Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu
należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować
instrukcję obsługi do wglądu.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a
celý návod si uložte pro pozdější použití.
Bardziej szczegółowe instrukcje przedstawiono w “Instrukcja obsługi
(format PDF)”. Instrukcję można ściągnąć ze strony www.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/WXF990/
≥ Kliknij żądany język.
Podrobnější pokyny pro použití naleznete v “Návod k použití (ve
formátu PDF)”. Můžete si tento návod stáhnout z webových stránek.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/WXF990/
≥ Klikněte na požadovaný jazyk.
HC-VX980M
Kamera 4K
4K Videokamera
HC-VXF990
HC-VXF999
HC-VX980
HC-VX989
SQT1159-1
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, porażenia
prądem elektrycznym i uszkodzenia
produktu,
≥ Nie wystawiaj urządzenia na deszcz,
wilgoć, krople ani rozpryski.
≥ Nie umieszczaj na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
≥ Używaj wyłącznie zalecanych akcesoriów.
≥ Nie zdejmuj pokryw.
≥ Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
Element rozłączający stanowi wtyczka
sieciowa. Zainstaluj urządzenie tak, aby
wtyczkę sieciową można było natychmiast
wyciągnąć z gniazdka.
Urządzenie jest przeznaczone do używania
w klimacie umiarkowanym.
2
SQT1159 (POL)
∫ Zasilacz sieciowy
Więcej informacji na temat efektywności
energetycznej produktu można znaleźć na
naszej stronie internetowej
www.panasonic.com
pole wyszukiwania.
, wpisując numer modelu w
POLSKI
∫ Pozbywanie się zużytych
urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii
Europejskiej oraz krajów posiadających
systemy zbiórki i recyklingu
Niniejsze symbole
umieszczane na
produktach, opakowaniach
i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają,
że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń
elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii
z innymi odpadami
domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia
właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu
zużytych urządzeń
elektrycznych i
elektronicznych oraz zużytych baterii,
należy oddawać je do wyznaczonych
punktów gromadzenia odpadów zgodnie
z przepisami prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne
zasoby naturalne oraz zapobiegać
potencjalnemu negatywnemu wpływowi na
zdrowie człowieka oraz na stan środowiska
naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz
recyklingu zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii
prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych
odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy symbolu baterii
(symbol poniżej):
Ten symbol może
występować wraz z
symbolem pierwiastka
chemicznego. W takim
przypadku wymagania
Dyrektywy w sprawie
określonego środka
chemicznego są spełnione.
Deklaracja zgodności (DoC) dla UE:
“Panasonic Entertainment &
Communication Co., Ltd.” niniejszym
oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz innymi
właściwymi postanowieniami Dyrektywy
2014/53/UE.
Kopię oryginalnej DoC obejmującej nasz
RE klienci mogą pobrać z naszego serwera
DoC:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Kontakt z autoryzowanym
przedstawicielem: Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Bezprzewodowy nadajnik:
Wykorzystywana częstotliwość:
2412 MHz do 2462 MHz (Częstotliwość
centralna)
Maks. wartość promieniowanej mocy:
20 dBm (EIRP)
∫ Ostrzeżenia dotyczące
użytkowania
Kamera i karta SD mogą się nagrzewać po
długim działaniu, ale nie jest to usterka.
Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń
naładowanych magnetycznie (np. kuchenek
mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier).
≥
W przypadku umieszczenia urządzenia w
pobliżu telewizora lub na nim, promieniowanie
elektromagnetyczne może powodować
zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
≥
Nie używaj urządzenia w pobliżu telefonów
komórkowych, ponieważ może to powodować
zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
≥ Nagrania mogą być uszkodzone, a obrazy
zniekształcone przez silne pole magnetyczne
generowane przez głośniki lub duże silniki.
≥
Promieniowanie elektromagnetyczne
generowane przez mikroprocesory może mieć
negatywny wpływ na urządzenie, powodując
zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
≥
Jeśli urządzenie znajdzie się pod negatywnym
wpływem urządzeń elektromagnetycznych i
nie działa poprawnie, wyłącz urządzenie i
wyjmij akumulator lub odłącz zasilacz sieciowy.
Następnie ponownie podłącz akumulator lub
zasilacz sieciowy i włącz urządzenie.
(POL) SQT1159
3
Nie używaj urządzenia w pobliżu nadajników
WXF990
VXF990
radiowych lub linii wysokiego napięcia.
≥ Nagrywanie w pobliżu nadajników radiowych
lub przewodów wysokiego napięcia może
mieć negatywny wpływ na nagrywany obraz
oraz/lub dźwięk.
Podłączanie do komputera
≥ Użyj tylko kabla USB, który jest dołączony do
kamery.
Informacje dotyczące podłączania do telewizora
≥ Nie należy używać innych kabli mikro HDMI
niż dostarczony w zestawie.
Zawsze stosuj tylko przewody i kable
dołączone do zestawu. Jeśli stosujesz
akcesoria opcjonalne, używaj tylko
dołączonych do nich przewodów i kabli.
Nie przedłużaj kabli ani przewodów.
Nie spryskuj kamery środkami owadobójczymi
ani innymi lotnymi substancjami chemicznymi.
≥ Po spryskaniu kamery takimi substancjami
chemicznymi jej obudowa może zostać
uszkodzona, a wykończenie powierzchni
kamery może zacząć odchodzić.
Nie pozwól, aby przedmioty z tworzyw
≥
sztucznych lub gumy długo stykały się z kamerą.
Czyszczenie
≥ Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz
akumulator lub zasilacz sieciowy z gniazda
zasilania. Następnie wytrzyj kamerę miękką i
suchą szmatką.
≥ Jeżeli kamera jest mocno zabrudzona,
zamocz szmatkę w wodzie i po jej dokładnym
wyżęciu wytrzyj kamerę. Następnie wytrzyj
kamerę suchą szmatką.
≥ Czyszczenie przy użyciu benzyny,
rozcieńczalnika, alkoholu lub płynu do mycia
naczyń może spowodować zniekształcenia
korpusu kamery lub odchodzenie
wykończenia powierzchni kamery. Nie używaj
tych rozpuszczalników.
≥ W przypadku korzystania ze szmatki do
usuwania kurzu nasyconej środkiem
chemicznym, przestrzegaj instrukcji
dołączonych do szmatki.
Jeśli nie korzysta się z kamery przez dłuższy
czas
≥ W przypadku przechowywania kamery w
szafce lub na półce, zaleca się umieszczenie
środka osuszającego (żelu krzemionkowego)
obok kamery.
Po zakończeniu użytkowania pamiętaj
o odłączeniu akumulatora od kamery.
≥
Jeśli akumulator pozostanie podłączony,
minimalne ilości prądu nadal przepływają do
kamery, chociaż jest ona wyłączona. Taki stan
może prowadzić do nadmiernego wyładowania
akumulatora. Może to uniemożliwić korzystanie
z akumulatora, nawet po jego naładowaniu.
≥
Akumulator należy przechowywać w chłodnym i
suchym miejscu, z możliwie stałą temperaturą
(zalecana temperatura: 15
wilgotność względna: 40%RH do 60%RH).
≥ Aby długo przechowywać akumulator,
zalecamy jego ładowanie raz do roku i
kontynuowanie przechowywania po jego
całkowitym wyładowaniu.
Jeśli czas działania akumulatora jest bardzo
krótki nawet po jego naładowaniu,
akumulator uległ zużyciu. Kup nowy
akumulator.
Informacje dotyczące karty SD
≥ Gdy świeci się kontrolka dostępu do karty, nie
wolno wykonywać następujących czynności:
j Wyjmowanie karty SD
j Wyłączanie kamery
j Podłączanie lub odłączanie kabla USB
j Narażanie kamery na drgania i wstrząsy
(Dla serii /)
O osłonie szyny na akcesoria
≥
Gdy szyna na akcesoria A
nie jest wykorzystywana
należy zamknąć jej osłonę.
≥ Szczegółowe informacje
na temat szyny na
akcesoria można znaleźć
w instrukcji obsługi
(format PDF).
o
C do 25oC, Zalecana
∫ Informacje na temat formatu
nagrywania filmów
≥
Odtwarzanie w tej kamerze filmów nagranych
przy użyciu innych urządzeń nie jest możliwe.
W przypadku filmów nagrywanych za pomocą
kamery można wybrać format nagrywania
*1
AVCHD
, 4K MP4*2, MP4*2, iFrame*2 lub 24p*2
*1 Urządzenie jest zgodne z formatem
AVCHD Progressive (1080/50p).
*2 Brak zgodności z filmami nagranymi w
formacie AVCHD.
.
4
SQT1159 (POL)
AVCHD:
Nadaje się do oglądania na telewizorach o
rozdzielczości HD lub do zapisu na płytach
*3 Obraz nagrany w formacie 1080/50p można
zapisać za pomocą następujących metod:
j Kopiowanie obrazu na dysk za pomocą
oprogramowania HD Writer AE 5.3.
j Kopiowanie obrazu na nagrywarkę Blu-ray
firmy Panasonic obsługującą AVCHD
Progressive.
4K MP4:
Jest to format nagrywania odpowiedni do
edytowania obrazów.
Ten format ma możliwość rejestracji filmów 4K
(3840k2160/25p), które oferują rozdzielczość
cztery razy wyższą niż rozdzielczość Full HD.
MP4:
Jest to format nagrywania odpowiedni do
odtwarzania i obróbki nagrań na komputerze.
iFrame:
Jest to format nagrywania odpowiedni do
odtwarzania i obróbki nagrań w komputerach
Mac (iMovie itd.).
24p:
Pozwala na zapis obrazów podobnych do tych
zapisywanych na taśmie filmowej.
