PANASONIC G70 Instruction Manual [fr]

Page 1
Page 2
Table des matières
La 2ème partie de ce guide d’utilisation contient des informations importantes qui doivent être lues avant d’utiliser votre téléphone. Veuillez lire en entier la section appropriée de la 2ème partie avant de continuer avec la 1ère partie.
Mode miroir ........................................................................ 1
Fonctionnement de base ................................................. 2
Installation et retrait de la carte SIM .................................. 2
Recharge de la batterie ..................................................... 3
Fonctionnement de l’indicateur de niveau de la batterie ... 3
Alarme de batterie faible .................................................... 3
Touches & Ecrans ............................................................... 4
Touches ............................................................................ 5
Raccourci depuis l’ Ecran de Veille ................................... 6
Affichages .......................................................................... 7
Comment utiliser ce téléphone ....................................... 9
Symboles utilisés dans le Manuel ..................................... 9
Ecran Menu ....................................................................... 9
Structure du Menu ........................................................... 10
Fonctions principales du téléphone .............................. 11
Allumer/éteindre le téléphone .......................................... 11
Afficher le Menu ............................................................... 11
Effectuer un appel ........................................................... 12
Répondre aux appels ...................................................... 14
Options pendant les appels ............................................. 15
Structure de menu Réglages .......................................... 19
Réglages .......................................................................... 20
Sons ................................................................................ 20
Affichage ..........................................................................25
Langue .............................................................................28
Type Alert .........................................................................28
Profils ...............................................................................29
Messages utilisateur ........................................................32
Mode réponse ..................................................................33
Réglages par défaut .........................................................34
Raccourcis ....................................................................... 34
Répertoire ........................................................................35
T9 Saisie .......................................................................... 35
Verr.Clav. ......................................................................... 36
Structure du menu Jeux .................................................. 37
Jeux ...................................................................................38
Sélectionner les Jeux ....................................................... 38
Structure du menu Répertoire .........................................40
Répertoire .........................................................................41
Enregistrement .................................................................41
Visualisation .....................................................................43
Options du Répertoire ...................................................... 43
Réglages groupe ..............................................................44
Etat mémoire ....................................................................45
Mes N° .............................................................................45
Raccourci ......................................................................... 46
Répertoire ........................................................................46
Table des matières i
Page 3
Table des matières
Structure du menu Navigateur ........................................47
Navigateur ........................................................................48
Réglage du serveur ......................................................... 48
Activation du WAP ........................................................... 49
Favoris ............................................................................. 50
Agenda .............................................................................51
Agenda ............................................................................ 51
Structure du menu Messages ..........................................53
Messages ..........................................................................54
SMS ................................................................................. 54
Options ............................................................................ 60
Information ...................................................................... 61
Saisie de texte ..................................................................64
Mode majuscules ............................................................ 65
Tegic ................................................................................ 65
Saisie de texte ................................................................. 65
Structure du menu Options ..............................................68
Options ..............................................................................69
Service appels ................................................................. 69
Renvoi appels .................................................................. 73
Sécurité ........................................................................... 74
Codes .............................................................................. 75
ii Table des matières
Réseau .............................................................................77
Réglage CSD ................................................................... 78
Config. GPRS .................................................................. 79
Info GPRS ........................................................................80
Structure du menu Applications ................................... 81
Applications ..................................................................... 82
Jeux .................................................................................82
Calendrier des biorythmes ............................................... 82
STK (Boîte à outils SIM) .................................................. 82
Horloge ............................................................................83
Calculatrice ......................................................................86
Devise ..............................................................................87
Compositeur de mélodie ..................................................87
Répertoire de sons ........................................................... 88
Répertoire d’images .........................................................89
Structure du menu Journal ............................................. 91
Journal .............................................................................. 92
Dépistage des pannes .................................................... 94
Principaux messages d’erreur ........................................ 96
Glossaire ........................................................................... 98
Accessoires .................................................................... 100
Réglages personnels ..................................................... 101
Index ............................................................................... 102
Page 4
Mode miroir
Mode miroir Activé
Depuis le mode Veille
La touche de navigation
miroir.
Mode miroir Désactivé
Pour retourner au mode Veille, appuyez sur n’importe quelle touche pendant le mode miroir.
1 permet d’activer l’Ecran Principal pour pouvoir l’utiliser comme
Si l’on arrête toute opéra­tion, l’Ecran Principal s’éteindra automatique­ment au bout d’environ 12 secondes.
Mode miroir 1
Page 5
Fonctionnement de base
1
S
S
Certains services décrits ici dépendent du réseau ou ne sont disponibles que sur abonnement. Certaines fonctions dépendent de la carte SIM. Pour tout complément d’information, veuillez contacter votre opérateur.
Installation et retrait de la batterie
Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est arrêté et que le chargeur est déconnecté du téléphone.
Installation de la batterie
2
Tirez sur le crochet du clavier. Le clavier va se soulever
N O Ouvrez le clavier P Placez la batterie
Retrait de la batterie
2 Fonctionnement de base
3
Installation et retrait de la carte SIM
La carte SIM est insérée sous la batterie.
Installation de la carte SIM
Retrait de la carte SIM
SIM
1
2
1
N Placez votre doigt
SIM
2
sur la languette
O Retirez la carte SIM
Page 6
Fonctionnement de base
Recharge de la batterie
Connexion et déconnexion du chargeur de voyage
La batterie doit être installée dans le téléphone avant de connecter l’adaptateur. Branchez le chargeur sur le Con­necteur de Charge et connectez le chargeur de voyage au secteur. L’indicateur de niveau de la batterie va commencer à défiler. Il est recommandé de charger la batterie pendant 4 heures au minimum avant la première utilisation.
NB :
Ne forcez PAS sur le connecteur car ceci risque d’endomma­ger le téléphone et/ou le chargeur. Si la batterie est totalement déchargée, quelques minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge s’affiche.
Lorsque la charge est terminée, débranchez le chargeur du secteur avant de le déconnecter du téléphone.
Fonctionnement de l’indicateur de niveau de la batterie
Recharge en cours Recharge terminée
Téléphone
allumé
Téléphone
éteint
NB : Si la batterie est totalement déchargée, quelques minutes peuvent s’écouler avant que la charge commence.
>J
Alarme de batterie faible
Lorsque la batterie est faible, le message Batterie Faible est affiché. Si ceci se produit en cours de communication, mettez immédiatement fin à l’appel. L’alimentation sera automatiquement coupée peu après le son d’alerte. Rechargez entièrement la batterie. Voir “Recharge de la batterie” sur cette page. (Vous pouvez effectuer et recevoir des appels pendant que le téléphone se recharge.)
Fonctionnement de base 3
Page 7
Touches & Ecrans
Ecouteur
Arrière : Eclairage
Touche logicielle
gauche
Touches numériques
Touche envoyer
Pour répondre à un
appel ou faire un appel
Touche Astérisque
z La touche du panneau inférieur/l'Eclairage clignote
lorsque vous accédez au réseau.
z L'éclairage de l'arrière clignote comme suit.
En cours d'appel Clignotement lent
Appel entrant Clignotement rapide
sortant
Clavier
4Touches & Ecrans
Affichage principal
Touche de navigation
Touche de sélection/ défilement/déplacement
Touche logicielle droite
Touche Annuler/Quitter
Connecteur de Charge/ Connecteur mains libres
Touche Alimentation/Fin
Appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/ éteindre le téléphone
Touche de réglage du mode Discret
Micro Crochet du clavier
Arrière : Haut parleur
Affichage secondaire
Touche du panneau inférieur/ Eclairage
Arrière: Eclairage
Arrière : Haut parleur
Affichage secondaire
Touche du panneau inférieur/ Eclairage
Page 8
Touches & Ecrans
Touches
Touche
4
A
@
#~,
C
D
" !
Touche
du panneau
inférieur
Fonction
Touche de navigation : Faire défiler/se déplacer dans les menus, textes et numéros de téléphone. En veille, appuyez sur
1 pour Activer/Désactiver le mode Miroir et sur 5 pour accéder aux Raccourcis.
Touche logicielle gauche : Exécuter les fonctions affichées au-dessus de la touche. En veille, effectuez un appui long pour entrer dans le menu SMS.
Touche logicielle droite/Touche Annuler ou Quitter : Exécuter les fonctions affichées au-dessus de la touche. Principalement utilisée pour annuler et retourner au niveau de menu précédent, ou pour effacer des entrées de texte/ nombre. En veille, appuyez longuement sur la touche pour entrer dans le menu Profils.
Clavier de touches numériques : Pour saisir des nombres. Appuyez longuement sur l’une des touches de $ à , pour faire une Numérotation rapide. En mode de saisie de texte, permet de saisir des textes, nombres et caractères. Appuyez
longuement sur # pour insérer un “+” ou “P”. Quand vous devez composer un poste, composez le numéro de téléphone d’abord, puis appuyez longuement sur # pour ajouter un “P” puis saisir le numéro de poste.
Touche Envoyer : Réaliser un appel ou répondre à un appel. En mode veille, vérifier la liste des derniers numéros composés.
Touche Alimentation/Fin : Mettre fin à/Refuser un appel. Pendant l’utilisation des touches, appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent. En mode veille, appuyez longuement pour allumer/éteindre le téléphone. En mode Navigateur, appuyez longuement pour quitter le mode Navigateur.
Touche Astérisque : En veille, appuyez longuement pour activer le Navigateur.
Touche de mode Discret : En mode veille, appuyez longuement pour activer et désactiver le mode Sourdine.
Activation/Désactivation du rétroéclairage du panneau : En veille, appuyez pour activer. Le rétroéclairage s’éteint
automatiquement.
Touche de mode Mains Libres : En mode Mains Libres, vous pouvez accepter l’appel. Touche de mode Discret : En cas d’Appel entrant, Nouveau message, Notification d’Alarme, Notification d’Evénement,
appuyez pour couper la musique.
Touches & Ecrans 5
Page 9
Touches & Ecrans
Raccourci depuis l’ Ecran de Veille
Vous pouvez accéder directement à la fonction depuis l’écran de veille en appuyant sur une touche.
Pression courte
Touche Fonction
A
@
1
5
C
* Le téléphone doit être enregistré sur un réseau.
6Touches & Ecrans
Menu
Répertoire* (Noms)
Activation/Désactivation du mode Miroir
Raccourcis
Liste des derniers numéros composés
Pression longue
Touche Fonction
$~,
"
!
@
D
A
* Le téléphone doit être enregistré sur un réseau.
Raccourci
Navigateur*
Mode Discret/Mode Vibreur
Menu Profil
Marche/Arrêt
Menu Messages
Page 10
Touches & Ecrans
Affichages
Affichage principal
Y
ST
ST Y
LG
GL
N[]
N
Menu
NB : Toutes les images d’Ecran du manuel sont simulées.
Icônes d’état
Les icônes d’état s’affichent en fonction des fonctions actuellementt activées. Les icônes Antenne, Signal et Batterie sont affichées lorsque le téléphone est allumé
]
[
Noms
J
J
et connecté à un réseau. Lorsque le niveau du réseau est zéro, l’icône du réseau n’est pas affichée.
Icône Indication
O
1
P
G
L
(Clignotement)
N
GPRS
J K
Indique qu’il est possible de réaliser un Appel Urgent
L’option SIM supporte CPHS et Ligne 1 est
O
sélectionnée dans le menu Option téléphone Niveau du signal Vous êtes connecté à un réseau autre que votre
réseau habituel – roaming Le Renvoi appels est activé Le Verrouillage Clavier est activé
La mémoire des messages est pleine
Un Message non lu est enregistré
Memo Vocal (selon la carte SIM)
Alarme réglée
Le Mode Discret est activé
Le Vibreur est activé
Un nouveau message vocal a été reçu Le téléphone possède des fonctions GPRS
Batterie pleine : – Batterie faible
Touches & Ecrans 7
Page 11
Touches & Ecrans
Affichage secondaire
Vous pouvez choisir d’afficher une horloge numérique ou analogique sur l’écran de veille.
Horloge numérique Horloge analogique
Les incônes d’état ne sont affichées qu’en mode horloge numérique.
Icônes d’état
Les icônes d’état s’affichent en fonction des fonctions actuellement activées.
