Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas
futuras.
Instruções de funcionamento mais detalhadas disponíveis em
“Instruções de Funcionamento (formato PDF)”. Para as ler,
descarregue-as a partir do website.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/W580/
≥ Clique na língua desejada.
SQT1143
F1215MT0
Informação para sua segurança
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque
eléctrico ou danos no produto,
≥ Não exponha esta unidade à chuva,
humidade, pingos ou borrifos.
≥ Não coloque objectos com líquidos, como
vasos, em cima desta unidade.
≥ Usar apenas os acessórios
recomendados.
≥ Não retire as coberturas.
≥ Não tente reparar a unidade sozinho.
Consulte pessoal qualificado para
proceder à reparação.
CUIDADO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque
eléctrico ou danos no produto,
≥ Não instale nem coloque esta unidade
numa estante, armário ou outro espaço
reduzido. Certifique-se de que esta
unidade está bem ventilada.
≥ Não obstrua as entradas de ventilação da
unidade com jornais, toalhas de mesa,
cortinas ou outros itens semelhantes.
≥ Não coloque chamas sem protecção,
como velas acesas, em cima desta
unidade.
A ficha da alimentação é o dispositivo para
desligar. Instale esta unidade de modo a
que a ficha da alimentação possa ser
retirada imediatamente da tomada.
CUIDADO
≥ Perigo de explosão se a bateria for
substituída incorrectamente. Substitua
apenas pelo tipo recomendado pelo
fabricante.
≥ Quando eliminar as baterias, contacte as
autoridades locais ou o revendedor para
se informar quanto ao método correcto de
eliminação.
∫ Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de
identificação.
∫ Marca de identificação do
produto
ProdutoLocalização
Câmara de Vídeo de
Alta Definição
Adaptador ACFundo
Suporte da Bateria
Esta unidade foi criada para ser usada em
climas moderados.
∫ Em relação à bateria
Aviso
Riscos de fogo, explosão e queimaduras.
Não desmonte, não aqueça acima de 60 oC
nem atire para o fogo.
2
SQT1143 (POR)
∫ Eliminação de Equipamentos
Velhos e Baterias
Apenas para a União Europeia e
países com sistema de reciclagem
Estes símbolos nos
produtos, embalagens, e/
ou documentos significam
que os produtos eléctricos
e electrónicos e as baterias
utilizadas não devem ser
misturados com os
resíduos urbanos.
Para o tratamento
apropriado, recuperação e
reciclagem de produtos
velhos e baterias usadas,
solicitamos que os coloque
em pontos de recolha
próprios, de acordo com a
legislação nacional.
Eliminando estes produtos correctamente
ajudará a poupar recursos valiosos e
evitará quaisquer potenciais efeitos
negativos na saúde humana e no
ambiente.
Para mais informações acerca da recolha
e reciclagem, por favor contacte as
autoridades locais.
De acordo com a legislação nacional
podem ser aplicadas multas caso seja
feita uma eliminação incorrecta destes
resíduos.
Nota para o símbolo da
bateria (símbolo em
baixo):
Este símbolo pode ser
utilizado em combinação
com um símbolo químico.
Neste caso deverá
proceder em conformidade
com o estabelecido na
Directiva referente aos
produtos químicos
utilizados.
Declaração de Conformidade (DoC)
A “Panasonic Corporation” declara que este
produto se encontra em conformidade com
os requisitos fundamentais e com as outras
provisões relevantes da
Directiva 1999/5/EC.
Os clientes podem descarregar uma cópia
da DoC original para os nossos produtos
R&TTE a partir do nosso servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto com um Representante
Autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11,
22525 Hamburg, Alemanha
Este produto tem o propósito de se
conectar a um ponto de acesso WLAN de
2,4 GHz.
(POR) SQT1143
3
∫ Cuidados na utilização
A unidade e o cartão SD ficam quentes
durante a utilização. Não se trata de um
mau funcionamento.
Mantenha esta unidade o mais afastada
possível de equipamento electromagnético
(como microondas, televisões, consolas de
vídeo, etc.).
≥ Se utilizar esta unidade sobre ou perto de
uma televisão, as imagens e/ou o som nesta
unidade podem ficar distorcidos devido à
radiação de ondas electromagnéticas.
