Guide d'utilisationEB-G520
Téléphone cellulaire numériqueKit principal
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet équipement.
Table des matières
Introduction ····························1
Symboles utilisés dans ce manuel, Précautions,
Installation et retrait de la carte SIM, Installation et retrait
de la batterie
Votre téléphone ·························4
Emplacement des touches, Affichage
Fonctionnement de base ··················6
Mise en marche/arrêt, Appeler un correspondant, Mettre
fin à un appel, Répondre à un appel, Réglage du
volume, Avertissement par vibrations, Rappel
automatique
Fonctions avancées ·····················10
Fonctionnement, Tonalités DTMF, Appel mis en
attente/Appel en attente
Numéros mémorisés ····················13
Bloc-notes, Numéros récents, Répertoire, Mémoire des
numéros prioritaires, Numéros de services, Numéros de
téléphone « Touche directe »
Saisie en mode Alphanumérique ··········19
Modifier la saisie en mode Alphanumérique
Fonctions supplémentaires ···············20
Protection des touches, Répertoire, Messages, Service
des appels, Transfert d’appel, Sécurité, Réseaux,
Personnalisation
Informations batterie····················27
Batterie faible, Recharge de la batterie
Entretien du téléphone ··················28
Informations supplémentaires ············29
Glossaire, Dépistage des pannes, Messages d’erreur
Caractéristiques techniques ··············35
1
Introduction
Merci d'avoir acheté le téléphone cellulaire numérique Panasonic EB-G520. Ce téléphone est conçu pour
fonctionner sur le réseau cellulaire GSM (Global System for Mobile).
Ce guide d'utilisation décrit en détail l'utilisation et les caractéristiques de l'EB-G520.
Symboles utilisés dans ce manuel
FIndique que vous devez appuyer sur la ou les touches indiquées
,Text- Indique que le texte affiché clignote.
Indique que l'information donnée est un conseil.
Précautions
Ce téléphone est conçu pour fonctionner avec une alimentation provenant du chargeur incorporé ou du
chargeur double en option (EB-CR520) à travers l'adaptateur secteur fourni (EB-CA600). Toute autre
utilisation pourrait s'avérer dangereuse et annulerait les garanties accordées.
L'utilisation d'accessoires agréés est recommandée afin d'assurer un fonctionnement optimal et d'éviter
d'endommager votre téléphone.
Eteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous êtes en avion. L'utilisation de téléphones cellulaires à bord
d'un avion peut être dangereuse pour le fonctionnement de ce dernier, perturber le réseau cellulaire et elle
est illégale. Toute personne ne respectant pas cette consigne peut se voir refuser ou suspendre l'accès au
service téléphonique et/ou être poursuivie en justice.
Il est déconseillé d'utiliser le téléphone dans les stations-service. Veillez à respecter les réglementations
limitant l'utilisation des équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou sur les
sites d'opérations de minage.
N' exposez jamais la batterie à des températures extrêmes (supérieures à 60 °C) ou ne chargez pas la
batterie pendant une durée supérieure au temps de recharge recommandé.
Il est IMPERATIF de toujours garder le contrôle de son véhicule. N'utilisez jamais un téléphone portable ou
un microphone lorsque vous conduisez. Trouvez d'abord un endroit où il est possible de s'arrêter. Ne parlez
pas dans un microphone mains libres si cela risque de vous déconcentrer lorsque vous êtes au volant.
Informez-vous des restrictions applicables à l'utilisation des téléphones cellulaires dans les pays que vous
traversez et respectez-les en permanence.
L'utilisation du téléphone à proximité immédiate de dispositifs électroniques médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger.
Installation et retrait de la carte SIM
La carte SIM se trouve dans un boîtier situé au dos du téléphone, sous la batterie.
Installation de la carte SIM
1
2
Retrait de la carte SIM
Suivre la démarche inverse pour retirer la carte SIM.
3
5
4
2
3
Installation et retrait de la batterie
Installer une batterie entièrement rechargée. Si la batterie n'estpas entièrement rechargée, il faut la recharger
comme indiqué dans «Recharge de la batterie »,page 27.
Installation de la batterieRetrait de la batterie
1
3
2
Emplacement des touches
antenne
indicateur d’appel/
de recharge
Affichage
connecteur
externe
Votre téléphone
microphone
écouteur
4
Touche du curseur g : – Appuyer sur les flèches
haut/bas fait défiler les options de la zone principale de
l'affichage ou ajuste le volume. Appuyer sur les flèches
gauche/droite fait défiler les options dans la zone des
options de l'affichage (voir Affichage ci-dessous).
Touche de sélection B : – permet de sélectionner une
des options (voir Affichage ci-dessous).
A : – permet d'accéder au Répertoire ou de passer à un
type de caractères différent.
D : lance un appel ou rappelle des numéros composés
récemment.
C : efface le dernier chiffre saisi, efface tous les
chiffres si vous maintenez la touche appuyée ou retourne
à l'affichage précédent.
E : met fin à l'appel et met le téléphone en marche ou
l'arrête si vous maintenez cette touche appuyée.
Touches0à9,*et#:latouche # active et désactive
l'avertissement par vibrations.
