PANASONIC FZ-M1 Instruction Manual [fr]

Page 1
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Ordinateur personnel
Numéro de modèle série
FZ-M1
Sommaire
Lecture préliminaire
Mesures de sécurité ................................... 2
Informations réglementaires .....................10
Prise en main
Introduction ............................................... 18
Description des pièces .............................21
Première utilisation ...................................24
Mise sous tension / Mise hors tension......30
Informations utiles
Manipulation et maintenance....................32
Installation du logiciel ...............................39
Dépannage
Dépannage (de base) ...............................45
Lecture préliminaire
Prise en main
Informations utiles
Annexe
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT
Contrat de licence d’usage limité..............56
Caractéristiques techniques ..................... 58
Garantie Standard Limitée........................64
....54
DépannageAnnexe
Page 2
Mesures de sécurité
Pour réduire tout risque de blessure, de décès, d’électrocution, d’incendie ou de dysfonctionnement, respectez toujours les mesures de sécurité sui­vantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour classer et décrire le degré de danger, de blessure et de dommages matériels causés si ces symboles sont ignorés et le produit est utilisé de manière inappropriée.
Lecture préliminaire
DANGER
Indique un danger potentiel qui provo­quera des blessures graves voire la mort.
AVERTISSEMENT
Indique un danger potentiel qui pour­rait provoquer des blessures graves voire la mort.
ATTENTION
Indique un danger potentiel qui pourrait provoquer des blessures mineures.
AVIS
Indique un danger qui pourrait provo­quer des dommages matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour classer et décrire le type d’instruc­tions à suivre.
Ce symbole est utilisé pour alerter les utilisateurs qu’une procédure d’utilisation spéci­ que ne doit pas être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour alerter les utilisateurs qu’une procédure d’utilisation spéci­ que doit être respectée de façon à faire fonctionner l’ap­pareil en toute sécurité.
DANGER
Précautions à prendre au
sujet de la batterie
Des fuites d’électrolytes et une production de chaleur sont pos­sibles, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.
Ne pas jeter la batterie au
feu et ne pas la soumettre à une chaleur excessive.
Ne pas insérer d’objets
pointus dans la batterie, ne pas la démonter et n’y apporter aucune modifica­tion
Ne pas mettre la borne
positive (+) en court-circuit avec la borne négative (-)
Ne pas mettre la batterie
en contact avec des objets tels que des colliers ou des épingles pendant le transport ou le stockage.
2
Page 3
DANGER
Précautions à prendre au
sujet de la batterie
Ne pas soumettre le pro-
duit aux secousses ni aux chocs, ne pas le soumettre à une pression excessive, etc.
Si ce produit subit un choc
violent, est endommagé ou déformé, cesser immé­diatement l’utilisation.
Ne pas charger la batterie
en appliquant des mé­thodes autres que celles indiquées
Ne pas utiliser la batterie
avec un autre produit.
• La batterie est rechar­geable et a été conçue pour un produit spécifi que.
Ne pas utiliser ce produit
avec une batterie autre que celle spécifi ée
N’utiliser que la batterie
spécifi ée avec le produit.
Si le fonctionnement de la
batterie se dégrade, rem­placez-la par une neuve
Ne pas continuer d'utiliser
une batterie endommagée.
Éviter les chaleurs ex-
trêmes (proximité d’un feu, lumière directe du soleil, par exemple)
DANGER
Précautions pour la batterie
relais intégrée (pour
l'élimination)
<Pour modèles avec batterie relais intégrée uniquement> Lors de l'élimination de la batte­rie, une production de chaleur est possible, la batterie relais intégrée risque également de prendre feu ou de casser. ( page 37)
Manipulation de cet ordinateur
Ne pas démonter l'ordi-
nateur excepté lors de la
mise au rebut Manipulation de la batterie relais intégrée
Ne pas mettre la borne
positive (+) en court-circuit
avec la borne négative (-)
 Ne pas jeter la batterie au
feu et ne pas la soumettre
à une chaleur excessive
Ne pas soumettre à des
chocs la batterie relais
intégrée en la faisant chu-
ter, en la soumettant à une
pression excessive, etc.
