La 2ème partie de ce guide d’utilisation contient des informations importantes qui doivent être lues avant d’utiliser votre téléphone.
Veuillez lire en entier la section appropriée de la 2ème partie avant de continuer avec la 1ère partie.
Index ............................................................................... 102
Page 4
Mode miroir
Mode miroir Activé
Depuis le mode Veille
La touche de navigation
miroir.
Mode miroir Désactivé
Pour retourner au mode Veille, appuyez sur n’importe quelle touche pendant le mode miroir.
1 permet d’activer l’Ecran Principal pour pouvoir l’utiliser comme
Si l’on arrête toute opération, l’Ecran Principal
s’éteindra automatiquement au bout d’environ
12 secondes.
Mode miroir 1
Page 5
Fonctionnement de base
1
S
S
Certains services décrits ici dépendent du réseau ou ne sont disponibles que sur abonnement. Certaines fonctions
dépendent de la carte SIM. Pour tout complément d’information, veuillez contacter votre opérateur.
Installation et retrait
de la batterie
Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est
arrêté et que le chargeur est déconnecté du téléphone.
Installation de la batterie
2
Tirez sur le crochet du clavier. Le clavier va se soulever
N
O Ouvrez le clavier
P Placez la batterie
Retrait de la batterie
2Fonctionnement de base
3
Installation et retrait
de la carte SIM
La carte SIM est insérée sous la batterie.
Installation de la
carte SIM
Retrait de la
carte SIM
SIM
1
2
1
N Placez votre doigt
SIM
2
sur la languette
O Retirez la carte SIM
Page 6
Fonctionnement de base
Recharge de la batterie
Connexion et déconnexion du chargeur
de voyage
La batterie doit être installée dans le téléphone avant
de connecter l’adaptateur. Branchez le chargeur sur le Connecteur de Charge et connectez le chargeur de voyage au
secteur. L’indicateur de niveau de la batterie va commencer
à défiler. Il est recommandé de charger la batterie pendant
4 heures au minimum avant la première utilisation.
NB :
Ne forcez PAS sur le connecteur car ceci risque d’endommager le téléphone et/ou le chargeur. Si la batterie est totalement
déchargée, quelques minutes peuvent s’écouler avant que
l’indicateur de charge s’affiche.
Lorsque la charge est
terminée, débranchez
le chargeur du secteur
avant de le déconnecter
du téléphone.
Fonctionnement
de l’indicateur de niveau
de la batterie
Recharge en coursRecharge terminée
Téléphone
allumé
Téléphone
éteint
NB : Si la batterie est totalement déchargée, quelques minutes
peuvent s’écouler avant que la charge commence.
>J
Alarme de batterie faible
Lorsque la batterie est faible, le message Batterie Faible est
affiché. Si ceci se produit en cours de communication,
mettez immédiatement fin à l’appel. L’alimentation sera
automatiquement coupée peu après le son d’alerte.
Rechargez entièrement la batterie. Voir “Recharge de la
batterie” sur cette page. (Vous pouvez effectuer et recevoir
des appels pendant que le téléphone se recharge.)
Fonctionnement de base3
Page 7
Touches & Ecrans
Ecouteur
Arrière :
Eclairage
Touche logicielle
gauche
Touches numériques
Touche envoyer
Pour répondre à un
appel ou faire un appel
Touche Astérisque
z La touche du panneau inférieur/l'Eclairage clignote
lorsque vous accédez au réseau.
z L'éclairage de l'arrière clignote comme suit.
En cours d'appel Clignotement lent
Appel entrantClignotement rapide
sortant
Clavier
4Touches & Ecrans
Affichage principal
Touche de navigation
Touche de sélection/
défilement/déplacement
Touche logicielle droite
Touche Annuler/Quitter
Connecteur de Charge/
Connecteur mains libres
Touche Alimentation/Fin
Appuyez et maintenez
enfoncée pour allumer/
éteindre le téléphone
Touche de réglage
du mode Discret
Micro
Crochet du clavier
Arrière :
Haut parleur
Affichage
secondaire
Touche du
panneau
inférieur/
Eclairage
Arrière:
Eclairage
Arrière :
Haut parleur
Affichage
secondaire
Touche du
panneau inférieur/
Eclairage
Page 8
Touches & Ecrans
Touches
Touche
4
A
@
#~,
C
D
"
!
Touche
du panneau
inférieur
Fonction
Touche de navigation : Faire défiler/se déplacer dans les menus, texteset numéros de téléphone. En veille, appuyez sur
1 pour Activer/Désactiver le mode Miroir et sur 5 pour accéder aux Raccourcis.
Touche logicielle gauche : Exécuter les fonctions affichées au-dessus de la touche. En veille, effectuez un appui long
pour entrer dans le menu SMS.
Touche logicielle droite/Touche Annuler ou Quitter : Exécuter les fonctions affichées au-dessus de la touche.
Principalement utilisée pour annuler et retourner au niveau de menu précédent, ou pour effacer des entrées de texte/
nombre. En veille, appuyez longuement sur la touche pour entrer dans le menu Profils.
Clavier de touches numériques : Pour saisir des nombres. Appuyez longuement sur l’une des touches de $ à , pour
faire une Numérotation rapide. En mode de saisie de texte, permet de saisir des textes, nombres et caractères. Appuyez
longuement sur # pour insérer un “+” ou “P”. Quand vous devez composer un poste, composez le numéro de
téléphone d’abord, puis appuyez longuement sur # pour ajouter un “P” puis saisir le numéro de poste.
Touche Envoyer : Réaliser un appel ou répondre à un appel. En mode veille, vérifier la liste des derniers numéros
composés.
Touche Alimentation/Fin : Mettre fin à/Refuser un appel. Pendant l’utilisation des touches, appuyez sur cette touche
pour revenir à l’écran précédent. En mode veille, appuyez longuement pour allumer/éteindre le téléphone. En mode
Navigateur, appuyez longuement pour quitter le mode Navigateur.
Touche Astérisque : En veille, appuyez longuement pour activer le Navigateur.
Touche de mode Discret : En mode veille, appuyez longuement pour activer et désactiver le mode Sourdine.
Activation/Désactivation du rétroéclairage du panneau : En veille, appuyez pour activer. Le rétroéclairage s’éteint
automatiquement.
Touche de mode Mains Libres : En mode Mains Libres, vous pouvez accepter l’appel.
Touche de mode Discret : En cas d’Appel entrant, Nouveau message, Notification d’Alarme, Notification d’Evénement,
appuyez pour couper la musique.
Touches & Ecrans5
Page 9
Touches & Ecrans
Raccourci depuis l’ Ecran de Veille
Vous pouvez accéder directement à la fonction depuis l’écran de veille en appuyant sur une touche.
Pression courte
Touche Fonction
A
@
1
5
C
* Le téléphone doit être enregistré sur un réseau.
6Touches & Ecrans
Menu
Répertoire* (Noms)
Activation/Désactivation du mode Miroir
Raccourcis
Liste des derniers numéros composés
Pression longue
ToucheFonction
$~,
"
!
@
D
A
* Le téléphone doit être enregistré sur un réseau.
Raccourci
Navigateur*
Mode Discret/Mode Vibreur
Menu Profil
Marche/Arrêt
Menu Messages
Page 10
Touches & Ecrans
Affichages
Affichage principal
Y
ST
STY
LG
GL
N[]
N
Menu
NB : Toutes les images d’Ecran du manuel sont simulées.
Icônes d’état
Les icônes d’état s’affichent en fonction des fonctions
actuellementt activées. Les icônes Antenne, Signal et
Batterie sont affichées lorsque le téléphone est allumé
]
[
Noms
J
J
et connecté à un réseau. Lorsque le niveau du réseau est
zéro, l’icône du réseau n’est pas affichée.
Icône Indication
O
1
P
G
L
(Clignotement)
N
GPRS
J
K
Indique qu’il est possible de réaliser un Appel
Urgent
L’option SIM supporte CPHS et Ligne 1 est
O
sélectionnée dans le menu Option téléphone
Niveau du signal
Vous êtes connecté à un réseau autre que votre
réseau habituel – roaming
Le Renvoi appels est activé
Le Verrouillage Clavier est activé
La mémoire des messages est pleine
Un Message non lu est enregistré
Memo Vocal (selon la carte SIM)
Alarme réglée
Le Mode Discret est activé
Le Vibreur est activé
Un nouveau message vocal a été reçu
Le téléphone possède des fonctions GPRS
Batterie pleine :
– Batterie faible
Touches & Ecrans7
Page 11
Touches & Ecrans
Affichage secondaire
Vous pouvez choisir d’afficher une horloge numérique ou
analogique sur l’écran de veille.
Horloge numériqueHorloge analogique
Les incônes d’état ne sont affichées qu’en mode horloge
numérique.
Icônes d’état
Les icônes d’état s’affichent en fonction des fonctions
actuellement activées.
Icône Indication
O
O
1
P
8Touches & Ecrans
Indique qu’il est possible de réaliser un Appel
Urgent
L’option SIM supporte CPHS et Ligne 1 est
sélectionnée dans le menu Option téléphone
Niveau du signal
Vous êtes connecté à un réseau autre que votre
réseau habituel – roaming
Icône Indication
La mémoire des messages est pleine
(Clignotement)
G
GPRS
J
K
L
N
Un Message non lu est enregistré
Un nouveau message vocal a été reçu
Le Renvoi appels est activé
Le téléphone possède des fonctions GPRS
Batterie pleine :
– Batterie faible
Alarme réglée
Le Verrouillage Clavier est activé
Le Mode Discret est activé
Le Vibreur est activé
Memo Vocal (selon la carte SIM)
Activer le rétroéclairage de l’affichage
secondaire
Depuis le mode veille
Appuyez sur la touche du panneau inférieur pour activer
le rétroéclairage de l’affichage secondaire
Page 12
Comment utiliser ce téléphone
Symboles utilisés dans
le Manuel
SymbolesContenu
1 5 4
A
@
#~,
C
D
Appuyez sur la touche de Navigation dans
le sens indiqué par la flèche
Appuyez sur la touche de fonction gauche
Appuyez sur la touche de fonction droite
Appuyez sur le clavier de touches numériques
Appuyez pour répondre à un appel ou appeler
un numéro composé
Appuyez pour mettre fin à un appel ou appuyez
longuement pour allumer/éteindre le
téléphone
Ecran Menu
Le système menu permet d’accéder à toutes les fonctions
qui ne disposent pas de touches particulières sur le clavier.
Entrer dans l’Ecran Menu
Depuis l’Ecran de Veille
1 A (Menu)
L’écran de menu principal comporte 9 options de menu
(Voir “Structure du Menu” à la page 10.)
2 4 menu souhaité A (Sélect…)
Ou appuyer sur une touche numérique vous permettra
d’accéder directement à une option de menu.
Retour à l’Ecran Menu
D de manière répétée jusqu’à ce que l’affichage
retourne à l’écran Menu.
Comment utiliser ce téléphone9
Page 13
Comment utiliser ce téléphone
Structure du Menu
Les 9 menus principaux sont les suivants.
Réglages
Sons
Affichage
Langue
Type Alert
Profils
Msg Utilisat.
Mode réponse
Réglages par défaut
Raccourcis
Répertoire
T9 Saisie
Verr.Clav.
Jeux (or STK)*
Puddleland
Quadball
Exode
Messages
Créer
Boîte de réception
Boîte d’émission
Archive
Msg Utilisat.
Etat mémoire
Options
Information
* STK (Boîte à outils SIM) dépend de votre carte SIM.
10Comment utiliser ce téléphone
Répertoire
Parcourir
Créer
Réglages groupe
Etat mémoire
Mes N°
Compos. HotKey
Répertoire
Options
Appel Srvce
Renvoi appels
Sécurité
Réseau
Réglage CSD
Réglages groupe
Info GPRS
Navigateur
Navigateur
Signets
Réglages
Applications
Jeux
Calendrier des
biorythmes
(STK)*
Horloge
Calculat.
Devise
Compos.Mélodie
Répertoire de sons
Répertoire d’images
Agenda
Journal
Dern.Compos.
Répondu
Sans Rép.
Eff.Enreg.