Icône Indication
O
O
1
P
8Touches & Ecrans
Indique qu’il est possible de réaliser un Appel Urgent
L’option SIM supporte CPHS et Ligne 1 est sélectionnée dans le menu Option téléphone
Niveau du signal Vous êtes connecté à un réseau autre que votre
réseau habituel – roaming
Icône Indication
La mémoire des messages est pleine
(Clignotement)
G
GPRS
J K
L
N
Un Message non lu est enregistré
Un nouveau message vocal a été reçu
Le Renvoi appels est activé Le téléphone possède des fonctions GPRS Batterie pleine :
– Batterie faible
Alarme réglée
Le Verrouillage Clavier est activé
Le Mode Discret est activé
Le Vibreur est activé
Memo Vocal (selon la carte SIM)
Activer le rétroéclairage de l’affichage secondaire
Depuis le mode veille Appuyez sur la touche du panneau inférieur pour activer
le rétroéclairage de l’affichage secondaire
Page 12
Comment utiliser ce téléphone
Symboles utilisés dans le Manuel
Symboles Contenu
1 5 4
A
@
#~,
C
D
Appuyez sur la touche de Navigation dans le sens indiqué par la flèche
Appuyez sur la touche de fonction gauche
Appuyez sur la touche de fonction droite
Appuyez sur le clavier de touches numériques
Appuyez pour répondre à un appel ou appeler un numéro composé
Appuyez pour mettre fin à un appel ou appuyez longuement pour allumer/éteindre le téléphone
Ecran Menu
Le système menu permet d’accéder à toutes les fonctions qui ne disposent pas de touches particulières sur le clavier.
Entrer dans l’Ecran Menu
Depuis l’Ecran de Veille
1 A (Menu)
L’écran de menu principal comporte 9 options de menu
(Voir “Structure du Menu” à la page 10.)
2 4 menu souhaité A (Sélect…)
Ou appuyer sur une touche numérique vous permettra
d’accéder directement à une option de menu.
Retour à l’Ecran Menu
D de manière répétée jusqu’à ce que l’affichage
retourne à l’écran Menu.
Comment utiliser ce téléphone 9
Page 13
Comment utiliser ce téléphone
Structure du Menu
Les 9 menus principaux sont les suivants.
Réglages
Sons Affichage Langue Type Alert Profils Msg Utilisat. Mode réponse Réglages par défaut Raccourcis Répertoire T9 Saisie Verr.Clav.
Jeux (or STK)*
Puddleland Quadball Exode
Messages
Créer Boîte de réception Boîte d’émission Archive Msg Utilisat. Etat mémoire Options Information
* STK (Boîte à outils SIM) dépend de votre carte SIM.
10 Comment utiliser ce téléphone
Répertoire
Parcourir Créer Réglages groupe Etat mémoire Mes N° Compos. HotKey Répertoire
Options
Appel Srvce Renvoi appels Sécurité Réseau Réglage CSD Réglages groupe Info GPRS
Navigateur
Navigateur Signets Réglages
Applications
Jeux Calendrier des
biorythmes
(STK)* Horloge Calculat. Devise Compos.Mélodie Répertoire de sons Répertoire d’images
Agenda
Journal
Dern.Compos. Répondu Sans Rép. Eff.Enreg.
Page 14
Fonctions principales du téléphone
Allumer/éteindre le téléphone
1 Appuyez sur la touche D et gardez-la enfoncée pendant
2 à 3 secondes
2 Le téléphone passera en mode Veille 3 Appuyez de nouveau sur la touche D et gardez-la enfoncée
Menu
Noms
Afficher le Menu
Sélect…
Agenda
pour éteindre le téléphone
Depuis le mode veille
A pour accéder au Menu
Le menu s’affiche (Le menu peut être différent, selon votre carte SIM)
Fonctions principales du téléphone 11
Page 15
Fonctions principales du téléphone
Effectuer un appel
Pour effectuer un appel, commencez en mode veille.
Numérotation standard
1 Saisissez le numéro de téléphone C
Le numéro composé s’affiche.
2 Lorsque l’autre partie répond, parlez dans le micro. 3 Pour raccrocher, D
La durée de l’appel est affichée.Lorsque l’option Coût max. est activée, les unités restantes
seront affichées. Pour régler l’option Coût max., consultez “Régler le coût maximum :” à la page 71.
Volume de l’écouteur :
Pendant un appel :
Appeler les numéros du répertoire
1 @ (Noms) 2 4 contact recherché C
12 Fonctions principales du téléphone
4 pour régler le volume de l’écouteur
Page 16
Fonctions principales du téléphone
Appeler le dernier numéro
1 C 2 4
contact recherché C
Appeler un numéro à l’étranger
Le code d’accès international (+) le code du pays/de la région de desti­nation doivent être saisis, suivis de l’indicatif et du numéro de téléphone.
1 Appuyez sur # et gardez-la enfoncée jusqu’à ce que “+” s’affiche
puis saisissez l’indicatif du pays/de la région
2 Saisissez l’indicatif régional et le numéro de téléphone C
NB : De nombreux pays et régions incluent un “0” en début d’indicatif. Celuici doit être omis dans la plupart des cas lorsque vous composez un numéro international. Si vous avez des problèmes pour téléphoner à l’étranger, contactez votre opérateur.
Appeler les services d’urgence
Pour appeler un service d’urgence, l’antenne (O) doit être affichée à l’écran
Lorsque la carte SIM est installée ; saisissez le numéro d’urgence 112
Lorsquela carte SIM n’est pas installée ;
saisissez le numéro d’urgence 112
OU
@ (SOS) > “Appel UrgentA (Oui)
NB : La possibilité d’appeler les services d’urgence lorsqu’une carte SIM n’est pas installée dépend du pays ou de l’opérateur.
C
C
Fonctions principales du téléphone 13
Page 17
Fonctions principales du téléphone
Répondre aux appels
C
OU Lorsque l’option “Rép.toute tche” est activée, Depuis l’Ecran de Veille appuyez sur n’importe quelle touche sauf (Voir “Régler la réponse toutes touches” à la page 33.)
OU Lorsque l’option “Réponse ouverture unité” est activée, ouvrez le téléphone pour répondre à un appel entrant. Fermez le téléphone pour mettre fin à l’appel.
Volume sonnerie :
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons > Volume A (Sélect…) 2 4 Ajustez le niveau du volume A (OK)
Mode discret rapide :
Pour désactiver la sonnerie ( ) et activer le vibreur rapidement, appuyez sur la touche sur la touche du panneau inférieur pendant la conversation pour activer le mode discret
Sourdine en un clic sur appel entrant :
Pour désactiver la sonnerie et le vibreur,
1 @ (Silence)
vous voulez répondre à l’appel,
Si
2 A (Répondre)
• Si vous voulez rejeter l’appel,
Kit mains libres :
Lorsque vous utilisez le kit mains libres, appuyez sur la touche du panneau inférieur pour répondre à l’appel.
14 Fonctions principales du téléphone
! et gardez-la enfoncée ou appuyez
().
A (Rejeter).
D
A
C
@
D
4
Page 18
Fonctions principales du téléphone
Options pendant les appels
Pendant un appel, A (Menu) ou @ (Garde)
A (Menu) Conférence
Transfert App.
Répertoire Ouvrir le Répertoire SIM ou le Répertoire tél.
Messages
Etat Appel
@ (Garde) Garde
Activez pour passer un appel conférence.Vous pouvez parler avec 5 personnes maximum.
Connectez la personne qui vous appelle à l’autre personne que vous avez mise en attente, puis déconnectez votre ligne. (Dépend de la carte SIM)
Créer, vérifier et envoyer un message pendant que vous parlez. Consultez “Créer un nouveau message texte” à la page 55.
A (Fin) pour déconnecter une ligne
avec la personne qui a mis en place la conférence.
@ (Garde) pour mettre en attente un
appel avec la personne qui a mis en place la conférence. Pour reprendre, A (Retour) de nouveau.
Mettre un appel en attente. Pour reprendre,
A (Retour) (Dépend de la carte SIM)
A
@
4
Fonctions principales du téléphone 15
Page 19
Fonctions principales du téléphone
Tonalités DTMF
Des tonalités DTMF peuvent être envoyées pendant la conversation. Celles-ci sont souvent utilisées pour accéder aux services de messagerie vocale, de radiomessagerie et d’opérations bancai­res informatisées. Par exemple, vous aurez peut-être besoin de saisir un numéro pour accéder aux messages de votre messagerie voca­le. Un numéro de téléphone peut être stocké dans le Répertoire avec des tonalités DTMF, permettant ainsi de composer ce numéro lors du rappel et d’envoyer automatiquement le numéro DTMF.
Envoyer des tonalités DTMF pendant un appel :
Saisissez les chiffres (
Pauses
L’utilisation de pauses vous permet d’envoyer automatiquement des tonalités DTMF.
1 Saisissez le numéro de téléphone 2 Appuyez sur la touche # et gardez-la enfoncée jusqu’à ce qu’un
P soit affiché à la fin du numéro de téléphone saisi
3 Saisissez les chiffres DTMF après la pause, par exemple saisissez
le numéro pour accéder à la messagerie vocale
4 C
Une fois que l’appel est connecté, les tonalités DTMF seront envoyées au bout de 3 secondes.
16 Fonctions principales du téléphone
#~,, !, ")
C
"
#
!
Page 20
Fonctions principales du téléphone
Appel entrant pendant un appel
NB : Vous devez avoir activé l’attente d’appel – voir “Régler l’attente d’appel” à la page 69. L’attente d’appel dépend du réseau.
Pendant un appel, vous pouvez en recevoir un autre :
1 Pour répondre à un autre appel, C (Le premier appel est mis en
attente.)
Pour mettre fin à un autre appel,
2 Pendant une conversation avec un second correspondant, A
(Menu)
ou
@ (Basc.)
A (Menu)
@ (Basc.)
Pour mettre fin à un appel conférence et à toutes les connexions :
et sélectionnez l’une des options suivantes :
Conférence
Transfert App.
Répertoire
Messages
Etat Appel
Basc. Basculer entre deux appels connectés
A (Rejeter)
Activez pour passer un appel conférence. Vous pouvez parler avec 5 personnes maximum.
Connectez la personne qui vous appelle à l’autre personne que vous avez mise en attente, puis déconnectez votre ligne. (Dépend de la carte SIM)
Ouvrir le Répertoire SIM ou le Répertoire tél. Créer, vérifier et envoyer un message pen-
dant que vous parlez. Consultez “Créer un nouveau message texte” à la page 55.
A (Fin)
pour déconnecter une ligne avec
la personne qui a mis en place la conférence.
@ (Garde) pour mettre en attente un
appel avec la personne qui a mis en place la conférence. Pour reprendre,
A
(Retour)
@
D
de nouveau.
A
C
D
Fonctions principales du téléphone 17
Page 21
Fonctions principales du téléphone
Effectuer un second appel
Pendant un appel :
Saisissez un second numéro de téléphone ou sélectionnez un numéro de téléphone dans le Répertoire
(Pour accéder au Répertoire, voir page 17, “Appel entrant pendant un appel”.)
• Le premier appel est mis en attente.
NB : La possibilité d’effectuer un second appel dépend du réseau.
18 Fonctions principales du téléphone
C
Page 22
Structure du menu Réglages
Réglages
Sons
Affichage
Langue
Type Alert
Profils
Msg Utilisat.
Mode réponse
Réglages par défaut
Raccourcis
Répertoire
T9 Saisie
Verr.Clav.
Normal Réunion Bruyant Combiné
SIM Téléphone
Sonne.&Vibr. Vibr. Uniq. Son.Uniq. Aucun
Rép.Auto Rép.toute tche Réponse ouverture unité
Volume
Fond d’écran Nom réseau Msg accueil Animation Contraste Luminosité Réglage
couleur
Structure du menu Réglages 19
Sonneries Compos.Mélodie Son ouvrir fermer Son touche
panneau inférieur Ton.Tche Ton. alerte
Page 23
Réglages
Sons
Sonneries
Tt
appel
Grpe
Appels Alrme Messages
Sélect…
20 Réglages
Précéd.
Changer le Volume
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…) 2 4 Volume A (Sélect…) 3 4 Ajustez le niveau du volume A (OK)
Changer la sonnerie
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…) 2 4 Sonneries A (Sélect…) 3 4 Tt appel 4 4 sonnerie recherchée A (Sélect…)
,
Appels Grpe, Alrme
ou
Messages A (Sélect…)
> Sons
Page 24
Réglages
Composer une mélodie
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…) 2 4 Compos.Mélodie A (Sélect…)
3 4 Ma musique recherchée Hr début A (Menu) 4 4 Editer A (Sélect…) 5 4 morceau recherché A (Menu) 6 Composez votre mélodie – Consultez le tableau des notes
ci-dessous >
7 4 Enreg. A (Sélect…)
Vous pouvez arranger le Tempo et sélectionner un instrument (Sélect. Instrument) avant d’enregistrer. En utilisant le tableau ci-dessous comme référence, saisissez les notes (en choisissant parmi les notes graves, moyennes et aigues), les pauses et
r durée pour créer votre composition. Le morceau principal et les mor-
leu ceaux secondaires seront combinés lorsque vous reviendrez à
Touche
Fonc CD E F GA
Touche
Fonc BRép.
A (Menu)
Ma Musique
$%&'()
*+,#"!
