Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Istruzioni per l'uso più dettagliate sono disponibili in “Istruzioni d’uso
(formato PDF)”. Per leggerlo, scaricarlo dal sito web.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/W580/
≥ Cliccare sulla lingua desiderata.
SQT1141
F1215MT0
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza
AVVISO:
Per ridurre il rischio di incendi, scosse
elettriche o danni al prodotto,
≥ Non esporre questa unità a pioggia,
umidità, infiltrazioni o schizzi.
≥ Non collocare su questa unità oggetti
riempiti di liquidi (ad esempio vasi).
≥ Utilizzate solo gli accessori consigliati.
≥ Non rimuovere le coperture.
≥ Non riparare da soli l'unità. Per la
manutenzione rivolgersi a personale
qualificato.
ATTENZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, scosse
elettriche o danni al prodotto,
≥ Non installare o posizionare questa unità
in uno scaffale, armadietto incassato o
altro spazio ristretto. Accertarsi che l’unità
sia sufficientemente ventilata.
≥ Non ostruire le prese d’aria dell’unità con
giornali, tovaglie, tende o altri oggetti di
simile natura.
≥ Non collocare sull’unità oggetti che
generano una fiamma libera come, ad
esempio, una candela accesa.
La spina è il dispositivo di scollegamento.
Installare questa unità in modo che sia
possibile scollegare immediatamente la
spina del cavo di alimentazione dalla presa.
ATTENZIONE
≥ Pericolo di esplosioni se la batteria viene
sostituita in modo non corretto. Sostituirla
solo con una del tipo consigliato dal
produttore.
≥ Quando si smaltiscono le batterie,
contattare le autorità locali o il rivenditore
e chiedere informazioni sul metodo
corretto di smaltimento.
∫ EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina
d’identificazione.
∫ Marcatura d’identificazione
ProdottoUbicazione
Videocamera digitale
ad alta definizione
Alimentatore CAParte inferiore
Vano batteria
Questa unità è progettata per essere
utilizzata in climi miti.
∫ Informazioni sulla batteria
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni.
Non disassemblare, riscaldare al di sopra
dei 60 oC o incenerire.
2
SQT1141 (ITA)
∫ Smaltimento di vecchie
apparecchiature e batterie
usate
Solo per Unione Europea e Nazioni
con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti,
sull’imballaggio e/o sulle
documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti
elettrici, elettronici e le
batterie usate non devono
essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento
adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie usate vi
invitiamo a portarli negli
appositi punti di raccolta
secondo la legislazione
vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto,
contribuirete a salvare importanti risorse
e ad evitare i potenziali effetti negativi
sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e
riciclaggio, vi invitiamo a contattare il
vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi
rifiuti potrebbe comportare sanzioni in
accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo
batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può
essere usato in
combinazione con un
simbolo chimico. In questo
caso è conforme ai requisiti
indicati dalla Direttiva per il
prodotto chimico in
questione.
ITALIANO
Dichiarazione di Conformità (DoC)
“Panasonic Corporation” dichiara che
questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti
della Direttiva 1999/5/CE.
I clienti possono scaricare una copia della
DoC originale relativa ai nostri prodotti
R&TTE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11,
22525 Hamburg, Germania
Lo scopo di questo prodotto è di connettersi
ad access point di WLAN 2,4 GHz.
(ITA) SQT1141
3
∫ Precauzioni per l’uso
L’unità e la scheda SD si riscaldano
durante l’uso. Questo non è un difetto.
Tenere l’unità quanto più lontano possibile
da apparecchi elettromagnetici (come forni
a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
≥ Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un
apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di
questa unità potrebbero essere disturbati
dalle onde elettromagnetiche.
≥ Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari
perché ciò potrebbe essere causa di disturbi
alle immagini e/o ai suoni.
≥
I forti campi magnetici creati da altoparlanti o
grandi motori possono danneggiare seriamente
la registrazione e distorcere le immagini.
≥
Le onde elettromagnetiche generate da un
microprocessore possono avere effetti negativi
sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
≥ Se l’unità è disturbata da apparecchi
elettromagnetici e smette di funzionare
correttamente, spegnerla e rimuovere la
batteria o scollegare l’alimentatore CA.
Ricollegare quindi la batteria o ricollegare
l’alimentatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori
radio o linee ad alta tensione.