Obrazy zapisywane mogą być jako filmy 4K
(3840k2160/24p) lub w jakości HD
(1920k1080/24p).
≥ Urządzenie to rozpoczyna na nowo po
zmianie ustawienia [FORMAT ZAP.] na [24p]
lub zmianie z [24p] na inne ustawienie.
∫
Odszkodowanie za zapisane materiały
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za
szkody bezpośrednio lub pośrednio
spowodowane jakimikolwiek problemami
skutkującymi utratą nagranych lub edytowanych
materiałów. Nie udziela też gwarancji w
odniesieniu do żadnych materiałów, w
przypadku nieprawidłowego działania
nagrywania lub edycji. Analogicznie, powyższe
zastrzeżenia mają zastosowanie w przypadku
dokonywania wszelkich napraw kamery
(włącznie ze wszystkimi innymi elementami,
niezwiązanymi z pamięcią wewnętrzną).
*3
.
∫ Informacje o skraplającej się
parze (zaparowanie wizjera lub
ekranu LCD)
Kondensacja występuje w sytuacji zmiany
temperatury lub wilgotności, gdy kamera
zostaje przyniesiona z zewnątrz lub zimnego
pomieszczenia do ciepłego pomieszczenia.
Należy uważać, gdyż może to spowodować
zabrudzenie, zagrzybienie lub uszkodzenie
soczewki, wizjera lub ekranu LCD.
W razie wnoszenia kamery do pomieszczenia o
innej temperaturze, można uniknąć kondensacji,
gdy kamera zostanie pozostawiona w
temperaturze danego pomieszczenia przez
około 1 godziny. (W razie dużej różnicy
temperatur, umieść kamerę w plastikowej torbie
itp., usuń powietrze i zapakuj próżniowo.)
Po wystąpieniu kondensacji, odłącz akumulator
i/lub zasilacz sieciowy i pozostaw kamerę na
około 1 godziny. Gdy temperatura kamery
wyrówna się z otoczeniem, zamglenie zniknie
samorzutnie.
∫ Karty, których można używać z
tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i
karta pamięci SDXC
≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB lub
większej bez logo SDHC lub karty pamięci o
pojemności 48 GB lub większej bez logo
SDXC nie są zgodne ze specyfikacją
karty SD.
≥ Więcej informacji o kartach SD znajduje się
na stronie 13.
∫ W niniejszej instrukcji obsługi
≥ Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC oraz
karta pamięci SDXC są określane wspólnie
jako “karta SD”.
≥ zarówno urządzenia smartfon jak i tablety
określone są mianem “smartfon”.
≥ Funkcje, których można używać w trybie
nagrywania filmów:
Funkcje, których można używać w trybie
robienia zdjęć:
≥ Funkcje, których można używać w trybie
odtwarzania:
Funkcje, których można używać w trybie
odtwarzania (tylko filmy):
Funkcje, których można używać w trybie
[MP4/iFrame] i scena(-y) zapisana(-e) w
formacie MP4 (1920k1080/25p),
MP4 (1280k720/25p) lub MP4 (640k360/
25p): “Scena(-y) MP4/iFrame”
(POL) SQT1159
5
≥ Scena(-y) nagrana(-e) w trybie nagrywania
WXF990
WXF990
VXF990
VXF990
VX980
VX980
VX989
VX980M
VXF990
WXF990
WXF990
VX980
[iFrame]: “Scena(-y) iFrame”
≥ Scena(-y) nagrana(-e) w formacie [24p]:
“Scena(-y) 24p”
≥
Sceny zawierające tylko obraz z kamery głównej,
nagrany oddzielnie od nagrywanego jednocześnie
normalnego obrazu, przy ustawieniu opcji [Kopia
dla kamery Twin] na [WŁ.]:
“
Sceny zapisane jako obrazy dodatkowe kamery
Twi n
”
≥ Odnośne strony zostały oznaczone strzałką,
np. l 00
≥ W niniejszej instrukcji obsługi numery modeli
zostały skrócone w sposób przedstawiony
poniżej:
Numer
modelu
HC-WXF990
HC-WXF990M
HC-VXF990
HC-VXF999
HC-VX980
HC-VX989
HC-VX980M
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli
serii , serii i serii .
WXF990
Zdjęcia mogą się nieznacznie różnić od
oryginału.
≥
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
przedstawiają model , jednak część
objaśnień odnosi się do innych modeli.
≥ Niektóre funkcje mogą być niedostępne, w
zależności od modelu.
≥ Seria , seria i seria
odpowiadają funkcjom Wi-Fi
≥ Funkcje kamery mogą się różnić, w związku
z tym należy się starannie zapoznać z
instrukcją obsługi.
≥ Nie wszystkie modele mogą być dostępne w
zależności od miejsca zakupu.
Skróty używane w niniejszej
instrukcji obsługi
[WXF990]
WXF990M
[WXF990M]
[VXF990]
VXF999
[VXF999]
[VX980]
[VX989]
[VX980M]
VXF990
Seria
seria
[WXF990]
Seria /
seria
[VXF990]
Seria /
seria [VX980]
VX980
®
.
/
∫ Instalowanie HD Writer AE 5.3
Odwiedź poniższą stronę, aby pobrać/
zainstalować oprogramowanie.
≥ Oprogramowanie będzie dostępne do
pobrania do końca marca 2019 roku.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/
download/f_ae53.html
∫ Pobieranie Instrukcji obsługi
(format PDF)
Adres oraz kod QR strony internetowej, z której
można pobrać Instrukcję obsługi (w formacie
PDF) znaleźć można w [INSTR.OBSŁ.ONLINE]
menu konfiguracji.
Wyświetla adres strony internetowej na
ekranie LCD kamery.
[Połącz. USB]:
Wyświetla stronę internetową na ekranie
komputera, podłączonego do kamery za
pomocą kabla USB. Kliknij [OIBOOK], aby
wyświetlić ją na komputerze.
[Kod QR]:
Wyświetla kod QR strony internetowej na
ekranie LCD kamery.
≥ Do przeglądania i drukowania Instrukcji
obsługi (format PDF) potrzebny jest program
Adobe Reader.
Z podanej poniżej strony internetowej należy
pobrać i zainstalować wersję programu
Adobe Reader, która jest obsługiwana przez
posiadany system operacyjny. (Stan aktualny
na listopad 2015 r.)
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy sprawdzić akcesoria.
Akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec ich połknięciu.
Numery produktów zgodne ze stanem na listopad 2015 r. Mogą ulec zmianie.
Akumulator
VW-VBT190
Zasilacz sieciowy
VSK0815K
Kabel DC
K2GHYYS00002
Kabel USB
Seria /
K1HY04YY0106
Seria
K2KYYYY00236
Kabel mikro HDMI
K1HY19YY0038
Stopka
VX980
Seria
VYC1055-A
WXF990
Seria /
Brak w zestawie
Wyposażenie opcjonalne
Akcesoria opcjonalne mogą być niedostępne w
niektórych krajach.
VW-ACT380E)
Lampa wideo LED (VW-LED1E)
Zdalnie sterowany statyw obrotowy
(VW-CTR1E)
*1 Ustaw lampę wideo na [WYŁ.].
*2 Dostępne wyłącznie dla serii .
*1
*1
*2
,
Osłona przeciwsłoneczna
SYK0602
≥ Szczegółowe informacje
na temat mocowania
osłony
przeciwsłonecznej
obiektywu można
znaleźć w instrukcji
obsługi (format PDF).
8
SQT1159 (POL)
Przygotowanie
Wyjmowanie akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie
kontrolka stanu. Następnie wyjmij akumulator,
przytrzymując kamerę, aby jej nie upuścić.
Przesuń suwak zwalniania akumulatora w kierunku
wskazywanym przez strzałkę i wyjmij akumulator
po zwolnieniu blokady.
ャモヵヵ
A Komora akumulatora
Wsuwaj akumulator do momentu,
gdy zatrzaśnie się on na miejscu.
Zasilanie
∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą
kamerą
Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, których może używać.
Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBT190/VW-VBT380) obsługuje tę
funkcję. Z kamerą mogą być używane wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic
oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic. Firma
Panasonic może gwarantować jakość, wydajność i bezpieczeństwo wyłącznie
oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic, a nie akumulatorów innych producentów.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach są dostępne podróbki akumulatorów zbliżone
wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego
zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm
bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy
odpowiedzialności za żadne wypadki ani usterki powstałe na skutek używania podróbek
akumulatorów. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych
akumulatorów Panasonic.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
≥ Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć kamerę. (l 15)
Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku.
(POL) SQT1159
9
Ładowanie akumulatora
Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy całkowicie naładować akumulator.
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest
zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
Ważne:
Nie używaj zasilacza sieciowego ani kabla zasilania prądem przemiennym z innymi
≥
urządzeniami, ponieważ są one przystosowane do pracy jedynie z tą kamerą. Do pracy z kamerą
nie stosuj zasilacza sieciowego ani kabli zasilania prądem przemiennym z innych urządzeń.
≥ Akumulator nie będzie się ładował, gdy urządzenie jest włączone.
≥ Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze od 10 oC do 30 oC.
(Temperatura akumulatora powinna być taka sama.)
A Gniazdo zasilania prądem stałym (DC)
1 Podłączyć kabel zasilania prądem stałym (DC) do zasilacza sieciowego oraz
do gniazda zasilania prądem stałym urządzenia.
≥ Wkładaj wtyczki do oporu.
2 Podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda zasilania prądem przemiennym (AC).
≥ Wskaźnik stanu będzie migał na czerwono w odstępach ok. 2-sekundowych (włączony przez
ok.1 sekundę, wyłączony przez ok.1 sekundę), informując o rozpoczęciu ładowania.