Page 14
Fonctions principales du téléphone
Allumer/éteindre le téléphone
1 Appuyez sur la touche D et gardez-la enfoncée pendant
2 à 3 secondes
2 Le téléphone passera en mode Veille
3 Appuyez de nouveau sur la touche D et gardez-la enfoncée
Menu
Noms
Afficher le Menu
Sélect…
Agenda
pour éteindre le téléphone
Depuis le mode veille
A pour accéder au Menu
Le menu s’affiche
(Le menu peut être différent, selon votre carte SIM)
Fonctions principales du téléphone11
Page 15
Fonctions principales du téléphone
Effectuer un appel
➣ Pour effectuer un appel, commencez en mode veille.
Numérotation standard
1 Saisissez le numéro de téléphoneC
➣ Le numéro composé s’affiche.
2 Lorsque l’autre partie répond, parlez dans le micro.
3 Pour raccrocher, D
➣ La durée de l’appel est affichée.
➣ Lorsque l’option Coût max. est activée, les unités restantes
seront affichées.
Pour régler l’option Coût max., consultez “Régler le coût
maximum :” à la page 71.
Volume de l’écouteur :
Pendant un appel :
Appeler les numéros du répertoire
1 @ (Noms)
2 4 contact recherché C
12Fonctions principales du téléphone
4 pour régler le volume de l’écouteur
Page 16
Fonctions principales du téléphone
Appeler le dernier numéro
1 C
2 4
contact recherché C
Appeler un numéro à l’étranger
Le code d’accès international (+) le code du pays/de la région de destination doivent être saisis, suivis de l’indicatif et du numéro de téléphone.
1 Appuyez sur # et gardez-la enfoncée jusqu’à ce que “+” s’affiche
puis saisissez l’indicatif du pays/de la région
2 Saisissez l’indicatif régional et le numéro de téléphone C
NB : De nombreux pays et régions incluent un “0” en début d’indicatif.
Celuici doit être omis dans la plupart des cas lorsque vous composez
un numéro international. Si vous avez des problèmes pour téléphoner
à l’étranger, contactez votre opérateur.
Appeler les services d’urgence
Pour appeler un service d’urgence, l’antenne (O) doit être affichée
à l’écran
Lorsque la carte SIM est installée ;
saisissez le numéro d’urgence 112
Lorsquela carte SIM n’est pas installée ;
saisissez le numéro d’urgence 112
OU
@ (SOS) > “Appel Urgent” A (Oui)
NB : La possibilité d’appeler les services d’urgence lorsqu’une carte SIM n’est
pas installée dépend du pays ou de l’opérateur.
C
C
Fonctions principales du téléphone13
Page 17
Fonctions principales du téléphone
Répondre aux appels
C
OU
Lorsque l’option “Rép.toute tche” est activée, Depuis l’Ecran de Veille
appuyez sur n’importe quelle touche sauf
(Voir “Régler la réponse toutes touches” à la page 33.)
OU
Lorsque l’option “Réponse ouverture unité” est activée, ouvrez
le téléphone pour répondre à un appel entrant. Fermez le téléphone
pour mettre fin à l’appel.
Volume sonnerie :
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons > Volume A (Sélect…)
2 4 Ajustez le niveau du volume A (OK)
Mode discret rapide :
Pour désactiver la sonnerie () et activer le vibreur rapidement,
appuyez sur la touche
sur la touche du panneau inférieur pendant la conversation pour
activer le mode discret
Sourdine en un clic sur appel entrant :
Pour désactiver la sonnerie et le vibreur,
1 @ (Silence)
vous voulez répondre à l’appel,
Si
2 A (Répondre)
• Si vous voulez rejeter l’appel,
Kit mains libres :
Lorsque vous utilisez le kit mains libres, appuyez sur la touche
du panneau inférieur pour répondre à l’appel.
14Fonctions principales du téléphone
! et gardez-la enfoncée ou appuyez
().
A (Rejeter).
D
A
C
@
D
4
Page 18
Fonctions principales du téléphone
Options pendant les appels
Pendant un appel, A (Menu) ou @ (Garde)
A (Menu)Conférence
Transfert App.
RépertoireOuvrir le Répertoire SIM ou le Répertoire tél.
Messages
Etat Appel
@ (Garde) Garde
Activez pour passer un appel
conférence.Vous pouvez parler avec
5 personnes maximum.
Connectez la personne qui vous appelle
à l’autre personne que vous avez mise
en attente, puis déconnectez votre ligne.
(Dépend de la carte SIM)
Créer, vérifier et envoyer un message
pendant que vous parlez. Consultez “Créer
un nouveau message texte” à la page 55.
A (Fin) pour déconnecter une ligne
avec la personne qui a mis en place la
conférence.
@ (Garde) pour mettre en attente un
appel avec la personne qui a mis en place
la conférence.
Pour reprendre, A (Retour)de nouveau.
Mettre un appel en attente. Pour reprendre,
A (Retour) (Dépend de la carte SIM)
A
@
4
Fonctions principales du téléphone15
Page 19
Fonctions principales du téléphone
Tonalités DTMF
Des tonalités DTMF peuvent être envoyées pendant la conversation.
Celles-ci sont souvent utilisées pour accéder aux services
de messagerie vocale, de radiomessagerie et d’opérations bancaires informatisées. Par exemple, vous aurez peut-être besoin de saisir
un numéro pour accéder aux messages de votre messagerie vocale. Un numéro de téléphone peut être stocké dans le Répertoire
avec des tonalités DTMF, permettant ainsi de composer ce numéro
lors du rappel et d’envoyer automatiquement le numéro DTMF.
Envoyer des tonalités DTMF pendant un appel :
Saisissez les chiffres (
Pauses
L’utilisation de pauses vous permet d’envoyer automatiquement
des tonalités DTMF.
1 Saisissez le numéro de téléphone
2 Appuyez sur la touche # et gardez-la enfoncée jusqu’à ce qu’un
P soit affiché à la fin du numéro de téléphone saisi
3 Saisissez les chiffres DTMF après la pause, par exemple saisissez
le numéro pour accéder à la messagerie vocale
4 C
Une fois que l’appel est connecté, les tonalités DTMF seront
envoyées au bout de 3 secondes.
16Fonctions principales du téléphone
#~,, !, ")
C
"
#
!
Page 20
Fonctions principales du téléphone
Appel entrant pendant un appel
NB : Vous devez avoir activé l’attente d’appel – voir “Régler l’attente
d’appel” à la page 69. L’attente d’appel dépend du réseau.
Pendant un appel, vous pouvez en recevoir un autre :
1 Pour répondre à un autre appel, C (Le premier appel est mis en
attente.)
Pour mettre fin à un autre appel,
2 Pendant une conversation avec un second correspondant, A
(Menu)
ou
@ (Basc.)
A (Menu)
@ (Basc.)
Pour mettre fin à un appel conférence et à toutes les connexions :
et sélectionnez l’une des options suivantes :
Conférence
Transfert
App.
Répertoire
Messages
Etat Appel
Basc.Basculer entre deux appels connectés
A (Rejeter)
Activez pour passer un appel conférence.
Vous pouvez parler avec 5 personnes
maximum.
Connectez la personne qui vous appelle
à l’autre personne que vous avez mise en
attente, puis déconnectez votre ligne.
(Dépend de la carte SIM)
Ouvrir le Répertoire SIM ou le Répertoire tél.
Créer, vérifier et envoyer un message pen-
dant que vous parlez. Consultez “Créer un
nouveau message texte” à la page 55.
A (Fin)
pour déconnecter une ligne avec
la personne qui a mis en place la conférence.
@ (Garde) pour mettre en attente un
appel avec la personne qui a mis en place
la conférence.
Pour reprendre,
A
(Retour)
@
D
de nouveau.
A
C
D
Fonctions principales du téléphone17
Page 21
Fonctions principales du téléphone
Effectuer un second appel
Pendant un appel :
Saisissez un second numéro de téléphone ou sélectionnez
un numéro de téléphone dans le Répertoire
(Pour accéder au Répertoire, voir page 17, “Appel entrant pendant
un appel”.)
• Le premier appel est mis en attente.
NB : La possibilité d’effectuer un second appel dépend du réseau.
18Fonctions principales du téléphone
C
Page 22
Structure du menu Réglages
Réglages
Sons
Affichage
Langue
Type Alert
Profils
Msg Utilisat.
Mode réponse
Réglages par défaut
Raccourcis
Répertoire
T9 Saisie
Verr.Clav.
Normal
Réunion
Bruyant
Combiné
SIM
Téléphone
Sonne.&Vibr.
Vibr. Uniq.
Son.Uniq.
Aucun
Rép.Auto
Rép.toute tche
Réponse ouverture unité
Volume
Fond d’écran
Nom réseau
Msg accueil
Animation
Contraste
Luminosité
Réglage
couleur
Structure du menu Réglages 19
Sonneries
Compos.Mélodie
Son ouvrir fermer
Son touche
panneau inférieur
Ton.Tche
Ton. alerte
Page 23
Réglages
Sons
Sonneries
Tt
appel
Grpe
Appels
Alrme
Messages
Sélect…
20Réglages
Précéd.
Changer le Volume
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…)
2 4 Volume A (Sélect…)
3 4 Ajustez le niveau du volume A (OK)
Changer la sonnerie
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…)
2 4 Sonneries A (Sélect…)
3 4 Tt appel
4 4 sonnerie recherchée A (Sélect…)
,
Appels Grpe, Alrme
ou
MessagesA (Sélect…)
> Sons
Page 24
Réglages
Composer une mélodie
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…)
2 4 Compos.Mélodie A (Sélect…)
3 4 Ma musique recherchée Hr début A (Menu)
4 4 Editer A (Sélect…)
5 4 morceau recherché A (Menu)
6 Composez votre mélodie – Consultez le tableau des notes
ci-dessous >
7 4 Enreg. A (Sélect…)
Vous pouvez arranger le Tempo et sélectionner un instrument
(Sélect. Instrument) avant d’enregistrer.
En utilisant le tableau ci-dessous comme référence, saisissez les notes (en
choisissant parmi les notes graves, moyennes et aigues), les pauses et
r durée pour créer votre composition. Le morceau principal et les mor-
leu
ceaux secondaires seront combinés lorsque vous reviendrez à
Touche
FoncCD E F GA
Touche
FoncBRép.
A (Menu)
Ma Musique
$%&'()
*+,#"!
Note
pointée
Soupir
Durée
Grave #
Moyen #
Aigu #
> Sons
.
Réglages21
Page 25
Réglages
22Réglages
Renommer une mélodie :
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…)
2 4 Compos.Mélodie A (Sélect…)
3 4 musique recherchée A (Menu)
4 4 Renommer A (Sélect…)
5 Saisissez un nom
➣
Pour effacer une lettre, @ (Effacer).
➣
Pour effacer toutes les lettres, appuyez sur la touche @
(Effacer) et gardez-la enfoncée.
6 A (OK)
Régler vers sonnerie :
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…)
2 4 Compos.Mélodie A (Sélect…)
3 4 musique recherchée A (Menu)
4 4 Régler vers sonnerie A (Sélect…)
Afficher les informations sur une mélodie :
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…)
2 4 Compos.Mélodie A (Sélect…)
3 4 musique recherchée A (Menu)
4 4 Info A (Sélect…)
> Sons
Page 26
Réglages
Sons
Volume
Sonneries
Compos.Mélodie
Son ouvrir fermer
Sélect…
Précéd.
> Sons
Son ouvrir fermer
Régler comme son d’ouverture :
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…)
2 4 Son ouvrir fermer A (Sélect…)
3 4 Ouvrir A (On/off)
Régler comme son de fermeture :
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…)
2 4 Son ouvrir fermer A (Sélect…)
3 4 Fermer A (On/off)
Réglages23
Page 27
Réglages
Sons
Compos.Mélodie
Son ouvrir fermer
Son touche panneau…
Ton.Tche
On/off
Arrêt
Précéd.
> Sons
Régler le son touche panneau inférieur
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…)
2 4 Son touche panneau inférieur A (On/off)
Régler les Bips touches
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…)
2 4 Ton.Tche A (On/off)
Sons
Son ouvrir fermer
Son touche panneau…
Ton.Tche
Arrêt
Ton. alerte
On/Off
24Réglages
Précéd.