Ne pas charger Ne pas utiliser Ne pas déformer, démonter
ou modifi er la batterie
Éviter les chaleurs ex-
trêmes (proximité d’un feu,
lumière directe du soleil,
par exemple)
Lecture préliminaire
3
Page 4
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
<Pour modèles avec batterie relais intégrée uniquement> Une production de chaleur est possible, la batterie relais intégrée risque également de prendre feu ou de casser.
Ne pas jeter ce produit au
feu et ni le soumettre à une chaleur excessive
Ne pas insérer d’objets
pointus dans ce produit, ni
Lecture préliminaire
le démonter ou le modifier
Ne pas soumettre le pro-
duit aux secousses ni aux chocs, ne pas le soumettre à une pression excessive, etc.
Ne pas charger la batterie
en appliquant des mé­thodes autres que celles indiquées
Éviter les chaleurs ex-
trêmes (proximité d’un feu, lumière directe du soleil, par exemple)
Lorsque la batterie est
détériorée, contacter votre service de support tech­nique afi n de la remplacer
AVERTISSEMENT
Un incendie ou un choc électrique risque de se produire.
Ne rien tenter qui puisse
endommager le cordon secteur, la fiche CA ou l'adaptateur secteur Ne pas endommager ou modifier le cordon, ni le placer à proximité d'objets chauds, le tordre, le plier, ou le tirer avec force, ni placer d'objets lourds sur ce dernier, ni le serrer de manière excessive.
Ne pas continuer à utiliser
un cordon secteur CA, une che CA ou un adaptateur secteur endommagé.
• Contacter votre assistance technique pour réparation.
Ne pas brancher l’adapta-
teur secteur à une source d’alimentation autre qu’une prise secteur domestique standard
L’adaptateur secteur risque
d’être endommagé s’il est connecté à un convertis­seur C.C./C.A. (inverseur). En avion, ne brancher l’adaptateur secteur/char­geur que sur une prise secteur spécifi quement adaptée à un tel usage.
Ne pas insérer ni retirer la
fiche C.A. les mains mouil­lées Un choc électrique risque de se produire
Ne pas démonter ce pro-
duit
Ne pas toucher ce pro-
duit en cas d’orage s’il est branché au câble d’alimen­tation ou à n’importe quel autre câble
4
Page 5
AVERTISSEMENT
Si un dysfonctionnement
ou un problème se pro­duit, cesser immédiate­ment l'utilisation Si le dysfonctionnement suivant se produit, dé­brancher immédiatement la fiche CA et la batterie
• Ce produit est endommagé
• Présence de corps étran­gers dans ce produit
• Émission de fumée
• Émission d’une odeur inhabituelle
• Dégagement de chaleur inhabituelle
Après la procédure ci-des-
sus, contacter l’assistance technique pour réparation.
Éliminer régulièrement la
poussière et d’autres rési­dus de la fiche C.A.
• Si de la poussière ou d’autres résidus s’accu­mulent sur la fi che, de l'humi- dité etc. risquent de causer une défaillance de l’isolation.
Insérer complètement la
fiche C.A.
Ne pas utiliser de fi che endom-
magée ni de prise CA lâche.
Refermer soigneusement
le cache de connexion lors de l’utilisation de ce produit en présence d’eau, d’humidité, de vapeur, de poussière, de vapeurs graisseuses, etc.
Si un corps étranger a
pénétré dans ce produit, mettre immédiatement celui-ci hors tension et déconnecter la fi che sec- teur puis retirer le bloc de batterie. Contacter ensuite l’assistance technique.
AVERTISSEMENT
Des brûlures ou des brûlures à basse température. risquent de se produire.
N’utilisez pas ce produit en
contact direct avec votre corps pendant une période prolongée
• Cela peut entraîner des
Ne pas toucher de façon
continue la surface de l'adaptateur secteur lors de l'utilisation/le recharge­ment.
• Ceci risque de causer des
Ceci risque d'entraîner des effets de santé néfastes sur votre corps.