Note
pointée
Soupir
Durée
Grave #
Moyen #
Aigu #
> Sons
.
Réglages 21
Page 25
Réglages
22 Réglages
Renommer une mélodie :
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…) 2 4 Compos.Mélodie A (Sélect…) 3 4 musique recherchée A (Menu) 4 4 Renommer A (Sélect…) 5 Saisissez un nom
Pour effacer une lettre, @ (Effacer).
Pour effacer toutes les lettres, appuyez sur la touche @ (Effacer) et gardez-la enfoncée.
6 A (OK)
Régler vers sonnerie :
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…) 2 4 Compos.Mélodie A (Sélect…) 3 4 musique recherchée A (Menu) 4 4 Régler vers sonnerie A (Sélect…)
Afficher les informations sur une mélodie :
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…) 2 4 Compos.Mélodie A (Sélect…) 3 4 musique recherchée A (Menu) 4 4 Info A (Sélect…)
> Sons
Page 26
Réglages
Sons Volume Sonneries
Compos.Mélodie
Son ouvrir fermer
Sélect…
Précéd.
> Sons
Son ouvrir fermer
Régler comme son d’ouverture :
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…) 2 4 Son ouvrir fermer A (Sélect…) 3 4 Ouvrir A (On/off)
Régler comme son de fermeture :
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…) 2 4 Son ouvrir fermer A (Sélect…) 3 4 Fermer A (On/off)
Réglages 23
Page 27
Réglages
Sons
Compos.Mélodie
Son ouvrir fermer Son touche panneau…
Ton.Tche
On/off
Arrêt
Précéd.
> Sons
Régler le son touche panneau inférieur
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…) 2 4 Son touche panneau inférieur A (On/off)
Régler les Bips touches
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…) 2 4 Ton.Tche A (On/off)
Sons
Son ouvrir fermer Son touche panneau… Ton.Tche
Arrêt
Ton. alerte
On/Off
24 Réglages
Précéd.
Régler les tonalités d’alerte
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…) 2 4 Ton. alerte A (On/off)
Les tonalités d’alerte vous informent de ce qui suit.
• Batterie faible
• Réseau activé
Page 28
Réglages
Affichage
> Affichage
EditEntrée
accueil
Msg
OK
Effacer
Régler le Hr fin
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…) 2 4 Hr fin A (Sélect…) 3 4 Hr fin recherché A (Sélect…) 4 A (On/off)
Régler le nom de réseau
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…) 2 4 Nom réseau A (On/off)
Régler le message d’accueil
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…) 2 4 Msg accueil @ (Edit) 3 Saisir le message d’accueil A (OK) 4 A (On/off)
Vous pouvez changer le Hr fin en mode veille.
Cette fonction dépend du pays ou de la région où vous avez acheté ce téléphone.
Vous pouvez créer un message d’accueil qui sera affiché à chaque fois que vous allumerez le téléphone.
Réglages 25
Page 29
Réglages
> Affichage
Animation
Animation 1
Animation 2
Sélect…
26 Réglages
Régler l’animation d’écran
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…) 2 4 Animation A (Sélect…)
3 4 Animation recherchée A (Sélect…)
Visu
Régler le contraste de l’affichage
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…) 2 4 Contraste A (Sélect…) 3 4 Ajustez le contrast A (OK)
Vous pouvez changer l’animation qui apparaît àl’écran lorsque vous allumez le téléphone.
Page 30
Réglages
Luminosité
Faible
Médium
Haut Max
Sélect…
> Affichage
Régler la Luminosité
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…) 2 4 Luminosité A (Sélect…)
3 4 niveau recherché A (Sélect…)
Précéd.
Réglage couleur
Lis
Lavande Trèfle Garbera
Sélect… Précéd.
Réaliser le réglage des couleurs
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…) 2 4 Réglage couleur A (Sélect…) 3 4 couleur recherchée A (Sélect…)
Vous pouvez changer le Réglage couleur sur l’écran
Réglages 27
Page 31
Réglages
Langue
> Langue/
Type Alert
Type Alert
Réglages
Type
Alert
Profils Msg Mode réponse
Sélect…
28 Réglages
Son.Uniq.
Utilisat.
Précéd.
Changer la langue
Depuis le menu Réglages
1 4 Langue A (Sélect…) 2 4 langue recherchée A (Sélect…)
Changer le type d’alerte
Depuis le menu Réglages
1 4 Type Alert A (Sélect…) 2 4 type d’alerte recherché A (Sélect…)
Il est possible de changer la langue que le téléphone utilise pour afficher des messages.
Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il vibre et/ou sonne lorsque vous recevez un appel.
Vous pouvez changer le type d’alerte :
- Sonne.&Vibr.
- Vibr. Uniq.
- Son.Uniq.
- Aucun
Page 32
Réglages
Profils
> Profils
Profils
Réunion Bruyant Combin.
Menu Activer
Activer un profil
Depuis le menu Réglages
1 4 Profils A (Sélect…) 2 4 profil recherché A (Menu) 3 4 Activer A (Sélect…)
Modifier les profils
Volume
Depuis le menu Réglages
1 4 Profils A (Sélect…) 2 4 profil recherché A (Menu) 3 4 Modif.réglages A (Sélect…) 4 4 Volume A (Sélect…) 5 4 Ajustez le niveau du volume A (OK)
Vous pouvez commuter en­tre quatre profils sur votre téléphone, chacun d’entre eux ayant une combinai­son distincte de méthode d’alerte, sonnerie, etc. Les profils sont configurés pour être utilisés dans différents environnements – par exemple, vous pouvez souhaiter créer un profil Normal pour tous les jours, un profil Réunion avec une sonnerie appropriée pour les occasions formelles, un profil Bruyant pour les environnements bruyants et un profil Combiné avec vibreur lorsqu’il est difficile d’entendre la sonnerie.
Réglages 29
Page 33
Réglages
Modif.réglages Volume
Ton.Tche
Ton.
alerte
Vibreur
On/off
Modif.réglages Volume
Ton.Tche
alerte
Ton.
Vibreur
On/off Précéd.
30 Réglages
Marche
Précéd.
Marche
> Profils
Ton.Tche
Depuis le menu Réglages
1 4 Profils A (Sélect…) 2 4 profil recherché A (Menu) 3 4 Modif.réglages A (Sélect…) 4 4 Ton.Tche A (On/off)
Tonalité d’alerte
Depuis le menu Réglages
1 4 Profils A (Sélect…) 2 4 profil recherché A (Menu) 3 4 Modif.réglages A (Sélect…) 4 4 Ton. alerte A (On/off)
Page 34
Réglages
Modif.réglages Volume
Ton.Tche
alerte
Ton.
Vibreur
On/off
Luminosité
Faible
Médium
Haut Max
Sélect…
Marche
Précéd.
Précéd.
> Profils
Vibreur
Depuis le menu Réglages
1 4 Profils A (Sélect…) 2 4 profil recherché A (Menu) 3 4 Modif.réglages A (Sélect…) 4 4 Vibreur A (On/off)
Luminosité
Depuis le menu Réglages
1 4 Profils A (Sélect…) 2 4 profil recherché A (Menu) 3 4 Modif.réglages A (Sélect…) 4 4 Luminosité A (Sélect…) 5 4 Médium, Haut, Max ou Faible A (Sélect…)
Réglages 31
Page 35
Réglages
Messages utilisateur
>
Msgs Utili.
Appelez-moi SVP!
18
Menu
32 Réglages
Eff.
Editer des messages utilisateur
Depuis le menu Réglages
1 4 Msgs Utili. A (Sélect…) 2 4 message recherché ou espace vide A (Sélect…) 3 Saisissez votre message A (Menu)
Pour effacer une lettre, @ (Effacer).
Pour effacer toutes les lettres, appuyez sur la touche @ (Effacer) et gardez-la enfoncée.
4 4 Enreg. et Env. 5
Lorsque
Enreg. et Env.
de téléphone du destinataire
NB : Si le texte est plus large que l’écran, il défilera.
ou
Enreg. A (Sélect…)
est sélectionné, saisissez le numéro
A (OK)
Il existe 10 messages utilisateurs préréglés communs et 5 espaces vides pour créer vos propres messages. Vous pouvez également régler des Messages utilisateurs en passant par Msgs Utili. dans le menu Message – voir “Editer des messages utilisateur” à la page 59.
Page 36
Réglages
Mode réponse
>
Mode réponse
Régler la réponse automatique
Réglages
Utili.
Msgs
Mode réponse
Réglages par défaut Raccourcis
Sélect…
Précéd.
Depuis le menu Réglages
1 4 Mode réponse A (Sélect…) 2 4 Rép.Auto A (On/off)
Régler la réponse toutes touches
Mode réponse
Rép.Auto
Rép.toute tche
Réponse ouverture..
On/off
Précéd.
Depuis le menu Réglages
1 4 Mode réponse A (Sélect…) 2 4 Rép.toute tche A (On/off)
Marche
Régler la réponse par ouverture de l’unité
Depuis le menu Réglages
1 4 Mode réponse A (Sélect…) 2 4 Réponse ouverture unité A (On/off)
Il est possible de régler la réponse automatique. Pour utiliser cette fonction, l’écouteur du kit mains libres doit être connecté au téléphone.
Vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n’importe quelle touche
(sauf D, touche du panneau inférieur).
Le mode discret rapide sera activé lorsque vous appuierez sur la touche du panneau inférieur.
Réglages 33
Page 37
Réglages
Réglages par défaut
> Réglages par
défaut/
Raccourcis
Raccourcis
34 Réglages
Réglages par défaut
Depuis le menu Réglages
1 4 Réglages par défaut A (Sélect…) 2 Par défauts ?A (Non) ou @ (Oui)
Régler les Raccourcis
Depuis le menu Réglages
1 4 Raccourcis A (Sélect…) 2 4 raccourcis recherchés A (On/off)
Accès aux Raccourcis :
Depuis le mode veille
5 raccourcis recherchés A (Sélect…)
Tous les réglages personnels peuvent être réinitialisés à leurs réglages par défaut.
On peut sélectionner des raccourcis parmi les options suivantes :
Navigateur, Jeux, Répertoire, Langue, Type Alert, Sons, Hr fin, Profils, Alarme, Calculat., Agenda, Boîte de réception, Créer, Centre Msg., et Devise
peuvent apparaître dans votre menu de raccourcis.
Page 38
Réglages
Répertoire
Répertoire
SIM
Téléphone
Régler la carte SIM ou le répertoire du téléphone
Depuis le menu Réglages
1 4 Répertoire A (Sélect…) 2 4 SIM ou Téléphone A (Sélect…)
>
Répertoire/ T9 Saisie
Vous devez sélectionner soit le Répertoire SIM soit le Répertoire du téléphone. Vous pouvez aussi le faire en sélectionnant le menu Répertoire, Répertoire, SIM ou Téléphone.
Sélect…
Précéd.
T9 Saisie
T9 Saisie
"Préférence T9"
Langage d'entrée
Marche
Précéd.
Régler la Saisie T9
Depuis le menu Réglages
1 4 T9 Saisie A (Sélect…) 2 4 Activer la Préférence T9 A (On/off) 3 4 Langue de saisie A (Sélect…) 4 4 langue recherchée A (Sélect…)
Voir “Mode majuscules” à la page 65 pour plus de détails.
Lorsque vous créez un texte, cette fonction aide à réduire considérable­ment le nombre de pres­sions de touches.
Réglages 35
Page 39
Réglages
Verr.Clav.
Clav.Verr.
Oui
36 Réglages
Non
Régler le verrouillage du clavier
Depuis le menu Réglages
1 4 Verr.Clav. A (Sélect…) 2 A (Oui) ou @ (Non)
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, L apparaît àl’écran.
Des appels d’urgence peuvent toujours être faits.
Lorsqu’un appel est reçu, le verrouillage du clavier est désactive­ment de manière temporaire et vous pouvez répondre à l’appel.
NB : Lorsque vous faites des appels d’urgence avec la fonction “Verr.Clav.” activée, il n’y aura pas d’indication visuelle montrant qu’un numéro est en train d’être composé.
Désactiver le verrouillage du clavier
Lorsque L apparaît à l’écran,
1 A (Libre) 2 Press.OK libère ClavierA (OK)
> Verr.Clav.
La fonction Verrouillage du clavier permet d’éviter toute activation acciden­telle des touches, lors du transport du téléphone, par exemple.
Page 40
Structure du menu Jeux
Jeux (ou STK)*
* STK (Boîte à outils SIM) dépend de votre carte SIM.
Puddleland
Quadball
Exode
Structure du menu Jeux 37
Page 41
J
eux
Sélectionner les Jeux
Depuis le menu Jeux
4 jeu recherché A (Sélect…) entre Puddleland, Quadball et
Exode.
