Panasonic HC-W580, HC-W580M, HC-V380 User Manual [it]

Page 1
Istruzioni per l’uso di base
Videocamera digitale ad alta definizione
Modello N.
HC-W580
HC-W580M
HC-V380
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Istruzioni per l'uso più dettagliate sono disponibili in “Istruzioni d’uso (formato PDF)”. Per leggerlo, scaricarlo dal sito web.
Cliccare sulla lingua desiderata.
SQT1141
F1215MT0
Page 2
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
AVVISO:
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni al prodotto, Non esporre questa unità a pioggia,
umidità, infiltrazioni o schizzi.
Non collocare su questa unità oggetti
riempiti di liquidi (ad esempio vasi).
Utilizzate solo gli accessori consigliati.Non rimuovere le coperture.Non riparare da soli l'unità. Per la
manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
ATTENZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni al prodotto, Non installare o posizionare questa unità
in uno scaffale, armadietto incassato o altro spazio ristretto. Accertarsi che l’unità sia sufficientemente ventilata.
Non ostruire le prese d’aria dell’unità con
giornali, tovaglie, tende o altri oggetti di simile natura.
Non collocare sull’unità oggetti che
generano una fiamma libera come, ad esempio, una candela accesa.
La spina è il dispositivo di scollegamento. Installare questa unità in modo che sia possibile scollegare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosioni se la batteria viene
sostituita in modo non corretto. Sostituirla solo con una del tipo consigliato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie,
contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identificazione.
Marcatura d’identificazione
Prodotto Ubicazione
Videocamera digitale ad alta definizione
Alimentatore CA Parte inferiore
Vano batteria
Questa unità è progettata per essere utilizzata in climi miti.
Informazioni sulla batteria
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non disassemblare, riscaldare al di sopra dei 60 oC o incenerire.
2
SQT1141 (ITA)
Page 3
Smaltimento di vecchie
apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione
vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo
batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può
essere usato in
combinazione con un
simbolo chimico. In questo
caso è conforme ai requisiti
indicati dalla Direttiva per il
prodotto chimico in
questione.
ITALIANO
Dichiarazione di Conformità (DoC)
“Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. I clienti possono scaricare una copia della DoC originale relativa ai nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contatto del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germania
Lo scopo di questo prodotto è di connettersi ad access point di WLAN 2,4 GHz.
(ITA) SQT1141
3
Page 4
Precauzioni per l’uso
L’unità e la scheda SD si riscaldano durante l’uso. Questo non è un difetto.
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un
apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari
perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle immagini e/o ai suoni.
I forti campi magnetici creati da altoparlanti o grandi motori possono danneggiare seriamente la registrazione e distorcere le immagini.
Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi
elettromagnetici e smette di funzionare correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’alimentatore CA. Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’alimentatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
Connessione a un PC
Non utilizzare cavi di connessione USB
diversi da quello in dotazione.
Connessione a un TV
Utilizzare sempre il mini cavo HDMI in dotazione o un mini cavo HDMI Panasonic originale (RP-CDHM15, RP-CDHM30: opzionale).
Accertarsi che i cavi e collegamenti utilizzati siano quelli in dotazione. Se si utilizzano accessori opzionali, usare i cavi forniti in dotazione con questi prodotti. Non utilizzare prolunghe per cavi e collegamenti.
Non spruzzare insetticidi o altri agenti chimici vicino all’unità.
Il contatto dell’unità con questi agenti chimici
potrebbe deformarne il corpo e creare spaccature sulla superficie esterna.
Non lasciare prodotti in plastica o gomma a
contatto con l’unità per periodi di tempo prolungati.
Pulizia
Prima di procedere alla pulizia, scollegare la
batteria o rimuovere l’alimentatore CA dalla presa, quindi pulire l’unità con un panno asciutto e morbido.
Se l’unità è molto sporca, immergere un panno nell’acqua e strizzarlo bene, quindi pulire l’unità con il panno inumidito. Asciugare quindi l’unità con un panno asciutto.
L’utilizzo di benzina, solventi, alcool o
detersivo liquido per piatti può deformare il corpo dell’unità o portare via la finitura superficiale. Non utilizzare tali sostanze.
Quando si utilizzano panni trattati chimicamente, leggere le istruzioni del panno.
Se si ha inte nzio ne di util izza re l’ unit à per un periodo di tempo prolungato
Quando si ripone l’unità in un armadio o stipetto, è consigliabile mettere all’interno anche un prodotto anti essiccazione (gel di silice).
Accertarsi sempre di aver staccato la batteria dopo l’uso.
Se la batteria rimane inserita anche se l’unità
è spenta si registra sempre un minimo consumo di corrente. Tenendo l’unità in questo stato si rischia di scaricare del tutto la batteria. Ciò può impedire l’uso futuro della batteria anche se questa è stata ricaricata.
Conservate la batteria in un ambiente fresco
e asciutto, a una temperatura il più possibile costante. (Temperatura consigliata: da 15 oC a 25 oC, Umidità consigliata: da 40%RH a 60%RH)
Per conservare la batteria per un lungo
periodo di tempo, si consiglia di caricarla una volta all’anno e di riporla nuovamente dopo averla completamente scaricata.
4
SQT1141 (ITA)
Page 5
Se l’autonomia di funzionamento rimane molto breve anche dopo una ricarica completa, la batteria si è esaurita. Acquistare una nuova batteria.
Informazioni sulla scheda SD
Se la spia di accesso alla scheda è accesa, non:
j Rimuovere la scheda SD j Spegnere l’unità j Inserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
j Esporre l’unità a vibrazioni o urti
Informazioni sul formato di
registrazione dei video
Questa unità non supporta video registrati
utilizzando altri dispositivi.
Quando si utilizza questa unità è possibile selezionare il formato AVCHD per la registrazione di video. *1 È compatibile con AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Adatto per guardare su un televisore ad alta definizione o per salvare su un disco *2 È possibile utilizzare i seguenti metodi per
salvare un'immagine ripresa in formato 1080/50p:
j Copiare l'immagine su un disco utilizzando
HD Writer LE 3.1.
j Copiare l'immagine su un masterizzatore
per dischi Blu-ray Panasonic che supporti AVCHD Progressive.
MP4:
Si tratta di un formato di registrazione adatto per la riproduzione o la modifica su un PC. Non è compatibile con i video registrati in
formato AVCHD.
iFrame:
Si tratta di un formato di registrazione adatto per la riproduzione o la modifica su un Mac (iMovie ecc.). Non è compatibile con i video registrati in
formato AVCHD.
*1
, MP4 o iFrame
*2
.
Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità per danni direttamente o indirettamente dovuti a qualsiasi tipo di problema che porti alla perdita di registrazioni o contenuti editati, e non garantisce
alcun contenuto se la registrazione o l’editing non funziona correttamente. Analogamente, quanto sopra vale anche se l’unità (compreso qualsiasi altro componente non relativo alla memoria incorporata) viene riparata in qualsiasi modo.
Informazioni sulla condensa
(Quando l'obiettivo o il monitor LCD si appannano)
La formazione di condensa si verifica in presenza di uno sbalzo di temperatura o di umidità, come quando l'unità viene portata dall'esterno o da una stanza fredda a una stanza riscaldata. Fare attenzione, in quanto l'obiettivo o il monitor LCD possono sporcarsi o danneggiarsi, oppure possono formarsi delle muffe. Quando si porta l'unità in un luogo che ha una diversa temperatura, è possibile evitare la formazione di condensa permettendo all'unità di adattarsi alla temperatura della stanza di destinazione per circa un'ora. (Quando la differenza di temperatura è grande, porre l'unità in una busta di plastica, farne uscire l'aria e sigillarla.) Quando si verifica la formazione di condensa, rimuovere la batteria e/o l'alimentatore CA e lasciare l'unità così com'è per circa un'ora. Quando l'unità si sarà adattata alla temperatura circostante, l'appannamento scomparirà naturalmente.
Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC e scheda di memoria SDXC
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC o le schede di memoria con capacità pari a 48 GB o superiore che non riportano il logo SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 12.
Nelle presenti istruzioni d’uso
Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC
vengono tutte indicate con il termine “Scheda SD”.
Lo smartphone e il tablet sono indicati come
“smartphone”. Funzione utilizzabile per la modalità
Registrazione di immagini in movimento: Funzione utilizzabile per la registrazione di
immagini fisse:
(ITA) SQT1141
5
Page 6
Funzione utilizzabile per la modalità
W580
W580
W580M
V380
W580
W580
W580M
MENU
riproduzione: Funzione utilizzabile per la modalità
riproduzione (solo video): Funzione utilizzabile per la modalità
Riproduzione (solo foto):
Una o più scene registrate in formato
[AVCHD]: “scene AVCHD”
Video registrati in formato [MP4/iFrame],
video salvati in MP4 (1920k1080/25p), MP4 (1280k720/25p) o MP4 (640k360/ 25p): “video MP4/iFrame”
Video registrati in modalità [iFrame]: “video
iFrame”
Video contenenti solo l'immagine della
Videocamera Principale registrati separatamente da un video normale registrato simultaneamente quando [Backup per Twin Camera] era impostato su [ON]: Video registrati come Backup per Doppia Videocamera
Le pagine per i riferimenti vengono indicate
con una freccia; ad esempio: l 00
I numeri dei modelli sono abbreviati come
segue in queste istruzioni per l'uso:
Numero di
modello
HC-W580 [W580]
HC-W580M [W580M]
HC-V380 [V380]
Queste istruzioni per l'uso riguardano i modelli
, e . Le immagini possono differire leggermente rispetto all'originale. Le illustrazioni utilizzate in queste istruzioni
per l’uso descrivono il modello , tuttavia, parte delle spiegazioni si riferisce a modelli diversi.
A seconda del modello, alcune funzioni non
sono disponibili.
, e corrispondono
a funzioni Wi-Fi
La caratteristiche possono variare. Si prega
quindi di leggere attentamente.
È possibile che in alcune zone non tutti i
modelli siano disponibili.
Abbreviazione utilizzata
in queste istruzioni per
®
.
l'uso
W580M
V380
V380
Installazione di
HD Writer LE 3.1
Andare sul sito web indicato sotto per scaricare/installare il software. Il software è disponibile per il download sino
alla fine di marzo 2019. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/ download/f_le31.html
Scaricamento delle istruzioni
per l'uso (formato PDF)
È possibile verificare l'URL e il codice QR del sito web dove è possibile scaricare le Istruzioni per l'uso (in formato PDF) in [GUIDA IN LINEA] nel menu Setup.
Sfiorare (freccia verso sinistra)/
(freccia verso destra) in nel menu a sfioramento per visualizzare . (l 16)
1 Sfiorare . 2 Sfiorare [IMPOSTA]. 3 Sfiorare [GUIDA IN LINEA]. 4 Sfiorare il metodo di accesso che
si desidera verificare.
[Visualizza URL]:
Visualizza l'URL del sito Web sul monitor LCD di questa unità.
[Conn. USB]:
Visualizza il sito Web su un PC collegato a questa unità tramite il cavo USB. Fare clic su [OIBOOK], che verrà visualizzato sul PC.
[QR code]:
Visualizza il codice QR del sito Web sul monitor LCD di questa unità.
Per leggere o stampare le istruzioni per l'uso
(in formato PDF) è necessario Adobe Reader. È possibile scaricare e installare una versione di Adobe Reader adatta al proprio sistema operativo dal seguente sito Web (informazioni aggiornate a novembre 2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/ readstep2.html
MENU
6
SQT1141 (ITA)
Page 7
Indice
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza......................................................... 2
Accessori........................................................ 8
Preparazione
Alimentazione................................................. 9
Inserimento/rimozione della batteria........ 9
Ricarica della batteria ............................ 10
Tempo di ricarica e autonomia di
registrazione .......................................... 11
Registrazione su scheda............................. 12
Schede utilizzabili con questa unità ....... 12
Inserimento/rimozione di una scheda
SD.......................................................... 13
Accensione/spegnimento dell’unità........... 13
Selezione di una modalità........................... 14
Passaggio dalla modalità Registrazione alla modalità Riproduzione e
viceversa ............................................... 14
Passaggio dalla modalità di registrazione video alla modalità di registrazione foto e
viceversa ............................................... 14
Come utilizzare il touch screen ..................15
Menu a sfioramento ............................... 16
Impostazione di data e ora ..........................16
Prima impostazione della zona di
residenza ...................................................... 17
Base
Wi-Fi
Cosa è possibile fare con la funzione
®
Wi-Fi
............................................................25
[Telecoman] ..................................................26
Installazione di “Image App” .................. 26
Operazioni preliminari all'utilizzo del
[Telecoman]............................................ 27
Utilizzo di [Telecoman] con una
connessione diretta ................................ 28
Informazioni su [Telecoman] .................. 29
Funzione Doppia/Multi Videocamera
Wireless ........................................................30
Altro
Risoluzione dei problemi .............................31
Dati tecnici ....................................................33
Informazioni relative al copyright ...............36
Selezione di un supporto per la
registrazione [W580M]................................. 17
Modificare la modalità di registrazione...... 18
Registrazione di immagini in
movimento.................................................... 19
Registrazione di immagini fisse .................19
Ripresa con la Videocamera Secondaria
(Doppia videocamera) [W580] [W580M]..... 20
Utilizzo dello zoom....................................... 21
Riproduzione di immagini in movimento/
immagini fisse .............................................. 22
Visione video/immagini sul vostro TV .... 23
Come utilizzare la schermata dei menu..... 24
Selezione della lingua............................ 24
Formattazione........................................ 24
(ITA) SQT1141
7
Page 8
Accessori
Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori. Tenere gli accessori lontani dalla portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento. I numeri del prodotto sono aggiornati a novembre 2015. Possono essere modificati senza preavviso.
Gruppo batterie
VW-VBT190
Alimentatore CA
VSK0815K
Cavo CC
K2GHYYS00002
Cavo USB
K2KYYYY00236
mini-cavo HDMI
K1HY19YY0021
Accessori opzionali
Alcuni accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi.
Caricabatterie (VW-BC10E) Gruppo batterie (litio/VW-VBT190) Gruppo batterie (litio/VW-VBT380) mini-cavo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Kit accessori (VW-ACT190E, VW-ACT380E) Base rotante per il controllo della
videocamera in remoto (VW-CTR1E) Supporto a Ventosa (VW-SCA100) Supporto videocamera (per manubrio)
(RP-CMC10E)
8
SQT1141 (ITA)
Page 9
Preparazione
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto dell’alimentazione fino a quando l’indicatore di stato non si spegne. Rimuovere quindi la batteria, tenendo l’unità per evitare che cada.
Spostare la leva di rilascio batteria nella direzione indicata dalla freccia e rimuovere la batteria quando è sbloccata.
ャモヵヵ
A Vano batteria
Inserire la batteria finché scatta e si blocca.
Alimentazione
Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare la batteria VW-VBT190/VW-VBT380. L'unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono essere
utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBT190/VW-VBT380) supporta questa funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate con questa unità sono i prodotti originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e certificate da Panasonic. Panasonic non può garantire in alcun modo la qualità, le prestazioni o la sicurezza delle batterie che sono state prodotte da altre aziende e non sono prodotti originali Panasonic.
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
Inserimento/rimozione della batteria
Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 13)
Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.
(ITA) SQT1141
9
Page 10
Ricarica della batteria
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare completamente la batteria prima di utilizzare l’unità.
