Before operating this phone, please read these instructions completely.
Deze instructies volledig (deel 1 en 2) doorlezen voordat u dit toestel gebruikt.
Veuillez lire attentivement ces instructions (1ère et 2ème partie) avant d’utiliser ce téléphone.
Bitte lesen Sie diese Anleitung (Teil 1 und 2) vollständig durch, bevor Sie dieses Telefon in Betrieb nehmen.
Prima di utilizzare questo telefono, per favore leggete queste istruzioni (1a e 2a parte) completamente.
Nederlands ..................................................................................... 2
English ............................................................................................. 14
Français .......................................................................................... 27
SAR ................................................................................................................................................. 6
Europese Unie – RTTE ................................................................................................................... 6
Zorg en onderhoud ...................................................................................................................... 7
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele telefoon. Deze telefoon werd ontworpen voor
gebruik op de volgende GSM-netwerken: GSM900, GSM1800 en GSM1900. Hij biedt tevens ondersteuning voor GPRS voor
packet-dataverbindingen. Zorg ervoor dat de batterij voor het gebruik volledig is opgeladen. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. verklaart dat de EB-G70 aan de fundamentele en andere toepasselijke vereisten van
de 1999/5/EG richtlijn voldoet. Een conformiteitsverklaring is te vinden op onze website http://www.panasonicmobile.com
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende informatie aandachtig door om vertrouwd te raken met de werking van uw telefoon en deze op een
veilige en milieuvriendelijke wijze en overeenkomstig de statutaire vereisten voor mobiele telefoons te gebruiken.
De telefoon mag uitsluitend door goedgekeurde
oplaadapparaten worden opgeladen om een
optimale prestatie te garanderen en
beschadiging van uw telefoon te voorkomen.
De goedkeuring van dit apparaat vervalt door
enig ander gebruik dat tevens gevaarlijk kan zijn.
Controleer of de nominale spanning van de
snellader compatibel is met de spanning van het
land waarin u hem gebruikt.
Een snellader (EB-CAG70xx*) wordt met de
hoofdkit meegeleverd.
N.B.: *xx identificeert het ladergebied, b.v. CN,
EU, UK, AU, US.
Het gebruik van andere dan de door de
fabrikant aanbevolen batterijen kan een gevaar
voor de veiligheid vormen.
Als u een functie gebruikt waarbij de
toetsverlichting gedurende lange tijd wordt
gebruikt, zoals een spelletje of de browser, dan
wordt de levensduur van de batterij hierdoor
aanzienlijk verkort.
Schakel uw mobiele telefoon uit wanneer u zich
in een vliegtuig bevindt. Het gebruik van mobiele
telefoons in een vliegtuig kan gevaar opleveren
voor het functioneren van het vliegtuig, kan het
mobiele netwerk ontwrichten en kan ook illegaal
zijn. Het zich niet houden aan deze instructies kan
ertoe leiden dat de overtreder het gebruik van
mobiele telefoondiensten tijdelijk of permanent
wordt ontzegd en/of leiden tot rechtsvervolging.
De batterij niet verbranden of als gewoon huisvuil
wegwerpen. De batterij moet overeenkomstig
de plaatselijke wetgeving worden vernietigd of
gerecycleerd.
Belangrijke informatie3
Belangrijke informatie
Gebruik de telefoon bij voorkeur niet in een
benzinestation. Wij herinneren u eraan dat
u zich dient te houden aan beperkingen wat
betreft het gebruik van radioapparatuur bij
brandstofopslagplaatsen, chemische bedrijven
en op plaatsen waar met springstoffen wordt
gewerkt. Stel de batterij nooit bloot aan extreme
temperaturen (hoger dan 60°C).
Gebruikers moeten te allen tijde in controle
blijven van hun motorvoertuig. Houd de telefoon
niet in uw handen tijdens het autorijden, maar
stop eerst op een veilige plaats. Spreek niet in
een handsfree microfoon als u hierdoor uw
aandacht niet op de weg kunt houden. U dient
altijd volledig op de hoogte te zijn van bijzondere
beperkingen inzake het gebruik van mobiele
telefoons in het gebied waar u doorheen rijdt
en u dient deze te allen tijde na te leven.
Wees voorzichtig wanneer u de telefoon dichtbij
medische apparaten zoals pacemakers en
gehoorapparaten gebruikt.