NB : Une fois que le téléphone est éteint, les scores élevés et les meilleurs scores sont perdus.
> Jeux
38 Jeux
Puddleland
Fonctionnement des touches :
' or C (déplacement à gauche), ) or D (déplacement à droite), 5 ou & ou + (bas), 1 ou $ ou # (saut), A (avaler et recracher), @ (Quitter), " ou ! (pause).
Commencer les Jeux :
Sélectionner Start en utilisant A.
Vous ne pourrez pas vous empêcher de tomber amoureux de cette mi­gnonne petite grenouille qui fait son chemin en avalant ses ennemis et en les recrachant ensuite. Même les monstres sont adorables. Mais ne vous y méprenez pas, malgré ses superbes personnages attachants, il s’agit d’un jeu de plate-forme où vous avez besoin de garder l’oeil ouvert si vous voulez rester dans la partie.
Page 42
Jeux
> Jeux
Quadball
Fonctionnement des touches :
%
(gauche), , (droite), $ (Tourner à gauche), # (Tourner à droite),
5 ou & ou + (Descente rapide), @ (Quitter), " ou ! (pause).
Commencer les Jeux :
Appuyez sur A pour lancer le jeu.
Exode
Fonctionnement des touches :
% (gauche), , (droite), A (début/Feu), @ (Quitter), " ou ! (pause).
Commencer les Jeux :
Appuyez sur A pour lancer le jeu.
NB : Si la carte SIM fournit les services de la boîte à outils SIM, ce menu deviendra le menu STK. Vous pouvez toujours accéder aux Jeux depuis Applications.
• Jeux de puzzle de type Tetris
• Vous dirigez les bulles de différentes couleurs et elles fusionnent avec les bulles de même forme.
• Jeu de type casse­briques
• La balle rebondit sur les murs et la barre que vous contrôlez.
• Lorsque vous détruisez les briques, vous attrapez les objets qui tombent.
Jeux 39
Page 43
Structure du menu Répertoire
Répertoire
40 Structure du menu Répertoire
Parcourir
Créer
Réglages groupe
Etat mémoire
Mes N°
Raccourci
Répertoire
Répertoire SIM Répertoire tél.
Répertoire SIM Répertoire tél.
SIM Téléphone
Page 44
Répertoire
Enregistrement
Mémoriser un numéro dans la carte SIM
Depuis le menu Répertoire
Répertoire SIM
Répertoire
Sélect…
tél.
Précéd.
Répertoire SIM
Répertoire
Sélect…
tél.
Précéd.
1 4 Créer A (Sélect…) 2 Répertoire SIM A (Sélect…) 3 Saisissez Nom 5 > Tél. 4 A (Enreg.)
Enreg.>SIM” est affiché.
NB : La longueur et la quantité de données dépend de la carte SIM.
Mémoriser un numéro dans le répertoire du téléphone
Depuis le menu Répertoire
1 4 Créer A (Sélect…) 2 4 Répertoire tél. A (Sélect…) 3 Saisissez le Nom 5 4 Saisissez les numéros de téléphone (Téléphone, Tél./bureau :,
Tél./mobile :)
(Régler) 4 Image ID de l’appelant recherché A (Sélect…) 5
5 @
(Régler) 4 Groupes recherchés A (Sélect…) 5
6 @
(Régler) 4 Mélodies recherchées A (Sélect…)
7 @ 8 Lorsque les saisies sont terminées, A (Enreg.)
Enreg.>téléphone” est affiché.
5
> Créer
Des numéros de téléphone peuvent être mémorisés sur votre carte SIM ou sur votre téléphone.
Dans la carte SIM, vous pouvez mémoriser ou sélectionner :
- N° Tél
- Nom
Si vous souhaitez mémoriser un numéro autorisé, voir page 42.
Dans le téléphone, vous pouvez mémoriser :
- Nom
-3 Numéros de téléphone
(Tél., bureau, mobile)
- ID de l’appelant
- Groupes
- Mélodies
Les entrées peuvent être groupées ensemble et sont conservées même si la carte SIM est endommagée.
Répertoire 41
Page 45
Répertoire
> Créer
42 Répertoire
Mémoriser un numéro autorisé en FDN
Pour mémoriser un numéro autorisé, il faut saisir le code PIN2.
Depuis le menu Répertoire
1 4 Créer A (Sélect…) 2 Répertoire SIM A (Sélect…) 3 Saisissez Nom 5 > N° Tél 4 4 SIM @ (Régler) 5 4 FDN A (Sélect…) 6 A (Enreg.) 7 Saisissez le code PIN2 > A (OK)
Le numéro autorisé est une des fonctions du Répertoire SIM. Seuls les numéros présents dans FDN peuvent être composés. Pour activer cette fonction, il faut activer la fonction Numéro autorisé. Voir page 76.
Page 46
Répertoire
Visualisation
> Parcourir
Parcourir le Répertoire
Depuis le menu Répertoire
1 4 Parcourir > Répertoire SIM ou Répertoire tél. A (Sélect…) 2 4 Recherchez le nom que vous voulez visualiser @ (Visu)
Options du Répertoire
Depuis le menu Répertoire
1 4 Parcourir > Répertoire SIM ou Répertoire tél. A (Sélect…) 2 4 contact recherché A (Menu)
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
Entrez Editer l’entrée du Répertoire sélectionnée Eff. Effacer l’entrée du Répertoire sélectionnée Eff.Tout Effacer toutes les entrées du Répertoire
Copie>téléphone/SIM
Copie tout>téléphone/ SIM
Rech.
A (Sélect…)
Copier l’entrée du Répertoire sélectionnée vers le Répertoire SIM/Répertoire du téléphone
Copier tout le Répertoire vers le Répertoire SIM/ Répertoire du téléphone
Rechercher un élément désiré dans le Répertoire SIM/Répertoire du téléphone en saisissant le nom.
Vous pouvez effectuer une recherche dans le répertoire par nom.
Répertoire 43
Page 47
Répertoire
Réglages groupe
Répertoire Parcourir Créer
Réglages
groupe
mémoire
Etat
Sélect…
Précéd.
Depuis le menu Répertoire
1 4 Réglages groupe A (Sélect…)
O
n
2 4 groupe recherché A (Menu)
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
Visu Grpe Voir les entrées du répertoire du groupe sélectionné
RéglerSonnerie Régler la sonnerie souhaitée
Eff. Entrées
A (Sélect…)
Effacer toutes les entrées du répertoire dans le groupe sélectionné
> Réglages groupe
Vous pouvez classer les éléments mémorisés dans le Répertoire du téléphone en 5 groupes;
Amis, Collègues, Famille, Autres vocaux VIP.
Vous pouvez sélectionner une sonnerie spécifique pour chaque groupe pour identifier les appels entrants.
44 Répertoire
Après avoir sélectionné le Groupe désiré à l’étape 2, vous pouvez visualiser l’entrée du Lorsqu’aucune entrée n’a été enregistrée dans le groupe sélectionné, “Liste vide” est affiché. Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
Entrez Editer l’entrée du Répertoire sélectionnée
Eff. Effacer l’entrée du Répertoire sélectionnée
Rech.
Répertoire en appuyant sur @ (Visu)
A (Menu)
Rechercher un élément désiré dans le groupe sélectionné en saisissant le nom.
Page 48
Répertoire
Etat mémoire
Répertoire Parcourir Créer
Réglages
groupe
mémoire
Etat
Sélect…
Précéd.
Voir l’état de la mémoire
Depuis le menu Répertoire
4 Etat mémoire A (Sélect…)
Mes N°
Régler Mes numéros
Répertoire Créer
Réglages
groupe
mémoire
Etat
Mes N˚
Sélect…
Précéd.
Depuis le menu Répertoire
1 4 Mes N° A (Sélect…) 2 4 entrée recherchée A (Menu) 3 4 Edit A (Sélect…) 4 Saisissez votre numéro de téléphone 5 5 Saisissez votre nom A (Enreg.)
Voir Mes numéros
Depuis le menu Répertoire
1 4 Mes N° A (Sélect…) 2 4 entrée recherchée A (Menu) 3 4 Visu A (Sélect…)
>
Etat mémoire/ Mes N°
L’état de la mémoire indique le nombre d’emplacements libres dans le Répertoire.
Mes numéros est un répertoire pratique où vous pouvez enregistrer des noms et des numéros et les visualiser.
Répertoire 45
Page 49
Répertoire
Raccourci
>
Compos. HotKey/ Répertoire
Répertoire
Réglages
groupe
mémoire
Etat
Mes
Compos.
On/off
Marche
HotKey
Précéd.
Répertoire
46 Répertoire
Régler les Raccourcis
Depuis le menu Répertoire
4 Compos. HotKey A (On/off)
NB : Cette fonction dépend de la carte SIM.
Réaliser un appel avec le Raccourci
Depuis l’Ecran de Veille
1 Appuyez sur une touche numérique (1 ~ 9) et gardez-la enfoncée 2 Appuyez sur C
Depuis le menu Répertoire
1 4 Répertoire A (Sélect…) 2 4 SIM ou Téléphone A (Sélect…)
Consultez “Répertoire” à la page 35.
Les numéros de téléphone mémorisés aux emplace­ments 001 – 009 du Réper­toire peuvent être composés rapidement.
Vous devez sélectionner soit le Répertoire SIM soit le Répertoire du téléphone depuis le Répertoire.
Page 50
Structure du menu Navigateur
Navigateur
Navigateur
Signets
Réglages
Nom Serveur 1
Nom Serveur 5
Structure du menu Navigateur 47
Signet 1
Signet 10
Page 51
Navigateur
Réglage du serveur
Avant de pouvoir accéder aux services Internet, vous devez prendre un abonnement auprès de votre opérateur de réseau ou d’un fournisseur d’accès Internet (ISP) pour activer les informations de configuration nécessaires. Merci de contacter votre opérateur pour vérifier que vos paramètres réseau sont corrects
NB : Le fait de modifier les paramètres par défaut peut entraîner un mauvais fonctionnement du Navigateur.
Navigateur Navigateur Signets
Réglages
Sélect…
48 Navigateur
Précéd.
Depuis le menu Navigateur
1 4 Réglages A (Sélect…) 2 4 pour sélectionner le serveur recherché @ (Edit)
Vous pouvez configurer les paramètres de cinq serveurs sur le téléphone. Si vous trouvez le nom de votre serveur sous l’option Réglages, sélectionnez-le et contactez votre opérateur pour les lui demander. (Nom Serveur, Adresse IP, Port IP, Accueil, Durée Prol., Sélec.Mode) Ces options de configuration vous seront communiquées par votre opérateur. Une fois la saisie terminée, appuyez sur
A (Activer).
Lors de la première activation du na vigateur, aucun contenu ne sera enregistré et le contenu de la page d’accueil définie par l’opérateur sera affiché. La page d’accueil sera rappelée de la mémoire cache chaque fois que le navigateur est activé. (La mémoire cache est la mémoire du téléphone qui enregistre le contenu téléchargé auparavant.)
.
@ (Edit). Si aucun réglage n’existe,
A (Enreg.) puis sur
> Réglages
Le navigateur WAP de votre téléphone (WAP = Wireless Application Protocol) vous permet d’accéder aux services Internet pris en charge par le réseau, tels que les informations, les bulletins météorologiques, le sport, etc.
NB : Vous devez choisir Réglage CSD ou Config. GPRS dans Options
téléphone avant de configurer les infor­mations concernant le serveur.
Page 52
Navigateur
Activation du WAP
Navigateur
Navigateur
Signets
Réglages
Sélect…
Précéd.
Depuis le menu Navigateur
1 4 Navigateur A (Sélect…) 2 Veuillez suivre les instructions à l’écran.
Pendant que vous parcourez une page d’accueil, appuyez sur
C et le menu suivant sera affiché.
Pour arrêter le navigateur, appuyez longuement sur
Accueil Passer à la page d’accueil qui est définie dans Réglages Signets Sélectionner l’un de vos signets pour l’atteindre
Enregistrer des éléments
Actualiser Actualiser la page d’accueil que vous parcourez Aller à l’URL Saisir un URL et aller à la page d’accueil Montrer URL Afficher l’URL de la page que vous parcourez Saisies d’écran Capturer l’écran de la page que vous parcourez
Avancé
Réglages
D.
Enregistrer des éléments dans les pages d’accueil que vous parcourez
Vous pouvez sélectionner Boîte de réception, Relancer
Navigateur et A propos de Mode défilement, Téléchargements, Sécurité et Envoyer
Indicateur peuvent être sélectionnés
>
Navigateur
Navigateur 49
Page 53
Navigateur
Favoris
Régler un favori
Saisir l’URL depuis le menu Navigateur :
Depuis le menu Navigateur
1 4 Signets A (Sélect…) 2 4 Signet libre recherché A (Menu) 3 4 Edit A (Sélect…) 4 Saisissez le Titre et l’URL A (Enreg.)