Ne pas monter le volume
trop fort lors de l’utilisation du casque
• L’écoute à des niveaux so-
N’utilisez pas ce produit
avec ses parties émettant de la chaleur en contact direct avec votre corps pendant une période pro­longée.
brûlures à basse tempéra­ture.
brûlures.
nores élevés qui stimulent l’oreille de manière exces­sive pendant une période prolongée peut se traduire par une perte d’audition.
Lecture préliminaire
5
Page 6
Mesures de sécurité
Un incendie ou un choc électrique risque de se produire.
Lecture préliminaire
ATTENTION
Ne pas déplacer ce produit
tant que la fiche C.A. est connectée
Si c’est le cas, déconnec-
ter immédiatement la fi che CA.
Ne soumettre l’adapta-
teur secteur à aucun choc violent
Ne pas continuer à utiliser
l'adaptateur secteur après un choc violent, après une chute par exemple.
Contacter votre assistance
technique pour réparation. <Pour modèles avec Bluetooth avec réseau local uniquement>
Ne pas brancher de ligne
téléphonique ni de câble réseau autres que ceux spécifiés, dans le port pour réseau local
Ne pas connecter à un
réseau tel que ceux listés
ci-dessus.
• Réseaux autres que 100BASE-T ou 10BASE­TX
• Lignes téléphoniques (téléphone IP (téléphone à protocole Internet), lignes téléphoniques, lignes internes (commutateurs téléphoniques présents chez l’abonné), téléphones publics numériques, etc.)
Ne pas laisser ce produit
dans un endroit à tempé­rature élevée pendant une période prolongée
• Laisser ce produit dans un endroit où il sera exposé à des températures extrê­mement élevées, comme près du feu ou à la lumière directe du soleil, risque de déformer le boîtier et/ou d’endommager les élé­ments internes.
Tenir fermement la fiche
C.A. lors de son retrait
N’utiliser que l’adaptateur
secteur spécifié pour ce produit
Ne pas utiliser un adap-
tateur secteur autre que celui fourni (fourni avec le produit ou acheté sépa­rément en tant qu'acces­soire).
Ce produit risque de basculer ou de tomber et d’entraîner des bles­sures.
Ne pas placer ce produit
sur des surfaces instables
Éviter tout empilage
6
Page 7
Ceci risque d'entraîner des effets de santé néfastes sur votre corps.
Des brûlures, des brûlures à basse température, ou des gelures pour­raient être causées.
ATTENTION
Faire une pause de 10 à 15
minutes par heure
• Utiliser ce produit pendant une période prolongée peut être néfaste pour les yeux ou les mains.
 Ne pas toucher ce produit
lors de son utilisation dans un milieu chaud ou froid
Lorsqu’il est nécessaire
d’exposer la peau à ce produit comme pour scan­ner une empreinte digitale, veuillez effectuer l’opé­ration le plus rapidement possible.
AVIS
Ne pas placer l’ordinateur près d’une
télévision ou d’un récepteur radio.
Tenir l’ordinateur à l’écart des ai-
mants. Les données stockées sur la mémoire fl ash pourraient être per- dues.
Cet ordinateur n’est pas prévu pour
l’affi chage d’images à des fi ns de diagnostic médical.
Cet ordinateur n’est pas prévu pour
une connexion à un équipement médical à des fi ns de diagnostic médical.
Panasonic ne pourra être tenu res-
ponsable de perte de données ou de tout autre dommage accessoire ou indirect résultant de l’utilisation de ce produit.
Ne pas toucher les bornes de la
batterie. La batterie risque de ne plus fonctionner correctement si les bornes sont sales ou endomma­gées.
Ne pas exposer la batterie à l’eau et
éviter qu’elle soit mouillée.
Si vous n’utilisez pas la batterie
pendant une période prolongée (un mois ou plus), la charger ou la décharger (l’utiliser) jusqu’à ce que son niveau de charge se situe entre 30 % et 40 % de sa capacité maxi­male, puis la ranger dans un endroit frais et sec.