≥ Não utilize esta unidade perto de um
telemóvel, porque, desta forma, pode causar
interferências que afectam adversamente as
imagens e/ou o som.
≥ Os dados gravados podem ser danificados
ou as imagens podem ser distorcidas em
campos magnéticos fortes criados por
altifalantes ou grandes motores.
≥ A radiação de ondas electromagnéticas
geradas por microprocessadores pode
afectar adversamente esta unidade,
causando distúrbios nas imagens e/ou som.
≥
Se esta unidade for afectada adversamente por
equipamento electromagnético e deixar de
funcionar correctamente, desligue esta unidade
e retire a bateria, ou desligue o adaptador AC.
De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a
ligar o adaptador AC e ligue esta unidade.
Não utilize esta unidade perto de transmissores
de rádio ou linhas de alta tensão.
≥
Se gravar perto de transmissores de rádio ou
linhas de alta-tensão, as imagens e/ou sons
gravados podem ser adversamente afectados.
Ligar ao PC
≥ Não utilize outros cabos USB para além
daquele fornecido.
Acerca da ligação a uma TV
≥ Use sempre o mini cabo HDMI fornecido, ou
um mini cabo Panasonic HDMI
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional).
Certifique-se que utiliza sempre os fios e cabos
fornecidos. Se utilizar acessórios opcionais,
utilize os fios e cabos fornecidos com eles.
Não estique os fios e os cabos.
Não pulverize insecticidas ou químicos
voláteis sobre a unidade.
≥
Se a unidade for pulverizada com estes
químicos, a sua estrutura poderá ficar manchada
e o acabamento superficial poderá descascar.
≥
Não deixe produtos de borracha ou plástico em
contacto com a unidade durante muito tempo.
Limpeza
≥ Antes de proceder à limpeza, retire a bateria
ou puxe o adaptador AC da tomada AC e
limpe a unidade com um pano suave e seco.
≥
Se a unidade estiver muito suja, embeba um
pano com água e esprema-o firmemente e
depois limpe a unidade com o pano embebido.
A seguir, seque a unidade com um pano seco.
≥ A utilização de benzeno, diluente, álcool ou
detergente pode alterar a estrutura da
câmara ou descascar o acabamento da
superfície. Não utilize estes solventes.
≥ Quando usar um pano químico do pó, siga as
instruções que acompanham o pano.
Quando não pretender usar a unidade
durante um longo período de tempo
≥ Quando guardar a unidade numa estante ou
armário, recomenda-se que coloque perto
dela um dessecante (gel de sílica).
Certifique-se que retira a bateria depois da
utilização.
≥
Se a bateria for deixada na unidade, continua a
correr uma pequena quantidade de energia,
mesmo que a unidade esteja desligada. Manter
a unidade neste estado pode dar origem a uma
descarga em excesso da bateria, o que pode
dar origem à impossibilidade de utilização da
bateria, mesmo quando estiver carregada.
≥
A bateria deverá ser guardada num local fresco
onde não haja humidade, com uma
temperatura o mais constante possível.
(Temperatura recomendada: de 15
humidade recomendada: de 40%RH a 60%RH)
≥
Para guardar a bateria durante um longo período
de tempo, recomendamos que a carregue uma
vez todos os anos e que a guarde mal tenha
utilizado por completo a capacidade de carga.
o
C a 25oC,
4
SQT1143 (POR)
Se o tempo de funcionamento é muito curto,
mesmo após ter carregado a bateria, esta está
inutilizável. Por favor compre uma bateria nova.
Acerca do cartão SD
≥ Quando a lâmpada de acesso ao cartão
estiver ligada, não:
j Retire o cartão SD
j Desligue a unidade
j Insira e retire o cabo de ligação USB
j
Exponha a unidade a vibrações ou choques
∫ Acerca do formato de
gravação para gravar filmes
≥ Filmes gravados com outros aparelhos
não são suportados por esta unidade.
Pode seleccionar entre os formatos de
gravação AVCHD
gravar filmes usando esta unidade.