Houd de telefoon vast zoals een gewone
telefoon om deze zo efficiënt mogelijk te
gebruiken. De antenne niet aanraken of met
beide handen afschermen terwijl de telefoon
is ingeschakeld om verslechtering van de
signaalkwaliteit of antenneprestatie te
voorkomen. (Zie “SAR”).
4Belangrijke informatie
Het zonder toestemming aanbrengen van
wijzigingen of hulpstukken kan de telefoon
beschadigen en inbreuk plegen op de
heersende reglementering. Het gebruik van nietgoedgekeurde modificaties of toevoegingen
kan uw garantie doen vervallen. Dit doet geen
afbreuk aan uw statutaire rechten.
Dit toestel mag alleen worden gebruikt met door
Panasonic goedgekeurde accessoires om zeker
te zijn van optimale prestaties en schade aan
uw telefoon te voorkomen. Panasonic is niet
aansprakelijk voor schade veroorzaakt door niet
door Panasonic goedgekeurde accessoires.
Deze mobiele telefoon van Panasonic werd
ontworpen, vervaardigd en getest om aan
de vereisten te voldoen van de richtlijn inzake
blootstelling aan radiofrequentie die van kracht
waren op de fabricagedatum overeenkomstig
de reglementering van de Europese Unie en
de Amerikaanse FCC- en Australische
ACA-reglementering.
Bezoek onze website voor de meest recente
informatie/naleving van normen in uw land
of regio.
http://www.panasonicmobile.com
Belangrijke informatie
Deze telefoon moet overeenkomstig de toepasselijke
internationale of nationale reglementering of eventuele
restricties inzake het gebruik hiervan voor specifieke
toepassingen en in specifieke omgevingen worden
gebruikt. Dit met inbegrip maar niet beperkt tot het gebruik
van de telefoon in ziekenhuizen, vliegtuigen, tijdens het
rijden in auto’s etc. en ander beperkt gebruik.
Wij raden u aan om een kopie of bac kup te maken van alle
belangrijke informatie of gegevens die u in het geheugen
van uw telefoon opslaat. Volg alle onderhouds- en
gebruiksvoorschriften voor uw telefoon en de batterij om het
per abuis verliezen van gegevens te vermijden. Panasonic
aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies,
van welke aard dan ook, voortvloeiende uit het verlies van
data, met inbegrip van maar niet beperkt tot directe en
indirecte schade (met inbegrip maar niet beperkt tot
gevolgschade en winstderving).
Uw telefoon kan persoonlijke informatie opslaan en
versturen. Wij raden u aan om persoonlijke of financiële
informatie ergens anders dan in uw telefoon te bewaren.
U dient de beveiligingsfuncties zoals telefoonblokkering
en/of SIM-kaart blokkering van de telefoon voor het
beveiligen van opgeslagen informatie te gebruiken.
Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
enig verlies, van welke aard dan ook, voortvloeiende uit
het verlies van data, met inbegrip van maar niet beperkt
tot directe en indirecte schade (met inbegrip maar niet
beperkt tot gevolgschade en winstderving).
Uw telefoon kan informatie en data uit externe bronnen
downloaden en opslaan. Het is uw verantwoordelijkheid om
ervoor te zorgen dat u geen inbreuk pleegt op het hierop
rustende auteursrecht of andere toepasselijke wetgeving.
Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
enig verlies, van welke aard dan ook, voortvloeiende uit het
verlies van data of inbreuk op auteursrecht of IPR, met
inbegrip van maar niet beperkt tot directe en indirecte
schade (met inbegrip maar niet beperkt tot gevolgschade
en winstderving).
De schermindelingen en schermbeelden in dit document
zijn uitsluitend voor illustratiedoeleinden en kunnen
verschillen van de werkelijke beelden op uw telefoon.