Enregistrer un favori depuis la page d’accueil :
Depuis le menu Navigateur
1 4 Navigateur A (Sélect…) 2 C > 4 Signets 3 Marquer Site > A 4 Saisissez le Dossier et l’URL 5 A (Enreg.)
> Signets
Une fois que vous avez enregistré votre page préférée dans vos favoris, vous pouvez y parvenir ra­pidement en sélectionnant le signet.
Navigateur
Navigateur
Signets
Réglages
Sélect…
50 Navigateur
Parcourir les favoris
Depuis le menu Navigateur
1 4 Signets A (Sélect…) 2 4 Signet recherché @ (Lancer)
Précéd.
Page 54
Agenda
Agenda
> Agenda
Saisir un événement
Depuis le menu Agenda
1 @ pour sélectionner le format Semaine ou Mois 2 Pour sélectionner un jour, appuyez sur les touches numériques
1, 5, 2 et 9 pour déplacer le curseur ↑, , et pour régler
un jour
A (Agenda)
3 4 <Nouv.entrée> A (Sélect…) 4 Saisissez les informations requises 5 A (Enreg.)
Vous pouvez utiliser l’Agenda pour vous rappeler des événements personnels et pour noter vos périodes de vacances ou des anniversaires. Vous devez régler l’horloge, la date et l’heure avant de rentrer des événements dans votre agenda. Dans l’Agenda, vous pouvez mémoriser :
- Type (
Mémo, Réunion,
etc.
)
- Description
- Date début
- Hr début
- Date Fin
- Hr fin Assurez-vous que le
réglage de l’Agenda ne risque pas de violer la réglementation, c’est-à-dire qu’il pourrait mettre automatiquement en marche le téléphone dans un avion ou un hôpital, etc – voir “Informations Importantes” dans le Mode d’emploi 2ème partie.
Agenda 51
Page 55
Agenda
52 Agenda
Voir/Editer l’Agenda
Depuis le menu Agenda
1 @ pour sélectionner le format Semaine ou Mois 2 Lorsque le format Mois est sélectionné :
Sélectionnez un jour marqué en bleu en utilisant les touches
numériques (
Lorsque le format Semaine est sélectionné :
Les icônes de l’agenda s’affichent selon la période de temps
sélectionnée en appuyant sur
(Période de temps : pas d’icône = 0:00-0:59, 4 = 1:00-4:59,
8 = 5:00-8:59, 12 = 9:00-12:59, 16 = 13:00-16:59,
20 = 17:00-20:59, 24 = 21:00-23:59)
Sélectionnez un jour en utilisant les touches numériques
(
1, 5, 2 et 9)
A (Agenda)
3 4 événement recherché @ (Visu) 4 Pour retourner à l’écran précédent, A (OK)
Pour modifier
A (Enreg.)
1, 5, 2 et 9) A (Agenda)
4.
@ (Edit), modifiez les informations requises
> Agenda
Page 56
Structure du menu Messages
Messages
Créer
Boîte de réception
Boîte d’émission
Archive
Msgs Utili.
Etat mémoire
Options
Information
Emission Lire messages Sujet Langues Aff.Auto
Boîte de réception Boîte d’émission
Centre Msg Protocole Période de validité Rapport SMS via GPRS
Structure du menu Messages 53
Page 57
Messages
SMS
Paramétrer le numéro du Centre de messagerie
Options
Centre
Msg
Protocole
de
Période Rapport
Sélect…
54 Messages
validité
Précéd.
Depuis le menu Messages
1 4 Options > Centre Msg A (Sélect…) 2
Saisissez le numéro du centre de messagerie au format international (voir “Appeler un numéro à l’étranger” à la page 13) A (OK)
NB : Votre opérateur a peut-être déjà installé ce numéro. Ne le modifiez pas, car la Messagerie SMS pourrait ne plus fonctionner.
> Options
Vous pouvez recevoir, voir, modifier et/ou envoyer des messages texte contenant jusqu’à 1520 caractères en dix messages (en fonction de la langue) vers les ré­seaux possèdant un ac­cord de roaming avec le vôtre. (Selon les options du téléphone du destina­taire.) Avant de pouvoir envoye un message, il faut renseigner le numéro du Centre Msg dans les Options.
Page 58
Messages
Messages
Créer
de
réception
Boîte
d'émission
Boîte
Archive
Sélect…
Précéd.
Créer un nouveau message texte
Depuis le menu Messages
1 4 Créer A (Sélect…) 2 Créez votre message texte – maxi 1520 caractères
(voir “Saisie de texte” à la page 64)
3 4 Env. A (Sélect…) 4 Saisissez le numéro du destinataire A (OK)
OU
Rappelez un numéro du Répertoire
4 nom recherché A (Sélect…) > A (OK)
Lorsque vous créez un texte, ces options sont disponibles en appuyant sur
Env. Envoyer un texte sous forme de message texte
Enreg.
Enreg. et Env.
Image & Son Ajouter une image et/ou un son à un texte
Msg Utilisat.
A (Menu).
Enregistrer un texte dans la Boîte d’émission de la carte SIM
Enregistrer un texte dans la Boîte d’émission de la carte SIM et l’envoyer
Utiliser un message enregistré sur ce téléphone Pour modifier le message utilisateur, voir “Editer des
messages utilisateur” ci-dessous
A (Menu)
@ (Noms) >
> Créer
Messages 55
Page 59
Messages
> Boîte de
réception
Messages
Créer
de
réception
Boîte
d'émission
Boîte Archive
Sélect…
56 Messages
Précéd.
Lire un message reçu
Depuis le menu Messages
1 4 Boîte de réception A (Sélect…) 2 4 message recherché @ (Lect.)
Boîte de réception : Le message reçu sera stocké dans la Boîte
de réception.
NB : Si l’indicateur de message est affiché constamment (sans clignoter), cela signifie que la zone des messages est pleine et que vous devrez effacer les anciens messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux à l’avenir.
Lors de la lecture des messages, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
Eff. Effacer un message
Répondre Créer un SMS de réponse
Transm. Transmettre un message à un autre téléphone
Edit.
Eff.Tout Effacer tous les messages de la Boîte de réception
Extr.N°
Déplace>Archive
Hyperlien
A (Menu)
Modifier un message et l’enregistrer et/ou l’envoyer à quelqu’un
Extraire les numéros intégrés aux messages et les enregistrer dans le Répertoire
Déplacer un message de la Boîte de réception vers l’Archive
Aller à une adresse Internet reçue dans un message
Lorsque vous recevez un message texte, l’indicateur des messages clignote à l’écran et une alarme sonore réglable retentit. Si vous êtes déjà au téléphone, le vibreur vous avertira.
clignote lorsqu’un message non lu arrive dans votre boîte de réception.
Lorsque la Boîte de réception est pleine, reste affiché sans clignoter jusqu’à ce que des messages soient effacés.
Page 60
Messages
Afficher les listes de messages dans la Boîte d’émission
Pour voir les listes de messages stockés dans la carte SIM.
Boîte d’émission : Le message transmis sera stocké dans la Boîte
d’émission.
Depuis le menu Message
1 4 Boîte d’émission A (Sélect…) 2 4 message recherché @ (Lect.)
Lorsque vous lisez un message, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
Eff. Effacer un message
Edit.
Env.
Eff.Tout Effacer tous les messages de la Boîte d’émission
Extr.N°
Déplace>Archive
A (Menu)
Modifier un message et l’enregistrer et/ou l’envoyer à quelqu’un
Envoyer un SMS après avoir saisi un numéro de destinataire
Extraire les numéros intégrés aux messages et les enregistrer dans le Répertoire
Déplacer un message de la Boîte d’émission vers la Boîte d’émission de l’Archive
>Boîte
d’émission
Messages 57
Page 61
Messages
58 Messages
Afficher les listes de messages dans l’Archive
Pour voir les listes de messages stockés dans l’Archive.
Boîte de réception : Lorsqu’un message dans la Boîte de réception
est mémorisé, le message sera mémorisé dans la Boîte de
réception de l’Archive.
Boîte d’émission : Lorsqu’un message transmis dans la Boîte
d’émission est mémorisé, le message sera mémorisé dans la
Boîte de réception de l’Archive.
Depuis le menu Message
1 Archive A (Sélect…) 2 4 Boîte de réception/Boîte d’émission A (Sélect…) 3 4 message recherché A (Sélect…)
Lors de la lecture d’un message, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
Eff. Effacer un message
Edit.
Transm. (Boîte de réception)/Env. (Boîte d’émission)
Eff.Tout
A (Menu)
Modifier un message et l’enregistrer et/ou l’envoyer à quelqu’un
Transmettre/Envoyer un message à un autre téléphone
Effacer tous les messages de la Boîte de réception/ Boîte d’émission
> Archive
Page 62
Messages
Appelez-moi SVP!
Menu
18
Eff.
Editer des messages utilisateur
Depuis le menu Messages
1 4 Msg Utilisat. A (Sélect…) 2 4 message recherché A (Sélect…) 3 Modifier le message A (Menu)
4 Enreg. et Env. ou Enreg. A (Sélect…)
NB : Si le texte est plus large que l’écran, il défilera.
> Msg Utilisat./
Etat mémoire
Messages
Archive
Utilisat.
Msg
mémoire
Etat
Options
Sélect…
Précéd.
Voir l’état de la mémoire
Depuis le menu Messages
4 Etat mémoire A (Sélect…)
L’état de la mémoire indique le nombre d’emplacements libres pour stocker des messages dans la Boîte de réception.
Messages 59
Page 63
Messages
Options
Messages
Archive
Utilisat.
Msg
mémoire
Etat
Options
Sélect…
60 Messages
Précéd.
Régler les Options
Depuis le menu Messages
4 Options A (Sélect…)
NB : Dans les zones où le GPRS n’est pas supporté, vous ne pouvez pas envoyer de SMS lorsque SMS via GPRS est activé.
Les options suivantes sont disponibles :
Centre Msg Modifier le numéro du centre de messagerie
Protocole
Période de validité
Rapport
SMS via GPRS Envoyer un SMS par GPRS
Sélectionnez le Type de Message parmi Standard, FAX, X.400, Paginer, E-mail, ERMES, MsgVocal
Durée pendant laquelle votre message est enregistré au centre de messagerie.
Demander un rapport de livraison sur l’état d’un message envoyé
> Options
Page 64
Messages
Information
Information
Messages
Utilisat.
Msg
mémoire
Etat Options
Information
Sélect…
Précéd.
Régler les informations
Depuis le menu Messages
1 4 Information A (Sélect…) 2 4 Information A (On/off)
Régler le Sujet
Depuis le menu Messages
1 4 Information > Sujet > Actuel > A (Sélect…) 2 4 Sujet recherché A (Menu) 3 4 Aj. ou Eff. A (Sélect…)
Vous pouvez recevoir vos informations préférées régulièrement par votre opérateur. Vous devez spécifiez le(les) sujet(s) d’information que vous désirez recevoir. Pour recevoir les informations, l’option “Information” doit être activée.
Aucun sujet n’apparaîtra àl’écran tant que vous ne vous serez pas inscrit.
Messages 61
Page 65
Messages
Perso
<Nouv.Entrée>
Sélect…
Précéd.
Information
Régler un sujet perso
Depuis le menu Messages
1 4 Information > Sujet > Perso > <Nouv.entrée> A (Sélect…) 2 Entrez ID Msg A (OK) 3 Entrez Nom A (OK) 4 4 Actuel A (Sélect…) 5 4 <Ajout sujet> A (Sélect…) 6 4 Sujet recherché A (Sélect…)
Information
Émission Sujet
Langues
Aff.Auto
Sélect…
62 Messages
Précéd.
Régler la langue
Depuis le menu Messages
1 4 Information A (Sélect…) 2 4 Langues A (Sélect…) 3 4 langue recherchée A (Sélect…) 4 Pour continuer à ajouter des langues ;
4 Insér. A (Sélect…)
Pour arrêter d’ajouter des langues ;
4 Aj. Fin A (Sélect…)
Pour supprimer une langue, sélectionnez Eff..
Page 66
Messages
Information
Information Émission Sujet
Langues
Marche
Aff.Auto
On/off
Précéd.
Régler l’affichage automatique
Depuis le menu Messages
1 4 Information A (Sélect…) 2 4 Aff.Auto A (On/off)
Voir les informations
Depuis le menu Messages
1 4 Information > Lire messages A (Sélect…) 2 Pour faire défiler les sujets disponibles A (Suiv.)
NB : Cette fonction dépendra de votre opérateur réseau.
En mode veille, le dernier message d’information est affiché automatiquement sur votre téléphone.
Messages 63
Page 67
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser les touches alphanumériques pour saisir des détails dans le Répertoire, créer du texte, etc.