Wyłączy się po zakończeniu ładowania. (l 15)
∫ Podłączanie do gniazda zasilania
Można korzystać z kamery zasilanej z gniazdka sieciowego, włączając ją po uprzednim
podłączeniu zasilacza sieciowego.
Nawet jeśli podczas nagrywania obrazów stosowany jest zasilacz sieciowy, do aparatu powinien
być podłączony akumulator.
Umożliwi to kontynuowanie nagrywania w razie wystąpienia awarii zasilania lub przypadkowego
odłączenia zasilacza sieciowego od gniazda zasilania.
∫ Ładowanie poprzez podłączenie do innego urządzenia
Akumulator można naładować, podłączając kamerę do innego urządzenia za pomocą kabla USB
(w zestawie).
≥ Nie należy używać innych kabli DC niż tego dostarczonego w zestawie z urządzeniem.
≥ Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dostarczonego w zestawie z urządzeniem.
≥ Zalecamy stosowanie Panasonic akumulatorów (l 9).
≥ W przypadku używania innych akumulatorów nie gwarantujemy jakości działania kamery.
≥ Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury ani ognia.
≥ Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
≥ Nie narażać na niskie ciśnienie atmosferyczne na dużych wysokościach.
≥ Nie narażać na bardzo niskie ciśnienie atmosferyczne, ponieważ może to doprowadzić do
wybuchu lub wycieku łatwopalnych cieczy i gazów.
10
SQT1159 (POL)
Czas ładowania i czas nagrywania
∫ Czas ładowania/nagrywania
≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH
≥ Korzystanie z ekranu LCD
≥ Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas ładowania i
czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np. wysokiej lub
niskiej temperatury.
≥ Czasy ładowania w nawiasach dotyczą ładowania przez gniazdo USB.
Dla serii [WXF990]/[VXF990]
≥ Podczas nagrywania przy użyciu wizjera, wartości maksymalnego ciągłego czasu nagrywania i
faktycznego czasu nagrywania są podawane w nawiasach okrągłych.
≥
* Dotyczy to również sytuacji, gdy na ekranie wyświetlana jest ikona .
[Napięcie/pojemność
WXF990
(Dla serii )
Podczas nagrywania przy użyciu kamery dodatkowej wraz z ekranem LCD
ciągłego czasu nagrywania i faktycznego czasu nagrywania prezentowanego w nawiasach kwadratowych.
Numer modelu
akumulatora
(minimum)]
Dołączony
akumulator/
VW-VBT190
(opcjonalny)
[3,6 V/1940 mAh]
Czas
ładowania
2h20min
(5h20min)
Format
nagrania
[4K MP4][2160]
[MP4/
iFrame]
[AVCHD]
[24p]
*
przedstawiane są wartości maksymalnego
Tryb
nagrywania
[1080/50M]
[1080/28M]
[720],
[iFrame]
[1080/50p]
[PH]
[HA], [HG],
[HE]
[2160/24p]
[1080/24p]
Maksymalny
czas ciągłego
nagrywania
1h35min
(1h40min)
[1h15min]
1h45min
(1h55min)
[1h20min]
1h45min
(1h55min)
[1h25min]
2h5min
(2h15min)
[1h35min]
1h45min
(1h55min)
[1h25min]
1h50min
(1h55min)
[1h25min]
1h50min
(2 h)
[1h25min]
1h35min
(1h40min)
2h
(2h10min)1h(1 h 5 min)
Faktyczny
nagrywania
(1h10min)
(POL) SQT1159
czas
45 min
(50 min)
[35 min]
55 min
(1 h)
[40 min]
1h5min
[50 min]
55 min
(1 h)
[40 min]
55 min
(1 h)
[45 min]
50 min
(50 min)
11
Dla serii [VX980]
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/
pojemność
(minimum)]
Dołączony
akumulator/
VW-VBT190
(opcjonalny)
[3,6 V/1940 mAh]
≥ “h” to skrót od hour (godzina), “min” od minuta, a “s” od sekunda.
≥ Jest to czas przybliżony.
≥ Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie przerywa
się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoomu itp.
Czas
ładowania
2h20min
(5h20min)
Format
nagrania
[4K MP4][2160]1 h 30 min45 min
[MP4/
iFrame]
[AVCHD]
[24p]
Tryb
nagrywania
[1080/50M]1 h 40 min50 min
[1080/28M]1 h 45 min55 min
[720],
[iFrame]
[1080/50p],
[PH],[HA],
[HG],[HE]
[2160/24p]1 h 35 min50 min
[1080/24p]2 h1 h
Maksymalny
czas ciągłego
nagrywania
2h1h
1h45min55min
Faktyczny
nagrywania
czas
∫ Wskaźnik pojemności akumulatora
Wskaźnik pojemności akumulatora pokazany jest na ekranie LCD.
≥ Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje się czerwony. Po rozładowaniu akumulatora miga
. Naładuj ponownie akumulator lub wymień go na w pełni naładowany akumulator.
12
SQT1159 (POL)
Przygotowanie
WXF990M
VX980M
WXF990
VXF990
Nagrywanie na karcie
Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej*. W celu
nagrywania na karcie SD zapoznaj się z poniższymi informacjami.
* Tylko /
Karty, których można używać z tą kamerą
Typ kartyPojemność
Karta pamięci SD512 MB do 2 GB
Karta pamięci SDHC4GB do 32GB
Karta pamięci SDXC48 GB do 128 GB
≥ Najnowsze informacje znaleźć można na poniższej stronie wsparcia.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
≥ Nie możemy zagwarantować prawidłowego działania kart SD innych niż wymienione powyżej.
≥ Działanie nie jest gwarantowane dla wszystkich rodzajów kart SD.
≥ Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
∫ Informacje na temat klasy szybkości nagrywania filmów
Wymagania dotyczące karty różnią się w zależności od [TRYB ZAP.] i [FORMAT ZAP.].
Należy korzystać z karty, która spełnia poniższe warunki SD Speed Class. Stosowanie karty
niespełniającej tych warunków może skutkować nagłym zatrzymaniem nagrywania.
≥ SD Speed Class to standardy szybkości ciągłego zapisu. Aby sprawdzić klasę karty, należy
≥ W poniższych sytuacjach, do rejestracji filmów potrzebna jest karta SD zgodna z Class 10
SD Speed Class Rating.
Stosowanie karty niespełniającej tych warunków może skutkować nagłym zatrzymaniem
nagrywania.
j Nagrywanie filmów FULL HD w zwolnionym tempie
j Tryb zdjęć 4K
j Kiedy [Kopia dla kamery Twin] ustawiono na [WŁ.]
j (Dla serii /)
Wolny i szybki tryb filmowania
[1080/28M], [720],
[iFrame]
Class 10
Class 4 lub więcej
(POL) SQT1159
13
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
VXF990
Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie
używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 26) Formatowanie karty SD
spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych. Ich przywrócenie nie będzie możliwe.
Uwaga:
Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.
WXF990
Seria /
VX980
Seria
Kontrolka dostępu [ACCESS] A
≥ Kontrolka dostępu świeci się podczas wykonywania operacji na karcie SD lub w pamięci
wewnętrznej.
1 Otwórz pokrywę gniazda karty SD i włóż (wyjmij) kartę SD do (z) gniazda
karty B.
≥
Skieruj kartę stroną z naklejką C w kierunku przedstawionym na ilustracji i wciśnij ją prosto do końca.
≥ Wciśnij środek karty SD, a następnie ją wyciągnij.
2 Dobrze zamknij pokrywę gniazda karty SD.
≥ Dobrze zamknij pokrywę gniazda, aby się zatrzasnęła.
14
SQT1159 (POL)
Przygotowanie
VX980
WXF990
Włączanie/wyłączanie kamery
Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub
zamykając ekran LCD.
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania
Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
WXF990 VXF990
Seria /Seria
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie kontrolka stanu.
A Kontrolka stanu się zapala.
Otwarcie ekranu LCD powoduje włączenie zasilania, a jego zamknięcie – wyłączenie zasilania.
≥ (Dla serii /)
j Można również włączyć lub wyłączyć urządzenie przy użyciu wizjera.
j Urządzenie nie zostanie wyłączone, dopóki ekran LCD nie zostanie zamknięty, a wizjer
wsunięty.
j Otwarcie ekranu LCD przy wysuniętym wizjerze powoduje wyłączenie wizjera i włączenie
ekranu LCD.
VXF990
∫ Wykrywanie przegrzania
Gdy temperatura wewnętrzna urządzenia rośnie podczas użytkowania, wyświetlany jest komunikat.
Gdy tak się stanie, urządzenie wyłączy się automatycznie kilka minut później.
≥ Użytkowanie można wznowić dopiero po spadku temperatury.
Jeśli spróbujemy skorzystać z funkcji Wi-Fi, gdy temperatura wewnętrzna tego urządzenia będzie
wysoka, zostanie wyświetlony komunikat. Gdy tak się stanie, funkcja Wi-Fi zostanie wyłączona.
≥ Użytkowanie można wznowić dopiero po spadku temperatury.
(POL) SQT1159
15
Przygotowanie
WXF990
Przycisk nagrywania/odtwarzania
Naciśnij przycisk, aby przełączyć urządzenie
pomiędzy trybem nagrywania i trybem
odtwarzania.
≥ Po włączeniu urządzenie znajduje się w trybie
nagrywania.
バフレチヱラヰヵヰバ
Przycisk wyboru trybu zapisu
Wraz z każdym wciśnięciem przycisku, tryb zapisu
zmienia się w następującej kolejności:
Tryb nagrywania filmów # Tryb zdjęć 4K* # Tryb
robienia zdjęć
Wybieranie trybu
Naciskając przycisk nagrywania/odtwarzania, można przełączać urządzenie między trybem
nagrywania (tryb nagrywania filmów/ tryb robienia zdjęć) i trybem odtwarzania.
