Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas
futuras.
SQT0162
Leia isto primeiro
∫ Acerca do formato de
gravação para gravar filmes
Pode seleccionar entre os formatos de
gravação AVCHD
gravar filmes usando esta unidade.
*1 É compatível com AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
É adequada para ver numa TV de alta definição
ou para guardar no disco
*2 Os métodos seguintes estão disponíveis
para guardar uma imagem gravada em
1080/50p:
j Copie a imagem para um disco usando o
software fornecido HD Writer AE 5.1.
j Copie a imagem para um disco Blu-ray da
Panasonic que suporte AVCHD
Progressive.
MP4:
Este é um formato de gravação adequado para
reproduzir ou editar num PC.
≥ Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
iFrame:
Este é um formato de gravação adequado para
reproduzir e editar num Mac (iMovie etc.).
≥ Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
*1
, MP4 ou iFrame para
(l 77)
*2
.
∫ Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade
por danos directa ou indirectamente devidos a
qualquer tipo de problemas que possam dar
origem a perda de conteúdos gravados ou
editados e não garante os conteúdos se a
gravação ou edição não funcionarem
correctamente. Do mesmo modo, a indicação
acima também se aplica em casos onde sejam
feitos quaisquer tipos de reparações na
unidade (incluindo qualquer outro componente
que não esteja relacionado com a memória
incorporada).
∫ Manusear a memória
incorporada [HC-W850M]/
[HC-V750M]
Esta unidade vem equipada com uma memória
incorporada. Quando usar este componente,
preste atenção aos pontos seguintes.
Faça uma cópia de segurança dos dados
periodicamente.
A memória incorporada é um armazenamento
temporário. De modo a evitar o apagamento de
dados devido à electricidade estática, ondas
electromagnéticas, quebras e falhas, faça uma
cópia de segurança dos dados num PC ou
DVD. (l 188)≥ A lâmpada de acesso [ACCESS] (l 8)
acende enquanto o cartão SD ou a memória
incorporada estiverem a ser acedidos
(inicialização, gravação, reprodução,
apagamento, etc.). Não efectue as seguintes
operações quando a luz estiver ligada. Isso
pode danificar a memória incorporada ou
causar um mau funcionamento na unidade.
j Desligar a unidade (retirar a bateria)
j Insira e retire o cabo de ligação USB
j Exponha a unidade a vibrações ou
choques
≥
Acerca da eliminação ou entrega desta unidade.
(
l 214
)
- 2 -
∫ Acerca da Condensação
HC-W858
HC-W850M
HC-V757
HC-V750M
HC-W850
HC-W850M
HC-V750M
(Quando a lente, ou o Monitor
LCD estiver embaciado/a)
A condensação ocorre quando há uma
alteração na temperatura ou humidade, como
quando a unidade é levada do exterior ou
divisão fria para uma divisão quente. Por favor,
tenha cuidado, pois isso pode fazer com que a
lente ou monitor LCD fiquem sujos, bolorentos
ou danificados.
Quando levar a unidade de um lugar com
temperatura diferente, se a unidade se habituar
à temperatura da divisão de destino durante
cerca de uma hora, a condensação pode ser
evitada. (Quando a diferença de temperatura
for severa, coloque a unidade num saco de
plástico ou algo parecido, retire o ar do saco e
vede o saco.)
Quando ocorrer condensação, retire a bateria
e/ou adaptador AC e deixe a unidade assim
durante cerca de uma hora. Quando a unidade
se habituar à temperatura em redor, o
embaciamento desaparece naturalmente.
∫ Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória
SDHC e Cartão de Memória SDXC
≥ Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de
Memória de 48 GB ou mais que não tenham
o logótipo SDXC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
≥ Para mais detalhes acerca dos cartões SD,
consulte a página 16.
∫ No que se refere a estas
instruções de funcionamento
≥ O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC
são referidos como “cartão SD”.
≥ O Smartphone e tablet são indicados como
“Smartphone”.