Touche
Ponctuation 1 Espace 0 . , ? ! + - = : ¿ ¡ ” ’ ; _ 0
#
Ponctuation 2 1 / ( ) < > [ ] { } % ~ & (1 / ( ) < > [ ] { } % ~ &) 1
$
A B C (a b c) A B C 2 Ä (a b c 2 ä à ç) 2
%
D E F (d e f) D E F 3 É (d e f 3 é è) 3
&
G H I (g h i) G H I 4 (g h i 4 ì) 4
'
J K L (j k l) J K L 5 (j k l 5) 5
(
M N O (m n o) M N O 6 Ö Ñ (m n o 6 ö ñ ò) 6
)
P Q R S (p q r s) P Q R S 7 (p q r s 7 ß) 7
*
T UV (t u v) T U V 8 Ü (t u v 8 ü ù) 8
+
W X Y Z (w x y z) W X Y Z 9 Æ Ø Å (w x y z 9 æ ø å) 9
,
Mode majuscules Mode majuscules Mode majuscules
C
** *
"
Alternatives/(Pause) Espace # £ $ ¥ ¤ @ \ § ^ | (Pause) Espace # £ $ ¥ ¤ @ \ § ^ | #
!
NB : Les caractères affichés par T9® varient en fonction de la langue de saisie sélectionnée.
64 Saisie de texte
T9®(T9Abc, T9abc, T9ABC)
(Langue de saisie : Anglais)
Mode textuel Numérique
(Indicateur de mode de saisie : Abc, abc ou ABC)
Frappe multiple
(0 ~ 9)
Page 68
Saisie de texte
Mode majuscules
Changement du mode majuscules
Le mode majuscules change lorsque l’on appuie sur C (dans un délai d’1 seconde)
Frappe multiple Tegic Abc -> abc -> ABC -> 123 T9Abc -> T9abc -> T9ABC -> 123
Si le mode de saisie est changé, le mode majuscule est réinitialisé.
Changer les majuscules auto
La fonction Majuscules auto afffecte les modes Abc et T9Abc. Lorsque l’on active comme mode de saisie Abc ou T9Abc, la première lettre est saisie en majuscule et les lettres suivantes en minuscules. Lorsque l’un des caractères suivants [. (Point) ou ! ou ? ] est saisi avant un espace, le caractère suivant est saisi en majuscules.
Tegic
Dictionnaire utilisateur de Tegic
Lorsque vous avez fini d’utiliser le mode de modification, tous les mots de l’éditeur sont enregistrés dans le dictionnaire utilisateur de Tegic.
Saisie de texte
Pour activer/désactiver le mode T9, appuyez sur !.
Saisie de texte 65
Page 69
Saisie de texte
Saisie de texte T9®
L’utilisation de ce mode de saisie de texte permet de réduire considérablement le nombre de touches à taper : Appuyez une fois sur la touche portant une lettre que vous souhaitez saisir. La lettre dont vous avez besoin peut ne pas s’afficher. Continuez à appuyer sur les autres touches jusqu’à ce que vous ayez entré l’intégralité du mot; puis vérifiez que le mot a été correctement saisi avant de passer au mot suivant. Si la combinaison de lettres entrées ne correspond pas au mot que vous désirez, appuyez de manière répétée sur continuez jusqu’au mot suivant.
Notez que les mots affichés changent au cours de la frappe. Tapez toujours jusqu’à la fin des mots avant d’apporter des modifications. Les langues T9 à la page 35. Si le mot que vous désirez n’apparaît pas dans le dictionnaire interne, vous devrez le saisir en utilisant le mode Frappe multiple (ABC).
66 Saisie de texte
A jusqu’à ce que le bon mot s’affiche. Ensuite,
Exemple de saisie de texte en mode T9 Pour saisir un nouveau message, suivez les étapes suivantes :
1 Au début d’un nouveau message, appuyez sur la touche @ (Effacer) et gardez-la
enfoncée pour effacer le texte précédent, si nécessaire
2 Appuyez sur C pour changer la casse, si nécessaire 3 Appuyez sur % % ( ( “Call” s’affiche
®
peuvent être sélectionnées à partir de la Saisie T9 – voir “Régler la Saisie T9”
Page 70
Saisie de texte
Autres modes texte
Sélectionnez le mode texte (affiché dans la zone Informations de l’écran)
Mode frappe multiple (Abc, abc ou ABC) :
Chaque fois que vous appuyez rapidement sur une touche, l’écran affiche le caractère suivant disponible pour cette touche. Si vous relâchez cette touche ou si vous appuyez sur une autre touche, le caractère affiché sera saisi. Le curseur se décalera d’une place.
En mode T9 (Abc) ou en mode frappe multiple (Abc ), la première lettre d’une phrase est en majuscule.
Saisie de texte 67
Page 71
Structure du menu Options
Options
68 Structure du menu Options
Appel Srvce
Renvoi appels
Sécurité
Réseau
Réglage CSD
Config. GPRS
Info GPRS
Réseau Auto Nouv.Réseau Liste Réseau Sél.Bande
App.bloq. Codes Comp.Fix. Verr.SIM
Ts appels voc. Inacces. Pas de Rép. Occupé Vérifi.Etat Annuler tout
Durée/Coût Attente Masquer ID ID appelant Régl.coût Ligne
Page 72
Options
Service appels
> Appel Srvce
Durée/Coût
Dern.App.
Tous
Appels
rest.
Crédit
Sélect…
Appel Srvce
Durée/Coût
Attente
ID
Masquer
appelant
ID
Sélect…
Précéd.
Précéd.
Voir Durée/Coût
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce > Durée/Coût A (Sélect…) 2 4 service recherché Dern. App., Tous Appels ou Crédit rest.
A (Sélect…)
Dern. App. Affiche la durée du dernier appel
Tous Appels
Crédit rest.
Affiche la somme de la durée de tous les appels vocaux
Lorsque l’option Coût Max. est activée, affiche les unités restantes. Pour régler l’option Coût Max., consultez “Régler le coût maximum :” à la page 71.
Régler l’attente d’appel
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce > Attente A (Sélect…) 2 Réglage A (Sélect…)
La durée du Dern.App. et de Tous Appels sera affichée. Lorsque l’option Coût Max. est activée, les unités restantes seront affichées.
Lorsque la fonction Attente est activée, un second appel peut être reçu. Activez cette fonction avant de faire un appel Conférence.
Options 69
Page 73
Options
> Appel Srvce
Appel Srvce Durée/Coût
Attente
Masquer
ID
appelant
ID
Sélect…
70 Options
Précéd.
Régler la fonction Masquer ID
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce A (Sélect…) 2 Masquer ID A (Sélect…)
NB : Pour pouvoir vérifier l’état, le téléphone doit être enregistré sur un réseau.
Régler l’ID de l’appelant
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce A (Sélect…) 2 ID appelant A (Sélect…)
NB : Pour pouvoir vérifier l’état, le téléphone doit être enregistré sur un réseau
Régl.coût
Régler la devise :
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce > Régl.coût A (Sélect…) 2 4 Devise A (Sélect…)
Le réglage de la devise est affiché.
3 @ (Régler) > Saisissez le code PIN2 A (OK) 4 Saisir les unités de devise (maxi 3 caractères) A (OK)
La fonction Masquer ID vous permet de ne pas montrer votre nom et/ou votre numéro à la personne que vous appelez. Vous pouvez également sélectionner Annuler ou Vérif.Etat.
La fonction
ID appelant
permet d’afficher le nom de l’appelant et/ou son numéro sur votre écran. Vous pouvez également sélectionner
Annuler
ou
Vérif.Etat
La liste des fichiers image utilisés dans ID appelant
.
peut être vue dans “Voir l’image du N° appelant :” àlapage89.
Vous devez d’abord renseigner un Tarif personnel. Il s’agit du coût imposé par votre opérateur par unité de durée de communication.
NB :
Le réglage des tarifs
dépend de la carte SIM.
vous
.
Page 74
Options
Taux Pers.
Unité:
Par
Min:
Par
OK
Régler
Régler le tarif personnel :
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce > Régl.coût > Taux Pers. A (Sélect…) 2 @ (Régler) 3 Saisissez le code PIN2 A (OK) 4 Appuyez sur le tarif personnel souhaité A (OK)
NB :
Lorsque vous réglez le prix par unité, il vous est demandé de saisir le code
PIN2.
> Appel Srvce
NB :
Cette fonction
dépend de la carte SIM.
Régl.coût Devise Taux
Pers.
Max
Coût
Aff.Auto
Régler
Marche
Précéd.
Régler le coût maximum :
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce > Régl.coût A (Sélect…) 2 4 Coût max. @ (Régler)
Le réglage actuel est affiché.
3 @(Edit) > Saisissez le code PIN2 A (OK) 4 @ (Régler) > 4 Marche A (Sélect…) 5 Saisissez la Limite Crédit > A (OK)
NB : La durée d’une unité peut varier en fonction des heures de pointe ou des heures creuses. Le coût d’un appel est calculé en fonction de ces paramètres. Mais il se peut que les tarifs effectivement facturés par votre opérateur ne soient pas reflétés dans le calcul.
Vous pouvez coût maximum des appels effectués.
déterminer le
NB :
Cette fonction
dépend de la carte SIM.
Options 71
Page 75
Options
> Appel Srvce
Régl.coût Devise Taux
Pers.
Max.
Coût
Aff.Auto
72 Options
Marche
Précéd.On/off
Régler l’affichage automatique
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce > Régl.coût A (Sélect…) 2 4 Aff.Auto A (On/off)
Régler la ligne téléphonique
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce > Ligne A (Sélect…) 2 4 Ligne1/Ligne2 A (Sélect…)
NB :
Cette fonction dépend de la carte SIM.
En mode veille, le dernier appel est affiché automatiquement sur votre téléphone.
Ce menu est sélection­nable uniquement si votre carte SIM supporte CPHS et Ligne 1/ 2.
Page 76
Options
Renvoi appels
> Renvoi appels
Renvoi appels
Ts
appels voc.
Inacces.
de
Rép.
Pas Occupé
Sélect…
Précéd.
Régler le renvoi d’appels
Depuis le menu Options
1 4 Renvoi appels A (Sélect…) 2 4
Sélectionnez les circonstances dans lesquelles les appels seront
A (Sélect…)
renvoyés
3 4 opération recherchée entre Rég., Eff., ou Vérif.Etat
A (Sélect…)
4
Saisissez le numéro de téléphone vers lequel transférer les appels A
Lorsqu’une situation de renvoi d’appel est activée, l’icône
de renvoi (G) est affichée.
Pour pouvoir mettre à jour ou vérifier l’état du Renvoi d’appels,
le téléphone doit être enregistré sur un réseau. (
Ts appels voc. Transférer tous les appels vocaux entrants
Inacces.
Pas de Rép.
Occupé
Vérifi.Etat Vérifier l’état actuel du renvoi d’appels Annuler tout Annuler tous les réglages de renvoi d’appel
Transférer les appels vocaux entrants lorsque votre téléphone est éteint
Lorsqu’un appel reste sans réponse, renvoyer les appels vocaux entrants
Lorsqu’un appel est en cours, renvoyer les appels vocaux entrants
O)
Vous pouvez renvoyer vos appels vocaux dans différentes situations, et vers différents numéros. Par exemple, vous pouvez choisir de renvoyer vos appels vocaux vers la messagerie vocale lorsque le téléphone est éteint.
apparaît lorsque vous avez reçu de nouveaux messages vocaux. Ce service dépend de votre opérateur.
Options 73
Page 77
Options
Sécurité
> Sécurité
App.bloq.
Tt
Sortant
Sort.
Intern'l Sort.Inter'lxMaison
entrant
Ts
Régler
74 Options
Précéd.
Régler la restriction d’appel
Depuis le menu Options
1 4 Sécurité > App.bloq. A (Sélect…) 2 4 réglage recherché dans les menus ci-dessous A 3 4 opération recherchée parmi Rég., Eff. ou Vérif.Etat
A (Sélect…)
4 Saisissez le mot de passe recherché A (Sélect…)
Tt Sortant Tous les appels sortants sont empêchés
Intern’l Sort. Les appels sortants internationaux sont empêchés
Sort.Inter’lxMaison
Ts entrant Tous les appels entrants sont empêchés
Si itinérant
Vérifi.Etat L’état de la Restriction d’appel est affiché
Annuler tout Annuler tous les réglages de restriction d’appel
MotPasse Changer le mot de passe de Restriction d’appel
Les appels sortants internationaux sont empêchés à l’exception des appels vers le pays d’origine
Tous les appels entrants internes pendant le roaming hors du PLMN de base
La restriction d’appel limite certains appels sortants et/ ou entrants à l’aide d’un mot de passe fourni par votre opérateur. Pour pouvoir mettre à jour ou vérifier l’état de la Restriction d’appel, le téléphone doit être enregistré sur un réseau.