Régler les tonalités d’alerte
Depuis le menu Réglages
1 4 Sons A (Sélect…)
2 4 Ton. alerte A (On/off)
Les tonalités d’alerte vous
informent de ce qui suit.
• Batterie faible
• Réseau activé
Page 28
Réglages
Affichage
> Affichage
EditEntrée
accueil
Msg
OK
Effacer
Régler le Hr fin
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…)
2 4 Hr fin A (Sélect…)
3 4 Hr fin recherché A (Sélect…)
4 A (On/off)
Régler le nom de réseau
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…)
2 4 Nom réseau A (On/off)
Régler le message d’accueil
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…)
2 4 Msg accueil @ (Edit)
3 Saisir le message d’accueil A (OK)
4 A (On/off)
Vous pouvez changer
le Hr fin en mode veille.
Cette fonction dépend
du pays ou de la région
où vous avez acheté
ce téléphone.
Vous pouvez créer un
message d’accueil qui
sera affiché à chaque
fois que vous allumerez
le téléphone.
Réglages25
Page 29
Réglages
> Affichage
Animation
Animation 1
Animation 2
Sélect…
26Réglages
Régler l’animation d’écran
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…)
2 4 Animation A (Sélect…)
3 4 Animation recherchée A (Sélect…)
Visu
Régler le contraste de l’affichage
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…)
2 4 Contraste A (Sélect…)
3 4 Ajustez le contrast A (OK)
Vous pouvez changer
l’animation qui apparaît
àl’écran lorsque vous
allumez le téléphone.
Page 30
Réglages
Luminosité
Faible
Médium
Haut
Max
Sélect…
> Affichage
Régler la Luminosité
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…)
2 4 Luminosité A (Sélect…)
3 4 niveau recherché A (Sélect…)
Précéd.
Réglage couleur
Lis
Lavande
Trèfle
Garbera
Sélect…Précéd.
Réaliser le réglage des couleurs
Depuis le menu Réglages
1 4 Affichage A (Sélect…)
2 4 Réglage couleur A (Sélect…)
3 4 couleur recherchée A (Sélect…)
Vous pouvez changer le
Réglage couleur sur l’écran
Réglages27
Page 31
Réglages
Langue
> Langue/
Type Alert
Type Alert
Réglages
Type
Alert
Profils
Msg
Mode réponse
Sélect…
28Réglages
Son.Uniq.
Utilisat.
Précéd.
Changer la langue
Depuis le menu Réglages
1 4 Langue A (Sélect…)
2 4 langue recherchée A (Sélect…)
Changer le type d’alerte
Depuis le menu Réglages
1 4 Type Alert A (Sélect…)
2 4 type d’alerte recherché A (Sélect…)
Il est possible de changer
la langue que le téléphone
utilise pour afficher des
messages.
Vous pouvez régler votre
téléphone pour qu’il vibre
et/ou sonne lorsque vous
recevez un appel.
Vous pouvez changer
le type d’alerte :
- Sonne.&Vibr.
- Vibr. Uniq.
- Son.Uniq.
- Aucun
Page 32
Réglages
Profils
> Profils
Profils
Réunion
Bruyant
Combin.
MenuActiver
Activer un profil
Depuis le menu Réglages
1 4 Profils A (Sélect…)
2 4 profil recherché A (Menu)
3 4 Activer A (Sélect…)
Modifier les profils
Volume
Depuis le menu Réglages
1 4 Profils A (Sélect…)
2 4 profil recherché A (Menu)
3 4 Modif.réglages A (Sélect…)
4 4 Volume A (Sélect…)
5 4 Ajustez le niveau du volume A (OK)
Vous pouvez commuter entre quatre profils sur votre
téléphone, chacun d’entre
eux ayant une combinaison distincte de méthode
d’alerte, sonnerie, etc.
Les profils sont configurés
pour être utilisés dans
différents environnements –
par exemple, vous pouvez
souhaiter créer un profil
Normal pour tous les jours,
un profil Réunion avec une
sonnerie appropriée pour
les occasions formelles,
un profil Bruyant pour les
environnements bruyants
et un profil Combiné avec
vibreur lorsqu’il est difficile
d’entendre la sonnerie.
Réglages29
Page 33
Réglages
Modif.réglages
Volume
Ton.Tche
Ton.
alerte
Vibreur
On/off
Modif.réglages
Volume
Ton.Tche
alerte
Ton.
Vibreur
On/offPrécéd.
30Réglages
Marche
Précéd.
Marche
> Profils
Ton.Tche
Depuis le menu Réglages
1 4 Profils A (Sélect…)
2 4 profil recherché A (Menu)
3 4 Modif.réglages A (Sélect…)
4 4 Ton.Tche A (On/off)
Tonalité d’alerte
Depuis le menu Réglages
1 4 Profils A (Sélect…)
2 4 profil recherché A (Menu)
3 4 Modif.réglages A (Sélect…)
4 4 Ton. alerte A (On/off)
Page 34
Réglages
Modif.réglages
Volume
Ton.Tche
alerte
Ton.
Vibreur
On/off
Luminosité
Faible
Médium
Haut
Max
Sélect…
Marche
Précéd.
Précéd.
> Profils
Vibreur
Depuis le menu Réglages
1 4 Profils A (Sélect…)
2 4 profil recherché A (Menu)
3 4 Modif.réglages A (Sélect…)
4 4 Vibreur A (On/off)
Luminosité
Depuis le menu Réglages
1 4 Profils A (Sélect…)
2 4 profil recherché A (Menu)
3 4 Modif.réglages A (Sélect…)
4 4 Luminosité A (Sélect…)
5 4 Médium, Haut, Max ou Faible A (Sélect…)
Réglages31
Page 35
Réglages
Messages utilisateur
>
Msgs Utili.
Appelez-moi SVP!
18
Menu
32Réglages
Eff.
Editer des messages utilisateur
Depuis le menu Réglages
1 4 Msgs Utili. A (Sélect…)
2 4 message recherché ou espace vide A (Sélect…)
3 Saisissez votre message A (Menu)
➣
Pour effacer une lettre, @ (Effacer).
➣
Pour effacer toutes les lettres, appuyez sur la touche @
(Effacer) et gardez-la enfoncée.
4 4 Enreg. et Env.
5
Lorsque
Enreg. et Env.
de téléphone du destinataire
NB : Si le texte est plus large que l’écran, il défilera.
ou
Enreg.A (Sélect…)
est sélectionné, saisissez le numéro
A (OK)
Il existe 10 messages
utilisateurs préréglés
communs et 5 espaces
vides pour créer vos
propres messages. Vous
pouvez également régler
des Messages utilisateurs
en passant par Msgs Utili.
dans le menu Message –
voir “Editer des messages
utilisateur” à la page 59.
Page 36
Réglages
Mode réponse
>
Mode réponse
Régler la réponse automatique
Réglages
Utili.
Msgs
Mode réponse
Réglages par défaut
Raccourcis
Sélect…
Précéd.
Depuis le menu Réglages
1 4 Mode réponse A (Sélect…)
2 4 Rép.Auto A (On/off)
Régler la réponse toutes touches
Mode réponse
Rép.Auto
Rép.toute tche
Réponse ouverture..
On/off
Précéd.
Depuis le menu Réglages
1 4 Mode réponse A (Sélect…)
2 4 Rép.toute tche A (On/off)
Marche
Régler la réponse par ouverture de l’unité
Depuis le menu Réglages
1 4 Mode réponse A (Sélect…)
2 4 Réponse ouverture unité A (On/off)
Il est possible de régler
la réponse automatique.
Pour utiliser cette fonction,
l’écouteur du kit mains libres
doit être connecté au
téléphone.
Vous pouvez répondre
aux appels en appuyant
sur n’importe quelle touche
(sauf D, touche
du panneau inférieur).
Le mode discret rapide sera
activé lorsque vous
appuierez sur la touche
du panneau inférieur.
Réglages33
Page 37
Réglages
Réglages par défaut
> Réglages par
défaut/
Raccourcis
Raccourcis
34Réglages
Réglages par défaut
Depuis le menu Réglages
1 4 Réglages par défaut A (Sélect…)
2 “Par défauts ?” A (Non) ou @ (Oui)
Régler les Raccourcis
Depuis le menu Réglages
1 4 Raccourcis A (Sélect…)
2 4 raccourcis recherchés A (On/off)
Accès aux Raccourcis :
Depuis le mode veille
5 raccourcis recherchés A (Sélect…)
Tous les réglages
personnels peuvent être
réinitialisés à leurs réglages
par défaut.
On peut sélectionner
des raccourcis parmi
les options suivantes :
Navigateur, Jeux,
Répertoire, Langue, Type
Alert, Sons, Hr fin, Profils,
Alarme, Calculat., Agenda,
Boîte de réception, Créer,
Centre Msg., et Devise
peuvent apparaître dans
votre menu de raccourcis.
Page 38
Réglages
Répertoire
Répertoire
SIM
Téléphone
Régler la carte SIM ou le répertoire
du téléphone
Depuis le menu Réglages
1 4 Répertoire A (Sélect…)
2 4 SIM ou Téléphone A (Sélect…)
>
Répertoire/
T9 Saisie
Vous devez sélectionner
soit le Répertoire SIM soit le
Répertoire du téléphone.
Vous pouvez aussi le faire
en sélectionnant le menu
Répertoire, Répertoire, SIM
ou Téléphone.
Sélect…
Précéd.
T9 Saisie
T9 Saisie
"Préférence T9"
Langage d'entrée
Marche
Précéd.
Régler la Saisie T9
Depuis le menu Réglages
1 4 T9 Saisie A (Sélect…)
2 4 Activer la Préférence T9 A (On/off)
3 4 Langue de saisie A (Sélect…)
4 4 langue recherchée A (Sélect…)
Voir “Mode majuscules” à la page 65 pour plus de détails.
Lorsque vous créez un
texte, cette fonction aide
à réduire considérablement le nombre de pressions de touches.
Réglages35
Page 39
Réglages
Verr.Clav.
Clav.Verr.
Oui
36Réglages
Non
Régler le verrouillage du clavier
Depuis le menu Réglages
1 4 Verr.Clav. A (Sélect…)
2 A (Oui) ou @ (Non)
➣
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, L apparaît
àl’écran.
➣
Des appels d’urgence peuvent toujours être faits.
➣
Lorsqu’un appel est reçu, le verrouillage du clavier est désactivement de manière temporaire et vous pouvez répondre à l’appel.
NB : Lorsque vous faites des appels d’urgence avec la fonction “Verr.Clav.”
activée, il n’y aura pas d’indication visuelle montrant qu’un numéro est en
train d’être composé.
Désactiver le verrouillage du clavier
Lorsque L apparaît à l’écran,
1 A (Libre)
2 “Press.OK libère Clavier” A (OK)
> Verr.Clav.
La fonction Verrouillage
du clavier permet d’éviter
toute activation accidentelle des touches, lors du
transport du téléphone,
par exemple.
Page 40
Structure du menu Jeux
Jeux
(ou STK)*
* STK (Boîte à outils SIM) dépend de votre carte SIM.
Puddleland
Quadball
Exode
Structure du menu Jeux37
Page 41
J
eux
Sélectionner les Jeux
Depuis le menu Jeux
4 jeu recherché A (Sélect…) entre Puddleland, Quadball et
Exode.
NB : Une fois que le téléphone est éteint, les scores élevés et les meilleurs
scores sont perdus.
> Jeux
38Jeux
Puddleland
Fonctionnement des touches :
' or C (déplacement à gauche), ) or D (déplacement à droite),
5 ou & ou + (bas), 1 ou $ ou # (saut),
A (avaler et recracher), @ (Quitter), " ou ! (pause).
Commencer les Jeux :
Sélectionner Start en utilisant A.
Vous ne pourrez pas vous
empêcher de tomber
amoureux de cette mignonne petite grenouille
qui fait son chemin en
avalant ses ennemis et
en les recrachant ensuite.
Même les monstres sont
adorables. Mais ne vous
y méprenez pas, malgré
ses superbes personnages
attachants, il s’agit d’un
jeu de plate-forme où vous
avez besoin de garder l’oeil
ouvert si vous voulez rester
dans la partie.