≥ Função que pode ser usada para o modo de
gravação de filmes:
Função que pode ser usada para o modo de
gravação de imagens paradas:
≥ Função que pode ser usada para o modo de
reprodução:
Função que pode ser usada para o modo de
reprodução (apenas filmes):
Função que pode ser usada para o modo de
reprodução (apenas imagens paradas):
≥ Cena(s) gravada(s) no formato de gravação
[AVCHD]: “Cena(s) AVCHD”
≥ Cena(s) gravada(s) no formato de gravação
[MP4/iFrame], cena(s) guardada(s) em
MP4 (baixa qualidade): Cena(s) “MP4/
iFrame”
≥ As páginas para referência são indicadas por
uma seta, por exemplo: l 00
Estas instruções de funcionamento foram
criadas para serem usadas com os modelos
HC-W850
HC-V750
HC-V730
ligeiramente diferentes do original.
≥ As ilustrações usadas nestas Instruções de
≥ Dependendo do modelo, algumas funções
≥, , ,
≥ As características podem variar, portanto
≥ Nem todos os modelos poderão estar
, , ,
, , e
. As imagens poderão ser
funcionamento mostram os modelos
explicação podem referir-se a diferentes
modelos.
não estão disponíveis.
HC-W850 HC-W858
HC-V750 HC-V757
correspondem às funções
leia cuidadosamente.
disponíveis, dependendo da região da
compra.
, entretanto, as partes da
, e
Wi-Fi
®
.
- 3 -
Índice
Leia isto primeiro ........................................... 2
1 Altifalante
2 Alavanca de libertação do adaptador da
sapata [SHOE ADAPTOR RELEASE]
(l 222)
3 Botão de gravação/reprodução [/
] (l 19)
4
Botão da função de disparo nivelado
(l 45)
[]
5 Botão da alimentação [] (l 18)
6 Alavanca de libertação da bateria
[BATT] (l 11)
7 Terminal USB
8 HDMI Mini conector [HDMI] (l 119 )
9 Conector A/V [A/V] (l 119, 136)
10 Terminal do microfone [MIC]
≥ Pode ser utilizado um microfone de ligação
compatível como microfone externo.
≥ (Medidor do nível de entrada do
microfone) é apresentado quando o
microfone externo for ligado. (l 84)
≥ Quando a unidade é ligada com o adaptador
AC, poderão aparecer, por vezes, alguns
ruídos, dependendo do tipo de microfone
utilizado. Neste caso, utilize a bateria para a
alimentação e os ruídos desaparecem.
[] (l 127, 134, 196)
11 Microfones internos
12 Tampa da lente
≥ A tampa da lente abre-se no modo de
gravação de filmes ou modo de
gravação de imagens paradas . (l 19)
13 Disco multi manual
[CAMERA FUNCTION] (l 61, 85)
14 Luz de flash/vídeo incorporada (l 72,
74, 87)
15 Lente
- 7 -
17
16
212019
18
22
HC-W850
HC-W850M
HC-V750
HC-V750M
HC-V730
16 Peça de montagem do adaptador da
sapata [SHOE ADAPTOR] (l 222)
17// /
Indicador do estado (l 18, 171)
Indicador do estado (
18 Botão de iniciar/parar a gravação (l 25)
19 Monitor LCD (Touch screen) (l 20)
≥ Pode abrir até 90o.
HC-W858
HC-V757
//
l 18)
23
24
25
26
27
22 Receptáculo do tripé
≥ Fixar um tripé com um parafuso com 5,5 mm
ou mais pode danificar a unidade.
23 Cobertura do cartão SD (l 17)
24 Luz de acesso [ACCESS] (l 17)
25 Ranhura do cartão (l 17)
26 Botão de retrato [] (l 27)
27 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de
gravação de filmes ou modo de
gravação de imagens paradas) (l 44)/
Interruptor de apresentação de
miniaturas [/]/Alavanca do
volume [sVOLr] (no modo de
reprodução) (l 31)
≥ Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o B
na direcção oposta.
20 Suporte da bateria (l 11)
21 Fixação da alça de transporte
- 8 -
28 Punho de segurança
28
30
29
Ajuste o comprimento do punho, de forma a
ajustar-se à sua mão.
1 Dê a volta à alça.
2 Ajuste o comprimento.
3 Fixe o punho.
29 Terminal para auscultadores []
(l 75)
≥ Pressão sonora excessiva dos auscultadores
e headphones podem dar origem a perda de
audição.
≥ Escutar com o volume no máximo durante
longos períodos pode causar lesões
auditivas no utilizador.