≥
Se si registrano delle immagini vicino a
trasmettitori radio o linee ad alta tensione,
immagini e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
Connessione a un PC
≥ Non utilizzare cavi di connessione USB
diversi da quello in dotazione.
Connessione a un TV
≥
Utilizzare sempre il mini cavo HDMI in dotazione
o un mini cavo HDMI Panasonic originale
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: opzionale).
Accertarsi che i cavi e collegamenti utilizzati
siano quelli in dotazione. Se si utilizzano
accessori opzionali, usare i cavi forniti in
dotazione con questi prodotti.
Non utilizzare prolunghe per cavi e
collegamenti.
Non spruzzare insetticidi o altri agenti
chimici vicino all’unità.
≥ Il contatto dell’unità con questi agenti chimici
potrebbe deformarne il corpo e creare
spaccature sulla superficie esterna.
≥ Non lasciare prodotti in plastica o gomma a
contatto con l’unità per periodi di tempo
prolungati.
Pulizia
≥ Prima di procedere alla pulizia, scollegare la
batteria o rimuovere l’alimentatore CA dalla
presa, quindi pulire l’unità con un panno
asciutto e morbido.
≥
Se l’unità è molto sporca, immergere un
panno nell’acqua e strizzarlo bene, quindi
pulire l’unità con il panno inumidito. Asciugare
quindi l’unità con un panno asciutto.
≥ L’utilizzo di benzina, solventi, alcool o
detersivo liquido per piatti può deformare il
corpo dell’unità o portare via la finitura
superficiale. Non utilizzare tali sostanze.
≥
Quando si utilizzano panni trattati
chimicamente, leggere le istruzioni del panno.
Se si ha inte nzio ne di util izza re l’ unit à per un
periodo di tempo prolungato
≥
Quando si ripone l’unità in un armadio o stipetto,
è consigliabile mettere all’interno anche un
prodotto anti essiccazione (gel di silice).
Accertarsi sempre di aver staccato la
batteria dopo l’uso.
≥ Se la batteria rimane inserita anche se l’unità
è spenta si registra sempre un minimo
consumo di corrente. Tenendo l’unità in
questo stato si rischia di scaricare del tutto la
batteria. Ciò può impedire l’uso futuro della
batteria anche se questa è stata ricaricata.
≥ Conservate la batteria in un ambiente fresco
e asciutto, a una temperatura il più possibile
costante. (Temperatura consigliata: da 15 oC
a 25 oC, Umidità consigliata: da 40%RH a
60%RH)
≥ Per conservare la batteria per un lungo
periodo di tempo, si consiglia di caricarla una
volta all’anno e di riporla nuovamente dopo
averla completamente scaricata.
4
SQT1141 (ITA)
Se l’autonomia di funzionamento rimane
molto breve anche dopo una ricarica
completa, la batteria si è esaurita.
Acquistare una nuova batteria.
Informazioni sulla scheda SD
Se la spia di accesso alla scheda è accesa, non:
≥
j Rimuovere la scheda SD
j Spegnere l’unità
j Inserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
j Esporre l’unità a vibrazioni o urti
∫ Informazioni sul formato di
registrazione dei video
≥ Questa unità non supporta video registrati
utilizzando altri dispositivi.
Quando si utilizza questa unità è possibile
selezionare il formato AVCHD
per la registrazione di video.
*1 È compatibile con AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Adatto per guardare su un televisore ad alta
definizione o per salvare su un disco
*2 È possibile utilizzare i seguenti metodi per
salvare un'immagine ripresa in formato
1080/50p:
j Copiare l'immagine su un disco utilizzando
HD Writer LE 3.1.
j Copiare l'immagine su un masterizzatore
per dischi Blu-ray Panasonic che supporti
AVCHD Progressive.
MP4:
Si tratta di un formato di registrazione adatto
per la riproduzione o la modifica su un PC.
≥ Non è compatibile con i video registrati in
formato AVCHD.
iFrame:
Si tratta di un formato di registrazione adatto per la
riproduzione o la modifica su un Mac (iMovie ecc.).
≥ Non è compatibile con i video registrati in
formato AVCHD.
*1
, MP4 o iFrame
*2
.