Page 42
Jeux
> Jeux
Quadball
Fonctionnement des touches :
%
(gauche), , (droite), $ (Tourner à gauche), # (Tourner à droite),
5 ou & ou + (Descente rapide), @ (Quitter), " ou ! (pause).
Commencer les Jeux :
Appuyez sur A pour lancer le jeu.
Exode
Fonctionnement des touches :
% (gauche), , (droite), A (début/Feu), @ (Quitter),
" ou ! (pause).
Commencer les Jeux :
Appuyez sur A pour lancer le jeu.
NB : Si la carte SIM fournit les services de la boîte à outils SIM, ce menu
deviendra le menu STK. Vous pouvez toujours accéder aux Jeux depuis
Applications.
• Jeux de puzzle de type
Tetris
• Vous dirigez les bulles
de différentes couleurs
et elles fusionnent avec
les bulles de même
forme.
• Jeu de type cassebriques
• La balle rebondit sur les
murs et la barre que vous
contrôlez.
• Lorsque vous détruisez les
briques, vous attrapez les
objets qui tombent.
Jeux39
Page 43
Structure du menu Répertoire
Répertoire
40Structure du menu Répertoire
Parcourir
Créer
Réglages groupe
Etat mémoire
Mes N°
Raccourci
Répertoire
Répertoire SIM
Répertoire tél.
Répertoire SIM
Répertoire tél.
SIM
Téléphone
Page 44
Répertoire
Enregistrement
Mémoriser un numéro dans la carte SIM
Depuis le menu Répertoire
Répertoire SIM
Répertoire
Sélect…
tél.
Précéd.
Répertoire SIM
Répertoire
Sélect…
tél.
Précéd.
1 4 Créer A (Sélect…)
2 Répertoire SIMA (Sélect…)
3 Saisissez Nom5 > Tél.
4 A (Enreg.)
➣ “Enreg.>SIM” est affiché.
NB : La longueur et la quantité de données dépend de la carte SIM.
Mémoriser un numéro dans le répertoire
du téléphone
Depuis le menu Répertoire
1 4 Créer A (Sélect…)
2 4 Répertoire tél. A (Sélect…)
3 Saisissez le Nom 5
4 Saisissez les numéros de téléphone (Téléphone, Tél./bureau :,
Tél./mobile :)
(Régler) 4 Image ID de l’appelant recherché A (Sélect…) 5
5 @
(Régler) 4 Groupes recherchés A (Sélect…) 5
6 @
(Régler) 4 Mélodies recherchées A (Sélect…)
7 @
8 Lorsque les saisies sont terminées, A (Enreg.)
➣ “Enreg.>téléphone” est affiché.
5
> Créer
Des numéros de téléphone
peuvent être mémorisés sur
votre carte SIM ou sur votre
téléphone.
Dans la carte SIM, vous
pouvez mémoriser ou
sélectionner :
- N° Tél
- Nom
Si vous souhaitez mémoriser
un numéro autorisé, voir
page 42.
Dans le téléphone, vous
pouvez mémoriser :
- Nom
-3 Numéros de téléphone
(Tél.,bureau,mobile)
- ID de l’appelant
- Groupes
- Mélodies
Les entrées peuvent être
groupées ensemble et
sont conservées même
si la carte SIM est
endommagée.
Répertoire41
Page 45
Répertoire
> Créer
42Répertoire
Mémoriser un numéro autorisé en FDN
Pour mémoriser un numéro autorisé, il faut saisir le code PIN2.
Depuis le menu Répertoire
1 4 Créer A (Sélect…)
2 Répertoire SIMA (Sélect…)
3 Saisissez Nom5 > N° Tél
4 4 SIM @ (Régler)
5 4 FDN A (Sélect…)
6 A (Enreg.)
7 Saisissez le code PIN2 > A (OK)
Le numéro autorisé est une
des fonctions du Répertoire
SIM. Seuls les numéros
présents dans FDN peuvent
être composés.
Pour activer cette fonction,
il faut activer la fonction
Numéro autorisé. Voir
page 76.
Page 46
Répertoire
Visualisation
> Parcourir
Parcourir le Répertoire
Depuis le menu Répertoire
1 4 Parcourir > Répertoire SIM ou Répertoire tél. A (Sélect…)
2 4 Recherchez le nom que vous voulez visualiser @ (Visu)
Options du Répertoire
Depuis le menu Répertoire
1 4 Parcourir > Répertoire SIM ou Répertoire tél. A (Sélect…)
2 4 contact recherché A (Menu)
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
EntrezEditer l’entrée du Répertoire sélectionnée
Eff.Effacer l’entrée du Répertoire sélectionnée
Eff.ToutEffacer toutes les entrées du Répertoire
Copie>téléphone/SIM
Copie tout>téléphone/
SIM
Rech.
A (Sélect…)
Copier l’entrée du Répertoire sélectionnée vers
le Répertoire SIM/Répertoire du téléphone
Copier tout le Répertoire vers le Répertoire SIM/
Répertoire du téléphone
Rechercher un élément désiré dans le Répertoire
SIM/Répertoire du téléphone en saisissant le nom.
Vous pouvez effectuer
une recherche dans
le répertoire par nom.
Répertoire43
Page 47
Répertoire
Réglages groupe
Répertoire
Parcourir
Créer
Réglages
groupe
mémoire
Etat
Sélect…
Précéd.
Depuis le menu Répertoire
1 4 Réglages groupe A (Sélect…)
O
n
2 4 groupe recherché A (Menu)
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
Visu GrpeVoir les entrées du répertoire du groupe sélectionné
RéglerSonnerieRégler la sonnerie souhaitée
Eff. Entrées
A (Sélect…)
Effacer toutes les entrées du répertoire dans le groupe
sélectionné
> Réglages groupe
Vous pouvez classer les
éléments mémorisés
dans le Répertoire du
téléphone en 5 groupes;
Amis, Collègues, Famille,
Autres vocaux VIP.
Vous pouvez sélectionner
une sonnerie spécifique
pour chaque groupe
pour identifier les appels
entrants.
44Répertoire
Après avoir sélectionné le Groupe désiré à l’étape 2, vous pouvez
visualiser l’entrée du
Lorsqu’aucune entrée n’a été enregistrée dans le groupe
sélectionné, “Liste vide” est affiché.
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
EntrezEditer l’entrée du Répertoire sélectionnée
Eff.Effacer l’entrée du Répertoire sélectionnée
Rech.
Répertoire en appuyant sur @ (Visu)
A (Menu)
Rechercher un élément désiré dans le groupe
sélectionné en saisissant le nom.
Page 48
Répertoire
Etat mémoire
Répertoire
Parcourir
Créer
Réglages
groupe
mémoire
Etat
Sélect…
Précéd.
Voir l’état de la mémoire
Depuis le menu Répertoire
4 Etat mémoire A (Sélect…)
Mes N°
Régler Mes numéros
Répertoire
Créer
Réglages
groupe
mémoire
Etat
Mes N˚
Sélect…
Précéd.
Depuis le menu Répertoire
1 4 Mes N° A (Sélect…)
2 4 entrée recherchée A (Menu)
3 4 Edit A (Sélect…)
4 Saisissez votre numéro de téléphone 5
5 Saisissez votre nom A (Enreg.)
Voir Mes numéros
Depuis le menu Répertoire
1 4 Mes N° A (Sélect…)
2 4 entrée recherchée A (Menu)
3 4 Visu A (Sélect…)
>
Etat mémoire/
Mes N°
L’état de la mémoire
indique le nombre
d’emplacements libres
dans le Répertoire.
Mes numéros est un
répertoire pratique où vous
pouvez enregistrer des
noms et des numéros et les
visualiser.
Répertoire45
Page 49
Répertoire
Raccourci
>
Compos. HotKey/
Répertoire
Répertoire
Réglages
groupe
mémoire
Etat
Mes
Compos.
On/off
N˚
Marche
HotKey
Précéd.
Répertoire
46Répertoire
Régler les Raccourcis
Depuis le menu Répertoire
4 Compos. HotKey A (On/off)
NB : Cette fonction dépend de la carte SIM.
Réaliser un appel avec le Raccourci
Depuis l’Ecran de Veille
1 Appuyez sur une touche numérique (1 ~ 9) et gardez-la enfoncée
2 Appuyez sur C
Depuis le menu Répertoire
1 4 Répertoire A (Sélect…)
2 4 SIM ou Téléphone A (Sélect…)
➣ Consultez “Répertoire” à la page 35.
Les numéros de téléphone
mémorisés aux emplacements 001 – 009 du Répertoire peuvent être
composés rapidement.
Vous devez sélectionner
soit le Répertoire SIM soit
le Répertoire du téléphone
depuis le Répertoire.
Page 50
Structure du menu Navigateur
Navigateur
Navigateur
Signets
Réglages
Nom Serveur 1
…
Nom Serveur 5
Structure du menu Navigateur47
Signet 1
…
Signet 10
Page 51
Navigateur
Réglage du serveur
Avant de pouvoir accéder aux services Internet, vous devez
prendre un abonnement auprès de votre opérateur de réseau
ou d’un fournisseur d’accès Internet (ISP) pour activer les informations
de configuration nécessaires. Merci de contacter votre opérateur
pour vérifier que vos paramètres réseau sont corrects
NB : Le fait de modifier les paramètres par défaut peut entraîner un mauvais
fonctionnement du Navigateur.
Navigateur
Navigateur
Signets
Réglages
Sélect…
48Navigateur
Précéd.
Depuis le menu Navigateur
1 4 Réglages A (Sélect…)
2 4 pour sélectionner le serveur recherché @ (Edit)
Vous pouvez configurer les paramètres de cinq serveurs sur le
téléphone. Si vous trouvez le nom de votre serveur sous l’option
Réglages, sélectionnez-le et
contactez votre opérateur pour les lui demander. (Nom Serveur,
Adresse IP, Port IP, Accueil, Durée Prol., Sélec.Mode)
Ces options de configuration vous seront communiquées par votre
opérateur.
Une fois la saisie terminée, appuyez sur
A (Activer).
Lors de la première activation du na vigateur, aucun contenu ne sera
enregistré et le contenu de la page d’accueil définie par l’opérateur
sera affiché. La page d’accueil sera rappelée de la mémoire cache
chaque fois que le navigateur est activé. (La mémoire cache est
la mémoire du téléphone qui enregistre le contenu téléchargé
auparavant.)
.
@ (Edit). Si aucun réglage n’existe,
A (Enreg.) puis sur
> Réglages
Le navigateur WAP de
votre téléphone (WAP
= Wireless Application
Protocol) vous permet
d’accéder aux services
Internet pris en charge
par le réseau, tels que les
informations, les bulletins
météorologiques, le sport,
etc.
NB : Vous devez choisir
Réglage CSD ou Config.
GPRS dans Options
téléphone avant
de configurer les informations concernant le
serveur.
Page 52
Navigateur
Activation du WAP
Navigateur
Navigateur
Signets
Réglages
Sélect…
Précéd.
Depuis le menu Navigateur
1 4 Navigateur A (Sélect…)
2 Veuillez suivre les instructions à l’écran.
➣ Pendant que vous parcourez une page d’accueil, appuyez sur
C et le menu suivant sera affiché.
➣ Pour arrêter le navigateur, appuyez longuement sur
AccueilPasser à la page d’accueil qui est définie dans Réglages
SignetsSélectionner l’un de vos signets pour l’atteindre
Enregistrer des
éléments
ActualiserActualiser la page d’accueil que vous parcourez
Aller à l’URLSaisir un URL et aller à la page d’accueil
Montrer URLAfficher l’URL de la page que vous parcourez
Saisies d’écran Capturer l’écran de la page que vous parcourez
Avancé
Réglages
D.
Enregistrer des éléments dans les pages d’accueil que vous
parcourez
Vous pouvez sélectionner Boîte de réception, Relancer
Navigateur et A propos de
Mode défilement, Téléchargements, Sécurité et Envoyer
Indicateur peuvent être sélectionnés
>
Navigateur
Navigateur49
Page 53
Navigateur
Favoris
Régler un favori
Saisir l’URL depuis le menu Navigateur :
Depuis le menu Navigateur
1 4 Signets A (Sélect…)
2 4 Signet libre recherché A (Menu)
3 4 Edit A (Sélect…)
4 Saisissez le Titre et l’URL A (Enreg.)
Enregistrer un favori depuis la page d’accueil :
Depuis le menu Navigateur
1 4 Navigateur A (Sélect…)
2 C > 4 Signets
3 Marquer Site > A
4 Saisissez le Dossier et l’URL
5 A (Enreg.)
> Signets
Une fois que vous avez
enregistré votre page
préférée dans vos favoris,
vous pouvez y parvenir rapidement en sélectionnant
le signet.