30 Terminal de entrada DC [DC IN] (l 12)
≥ Não utilize quaisquer outros adaptadores AC
para além do fornecido.
- 9 -
// ///
HC-W850
HC-W858
HC-W850M
HC-V750
HC-V757
HC-V750M
31
HC-W850
HC-W850M
34
35
32
33
31 Botão Wi-Fi [Wi-Fi]
(l 142, 148, 151, 158, 160, 164, 179, 182)
32 Transmissor Wi-Fi (l 141)
HC-W858
//
34 Sub-câmara (l 46)
35 Luz por infravermelhos (l 74)
33 Área de toque NFC [] (l 144, 152)
- 10 -
Preparação
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da
alimentação premido até que o indicador do
estado se desligue. De seguida, retire a
bateria enquanto segura a unidade, para
evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da bateria
na direcção indicada pela seta e retire a
bateria quando esta estiver desbloqueada.
ャモヵヵ
Insira a bateria até ouvir um clique e esta
ficar fixada.
Alimentação
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança.
A bateria dedicada (VW-VBT190/VW-VBT380) suporta esta função. As únicas baterias
adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da
Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic. A
Panasonic não pode garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de
baterias que tenham sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos
genuínos da Panasonic.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem
muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões
de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo
ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer
acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita.
Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias
genuínas da Panasonic.
Inserir/retirar a bateria
≥ Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 18)
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
- 11 -
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria por
completo antes de utilizar esta unidade.
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está
sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
≥ Não utilize o adaptador AC/cabo DC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado
apenas para esta unidade. Não utilize o adaptador AC/cabo DC para ligar outro
equipamento a esta unidade.
≥ A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.
≥ Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 oC e 30 oC.
(A temperatura da bateria também deverá ser a mesma.)
A Terminal de entrada DC
1 Ligue o cabo DC ao adaptador AC e ao terminal de entrada DC desta unidade.
≥ Introduza as fichas até onde estas entrarem.
2 Insira o adaptador AC na tomada AC.
≥ O indicador do estado pisca a vermelho a um intervalo de cerca de 2 segundos (cerca de
1 segundo ligado, cerca de 1 segundo desligado), indicando que o carregamento começou.
Desliga quando o carregamento estiver completo.
∫ Ligação à tomada AC
Pode usar esta unidade com a alimentação AC, ligando a unidade com o adaptador AC ligado.
Mesmo quando usar o adaptador AC para gravar imagens, mantenha a bateria ligada.
Isto permite-lhe continuar a gravação, mesmo que haja uma falha de energia ou o adaptador AC
seja desligado da tomada por acidente.
- 12 -
∫ Carregar ligando a outro aparelho
Pode carregar ligando a outro aparelho com o cabo USB (fornecido).
Por favor, consulte a página 197.
≥ Se o indicador do estado piscar particularmente depressa ou devagar, consulte a página 215.
≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 14).
≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
≥ Não aqueça ou exponha ao fogo.
≥ Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo
período de tempo com as portas e janelas fechadas.
- 13 -
Tempo de carregamento e tempo de gravação
HC-W850
HC-W858
HC-W850M
∫ Tempo de Carregamento/Gravação
≥ Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH
≥ Os tempos de carregamento entre parênteses são para quando carregar a partir do terminal
USB.
≥//
Os tempos de gravação contínua máximos e os tempos de gravação actuais em parênteses são
quando gravar com a sub-câmara
* aparece no ecrã.
Número do modelo
da bateria
[Voltagem/
Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBT190
(opcional)
[3,6 V/1940 mAh]
VW-VBT380
(opcional)
[3,6 V/3880 mAh]
≥ “h” é uma abreviatura para hora, “min” para minutos e “s” para segundos.
≥ Estes tempos são aproximações.
carregamento
2h20min
(5h20min)
3h45min
(9h45min)
Tempo de
*
.