∫ Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità per
danni direttamente o indirettamente dovuti a
qualsiasi tipo di problema che porti alla perdita di
registrazioni o contenuti editati, e non garantisce
alcun contenuto se la registrazione o l’editing non
funziona correttamente. Analogamente, quanto
sopra vale anche se l’unità (compreso qualsiasi
altro componente non relativo alla memoria
incorporata) viene riparata in qualsiasi modo.
∫ Informazioni sulla condensa
(Quando l'obiettivo o il monitor
LCD si appannano)
La formazione di condensa si verifica in presenza
di uno sbalzo di temperatura o di umidità, come
quando l'unità viene portata dall'esterno o da una
stanza fredda a una stanza riscaldata. Fare
attenzione, in quanto l'obiettivo o il monitor LCD
possono sporcarsi o danneggiarsi, oppure
possono formarsi delle muffe.
Quando si porta l'unità in un luogo che ha una
diversa temperatura, è possibile evitare la
formazione di condensa permettendo all'unità di
adattarsi alla temperatura della stanza di
destinazione per circa un'ora. (Quando la
differenza di temperatura è grande, porre l'unità in
una busta di plastica, farne uscire l'aria e sigillarla.)
Quando si verifica la formazione di condensa,
rimuovere la batteria e/o l'alimentatore CA e
lasciare l'unità così com'è per circa un'ora. Quando
l'unità si sarà adattata alla temperatura circostante,
l'appannamento scomparirà naturalmente.
∫ Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD, scheda di memoria
SDHC e scheda di memoria SDXC
≥ Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC o le schede di memoria con capacità
pari a 48 GB o superiore che non riportano il
logo SDXC non sono conformi alle specifiche
tecniche delle schede di memoria SD.
≥ Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 12.
∫ Nelle presenti istruzioni d’uso
≥ Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC
vengono tutte indicate con il termine “Scheda
SD”.
≥ Lo smartphone e il tablet sono indicati come
“smartphone”.
Funzione utilizzabile per la modalità
≥
Registrazione di immagini in movimento:
Funzione utilizzabile per la registrazione di
immagini fisse:
(ITA) SQT1141
5
≥ Funzione utilizzabile per la modalità
W580
W580
W580M
V380
W580
W580
W580M
MENU
riproduzione:
Funzione utilizzabile per la modalità
riproduzione (solo video):
Funzione utilizzabile per la modalità
Riproduzione (solo foto):
≥ Una o più scene registrate in formato
[AVCHD]: “scene AVCHD”
≥ Video registrati in formato [MP4/iFrame],
video salvati in MP4 (1920k1080/25p),
MP4 (1280k720/25p) o MP4 (640k360/
25p): “video MP4/iFrame”
≥ Video registrati in modalità [iFrame]: “video
iFrame”
≥ Video contenenti solo l'immagine della
Videocamera Principale registrati
separatamente da un video normale
registrato simultaneamente quando [Backup
per Twin Camera] era impostato su [ON]:
Video registrati come Backup per Doppia
Videocamera
≥ Le pagine per i riferimenti vengono indicate
con una freccia; ad esempio: l 00
≥ I numeri dei modelli sono abbreviati come
segue in queste istruzioni per l'uso:
Numero di
modello
HC-W580 [W580]
HC-W580M [W580M]
HC-V380 [V380]
Queste istruzioni per l'uso riguardano i modelli
, e . Le immagini
possono differire leggermente rispetto
all'originale.
≥ Le illustrazioni utilizzate in queste istruzioni
per l’uso descrivono il modello ,
tuttavia, parte delle spiegazioni si riferisce a
modelli diversi.
≥ A seconda del modello, alcune funzioni non
sono disponibili.
≥, e corrispondono
a funzioni Wi-Fi
≥ La caratteristiche possono variare. Si prega
quindi di leggere attentamente.
≥ È possibile che in alcune zone non tutti i
modelli siano disponibili.
Abbreviazione utilizzata
in queste istruzioni per
®
.
l'uso
W580M
V380
V380
∫ Installazione di
HD Writer LE 3.1
Andare sul sito web indicato sotto per
scaricare/installare il software.
≥ Il software è disponibile per il download sino
alla fine di marzo 2019.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/
download/f_le31.html
∫ Scaricamento delle istruzioni
per l'uso (formato PDF)
È possibile verificare l'URL e il codice QR del
sito web dove è possibile scaricare le Istruzioni
per l'uso (in formato PDF) in [GUIDA IN LINEA]
nel menu Setup.