Panasonic Mobile Communications behoudt zich het
recht voor om de informatie in dit document zonder
voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Belangrijke informatie5
SAR
Europese Unie – RTTE
DEZE
TELEFOON VAN PANASONIC (MODEL EB-G70
Uw mobiele telefoon is een radiozender en -ontvanger. Bij het ontwerp en de productie is het uitgangspunt geweest dat
het apparaat niet de normen voor blootstelling aan energie van radiofrequenties (RF) overschrijdt zoals die zijn aanbevolen
door de Raad van de Europese Unie. Deze beperkingen maken deel uit van uitgebreide richtlijnen en vastgestelde
geoorloofde niveaus van RF-energie voor het publiek. De richtlijnen zijn ontwikkeld door onafhankelijke wetenschappelijke
organisaties via periodieke en grondige evaluatie van wetenschappelijk onderzoek. In de normen is een ruime
veiligheidsmarge opgenomen om de veiligheid te verzekeren van iedere gebruiker, ongeacht leeftijd of gezondheid.
Voor de norm voor blootstelling aan deze energie in het geval van mobiele telefoons wordt gebruik gemaakt van een
maateenheid die bekend is onder de naam SAR (Specific Absorption Rate, het geabsorbeerde vermogen per massaeenheid van weefsel uitgedrukt in Watt per kilogram [W/kg]). De SAR-grens die door de Raad van de Europese Unie
is aanbevolen is 2,0 W/kg*. Er zijn tests voor SAR uitgevoerd waarbij de normale bedieningsposities zijn gebruikt en de
telefoon op het hoogste toegestane vermogen radiogolven uitzond over alle geteste frequentiebanden. Hoewel de SAR is
vastgesteld op basis van het hoogste gecertificeerde vermogen, kan het werkelijke SAR-niveau van de telefoon bij gebruik
beduidend lager zijn dan deze maximumwaarde. Dit heeft te maken met het feit dat de telefoon zo is ontworpen dat deze
werkt op verschillende vermogensniveaus, zodat afhankelijk van waar u zich bevindt, het vermogen wordt gebruikt dat
nodig is om de netwerkzenders te ontvangen en te bereiken. In het algemeen geldt dat hoe dichter u bij de antenne
van een basisstation bent, des te geringer het geleverde vermogen is.
Voordat een telefoonmodel aan het publiek verkocht kan worden, dient bewijs te worden overgelegd van conformiteit met
de Europese R&TTE-richtlijn. Deze richtlijn bevat een essentiële eis, de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de
gebruiker en derden. De SAR-waarde van dit model telefoon, bij tests van het gebruik tegen het oor, voor conformiteit met
de norm bedroeg 0,770 W/kg. Hoewel er verschillen zijn tussen SAR-niveaus van verschillende telefoons en in verschillende
posities, voldoen ze allemaal aan de EU-normen voor blootstelling aan energie van radiofrequenties.
* De SAR-limiet voor mobiele telefoons die door het publiek worden gebruikt is 2,0 watt/kilogram (W/kg) gemiddeld over tien
gram weefsel. De limiet heeft een aanmerkelijke veiligheidsmarge om het publiek extra bescherming te bieden en om rekening
te houden met eventuele afwijkingen in de metingen. SAR-waarden kunnen variëren afhankelijk van nationale eisen aan
rapportage en de netwerkband. Zie voor informatie over SAR in andere regio’s de rubriek productinformatie op
www.panasonicmobile.com/health.html
6SAR
) VOLDOET AAN DE EU-NORMEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN.
Zorg en onderhou
d
Drukken op één van de toetsen kan een luide
toon voortbrengen. Houd de telefoon weg
van uw oor wanneer u op de toetsen drukt.
Buitengewoon hoge of lage temperaturen
kunnen een voorbijgaand effect hebben op
de werking van uw telefoon. Dit is normaal en
betekent niet dat de telefoon defect is.
De kwaliteit van het scherm kan verslechteren
als u de telefoon gedurende lange tijd gebruikt
in een omgeving van meer dan 40°C.
De telefoon niet veranderen of demonteren.
De telefoon bevat geen onderdelen die door
de gebruiker onderhouden moeten worden.
De telefoon niet aan buitensporige trillingen
of schokken blootstellen.
De batterij niet laten vallen.
Contact met vloeistoffen vermijden. De batterij
onmiddellijk verwijderen als de telefoon nat
wordt en contact opnemen met uw leverancier.
Laat het toestel niet in de zon of in een vochtige,
stoffige of hete omgeving liggen.
De batterij nooit in vuur wegwerpen. Ze zou
immers kunnen ontploffen.
Metalen voorwerpen die contact kunnen maken
met de Contactpunten uit de buurt van de
telefoon/batterij houden.