Aby przełączyć urządzenie między trybem nagrywania filmów i trybem robienia zdjęć, należy
dotknąć ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania, gdy kamera pracuje w trybie nagrywania.
≥ (Dla serii /)
Wciśnięcie przycisku wyboru trybu zapisu w trybie nagrywania pozwala na przełączanie
pomiędzy trybem nagrywania filmów, trybem zdjęć 4K oraz trybem robienia zdjęć.
Tryb nagrywania filmów (l 22)Nagrywanie filmów.
Tryb robienia zdjęć (l 22)Robienie zdjęć.
Tryb odtwarzania (l 24)Odtwarzanie filmów/zdjęć.
Przełączanie urządzenia pomiędzy trybem
nagrywania i trybem odtwarzania
Przełączanie urządzenia pomiędzy trybem
nagrywania filmów i trybem robienia zdjęć
VXF990
Wciskanie przycisku w celu przełączenia pomiędzy trybem
nagrywania filmów i trybem robienia zdjęć.
Seria [WXF990]/[VXF990]
* Tryb robienia zdjęć wybierany jest w następujących przypadkach:
j Gdy wykorzystywana jest funkcja bezprzewodowej kamery Twin
j Tryb nocny
16
SQT1159 (POL)
Dotknięcie ikony w celu przełączenia pomiędzy trybem nagrywania
(Tryb nagrywania filmów)
filmów i trybem robienia zdjęć.
Aby przełączyć urządzenie pomiędzy trybem nagrywania filmów i trybem robienia zdjęć, należy dotknąć
ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania znajdującej się na wyświetlaczu LCD (ekranie dotykowym).
1 Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania,
aby włączyć tryb nagrywania.
≥ Ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania A jest
wyświetlana na ekranie.
Tryb nagrywania filmów
Tryb robienia zdjęć
2 Dotknij ikony przełącznika wyboru trybu
nagrywania.
≥ Informacje na temat obsługi ekranu dotykowego można znaleźć na stronie 17.
Wyświetlanie ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania
Ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie
wykonana żadna operacja dotykowa. Dotknij ekranu, aby wyświetlić go ponownie.
≥ Przycisk wyboru trybu zapisu oraz ikona przełącznika wyboru trybu nie działają, gdy włączona
jest funkcja bezprzewodowej kamery Multi.
≥ Naciśnięcie przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania podczas pracy w trybie robienia
zdjęć lub w trybie odtwarzania spowoduje włączenie trybu nagrywania filmów. W trakcie
odtwarzania filmów/zdjęć lub w innych warunkach tryb nagrywania może nie zostać uruchomiony,
nawet jeśli naciśnięty został przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.
≥ W trakcie przełączania pomiędzy trybami nagrywania filmów, zdjęć 4K oraz robienia zdjęć,
ustawienia wykorzystywane w pierwotnym trybie zapisu mogą nie zostać zachowane. (l 21)
≥ Nie można przejść do trybu robienia zdjęć, gdy [FORMAT ZAP.] ustawiony jest na [24p].
Przygotowanie
Ekran LCD/wizjer
Jak używać ekranu dotykowego
Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego) palcami.
∫ Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego służy do
wybrania ikony lub zdjęcia.
≥ Należy dotknąć środka ikony.
≥ Dotknięcie ekranu nie przyniesie efektu, gdy dotykany jest
jednocześnie inny jego fragment.
(POL) SQT1159
17
∫ Przesuwanie palcem
WXF990
Przesuwaj palec, naciskając ekran dotykowy.
∫ Informacje o ikonach obsługi
///:
Dotknij, aby zmienić ekran lub opcję ustawień.
:
Dotknij, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
≥ (Dla serii /)
Gdy wykorzystywany jest wizjer, na ekranie wyświetlane będą ikony, chociaż pozostaną
nieaktywne.
Otwórz ekran LCD, by móc je wybrać.
VXF990
Regulacja wizjera
Seria [WXF990]/[VXF990]
∫ Regulacja dioptrii
Wyreguluj, obracając pokrętło regulacji
dioptrii, w celu uzyskania wyraźnego
obrazu.
≥ Wysuń wizjer i zamknij ekran LCD, aby
włączyć wizjer.
≥ Wizjer można unieść o około 60 o A.
≥ Przemieszczając wizjer należy uważać, by nie
przyciąć sobie palca.
∫ O muszli ocznej
Po zdjęciu muszli ocznej B, obróceniu
jej o 180 o i ponownym zamocowaniu, używać jej można także z lewym okiem.
Informacje na temat mocowania i zdejmowania muszli ocznej można znaleźć w
instrukcji obsługi (format PDF).
≥ Muszlę oczną należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
18
SQT1159 (POL)
Informacje na temat menu dotykowego
A Menu dotykowe
MENU
Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona)
w menu dotykowym, aby przełączyć
ikony obsługi.
≥ Można też przełączać ikony obsługi, przesuwając
menu dotykowe w lewo lub w prawo za pomocą
dotknięć.
T
W
∫ Aby wyświetlić menu dotykowe
Menu dotykowe zniknie, gdy przez określony czas w
trakcie nagrywania filmu lub robienia zdjęcia nie
zostanie włączona żadna funkcja dotykowa. Aby
wyświetlić je ponownie, dotknij .
≥ Nie należy dotykać ekranu LCD twardymi, ostrymi
końcówkami, np. długopisów.
Przygotowanie
Ustawianie daty i czasu
Zegar nie jest ustawiony w momencie zakupu. Należy prawidłowo ustawić zegar.
≥ Po włączeniu urządzenia może zostać wyświetlony komunikat “Ustaw region lokalny i
datę/czas”. Wybierz [TAK] i postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w poniższych
punktach, aby wprowadzić te ustawienia:
j Punkt 2 w “Ustawianie lokalizacji domowej po raz pierwszy”
j Punkty 2–3 w “Ustawianie daty i czasu”
1 Wybierz menu. (l 26)
: [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.]
2 Dotknij daty lub godziny do ustawienia i ustaw odpowiednią wartość przy
użyciu /.
A Wyświetlanie ustawienia czasu światowego:
[DOM]/[CEL PODRÓŻY]
≥ Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039.
3 Dotknij [ZATW.].
≥ Dotknij [WYJ.], aby zakończyć ustawienie.
(POL) SQT1159
19
Przygotowanie
A Aktualny czas
B Różnica czasu w porównaniu z
czasem uniwersalnym (GMT – czas
Greenwich)
Ustawianie lokalizacji domowej po raz pierwszy
Ustawienia lokalizacji domowej można zmieniać w opcji [STREFA CZAS.].
1 Wybierz menu. (l 26)
MENU
: [USTAWIENIA] # [STREFA CZAS.]
≥ Wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [ZATW.].
2 Dotknij / aby wybrać lokalizację
domową, a następnie dotknij [ZATW.].
≥ Jeżeli zegar nie jest nastawiony, jako aktualny
czas wyświetlane jest “--:--”.
≥ Informacje na temat zmiany lokalizacji domowej lub ustawiania miejsca podróży można znaleźć
w Instrukcji obsługi (w formacie PDF).
Podstawowe
Wybieranie nośnika do nagrywania
[WXF990M]/[VX980M]
Kartę oraz pamięć wewnętrzną można wybierać oddzielnie, aby rejestrować filmy lub zdjęcia.
≥ Nośnik wybierany oddzielnie dla filmów i zdjęć jest
podświetlony na żółto.
4 Dotknij [ZATW.].
20
SQT1159 (POL)
Podstawowe
MENU
MNL
VXF990
VX980
Zmiana trybu zapisu
1 Dotknij ikony przycisku trybu zapisu.
2 Dotknij ikony przycisku żądanego trybu zapisu.
TrybEfekt
*1
Intelligent Auto
*2
*1
Intelligent Auto Plus
*2
*1
Sterowanie kreatywne
*1
Film HDR
Tryb scen
Ręczny
*1, 3
Efekt kinowy
Nagrywanie filmów
*1, 4
FULL HD w
zwolnionym tempie
*1
Zdjęcie 4K
Wspomaganie animacji
*2
poklatkowej
*1 Tylko w trybie nagrywania filmów
*2 Tylko w trybie robienia zdjęć
*3 Tylko seria /
*4 Wyłącznie seria
WXF990
Możesz przełączyć tryb na Intelligent Auto, co pozwoli na
optymalizację ustawień dla aktualnego otoczenia.
Pozwala na dodanie ręcznie dopasowanych ustawień
poziomu jasności i balansu kolorów do trybu Intelligent
Auto i zapis z ich użyciem.
Pozwala zapisywać filmy z dodanymi efektami.
Można zminimalizować utratę gradacji w jasnych i
ciemnych strefach, gdy na przykład kontrast między tłem
a wybranym obiektem jest duży.
Opcja ta umożliwia automatyczne dopasowanie czasu
naświetlania, wartości przysłony kamery itp. do warunków zapisu.
Pozwala ustawić prędkość migawki, ostrość, balans bieli i
jasność (przysłona/wzmocnienie).
Pozwala zapisywać obrazy z efektami kinowymi.
Pozwala nagrywać filmy w zwolnionym tempie.
Istnieje możliwość rejestracji obrazów zoptymalizowanych
do przechwytywania zdjęć z filmów 4K.
Można ustawić zapisane zdjęcie jako tło i wykonać
następne, patrząc na zdjęcie tła.
(POL) SQT1159
21
Podstawowe
A Ikona przycisku nagrywania
B Po rozpoczęciu nagrywania wskazanie
; zmienia się na ¥.