1 @ pour sélectionner le format Semaine ou Mois
2 Pour sélectionner un jour, appuyez sur les touches numériques
1, 5, 2 et 9 pour déplacer le curseur ↑, ↓, ← et → pour régler
un jour
A (Agenda)
3 4 <Nouv.entrée> A (Sélect…)
4 Saisissez les informations requises
5 A (Enreg.)
Vous pouvez utiliser
l’Agenda pour vous
rappeler des événements
personnels et pour noter
vos périodes de vacances
ou des anniversaires. Vous
devez régler l’horloge, la
date et l’heure avant de
rentrer des événements
dans votre agenda.
Dans l’Agenda, vous
pouvez mémoriser :
- Type (
Mémo, Réunion,
etc.
)
- Description
- Date début
- Hr début
- Date Fin
- Hr fin
Assurez-vous que le
réglage de l’Agenda
ne risque pas de violer
la réglementation,
c’est-à-dire qu’il pourrait
mettre automatiquement
en marche le téléphone
dans un avion ou un
hôpital, etc – voir
“Informations Importantes”
dans le Mode d’emploi
2ème partie.
Agenda51
Page 55
Agenda
52Agenda
Voir/Editer l’Agenda
Depuis le menu Agenda
1 @ pour sélectionner le format Semaine ou Mois
2 Lorsque le format Mois est sélectionné :
Sélectionnez un jour marqué en bleu en utilisant les touches
numériques (
Lorsque le format Semaine est sélectionné :
Les icônes de l’agenda s’affichent selon la période de temps
sélectionnée en appuyant sur
(Période de temps : pas d’icône = 0:00-0:59, 4 = 1:00-4:59,
8 = 5:00-8:59, 12 = 9:00-12:59, 16 = 13:00-16:59,
20 = 17:00-20:59, 24 = 21:00-23:59)
Sélectionnez un jour en utilisant les touches numériques
(
1, 5, 2 et 9)
A (Agenda)
3 4 événement recherché @ (Visu)
4 Pour retourner à l’écran précédent, A (OK)
Pour modifier
A (Enreg.)
1, 5, 2 et 9) A (Agenda)
4.
@ (Edit), modifiez les informations requises
> Agenda
Page 56
Structure du menu Messages
Messages
Créer
Boîte de réception
Boîte d’émission
Archive
Msgs Utili.
Etat mémoire
Options
Information
Emission
Lire messages
Sujet
Langues
Aff.Auto
Boîte de réception
Boîte d’émission
Centre Msg
Protocole
Période de validité
Rapport
SMS via GPRS
Structure du menu Messages53
Page 57
Messages
SMS
Paramétrer le numéro du Centre
de messagerie
Options
Centre
Msg
Protocole
de
Période
Rapport
Sélect…
54Messages
validité
Précéd.
Depuis le menu Messages
1 4 Options > Centre Msg A (Sélect…)
2
Saisissez le numéro du centre de messagerie au format international
(voir “Appeler un numéro à l’étranger” à la page 13) A (OK)
NB : Votre opérateur a peut-être déjà installé ce numéro. Ne le modifiez pas,
car la Messagerie SMS pourrait ne plus fonctionner.
> Options
Vous pouvez recevoir, voir,
modifier et/ou envoyer des
messages texte contenant
jusqu’à 1520 caractères en
dix messages (en fonction
de la langue) vers les réseaux possèdant un accord de roaming avec
le vôtre. (Selon les options
du téléphone du destinataire.) Avant de pouvoir
envoye un message,
il faut renseigner
le numéro du Centre
Msg dans les Options.
3 4 Env. A (Sélect…)
4 Saisissez le numéro du destinataire A (OK)
OU
Rappelez un numéro du Répertoire
4 nom recherché A (Sélect…) > A (OK)
Lorsque vous créez un texte, ces options sont disponibles en
appuyant sur
Env.Envoyer un texte sous forme de message texte
Enreg.
Enreg. et Env.
Image & Son Ajouter une image et/ou un son à un texte
Msg Utilisat.
A (Menu).
Enregistrer un texte dans la Boîte d’émission
de la carte SIM
Enregistrer un texte dans la Boîte d’émission
de la carte SIM et l’envoyer
Utiliser un message enregistré sur ce téléphone
Pour modifier le message utilisateur, voir “Editer des
messages utilisateur” ci-dessous
A (Menu)
@ (Noms) >
> Créer
Messages55
Page 59
Messages
> Boîte de
réception
Messages
Créer
de
réception
Boîte
d'émission
Boîte
Archive
Sélect…
56Messages
Précéd.
Lire un message reçu
Depuis le menu Messages
1 4 Boîte de réception A (Sélect…)
2 4 message recherché @ (Lect.)
➣ Boîte de réception : Le message reçu sera stocké dans la Boîte
de réception.
NB : Si l’indicateur de message est affiché constamment (sans clignoter),
cela signifie que la zone des messages est pleine et que vous devrez effacer
les anciens messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux à l’avenir.
Lors de la lecture des messages, les options suivantes sont disponibles
en appuyant sur
Eff.Effacer un message
Répondre Créer un SMS de réponse
Transm.Transmettre un message à un autre téléphone
Edit.
Eff.ToutEffacer tous les messages de la Boîte de réception
Extr.N°
Déplace>Archive
Hyperlien
A (Menu)
Modifier un message et l’enregistrer et/ou
l’envoyer à quelqu’un
Extraire les numéros intégrés aux messages et les
enregistrer dans le Répertoire
Déplacer un message de la Boîte de réception
vers l’Archive
Aller à une adresse Internet reçue dans un message
Lorsque vous recevez un
message texte, l’indicateur
des messages clignote
à l’écran et une alarme
sonore réglable retentit.
Si vous êtes déjà au
téléphone, le vibreur vous
avertira.
clignote lorsqu’un
message non lu arrive dans
votre boîte de réception.
Lorsque la Boîte de
réception est pleine,
reste affiché sans clignoter
jusqu’à ce que des
messages soient effacés.
Page 60
Messages
Afficher les listes de messages dans
la Boîte d’émission
Pour voir les listes de messages stockés dans la carte SIM.
➣ Boîte d’émission : Le message transmis sera stocké dans la Boîte
Lorsque vous lisez un message, les options suivantes sont disponibles
en appuyant sur
Eff.Effacer un message
Edit.
Env.
Eff.ToutEffacer tous les messages de la Boîte d’émission
Extr.N°
Déplace>Archive
A (Menu)
Modifier un message et l’enregistrer et/ou l’envoyer
à quelqu’un
Envoyer un SMS après avoir saisi un numéro
de destinataire
Extraire les numéros intégrés aux messages et les
enregistrer dans le Répertoire
Déplacer un message de la Boîte d’émission vers
la Boîte d’émission de l’Archive
>Boîte
d’émission
Messages57
Page 61
Messages
58Messages
Afficher les listes de messages dans
l’Archive
Pour voir les listes de messages stockés dans l’Archive.
➣ Boîte de réception : Lorsqu’un message dans la Boîte de réception
est mémorisé, le message sera mémorisé dans la Boîte de
réception de l’Archive.
➣ Boîte d’émission : Lorsqu’un message transmis dans la Boîte
d’émission est mémorisé, le message sera mémorisé dans la
Boîte de réception de l’Archive.
Depuis le menu Message
1 Archive A (Sélect…)
2 4 Boîte de réception/Boîte d’émission A (Sélect…)
3 4 message recherché A (Sélect…)
Lors de la lecture d’un message, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur
Eff.Effacer un message
Edit.
Transm. (Boîte
de réception)/Env.
(Boîte d’émission)
Eff.Tout
A (Menu)
Modifier un message et l’enregistrer et/ou l’envoyer
à quelqu’un
Transmettre/Envoyer un message à un autre
téléphone
Effacer tous les messages de la Boîte de réception/
Boîte d’émission
> Archive
Page 62
Messages
Appelez-moi SVP!
Menu
18
Eff.
Editer des messages utilisateur
Depuis le menu Messages
1 4 Msg Utilisat. A (Sélect…)
2 4 message recherché A (Sélect…)
3 Modifier le message A (Menu)
4 Enreg. et Env. ou Enreg. A (Sélect…)
NB : Si le texte est plus large que l’écran, il défilera.
> Msg Utilisat./
Etat mémoire
Messages
Archive
Utilisat.
Msg
mémoire
Etat
Options
Sélect…
Précéd.
Voir l’état de la mémoire
Depuis le menu Messages
4 Etat mémoire A (Sélect…)
L’état de la mémoire
indique le nombre
d’emplacements libres
pour stocker des messages
dans la Boîte de réception.
Messages59
Page 63
Messages
Options
Messages
Archive
Utilisat.
Msg
mémoire
Etat
Options
Sélect…
60Messages
Précéd.
Régler les Options
Depuis le menu Messages
4 Options A (Sélect…)
NB : Dans les zones où le GPRS n’est pas supporté, vous ne pouvez pas
envoyer de SMS lorsque SMS via GPRS est activé.
Les options suivantes sont disponibles :
Centre MsgModifier le numéro du centre de messagerie
Protocole
Période de validité
Rapport
SMS via GPRSEnvoyer un SMS par GPRS
Sélectionnez le Type de Message parmi Standard,
FAX, X.400, Paginer, E-mail, ERMES, MsgVocal
Durée pendant laquelle votre message est
enregistré au centre de messagerie.
Demander un rapport de livraison sur l’état d’un
message envoyé
> Options
Page 64
Messages
Information
Information
Messages
Utilisat.
Msg
mémoire
Etat
Options
Information
Sélect…
Précéd.
Régler les informations
Depuis le menu Messages
1 4 Information A (Sélect…)
2 4 Information A (On/off)
Régler le Sujet
Depuis le menu Messages
1 4 Information > Sujet > Actuel > A (Sélect…)
2 4 Sujet recherché A (Menu)
3 4 Aj. ou Eff. A (Sélect…)
Vous pouvez recevoir vos
informations préférées
régulièrement par votre
opérateur.
Vous devez spécifiez le(les)
sujet(s) d’information que
vous désirez recevoir. Pour
recevoir les informations,
l’option “Information” doit
être activée.
Aucun sujet n’apparaîtra
àl’écran tant que vous
ne vous serez pas inscrit.
Messages61
Page 65
Messages
Perso
<Nouv.Entrée>
Sélect…
Précéd.
Information
Régler un sujet perso
Depuis le menu Messages
1 4 Information > Sujet > Perso > <Nouv.entrée> A (Sélect…)
2 Entrez ID MsgA (OK)
3 Entrez NomA (OK)
4 4 Actuel A (Sélect…)
5 4 <Ajout sujet> A (Sélect…)
6 4 Sujet recherché A (Sélect…)
Information
Émission
Sujet
Langues
Aff.Auto
Sélect…
62Messages
Précéd.
Régler la langue
Depuis le menu Messages
1 4 Information A (Sélect…)
2 4 Langues A (Sélect…)
3 4 langue recherchée A (Sélect…)
4 Pour continuer à ajouter des langues ;
4 Insér. A (Sélect…)
Pour arrêter d’ajouter des langues ;
4 Aj. Fin A (Sélect…)
Pour supprimer une langue,
sélectionnez Eff..
Page 66
Messages
Information
Information
Émission
Sujet
Langues
Marche
Aff.Auto
On/off
Précéd.
Régler l’affichage automatique
Depuis le menu Messages
1 4 Information A (Sélect…)
2 4 Aff.Auto A (On/off)
Voir les informations
Depuis le menu Messages
1 4 Information > Lire messages A (Sélect…)
2 Pour faire défiler les sujets disponibles A (Suiv.)
NB : Cette fonction dépendra de votre opérateur réseau.
En mode veille, le dernier
message d’information est
affiché automatiquement
sur votre téléphone.