Cet ordinateur protège la batterie
contre une éventuelle surcharge en ne déclenchant son rechargement que lorsque sa charge est inférieure à 95 % environ de sa capacité maximale.
Lecture préliminaire
7
Page 8
Mesures de sécurité
À l’achat de l’ordinateur, la batterie
n’est pas chargée. La charger avant d’utiliser votre ordinateur pour la première fois. Lorsque l’adaptateur secteur est branché sur l’ordinateur, la charge démarre automatique­ment. En cas de contact du liquide de la bat-
terie avec les yeux, ne pas les frotter. Les rincer immédiatement avec de l’eau et consulter un médecin.
REMARQUE
Lecture préliminaire
TLa batterie peut chauffer pendant
la charge ou l’utilisation normale. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
La charge ne peut commencer si
la température interne de la bat­terie excède la plage de tempéra­tures acceptable (0 °C à 50 °C). ( Manuel de référence “Ali­mentation par batterie”) La charge commence automatiquement lorsque la température revient dans les limites autorisées. Noter que le temps de charge varie en fonc­tion des conditions d’utilisation. (Le temps de charge est plus long que d’habitude lorsque la température est inférieure ou égale à 10 °C)
Lorsque la température est basse,
l’autonomie est diminuée. N’utiliser l’ordinateur que dans la plage de températures autorisée.
Cet ordinateur est doté d’une fonc-
tion haute température qui empêche la dégradation de la batterie dans des conditions de hautes tempéra­tures. ( Manuel de référence “Alimentation par batterie”) Un
niveau correspondant à une charge de 100 % à de fortes tempéra­tures est équivalent à une charge d’environ 80 % à des températures normales.
La batterie est un produit consom-
mable. Si le temps d’utilisation de la batterie est considérablement réduit et si ses performances ne s’améliorent pas lorsqu’elle est rechargée à plusieurs reprises, la remplacer par une nouvelle batterie.
Lors du transport d’une batterie de
rechange dans un bagage, une va­lise, etc., nous recommandons de la placer dans un sac en plastique afi n d’en protéger les bornes.
Toujours mettre l’ordinateur hors
tension s’il n’est pas utilisé. Si l’ordinateur est laissé sous tension alors que l’adaptateur secteur n’est pas branché, la batterie risque de se décharger complètement.
<Pour modèles avec batterie relais
intégrée uniquement> Afi n de réduire la détérioration de la batterie relais intégrée, brancher l'ordinateur sur l'adaptateur secteur et le recharger durant approxima­tivement 2 heures environ une fois par an.
8
Page 9
CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ, EN TOUT OU EN PARTIE, COMME SYSTÈMES/ ÉQUIPEMENTS NUCLÉAIRES, SYSTÈMES/ ÉQUIPEMENTS DE CONTRÔLE DU TRAFIC AÉRIEN OU SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE COCKPIT D’AVION, DISPOSITIFS OU ACCESSOIRES MÉDICAUX*1, SYSTÈMES D’ASSISTANCE DE VIE ARTIFICIELLE OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT/DISPOSI­TIF/SYSTÈME LIÉ À LA VIE OU LA SÉCURITÉ HUMAINE. PANASONIC N’ACCEPTERA AUCUNE RESPON­SABILITE POUR TOUT INCIDENT RESULTANT DE L’USAGE DE CE PRODUIT POUR L’UNE DES FONC­TIONS ENONCEES CI-DESSUS.
*1
Comme prescrit par la directive euro-
péenne concernant les dispositifs médi­caux (MDD) 93/42/EEC.
Panasonic ne donne aucune garantie en ce qui concerne les spécifi cations, les technologies, la fi abilité et la sécurité (par exemple, l’infl ammabi- lité, la fumée, la toxicité, l’émission de fréquences radio, etc.) relatives aux normes de l’aviation qui ont dépassent les spécifi cations de nos produits COTS (disponibles sur le marché).