De batterijen kunnen uw bezittingen beschadigen en letsel of brandwonden veroorzaken
als de Contactpunten van de batterij met een
geleidend materiaal (zoals metalen sieraden,
sleutels e.d.) in contact komen.
De batterij altijd in een goed geventileerde
ruimte en niet in direct zonlicht bij een temperatuur van +5°C tot +35° C opladen. De batterij
kan niet buiten dit temperatuurbereik worden
opgeladen.
Voor het aansluiten van de telefoon op een
externe bron moet u altijd de gebruiksaanwijzing
van het apparaat voor aansluitinstructies en de
veiligheidsvoorschriften lezen. Controleer of de
telefoon compatibel is met het product waarop
u hem aansluit.
Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten omtrent
informatie over recycling als u de verpakking
of oude apparaten wilt wegwerpen.
De informatie in dit document is vatbaar voor
wijzigingen zonder kennisgeving. Onrechtmatige
reproductie of overdracht van dit document of een
deel ervan in welke vorm dan ook zonder de
uitdrukkelijke goedkeuring van Panasonic Mobile
Communications Co., Ltd. is verboden.
Tegic
T9® is een handelsmerk van Tegic Communications
®
Inc. T9
licenties voor tekstinvoer onder één of
meerdere van volgende octrooinummers: VS octrooi
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 en 6,011,554;
Canada octrooi 1,331,057; Verenigd Koninkrijk
2238414B; Hong Kong standaardoctrooi HK0940329;
Republiek Singapore octrooi 51383; Euro. octrooi
0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; en extra octrooien wereldwijd in aanvraag.
OpenWave
OpenWave is een pionier in de
mobiele datatransmissie industrie
en verstrekt spraak- en datafaciliteiten aan de mobiele
communicatiesector.
Licenties 9
EU-garantie
De EU/EEA-garantie is geldig in de EU/EER en in Zwitserland.
GSM-garantiebepalingen van Panasonic voor Europese service
Geachte klant,
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van deze digitale gsm van Panasonic. De Europese Panasonic GSM-garantieservice is alleen
van toepassing wanneer het product wordt gebruikt in een ander land dan waar het werd gekocht.
In alle andere gevallen kunt u aanspraak maken op uw nationale garantie. Wanneer uw gsm van Panasonic in het buitenland moet
worden gerepareerd, gelieve contact op te nemen met het plaatselijke servicepunt vermeld in dit document.
De garantie
De Europese gsm-garantie geldt in het algemeen 12 maanden voor de telefoon zelf en 3 maanden voor de oplaadbare batterij. Betreft
het een product dat in een ander land wordt gebruikt dan waar het is gekocht, dan heeft de klant, niettegenstaande de hieronder
aangevoerde condities, in dat land waar het product wordt gebruikt recht op deze garantieperiode van respectievelijk 12 en 3 maanden,
indien deze condities gunstiger zijn dan de in dat land van toepassing zijnde garantiebepalingen.
Garantiebepalingen
Wanneer de koper een garantieservice vraagt, dient hij dit garantiebewijs samen met een aankoopbewijs naar een erkend servicepunt
te brengen.
De garantie dekt defecten tengevolge van fabricage- of ontwerpfouten; andere oorzaken zoals toevallige beschadiging, hoe ook
veroorzaakt, slijtage, achteloosheid, aanpassing, modificatie of reparatie die zonder onze goedkeuring zijn uitgevoerd, zijn niet gedekt.
Het enige en exclusieve rechtsmiddel volgens deze garantie is de reparatie of, ter beoordeling van Panasonic, de vervanging, van het
product, of van defecte onderdelen. De koper heeft geen recht op andere rechtsmiddelen met inbegrip van, maar niet beperkt tot
incidentele of gevolgschade of verlies van welke aard dan ook.
Deze garantie is een aanvulling op uw statutaire rechten of andere consumentenrechten en doet geen afbreuk aan deze rechten.
Deze garantie is geldig in alle landen die in dit garantiebewijs vermeld zijn in de erkende servicecentra voor dat land.
10EU-garantie
EU-garantie
B Servicecentra
Centres de service après-vente en Belgique
BROOTHAERS
P.O Box 16280
2500 BG
Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
Fonweg 60
2516 BM
Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
EU-garantie 11
EU-garantie
Garantie voor EU/EER: Voorwaarden geldig in andere landen dan het land van aankoop.