Nagrywanie filmów
1 Otworzyć ekran LCD lub wysunąć
wizjer, by przejść w tryb nagrywania
filmów. (l 16)
2 Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij
przycisk rozpoczynania/kończenia
nagrywania.
3 Aby zatrzymać nagrywanie,
ponownie naciśnij przycisk
rozpoczynania/kończenia
nagrywania.
≥ Nagrywanie można też rozpocząć/zatrzymać,
dotykając ikony przycisku nagrywania.
Podstawowe
Robienie zdjęć
1 Otworzyć ekran LCD lub wysunąć
wizjer, by przejść w tryb robienia
zdjęć. (l 16)
2 Nacisnąć przycisk do połowy.
(Tylko dla automatycznej regulacji
ostrości)
T
W
3 Naciśnij całkowicie przycisk .
22
SQT1159 (POL)
Podstawowe
Nagrywanie przy pomocy kamery
dodatkowej (kamery Twin)
Korzystając z kamery dodatkowej i kamery głównej możesz
zapisywać jednocześnie dwa filmy. (Kamera Twin)
Przy pomocy kamery dodatkowej operator może nagrywać np.
samego siebie, siedzącego obok niego członka rodziny lub dowolny
inny obraz, niezależny od widzianego w obiektywie kamery głównej.
A Kamera dodatkowa
Nagrywanie siedzącego
obok członka rodziny
Nagrywanie pejzażuNagrywanie samego
Seria [WXF990]
siebie
B Okno kamery dodatkowej
≥ Obraz z kamery dodatkowej wyświetlany jest w oknie kamery dodatkowej.
≥ Nagrywanie tylko za pomocą kamery dodatkowej nie jest możliwe.
≥ Obraz nagrywany za pomocą kamery głównej oraz obraz nagrywany za pomocą kamery
dodatkowej, wyświetlany w oknie kamery dodatkowej, zostaną zapisane jako jedna scena
lub zdjęcie. Podczas odtwarzania takiej sceny lub zdjęcia nie jest możliwe skasowanie
ani ukrycie obrazu z kamery dodatkowej.
≥ Minimalna odległość ostrzenia kamery dodatkowej wynosi około 30 cm.
1 Obróć kamerę dodatkową.
≥ Po obróceniu kamery dodatkowej z pozycji w zakresie C
(pomiędzy 0e a około 30e) do pozycji w zakresie D
(pomiędzy około 30e a 270e), na ekranie LCD wyświetlone
zostanie okno kamery dodatkowej.
≥
Jeśli okno kamery dodatkowej nie zostało wyświetlone, naciśnij .
≥
Gdy używana jest kamera dodatkowa, nie można uruchomić funkcji
bezprzewodowej kamery Twin za pomocą (
uruchomienia bezprzewodowej kamery Twin/rozłączenia
bezprzewodowej kamery Twin/Multi
ikona
).
2 Rozpocznij nagrywanie.
≥ Obróć kamerę dodatkową do żądanej pozycji.
≥
Kamera dodatkowa pracuje w trybie automatycznej regulacji ostrości.
≥ Podczas normalnego nagrywania trzymaj kamerę w
sposób pokazany na rysunku.
≥ Gdy monitor LCD jest zamknięty ekranem do wewnątrz lub do zewnątrz, kamera dodatkowa nie
działa. Okno kamery dodatkowej będzie wyświetlane po ponownym otwarciu ekranu LCD.
(POL) SQT1159
23
Podstawowe
WXF990
VXF999
VX989
Odtwarzanie filmów/zdjęć
1 Ustawić tryb odtwarzania (l 16).
2
Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania A (l19).
≥ Ustawienie można także wprowadzić dotykając i
wybierając [KONF.WIDEO] lub [KONF.OBRAZU] #
[NOŚNIK, WIDEO/ZDJĘCIA]. (l 26)
3////
VXF990
VX980
MENU
ALL
Wybrać zdjęcie C lub format nagrania filmu
D, który ma zostać odtworzony.
WXF990M VX980M
Wybrać rodzaj nośnika E, a następnie wybrać
zdjęcie C lub format nagrania filmu D, który
/
ma zostać odtworzony.
≥ Dotknij [Zatw.].
≥
Po dotknięciu [4K MP4], jej ikona trybu nagrywania B będzie
wyświetlana na ekranie miniatur. ()
≥ Po dotknięciu ikony , wyświetlone zostaną sceny zapisane jako kopia rezerwowa kamery
Twin. Na ekranie miniatur zostanie wyświetlona ikona trybu nagrywania (), a każda z
miniatur zostanie wyświetlona z jedną z poniższych ikon:
j AVCHD [PH] sceny zapisane jako obrazy dodatkowe kamery Twin:
j AVCHD [HA] sceny zapisane jako obrazy dodatkowe kamery Twin:
j AVCHD [HG] sceny zapisane jako obrazy dodatkowe kamery Twin:
j AVCHD [HE] sceny zapisane jako obrazy dodatkowe kamery Twin:
4 (Po wybraniu [MP4/iFrame], [AVCHD] lub [24p])
Wybrać dotykowo żądany format nagrania do odtworzenia.
5 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć.
≥ Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę:
j Przesuń ekran miniatur w górę (w dół), dotykając go.
j Przełącz menu dotykowe, a następnie dotknij (w górę)/ (w dół) na pasku
przewijania ekranu miniatur.
0h01m30s
6
Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając ikony obsługi.
≥
Ikony obsługi i obraz wyświetlany na ekranie znikną, gdy
przez określony czas nie zostanie wykonana żadna operacja
dotykowa. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij ekranu.
≥ Dotknij 1/;, aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie
filmów.
≥ W następujących przypadkach zmiana opcji [NOŚNIK,
Zmiana z [24p] ([2160/24p] lub [1080/24p])*1 na format zapisu inny niż [24p]
j
Zmiana z formatu zapisu różnego od [24p]*2 na [24p] ([2160/24p] lub [1080/24p])
*1 Również gdy opcja zostanie zmieniona z [2160/24p] lub [1080/24p] na (zdjęcie).
*2 Również gdy opcja zostanie zmieniona z formatu zapisu innego niż [2160/24p] lub [1080/24p]
na (zdjęcie).
0h01m30s
Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze
Podłącz kamerę do telewizora za pomocą HDMI mikro kabla (w zestawie) lub
kabla AV (dostępny w sprzedaży).
A Złącze mikro HDMI [HDMI]
≥ Podłącz do gniazda HDMI. (Włóż wtyczkę tak, aby strona
ze strzałką była skierowana do dołu).
B Złącze A/V [A/V]
モバヷ
(POL) SQT1159
25
Podstawowe
MENU
MENU
WXF990M
VX980M
WXF990
VXF990
VXF999
Korzystanie z ekranu menu
≥ Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) w menu dotykowym, aby wyświetlić .
(l 19)
1 Dotknij .
MENU
Wybór języka
Można wybrać język komunikatów na ekranie i
w menu.
MENU
: [USTAWIENIA] # [LANGUAGE] #
żądany język
2 Dotknij menu głównego A.
3
Dotknij menu niższego poziomu B.
≥ Dotknięcie / umożliwia wyświetlenie
poprzedniej (następnej) strony.
4 Dotknij żądanego elementu, aby
wprowadzić ustawienia.
5 Dotknij [WYJ.], aby wyjść z
ustawienia menu.
∫ Informacje dotyczące ekranu
pomocy
Po dotknięciu , dotknięcie menu niższego
poziomu oraz elementów spowoduje
wyświetlenie opisów funkcji i potwierdzeń
ustawień.
≥ Po wyświetleniu potwierdzeń, ekran pomocy
zostanie wyłączony.
Formatowanie
Należy pamiętać, że podczas formatowania
nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim
dane i nie będzie ich można przywrócić. Należy
sporządzać kopie zapasowe ważnych danych
na komputerze, płycie DVD itp.
MENU
: [USTAWIENIA] #
[FORM.NOŚNIKA] # żądane nośniki
[PAMIĘĆ WEW.]*1/[KARTA SD]/[DYSK
TWARDY]
*1 Tylko /.
*2 Wyświetlane po podłączeniu USB HDD.
≥////
≥ Nie formatuj karty SD w innych
*2
(Więcej informacji można znaleźć w
Instrukcji obsługi (w formacie PDF)).
VX980 VX989
Ekran wyboru nośnika nie jest wyświetlany,
kiedy dysk USB HDD nie jest podłączony.
Dotknij [TAK].
urządzeniach, takich jak komputer. Takiej
karty nie można stosować w tej kamerze.
26
SQT1159 (POL)
Wi-Fi
Opis działania funkcji Wi-Fi
Urządzenie połączone z innym kompatybilnym urządzeniem Wi-Fi umożliwia korzystanie z
poniższych funkcji Wi-Fi.
[KAMERA TWIN]
[Poł. wielu ap.]
[Zdalne ster.]
[Monitor. dziecka]
[Dom.monitor]
[Odtw. DLNA]
[Live Cast]
[Kopiowanie]
[Historia]
Przed rozpoczęciem korzystania z tych funkcji Wi-Fi należy sprawdzić ustawienia swojego
urządzenia i przygotować je do użycia.
W niniejszej Skróconej instrukcji obsługi opisano procedurę korzystania z funkcji [Zdalne ster.] jako
przykład połączenia Wi-Fi.
Obraz przesyłany przez Wi-Fi z bezprzewodowej kamery dodatkowej
można wyświetlić w oknie kamery dodatkowej urządzenia i nagrywać go
jednocześnie z obrazem kamery głównej. (l 32)
Podłączenie do tego urządzenia poprzez Wi-Fi wielu smartfonów
pozwala na równoczesne wyświetlanie dwóch wydzielonych okien i
dokonywanie zapisu prezentowanych w nich obrazów.