Cet ordinateur n'est pas conçu pour être utilisé dans les équipements médicaux, y compris les systèmes de support de vie, les systèmes de contrôle de trafi c aérien ou d'autres équipements, dispositifs ou systèmes impliqués pour assurer la vie humaine ou la sécurité. Panasonic ne peut être tenu responsable en aucune façon pour tout dommage ou perte résultant de l'utilisation de cet appareil dans ces types d'équipement, de dispositifs ou de systèmes, etc. Cet ordinateur a été conçu de manière à minimiser les chocs sur l'écran LCD et le lecteur de mémoire fl ash, etc, sans fournir de garantie contre de tels problèmes. Par conséquent, comme pour tout instrument de précision, être extrêmement prudent dans la manipu­lation.
Lecture préliminaire
9
Page 10
Informations réglementaires
Informations destinées aux utilisateurs
<Pour modèles avec LAN sans fi l/Bluetooth/WAN sans fi l>
Ce produit et votre santé
Ce produit, comme tout autre appareil radio, émet de l’énergie radioélectrique. Toutefois, la quantité d’énergie émise par ce produit est beaucoup moins importante que l’énergie radioélectrique émise par des appareils sans fi l tels que les téléphones portables. L’utilisation de ce produit ne comporte aucun risque pour le consommateur du fait que cet appareil opère dans les limites des directives concernant les normes et les recommandations de sécurité sur les fréquences radio. Ces normes et recommandations refl ètent le consensus de la communauté scientifi que et résultent de délibérations de jurys et comités de scientifi ques qui examinent et interprètent continuellement les nouveautés de la vaste littérature sur les recherches effectuées. Dans certaines situations ou environnements, l’utilisation de ce produit peut être restreinte par le propriétaire du bâtiment ou par les
Lecture préliminaire
représentants responsables de l’organisation. Ces situations peuvent être les suivantes par exemple :
A bord d’un avion, ou
Dans tout autre environnement où les risques d’interférence sur d’autres
appareils ou services sont perçus ou identifi ables comme dangereux. Si vous n’êtes pas sûr de la réglementation applicable à l’utilisation d’appareils sans fi l dans une organisation ou un environnement spécifi que, (par exemple dans un aéroport) nous vous invitons à demander l’autorisation d’utiliser ce produit avant sa mise en marche.
Informations concernant la réglementation
Nous déclinons toute responsabilité pour toute interférence radio ou télévision causée par des modifi cations non autorisées apportées à ce produit. La correction d’interférences causées par de telles modifi cations non autorisées sera la seule responsabilité de son utilisateur. Nous ne sommes pas responsables, ainsi que les revendeurs ou distributeurs agréés, ne sommes pas responsable de tout dégât ou de toute violation des règlements de l’État pouvant découler du non­respect de ces directives.
26-F-1
Pile au lithium
Pile au lithium!
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de sauvegarder certaines données, notamment la date et l’heure. La pile ne doit être remplacée que par un technicien qualifi é. Avis! Risque d’explosion en cas de non respect de cette mise en garde!
10
15-F-1
Page 11
Réglementations applicables pour WLAN/Bluetooth
<Uniquement les modèles avec LAN sans fi l/Bluetooth>
Pays / région 802.11a
Autriche, Belgique, Croatie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Macédoine, Malte, Pays­Bas, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni
Italie Utilisation à l’intérieur
Turquie Utilisation à l’intérieur
Norvège Utilisation à l’intérieur
La dernière version de la “RECOMMANDATION CER 70-03” du Comité euro-
péen des radiocommunications et de la réglementation en Turquie.
Utilisez uniquement l’antenne spécifi ée par Panasonic.
Vérifi ez les dernières informations auprès des autorités de régulation des
radiocommunications.
Utilisation à l’intérieur des bâtiments uniquement.
des bâtiments uniquement. Autorisation générale requise pour une utilisation à l’extérieur des bâtiments.
des bâtiments uniquement. Interdit dans un rayon de 1 km à partir du centre de la piste des aéroports.
des bâtiments uniquement.
Autorisation générale requise pour une utilisation à l’extérieur des bâtiments privés.
Interdit dans un rayon de 20 km à partir du centre de NyÅlesund.