Zodra de koper vaststelt dat het toestel defect is, moet hij in het EU/EERland waar uitvoering van deze garantie wordt gevraagd, onmiddellijk
contact opnemen met de aangeduide verkoper of de nationale distributeur,
zoals vermeld in de „Product Service Guide” of met de dichtstbijzijnde
erkende dealer en dient hij dit garan-tiebewijs en een gedateerd
aankoopbewijs voor te leggen. De koper zal dan geïn-formeerd worden of:
(i) de verkoper of de nationale distributeur de reparatie zal uitvoeren, of
(ii) de verkoper of de nationale distributeur het toestel zal verzenden naar
het EU/EER-land waar het toestel oorspronkelijk op de markt was
gebracht, of
(iii)de koper het toestel zelf naar de verkoper of nationale distributeur in het
EU/EER-land waar het toestel oorspronkelijk op de markt was gebracht
mag sturen.
Als het toestel een model is dat de verkoper of nationale distributeur in het
land waar de koper het gebruikt normaal ook wordt geleverd, dan moet het
toestel, samen met dit garantiebewijs en een gedateerd aankoopbewijs op
de aansprakelijkheid van de koper worden geretourneerd naar deze
verkoper of distributeur, die de reparatie zal uitvoeren. In sommige landen
duiden de verkoopfilialen of de nationale distributeur dealers of bepaalde
servicecentra aan die de reparatie uitvoeren.
Als het toestel een model is dat in het land waar het wordt gebruikt
gewoonlijk niet wordt geleverd, of als de interne of externe
producteigenschappen van het toestel verschillen van die van het
gelijkwaardige model in het land waar het wordt gebruikt, kan de verkoper
of de nationale distributeu r de reparatie onder garantie laten uitvoeren door
reserveonderdelen in het land waar het toestel oorspronkelijk op de markt
was gebracht te bestellen, of moet de reparatie onder garantie worden
uitgevoerd door de verkoper of de nationale distributeur in het land waar
het toestel oorspronkelijk op de markt was gebracht.
In beide gevallen moet de koper dit garantiebewijs en een gedateerd
aankoopbewijs voorleggen. Transportkosten, zowel voor het toestel als
voor eventuele reserve-onderdelen, zijn op kosten en risico van de koper.
Dit transport kan de reparatie vertragen.
12EU-garantie
Wanneer de consument het toestel voor reparatie stuurt naar de verkoper
of nationale distributeur in het land waar het toestel wordt gebruikt, zal de
reparatie uitgevoerd worden tegen dezelfde lokale voorwaarden (inclusief
de garantietermijn) die van toepassing zijn op hetzelfde model in het land
van gebruik, en niet die van het land van de oorspronkelijke aankoop in de
EU/EER. Wanneer de consument het toestel voor reparatie stuurt naar de
verkoper of nationale distributeur in het EU/EER-land waar het toestel
oorspronkelijk op de markt was gebracht, wordt de reparatie uitgevoerd
tegen de lokale voorwaarden die van toepassing zijn in het land in de
EU/EER waar het toestel oorspronkelijk werd aangekocht.
Sommige modellen vereisen in de verschillende EU/EER-landen een
instelling en aanpassing om goed en veilig te kunnen functioneren, dit in
overeenstemming met de lokale netspanning en de veiligheids- of andere
technische normen. Voor sommige modellen kan deze instelling of
aanpassing grote kosten met zich meebrengen en kan het zeer moeilijk
zijn om te voldoen aan de lokale netspanning en veiligheids- of andere
technische normen. De koper wordt daarom ook sterk aangeraden zich op
de hoogte te stellen van deze lokale technische en veiligheidsnormen
voordat hij het toestel in een ander EU/EER-land gebruikt.
Deze garantie dekt niet de kosten voor instelling en aanpassing teneinde
te voldoen aan de lokale netspanning en veiligheids- of andere technische
normen. De verkoper of nationale national distributeur zal soms de nodige
instellingen of aanpassingen kunnen aanbrengen aan bepaalde modellen
op kosten van de koper. Het is echter om technisch e redenen niet mogelijk
om alle modellen in te stellen of aan te passen conform de lokale
spanningsvereisten en veiligheids- of andere technische normen.
Bovendien kunnen, wanneer instellingen of aanpassingen worden
gemaakt, de prestaties van het toestel afnemen.
