDIO OUT]
( 34) 19 Reproduktor 20 Úchyt ramenného popruhu ( 14) 21 Wi-Fi vysielač 22 Popruh na ruku ( 13) 23 Otvor na prívod vzduchu
(chladiaci ventilátor)
9
2524
40 4139
33 34 35 37 3836
4342 44 45 46 47
30 31
27
29
32
28
26
24 Závit na pripevnenie statívu ( 15) 25 Ovládač dioptrickej korekcie ( 23) 26 Programovateľné tlačidlo 5 [USER5]/
[FOCUS ASSIST] ( 31)
27 Prepínač zaostrovania automatického/
manuálneho/ [FOCUS A/M/¶] ( 29)
28 Tlačidlo aut. zaostrovania pri stlačení
[PUSH AF] 29 Programovateľné tlačidlo 1 [USER1] ( 31) 30 Programovateľné tlačidlo 2 [USER2] ( 31) 31 Programovateľné tlačidlo 3 [USER3] ( 31) 32 Programovateľné tlačidlo 4 [USER4] ( 31) 33 Zaostrovací krúžok ( 29) 34 Zoomovací krúžok ( 28) 35 Clonový krúžok ( 30) 36 Tlačidlo clony [IRIS] ( 30) 37 Prepínač ND fi ltra [ND FILTER] 38 LED krúžok 39 Tlačidlo optickej stabilizácie obrazu [O.I.S.] 40 Tlačidlo funkcie Zebra [ZEBRA] 41 Tlačidlo zobrazenia/kontroly režimu
[DISP/MODE CHK] 42 Tlačidlo menu [MENU] ( 25) 43 Multifunkčný ovládač [SEL/PUSH SET]
( 29, 30)
10
44 Tlačidlo zisku [GAIN] ( 30) 45 Tlačidlo vyváženia bielej [W.B.] ( 29) 46 Tlačidlo rýchlosti uzávierky [SHUTTER]
( 30)
47 Prepínač inteligentného automatického/
manuálneho režimu [iA/MANU] ( 28)
48 49
50
52
5453
60
5655
59
5857
48 Infračervené svetlo 49 Kontrolka snímania (Predná) 50 Záklopka objektívu ( 13) 51 Objektív (LEICA DICOMAR) ( 52 Kryt slotu na SD kartu ( 20) 53 Kontrola prístupu (karta 1) ( 54 Slot na pamäťovú kartu 1 ( 20) 55 Kontrola prístupu (karta 2) ( 20) 56 Slot na pamäťovú kartu 2 ( 20) 57 Prepínače vstupu INPUT 1, 2
[INPUT1, INPUT2] 58 Prepínače kanálu CH1, CH2 [CH1, CH2] 59 Ovládače zvuku [CH1, CH2] 60 Diel na vysunutie LCD displeja ( 22) 61 LCD displej (Dotykový displej) ( 23) 62 Páčka na otvorenie/zatvorenie záklopky
objektívu ( 13) 63 Kontrolka snímania (Zadná) 64 Úchyt ramenného popruhu ( 14) 65 Diel na pripojenie okulára ( 13) 66 Hľadáčik ( 23)
13)
20)
61
63 64 65 66 6762
67 Okulár ( 13) 68 Otvor na vypúšťanie vzduchu
(chladiaci ventilátor)
69 Tlačidlo na uvoľnenie batérie [PUSH]
(
17)
70 Držiak batérie (
17)
51
68 69
70
11
71
77 78 79 80
71 Interné mikrofóny 72 Pätka príslušenstva 73 Sekundárny ovládač zoomu ( 28)
Tento ovládač funguje rovnako ako ovládač
zoomu.
74 Ovládač zoomu [T/W] (v režime snímania)
( 28) Ovládač hlasitosti [+VOL–]/Prepínač
zobrazenia miniatúr [
(v režime prehrávania) 75 Programovateľné tlačidlo 6 [REC CHECK]
( 31) 76 Dotyková plocha funkcie NFC [ ] ( 36)
77 Tlačidlo miniatúr [THUMBNAIL] 78 Tlačidlo počítadla [COUNTER] 79 Tlačidlo vynulovania počítadla [RESET] 80 Tlačidlo na zobrazenie farebných pruhov
[BARS] 81 Sekundárne tlačidlo spustenia/zastavenia
snímania
Toto tlačidlo funguje rovnako ako tlačidlo
spustenia/zastavenia snímania.
/ ]
72 73 7674 75
81
12
Otvorenie/zatvorenie záklopky objektívu
OPEN
CLOSE
Posunutím páčky na otvorenie/zatvorenie záklopky objektívu môžete otvoriť/zatvoriť záklopku objektívu.
Keď videokameru nepoužívate, kvôli ochrane objektívu zatvorte jeho záklopku.
Na záklopku objektívu netlačte silou. Mohli by ste poškodiť objektív alebo záklopku objektívu.Ak máte na prednej strane objektívu videokamery nasadené rôzne ltre alebo ochranný MC lter,
môže sa stať, že nebudete môcť otvoriť/zatvoriť záklopku objektívu alebo pripojiť slnečnú clonu.
Dĺžku popruhu na ruku upravte tak, aby zodpovedal veľkosti vašej
ruky.
Popruh na ruku upravte podľa veľkosti vašej ruky.
Ak je ťažké upevniť sponu B, posuňte plôšku A smerom k sebe a znovu upevnite sponu B.
1 Otvorte sponu. 2 Potiahnite koniec popruhu.
 
Pripojenie okulára
Zarovnajte vrúbok dielu na pripojenie okulára s výčnelkom na vnútornej strane okulára a pripojte okulár. Obrázok nižšie je príkladom pripojenia okulára na používanie s pravým okom. Ak pred pripojením
otočíte okulár doľava o 180°, môžete ho používať s ľavým okom.
A Vrúbok B čnelok
13
Pripojenie ramenného popruhu
Dodaný ramenný popruh vám odporúčame pripojiť predtým, než pôjdete snímať von, aby ste predišli pádu videokamery.
A 20 mm alebo dlhší
Pripojenie predného mikrofónu
Držiak mikrofónu je nastavený tak, aby sa k nemu dal pripojiť 21 mm externý mikrofón (AG-MC200G:
voliteľné príslušenstvo). Vopred skontrolujte, či je možné pripojiť mikrofón, ktorý chcete používať.
1 Držiak mikrofónu pripojte k dielu na pripojenie držiaka mikrofónu.
Pripevnite ho pomocou bežne predávaného skrutkovača.Pri pripevňovaní držiaka mikrofónu skrutky vždy pevne dotiahnite, aj keď začujete škrípanie.
14
B Diel na pripojenie držiaka mikrofónu C Držiak mikrofónu D Skrutky držiaka mikrofónu
Loading...
+ 30 hidden pages