Jednocześnie podłączonych może być do trzech smartfonów.
Przy użyciu smartfona można wykonywać zdalnie operacje zapisu/
odtwarzania lub przesyłać filmy i zdjęcia zapisane za pomocą kamery do
SNS (serwisów społecznościowych).(l 28)
Za pomocą smartfona można korzystać z funkcji monitorowania dziecka
przez kamerę, znajdując się w drugim pokoju. Smartfon i kamera mogą
być używane jako radiowy zestaw nadawczo-odbiorczy, umożliwiając
użytkownikom komunikację naprzemienną. Kamera przesyła także na
smartfon powiadomienie za każdym razem, gdy dziecko płacze.
Możesz zewnętrznie potwierdzić zapisanie scen na kamerze używając
swojego smartfona.
Podłączenie kamery do telewizora kompatybilnego z DLNA przez Wi-Fi
pozwala na odtwarzanie filmów i zdjęć na ekranie telewizora.
Ustanowienie połączenia pomiędzy “LUMIX CLUB” i USTREAM
umożliwia transmitowanie na żywo filmów nagranych za pomocą kamery.
Ustanowienie połączenia Wi-Fi pomiędzy urządzeniem i komputerem PC
umożliwia kopiowanie do komputera scen i zdjęć nagranych za pomocą
urządzenia.
Każde wykorzystanie funkcji Wi-Fi zostaje zapisane w historii połączeń
Wi-Fi. Łączenie z ustawieniami z historii umożliwia łatwe nawiązanie
połączenia z wykorzystaniem uprzednio użytych ustawień.
≥ Zapisy połączeń Wi-Fi ustanowionych za pomocą funkcji
bezprzewodowej kamery Multi nie są zachowywane.
®
∫ Kamera jest zgodna z WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) to funkcja ułatwiająca nawiązanie połączenia z urządzeniem
bezprzewodowej sieci LAN i skonfigurowanie ustawień zabezpieczeń.
≥ Szczegółowe informacje na temat korzystania z tych funkcji Wi-Fi i nawiązywania połączenia
można znaleźć w Instrukcji obsługi (format PDF).
(POL) SQT1159
27
Wi-Fi
[Zdalne ster.]
∫ Przed użyciem funkcji [Zdalne ster.]
≥ Należy włączyć funkcję Wi-Fi na smartfonie.
≥ Nie wyjmować karty SD podczas wykonywania operacji zdalnych.
Uwaga:
Zwróć szczególną uwagę na kwestie prywatności i prawa do wizerunku itp. obiektu zdjęcia
podczas stosowania niniejszej funkcji. Używasz jej na własną odpowiedzialność.
Zainstaluj “Image App”
Informacje o “Image App”
“Image App” jest aplikacją dostarczaną przez firmę Panasonic.
System
operacyjny
Przebieg
instalacji
Aplikacje na Android™Aplikacje na iOS
Android 4.0 lub nowszy
1 Podłącz urządzenie z
systemem Android do
sieci.
2 Wybierz opcję “Google
Play™ Store”.
3 Wprowadź “Panasonic
Image App” do okna
wyszukiwarki.
4 Wybierz “Panasonic
*
iOS 7.0 lub nowszy
*
1 Podłącz urządzenie z
systemem iOS do sieci.
2 Wybierz “App Store
SM
”.
3 Wprowadź “Panasonic
Image App” do okna
wyszukiwarki.
4 Wybierz “Panasonic
Image App” i zainstaluj
program.
Image App” i zainstaluj
program.
≥ Ikona programu
zostanie dodana do
menu.
* Obsługiwane wersje systemów operacyjnych są aktualne na listopad 2015 roku i mogą później
ulec zmianie.
≥ Korzystaj z najnowszej wersji.
≥ Informacje na temat obsługi programu można znaleźć w opcji [Help] w menu “Image App”.
≥ W zależności od typu używanego smartfona usługa może nie być prawidłowo obsługiwana.
Informacje na temat “Image App” można znaleźć na poniższej stronie internetowej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
≥ Podczas pobierania aplikacji za pomocą sieci telefonii komórkowej, należy liczyć się z opłatami
za transmisję pakietową, w wysokości zależnej od posiadanej umowy z operatorem sieci.
28
SQT1159 (POL)
≥ Ikona programu
zostanie dodana do
menu.
Przygotowanie do użycia funkcji [Zdalne ster.]
Image App
Zainstaluj “Image App”. (l 28)
Ustanawianie bezpośredniego połączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą i
smartfonem
Image App
Ustanawianie bezpośredniego połączenia pomiędzy kamerą i smartfonem, gdy
[Hasło połączenia bezpośr.] ustawione jest na [WYŁ.] (l 30)
≥ Ustawienie domyślne dla [Hasło połączenia bezpośr.] to [WYŁ.].
Ustanawianie połączenia Wi-Fi przez bezprzewodowy punkt dostępowy
1 Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy jest zgodny ze standardem
IEEE802.11b/g/n.
2 Ustanów połączenie Wi-Fi pomiędzy urządzeniem i bezprzewodowym
punktem dostępowym.
≥ Informacje na temat podłączania kamery do bezprzewodowego punktu dostępowego oraz inne
wskazówki można znaleźć w instrukcji obsługi (format PDF).
(POL) SQT1159
29
Korzystanie z funkcji [Zdalne ster.] przy połączeniu
A [Konfig.Wi-Fi]
B [WYJ.]
Wi-Fi
C [Nazwa urządzenia]
D [TAK]
E Komunikat
bezpośrednim
Ustanawianie bezpośredniego połączenia pomiędzy kamerą i
smartfonem, gdy [Hasło połączenia bezpośr.] ustawione jest na [WYŁ.]
1 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a
następnie dotknij [Konfig.Wi-Fi].
2 Dotknij [Połączenie bezpośrednie].
≥ Urządzenie przejdzie w tryb oczekiwania na połączenie ze
smartfonem.
≥ SSID tego urządzenia wyświetlone jest na jego ekranie.
3 Włącz funkcję Wi-Fi w menu konfiguracji
smartfona.
4 Na ekranie ustawień Wi-Fi smartfona wybierz
SSID wyświetlane na kamerze.
≥ Ustanowienie połączenia Wi-Fi może chwilę potrwać.
5 Po udanym nawiązaniu połączenia Wi-Fi naciśnij na smartfonie
przycisk home i uruchom aplikację smartfona “Image App”.
6 (Jeżeli smartfon jest podłączany do kamery po raz
pierwszy)
Potwierdź komunikat “Podłączyć ten smartfon?” i
dotknij [TAK] na ekranie tego urządzenia.
≥ Po ustanowieniu połączenia, obraz z tego urządzenia
wyświetlany jest na ekranie smartfona.
Kontroluj zdalnie to urządzenie za pomocą smartfona.
≥ W zależności od warunków, prędkość transmisji może być ograniczona lub połączenie może być
niezdatne do przesyłu danych.
≥ Informacje na temat nawiązywania połączenia przy pomocy opcji [Hasło połączenia bezpośr.]
ustawionej na [WŁ.] można znaleźć w Instrukcji obsługi (format PDF).
≥ Jeśli nie możesz podłączyć tego urządzenia do smartfona, zwróć uwagę na następujące kwestie:
j Należy sprawdzić ustawienia Wi-Fi na smartfonie i upewnić się, czy wybrane jest SSID tego
urządzenia, co pozwoli na nawiązanie połączenia między smartfonem a tym urządzeniem.
j Upewnij się, że smartfon nie jest podłączony do bezprzewodowego punktu dostępowego.
Jeżeli jest podłączony do bezprzewodowego punktu dostępowego, zmień punkt dostępowy
Wi-Fi, korzystając z opcji konfiguracji Wi-Fi smartfona.
≥ Więcej informacji o konfiguracji bezprzewodowego punktu dostępowego lub smartfona można
znaleźć w instrukcji obsługi.
30
SQT1159 (POL)
2/2
Informacje o [Zdalne ster.]
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
R 1h 20min
Ekran wyświetlany podczas obsługi zdalnej
Przykładowe zrzuty ekranów smarftona są wyświetlane w trybie nagrywania filmów i w trybie
odtwarzania.
Ekran nagrywania
1 Nagrywanie mediów/pozostały czas nagrywania
2 Pozostały poziom baterii kamery
3 Zoom
4 Przycisk do nagrywania stopklatek
5 Menu wyświetlania
6 Przycisk trybu odtwarzania
7 Przycisk zdalnego sterowania
8 Przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania
9 Przycisk przełączania między Trybem nagrywania filmów/
Trybem robienia zdjęć
: Nazwa podłączonego urządzenia
Ekran odtwarzania
1 Przycisk funkcji kamery
2 Liczba scen
AVCHD_0001
XXXXXXXXX
2016/12/15 15:30:50
1/16
3 Pozostały poziom baterii kamery
4 Usuwanie
5 Wysyłanie
6 Kopiowanie
7 Nazwa podłączonego urządzenia
8 Wyświetlanie informacji o scenie
≥ Ekrany mogą różnić się od powyższego w zależności od rodzaju systemu operacyjnego i wersji
aplikacji “Image App” na smartfona.
≥ Nie można używać [FORMAT ZAP.] w następujący sposób w trybie nagrywania:
j Nie można zmienić ustawienia [FORMAT ZAP.] lub przejść do trybu robienia zdjęć, gdy
[FORMAT ZAP.] ustawiony jest na [24p] w trybie nagrywania.
j Nie można zmienić ustawienia [FORMAT ZAP.] z opcji innej niż [24p] na [24p].