Indien de verkoper of de nationale distributeur in het land waar het toestel
wordt gebruikt de koper de noodzakelijke instellingen of aanpassingen aan
de lokale netspanning en de technische of veiligheidsnormen goed heeft
laten uitvoeren, dan zal de garantie uitgevoerd worden zoals hiervoor
aangegeven, op voorwaarde dat de koper de aard van de instelling of
aanpassing vermeldt als zij relevant is voor de reparatie. (Het wordt de
EU-garantie
koper aanbevolen geen aangepaste of ingestelde toestellen voor reparatie
op te sturen naar de verkoper of nationale distributeur in het land waar het
toestel oorspronkelijk op de markt was gebracht als de reparatie ook maar
enig verband houdt met de aanpassing of instelling.)
Het serienummer staat vermeld op de buitenkant van de telefoon onder de batterij. Wij raden u aan om de volgende gegevens te
noteren als bewijs van aankoop.
Onderdeelnummer
Serienummer
Naam dealer
Datum van aankoop
Deze garantie is alleen geldig in landen die vallen onder de wetgeving
van de Europese Unie en de EER.
Bewaar deze garantie bij uw aankoopbewijs.
EU-garantie 13
Content
s
Important Information .................................................................................................................. 15
SAR ................................................................................................................................................. 18
European Union – RTTE ............................................................................................................... 18
Care and Maintenance ............................................................................................................... 19
Important ...................................................................................................................................... 23
EU Warranty.................................................................................................................................... 24
English
14 Contents
Important Information
Thank you for purchasing this Panasonic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks –
GSM900, GSM1800 and GSM1900. It also supports GPRS for packet data connections. Please ensure the battery is fully
charged before use. We, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., declare that the EB-G70
conforms with the essential and other relevant requirements of the directive 1999/5/EC. A declaration of conformity to this
effect can be found at http://www.panasonicmobile.com
Safety Considerations
The following information should be read and understood as it provides details which will enable you to operate your phone
in a manner which is both safe to you and your environment, and conforms to legal requirements regarding the use of
cellular phones.
This equipment should only be charged with
approved charging equipment to ensure
optimum performance and avoid damage to
your phone. Other usage will invalidate any
approval given to this apparatus and may be
dangerous. Ensure the voltage rating of the
Travel Charger is compatible with the area
of use when travelling abroad.
A Travel Charger EB-CAG70xx* is supplied with
the Main Kit.
NOTE: *xx identifies the charger region,
e.g. CN, EU, UK, AU, US.
Use of another battery pack than that recommended by the manufacturer may result in
asafety hazard.
If you use a feature which keeps the key
backlight on continuously for a long time, such as
a game or the browser, battery life will become
extremely short.
Switch off your cellular phone when in an aircraft.
The use of cellular phones in an aircraft may be
dangerous to the operation of the aircraft,
disrupt the cellular network and may be illegal.
Failure to observe this instruction may lead to the
suspension or denial of cellular phone services to
the offender, or legal action or both.
Do not incinerate or dispose of the battery as
ordinary rubbish. The battery must be disposed of
in accordance with local regulations and may
be recycled.
Important Information15
Important Information
It is advised not to use the equipment at a
refuelling point. Users are reminded to observe
restrictions on the use of radio equipment in fuel
depots, chemical plants or where blasting
operations are in progress. Never expose the
battery to extreme temperatures (in excess
of 60°C).
It is imperative that the driver exercises proper
control of the vehicle at all times. Do not hold
a phone while you are driving; find a safe place
to stop first. Do not speak into a handsfree
microphone if it will take your mind off the road.
Always acquaint yourself thoroughly with
restrictions concerning the use of cellular phones
within the area where you are driving and
observe them at all times.
Care must be taken when using the phone in
close proximity to personal medical devices,
such as pacemakers and hearing aids.
16Important Information
For most efficient use hold the phone as you
would any normal phone. To avoid deterioration
of signal quality or antenna performance, do not
touch or “cup” the antenna area while the
phone is switched on. (See “SAR”.)
Unauthorised modifications or attachments may
damage the phone and violate applicable
regulations. The use of an unapproved
modification or attachment may result in the
invalidation of your guarantee – this does not
affect your statutory rights.