Formato de
gravação
[AVCHD]
iFrame]
[AVCHD]
iFrame]
[MP4/
[MP4/
Tempo
Modo de
gravação
[1080/50p],
[PH],[HA]
[HG],[HE]
[1080/50M]
[1080/28M]
[720],
[iFrame]2h(1h35min)1h(50 min)
[1080/50p]
[PH],[HA]
[HG],[HE]
[1080/50M]
[1080/28M]
[720]
[iFrame]
máximo de
gravação
contínua
1h45min
(1h25min)
1h45min
(1h30min)
1h40min
(1h25min)
1h45min
(1h25min)
3h40min
(3h5min)
3h45min
(3h5min)
3h45min
(3h10min)
3h35min
(3 h)
3h40min
(3h5min)
4h10min
(3h25min)
4h15min
(3h30min)
Tempo de
gravação
actual
55 min
(45 min)
50 min
(45 min)
55 min
(45 min)
1h55min
(1h35min)
1h50min
(1h35min)
1h55min
(1h35min)
2h10min
(1h45min)
- 14 -
≥ O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam, dependendo das
condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/paragem da
gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
≥ As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau
funcionamento.
Indicação da capacidade da bateria
≥ O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
####
Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar
descarregada, começa a piscar.
≥ O ecrã desaparece quando não for efectuada qualquer operação por toque durante um
período específico de tempo. No entanto, será apresentado constantemente quando o tempo
restante da bateria for menos de 30 minutos.
≥ A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic que
pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante
da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
≥ Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a capacidade
restante da bateria não é apresentada.
- 15 -
Preparação
32
Gravar num cartão
A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD ou memória incorporada. Para
gravar para um cartão SD, leia o seguinte.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating* para a
gravação de filmes.
Quando gravar um filme com [REC MODE] definido para [1080/50M] (l 77) ou no modo de
vídeo em câmara lenta FULL HD (l 58), use um cartão SD em conformidade com a Class 10
da SD Speed Class Rating. Se a SD Speed Class Rating for inferior a Class 10, a gravação
pode parar de repente.
Tipo de cartãoCapacidade
Cartão de memória SD512MB/1GB/2GB
Cartão de memória SDHC4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
Cartão de memória SDXC48 GB/64 GB
* SD Speed Class Rating é a velocidade
padrão relativa à escrita contínua. Verifique
na etiqueta do cartão, etc.
≥ Por favor, verifique as últimas informações no seguinte website de apoio.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
≥ Quando usar um cartão de memória SDHC/SDXC com outro equipamento, verifique se o
equipamento é compatível com estes cartões de memória.
≥ É necessário um cartão SD série X2 Eye-Fi para usar funções relacionadas com Eye-Fi. (l 137)
≥ Não garantimos o funcionamento de cartões SD para além dos apresentados em cima. Além
disso, cartões SD com uma capacidade inferior a 32 MB não podem ser usados para a gravação
de filmes.
≥ Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória
de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos
cartões de memória SD.
≥ Quando o interruptor de protecção de gravação A no cartão SD estiver
bloqueado, não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições
no cartão.
≥ Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar
que o engulam.
por ex.:
- 16 -
Inserir/retirar um cartão SD
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado
anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD.
(l 41) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando
os dados forem apagados, não podem ser recuperados.
Atenção:
Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
Luz de acesso [ACCESS] A
≥ Quando esta unidade acede ao cartão SD
ou memória incorporada, a luz de acesso
acende.
1 Abra a cobertura do cartão SD e
insira (retire) o cartão SD na (da)
ranhura do cartão B.
≥ Vire o lado da etiqueta C na direcção
apresentada na imagem e prima-o a direito
de uma só vez até onde ele entrar.
≥ Prima o centro do cartão SD e puxe-o a
direito para fora.
2 Feche firmemente a cobertura do
cartão SD.
≥ Feche-o bem até ouvir um clique.
≥ Não toque nos terminais na parte traseira do
cartão SD.
≥ Não aplique choques fortes, não dobre, nem
deixe cair o cartão SD no chão.
≥ A interferência eléctrica, a electricidade
estática ou a falha desta unidade ou do
cartão SD poderão danificar ou apagar os
dados guardados no cartão SD.
≥ Quando a lâmpada de acesso ao cartão
estiver ligada, não:
j Retire o cartão SD
j Desligue a unidade
j Insira e retire o cabo de ligação USB
j Exponha a unidade a vibrações ou
choques
Efectuar o que foi apresentado acima
enquanto a lâmpada está acesa pode dar
origem a danos nos dados/cartão SD ou
nesta unidade.