*1 É compatível com AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
É adequada para ver numa TV de alta definição
ou para guardar no disco
*2 Os métodos seguintes estão disponíveis para
guardar uma imagem gravada em 1080/50p:
j Copie a imagem para um disco usando o
HD Writer LE 3.1.
j
Copie a imagem para um disco Blu-ray da
Panasonic que suporte AVCHD Progressive.
MP4:
Este é um formato de gravação adequado para
reproduzir ou editar num PC.
≥ Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
iFrame:
Este é um formato de gravação adequado para
reproduzir e editar num Mac (iMovie etc.).
≥ Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
*1
, MP4 ou iFrame para
*2
.
∫ Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade
por danos directa ou indirectamente devidos a
qualquer tipo de problemas que possam dar
origem a perda de conteúdos gravados ou
editados e não garante os conteúdos se a
gravação ou edição não funcionarem
correctamente. Do mesmo modo, a indicação
acima também se aplica em casos onde sejam
feitos quaisquer tipos de reparações na unidade
(incluindo qualquer outro componente que não
esteja relacionado com a memória incorporada).
∫ Acerca da Condensação
(Quando a lente, ou o Monitor
LCD estiver embaciado/a)
A condensação ocorre quando há uma alteração
na temperatura ou humidade, como quando a
unidade é levada do exterior ou divisão fria para
uma divisão quente. Por favor, tenha cuidado,
pois isso pode fazer com que a lente ou monitor
LCD fiquem sujos, bolorentos ou danificados.
Quando levar a unidade de um lugar com
temperatura diferente, se a unidade se habituar à
temperatura da divisão de destino durante cerca
de uma hora, a condensação pode ser evitada.
(Quando a diferença de temperatura for severa,
coloque a unidade num saco de plástico ou algo
parecido, retire o ar do saco e vede o saco.)
Quando ocorrer condensação, retire a bateria
e/ou adaptador AC e deixe a unidade assim
durante cerca de uma hora. Quando a unidade
se habituar à temperatura em redor, o
embaciamento desaparece naturalmente.
∫ Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória
SDHC e Cartão de Memória SDXC
≥ Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de
Memória de 48 GB ou mais que não tenham
o logótipo SDXC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
≥ Para mais detalhes acerca dos cartões SD,
consulte a página 12.
∫ No que se refere a estas
instruções de funcionamento
≥ O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC
são referidos como “cartão SD”.
≥ O Smartphone e tablet são indicados como
“Smartphone”.
≥ Função que pode ser usada para o modo de
gravação de filmes:
Função que pode ser usada para o modo de
gravação de imagens paradas:
(POR) SQT1143
5
≥ Função que pode ser usada para o modo de
W580
V380
W580
W580M
V380
W580
W580
W580M
MENU
reprodução:
Função que pode ser usada para o modo de
reprodução (apenas filmes):
Função que pode ser usada para o modo de
reprodução (apenas imagens paradas):
≥ Cena(s) gravada(s) no formato de gravação
[AVCHD]: “Cena(s) AVCHD”
≥
Cena(s) gravada(s) no formato de gravação
[MP4/iFrame], cena(s) guardada(s) em
MP4 (1920
ou MP4 (640
≥ Cena(s) gravada(s) no modo de gravação
[iFrame]: “Cena(s) iFrame”
≥ Cena(s) que contenham apenas a imagem
da câmara principal que foi gravada em
separado a partir de uma cena normal
gravada em simultâneo quando [Backup for
Twin Camera] foi definido para [ON]:
Cena(s) gravadas como cópia de segurança
para a câmara dupla
≥ As páginas para referência são indicadas por
uma seta, por exemplo: l 00
≥ Os números do modelo são abreviados do
seguinte modo nestas instruções de
funcionamento:
Número do
HC-W580 [W580]
HC-W580M [W580M]
Estas instruções de funcionamento foram criadas
para serem usadas com os modelos ,
ligeiramente diferentes do original.
≥ As ilustrações usadas nestas Instruções de
funcionamento mostram os modelos
podem referir-se a diferentes modelos.
≥ Dependendo do modelo, algumas funções
não estão disponíveis.
≥ As funções Wi-Fi
≥ As características podem variar, portanto
leia cuidadosamente.