This equipment should only be used with
Panasonic approved accessories to ensure
optimum performance and avoid damage to
your phone. Panasonic is not responsible for
damages caused by using non-Panasonic
approved accessories.
This Panasonic mobile phone is designed,
manufactured and tested to ensure that it
complies with the specifications covering RF
exposure guidelines applicable at the time of
manufacture, in accordance with EU, USA FCC,
and Australian ACA regulations; or as specifically
stated in the separate declaration leaflet
enclosed with this product.
Please refer to our website for latest information/
standards and compliance in your country/
region of use.
http://www.panasonicmobile.com
Important Information
This phone must be used in compliance with any applicable
international or national law or any special restrictions
governing its use in specified applications and
environments. This includes but is not limited to use in
hospitals, aircraft, whilst driving and any other restricted
uses.
It is recommended that you create a copy or backup, as
appropriate, for any important information and data which
you store in your phone’s memory. In order to avoid
accidental loss of data, please follow all instructions relating
to the care and maintenance of your phone and its battery.
Panasonic accepts no liability for any and all losses
howsoever arising from any loss of data, including but not
limited to direct and indirect losses (to include, but not
limited to consequential loss, anticipated savings, loss of
revenue).
Your phone has the capability of storing and
communicating personal information. It is recommended
that you take care to ensure that any personal or financial
information is stored separately from your phone. You should
use the security features, such as Phone Lock and/or Sim
Lock, provided in the handset as a measure of protection for
information held. Panasonic accepts no liability for any and
all losses howsoever arising from any loss of data, including
but not limited to direct and indirect losses (to include, but
not limited to consequential loss, anticipated savings, loss
of revenue).
Your phone has the capability of downloading and
storing information and data from external sources. It is
your responsibility to ensure that in doing this you are not
infringing any copyright laws or other applicable legislation.
Panasonic accepts no liability for any and all losses
howsoever arising from any loss of data or any such
infringement of copyright or IPR, including but not limited
to direct and indirect losses (to include, but not limited to
consequential loss, anticipated savings, loss of revenues).
The display layouts and screenshots within this document
are for illustrative purposes and may differ from the actual
displays on your phone. Panasonic reserve the right to
change the information in this document without prior
notice.
Important Information17
SAR
European Union – RTTE
THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-G70) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure
to radio frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines were developed by
independent scientific organisations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The limits include
a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR.
The SAR limit recommended by The Council of the European Union is 2.0 W/kg*. Tests for SAR have been conducted using
standard operating positions with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can
be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use
only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a base station antenna, the lower the power
output.
Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the European R&TTE directive must be shown. This
directive includes as one essential requirement the protection of the health and the safety for the user and any other person.
The SAR value for this model phone, when tested for use at the ear, for compliance against the standard was 0.770 W/kg.
While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the EU
requirements for RF exposure.
* The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit
incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in
measurements. SAR values may vary depending on national reporting requirements and the network band.
For SAR information in other regions please look under product information at http://www.panasonicmobile.com/health.html
18SAR
Care and Maintenance
Pressing any of the keys may produce a loud
tone. Avoid holding the phone close to the ear
while pressing the keys.
Extreme temperatures may have a temporary
effect on the operation of your phone. This is
normal and does not indicate a fault.
The display quality may deteriorate if the phone
is used in environments over 40°C for a long time.
Do not modify or disassemble the equipment.
There are no user serviceable parts inside.
Do not subject the equipment to excessive
vibration or shocks.
Do not drop the battery.
Avoid contact with liquids. If the equipment
becomes wet, immediately remove the battery
and contact your dealer.
Do not leave the equipment in direct sunlight or
a humid, dusty or hot area.
Never throw a battery into a fire. It may explode.
Keep metallic items that may accidentally touch
the terminals away from the equipment/battery.
Batteries can cause property damage, injury, or
burns if terminals are touched with a conductive
material (i.e. metal jewellery, keys, etc.).
Always charge the battery in a well ventilated
area, not in direct sunlight, between +5°C and
+35°C. It is not possible to recharge the battery
if it is outside this temperature range.
When connecting the phone to an external
source, read the operating instructions of the
equipment for the correct connection and
safety precautions. Ensure the phone is
compatible with the product it is being
connected to.
When disposing of any packing materials or old
equipment check with your local authorities for
information on recycling.
Care and Maintenance19
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.