802.11b/g
Bluetooth
Lecture préliminaire
40-F-1
11
Page 12
Informations réglementaires
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou fi gurant
dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afi n de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi
Lecture préliminaire
qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non­respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
12
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afi n de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples cicontre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
53-F-1
Page 13
Mesures de securité
<Pour modèle WAN sans fi l uniquement> Les mesures de sécurité suivantes doivent être observées pendant l’ensemble des phases de fonctionnement, d’utilisation, de maintenance ou de réparation de tout ordinateur personnel ou ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans l. Il est conseillé aux fabricants du terminal cellulaire d’informer les utilisateurs et les opérateurs des précautions de sécurité suivantes, et d’inclure ces instructions dans tous les manuels fournis avec le produit. Le non-respect de ces précautions enfreint les normes de sécurité applicables à la conception, la fabrication et l’utilisation prévue du produit. Panasonic décline toute responsabilité dans le cas où le client ne se conformerait pas à ces précautions.
Respectez les restrictions d’utilisation des téléphones portables dans
les hôpitaux ou autres établissements de santé. Éteignez l’ordinateur portable ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l si les consignes affi chées dans des zones sensibles l’exigent. Les équipements médicaux peuvent être sensibles à l’énergie radioélectrique.
Le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, d’autres dispositifs
médicaux implantables u de prothèses auditives peut être affecté par les interférences provenant de l’ordinateur personnel ou de l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l en cas de proximité avec l’appareil. En cas de doute sur un danger potentiel, contactez le médecin ou le fabricant de l’appareil pour vérifi er que l’équipement est correctement protégé. Il est conseillé aux patients porteurs d’un stimulateur cardiaque de ne pas garder à proximité leur ordinateur personnel ou leur ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l lorsque ce dernier est allumé.
Lecture préliminaire
Éteignez l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un
modem WAN sans fi l avant de monter à bord d’un avion. Assurez-vous qu’il ne peut être allumé par inadvertance. L’utilisation d’appareils sans l à bord d’un avion est interdite pour éviter toute interférence avec les systèmes de communication. Le non-respect de ces instructions peut conduire à la suspension ou à l’interdiction de service cellulaire pour l’utilisateur en infraction, à des poursuites judiciaires ou les deux. Pour de plus amples détails sur l’utilisation de cet appareil à bord d’un avion, consultez et appliquez les consignes données par la compagnie aérienne.
N’utilisez pas l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un
modem WAN sans fi l en présence de gaz ou de fumées infl ammables. Éteignez le terminal cellulaire lorsque vous vous trouvez à proximité de stations à essence, de dépôts de fuel, d’usines chimiques ou de lieux où des opérations d’explosion sont en cours. L’utilisation de tout équipement électrique dans des atmosphères présentant un risque d’explosion peut être dangereuse.
13
Page 14
Informations réglementaires
Votre ordinateur personnel ou ordinateur de poche intégrant un modem
WAN sans fi l reçoit et transmet une énergie radioélectrique lorsqu’il est allumé. Gardez à l’esprit que des interférences peuvent se produire si l’appareil est utilisé à proximité de postes de télévision, de radios, d’ordinateurs ou d’un environnement insuffi samment protégé. Conformez- vous à tout règlement spécifi que et éteignez toujours l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l dans les lieux où il est interdit ou bien lorsque vous soupçonnez qu’il présente un risque d’interférence ou un danger.
La sécurité au volant est primordiale! N’utilisez pas un ordinateur
personnel ni un ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l lorsque vous conduisez un véhicule. Ne placez pas l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fi l à un endroit où il est susceptible de provoquer des blessures corporelles au conducteur ou aux passagers. Il est recommandé de ranger l’appareil dans le coffre ou dans un compartiment de rangement sûr lorsque vous conduisez.
Ne placez pas l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fi l à proximité
Lecture préliminaire
Un airbag se gonfl e avec une grande force ; si l’ordinateur équipé. d’un
d’un airbag ou près de l’endroit où un airbag risque de se déployer.
modem WAN sans fi l est placé dans la zone de déploiement de l’airbag, il risque d’être propulsé violemment et de causer des blessures graves aux occupants du véhicule.