Page 78
Options
Codes
> Sécurité
Codes
code tél.
Changer
PIN
Ctrl
Modif.PIN
Désact.
Modif.PIN2
Régler
Précéd.
Changer le code du téléphone
Depuis le menu Options
1 4 Sécurité > Codes A (Sélect…) 2 4 Changer code tél. A (Sélect…) 3 Entrer le nouveau code du téléphone A (OK) ×2
Activer/Désactiver le code PIN
Depuis le menu Options
1 4 Sécurité > Codes A (Sélect…) 2 4 Ctrl PIN A (Régler) 3 Saisissez le code PIN A (OK) 4 4 Régler pour Activer ou Désactiver le code PIN 5 A (OK)
La définition d’un Code du téléphone vous permet de désactiver temporaire­ment le Verrouillage SIM même si vous oubliez votre code PIN ou remplacez vo­tre carte SIM par une autre carte. Le code PIN protège votre carte SIM contre toute utili­sation non autorisée. Si vous activez le code PIN, votre téléphone vous de­mandera d’entrer votre code PIN à chaque fois que vous l’allumerez. Le code PIN2 contrôle la sécurité de la mémoire des appels prioritaires et le coût des appels ainsi que la restriction des appels. Si vous ne saisissez pas correctement le code PIN ou PIN2 trois fois de suite, le téléphone se verrouille et vous devez entrer le code PUK/PUK2. Contactez l’opérateur pour obtenir le code PUK/PUK2.
Options 75
Page 79
Options
Codes
code tél.
Changer
PIN
Ctrl
Modif.PIN
Modif.PIN2
Sélect…
Précéd.
Changer le code de sécurité
Depuis le menu Options
1 4 Sécurité > Codes A (Sélect…) 2 4 Modif.PIN or Modif.PIN2 A (Sélect…) 3 Saisissez le code actuel A (OK) 4 Saisissez le nouveau code A (OK) 5 Saisissez le nouveau code pour vérification A (OK)
NB :
Pour saisir le code PUK du PIN, saisissez ** 05#, puis le téléphone vous demande de saisir le code PUK. Suivez ensuite les instructions à l’écran. Pour saisir le code PUK2 du PIN2, saisissez ** 052#, puis le téléphone vous demande de saisir le code PUK2. Suivez ensuite les instructions à l’écran. Si vous saisissez un code PUK/PUK2 incorrect 10 fois de suite, le téléphone cessera de fonctionner complètement. Toutes les informations sauvegardées dans la carte SIM seront perdues et la SIM devra être remplacée. Pour plus de détails, veuillez contacter votre opérateur.
>Sécurité
Sécurité App.bloq. Codes
Comp.Fix.
Verr.SIM
Sélect…
76 Options
Marche
Précéd.
Régler les numéros autorisés
Depuis le menu Options
1 4 Sécurité A (Sélect…) 2 4 Comp.Fix. A (Sélect…) 3 Saisissez le code PIN2 A (OK) 4 @ (FDN) 4 Marche 5 A (OK)
Tout numéro de téléphone composé manuellement doit correspon-
dre à un numéro se trouvant dans la Mémoire de No Autorisés.
Un numéro de téléphone peut être enregistré, modifié ou effacé.
Votre code PIN2 vous sera demandé.
Les No Autorisés font partie du Répertoire SIM mais ont une sécurité supplémentai­re. Seuls les numéros stoc­kés dans votre Répertoire SIM peuvent être sélection­nés pour faire partie des nu­méros autorisés. Pour saisir des numéros autorisés, voir page 42.
Page 80
Options
Sécurité App.bloq. Codes
Comp.Fix.
Verr.SIM
Sélect…
Réseau
Arrêt
Précéd.
Régler le verrouillage de la carte SIM
Depuis le menu Options
1 4 Sécurité A (Sélect…) 2 4 Verr.SIM A (Sélect…) 3 Saisissez le code du téléphone A (OK) 4 4 Régler pour Activer ou Désactiver le verrouillage de la carte SIM 5 A (OK)
NB :
Option du téléphone Nous vous conseillons de noter le code de votre téléphone. Si vous oubliez le code de votre téléphone, vous devez contacter votre opérateur pour débloquer la carte SIM.
Paramétrage du réseau
Depuis le menu Options
1 4 Réseau A (Sélect…) 2 4 option recherchée A (On/off) ou A (Sélect…)
Réseau Auto Activer ou désactiver “Réseau Auto”
Nouv. Réseau
Liste Réseau
Sél. Bande
Lorsque “Réseau Auto” est activé ; Recherche un réseau disponible automatiquement. Lorsque “Réseau Auto” est désactivé ; Sélectionner un réseau manuellement
Créer et modifier une liste de réseaux en fonction de vos préférences.
Choisir une bande de réseau : 900/1800, 900/1900, 900, 1800, 1900MHz
> Sécurité/
Réseau
Vous pouvez sélectionner un réseau disponible à l’endroit où vous vous trouvez.
NB :
Cette fonction dépend de la carte SIM AWS.
Options 77
Page 81
Options
Réglage CSD
> Réglage CSD
78 Options
Réglage de la connexion
Vous pouvez régler le CSD lorsque vous vous connectez au réseau.
Depuis le menu Options
1 4 Réglage CSD A (Sélect…) 2 4 réglage recherché A (Sélect…) 3 Lorsque toutes les données sont saisies, A (Enreg.)
Nom Serveur Saisissez le nom du serveur
Type appel Sélectionnez RNIS ou Analogique
Comp.N°
Login Saisissez l’identifiant de connexion
MotPasse Saisissez le mot de passe
Saisissez les numéros courants en Numérique et en Analogique
Vous devez terminer le réglage CSD avant de régler votre serveur. Voir “Réglage du serveur” à la page 48.
Page 82
Options
Config. GPRS
> Config. GPRS
Régl. Connex.
Vous pouvez régler le GPRS lorsque vous vous connectez au réseau.
Depuis le menu Options
1 4 Config. GPRS A (Sélect…) 2 4 réglage recherché A (Sélect…) 3 Lorsque toutes les données sont saisies, A (Enreg.)
Lorsque le réglage GPRS est terminé, l’icône GPRS (
affichée.
Nom Serveur Saisissez le nom du serveur
GPRS APN Saisissez le nom du point d’accès
Login Saisissez l’identifiant de connexion
MotPasse Saisissez le mot de passe
Authentification Sélectionnez Activer ou Désactiver
GPRS) est
Vous devez terminer le réglage GPRS avant de régler votre serveur. Voir “Réglage du serveur” à la page 48.
Options 79
Page 83
Options
Info GPRS
80 Options
> Info GPRS
Voir les informations GPRS
Depuis le menu Options
1 4 Info GPRS A (Sélect…) 2 Pour réinitialiser les informations GPRS ;
@ (Réinit.) > @ (Oui)
Page 84
Structure du menu Applications
Applications
* STK (Boîte à outils SIM) dépend de votre carte SIM.
Jeux
Calendrier des biorythmes
STK*
Horloge
Calculat.
Devise
Compos.Mélodie
Répertoire de sons
Répertoire d'images
Puddleland Quadball Exode
Papier peint ID de l’appelant Etat mémoire
Prédéfini Téléchargé Etat mémoire
Régl. Horloge Alrme Délai arrêt
Régl.Taux Calc.Taux
Structure du menu Applications 81
Horloge panneau
inférieur
Page 85
Applications
Jeux
Jeux
Puddleland
Quadball Exode
Sélect…
Précéd.
Calendrier des biorythmes
STK (Boîte à outils SIM)
82 Applications
Depuis le menu Applications
1 4 Jeux A (Sélect…) 2 4 jeu recherché A (Sélect…)
Consultez “Jeux” à la page 38.
Depuis le menu Applications
1 4 Calendrier des biorythmes A (Sélect…) 2 A (Oui) 3 Saisissez votre anniversaire et la date à prévoir > A (Prévoir) 4 Pour plus d’informations, @ (Décrire) > 4 description
recherchée
Cette fonction dépend de la carte SIM.
A (Sélect…)
>
Jeux/Calendrier des biorythmes/STK
Page 86
Applications
Horloge
> Horloge
Régl. Horloge
Aff.
Heure
Fuseau
Heure&Date
Date
Format
Sélect…
Régl. Horloge
Heure
Aff.
Fuseau
Heure&Date
Date
Format
Sélect…
Précéd.
Précéd.
Réglage de l’heure et de la date
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Régl. Horloge > Heure&Date A (Sélect…) 2 @ (Régler) saisissez les chiffres pour l’heure A (OK)
Réglage de l’affichage de l’heure
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Régl. Horloge A (Sélect…) 2 4 Aff. Heure A (On/off)
Réglage du Fuseau horaire
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Régl. Horloge > Fuseau A (Sélect…) 2 4 région recherchée A (Sélect…) 3 A (Oui) ou @ (Non) pour sélectionner “Heure d’été ? 4 “Régler ville sur local” @ (OK) 5 “Succès!A (OK)
La date et l’heure peuvent être affichées à l’écran en mode veille.
Avant de régler l’heure et la date, réglez le Fuseau horaire de votre région ou de la ville située dans le même fuseau horaire que votre région. Lorsque vous voyagez à l’étranger, vous pouvez remplacer l’heure de votre région par l’heure de votre destination.
Applications 83
Page 87
Applications
> Horloge
Régl. Horloge
Fuseau Heure&Date
Format
Date
heure
Format
Sélect…
Horloge Régl.
Horloge
Alrme
arrêt
Délai
Horloge panneau in
Sélect…
84 Applications
24 Hrs
Précéd.
Marche
Précéd.
Format Date/Format heure
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Régl. Horloge > Format Date or Format heure
A (Sélect…)
2 4 format recherché A (Sélect…)
Réglage de l’alarme
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Alrme A (Sélect…) 2 A (Régler) > Saisissez les chiffres de l’heure (base 24 heure)
A (OK)
3 4 Sélectionnez parmi Répéter quotid., Une fois ou Désactivé
A (Sélect…)
4 Heure d’alarme mise à jour!A (OK)
L’indicateur d’alarme activée apparaît sur l’écran de veille. Lorsque l’heure réglée est atteinte, l’alarme retentit.
Si vous êtes déjà au téléphone, le vibreur vous avertira.
Il est possible de sélec­tionner le format d’afficha­ge pour l’heure et la date
Page 88
Applications
Pour couper l’alarme :
Appuyez sur n'importe quelle touche ou A (Arrêt) OU
@ (Pause) pour interrompre l'alarme momentanément. Elle
sonnera de nouveau au bout de 5 minutes
NB : Même si le téléphone est éteint, lorsque l'Alarme est activée, le téléphone s'allumera automatiquement et l'alarme se déclenchera.
> Horloge
Horloge
Régl.
Horloge
arrêt
Arrêt
Alrme
Délai
Horloge panneau in
Sélect…
Précéd.
Délai d’arrêt
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Délai arrêt A (Sélect…) 2 Saisissez les chiffres de l’heure (base 24 heure) A (OK) 3 4 Sélectionnez parmi Répéter quotid., Une fois ou Désactivé
A (Sélect…)
4 MAJ réglage délai d’arrêtA (OK)
Réglage de l’horloge du panneau inférieur
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Horloge panneau inférieur A (Sélect…) 2 4 Horloge analog. ou Horloge numérique A (Sélect…)
Le téléphone peut être paramétré pour s’éteindre automatiquement à une heure spécifiée en utilisant la fonction Délai d’arrêt. La procédure à suivre pour régler/ajuster le Délai d’arrêt automatiquement est similaire à la procédure de réglage de l’Alarme.
Applications 85
Page 89
Applications
Calculatrice
Applications
Horloge
Calculat.
Devise Compos.Mélodie
Sélect… Précéd.
86 Applications
Depuis le menu Applications
1 4 Calculat. A (Sélect…) 2 Saisissez un nombre (maximum 7 chiffres) et il s’affichera en haut
à droite de l’écran.Lorsqu’une virgule est nécessaire, appuyez sur
!, lorsqu’un signe moins est nécessaire, appuyez sur ".
3 4 pour sélectionner l’opération arithmétique 4 Saisissez un nombre (maximum 7 chiffres) et il s’affichera à côté
du signe de l’opération.
Si vous utilisez
arithmétique à exécuter, un calcul intermédiaire sera effectué
et le résultat sera affiché sur la ligne supérieure.
4 pour sélectionner une autre opération
5 A (=) pour calculer
> Calculat.
La calculatrice à quatre fonctions permet à l’utilisateur de réaliser de simples calculs arithmétiques (addition, soustraction, multiplication et division).