≥ Nie można wykonywać następujących operacji podczas przełączanie między ekranami miniatur
w trybie odtwarzania:
j Nie można zmieniać formatu zapisu z [24p] ([2160/24p] lub [1080/24p])
[24p].
j Nie można zmieniać formatu zapisu z opcji innej niż [24p]
*2
na [24p] ([2160/24p] lub [1080/
*1
na opcję inną niż
24p]).
*1 Również gdy opcja zostanie zmieniona z [2160/24p] lub [1080/24p] na JPEG (zdjęcie).
*2 Również gdy opcja zostanie zmieniona z formatu zapisu innego niż [2160/24p] lub [1080/24p]
na JPEG (zdjęcie).
(POL) SQT1159
31
Wi-Fi
WXF990
A Smartfon (Bezprzewodowa kamera dodatkowa)
B Kamera (Kamera główna)
Funkcja bezprzewodowej kamery Twin/Multi
Jeżeli urządzenie to połączone jest z jednym lub wieloma smartfonami poprzez Wi-Fi, obraz
przesyłany ze smartfona można wyświetlić w wydzielonym oknie tego urządzenia i zapisywać go
wraz z obrazem kamery głównej. (Bezprzewodowa kamera Twin/Multi)
≥ W niniejszej instrukcji obsługi funkcja, która wyświetla obraz z jednego smartfona w
jednym wydzielonym oknie określana jest jako “bezprzewodowa kamera Twin”, a funkcja
wyświetlająca obrazy z maks. trzech smartfonów i kamery dodatkowej tego urządzenia* w
dwóch wydzielonych oknach określana jest jako “bezprzewodowa kamera Multi”.
*Seria
Bezprzewodowej kamery dodatkowej możesz używać np. do nagrywania własnej twarzy lub
dowolnej scenerii, innej niż zapisywana za pomocą kamery głównej.
∫ Funkcja bezprzewodowej kamery Twin
Informacje na temat urządzeń innych niż smartfony, obsługujących funkcję
bezprzewodowej kamery dodatkowej oraz procedur korzystania z tych urządzeń można
znaleźć na poniższej stronie internetowej. (Stan aktualny na listopad 2015 r.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
∫ Funkcja bezprzewodowej kamery Multi (l 27)
≥ Informacje na temat podłączania kamery do smartfona oraz inne wskazówki można
znaleźć w instrukcji obsługi (format PDF).
32
SQT1159 (POL)
Inne
Rozwiązywanie problemów
∫ Nie oznacza to usterki w następujących przypadkach
Podczas potrząsania
kamerą słychać kliknięcie.
Obiekt sprawia wrażenie
zniekształconego.
Obiektyw, wizjer lub ekran
LCD uległy zaparowaniu.
ProblemCo należy sprawdzić
Kamery nie można
włączyć.
Kamera nie pozostaje
włączona wystarczająco
długo.
Akumulator szybko się
wyładowuje.
Nie można obsługiwać
kamery, chociaż jest
włączona.
Kamera nie działa
normalnie.
Wyświetlany jest
komunikat “WYSTĄPIŁ
BŁĄD. WYŁĄCZ
URZĄDZENIE I WŁĄCZ JE
PONOWNIE.”.
≥ Jest to odgłos przesuwania się obiektywu i nie oznacza
usterki.
Zjawisko to ustąpi po włączeniu zasilania i zmianie trybu na
tryb nagrywania filmów lub tryb robienia zdjęć.
≥ Obiekt wygląda na lekko zniekształcony, gdy porusza się on
bardzo szybko w poprzek kadru. Jest to spowodowane przez
przetwornik obrazu MOS zastosowany w kamerze. Nie
stanowi to usterki.
≥ Jest to skutek kondensacji. Nie jest to usterka, lecz normalne
zjawisko. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie
5.
Zasilanie
≥ Naładuj akumulator ponownie w celu zapewnienia
odpowiedniego poziomu zasilania. (l 10)
≥ W zimnych miejscach czas działania akumulatora ulega
skróceniu.
≥ Akumulator ma ograniczony okres użytkowania. Jeśli czas
działania akumulatora jest zbyt krótki nawet po jego
całkowitym naładowaniu, oznacza to, że akumulator uległ
zużyciu i należy go wymienić.
≥ Wyjmij akumulator lub odłącz zasilacz sieciowy, odczekaj
około minuty, po czym ponownie podłącz akumulator lub
zasilacz. Następnie, po około minucie, włącz kamerę.
(przeprowadzenie powyższej procedury podczas operacji
wykonywanych na nośniku może zniszczyć dane na nośniku.)
≥ Jeśli kamera nadal nie działa normalnie, odłącz zasilanie i
skontaktuj się ze sprzedawcą kamery.
≥ Kamera automatycznie wykryła błąd. Wyłącz kamerę i włącz
ją ponownie.
≥ Zasilanie zostanie wyłączone za około minuty, jeżeli kamera
nie zostanie uruchomiona ponownie.
≥ Jeżeli komunikat się powtarza również po ponownym
włączeniu kamery, należy oddać ją do naprawy. Odłącz
zasilanie i skontaktuj się ze sprzedawcą kamery. Nie
podejmuj prób samodzielnej naprawy kamery.
(POL) SQT1159
33
Nagrywanie
VXF990
ProblemCo należy sprawdzić
Kolory lub jasność ekranu
ulegają zmianie lub
występują poziome pasy
na obrazie.
Ekran LCD miga w
pomieszczeniach.
≥ Kolory albo jasność ekranu mogą ulegać zmianie lub na
obrazie mogą występować poziomie pasy, gdy obiekt jest
filmowany przy oświetleniu świetlówkami, lampami
rtęciowymi lub lampami sodowymi itp., ale nie jest to usterka.
≥ W trybie nagrywania filmów, należy nagrywać w trybie
Intelligent Auto/Intelligent Auto Plus lub ustawić czas migawki
w następujący sposób:
j Kiedy [FORMAT ZAP.] ustawiono na [24p]:
Na 1/50 sekundy w obszarach o częstotliwość zasilania
50 Hz lub 1/60 sekundy w obszarach o częstotliwość
zasilania 60 Hz.
j Kiedy [FORMAT ZAP.] ustawiono na wartość inną niż [24p]:
Na 1/100 sekundy w obszarach o częstotliwość zasilania
50 Hz lub 1/125 sekundy w obszarach o częstotliwość
zasilania 60 Hz.
≥ W trybie fotografowania nie wpłynie to na zrobione zdjęcie.
≥ W następujących przypadkach ustawienie czasu naświetlania
na 1/100 sekundy redukuje problem:
j W trybie FULL HD w zwolnionym tempie
j (Dla serii /)
Wolny i szybki tryb filmowania
WXF990
Odtwarzanie/przeglądanie
ProblemCo należy sprawdzić
Nie można odtwarzać
scen/zdjęć.
Przeczytaj “Instrukcję obsługi (format PDF)”, aby uzyskać więcej szczegółów.
≥ Sceny/zdjęcia, których miniatury są wyświetlane jako ,
nie mogą być odtwarzane.
Symbole na tym produkcie (z uwzględnieniem akcesoriów) oznaczają.
AC (Prąd zmienny)
DC (Prąd stały)
Sprzęt II klasy ochronności (Produkt
posiada podwójną izolację.)
WŁ.
Tryb oczekiwania (WYŁ.)
34
SQT1159 (POL)
Inne
WXF990
VXF990
VX980
Dane techniczne
Kamera 4K
*1 Gdy opcja [FORMAT ZAP.] jest
ustawiona na [4K MP4] lub gdy opcja
[FORMAT ZAP.] jest ustawiona na
[24p] z opcją [TRYB ZAP.] ustawioną
na [2160/24p]
*2 Gdy opcja [FORMAT ZAP.] jest
ustawiona na [AVCHD] lub [MP4/
iFrame] lub gdy opcja [FORMAT ZAP.]
jest ustawiona na [24p] z opcją [TRYB
ZAP.] ustawioną na [1080/24p]
*3 Kiedy dla funkcji wypoziomowania
ujęcia wybrano ustawienie normalne
lub gdy funkcja jest wyłączona
*4 Kiedy funkcja wypoziomowania ujęcia
jest wyłączona.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Źródło zasilania:
Prąd stały (DC) 5,0 V (podczas
korzystania z zasilacza sieciowego)
Prąd stały (DC) 3,6 V (podczas
korzystania z akumulatora)
Pobór mocy:
Seria
Nagrywanie;
6,6 W (Korzystanie z wizjera)
7,8 W (Korzystanie z ekranu LCD)
Ładowanie; 7,7 W
Seria
Nagrywanie;
6,6 W (Korzystanie z wizjera)
6,8 W (Korzystanie z ekranu LCD)
Ładowanie; 7,7 W
Seria
Nagrywanie; 7,1 W
Ładowanie; 7,7 W
Format nagrania wideo:
[4K MP4], [MP4/iFrame], [24p];
Zgodność z formatem plików MPEG-4 AVC
(.MP4)
[AVCHD];
Zgodność z formatem AVCHD w wersji 2.0
(AVCHD Progressive)
Tryby nagrywania i prędkość przesyłania
danych:
[4K MP4];
[2160];
Maksymalnie 72 Mbps (VBR)
[MP4/iFrame]
[1080/50M];
Maksymalnie 50 Mbps (VBR)
[1080/28M];
Maksymalnie 28 Mbps (VBR)
[720];
Przeciętnie 9 Mbps (VBR)
[iFrame];
Maksymalnie 28 Mbps (VBR)
[AVCHD]
[1080/50p];
Maksymalnie 28 Mbps (VBR)
[PH];
Maksymalnie 24 Mbps (VBR)
[HA];
Przeciętnie 17 Mbps (VBR)
[HG];
Przeciętnie 13 Mbps (VBR)
[HE];
Przeciętnie 5 Mbps (VBR)
[24p]
[2160/24p];
Maksymalnie 72 Mbps (VBR)
[1080/24p];
Maksymalnie 50 Mbps (VBR)
Przeczytaj instrukcję obsługi (format PDF), aby
dowiedzieć się więcej na temat rozmiaru
obrazu i dostępnego czasu nagrywania filmów.