Affichage
zone des
zone des
caractères
caractères
Pana
57
57
Zone d’emplacement :
Zone d’emplacement :
indique le numéro du
indique le numéro du
menu, le numéro de
menu, le numéro de
l’emplacement ou le
l’emplacement ou le
mode Alphanumérique.
mode Alphanumérique.
L'affichage s'efface automatiquement au bout de trois
secondes à la suite de certaines opérations ou lorsque
l'on appuie sur n'importe quelle touche.
Pana
Zone d’options : indique les
Zone d’options : indique les
options pouvant être
options pouvant être
sélectionnées à l’aide de la
sélectionnées à l’aide de la
touche B.
touche B.
5
Y s'allume pour indiquer que vous êtes enregistré sur
un autre réseau ( option couverture ou portée étendue)
t s'allume lorsque le transfert d'appel est activé.
] s'allume pour indiquer que l'avertissement par
vibrations est activé.
[ s’allume lorsque toutes les tonalités ou le volume de
la sonnerie sont désactivés.
N clignote lorsqu'un message non lu est mis en
mémoire ou lorsque la mémoire des messages est
pleine.
O s'allume lorsque le verrouillage du téléphone est
activé.
S indique qu'il est possible d'appeler les services
d'urgence.
T indique l'intensité du signal reçu : de \ signal
faible à T signal fort.
H indique la tension de la batterie : H batterie
pleine, L batterie faible.
p indique qu'il est possible d'appuyer sur la touche
(g).
Fonctionnement de base
Mise en marche/arrêt
FEet la maintenir appuyée pour mettre le téléphone en marche.
Une tonalité est émise et un message d'accueil s'affiche.
FEet la maintenir appuyée pour arrêter le téléphone.
Appeler un correspondant
S'assurer que le téléphone est en marche et que l'indicateur d'intensité du signal est affiché.
1 F l'indicatif de zone et le numéro de téléphone.
2 FD
00:01
APPEL
Appels urgents
Pour pouvoir passer un appel urgent, le symbole de l’antenne (S) doit être affiché.
F112Dou appuyer sur B lorsque « SOS » apparaît au niveau de la zone des options de
l’affichage.
6
Attend
7
Appels internationaux
Le Code d'accès international automatique«+»permet de composer directement un numéro
international, même si l'on ne connaît pas le code d'accès international.
1 F0et la maintenir appuyée jusqu'à ce que + apparaisse.
2 F le code du pays ou e pour faire défiler les noms internationaux
abrégés.
3 F l'indicatif de zone et le numéro de téléphone.
4 FD
N.B. : de nombreux pays utilisent un 0 initial dans leur indicatif de zone. Dans la plupart des cas, il ne faut pas
composer ce 0 lors d'un appel international. Si vous ne pouvez pas accéder au réseau international, contactez
votre prestataire de services.
Pays:
UK
Mettre fin à un appel
FD
Répondre à un appel
Pour recevoir un appel, le téléphone doit être allumé et l'indicateur d'intensité de signal doit être affiché.
F n'importe quelle touche sauf Eou g
---APPEL---
FDpour refuser l'appel.
Si vous ne répondez pas à un appel, le nombre d'appels restés sans réponse
s'affichera.
F sur n'importe quelle touche pour effacer l'affichage.
Accept
Menu
Identification de la ligne d'appel
Cette fonction vous permet d'identifier la provenance des appels entrants et de les accepter
ou de les refuser. Le numéro de téléphone de l'appelant et son nom, s'il est mémorisé dans
le répertoire, s'afficheront.
N.B. : il se peut que la fonction d'identification de la ligne d'appel ne soit pas toujours
disponible.
DOMICILE
+01234567
Accept
Réglage du volume
Volume de l'écouteur
Quatre niveaux de volume de l'écouteur sont disponibles.
Pendant un appel:
Fapour réduire et b pour augmenter le volume
Volume de la sonnerie et des touches
Voir « Réglage du volume de la sonnerie », page 25 et « Réglage du volume sonore des touches »,
page 25.
Avertissement par vibrations
Lorsque le vibreur est activé, le téléphone vibre lors de la réception d'un appel. Activer
l'avertissement par vibrations désactive la sonnerie. Toutefois, lorsque le volume de la sonnerie est
ajusté une fois l'avertissement par vibrations activé, le téléphone sonnera et vibrera lors de la
réception d'un appel.
En mode d'attente
F#et la maintenir appuyée pour activer ou désactiver le vibreur. Le
téléphone vibre un bref instant lors de la mise en marche.
00:05
Ecouteur
Volume
8
9
Rappel automatique
Lorsqu'un appel n'aboutit pas, le téléphone vous demande si vous souhaitez composer à nouveau le
numéro de téléphone.
FBlorsque « OK » apparaît dans la zone des options.
Le compte à rebours du rappel automatique apparaît à l'écran.
Pour interrompre la composition du numéro, FBlorsque « Annuler »
apparaît dans la zone des options.
Si un appel n'aboutit pas après plusieurs tentatives, vous ne pourrez pas composer automatiquement le numéro de
téléphone une nouvelle fois. Dans ce cas, vous devrez composer le numéro de téléphone manuellement.
Rénum. Auto
00:32
Annul.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.