Page 90
Applications
Devise
> Devise
Régler la valeur de la devise
Devise
Régl.Taux
Calc.Taux
Sélect…
Précéd.
Depuis le menu Applications
1 4 Devise A (Sélect…) 2 4 Régl.Taux A (Sélect…) 3 Dans la partie droite de l’écran, saisissez le taux de change
de votre devise par rapport à la devise dans laquelle vous
souhaitez la convertir avec
4 A (Enreg.)
Calc.Taux
Depuis le menu Applications
1 4 Devise A (Sélect…) 2 4 Calc.Taux A (Sélect…) 3 Saisissez la somme en devise étrangère que vous voulez convertir
dans votre devise
A (Convert)
Compositeur de mélodie
Consultez “Composer une mélodie” à la page 21.
A (OK)
Le convertisseur de devises vous permet de convertir des prix depuis/vers la devise de votre pays en utilisant un taux de conversion que vous renseignez vous-même.
Applications 87
Page 91
Applications
Répertoire de sons
>
Répertoire de sons
Applications
Devise Compos.Mélodie
Répertoire
Répertoire
de
sons
d'images
Sélect… Précéd.
88 Applications
Régler la sonnerie :
Depuis le menu Applications
1 4 Répertoire de sons A (Sélect…) 2 4 Prédéfini ou Téléchargé A (Sélect…) 3 4 son recherché A (Menu)
Pour voir les informations concernant la Sonnerie sélectionnée,
4 Info A (Sélect…)
Pour retourner au menu précédent,
A (OK)
4 4 Régler vers sonnerie A (Sélect…)
Voir l’état de la mémoire :
Depuis le menu Applications
1 4 Répertoire de sons A (Sélect…) 2 4 Etat mémoire A (Sélect…)
Espace libre et Total utilisé sont affichés.Pour retourner au menu précédent,
A (OK).
Le Répertoire de sons contient des fichiers son prédéfinis, ainsi que les fichiers sons que vous téléchargez. Vous pouvez écouter les sons et en choisir un comme sonnerie.
L’état de la mémoire dépend de la taille des fichiers enregistrés dans le Compositeur de mélodies, le Répertoire images et le Répertoire sons.
Page 92
Applications
Répertoire d’images
> Répertoire
d'images
Applications Devise Compos.Mélodie
de
Répertoire
Répertoire
sons
d'images
Sélect… Précéd.
Régler le Fond d’écran :
Depuis le menu Applications
1 4 Répertoire d’images A (Sélect…) > 4 FondEcran
A (Sélect…)
2 4 Prédéfini ou Téléchargé A (Sélect…) 3 4 image recherchée A (Menu)
Pour voir l’image agrandie,
Pour retourner au menu précédent,
4 Visu A (Sélect…)
@ (Retour)
4 4 Régler vers papier peint A (Sélect…)
Voir l’image du N° appelant :
Depuis le menu Applications
1 4 Répertoire d’images A (Sélect…)
A (Sélect…)
2 4 Prédéfini ou Téléchargé A (Sélect…) 3 4 image recherchée A (Menu) 4 4 Visu ou Info A (Sélect…)
Pour retourner au menu précédent,
>
4 ID appelant
@ (Retour)
Vous trouverez des listes d’images prédéfinies et téléchargées dans le répertoire Fond d’écran et No. appelant. Vous pouvez voir ces images et en choisir une comme écran de veille.
Pour régler l’ID de l’appelant, voir “Régler la fonction Masquer ID” à la page 70.
Applications 89
Page 93
Applications
90 Applications
Voir l’état de la mémoire :
Depuis le menu Applications
1 4 Répertoire d’images A (Sélect…) 2 4 Etat mémoire A (Sélect…)
Espace libre et Total utilisé sont affichés.
Pour retourner au menu précédent,
A (OK).
> Répertoire
d'images
L’état de la mémoire dépend de la taille des fichiers enregistrés dans le Compositeur de mélodies, le Répertoire d’images et le Répertoire de sons.
Page 94
Structure du menu Journal
Journal
Dern.Compos.
Répondu
Sans Rép.
Eff.Enreg.
Eff.derniers Compos. Eff.répondus Eff.non répondus Eff.Tout
Structure du menu Journal 91
Page 95
J
92 Journal
ournal
Journal
Dern.Compos.
Répondu
Rép.
Sans
Enreg.
Eff.
Sélect…
Précéd.
Appeler le dernier numéro composé/ Répondu/Sans réponse
Depuis le menu Journal
3 4 Choisissez un menu parmi Dern.Compos., Répondu ou Sans
A (Sélect…)
Rép.
OU
En veille,
composés
4 4
composer
Pour enregistrer un numéro dans le Répertoire :
Après avoir sélectionné le numéro souhaité,
A (Menu) > 4 Enreg. A (Sélect…) > 4 Répertoire SIM ou
Répertoire tél.
Saisissez
NB : Lorsque la mémoire est pleine, le prochain numéro de téléphone remplacera le plus ancien.
C pour visualiser directement les derniers numéros
numéro de téléphone recherché (ou nom) que vous souhaitez
C
A (Sélect…)
Nom et N° Tél A (Enreg.).
>
Dern.Compos./ Répondu/Sans Rép.
Les numéros de téléphone récemment composés sont enregistrés dans Dern. Compos.. (Maxi 50)
Si l’on répond à un appel entrant avec ID de l’appelant, le numéro sera enregistré dans . (Maxi 50)
Si l’on ne répond pas à un appel entrant avec ID de l’appelant, le numéro sera enregistré dans Sans Rép. (Maxi 20)
Page 96
Journal
Eff. Enreg.
Eff.derniers Compos.
Eff.répondus Eff.non répondus Eff.Tout
Sélect…
Précéd.
Effacer les enregistrements
Depuis le menu Journal
1 4 Eff.Enreg. A (Sélect…) 2 Choisissez un menu parmi Eff.derniers Compos., Eff.répondus,
Eff.non répondus ou Eff.Tout
3 @ (Oui)
A (Sélect…)
> Eff.Enreg.
Journal 93
Page 97
Dépistage des pannes
Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Problème Cause Solution
Le téléphone ne s’allume pas.
Très courte autonomie de la batterie neuve.
Très courte autonomie de la batterie usagée.
Le voyant de recharge ne s’allume pas et il est impossible d’allumer le téléphone lors de la recharge.
La batterie ne se recharge pas.
Impossible d’effectuer des appels.
94 Dépistage des pannes
Le réseau utilisé et les conditions de fonctionnement de la batterie affectent l’autonomie de celle-ci.
La batterie est complètement usée.
La batterie n’est pas reliée au téléphone ou, lorsque la batterie est entièrement décha­rgée, il faut attendre quelques instants avant que le voyant de recharge du téléphone ne s’allume.
La batterie n’est pas installée dans le téléphone.
La batterie a été connectée au téléphone après la mise en marche du Chargeur rapide voyage.
Le téléphone est verrouillé. Déverrouillez le téléphone.
Les appels sortants sont empêchés
Le téléphone n’est enregistré auprès d’aucun réseau.
Vérifiez que la batterie est complètement chargée et qu’elle est correctement reliée au téléphone.
Remplacez-la par une batterie neuve entièrement chargée.
Laissez le téléphone recharger la batterie pendant quelques minutes avant que l’indicateur ne soit allumé et d’essayer d’allumer le téléphone
Vérifiez que la batterie est installée avant de commencer la charge.
Désactivez la restriction des appels sortants ou la restrictions d’appels.
Après avoir enregistré le téléphone sur un réseau, déplacez-vous dans une zone couverte par ce réseau et faites fonctionner votre téléphone.
Page 98
Dépistage des pannes
Problème Cause Solution
Impossibled’effectuer des appels à partir de la mémoire des numéros autorisés.
Le téléphone est éteint. Allumez le téléphone.
La fonction de restriction des appels entrants
Impossible de recevoir des appels.
Impossible d’effectuer des appels d’urgence.
Impossible de rappeler les numéros de téléphone du répertoire.
est activée.
Le téléphone n’est enregistré auprès d’aucun réseau.
Vous êtes dans une zone qui n’est pas couverte par le réseau GSM.
Le téléphone est verrouillé. Déverrouillez le téléphone.
La fonction de restriction est activée pour ce numéro.
Vérifiez si votre carte SIM permet l’utilisation des numéros autorisés. Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est activée. Vérifiez si le numéro de téléphone est stocké dans la mémoire des numéros autorisés.
Désactivez la restriction des appels entrants.
Après avoir enregistré le téléphone sur un réseau, déplacez-vous dans une zone couverte par ce réseau et faites fonctionner votre téléphone.
Vérifiez que le symbole de l’antenne O est affiché – déplacez-vous dans une zone couverte par un réseau puis utilisez votre téléphone lorsque le symbole de l’antenne apparaît.
Désactivez la restriction.
Dépistage des pannes 95
Page 99
Principaux messages d’erreur
Voici quelques-uns des principaux messages d’erreur pouvant apparaître sur votre téléphone :
Insérer Carte SIM La carte SIM n'est pas insérée ou bien elle n'est pas insérée correctement. Veuillez insérer
Nouv.Codes diff. Lorsque vous changez de mot de passe, vous devez saisir le mot de passe deux fois pour
MtPasse Invalide! Lorsque vous changez de mot de passe, vous devez saisir le mot de passe deux fois pour
Accès Réseau Imp. Le réseau que vous avez sélectionné manuellement est inaccessible. Veuillez contacter votre
Sélect.Réseau Imposs. Le réseau que vous avez sélectionné manuellement vous refuse l'accès. Veuillez contacter
Servce Abs Il n'y a pas de réseau dans la zone où vous vous trouvez ou bien le signal reçu est faible.
PIN Bloqué! Entrez PUK Vous avez saisi un code PIN erroné trois fois de suite. Pour le débloquer, veuillez saisir le code
PIN2 Bloqué! Entrez PUK2 Vous avez saisi un code PIN2 erroné trois fois de suite. Pour le débloquer, veuillez saisir le code
Nouv.PIN non accepté Votre nouveau code PIN n'est pas accepté. Veuillez réessayer.
Nouv.PIN2 non accepté Votre nouveau code PIN2 n'est pas accepté. Veuillez réessayer.
Entrée erronée! Vous avez saisi votre code PIN ou PIN2 de manière incorrecte. Veuillez saisir le bon code.
Saisies différentes ! Lorsque vous changez de mot de passe, vous devez saisir le mot de passe deux fois pour
96 Principaux messages d’erreur
la Carte SIM correctement.
le confirmer. Les deux codes que vous avez saisi ne sont pas les mêmes. Veuillez saisir deux fois le même code.
le confirmer. Les deux codes que vous avez saisi ne sont pas les mêmes. Veuillez saisir deux fois le même code.
opérateur.
votre opérateur.
Déplacez-vous dans une zone où le signal est plus fort.
PUK.
PUK2.
le confirmer. Les deux codes que vous avez saisi ne sont pas les mêmes. Veuillez saisir deux fois le même code.
Page 100
Principaux messages d’erreur
Err. Carte SIM Assurez-vous que la carte SIM a été insérée correctement. Nettoyez la carte SIM avec
Non supporté La fonction que vous avez sélectionnée n'est pas supportée par votre opérateur. Veuillez
code incorrect Le mot de passe que vous avez saisi n'est pas valide. Veuillez saisir le bon mot de passe.
Indispon. La fonction que vous avez sélectionnée n'est pas supportée par votre opérateur. Veuillez
Svces indispon. La fonction que vous avez sélectionnée n'est pas supportée par votre opérateur. Veuillez
PUK erroné! Vous avez saisi un code PUK erroné. Veuillez saisir le bon code.
SIM Pleine! Eff.Msg La zone de stockage des messages SMS de la carte SIM est pleine. Veuillez effacer les vieux
Plus de place SIM! Continuer ?
Plus de place ! Continuer ?
Svce SIM non support. La fonction SIM que vous avez sélectionnée n'est pas supportée par votre opérateur. Veuillez
SIM inconnue Votre carte SIM n'est pas enregistrée auprès de votre opérateur. Veuillez contacter votre
Erreur d'authentification Votre carte SIM n'est pas enregistrée auprès de votre opérateur. Veuillez contacter votre
Verrouillé Votre carte SIM est bloquée. Veuillez contacter votre opérateur.
un chiffon sec ou vérifiez si elle est abîmée. Veuillez contacter votre opérateur.
contacter votre opérateur.
contacter votre opérateur.
contacter votre opérateur.
messages.
La zone de stockage de la carte SIM est pleine. Si vous continuez, il se peut que des données soient perdues. Veuillez effacer les vieux enregistrements.
La zone de stockage des messages est pleine. Si vous continuez, il se peut que des données soient perdues. Veuillez effacer les vieux enregistrements.
contacter votre opérateur.
opérateur.
opérateur.
Principaux messages d’erreur 97
Loading...