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante: Non utilizzare l'alimentatore CA/il cavo CC con altri apparecchi perché è stato progettato
esclusivamente per questa unità. Inoltre, non utilizzare l'alimentatore CA/il cavo CC di un altro apparecchio con questa unità.
La batteria non verrà caricata se si accende l’alimentazione.Si consiglia di ricaricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 30 oC.
(Anche la temperatura della batteria dovrebbe essere analoga.)
A Terminale di ingresso CC
1 Collegare il cavo CC all’alimentatore CA e al terminale di ingresso CC di
questa unità.
Inserire gli spinotti fino a fine corsa.
2 Inserire l'alimentatore CA in una presa CA.
Quando l’indicatore di stato è rosso e lampeggia a intervalli di circa 2 secondi (acceso per circa
1 secondo, spento per circa 1 secondo), ciò indica che la ricarica è iniziata. Si spegnerà una volta terminata la ricarica.
Collegamento alla presa CA
È possibile alimentare questa unità attraverso la presa CA di rete accendendola dopo aver collegato l'adattatore CA. Anche quando si utilizza l'alimentatore CA per riprendere le immagini, lasciare la batteria collegata. Questo consente di continuare a registrare anche se si verifica un'interruzione di corrente o se l'alimentatore CA si scollega accidentalmente dalla presa CA.
Per caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo
È possibile caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo con il cavo USB (in dotazione).
Non utilizzare cavi CC diversi da quello fornito in dotazione.Non utilizzare altri alimentatori CA salvo quello fornito in dotazione.Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 9).Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.Non riscaldare o esporre alla fiamma.
10
SQT1141 (ITA)
Page 11
Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in auto, esposta/e alla luce solare diretta e
W580M
con le portiere e i finestrini chiusi.
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il tempo di
ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni di utilizzo, come il livello della temperatura.
Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RHI tempi di carica tra parentesi si riferiscono alla carica effettuata tramite terminale USB. /
W580
I valori indicati tra parentesi per l'autonomia massima di registrazione continua e per l'autonomia di registrazione effettiva si riferiscono alla registrazione con Videocamera Secondaria*.
* Questi includono i tempi in cui viene visualizzato sullo schermo.
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Batteria in dotazione/
VW-VBT190
(opzionale)
[3,6 V/1940 mAh]
“h” è l’abbreviazione di ora, “min” di minuto e “s” di secondo.I tempi indicati sono approssimativi.L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene attivato lo zoom, ecc.
Tempo di
ricarica
2h20min
(5h20min)
Formato di
registrazione
[AVCHD]
[MP4/
iFrame]
Modalità di
registrazione
[1080/50p]
[PH],[HA]
[HG],[HE]
[1080/50M]
[1080/28M]
[720]
[iFrame]
Indicazione capacità batteria
L'indicazione della capacità della batteria viene visualizzata sul monitor LCD.
Massima
autonomia in
ripresa
continua
2h25min
(2 h)
2h25min
(2 h)
2h30min (2h5min)
2h20min
(1h55min)
2h25min
(2 h)
2h45min
(2h15min)
Autonomia
effettiva di
registrazione
1h15min
(1 h)
1h15min
(1 h)
1h15min
(1 h 5 min)
1h10min
(1 h)
1h15min
(1 h)
1h25min
(1h10min)
(ITA) SQT1141
11
Page 12
Se l’autonomia residua è inferiore a 3 minuti, diventerà rosso. Se la batteria si scarica,
lampeggerà. Ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente carica.
Preparazione
Registrazione su scheda
L’unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD o nella memoria interna*. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue.
W580M
*
Schede utilizzabili con questa unità
Per le informazioni più aggiornate, visitare il sito dell'assistenza sotto indicato.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.)
Se si utilizzano schede SD diverse da quelle sopra indicate, il loro funzionamento non è
Non è possibile garantire il funzionamento per tutte le schede SD.Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.
Classificazione Speed Class per la registrazione di video.
La scheda necessaria differisce a seconda della [MODO REG.] e del [FORMATO REG.]. Usare una scheda conforme alle seguenti classificazioni SD Speed Class. L'uso di una scheda non compatibile può causare l'arresto improvviso della registrazione.
SD Speed Class è lo standard di velocità che riguarda la scrittura continua. Per controllare la
soltanto
Tipo di scheda Capacità
Scheda di memoria SD 512 MB a 2 GB Scheda di memoria SDHC 4GB a 32GB Scheda di memoria SDXC 48 GB a 128 GB
garantito.
classe, vedere il lato etichettato, ecc. della scheda.
Formati di
registrazione
Modalità di
registrazione
Classificazione Speed
Class
Esempi etichetta
[1080/50M] Class10
MP4/iFrame
[1080/28M], [720],
[iFrame]
AVCHD Tutti
Quando si registra con [Backup per Twin Camera] impostato su [ON], usare una scheda
SD conforme a SD Speed Class Rating Class 10. Se SD Speed Class Rating è inferiore a Class 10, la registrazione potrebbe arrestarsi improvvisamente.
12
SQT1141 (ITA)
Class 4 o superiore
Page 13
Inserimento/rimozione di una scheda SD
Spia di accesso [ACCESS] A
Quando l’unità accede alla
scheda SD o alla memoria incorporata, la spia di accesso si illumina.
Per spegnere l’unità
Tenere premuto il pulsante dell’alimentazione finché l’indicatore di stato non si spegne.
Quando si utilizza per la prima volta su questa unità una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su un altro apparecchio, formattare la scheda SD. (l 24) Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa. Una volta eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli.
Avvertenza: Verificare che la spia di accesso sia spenta.
1 Aprire il coperchio della scheda SD e inserire (rimuovere) la scheda SD
nell'alloggiamento (dall'alloggiamento) B.
Rivolgere il lato terminale C nella direzione indicata nell’illustrazione e inserirlo fino in fondo in
linea retta.
Premere sul centro della scheda SD ed estrarla.
2 Chiudere bene il coperchio della scheda SD.
Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
Preparazione
Accensione/spegnimento dell’unità
È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il monitor LCD.
Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di alimentazione
Aprire il monitor LCD e premere il tasto dell'alimentazione per accendere l'unità.
A L’indicatore di stato si illumina. L’unità si accende quando si apre il monitor LCD, e si spegne quando lo si chiude.
(ITA) SQT1141
13
Page 14
Preparazione
Tasto di registrazione/riproduzione
Premere il pulsante per passare dalla modalità Registrazione alla modalità Riproduzione e viceversa.
All'accensione, l'unità si trova in modalità
Registrazione.
(Modalità Registrazione Video)
Selezione di una modalità
È possibile passare dalla modalità Registrazione (modalità Registrazione video/modalità Registrazione foto) alla modalità Riproduzione e viceversa premendo il pulsante di registrazione/riproduzione. Sfiorando l'icona di commutazione della modalità di registrazione mentre ci si trova in modalità Registrazione, è possibile passare dalla modalità Registrazione di immagini in movimento alla modalità Registrazione di immagini fisse e viceversa.
Modalità di registrazione delle immagini in movimento (l 19)
Modalità di registrazione delle immagini fisse (l 19)
Modalità Riproduzione (l 22) Riproduzione video/foto.
Passaggio dalla modalità Registrazione alla modalità Riproduzione e viceversa
Passaggio dalla modalità di registrazione video alla modalità di registrazione foto e viceversa
Sfiorare l'icona di commutazione della modalità di registrazione visualizzata sul monitor LCD (touchscreen) per passare dalla modalità Registrazione video alla modalità Registrazione foto.
1 Premere il pulsante di registrazione/
riproduzione per passare alla modalità Registrazione
Sullo schermo verrà visualizzata l'icona di
commutazione della modalità di registrazione
Modalità Registrazione Video
Modalità di registrazione delle immagini fisse
Registrazione di video.