≥ Não exponha os terminais do cartão SD à
água, lixo ou poeira.
≥ Não coloque cartões SD nos seguintes
locais:
j Expostos à luz directa do sol
j Em áreas muito poeirentas ou húmidas
j Perto de um aquecedor
j Locais sujeitos a alterações significativas
de temperatura (pode ocorrer
condensação.)
j Onde possa existir electricidade estática
ou ondas electromagnéticas
≥ Para proteger os cartões SD, volte a colocá-
los nas suas caixas quando não os usar.
≥ Acerca da eliminação ou entrega do cartão
SD. (l 216)
- 17 -
Preparação
Para desligar a alimentação
Mantenha o botão da alimentação premido
até que o indicador do estado se desligue.
HC-W850
HC-W850M
HC-V750
HC-V750M
HC-V730
Ligar/desligar a unidade
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o monitor
LCD.
Ligar e desligar a unidade com o botão da alimentação
Abra o monitor LCD e prima o botão da energia para ligar a unidade
A O indicador do estado acende.
Ligar e desligar a unidade com o monitor LCD
A unidade é ligada quando o monitor LCD for aberto e é desligada quando é fechado.
Durante a utilização normal, abrir e fechar o monitor LCD pode ser usado convenientemente
para ligar/desligar a energia.
≥// ///
A unidade não será desligada enquanto estiver a gravar filmes ou a ligar ao Wi-Fi, mesmo que o
monitor LCD esteja fechado.
≥
A unidade não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor LCD esteja
fechado.
≥ Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD não liga a energia. Prima o botão da alimentação para
ligar a energia.
j Quando a unidade é comprada
j Quando desligar a energia com o botão da alimentação
HC-W858
HC-V757
- 18 -
Preparação
Botão de gravação/reprodução
Prima o botão para alternar entre o modo de
gravação e o modo de reprodução.
≥ Quando ligar esta unidade, ela começa no
modo de gravação.
(Modo de Gravação de Filmes)
Escolher um modo
Pode alternar entre o modo de gravação (modo de gravação de filmes/imagens paradas) e modo
de reprodução, premindo o botão de gravação/reprodução.
Se tocar no ícone de mudança do modo de gravação no Modo de Gravação, esta unidade pode
alternar entre o modo de gravação de filmes e o modo de gravação de imagens paradas.
Modo de gravação de filmes (l 25)Gravação de filmes.
Modo de gravação de imagens paradas (l 27) Gravação de imagens paradas.
Modo de reprodução (l 29, 88)Reprodução de filmes/imagens paradas.
Alternar entre o modo de gravação e o modo de
reprodução
Alternar entre o modo de gravação de filmes e o
modo de gravação de imagens paradas
Toque no ícone de mudança do modo de gravação apresentado no monitor LCD (ecrã táctil) para
alternar entre o modo de gravação de filmes e modo de gravação de imagens paradas.
1 Prima o botão de gravação/reprodução
para passar para o modo de gravação.
≥ O ícone de mudança do modo de gravação A é
apresentado no ecrã.
Modo de Gravação de Filmes
Modo de Gravação de Imagens Paradas
2 Toque no ícone de mudança do modo de
gravação.
≥ Consulte a página 20 quanto ao funcionamento do ecrã táctil.
- 19 -
Para visualizar o ícone de mudança do modo de gravação.
A apresentação do ícone de mudança do modo de gravação desaparece quando não for efectuada
qualquer função por toque durante um período específico de tempo durante. Para a visualizar de
novo, toque no ecrã.
≥ Se premir o botão de iniciar/parar a gravação no modo de gravação de imagens paradas ou
modo de reprodução, esta unidade passa para o modo de gravação de filmes. Durante a
reprodução de filmes/imagens paradas ou noutras condições, mesmo que o botão de iniciar/
parar a gravação seja premido, o modo de gravação pode não ser alterado.
Preparação
Como usar o touch screen
Pode operar, tocando directamente no monitor LCD (touch screen) com o dedo.
∫ Tocar
Toque e deixe de tocar no touch screen para escolher o
ícone ou imagem.
≥ Toque no centro do ícone.
≥ Tocar no touch screen não funciona enquanto estiver
a tocar noutra parte do touch screen.
∫ Fazer deslizar enquanto toca
Mova o seu dedo enquanto prime o ecrã de toque.