Messages63
Page 67
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser les touches alphanumériques pour saisir des détails dans le Répertoire, créer du texte, etc.
Si le mode de saisie est changé, le mode majuscule est réinitialisé.
Changer les majuscules auto
La fonction Majuscules auto afffecte les modes Abc et T9Abc.
Lorsque l’on active comme mode de saisie Abc ou T9Abc, la première lettre est saisie
en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.
Lorsque l’un des caractères suivants [. (Point) ou ! ou ? ] est saisi avant un espace, le caractère
suivant est saisi en majuscules.
Tegic
Dictionnaire utilisateur de Tegic
Lorsque vous avez fini d’utiliser le mode de modification, tous les mots de l’éditeur sont
enregistrés dans le dictionnaire utilisateur de Tegic.
Saisie de texte
Pour activer/désactiver le mode T9, appuyez sur !.
Saisie de texte65
Page 69
Saisie de texte
Saisie de texte T9®
L’utilisation de ce mode de saisie de texte permet de réduire considérablement le nombre
de touches à taper :
Appuyez une fois sur la touche portant une lettre que vous souhaitez saisir. La lettre dont vous
avez besoin peut ne pas s’afficher. Continuez à appuyer sur les autres touches jusqu’à ce que
vous ayez entré l’intégralité du mot; puis vérifiez que le mot a été correctement saisi avant
de passer au mot suivant. Si la combinaison de lettres entrées ne correspond pas au mot que
vous désirez, appuyez de manière répétée sur
continuez jusqu’au mot suivant.
Notez que les mots affichés changent au cours de la frappe. Tapez toujours jusqu’à la fin
des mots avant d’apporter des modifications.
Les langues T9
à la page 35.
Si le mot que vous désirez n’apparaît pas dans le dictionnaire interne, vous devrez le saisir en
utilisant le mode Frappe multiple (ABC).
66Saisie de texte
A jusqu’à ce que le bon mot s’affiche. Ensuite,
Exemple de saisie de texte en mode T9
Pour saisir un nouveau message, suivez les étapes suivantes :
1 Au début d’un nouveau message, appuyez sur la touche @ (Effacer) et gardez-la
enfoncée pour effacer le texte précédent, si nécessaire
2 Appuyez sur C pour changer la casse, si nécessaire
3 Appuyez sur % % ( ( “Call” s’affiche
®
peuvent être sélectionnées à partir de la Saisie T9 – voir “Régler la Saisie T9”
Page 70
Saisie de texte
Autres modes texte
Sélectionnez le mode texte (affiché dans la zone Informations de l’écran)
Mode frappe multiple (Abc, abc ou ABC) :
Chaque fois que vous appuyez rapidement sur une touche, l’écran affiche le caractère suivant
disponible pour cette touche. Si vous relâchez cette touche ou si vous appuyez sur une autre
touche, le caractère affiché sera saisi. Le curseur se décalera d’une place.
En mode T9 (Abc) ou en mode frappe multiple (Abc
), la première lettre d’une phrase est en majuscule.
Saisie de texte67
Page 71
Structure du menu Options
Options
68Structure du menu Options
Appel Srvce
Renvoi appels
Sécurité
Réseau
Réglage CSD
Config. GPRS
Info GPRS
Réseau Auto
Nouv.Réseau
Liste Réseau
Sél.Bande
App.bloq.
Codes
Comp.Fix.
Verr.SIM
Ts appels voc.
Inacces.
Pas de Rép.
Occupé
Vérifi.Etat
Annuler tout
Durée/Coût
Attente
Masquer ID
ID appelant
Régl.coût
Ligne
Page 72
Options
Service appels
> Appel Srvce
Durée/Coût
Dern.App.
Tous
Appels
rest.
Crédit
Sélect…
Appel Srvce
Durée/Coût
Attente
ID
Masquer
appelant
ID
Sélect…
Précéd.
Précéd.
Voir Durée/Coût
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce > Durée/Coût A (Sélect…)
2 4 service recherché Dern. App., Tous Appels ou Crédit rest.
A (Sélect…)
Dern. App.Affiche la durée du dernier appel
Tous Appels
Crédit rest.
Affiche la somme de la durée de tous les appels
vocaux
Lorsque l’option Coût Max. est activée, affiche les
unités restantes.
Pour régler l’option Coût Max., consultez “Régler
le coût maximum :” à la page 71.
Régler l’attente d’appel
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce > Attente A (Sélect…)
2 Réglage A (Sélect…)
La durée du Dern.App.
et de Tous Appels sera
affichée. Lorsque l’option
Coût Max. est activée,
les unités restantes seront
affichées.
Lorsque la fonction Attente
est activée, un second
appel peut être reçu.
Activez cette fonction
avant de faire un appel
Conférence.
Options69
Page 73
Options
> Appel Srvce
Appel Srvce
Durée/Coût
Attente
Masquer
ID
appelant
ID
Sélect…
70Options
Précéd.
Régler la fonction Masquer ID
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce A (Sélect…)
2 Masquer IDA (Sélect…)
NB : Pour pouvoir vérifier l’état, le téléphone doit être enregistré sur un réseau.
Régler l’ID de l’appelant
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce A (Sélect…)
2 ID appelantA (Sélect…)
NB : Pour pouvoir vérifier l’état, le téléphone doit être enregistré sur un réseau
Régl.coût
Régler la devise :
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce > Régl.coût A (Sélect…)
2 4 Devise A (Sélect…)
➣ Le réglage de la devise est affiché.
3 @ (Régler) > Saisissez le code PIN2 A (OK)
4 Saisir les unités de devise (maxi 3 caractères) A (OK)
La fonction Masquer ID
vous permet de ne pas
montrer votre nom et/ou
votre numéro à la personne
que vous appelez. Vous
pouvez également
sélectionner Annuler
ou Vérif.Etat.
La fonction
ID appelant
permet d’afficher le nom de
l’appelant et/ou son numéro
sur votre écran. Vous pouvez
également sélectionner
Annuler
ou
Vérif.Etat
La liste des fichiers image
utilisés dans ID appelant
.
peut être vue dans “Voir
l’image du N° appelant :”
àlapage89.
Vous devez d’abord
renseigner un Tarif
personnel. Il s’agit du coût
imposé par votre opérateur
par unité de durée de
communication.
NB :
Le réglage des tarifs
dépend de la carte SIM.
vous
.
Page 74
Options
Taux Pers.
Unité:
Par
Min:
Par
OK
Régler
Régler le tarif personnel :
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce > Régl.coût > Taux Pers. A (Sélect…)
2 @ (Régler)
3 Saisissez le code PIN2 A (OK)
4 Appuyez sur le tarif personnel souhaité A (OK)
NB :
Lorsque vous réglez le prix par unité, il vous est demandé de saisir le code
3 @(Edit) > Saisissez le code PIN2 A (OK)
4 @ (Régler) > 4 Marche A (Sélect…)
5 Saisissez la Limite Crédit > A (OK)
NB : La durée d’une unité peut varier en fonction des heures de pointe ou
des heures creuses. Le coût d’un appel est calculé en fonction de ces
paramètres. Mais il se peut que les tarifs effectivement facturés par votre
opérateur ne soient pas reflétés dans le calcul.
Vous pouvez
coût maximum des appels
effectués.
déterminer le
NB :
Cette fonction
dépend de la carte SIM.
Options71
Page 75
Options
> Appel Srvce
Régl.coût
Devise
Taux
Pers.
Max.
Coût
Aff.Auto
72Options
Marche
Précéd.On/off
Régler l’affichage automatique
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce > Régl.coût A (Sélect…)
2 4 Aff.Auto A (On/off)
Régler la ligne téléphonique
Depuis le menu Options
1 4 Appel Srvce > Ligne A (Sélect…)
2 4 Ligne1/Ligne2 A (Sélect…)
NB :
Cette fonction dépend de la carte SIM.
En mode veille, le dernier
appel est affiché
automatiquement sur
votre téléphone.
Ce menu est sélectionnable uniquement si votre
carte SIM supporte CPHS et
Ligne 1/ 2.
Page 76
Options
Renvoi appels
> Renvoi appels
Renvoi appels
Ts
appels voc.
Inacces.
de
Rép.
Pas
Occupé
Sélect…
Précéd.
Régler le renvoi d’appels
Depuis le menu Options
1 4 Renvoi appels A (Sélect…)
2 4
Sélectionnez les circonstances dans lesquelles les appels seront
A (Sélect…)
renvoyés
3 4 opération recherchée entre Rég., Eff., ou Vérif.Etat
A (Sélect…)
4
Saisissez le numéro de téléphone vers lequel transférer les appels A
➣ Lorsqu’une situation de renvoi d’appel est activée, l’icône
de renvoi (G) est affichée.
➣ Pour pouvoir mettre à jour ou vérifier l’état du Renvoi d’appels,
le téléphone doit être enregistré sur un réseau. (
Ts appels voc.Transférer tous les appels vocaux entrants
Inacces.
Pas de Rép.
Occupé
Vérifi.EtatVérifier l’état actuel du renvoi d’appels
Annuler toutAnnuler tous les réglages de renvoi d’appel
Transférer les appels vocaux entrants lorsque votre
téléphone est éteint
Lorsqu’un appel reste sans réponse, renvoyer les
appels vocaux entrants
Lorsqu’un appel est en cours, renvoyer les appels
vocaux entrants
O)
Vous pouvez renvoyer
vos appels vocaux dans
différentes situations,
et vers différents numéros.
Par exemple, vous pouvez
choisir de renvoyer vos
appels vocaux vers la
messagerie vocale lorsque
le téléphone est éteint.
apparaît lorsque vous
avez reçu de nouveaux
messages vocaux. Ce
service dépend de votre
opérateur.
Options73
Page 77
Options
Sécurité
> Sécurité
App.bloq.
Tt
Sortant
Sort.
Intern'l
Sort.Inter'lxMaison
entrant
Ts
Régler
74Options
Précéd.
Régler la restriction d’appel
Depuis le menu Options
1 4 Sécurité > App.bloq. A (Sélect…)
2 4 réglage recherché dans les menus ci-dessous A
3 4 opération recherchée parmi Rég., Eff. ou Vérif.Etat
A (Sélect…)
4 Saisissez le mot de passe recherché A (Sélect…)
Tt SortantTous les appels sortants sont empêchés
Intern’l Sort.Les appels sortants internationaux sont empêchés
Sort.Inter’lxMaison
Ts entrantTous les appels entrants sont empêchés
Si itinérant
Vérifi.EtatL’état de la Restriction d’appel est affiché
Annuler toutAnnuler tous les réglages de restriction d’appel
MotPasseChanger le mot de passe de Restriction d’appel
Les appels sortants internationaux sont empêchés
à l’exception des appels vers le pays d’origine
Tous les appels entrants internes pendant le roaming
hors du PLMN de base
La restriction d’appel limite
certains appels sortants et/
ou entrants à l’aide d’un
mot de passe fourni par
votre opérateur. Pour
pouvoir mettre à jour
ou vérifier l’état de
la Restriction d’appel,
le téléphone doit être
enregistré sur un réseau.
Page 78
Options
Codes
> Sécurité
Codes
code tél.
Changer
PIN
Ctrl
Modif.PIN
Désact.
Modif.PIN2
Régler
Précéd.
Changer le code du téléphone
Depuis le menu Options
1 4 Sécurité > Codes A (Sélect…)
2 4 Changer code tél. A (Sélect…)
3 Entrer le nouveau code du téléphone A (OK) ×2
Activer/Désactiver le code PIN
Depuis le menu Options
1 4 Sécurité > Codes A (Sélect…)
2 4 Ctrl PIN A (Régler)
3 Saisissez le code PIN A (OK)
4 4 Régler pour Activer ou Désactiver le code PIN
5 A (OK)
La définition d’un Code
du téléphone vous permet
de désactiver temporairement le Verrouillage SIM
même si vous oubliez votre
code PIN ou remplacez votre carte SIM par une autre
carte.
Le code PIN protège votre
carte SIM contre toute utilisation non autorisée.
Si vous activez le code PIN,
votre téléphone vous demandera d’entrer votre
code PIN à chaque fois
que vous l’allumerez.