Registrazione di foto.
A.
2 Sfiorare l'icona di commutazione della
modalità di registrazione.
Per informazioni sul funzionamento del touchscreen vedere a pagina 15.
14
SQT1141 (ITA)
Page 15
Per visualizzare l'icona di commutazione della modalità di registrazione
L'icona di commutazione della modalità di registrazione visualizzata sullo schermo scomparirà se quest'ultimo non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo. Per visualizzarla nuovamente, sfiorare lo schermo.
Se si preme il tasto di avvio/arresto della registrazione in modalità Registrazione foto o in
modalità Riproduzione, l'unità passerà alla modalità Registrazione video. Mentre è in corso la riproduzione di video/foto o in altre condizioni, è possibile che l'unità non passi alla modalità Registrazione anche se si preme il pulsante di avvio/arresto della registrazione.
Preparazione
Come utilizzare il touch screen
È possibile azionare l’unità sfiorando direttamente con un dito il monitor LCD (touch screen).
Sfioramento
Sfiorare una volta il touch screen per selezionare l’icona o l’immagine.
Sfiorare il centro dell’icona.Lo sfioramento del touch screen non funziona mentre si
sfiora un’altra parte del touch screen.
Scorrimento mentre si tiene premuto
Muovere le dita premendo sul touch screen.
Informazioni sulle icone operative
///:
Sfiorare per cambiare pagina o effettuare delle impostazioni.
:
Sfiorare per tornare alla schermata precedente.
(ITA) SQT1141
15
Page 16
Menu a sfioramento
Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a sfioramento per passare da un'icona operativa all'altra.
È possibile passare da un'icona all'altra anche
facendo scorrere il menu a sfioramento verso destra o verso sinistra sfiorandolo.
T
W
A Menu a sfioramento
Per visualizzare il menu a sfioramento
La visualizzazione del menu a sfioramento scomparirà se quest'ultimo non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo durante la registrazione di video/foto. Per visualizzarlo nuovamente, sfiorare .
Preparazione
Impostazione di data e ora
L'orologio non è impostato al momento dell'acquisto. Assicurarsi di impostarlo.
Quando si accende questa unità, è possibile che venga visualizzato il messaggio
“Impostaz. area origine e data/ora.”. Selezionare [SI], quindi seguire la procedura descritta sotto per effettuare le seguenti impostazioni:
j Passaggio 2 di “Prima impostazione della zona di residenza” j Passaggi 2–3 di “Impostazione di data e ora”
1 Selezionare il menu. (l 24)
MENU
: [IMPOSTA] # [IMP. ORA]
2 Sfiorare la data o l’ora da impostare, quindi impostare il valore desiderato
utilizzando / .
A Visualizzazione dell'impostazione del fuso orario:
[RESIDENZA]/ [DESTINAZIONE]
L’anno può essere impostato tra il 2000 e il 2039.
3 Sfiorare [ENTER].
Sfiorare [ESCI] per completare l’impostazione.
16
SQT1141 (ITA)
Page 17
Preparazione
A Ora corrente B Differenza rispetto al GMT
(Greenwich Mean Time)
Prima impostazione della zona di residenza
È possibile impostare la zona di residenza in [IMP. FUSO OR.]
1 Selezionare il menu. (l 24)
MENU
: [IMPOSTA] # [IMP. FUSO OR.]
Verrà visualizzato un messaggio. Sfiorare [ENTER].
2 Sfiorare / per selezionare la zona
di residenza e sfiorare [ENTER].
Quando l'orologio non è impostato, l'ora corrente
verrà visualizzata come “--:--”.
Per informazioni su come modificare la zona di residenza o su come impostare la zona di
destinazione del viaggio, consultare le istruzioni per l'uso (formato PDF).
Base
Selezione di un supporto per la registrazione
È possibile selezionare separatamente la scheda e la memoria interna per la registrazione di immagini in movimento o di immagini fisse.
[W580M]
1 Attivare la modalità Registrazione su questa unità. (l 14) 2 Selezionare il menu. (l 24)
MENU
: [SELEZ. SUPP.]
3 Sfiorare il supporto che si desidera
utilizzare per la registrazione di immagini fisse o in movimento.
Il supporto, selezionato separatamente per video o
foto, è evidenziato in giallo.
4 Sfiorare [ENTER].
(ITA) SQT1141
17
Page 18
Base
MENU
MNL
W580M
Modificare la modalità di registrazione
1 Sfiorare l'icona del pulsante modalità di
registrazione.
2 Sfiorare l'icona desiderata del pulsante della
modalità di registrazione.
Modalità Effetto
*1
Intelligent Auto
*2
*1
Intelligent Auto
*2
Plus
*1
Controllo creativo
Modalità Scena
Manuale
*1, 3
Video HDR
Aiuto animazione
*2
stop motion
*1 Solo in modalità registrazione di immagini in movimento *2 Solo in modalità registrazione immagini fisse
*3 Solo /
W580
È possibile passare alla modalità Intelligent Auto che ottimizza le impostazioni a seconda dell'ambiente di registrazione.
È possibile aggiungere alla modalità Intelligent Auto impostazioni regolate manualmente sulla luminosità e il bilanciamento del colore e registrare.
È possibile registrare video aggiungendo degli effetti.
Questa opzione permette all'unità di regolare automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura, ecc. a seconda della scena che si desidera registrare.
È possibile impostare la velocità dell'otturatore, la messa a fuoco, il bilanciamento del bianco e la luminosità (diaframma/guadagno).
È possibile minimizzare la perdita di gradazioni nelle aree luminose e nelle aree scure quando, ad esempio, il contrasto tra lo sfondo ed il soggetto è notevole.
È possibile impostare una foto come sfondo, e quindi riprendere l'immagine successiva tenendo la foto come sfondo.
18
SQT1141 (ITA)
Page 19
Base
A Quando si avvia la registrazione, ; diventa ¥. B Icona del pulsante di registrazione
Registrazione di immagini in movimento
1 Aprire il monitor LCD, quindi
attivare la modalità Registrazione video. (l 14)
2 Premere il tasto di avvio/arresto
della registrazione per iniziare la ripresa.
T
W
3 Premere il pulsante di avvio/
arresto della registrazione per mettere in pausa la registrazione.
È possibile incominciare/interrompere la registrazione anche sfiorando l'icona del pulsante di
registrazione.
Base
Registrazione di immagini fisse
1 Aprire il monitor LCD, quindi attivare
la modalità Registrazione foto. (l 14)
2 Premere parzialmente il tasto .
(Solo per la messa a fuoco automatica)
3 Premere fino in fondo il pulsante .
(ITA) SQT1141
19
Page 20
Base
A Videocamera
secondaria
Ripresa con la Videocamera Secondaria (Doppia videocamera)
[W580] [W580M]
Utilizzando la Videocamera secondaria e la Videocamera principale è possibile riprendere due immagini contemporaneamente. (Doppia videocamera) Utilizzando la Videocamera secondaria è possibile riprendere sé stessi, un familiare che si trova accanto a sé o un paesaggio diverso da quello inquadrato dalla videocamera principale.
Ripresa di un familiare che si trova accanto a sé
Registrazione di un paesaggio
Autoripresa
B Finestra secondaria
L'immagine ripresa dalla Videocamera secondaria viene visualizzata nella Finestra secondaria.
Non é possibile effettuare una ripresa utilizzando solo la Videocamera secondaria.Un'immagine registrata con la Videocamera Principale e l'immagine della Videocamera
Secondaria visualizzata nella Finestra Secondaria sono registrate come singolo video o foto. Quando si riproduce tale video o foto, non è possibile cancellare solo l'immagine della Finestra Secondaria o nasconderla.
La distanza minima di messa a fuoco della Videocamera secondaria è di circa 30 cm.