∫ Acerca dos ícones da operação
///:
Toque quando mudar uma página ou efectuar definições.
:
Toque para voltar ao ecrã anterior.
- 20 -
Acerca do menu do toque
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu do toque para
ligar os ícones da operação.
≥ Também pode ligar os ícones da operação fazendo deslizar o menu do toque para a direita ou
esquerda enquanto lhe toca.
A Menu do toque
T
W
Modo de gravaçãoModo de reprodução
ALL
MENU
B Pode mudar os ícones a operação a apresentar. (l 38)
C Apresentado apenas no modo mais automático inteligente (l 53) e [Miniature Effect]/
[8mm movie]/[Silent movie] do modo de controlo criativo (l 53).
D Apresentado apenas em [Time Lapse Rec] do modo de controlo criativo (l 53), modo de
cenário (l 57), modo de vídeo em câmara lenta FULL HD (l 58), modo auxiliar de
animação parada (l 60) e modo manual (l 61).
E Apresentado apenas quando ajustar a qualidade de imagem com o disco multi manual
(l 85)
∫ Para visualizar o menu do toque
A apresentação do menu do toque desaparece
quando não for efectuada qualquer função durante um
período específico de tempo durante a gravação de
imagens paradas/filmes. Para a visualizar de novo,
toque em .
≥ Não toque no monitor LCD com pontas rijas, como esferográficas.
- 21 -
Preparação
MENU
Acertar a data e a hora
O relógio não está certo na altura da compra. Certifique-se de que acerta o relógio.
1 Escolha o menu. (l 32)
: [SETUP] # [CLOCK SET]
2 Toque na data ou nas horas a serem acertadas. De seguida, escolha o valor
desejado com /.
A Apresentação do Acerto das Horas no Mundo (l 33):
[HOME]/[DESTINATION]
≥ O ano pode ser acertado entre 2000 e 2039.
3 Toque em [ENTER].
≥ Poderá ser apresentada uma mensagem na configuração
do fuso horário. Efectue a configuração do fuso horário
tocando no ecrã. (l 33)
≥ Toque em [EXIT] para completar as configurações.
≥ Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para definir a data
e a hora. Seleccione [YES] e efectue os passos 2 a 3 para definir a data e a hora.
≥ A função da data e da hora funciona através de uma pilha de lítio incorporada.
≥ Se a hora se tornar [- -], a bateria de lítio incorporada tem de ser carregada.Para recarregar a
bateria de lítio incorporada, ligue o adaptador AC ou fixe a bateria nesta unidade. Deixe a
unidade como está durante cerca de 24 horas e a bateria manterá a data e as horas durante
cerca de 4 meses.
- 22 -
Básico
Antes de gravar
∫ Posicionamento básico da câmara
1 Segure a câmara com as duas mãos.
2 Passe a mão pelo punho de segurança.
3 É conveniente usar o ícone do botão de gravação A quando mantiver a unidade perto da
cintura.
≥ Quando gravar, certifique-se que está estável e que não existe o perigo de colidir com outra
pessoa ou com um objecto.
≥ Quando estiver no exterior, grave as imagens com o sol atrás de si. Se o objecto estiver à frente
do sol, ficará escuro na gravação.
≥ Mantenha os braços perto do corpo e afaste as pernas para um melhor equilíbrio.
≥ Não tape os microfones com as suas mãos, etc.
∫ Gravação básica de filmes
≥ A unidade deverá ser agarrada de um modo firme quando estiver a gravar.
≥ Se mover a unidade durante a gravação, faça-o lentamente, mantendo uma velocidade
constante.
≥ A operação do zoom é útil para gravar objectos a que não se consiga aproximar, mas o uso em
excesso do zoom pode tornar os filmes menos agradáveis de se ver.
∫ Filmando a Si Próprio
Rode o monitor LCD para o lado da lente.
≥ A imagem é virada horizontalmente, como se estivesse a
olhar para um espelho. (No entanto, a imagem é gravada
normalmente.)
≥ Apenas algumas indicações aparecerão no ecrã. Quando
aparecer , volte a colocar o monitor LCD na posição
normal e verifique a indicação de aviso/alarme. (l 205)
- 23 -
Básico
MENU
Seleccionar um média para gravar
[HC-W850M]/[HC-V750M]
O cartão e a memória incorporada podem ser seleccionados separadamente para gravar filmes ou
imagens paradas.