≥ Sfiorare (freccia verso sinistra)/
(freccia verso destra) in nel menu a
sfioramento per visualizzare . (l 16)
1 Sfiorare .
2 Sfiorare [IMPOSTA].
3 Sfiorare [GUIDA IN LINEA].
4 Sfiorare il metodo di accesso che
si desidera verificare.
[Visualizza URL]:
Visualizza l'URL del sito Web sul monitor LCD
di questa unità.
[Conn. USB]:
Visualizza il sito Web su un PC collegato a
questa unità tramite il cavo USB. Fare clic su
[OIBOOK], che verrà visualizzato sul PC.
[QR code]:
Visualizza il codice QR del sito Web sul
monitor LCD di questa unità.
≥ Per leggere o stampare le istruzioni per l'uso
(in formato PDF) è necessario Adobe
Reader.
È possibile scaricare e installare una
versione di Adobe Reader adatta al proprio
sistema operativo dal seguente sito Web
(informazioni aggiornate a novembre 2015)
Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori.
Tenere gli accessori lontani dalla portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento.
I numeri del prodotto sono aggiornati a novembre 2015. Possono essere modificati senza
preavviso.
Gruppo batterie
VW-VBT190
Alimentatore CA
VSK0815K
Cavo CC
K2GHYYS00002
Cavo USB
K2KYYYY00236
mini-cavo HDMI
K1HY19YY0021
Accessori opzionali
Alcuni accessori opzionali potrebbero non
essere disponibili in alcuni paesi.
Caricabatterie (VW-BC10E)
Gruppo batterie (litio/VW-VBT190)
Gruppo batterie (litio/VW-VBT380)
mini-cavo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Kit accessori (VW-ACT190E, VW-ACT380E)
Base rotante per il controllo della
videocamera in remoto (VW-CTR1E)
Supporto a Ventosa (VW-SCA100)
Supporto videocamera (per manubrio)
(RP-CMC10E)
8
SQT1141 (ITA)
Preparazione
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto dell’alimentazione
fino a quando l’indicatore di stato non si spegne.
Rimuovere quindi la batteria, tenendo l’unità per
evitare che cada.
Spostare la leva di rilascio batteria nella direzione
indicata dalla freccia e rimuovere la batteria
quando è sbloccata.
ャモヵヵ
A Vano batteria
Inserire la batteria finché scatta e
si blocca.
Alimentazione
∫ Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare la batteria VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ L'unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono essere
utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBT190/VW-VBT380) supporta questa
funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate con questa unità sono i prodotti
originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e certificate da Panasonic.
Panasonic non può garantire in alcun modo la qualità, le prestazioni o la sicurezza delle
batterie che sono state prodotte da altre aziende e non sono prodotti originali Panasonic.
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono
molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una protezione
interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie
potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere ritenuta
responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un gruppo batterie
contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un
gruppo batterie Panasonic originale.
Inserimento/rimozione della batteria
≥ Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 13)
Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.
(ITA) SQT1141
9
Ricarica della batteria
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare
completamente la batteria prima di utilizzare l’unità.
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è
collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante:
≥ Non utilizzare l'alimentatore CA/il cavo CC con altri apparecchi perché è stato progettato
esclusivamente per questa unità. Inoltre, non utilizzare l'alimentatore CA/il cavo CC di un
altro apparecchio con questa unità.
≥ La batteria non verrà caricata se si accende l’alimentazione.
≥ Si consiglia di ricaricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 30 oC.
(Anche la temperatura della batteria dovrebbe essere analoga.)
A Terminale di ingresso CC
1 Collegare il cavo CC all’alimentatore CA e al terminale di ingresso CC di
questa unità.
≥ Inserire gli spinotti fino a fine corsa.
2 Inserire l'alimentatore CA in una presa CA.
≥ Quando l’indicatore di stato è rosso e lampeggia a intervalli di circa 2 secondi (acceso per circa
1 secondo, spento per circa 1 secondo), ciò indica che la ricarica è iniziata.
Si spegnerà una volta terminata la ricarica.
∫ Collegamento alla presa CA
È possibile alimentare questa unità attraverso la presa CA di rete accendendola dopo aver
collegato l'adattatore CA.