1 Ruotare la Videocamera secondaria.
Quando si ruota la Videocamera secondaria da una
posizione con angolazione C (compresa tra 0e e 30e circa) a una posizione con angolazione D (compresa tra 30e e 270e circa), la Finestra secondaria viene visualizzata sul monitor LCD.
Se la Finestra Secondaria non viene visualizzata, sfiorare
per visualizzarla.
Quando si usa la Videocamera Secondaria, non è
possibile attivare la funzione Doppia Videocamera Wireless con (icona avvio per Doppia Videocamera Wireless/icona disconnessione per Doppia/Multi Videocamera Wireless).
20
SQT1141 (ITA)
Page 21
2 Avviare la registrazione.
Leva dello zoom/icona del pulsante dello zoom
Lato T:
Ripresa in primo piano (zoom avanti)
Lato W:
Ripresa in grandangolo (zoom indietro) La velocità dello zoom varia a seconda
dell’ampiezza del movimento della leva.
A Barra dello zoom
La barra dello zoom viene visualizzata quando si utilizza lo zoom.
6
W
T
Ruotate la Videocamera secondaria nella posizione
desiderata.
In condizioni normali, tenere l'unità come mostrato nella
figura quando si effettua la ripresa.
Quando il monitor LCD di questa unità è chiuso con lo schermo rivolto verso l'esterno, la
Videocamera Secondaria non funziona. Se si apre nuovamente il monitor LCD verrà visualizzata la Sotto Finestra.
Base
Utilizzo dello zoom
T
W
T
W
6
T
W
(ITA) SQT1141
21
Page 22
Base
MENU
 
V380
 
Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse
1 Attivare la modalità Riproduzione. (l 14) 2 Sfiorare l’icona di selezione della modalità di
riproduzione A (l 16).
È possibile inoltre impostare sfiorando ,
selezionando [IMP. VIDEO] o [IMP. IMM.] # [SUPPORTO, VIDEO/FOTO]. (l 24)
3 /
W580
Selezionare la foto C o il formato di registrazione del video D che si desidera riprodurre.
W580M
Selezionare il tipo di supporto E, quindi selezionare la foto C o il formato di registrazione del video D che si desidera riprodurre.
Sfiorare [Enter].Se si sfiora , verranno visualizzati i video registrati come Backup per Doppia Videocamera.
L'icona della modalità di registrazione ( ) verrà visualizzata sulla schermata delle anteprime, e ciascuna anteprima verrà visualizzata con una delle seguenti icone:
j Video AVCHD [PH] registrati come Backup per Doppia Videocamera: j Video AVCHD [HA] registrati come Backup per Doppia Videocamera: j Video AVCHD [HG] registrati come Backup per Doppia Videocamera: j Video AVCHD [HE] registrati come Backup per Doppia Videocamera:
4 (Quando si sfiora [AVCHD] o [MP4/iFrame])
Sfiorare il formato di registrazione desiderato per la registrazione.
Quando è selezionato [AVCHD]
[ALL AVCHD]/[1080/50p]/[1080/50i]
Quando è selezionato [MP4/iFrame]
[ALL MP4/iFrame]/[1080/50p]/[1080/25p]/[720/25p]/[360/25p]/[iFrame]
Quando si sfiora il comando l'icona della modalità di registrazione B viene visualizzata nella
schermata delle anteprime. ( , , , , (rosso), (rosso), (rosso), (rosso) e )
ALL
22
SQT1141 (ITA)
Page 23
Le seguenti icone vengono visualizzate sulle anteprime quando si sfiora [ALL AVCHD] o
0h01m30s
Icona operativa
[1080/50i]:
j Scena AVCHD [1080/50p]: j Scena AVCHD [PH]: j Scena AVCHD [HA]: j Scena AVCHD [HG]: j Scena AVCHD [HE]:
Le seguenti icone vengono visualizzate sulle anteprime quando si sfiora [ALL MP4/iFrame]:
j Scena MP4 [1080/50p]: (Blu) (Modalità Registrazione [1080/50M])
j Scena MP4 [1080/25p]: j Scena MP4 [720/25p]: j Scena MP4 [360/25p]: j Scena iFrame:
viene visualizzato sulle anteprime dei video in formato MP4 [1080/50M] quando si sfiora
[1080/50p] in [MP4/iFrame].
50p
(Modalità di registrazione [1080/28M])
5 Sfiorare la scena o l’immagine fissa da riprodurre.
Per visualizzare la pagina successiva (precedente):
j Far scorrere la schermata delle anteprime verso l'alto (verso il basso) tenendola premuta. j Attivare il menu a sfioramento, quindi sfiorare (su) / (giù) sulla leva di
scorrimento delle anteprime.
0h01m30s
6 Selezionare l’operazione di riproduzione
sfiorando l’icona operativa.
Le icone operative e le schermate scompaiono quando
non vengono sfiorate per un determinato periodo di tempo. Per visualizzarle nuovamente, sfiorare lo schermo.
Sfiorare 1/; per avviare/mettere in pausa la
riproduzione di video.
0h01m30s
Visione video/immagini sul vostro TV
Collegare questa unità a un televisore tramite un mini cavo HDMI (in dotazione) o un cavo AV (disponibile in commercio).
A Connettore A/V [A/V] B Mini connettore HDMI [HDMI]
(ITA) SQT1141
23
Page 24
Base
MENU
MENU
W580
Come utilizzare la schermata dei menu
Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a
sfioramento per visualizzare . (l 16)
1 Sfiorare .
2 Sfiorare il menu principale A.
3 Sfiorare il sottomenu B.
La pagina precedente (o successiva) viene
visualizzata sfiorando / .
4 Sfiorare la voce desiderata per
immettere l’impostazione.
5 Sfiorare [ESCI] per uscire
dall’impostazione del menu.
24
SQT1141 (ITA)
MENU
Informazioni sulla
visualizzazione della guida
Dopo che si è sfiorato , sfiorando i sottomenu e le voci verranno visualizzati una descrizione delle funzioni e dei messaggi di conferma delle impostazioni. Una volta visualizzati i messaggi, la
visualizzazione della guida viene annullata.
Selezione della lingua
L’utente può selezionare la lingua delle schermate e dei menu.
MENU
: [IMPOSTA] # [LANGUAGE] #
lingua desiderata
Formattazione
Ricordarsi che se un supporto viene formattato, tutti i dati registrati su di esso verranno eliminati e non potranno essere recuperati. Eseguire un backup dei dati importanti su un PC, un disco DVD ecc.
MENU
: [IMPOSTA] # [FORMATTA
SUPPORTO] # supporto desiderato
[MEMORIA INT.]*1/[SCHEDA SD]/[HDD]
W580M
*1 *2 Visualizzato durante una connessione a
USB HDD. (Consultare le istruzioni per l'uso (formato PDF))
/
La schermata di selezione del supporto non viene visualizzata quando USB HDD non è connesso. Sfiorare [SI].
Non formattare una scheda SD utilizzando
dispositivi diversi, come un PC. È possibile che la scheda sia inutilizzabile su questa unità.
soltanto
V380
*2
Page 25
Wi-Fi
Cosa è possibile fare con la funzione
[Diretta]
[Copia]
[Storia]
®
È possibile visualizzare l'immagine trasmessa da una Videocamera Secondaria Wireless collegata tramite Wi-Fi sulla Finestra Secondaria di questa unità e registrarla simultaneamente con l'immagine della Videocamera Principale.
Collegare più smartphone a questa unità tramite Wi-Fi consente di visualizzare contemporaneamente due Sotto Finestre e di registrare le relative immagini. È possibile collegare contemporaneamente sino a tre smartphone.