≥
Nem todos os modelos poderão estar
disponíveis, dependendo da região da compra.
k
1080/25p), MP4 (1280k720/25p)
k
360/25p): “Cena(s) MP4/iFrame”
modelo
HC-V380 [V380]
Abreviação usada nestas
instruções de funcionamento
W580M
e . As imagens poderão ser
, entretanto, as partes da explicação
®
, e .
estão disponíveis para
V380
∫ Instalação do HD Writer LE 3.1
Verifique o website em baixo para
descarregar/instalar o software.
≥
O software está disponível para ser
descarregado até ao final de Março de 2019.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/
download/f_le31.html
∫ Descarregar as Instruções de
Funcionamento (formato PDF)
Pode verificar o URL e código QR do website,
onde pode descarregar as Instruções de
Funcionamento (formato PDF), em [ONLINE
MANUAL] no menu de Configuração.
≥ Toque em (lado esquerdo)/ (lado
direito) de no menu do toque para
visualizar . (l 16)
1 Toque em .
2 Toque em [SETUP].
3 Toque em [ONLINE MANUAL].
4 Toque no método de acesso que
deseja verificar.
[URL display]:
Apresenta o URL do website no monitor LCD
desta unidade.
[USB connect]:
Apresenta o website num PC ligado a esta
unidade com o cabo USB. Clique em
[OIBOOK], que será apresentado no PC.
[QR code]:
Apresenta o código QR do website no monitor
LCD desta unidade.
≥
Precisa do Adobe Reader para correr ou imprimir
as instruções de funcionamento (formato PDF).
Pode descarregar e instalar uma versão do
Adobe Reader que possa usar com o seu
sistema operativo, a partir do seguinte
website. (A partir de Novembro de 2015)
Acerca dos direitos de autor.......................36
(POR) SQT1143
7
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam.
Números do produto correctos a partir de Novembro de 2015. Estes podem estar sujeitos a
alterações.
Bateria
VW-VBT190
Adaptador AC
VSK0815K
Cabo DC
K2GHYYS00002
Cabo USB
K2KYYYY00236
Mini cabo HDMI
K1HY19YY0021
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar
disponíveis nalguns países.
Carregador da Bateria (VW-BC10E)
Bateria (lítio/VW-VBT190)
Bateria (lítio/VW-VBT380)
Mini cabo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Kit de acessório (VW-ACT190E,
VW-ACT380E)
Base de ligação de inclinação e rotação
remota (VW-CTR1E)
Ventosa (VW-SCA100)
Base para a câmara de vídeo (para guiador)
(RP-CMC10E)
8
SQT1143 (POR)
Preparação
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da alimentação
premido até que o indicador do estado se desligue. De
seguida, retire a bateria enquanto segura a unidade,
para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da bateria na
direcção indicada pela seta e retire a bateria
quando esta estiver desbloqueada.
ャモヵヵ
A Suporte da Bateria
Insira a bateria até ouvir um
clique e esta ficar fixada.
Alimentação
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança.
A bateria dedicada (VW-VBT190/VW-VBT380) suporta esta função. As únicas baterias
adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da
Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic. A
Panasonic não pode garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de
baterias que tenham sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos
genuínos da Panasonic.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem
muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões
de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo
ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer
acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita.
Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias
genuínas da Panasonic.
Inserir/retirar a bateria
≥ Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 13)
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
(POR) SQT1143
9
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria por
completo antes de utilizar esta unidade.
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está
sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
≥ Não utilize o adaptador AC/cabo DC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado
apenas para esta unidade. Não utilize o adaptador AC/cabo DC para ligar outro
equipamento a esta unidade.
≥ A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.
≥ Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 oC e 30 oC.
(A temperatura da bateria também deverá ser a mesma.)
A Terminal de entrada DC
1 Ligue o cabo DC ao adaptador AC e ao terminal de entrada DC desta unidade.
≥ Introduza as fichas até onde estas entrarem.
2 Insira o adaptador AC na tomada AC.
≥ O indicador do estado pisca a vermelho a um intervalo de cerca de 2 segundos (cerca de
1 segundo ligado, cerca de 1 segundo desligado), indicando que o carregamento começou.
Desliga quando o carregamento estiver completo.