Anche quando si utilizza l'alimentatore CA per riprendere le immagini, lasciare la batteria collegata.
Questo consente di continuare a registrare anche se si verifica un'interruzione di corrente o se
l'alimentatore CA si scollega accidentalmente dalla presa CA.
∫ Per caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo
È possibile caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo con il cavo USB (in dotazione).
≥ Non utilizzare cavi CC diversi da quello fornito in dotazione.
≥ Non utilizzare altri alimentatori CA salvo quello fornito in dotazione.
≥ Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 9).
≥ Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.
≥ Non riscaldare o esporre alla fiamma.
10
SQT1141 (ITA)
≥ Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in auto, esposta/e alla luce solare diretta e
W580M
con le portiere e i finestrini chiusi.
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
∫ Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
≥ Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il tempo di
ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni di utilizzo, come
il livello della temperatura.
≥ Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH
≥ I tempi di carica tra parentesi si riferiscono alla carica effettuata tramite terminale USB.
≥/
W580
I valori indicati tra parentesi per l'autonomia massima di registrazione continua e per l'autonomia
di registrazione effettiva si riferiscono alla registrazione con Videocamera Secondaria*.
* Questi includono i tempi in cui viene visualizzato sullo schermo.
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Batteria in dotazione/
VW-VBT190
(opzionale)
[3,6 V/1940 mAh]
≥ “h” è l’abbreviazione di ora, “min” di minuto e “s” di secondo.
≥ I tempi indicati sono approssimativi.
≥ L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene attivato
lo zoom, ecc.
Tempo di
ricarica
2h20min
(5h20min)
Formato di
registrazione
[AVCHD]
[MP4/
iFrame]
Modalità di
registrazione
[1080/50p]
[PH],[HA]
[HG],[HE]
[1080/50M]
[1080/28M]
[720]
[iFrame]
∫ Indicazione capacità batteria
L'indicazione della capacità della batteria viene visualizzata sul monitor LCD.
Massima
autonomia in
ripresa
continua
2h25min
(2 h)
2h25min
(2 h)
2h30min
(2h5min)
2h20min
(1h55min)
2h25min
(2 h)
2h45min
(2h15min)
Autonomia
effettiva di
registrazione
1h15min
(1 h)
1h15min
(1 h)
1h15min
(1 h 5 min)
1h10min
(1 h)
1h15min
(1 h)
1h25min
(1h10min)
(ITA) SQT1141
11
≥ Se l’autonomia residua è inferiore a 3 minuti, diventerà rosso. Se la batteria si scarica,
lampeggerà. Ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente carica.
Preparazione
Registrazione su scheda
L’unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD o nella memoria
interna*. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue.
W580M
*
Schede utilizzabili con questa unità
≥ Per le informazioni più aggiornate, visitare il sito dell'assistenza sotto indicato.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.)
≥ Se si utilizzano schede SD diverse da quelle sopra indicate, il loro funzionamento non è
≥ Non è possibile garantire il funzionamento per tutte le schede SD.
≥ Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.
∫ Classificazione Speed Class per la registrazione di video.
La scheda necessaria differisce a seconda della [MODO REG.] e del [FORMATO REG.].
Usare una scheda conforme alle seguenti classificazioni SD Speed Class. L'uso di una
scheda non compatibile può causare l'arresto improvviso della registrazione.
≥ SD Speed Class è lo standard di velocità che riguarda la scrittura continua. Per controllare la
soltanto
Tipo di schedaCapacità
Scheda di memoria SD512 MB a 2 GB
Scheda di memoria SDHC4GB a 32GB
Scheda di memoria SDXC48 GB a 128 GB
garantito.
classe, vedere il lato etichettato, ecc. della scheda.
Formati di
registrazione
Modalità di
registrazione
Classificazione Speed
Class
Esempi etichetta
[1080/50M]Class10
MP4/iFrame
[1080/28M], [720],
[iFrame]
AVCHDTutti
≥ Quando si registra con [Backup per Twin Camera] impostato su [ON], usare una scheda
SD conforme a SD Speed Class Rating Class 10. Se SD Speed Class Rating è inferiore a
Class 10, la registrazione potrebbe arrestarsi improvvisamente.
12
SQT1141 (ITA)
Class 4 o superiore
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.