Le code PIN2 contrôle
la sécurité de la mémoire
des appels prioritaires
et le coût des appels ainsi
que la restriction des
appels.
Si vous ne saisissez pas
correctement le code PIN
ou PIN2 trois fois de suite,
le téléphone se verrouille
et vous devez entrer le
code PUK/PUK2.
Contactez l’opérateur pour
obtenir le code PUK/PUK2.
Options75
Page 79
Options
Codes
code tél.
Changer
PIN
Ctrl
Modif.PIN
Modif.PIN2
Sélect…
Précéd.
Changer le code de sécurité
Depuis le menu Options
1 4 Sécurité > Codes A (Sélect…)
2 4 Modif.PIN or Modif.PIN2 A (Sélect…)
3 Saisissez le code actuel A (OK)
4 Saisissez le nouveau code A (OK)
5 Saisissez le nouveau code pour vérification A (OK)
NB :
Pour saisir le code PUK du PIN, saisissez ** 05#, puis le téléphone vous demande
de saisir le code PUK. Suivez ensuite les instructions à l’écran. Pour saisir le code
PUK2 du PIN2, saisissez ** 052#, puis le téléphone vous demande de saisir le code
PUK2. Suivez ensuite les instructions à l’écran. Si vous saisissez un code PUK/PUK2
incorrect 10 fois de suite, le téléphone cessera de fonctionner complètement.
Toutes les informations sauvegardées dans la carte SIM seront perdues et la SIM
devra être remplacée. Pour plus de détails, veuillez contacter votre opérateur.
>Sécurité
Sécurité
App.bloq.
Codes
Comp.Fix.
Verr.SIM
Sélect…
76Options
Marche
Précéd.
Régler les numéros autorisés
Depuis le menu Options
1 4 Sécurité A (Sélect…)
2 4 Comp.Fix. A (Sélect…)
3 Saisissez le code PIN2 A (OK)
4 @ (FDN) 4 Marche
5 A (OK)
➣ Tout numéro de téléphone composé manuellement doit correspon-
dre à un numéro se trouvant dans la Mémoire de No Autorisés.
➣ Un numéro de téléphone peut être enregistré, modifié ou effacé.
Votre code PIN2 vous sera demandé.
Les No Autorisés font partie
du Répertoire SIM mais ont
une sécurité supplémentaire. Seuls les numéros stockés dans votre Répertoire
SIM peuvent être sélectionnés pour faire partie des numéros autorisés. Pour saisir
des numéros autorisés, voir
page 42.
Page 80
Options
Sécurité
App.bloq.
Codes
Comp.Fix.
Verr.SIM
Sélect…
Réseau
Arrêt
Précéd.
Régler le verrouillage de la carte SIM
Depuis le menu Options
1 4 Sécurité A (Sélect…)
2 4 Verr.SIM A (Sélect…)
3 Saisissez le code du téléphone A (OK)
4 4 Régler pour Activer ou Désactiver le verrouillage de la carte SIM
5 A (OK)
NB :
Option du téléphone Nous vous conseillons de noter le code de votre
téléphone. Si vous oubliez le code de votre téléphone, vous devez contacter
votre opérateur pour débloquer la carte SIM.
Paramétrage du réseau
Depuis le menu Options
1 4 Réseau A (Sélect…)
2 4 option recherchée A (On/off) ou A (Sélect…)
Réseau AutoActiver ou désactiver “Réseau Auto”
Nouv. Réseau
Liste Réseau
Sél. Bande
Lorsque “Réseau Auto” est activé ; Recherche un réseau
disponible automatiquement. Lorsque “Réseau Auto” est
désactivé ; Sélectionner un réseau manuellement
Créer et modifier une liste de réseaux en fonction
de vos préférences.
Choisir une bande de réseau : 900/1800, 900/1900,
900, 1800, 1900MHz
> Sécurité/
Réseau
Vous pouvez sélectionner
un réseau disponible
à l’endroit où vous vous
trouvez.
NB :
Cette fonction
dépend de la carte SIM
AWS.
Options77
Page 81
Options
Réglage CSD
> Réglage CSD
78Options
Réglage de la connexion
Vous pouvez régler le CSD lorsque vous vous connectez au réseau.
Depuis le menu Options
1 4 Réglage CSD A (Sélect…)
2 4 réglage recherché A (Sélect…)
3 Lorsque toutes les données sont saisies, A (Enreg.)
Nom Serveur Saisissez le nom du serveur
Type appelSélectionnez RNIS ou Analogique
Comp.N°
LoginSaisissez l’identifiant de connexion
MotPasseSaisissez le mot de passe
Saisissez les numéros courants en Numérique et en
Analogique
Vous devez terminer
le réglage CSD avant
de régler votre serveur.
Voir “Réglage du serveur”
à la page 48.
Page 82
Options
Config. GPRS
> Config. GPRS
Régl. Connex.
Vous pouvez régler le GPRS lorsque vous vous connectez au réseau.
Depuis le menu Options
1 4 Config. GPRS A (Sélect…)
2 4 réglage recherché A (Sélect…)
3 Lorsque toutes les données sont saisies, A (Enreg.)
➣ Lorsque le réglage GPRS est terminé, l’icône GPRS (
affichée.
Nom Serveur Saisissez le nom du serveur
GPRS APNSaisissez le nom du point d’accès
LoginSaisissez l’identifiant de connexion
MotPasseSaisissez le mot de passe
AuthentificationSélectionnez Activer ou Désactiver
GPRS) est
Vous devez terminer
le réglage GPRS avant
de régler votre serveur. Voir
“Réglage du serveur” à la
page 48.
Options79
Page 83
Options
Info GPRS
80Options
> Info GPRS
Voir les informations GPRS
Depuis le menu Options
1 4 Info GPRS A (Sélect…)
2 Pour réinitialiser les informations GPRS ;
@ (Réinit.) > @ (Oui)
Page 84
Structure du menu Applications
Applications
* STK (Boîte à outils SIM) dépend de votre carte SIM.
Jeux
Calendrier des biorythmes
STK*
Horloge
Calculat.
Devise
Compos.Mélodie
Répertoire de sons
Répertoire d'images
Puddleland
Quadball
Exode
Papier peint
ID de l’appelant
Etat mémoire
Prédéfini
Téléchargé
Etat mémoire
Régl. Horloge
Alrme
Délai arrêt
Régl.Taux
Calc.Taux
Structure du menu Applications81
Horloge panneau
inférieur
Page 85
Applications
Jeux
Jeux
Puddleland
Quadball
Exode
Sélect…
Précéd.
Calendrier des biorythmes
STK (Boîte à outils SIM)
82Applications
Depuis le menu Applications
1 4 Jeux A (Sélect…)
2 4 jeu recherché A (Sélect…)
➣ Consultez “Jeux” à la page 38.
Depuis le menu Applications
1 4 Calendrier des biorythmes A (Sélect…)
2 A (Oui)
3 Saisissez votre anniversaire et la date à prévoir > A (Prévoir)
4 Pour plus d’informations, @ (Décrire) > 4 description
recherchée
Cette fonction dépend de la carte SIM.
A (Sélect…)
>
Jeux/Calendrier des
biorythmes/STK
Page 86
Applications
Horloge
> Horloge
Régl. Horloge
Aff.
Heure
Fuseau
Heure&Date
Date
Format
Sélect…
Régl. Horloge
Heure
Aff.
Fuseau
Heure&Date
Date
Format
Sélect…
Précéd.
Précéd.
Réglage de l’heure et de la date
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Régl. Horloge > Heure&Date A (Sélect…)
2 @ (Régler) saisissez les chiffres pour l’heure A (OK)
Réglage de l’affichage de l’heure
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Régl. Horloge A (Sélect…)
2 4 Aff. Heure A (On/off)
Réglage du Fuseau horaire
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Régl. Horloge > Fuseau A (Sélect…)
2 4 région recherchée A (Sélect…)
3 A (Oui) ou @ (Non) pour sélectionner “Heure d’été ?”
4 “Régler ville sur local” @ (OK)
5 “Succès!” A (OK)
La date et l’heure peuvent
être affichées à l’écran
en mode veille.
Avant de régler l’heure et
la date, réglez le Fuseau
horaire de votre région
ou de la ville située dans
le même fuseau horaire
que votre région.
Lorsque vous voyagez
à l’étranger, vous pouvez
remplacer l’heure de votre
région par l’heure de votre
destination.
Applications83
Page 87
Applications
> Horloge
Régl. Horloge
Fuseau
Heure&Date
Format
Date
heure
Format
Sélect…
Horloge
Régl.
Horloge
Alrme
arrêt
Délai
Horloge panneau in…
Sélect…
84Applications
24 Hrs
Précéd.
Marche
Précéd.
Format Date/Format heure
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Régl. Horloge > Format Date or Format heure
A (Sélect…)
2 4 format recherché A (Sélect…)
Réglage de l’alarme
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Alrme A (Sélect…)
2 A (Régler) > Saisissez les chiffres de l’heure (base 24 heure)
A (OK)
3 4 Sélectionnez parmi Répéter quotid., Une fois ou Désactivé
A (Sélect…)
4 “Heure d’alarme mise à jour!” A (OK)
➣ L’indicateur d’alarme activée apparaît sur l’écran de veille.
➣ Lorsque l’heure réglée est atteinte, l’alarme retentit.
Si vous êtes déjà au téléphone, le vibreur vous avertira.
Il est possible de sélectionner le format d’affichage pour l’heure et la date
Page 88
Applications
Pour couper l’alarme :
Appuyez sur n'importe quelle touche ou A (Arrêt)
OU
@ (Pause) pour interrompre l'alarme momentanément. Elle
sonnera de nouveau au bout de 5 minutes
NB : Même si le téléphone est éteint, lorsque l'Alarme est activée, le
téléphone s'allumera automatiquement et l'alarme se déclenchera.
> Horloge
Horloge
Régl.
Horloge
arrêt
Arrêt
Alrme
Délai
Horloge panneau in…
Sélect…
Précéd.
Délai d’arrêt
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Délai arrêt A (Sélect…)
2 Saisissez les chiffres de l’heure (base 24 heure) A (OK)
3 4 Sélectionnez parmi Répéter quotid., Une fois ou Désactivé
A (Sélect…)
4 “MAJ réglage délai d’arrêt” A (OK)
Réglage de l’horloge du panneau
inférieur
Depuis le menu Applications
1 4 Horloge > Horloge panneau inférieur A (Sélect…)
2 4 Horloge analog. ou Horloge numérique A (Sélect…)
Le téléphone peut être
paramétré pour s’éteindre
automatiquement à une
heure spécifiée en utilisant
la fonction Délai d’arrêt.
La procédure à suivre pour
régler/ajuster le Délai
d’arrêt automatiquement
est similaire à la procédure
de réglage de l’Alarme.
Applications85
Page 89
Applications
Calculatrice
Applications
Horloge
Calculat.
Devise
Compos.Mélodie
Sélect…Précéd.
86Applications
Depuis le menu Applications
1 4 Calculat. A (Sélect…)
2 Saisissez un nombre (maximum 7 chiffres) et il s’affichera en haut
à droite de l’écran.Lorsqu’une virgule est nécessaire, appuyez sur
!, lorsqu’un signe moins est nécessaire, appuyez sur ".
3 4 pour sélectionner l’opération arithmétique
4 Saisissez un nombre (maximum 7 chiffres) et il s’affichera à côté
du signe de l’opération.
Si vous utilisez
arithmétique à exécuter, un calcul intermédiaire sera effectué
et le résultat sera affiché sur la ligne supérieure.
4 pour sélectionner une autre opération
5 A (=) pour calculer
> Calculat.
La calculatrice à quatre
fonctions permet
à l’utilisateur de réaliser
de simples calculs
arithmétiques (addition,
soustraction, multiplication
et division).
Page 90
Applications
Devise
> Devise
Régler la valeur de la devise
Devise
Régl.Taux
Calc.Taux
Sélect…
Précéd.