Utilizzando uno smartphone, è possibile registrare/riprodurre da remoto o caricare video e foto registrati con questa unità su SNS (Servizio di Social Network). (l 26)
È possibile utilizzare il proprio smartphone per controllare un bambino monitorato da questa unità quando si trova in un'altra stanza. Lo smartphone e questa unità possono essere utilizzati come ricetrasmettitori radio, consentendo agli utenti di parlare tra loro a turno. Questa unità può anche inviare una notifica allo smartphone ogni volta che il bambino piange.
È possibile confermare la schermata di registrazione di questa unità da remoto utilizzando uno smartphone.
Collegando questa unità a un televisore compatibile con DLNA tramite Wi­Fi, è possibile riprodurre scene e foto sul televisore.
È possibile trasmettere i video di questa unità dal vivo impostando un collegamento tra “LUMIX CLUB” e USTREAM.
Stabilendo una comunicazione Wi-Fi tra questa unità e un PC, è possibile copiare sul PC delle scene e delle immagini fisse registrate con questa unità.
Ogni volta che si utilizza una funzione Wi-Fi, l'evento viene registrato nello storico delle connessioni Wi-Fi. La connessione tramite lo storico consente di stabilire facilmente una connessione utilizzando le impostazioni delle connessioni precedenti. Le registrazioni dei collegamenti Wi-Fi effettuati con la funzione Multi
Videocamera Wireless non vengono salvate.
(l30)
Wi-Fi
Questa unità offre le seguenti funzioni Wi-Fi quando viene utilizzata insieme a un altro dispositivo compatibile con il Wi-Fi.
[TWIN CAMERA]
[Multi Camera]
[Telecoman]
[Baby Monitor]
[MonitorCasa]
[Play DLNA]
Prima di utilizzare una di queste funzioni Wi-Fi, controllare le impostazioni del proprio dispositivo e predisporlo in maniera corretta. Queste istruzioni per l'uso di base descrivono la procedura da seguire per utilizzare [Telecoman] per stabilire una connessione Wi-Fi.
Questa unità è WPS-compatibile
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) è una funzione che consente di stabilire facilmente una connessione con un dispositivo LAN wireless ed effettuare le relative impostazioni di sicurezza.
Per ulteriori informazioni su come utilizzare le funzioni Wi-Fi e stabilire una connessione,
consultare le istruzioni per l'uso (formato PDF).
(ITA) SQT1141
25
Page 26
Wi-Fi
[Telecoman]
Prima dell’uso del [Telecoman]
È necessario attivare la funzione Wi-Fi del proprio smartphone. Non rimuovere la scheda SD durante le operazioni da remoto.
Avvertenza:
Assicurarsi di prestare particolare attenzione alla privacy, ai diritti di immagine, ecc. del soggetto quando si utilizza questa funzione. Utilizzare a proprio rischio.
Installazione di “Image App”
Informazioni su “Image App”
“Image App” è un'applicazione fornita da Panasonic.
Per le app Android™ Per le app iOS Sistema operativo Android 4.0 o successivo Procedura di
installazione
1 Collegare il proprio
dispositivo Android a una rete.
2 Selezionare “Google
Play™ Store”.
3 Inserire “Panasonic
Image App” nella casella di ricerca.
4 Selezionare “Panasonic
Image App” e installarlo.
L'icona verrà aggiunta
al menu.
* Le versioni dei sistemi operativi supportate sono aggiornate a novembre 2015 e sono soggette a
modifica.
Utilizzare la versione più recente.Per informazioni sulla procedura vedere [?] nel menu “Image App”.Il servizio potrebbe non funzionare correttamente a seconda del tipo di smartphone utilizzato. Per
informazioni su “Image App”, consultare il seguente sito di assistenza.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Il sito è disponibile solo in lingua inglese.)
Quando si scarica l'app con una rete mobile, si potrebbe incorrere in costi significativi a seconda
del tipo di contratto.
26
SQT1141 (ITA)
*
iOS 7.0 o successivo
*
1 Collegare il proprio
dispositivo iOS a una rete.
2 Selezionare “App
Store
SM
”.
3 Inserire “Panasonic
Image App” nella casella di ricerca.
4 Selezionare “Panasonic
Image App” e installarlo.
L'icona verrà aggiunta
al menu.
Page 27
Operazioni preliminari all'utilizzo del [Telecoman]
Installazione di “Image App”. (l 26)
Impostazione di una connessione Wi-Fi diretta tra questa unità e uno smartphone
Stabilire una connessione diretta tra questa unità e lo smartphone quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF] (l 28)
L’impostazione predefinita di [Password connessione diretta] è [OFF].
Stabilire una connessione Wi-Fi tramite un access point wireless
1 Verificare che l'access point wireless sia compatibile con IEEE802.11b/g/n. 2 Stabilire una connessione Wi-Fi tra questa unità e l'access point wireless.
Per informazioni su come collegare questa unità ad un punto di accesso wireless, consultare le
Istruzioni per l'uso (in formato PDF).
27
(ITA) SQT1141
Page 28
Utilizzo di [Telecoman] con una connessione diretta
A [Impos Wi-Fi] B [ESCI]
Wi-Fi
C [Nome dispositivo] D [SI] E Messaggio
Stabilire una connessione diretta tra questa unità e lo smartphone quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF]
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e
sfiorare [Impos Wi-Fi].
2 Sfiorare [Connessione diretta].
Questa unità entrerà in standby di connessione con lo
smartphone.
L'SSID di questa unità viene visualizzato sullo schermo di
questa unità.
3 Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di
impostazione dello smartphone.
4 Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello
smartphone, selezionare l'SSID visualizzato su questa unità.
L'impostazione della connessione Wi-Fi può richiedere del
tempo.
5 Una volta completata la connessione Wi-Fi, premere il pulsante home
sullo smartphone e avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
6 (Se è la prima volta che lo smartphone viene
connesso a questa unità)
Confermare il messaggio “Collegare questo smartphone?”, e sfiorare [SI] sullo schermo di questa unità.
Quando la connessione a questa unità è completata,
l'immagine di questa unità viene visualizzata sullo schermo dello smartphone. Controllare questa unità da remoto con lo smartphone.
ɁɦʀɐɝȱɻȪɟɲドリㄎ㄂ㄈㄆチモㄑㄑナȡ ❙ؔǦǵǞǯǤǓƹ
ヴヴリュ⿉⾹⾹⾹⾹⾹⾹⾹⾹⾹⾹
2/2
La velocità di trasmissione potrebbe diminuire o non essere sufficiente a seconda dell'ambiente
in cui è utilizzata.
Per informazioni su come impostare una connessione con [Password connessione diretta]
impostato su [ON], vedere le Istruzioni per l'uso (in formato PDF).
Se non è possibile collegare questa unità allo smartphone, consultare quanto segue:
j Accertarsi che lo smartphone non sia collegato all'access point wireless. Se è collegato
all'access point wireless, cambiare l'access point Wi-Fi utilizzando le impostazioni Wi-Fi dello smartphone.
Per maggiori dettagli sull'impostazione dell'access point wireless o smartphone, consultare le
istruzioni per l'uso del dispositivo utilizzato.
28
SQT1141 (ITA)
Page 29
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
 
 
R 1 h 20 min
XXXXXXXXX
1/16
AVCHD_0001
2016/12/15 15:30:50
 
Informazioni su [Telecoman]
Visualizzazione della schermata durante le operazioni da remoto
Le schermate degli smartphone sono solo esempi visualizzati in modalità Registrazione video e in modalità Riproduzione.
Schermata di registrazione
1 Supporti di registrazione/autonomia di
registrazione
2 Capacità residua della batteria di questa
unità
3 Zoom 4 Pulsante scatto fotografico 5 Visualizzazione del menu 6 Pulsante Modalità Riproduzione 7 Pulsante telecomando 8 Pulsante di avvio/arresto della
registrazione
9 Pulsante a due posizioni modalità
registrazione video/modalità registrazione foto
: Nome del dispositivo connesso
Schermata di riproduzione
1 Pulsante funzione Videocamera 2 Numero delle scene 3 Capacità residua della batteria di questa
unità
4 Eliminazione 5 Upload 6 Copia 7 Nome del dispositivo connesso 8 Visualizzazione delle informazioni sulla
scena
A seconda del sistema operativo e della versione dell'applicazione per smartphone “Image App”,
le schermate possono essere diverse da quelle riprodotte sopra.