1 Defina esta unidade para o modo de gravação. (l 19)
2 Escolha o menu. (l 32)
: [MEDIA SELECT]
3 Toque no média para gravar filmes ou
imagens paradas.
≥ O média, seleccionado separadamente para filmes ou
imagens paradas, é realçado a amarelo.
4 Toque em [ENTER].
- 24 -
Básico
T
W
0h00m00s
R 1h20m
Gravação de filmes
1 Abra o monitor LCD e defina esta
unidade para o modo de gravação
de filmes. (
2 Prima o botão de iniciar/parar a
gravação, para iniciar a gravação.
A Ícone do botão de gravação
B Quando começar a gravar, ; muda para
¥.
3 Prima o botão de início/paragem
de gravação para fazer uma pausa na gravação.
≥ Também pode iniciar ou parar uma gravação, tocando no ícone do botão de gravação.
∫ Indicações do ecrã no modo de gravação de filmes
l 19)
Modo de gravação
Tempo de gravação restante
R 1h20m
0h00m00s
≥ O ecrã desaparece quando não for efectuada qualquer operação por toque durante um período
específico de tempo. Para visualizar de novo, toque no ecrã. (l 33)
≥ Será apresentado constantemente quando o tempo restante da bateria for menos de
30 minutos.
aproximado
≥ Quando o tempo restante for inferior a
1 minuto, R 0h00m pisca a vermelho.
Tempo de gravação decorrido
≥ “h” é uma abreviatura para hora, “m”
para minutos e “s” para segundos.
≥ Cada vez que a unidade entrar em
pausa de gravação, a indicação do
contador é reiniciada em 0h00m00s.
0h00m00s
0h00m00s
- 25 -
R 1h20m
R 1h20m
≥ Se o botão de gravação/reprodução for premido durante a gravação de filmes, a gravação
pára e esta unidade passa para o modo de reprodução.
≥ Para alterar o formato de gravação, altere [REC FORMAT]
≥ As imagens paradas podem ser gravadas enquanto estiver a gravar um filme. (l 28)
≥ As imagens gravadas entre o premir o botão de iniciar/parar a gravação para começar a gravar e
premi-lo novamente para fazer uma pausa na gravação tornam-se numa cena.
≥ Nos casos seguintes, a cena é dividida automaticamente (A gravação continua).
j Quando [REC MODE] da cena for definido para [1080/28M], [720] ou [iFrame] e o tempo de
gravação da cena exceder cerca de 20 minutos
j Quando [REC MODE] da cena for definido para [1080/50M] e o tempo de gravação da cena
exceder cerca de 10 minutos
≥ (Máximo de cenas graváveis num único cartão SD ou memória incorporada)
Formato de gravação[AVCHD][MP4/iFrame]
Cenas graváveisCerca de 3900Cerca de 89100
Diferentes datas (l 93)Cerca de 900Cerca de 900
≥ O número máximo de cenas graváveis e o número máximo de diferentes datas será inferior ao
apresentado na tabela em cima quando houver cenas MP4 ou iFrame e imagens paradas
gravadas num cartão SD ou memória incorporada.
≥ Enquanto estiver a gravar, a gravação não pára, mesmo que feche o monitor LCD.
≥ Coloque a unidade no modo de pausa quando ligar ou desligar um microfone externo com o
terminal MIC.
≥ Por favor, consulte a página 220 quanto ao tempo de gravação aproximado.
ou [REC MODE]. (l 77)
- 26 -
Básico
Gravação de imagens paradas
1 Abra o monitor LCD e defina esta
unidade para o modo de
gravação de imagens paradas.
l 19)
(
2 Prima o botão até meio.
(Apenas para a focagem
automática)
Indicação de focagem:
A Indicação de focagem:
3 Prima completamente o botão .
± (A luz branca pisca.): Focagem
¥ (A luz verde acende.): Ao focar
Sem marca: A focagem não está a ser feita com
sucesso.