Depuis le menu Applications
1 4 Devise A (Sélect…)
2 4 Régl.Taux A (Sélect…)
3 Dans la partie droite de l’écran, saisissez le taux de change
de votre devise par rapport à la devise dans laquelle vous
souhaitez la convertir avec
4 A (Enreg.)
Calc.Taux
Depuis le menu Applications
1 4 Devise A (Sélect…)
2 4 Calc.Taux A (Sélect…)
3 Saisissez la somme en devise étrangère que vous voulez convertir
dans votre devise
A (Convert)
Compositeur de mélodie
Consultez “Composer une mélodie” à la page 21.
A (OK)
Le convertisseur de devises
vous permet de convertir
des prix depuis/vers
la devise de votre pays
en utilisant un taux
de conversion que vous
renseignez vous-même.
Applications87
Page 91
Applications
Répertoire de sons
>
Répertoire de
sons
Applications
Devise
Compos.Mélodie
Répertoire
Répertoire
de
sons
d'images
Sélect…Précéd.
88Applications
Régler la sonnerie :
Depuis le menu Applications
1 4 Répertoire de sons A (Sélect…)
2 4 Prédéfini ou Téléchargé A (Sélect…)
3 4 son recherché A (Menu)
➣ Pour voir les informations concernant la Sonnerie sélectionnée,
4 Info A (Sélect…)
➣ Pour retourner au menu précédent,
A (OK)
4 4 Régler vers sonnerieA (Sélect…)
Voir l’état de la mémoire :
Depuis le menu Applications
1 4 Répertoire de sons A (Sélect…)
2 4 Etat mémoire A (Sélect…)
➣ Espace libre et Total utilisé sont affichés.
➣ Pour retourner au menu précédent,
A (OK).
Le Répertoire de sons
contient des fichiers son
prédéfinis, ainsi que les
fichiers sons que vous
téléchargez. Vous pouvez
écouter les sons et en
choisir un comme sonnerie.
L’état de la mémoire
dépend de la taille des
fichiers enregistrés dans
le Compositeur de
mélodies, le Répertoire
images et le Répertoire
sons.
Page 92
Applications
Répertoire d’images
> Répertoire
d'images
Applications
Devise
Compos.Mélodie
de
Répertoire
Répertoire
sons
d'images
Sélect…Précéd.
Régler le Fond d’écran :
Depuis le menu Applications
1 4 Répertoire d’imagesA (Sélect…) > 4FondEcran
A (Sélect…)
2 4 Prédéfini ou Téléchargé A (Sélect…)
3 4 image recherchée A (Menu)
➣ Pour voir l’image agrandie,
➣ Pour retourner au menu précédent,
4 Visu A (Sélect…)
@ (Retour)
4 4 Régler vers papier peintA (Sélect…)
Voir l’image du N° appelant :
Depuis le menu Applications
1 4 Répertoire d’imagesA (Sélect…)
A (Sélect…)
2 4 Prédéfini ou Téléchargé A (Sélect…)
3 4 image recherchée A (Menu)
4 4 Visu ou Info A (Sélect…)
➣ Pour retourner au menu précédent,
>
4 ID appelant
@ (Retour)
Vous trouverez des listes
d’images prédéfinies
et téléchargées dans
le répertoire Fond d’écran
et No. appelant. Vous
pouvez voir ces images
et en choisir une comme
écran de veille.
Pour régler l’ID de
l’appelant, voir “Régler la
fonction Masquer ID” à la
page 70.
Applications89
Page 93
Applications
90Applications
Voir l’état de la mémoire :
Depuis le menu Applications
1 4 Répertoire d’images A (Sélect…)
2 4 Etat mémoire A (Sélect…)
➣ Espace libre et Total utilisé sont affichés.
➣ Pour retourner au menu précédent,
A (OK).
> Répertoire
d'images
L’état de la mémoire
dépend de la taille des
fichiers enregistrés dans
le Compositeur de
mélodies, le Répertoire
d’images et le Répertoire
de sons.
Appeler le dernier numéro composé/
Répondu/Sans réponse
Depuis le menu Journal
3 4 Choisissez un menu parmi Dern.Compos., Répondu ou Sans
A (Sélect…)
Rép.
OU
En veille,
composés
4 4
composer
Pour enregistrer un numéro dans le Répertoire :
Après avoir sélectionné le numéro souhaité,
A (Menu)> 4 Enreg. A (Sélect…) > 4 Répertoire SIM ou
Répertoire tél.
Saisissez
NB : Lorsque la mémoire est pleine, le prochain numéro de téléphone
remplacera le plus ancien.
C pour visualiser directement les derniers numéros
numéro de téléphone recherché (ou nom) que vous souhaitez
C
A (Sélect…)
Nom et N° Tél A (Enreg.).
>
Dern.Compos./
Répondu/Sans Rép.
Les numéros de téléphone
récemment composés sont
enregistrés dans Dern. Compos.. (Maxi 50)
Si l’on répond à un appel
entrant avec ID de l’appelant, le numéro sera
enregistré dans
. (Maxi 50)
Si l’on ne répond pas à un
appel entrant avec ID de l’appelant, le numéro sera
enregistré dans Sans Rép.
(Maxi 20)
Page 96
Journal
Eff. Enreg.
Eff.derniers Compos.
Eff.répondus
Eff.non répondus
Eff.Tout
Sélect…
Précéd.
Effacer les enregistrements
Depuis le menu Journal
1 4 Eff.Enreg. A (Sélect…)
2 Choisissez un menu parmi Eff.derniers Compos., Eff.répondus,
Eff.non répondus ou Eff.Tout
3 @ (Oui)
A (Sélect…)
> Eff.Enreg.
Journal93
Page 97
Dépistage des pannes
Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
ProblèmeCauseSolution
Le téléphone ne s’allume pas.
Très courte autonomie de la batterie
neuve.
Très courte autonomie de la batterie
usagée.
Le voyant de recharge ne s’allume
pas et il est impossible d’allumer le
téléphone lors de la recharge.
La batterie ne se recharge pas.
Impossible d’effectuer des appels.
94Dépistage des pannes
Le réseau utilisé et les conditions
de fonctionnement de la batterie affectent
l’autonomie de celle-ci.
La batterie est complètement usée.
La batterie n’est pas reliée au téléphone ou,
lorsque la batterie est entièrement déchargée, il faut attendre quelques instants avant
que le voyant de recharge du téléphone ne
s’allume.
La batterie n’est pas installée dans
le téléphone.
La batterie a été connectée au téléphone
après la mise en marche du Chargeur rapide
voyage.
Le téléphone est verrouillé.Déverrouillez le téléphone.
Les appels sortants sont empêchés
Le téléphone n’est enregistré auprès d’aucun
réseau.
Vérifiez que la batterie est complètement
chargée et qu’elle est correctement reliée
au téléphone.
Remplacez-la par une batterie neuve
entièrement chargée.
Laissez le téléphone recharger la batterie
pendant quelques minutes avant que
l’indicateur ne soit allumé et d’essayer d’allumer
le téléphone
Vérifiez que la batterie est installée avant
de commencer la charge.
Désactivez la restriction des appels sortants
ou la restrictions d’appels.
Après avoir enregistré le téléphone sur un réseau,
déplacez-vous dans une zone couverte par
ce réseau et faites fonctionner votre téléphone.
Page 98
Dépistage des pannes
ProblèmeCauseSolution
Impossibled’effectuer des appels
à partir de la mémoire des numéros
autorisés.
Le téléphone est éteint.Allumez le téléphone.
La fonction de restriction des appels entrants
Impossible de recevoir des appels.
Impossible d’effectuer des appels
d’urgence.
Impossible de rappeler les numéros
de téléphone du répertoire.
est activée.
Le téléphone n’est enregistré auprès d’aucun
réseau.
Vous êtes dans une zone qui n’est pas
couverte par le réseau GSM.
Le téléphone est verrouillé. Déverrouillez le téléphone.
La fonction de restriction est activée pour
ce numéro.
Vérifiez si votre carte SIM permet l’utilisation des
numéros autorisés.
Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est
activée.
Vérifiez si le numéro de téléphone est stocké dans
la mémoire des numéros autorisés.
Désactivez la restriction des appels entrants.
Après avoir enregistré le téléphone sur un réseau,
déplacez-vous dans une zone couverte par ce
réseau et faites fonctionner votre téléphone.
Vérifiez que le symbole de l’antenne O est
affiché – déplacez-vous dans une zone couverte
par un réseau puis utilisez votre téléphone lorsque
le symbole de l’antenne apparaît.
Désactivez la restriction.
Dépistage des pannes95
Page 99
Principaux messages d’erreur
Voici quelques-uns des principaux messages d’erreur pouvant apparaître sur votre téléphone :
Insérer Carte SIMLa carte SIM n'est pas insérée ou bien elle n'est pas insérée correctement. Veuillez insérer
Nouv.Codes diff.Lorsque vous changez de mot de passe, vous devez saisir le mot de passe deux fois pour
MtPasse Invalide!Lorsque vous changez de mot de passe, vous devez saisir le mot de passe deux fois pour
Accès Réseau Imp.Le réseau que vous avez sélectionné manuellement est inaccessible. Veuillez contacter votre
Servce AbsIl n'y a pas de réseau dans la zone où vous vous trouvez ou bien le signal reçu est faible.
PIN Bloqué! Entrez PUKVous avez saisi un code PIN erroné trois fois de suite. Pour le débloquer, veuillez saisir le code
PIN2 Bloqué! Entrez PUK2Vous avez saisi un code PIN2 erroné trois fois de suite. Pour le débloquer, veuillez saisir le code
Nouv.PIN non acceptéVotre nouveau code PIN n'est pas accepté. Veuillez réessayer.
Nouv.PIN2 non acceptéVotre nouveau code PIN2 n'est pas accepté. Veuillez réessayer.
Entrée erronée!Vous avez saisi votre code PIN ou PIN2 de manière incorrecte. Veuillez saisir le bon code.
Saisies différentes !Lorsque vous changez de mot de passe, vous devez saisir le mot de passe deux fois pour
96Principaux messages d’erreur
la Carte SIM correctement.
le confirmer. Les deux codes que vous avez saisi ne sont pas les mêmes. Veuillez saisir deux
fois le même code.
le confirmer. Les deux codes que vous avez saisi ne sont pas les mêmes. Veuillez saisir deux
fois le même code.
opérateur.
votre opérateur.
Déplacez-vous dans une zone où le signal est plus fort.
PUK.
PUK2.
le confirmer. Les deux codes que vous avez saisi ne sont pas les mêmes. Veuillez saisir deux
fois le même code.
Page 100
Principaux messages d’erreur
Err. Carte SIMAssurez-vous que la carte SIM a été insérée correctement. Nettoyez la carte SIM avec
Non supportéLa fonction que vous avez sélectionnée n'est pas supportée par votre opérateur. Veuillez
code incorrectLe mot de passe que vous avez saisi n'est pas valide. Veuillez saisir le bon mot de passe.
Indispon.La fonction que vous avez sélectionnée n'est pas supportée par votre opérateur. Veuillez
Svces indispon.La fonction que vous avez sélectionnée n'est pas supportée par votre opérateur. Veuillez
PUK erroné!Vous avez saisi un code PUK erroné. Veuillez saisir le bon code.
SIM Pleine! Eff.MsgLa zone de stockage des messages SMS de la carte SIM est pleine. Veuillez effacer les vieux
Plus de place SIM!
Continuer ?
Plus de place !
Continuer ?
Svce SIM non support.La fonction SIM que vous avez sélectionnée n'est pas supportée par votre opérateur. Veuillez
SIM inconnueVotre carte SIM n'est pas enregistrée auprès de votre opérateur. Veuillez contacter votre
Erreur d'authentificationVotre carte SIM n'est pas enregistrée auprès de votre opérateur. Veuillez contacter votre
VerrouilléVotre carte SIM est bloquée. Veuillez contacter votre opérateur.
un chiffon sec ou vérifiez si elle est abîmée. Veuillez contacter votre opérateur.
contacter votre opérateur.
contacter votre opérateur.
contacter votre opérateur.
messages.
La zone de stockage de la carte SIM est pleine. Si vous continuez, il se peut que des données
soient perdues. Veuillez effacer les vieux enregistrements.
La zone de stockage des messages est pleine. Si vous continuez, il se peut que des données
soient perdues. Veuillez effacer les vieux enregistrements.
contacter votre opérateur.
opérateur.
opérateur.
Principaux messages d’erreur97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.