29
(ITA) SQT1141
Page 30
Wi-Fi
W580M
A Smartphone (Videocamera Secondaria Wireless) B Questa unità (Videocamera Principale)
Funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless
Quando questa unità è collegata ad uno smartphone tramite Wi-Fi, è possibile visualizzare l'immagine trasmessa dallo smartphone sulla Sotto Finestra di questa unità e registrarla contemporaneamente all'immagine della Videocamera Principale. (Doppia/Multi Videocamera Wireless)
In queste istruzioni per l'uso, una funzione che visualizza un'immagine da uno smartphone
in una Sotto Finestra viene chiamata “Doppia Videocamera Wireless”, ed una funzione che visualizza immagini da uno a tre smartphone e la Videocamera Secondaria di questa unità* in due Sotto Finestre è chiamata “Multi videocamera Wireless”.
*Solo /
W580
Usare la propria Videocamera Secondaria Wireless per riprendere il proprio viso o qualsiasi paesaggio diverso da quello registrato con la Videocamera Principale.
Funzione Doppia Videocamera Wireless
Per informazioni su dispositivi non-smartphone che supportano la funzione Videocamera Secondaria Wireless e le procedure per usarli, consultare il sito web dell'assistenza indicato sotto. (informazioni aggiornate a novembre 2015) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Funzione Multi Videocamera Wireless (l 25)
Per informazioni su come collegare questa unità ad uno smartphone ed altre informazioni,
consultare le Istruzioni per l'uso (in formato PDF).
30
SQT1141 (ITA)
Page 31
Altro
Risoluzione dei problemi
I seguenti casi non costituiscono un malfunzionamento
Quando l'unità viene mossa si sente un suono metallico.
Il soggetto appare deformato.
L'obiettivo o il monitor LCD si appannano.
Il suono è causato dal movimento dell'obiettivo, e non si tratta
di un guasto. Il suono scomparirà quando si accende l'unità e si seleziona la modalità Registrazione video o Registrazione foto.
Il soggetto appare leggermente deformato quando attraversa
molto velocemente l’immagine, ma questo è dovuto al fatto che l’unità utilizza un sensore di immagine MOS. Non si tratta di un malfunzionamento.
Questo è dovuto alla formazione di condensa. Non si tratta di
un malfunzionamento. Consultare pagina 5.
Alimentazione
Problema Punti di controllo
Non è possibile accendere l’unità.
L’unità non rimane accesa a sufficienza.
La batteria si scarica rapidamente.
L’unità non funziona anche se è accesa.
L’unità non funziona normalmente.
Viene visualizzata l’indicazione “SI È VERIF. UN ERR. SPEGNERE L'UNITÀ E RIACCENDERLA.”.
Ricaricare la batteria per assicurarsi che sia sufficientemente
carica. (l 10)
In condizioni di bassa temperatura, l’autonomia della batteria
si riduce.
La batteria ha un ciclo vitale limitato. Se l’autonomia della
batteria è troppo breve anche dopo che questa è stata completamente ricaricata, la batteria ha esaurito il suo ciclo vitale e deve essere sostituita.
Rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA, attendere
circa 1 minuto, quindi reinserire la batteria o ricollegare l’adattatore CA. Dopo circa 1 minuto, riaccendere l’unità. (Se si esegue l’operazione sopra descritta quando è in corso l’accesso al supporto si possono danneggiare i dati presenti sul supporto.)
Se non viene ripristinato il normale funzionamento, togliere
l’alimentazione e consultare il rivenditore dal quale è stata acquistata l’unità.
L’unità ha rilevato automaticamente un errore. Riavviare
l’unità spegnendola e riaccendendola.
L’alimentazione verrà interrotta dopo circa 1 minuto se non si
spegne e riaccende l’unità.
Se il messaggio viene visualizzato ripetutamente anche dopo
il riavvio è necessario riparare l’unità. Scollegare l’alimentazione e contattare il rivenditore da cui si è acquistata l’unità. Non tentare di riparare l’unità da soli.
31
(ITA) SQT1141
Page 32
Registrazione
Problema Punti di controllo
Il colore o la luminosità delle immagini cambiano, oppure sull’immagine possono comparire delle strisce orizzontali.
Il monitor LCD presenta uno sfarfallio in ambienti chiusi.
Se si riprende un oggetto in condizioni di luci fluorescenti, luci al mercurio, luci al sodio, ecc. è possibile che il colore o la luminosità dell’immagine cambino, o che compaiano delle strisce orizzontali sull’immagine, ma non si tratta di un malfunzionamento.
In modalità registrazione video, registrare in modalità
Intelligent Auto/Intelligent Auto Plus o impostare la velocità dell'otturatore su 1/100 in aree dove la frequenza di rete è 50 Hz, o 1/125 in aree dove è 60 Hz.
In modalità registrazione immagini fisse, questo non avrà
effetti sull’immagine registrata.
Riproduzione
Problema Punti di controllo
Le scene/immagini fisse protette non possono essere riprodotte.
Per maggiori dettagli, consultare le “Istruzioni per l'uso (formato PDF)”.
Le scene/immagini fisse contrassegnate con nella
schermata delle anteprime non possono essere riprodotte.
32
SQT1141 (ITA)
Page 33
Altro
W580M
Dati tecnici
Videocamera digitale ad alta definizione
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
Alimentazione:
CC 5,0 V (Utilizzando l’adattatore CA) CC 3,6 V (Utilizzando la batteria)
Consumo energetico:
Registrazione; 5,4 W Ricarica; 7,7 W
Formato di registrazione video:
[AVCHD];
Conforme a formato AVCHD versione 2.0 (AVCHD Progressive)
[MP4/iFrame];
Conforme al formato MPEG-4 AVC (.MP4)
Compressione video:
MPEG-4 AVC/H.264
Compressione audio:
[AVCHD];
®
Dolby
Digital/2 canali
[MP4/iFrame];
AAC/2 canali
Modalità di registrazione e velocità di trasferimento: [AVCHD]
[1080/50p];
Massimo 28 Mbps (VBR)
[PH];
Massimo 24 Mbps (VBR)
[HA];
Medio 17 Mbps (VBR)
[HG];
Medio 13 Mbps (VBR)
[HE];
Medio 5 Mbps (VBR)
[MP4/iFrame]
[1080/50M];
Massimo 50 Mbps (VBR)
[1080/28M];
Massimo 28 Mbps (VBR)
[720];
Medio 9 Mbps (VBR)
[iFrame];
Massimo 28 Mbps (VBR)
Per informazioni sulle dimensioni e sulla
durata massima di un video consultare le istruzioni per l’uso (formato PDF).
Formato di registrazione foto:
JPEG (Design rule for Camera File system, basato su standard Exif 2.2)
Per informazioni sulle dimensioni massime
di una foto e sul numero di immagini registrabili consultare le istruzioni per l'uso (formato PDF).
Supporti di registrazione:
Scheda di memoria SD Scheda di memoria SDHC Scheda di memoria SDXC
Per maggiori dettagli sulle schede SD
utilizzabili con questa unità, consultare le istruzioni per l'uso (formato PDF).