B Área de focagem (área dentro de parênteses)
≥ Se definir a função do estabilizador óptico de imagem (l 66) para ([MODE1]), então a
função do estabilizador de imagem será mais eficaz. (Será apresentado (MEGA
estabilizador óptico de imagem) quando o botão for premido até meio.)
≥ Recomendamos que utilize um flash ou tripé quando gravar imagens paradas em locais escuros,
pois a velocidade do obturador fica mais lenta.
≥ Também pode tirar uma fotografia tocando no objecto a focar. (Toque no obturador: l 69)
≥ A gravação da imagem parada pode demorar mais tempo, dependendo do tamanho de imagem.
≥ A indicação de focagem e a área de focagem podem não ser apresentadas, dependendo das
condições de gravação ou das definições do menu.
MEGA
- 27 -
∫ Acerca das indicações no ecrã no modo de gravação de imagens
MEGA
24M
R3000R3000R3000
≥ O ecrã desaparece quando não for
efectuada qualquer operação por
toque durante um período específico
de tempo. Para visualizar de novo,
toque no ecrã.
≥ Será apresentado constantemente
quando o número restante de
imagens paradas que possam ser
gravadas for inferior a 200.
paradas
Indicador de funcionamento da imagem
parada (l 202)
Número restante de imagens paradas
R3000
≥ Pisca a vermelho quando aparecer [0].
Tamanho das imagens paradas (l 86)
24M
MEGA estabilizador óptico de imagem
MEGA
(l 27)
Estabilizador óptico de imagem (l 66)
Lâmpada auxiliar AF (l 87)
ßFlash (l 72)
ßjNível do flash (l 72)
Redução de olhos vermelhos (l 73)
∫ Acerca da área de focagem
Quando existe um objecto em contraste à frente ou atrás do objecto na área de focagem, o objecto
poderá não ser focado. Se tal for o caso, mova o objecto em contraste para fora da área de
focagem.
Gravar imagens paradas no modo de gravação de
filmes
¬ Defina esta unidade para o modo de gravação de filmes. (l 19)
Prima o botão por completo (prima até ao fundo) para tirar a fotografia.
≥ Pode gravar imagens paradas enquanto grava filmes. (Gravação simultânea)
≥ Enquanto estiverem a ser gravadas imagens paradas, fica vermelho e é
apresentado o número restante de imagens graváveis.
≥ Não é emitido qualquer som do obturador durante a gravação de imagens
paradas.
≥ Flash incorporado, redução do olho vermelho, temporizador automático (l 73) não funcionam.
≥ Enquanto estiver a gravar filmes, ou durante a operação PRE-REC, a qualidade de imagem é
diferente das imagens paradas vulgares, de modo a que a gravação de filmes tenha preferência
sobre a gravação de imagens paradas.
≥ Se usar a gravação simultânea enquanto grava um filme, o tempo de gravação restante fica mais
curto. Se a unidade for desligada, ou premir o botão de gravação/reprodução, o tempo de
gravação restante pode ficar mais comprido.
≥ A gravação da imagem parada pode demorar mais tempo, dependendo do tamanho de imagem.
≥ O número máximo de imagens graváveis que pode ser apresentado é 9999. Se o número de
imagens graváveis exceder os 9999, R 9999+ é apresentado. O número não muda quando a
fotografia for tirada, até que o número de imagens graváveis seja inferior a 9999.
≥ O tempo de gravação pode demorar mais tempo, dependendo da condição de gravação.
- 28 -
Básico
MENU
HC-W850
HC-W858
HC-V750
HC-V757
HC-V730
HC-W850M
HC-V750M
Reprodução de filmes/imagens
paradas
1 Defina esta unidade para o modo de reprodução
l 19).
(
2 Toque no ícone de selecção do modo de
reprodução A (
≥ Também pode fazer a definição tocando em , escolhendo [VIDEO SETUP] ou [PHOTO
SETUP] # [MEDIA, VIDEO/PICTURE]. (l 32)
l 21).
ALL
ALL
3////
Escolha a imagem parada C ou o formato de
gravação do filme D que deseja reproduzir.
/
Seleccione o tipo de média E e depois
seleccione a imagem parada C ou o formato
de gravação do filme D que deseja reproduzir.
≥ Toque em [Enter].
4 (Quando tocar em [AVCHD] ou [MP4/iFrame])
Toque no formato de gravação desejado para reprodução.