Format robionych zdjęć:
JPEG (Design rule for Camera File system,
na podstawie standardu Exif 2.2)
Przeczytaj instrukcję obsługi (format PDF),
aby dowiedzieć się więcej na temat rozmiaru
zdjęć i liczby możliwych do zapisania zdjęć.
(POL) SQT1159
35
Nośniki danych:
VX980
VXF999
VX989
VX980M
Karta pamięci SD
Karta pamięci SDHC
Karta pamięci SDXC
Informacje na temat kart SD pasujących do
urządzenia można znaleźć na stronie 13.
WXF990M VX980M
/
Pamięć wewnętrzna; 64 GB
Przetwornik obrazu:
Przetwornik obrazu 1MOS typu 1/2,3 (1/2,3z)
Razem; 18910 K
Efektywne piksele;
Film; 8290 K (16:9)
6100 K (16:9)
Zdjęcie; 8290 K (16:9), 6220 K (4:3),
7000 K (3:2)
Obiektyw:
Automatyczna przysłona, zoom optyczny
*2, 3
*1
,
20k, F1.8 do F3.6
Długość ogniskowej;
4,08 mm do 81,6 mm
(Pełny zakres AF)
odpowiednik 35 mm;
Film;
30,8 mm do 626 mm (16:9)
37,0 mm do 752 mm (16:9)
Zdjęcie;
*1, 4
*2, 3
,
30,8 mm do 626 mm (16:9),
37,6 mm do 752,8 mm (4:3),
34,5 mm do 690,3 mm (3:2)
Minimalna odległość do uchwycenia ostrości;
Normalna; Około 3 cm (położenie Wide)/
Około 1,5 m (położenie Tele)
Tryb Intelligent Makro;
Około 1 cm (położenie Wide)
Hi-Speed USB (USB 2.0), typ urządzenia z
gniazdem USB micro AB
Funkcja USB host (dla USB HDD)
Funkcja ładowania akumulatora (ładowanie
za pośrednictwem gniazda USB, gdy
kamera jest wyłączona)
36
SQT1159 (POL)
Wymiary:
VXF990
VXF990
VXF999
VXF990
VXF999
WXF990
WXF990
Seria /
68,0 mm (szer.)k78 mm (wys.)k163 mm
(głęb.)
(wraz z częściami wystającymi)
VX980
Seria
65,0 mm (szer.)k73 mm (wys.)k139 mm
(głęb.)
(wraz z częściami wystającymi)
[z baterią (w zestawie)]:
65,0 mm (szer.)k73 mm (wys.)k141 mm
(głęb.)
(wraz z częściami wystającymi)
Masa:
WXF990
Około 403 g
[bez dołączonego akumulatora i karty SD
(opcjonalna)]
WXF990M
Około 405 g
[bez dołączonego akumulatora]
/
Około 396 g
[bez dołączonego akumulatora i karty SD
(opcjonalna)]
VX980 VX989
/
Około 351 g
[bez dołączonego akumulatora i karty SD
(opcjonalna)]
VX980M
Około 352 g
[bez dołączonego akumulatora]
Masa robocza:
WXF990
Około 448 g
[z dołączonym akumulatorem i kartą SD
(opcjonalna)]
WXF990M
Około 448 g
[z dołączonym akumulatorem]
/
Około 441 g
[z dołączonym akumulatorem i kartą SD
(opcjonalna)]
VX980 VX989
/
Około 396 g
[z dołączonym akumulatorem i kartą SD
(opcjonalna)]
VX980M
Około 395 g
[z dołączonym akumulatorem]
Temperatura robocza:
0 oCdo40oC
Wilgotność robocza:
10%RH do 80%RH
Czas pracy akumulatora:
Zob. strona 11
Bezprzewodowy nadajnik:
Standard zgodności; IEEE802.11b/g/n
Wykorzystywana częstotliwość;
Częstotliwość centralna 2412 MHz do
2462 MHz [11ch]
Metoda kodowania; zgodna z Wi-Fi WPA™/
WPA2™/WEP
Metoda dostępu; Tryb infrastruktury
Seria
Kamera dodatkowa
Przetwornik obrazu:
Przetwornik obrazu 1MOS typu 1/4 (1/4z)
Razem; 5270 K
Obiektyw:
F2.2
Długość ogniskowej;
3,54 mm
Odpowiednik 35 mm (Film);
37,2 mm
Minimalna odległość do uchwycenia
ostrości;
Około 30 cm
Zasilacz sieciowy
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Źródło zasilania:
Prąd zmienny (AC) 110 V do 240 V,
50/60 Hz
Gniazdo AC:
0,25 A
Wyjście DC:
Prąd stały 5,0 V, 1,8 A
Wymiary:
66,4 mm (
(
Masa:
Około 65 g
głęb.
)
szer.
)k78,8 mm (
wys.
)k31 mm
(POL) SQT1159
37
Inne
Informacje dotyczące praw autorskich
∫ Należy uważnie przestrzegać
praw autorskich
Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub
innych opublikowanych lub nadawanych materiałów
dla celów innych niż do użytku prywatnego może
prowadzić do naruszenia praw autorskich.
Nagrywanie niektórych materiałów nawet do użytku
prywatnego może być ograniczone prawnie.
∫ Licencje
≥
Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
≥
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” i logo “AVCHD
Progressive” są znakami towarowymi firmy
Panasonic Holdings Corporation i Sony Corporation.
≥
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
Dolby i symbol z podwójnym D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
≥
Nazwy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing,
LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
≥ x.v.Colour™ jest znakiem towarowym.
≥ LEICA jest zarejestrowanym znakiem
handlowym firmy Leica Microsystems IR
GmbH, a DICOMAR jest zarejestrowanym
znakiem handlowym firmy Leica Camera AG.
≥
iMovie, Final Cut Pro, Mac i OS X są znakami
towarowymi należącymi do Apple Inc. zastrzeżonymi
w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
≥
App Store jest znakiem towarowym usługi Apple Inc.
≥
Android oraz Google Play są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Google Inc.
Ten produkt zawiera poniższe oprogramowanie:
(1) oprogramowanie stworzone niezależnie przez lub dla Panasonic,
(2) oprogramowanie będące własnością strony trzeciej, na które licencję posiada Panasonic,
(3) oprogramowanie licencjonowane zgodnie z GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) oprogramowanie licencjonowane zgodnie z GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), i/lub
(5) darmowe oprogramowanie inne niż oprogramowanie licencjonowane zgodnie z GPL V2.0 i/lub LGPL V2.1.
Oprogramowanie odpowiadające kategoriom (3) - (5) podlega dystrybucji w imię przydatności, lecz BEZ
UDZIELENIA JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, w tym nawet bez domniemanej gwarancji ZGODNOŚCI Z
PRZEZNACZENIEM lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU (rękojmi). Zapoznaj się ze
szczegółowymi warunkami użytkowania, które można wyświetlić postępując zgodnie z procedurą opisaną
w [OPROGR.- INFORM.] w części “Korzystanie z menu ustawień” w Instrukcji obsługi (format PDF).
Przynajmniej trzy (3) lata od daty dostarczenia produktu, Panasonic przekaże każdej stronie trzeciej,
która skontaktuje się z nami na sposób przedstawiony poniżej, za cenę nie większą niż koszt fizycznej
dystrybucji kody źródłowego, kompletną, nadającą się do odczytu kopię odpowiedniego kodu
źródłowego opisanego w GPL V2.0 lub LGPL V2.1, lub inne licencje, do przekazania których jest
zobowiązana, jak również przekaże odpowiednie prawa własności do nich.
Dane kontaktowe: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Niniejszy kod źródłowy oraz klauzula o prawach własności dostępne są również bezpłatnie na naszej
stronie internetowej (adres poniżej).
http://panasonic.net/avc/oss/index.html
38
SQT1159 (POL)
≥ Logo Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem
certyfikacji stowarzyszenia Wi-Fi Alliance
≥ Logo Wi-Fi Protected Setup
certyfikacji stowarzyszenia Wi-Fi Alliance
®
≥ “Wi-Fi
≥ Znaki “Wi-Fi Protected Setup
≥
” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance
oraz “WPA2
stowarzyszenia Wi-Fi Alliance
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
™
” są znakami towarowymi
™
jest znakiem
™
”, “WPA™”
®
.
®
.
®
.
®
are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
≥
Kod QR jest zarejestrowanym znakiem
towarowym DENSO WAVE INCORPORATED.
≥
Inne nazwy systemów lub produktów wspomniane w
niniejszej instrukcji są zwykle znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów
tych systemów lub produktów.
Licencja na urządzenie została udzielona na
podstawie AVC Patent Portfolio License i dotyczy
osobistego i niekomercyjnego użytku przez
użytkownika w celu (i) kodowania materiałów wideo
zgodnie ze standardem AVC ("AVC VIDEO") i/lub (ii)
dekodowania materiałów wideo AVC, które zostały
zakodowane przez użytkownika na potrzeby własne i
niekomercyjne i/lub zostały uzyskane od dostawcy
materiałów wideo, który posiada licencję
umożliwiającą dostarczanie materiałów w formacie
AVC. Nie udziela się licencji jawnej ani dorozumianej
na jakiekolwiek inne formy użytkowania.
Dodatkowych informacji udziela MPEG LA, L.L.C.
Odwiedź stronę http://www.mpegla.com
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.