Memoria incorporata ( ); 32 GB
Sensore di immagine:
Sensore di immagine 1MOS tipo 1/5,8 (1/5,8z) Totale; 2510 K Pixel effettivi;
Video; 2200 K (16:9)* Foto; 2200 K (16:9), 1700 K (4:3), 1670 K (3:2)
33
(ITA) SQT1141
Page 34
Objektiv:
W580M
W580M
W580M
V380
Diaframma automatico, Zoom ottico 50k, F1.8 a F4.2 Distanza focale; 2,06 mm a 103 mm Macro (AF portata piena) equivalente 35 mm;
Video; 28,0 mm a 1740 mm (16:9)* Foto; 28,0 mm a 1740 mm (16:9), 34,0 mm a 1766 mm (4:3), 33,6 mm a 1714 mm (3:2)
Distanza minima di messa a fuoco;
Normale; Circa 2,0 cm (Grandangolo)/ Circa 2,2 m (Teleobiettivo) Tele macro; Circa 1,1 m (Teleobiettivo) Modalità Intelligent Auto Macro; Circa 1,0 cm (Grandangolo)/Circa 1,1 m (Teleobiettivo)
Zoom:
i.Zoom OFF 62k*, 90k i.Zoom, 150k/ 3000k Zoom digitale (Utilizzo dell’area utile del sensore di immagine)
* Quando [O.I.S.] è impostato su [Standard] e
la funzione Scatto in equilibrio è disattivata.
Funzione Stabilizzatore di immagine:
Ottico (Stabilizzatore di immagine ottico ibrido, Modalità attiva (Correzione della rotazione), funzione Blocco stabilizzatore di immagine ottico)
Funzione scatto in equilibrio:
Disattivato/Normale/Pronunciato
Controllo creativo:
[Effetto Miniature]/[Film Muto]/[Film 8mm]/ [Time Lapse Rec]
Video HDR ( / ):
Basso/Alto
Monitor:
Monitor LCD da 7,5 cm (3,0z) (Circa 460 K di punti)
Microfono:
Stereo (con un microfono zoom)
Illuminazione minima richiesta:
Circa 4 lx (1/25 quando è selezionata la modalità Bassa luminosità in modalità Scena) Circa 1 lx con la funzione Modalità notte
W580
Livello di uscita video del connettore AV:
1,0 Vp-p, 75 h, sistema PAL
Livello di uscita video del mini connettore HDMI:
HDMI™ (x.v.Colour™) 1080p/1080i/576p
Livello di uscita audio del connettore AV (Linea):
251 mV, 600 h, 2 canali
Livello di uscita audio mini connettore HDMI:
[AVCHD];
Dolby Digital/PCM lineare
[iFrame], [MP4];
PCM lineare
USB:
Funzione di lettura
Scheda SD; Sola lettura (protezione copyright non supportata) Memoria incorporata ( ); Sola
lettura Hi-Speed USB (USB 2.0), terminale USB tipo micro AB Funzione host USB (per USB HDD) Funzione di ricarica batterie (Ricarica dal terminale USB quando l’unità principale è spenta)
Dimensioni:
60 mm (L)k62 mm (A)k129 mm (P) (incluse parti sporgenti)
Peso:
W580
Circa 264 g [senza batteria (in dotazione) e scheda SD (opzionale)]
Circa 266 g [senza batteria (in dotazione)]
Circa 252 g [senza batteria (in dotazione) e scheda SD (opzionale)]
34
SQT1141 (ITA)
Page 35
Massa durante il funzionamento:
W580
W580M
V380
W580M
Circa 309 g [con la batteria (in dotazione) e scheda SD (opzionale)]
Circa 309 g [con batteria (in dotazione)]
Circa 295 g [con la batteria (in dotazione) e scheda SD (opzionale)]
Temperatura di funzionamento:
da 0 oCa40oC
Umidità di funzionamento:
da 10%RH a 80%RH
Durata operativa batteria:
Vedere pagina 11
Trasmettitore wireless:
Standard di conformità; IEEE802.11b/g/n Range di frequenza utilizzato; Frequenza centrale da 2412 MHz a 2462 MHz [11canali] Metodo di codifica; Wi-Fi conforme a WPA
WPA2
/WEP
Metodo di accesso; Modalità infrastruttura
Alimentatore CA
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
Alimentazione:
CA da 110 V a 240 V, 50/60 Hz
Ingresso CA:
0,25 A
Uscita CC:
CC 5,0 V, 1,8 A
Dimensioni:
66,4 mm (L)k78,8 mm (A)k31 mm (P)
Peso:
Circa 65 g
/
Videocamera secondaria ( / )
Sensore di immagine:
Sensore di immagine 1MOS tipo 1/5 (1/5z) Totale; 2000 K
Objektiv:
Equivalente 35 mm (Video); 30,6 mm
W580
35
(ITA) SQT1141
Page 36
Altro
Informazioni relative al copyright
Rispetto delle leggi sul
copyright
La registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi dall’uso privato può contravvenire alle leggi sul copyright. La registrazione di tale materiale può essere vietata anche per uso esclusivamente privato.
Licenze
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.“AVCHD”, “AVCHD Progressive” e il logo
“AVCHD Progressive” sono marchi commerciali di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
x.v.ColouriMovie, Final Cut Pro, Mac e OS X sono
marchi commerciali di Apple Inc. registrati negli USA ed in altri paesi.
App Store è un marchio di servizio di
Apple Inc.
Android e Google Play sono marchi o marchi
registrati di Google Inc.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED
certificazione di Wi-Fi Alliance
Il marchio di identificazione Wi-Fi Protected
Setup Fi Alliance
“Wi-Fi
Alliance
“Wi-Fi Protected Setup
“WPA2
DLNA, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
è un marchio di fabbrica.
è un marchio di
®
.
è un marchio di certificazione di Wi-
®
.
®
” è un marchio registrato di Wi-Fi
®
.
” sono marchi di Wi-Fi Alliance®.
”, “WPA™”, e
QR Code è un marchio registrato di DENSO
WAVE INCORPORATED.
Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati
nelle presenti istruzioni sono generalmente marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o prodotti.
Questo prodotto è fornito in licenza in base alla licenza portafoglio brevetti AVC per uso personale di un consumatore o altri usi in cui non venga ricevuto compenso per (i) codificare video in conformità con lo standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) decodificare video AVC codificato da un consumatore nell'ambito di un'attività personale e/o ottenuto da un fornitore video provvisto di licenza per fornire video AVC. Non viene concessa alcuna licenza, neanche implicitamente, per nessun altro uso. È possibile ottenere informazioni aggiuntive da MPEG LA, L.L.C. Vedere http://www.mpegla.com
36
SQT1141 (ITA)
Page 37
Questo prodotto include i seguenti software: (1) il software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic Corporation, (2) il software di proprietà di terzi e fornito in licenza a Panasonic Corporation, (3) il software in licenza in base a GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) il software in licenza in base a GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), e/o (5) software open source diverso dal software in licenza GPL V2.0 e/o LGPL V2.1.
I software ai punti (3) - (5) sono distribuiti prevedendo che possano essere utili, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, senza neanche la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI. Vedere i relativi termini e condizioni di dettaglio, che possono essere visualizzati seguendo la procedura descritta in [SOFTWARE INFO], nella sezione “Utilizzo del menu Setup” delle istruzioni per l'uso (formato PDF).
Per almeno tre (3) anni dalla consegna di questo prodotto, Panasonic fornirà a qualsiasi terza parte che ci contatterà al recapito sotto riportato, per un costo non superiore ai nostri costi materiali di distribuzione del codice sorgente, una copia completa leggibile dal computer del codice sorgente corrispondente coperto da licenza GPL V2.0 o LGPL V2.1, così come la rispettiva notifica dei diritti d'autore e di marchio. Recapito: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Il codice sorgente e la notifica dei diritti d'autore e di marchio sono disponibili gratuitamente anche sul nostro sito di seguito riportato. http://panasonic.net/avc/oss/index.html
37
(ITA) SQT1141
Page 38
Panasonic Corporation
Web site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
EU
Loading...