∫ Ligação à tomada AC
Pode usar esta unidade com a alimentação AC, ligando a unidade com o adaptador AC ligado.
Mesmo quando usar o adaptador AC para gravar imagens, mantenha a bateria ligada.
Isto permite-lhe continuar a gravação, mesmo que haja uma falha de energia ou o adaptador AC
seja desligado da tomada por acidente.
∫ Carregar ligando a outro aparelho
Pode carregar ligando a outro aparelho com o cabo USB (fornecido).
≥ Não use quaisquer outros cabos DC à excepção do fornecido.
≥ Não utilize quaisquer outros adaptadores AC para além do fornecido.
≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 9).
≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
≥ Não aqueça ou exponha ao fogo.
≥ Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo
período de tempo com as portas e janelas fechadas.
10
SQT1143 (POR)
Tempo de carregamento e tempo de gravação
W580M
∫ Tempo de Carregamento/Gravação
≥ O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam, dependendo das
condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
≥ Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH
≥ Os tempos de carregamento entre parênteses são para quando carregar a partir do terminal
USB.
≥/
W580
Os tempos de gravação contínua máximos e os tempos de gravação actuais em parênteses são
quando gravar com a sub-câmara*.
* Estes incluem tempos quando for apresentado no ecrã.
Número do modelo
da bateria
[Voltagem/
Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBT190
(opcional)
[3,6 V/1940 mAh]
≥ “h” é uma abreviatura para hora, “min” para minutos e “s” para segundos.
≥ Estes tempos são aproximações.
≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/paragem da
gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
Tempo de
carregamento
2h20min
(5h20min)
Formato de
gravação
[AVCHD]
[MP4/
iFrame]
Modo de
gravação
[1080/50p]
[PH],[HA]
[HG],[HE]
[1080/50M]
[1080/28M]
[720]
[iFrame]
∫ Indicação da capacidade da bateria
A indicação da capacidade da bateria é apresentada no monitor LCD.
Tempo
máximo de
gravação
contínua
2h25min
(2 h)
2h25min
(2 h)
2h30min
(2h5min)
2h20min
(1h55min)
2h25min
(2 h)
2h45min
(2h15min)
Tempo de
gravação
actual
1h15min
(1 h)
1h15min
(1 h)
1h15min
(1 h 5 min)
1h10min
(1 h)
1h15min
(1 h)
1h25min
(1h10min)
(POR) SQT1143
11
≥ Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada,
começa a piscar. Recarregue a bateria ou substitua-a por uma bateria completamente
carregada.
Preparação
Gravar num cartão
A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD ou memória incorporada*. Para
gravar para um cartão SD, leia o seguinte.
*
Cartões que podem ser usados nesta unidade
≥ Por favor, verifique as últimas informações no seguinte website de apoio.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
≥ Não garantimos o funcionamento de cartões SD para além dos indicados anteriormente.
≥ Não garantimos o funcionamento em todos os cartões SD.
≥ Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar
∫ Acerca da classificação da Classe de Velocidade para gravar filmes
Dependendo do [REC MODE] e [REC FORMAT], o cartão necessário difere.
Use um cartão que vá de encontro às seguintes classificações de SD Speed Class. A
utilização de um cartão que não seja compatível pode fazer com que a gravação pare de
repente.
≥ SD Speed Class são as normas de velocidade relativas à escrita contínua. Para verificar a
apenas
W580M
Tipo de cartãoCapacidade
Cartão de memória SD512 MB a 2 GB
Cartão de memória SDHC4GB a 32GB
Cartão de memória SDXC48 GB a 128 GB
que o engulam.
classe, veja o lado com a etiqueta, etc., do cartão.
Formatos de
gravação
Modos de gravação
Níveis da Classe de
Velocidade SD
Exemplos de etiqueta
[1080/50M]Class10
MP4/iFrame
[1080/28M], [720],
[iFrame]
AVCHDTodos
≥ Quando gravar com [Backup for Twin Camera] definido para [ON], use um cartão SD em
conformidade com a Classe 10 da SD Speed Class Rating. Se a SD Speed Class Rating for
inferior à Classe 10, a gravação pode parar de repente.
12
SQT1143 (POR)
Class 4 ou mais
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.