IMPORTANT!
L’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l fonctionne à l’aide de signaux radio et il n’est pas garanti que les réseaux cellulaires puissent se connecter dans tous les cas. Vous ne devriez donc jamais compter uniquement sur un appareil sans fi l pour les communications essentielles, telles que les appels d’urgence. Gardez à l’esprit que, pour effectuer ou recevoir des appels, l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l doit être allumé et se trouver dans une zone de couverture où le signal cellulaire est suffi samment puissant. Quelques réseaux n’autorisent pas les appels d’urgence si certains services réseau ou fonctions du téléphone sont en cours d’utilisation (par exemple les fonctions de verrouillage, de répertoire restreint etc.). Vous devrez peut­être désactiver ces fonctions avant de pouvoir effectuer un appel d’urgence. Certains réseaux requièrent l’insertion d’une carte SIM valide dans l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l.
AVERTISSEMENT :
Il y a risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par une autre de type inadéquat. Suivre les instructions pour mettre au rebut les batteries usées.
Cable d’interface
Nous déconseillons d’utiliser un câble d’interface d’une longueur supérieure à 3 m.
14
58-F-1
11-F-1
Page 15
Lumière de la caméra
<Pour les modèles munis d’une caméra arrière>
ATTENTION
- La lumière de la diode LED est forte et peut blesser l’oeil humain. Ne regardez pas directement les LED avec les yeux non protégés.
57-F-1
Pour l’Europe
<Uniquement pour les modèles marqués du sigle “CE ” en bas de l’ordinateur>
Déclaration de Conformité (DoC)
“Par le présent document, Panasonic déclare que cet ordinateur est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.”
Suggestion: Si vous voulez obtenir une copie de la DoC d’origine de nos produits, veuillez contacter notre site Internet à l’adresse : http://www.doc.panasonic.de
Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Lecture préliminaire
Liste des pays où l’utilisation du LAN sans fi l est prévu : AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR
18-25-F-0
15
Page 16
Informations réglementaires
<Uniquement pour les modèles marqués du sigle “CE” en bas de l’ordinateur>
Déclaration de Conformité (DoC)
“Par la présente, Panasonic déclare que cet ordinateur est
conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes des Directives du Conseil de l’EU.”
Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
18-F-0
Utilisation dans un véhicule automobile
Danger: Vérifi ez les recommandations de la Commission Européenne suivantes pour une installation et une utilisation adéquates de ce produit dans un véhicule automobile.
Lecture préliminaire
“Recommandation de la Commission sur les systèmes effi caces d’information et de communication embarqués dans les véhicules et garantissant une séurité optimale: délaration de principes européenne concernant l’interface homme/ machine.” Les recommandations de la Commission Européenne sont disponibles dans le Journal Offi ciel des Communautés Européennes.
Lorsque vous utilisez un réplicateur de port ou un support voiture sur lequel une antenne externe peut être installée :
• L’antenne externe pour LAN sans fi l doit être montée par un professionnel.
• Le gain de l’antenne externe pour LAN sans fi l ne doit pas dépasser 5dBi.
• L’utilisateur doit maintenir un espace d’au moins 20 cm entre l’antenne externe et les personnes (à l’exception des mains, poignets et pieds) pendant le fonctionnement en mode sans fi l.
35-F-1
41-F-1-1
For UK
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a molded three pin mains plug for your safety and convenience. A 3 ampere fuse is fi tted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 ampere and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362. Check for the ASTA mark If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refi tted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local dealer.
16
A S A
or the BSI mark on the body of the fuse.
Page 17
If the fi tted molded plug is unsuitable for the socket outlet in your home then the fuse should be removed and the plug cut off and disposed of safely.
There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13-ampere socket.
How to replace the fuse
The location of the fuse differs according to the type of AC mains plug (fi gures A and B). Confi rm the AC mains plug fi tted and follow the instructions below. Illustrations may differ from actual AC mains plug. Open the fuse cover with a screwdriver and replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Figure A Figure B
Fuse cover
8-E-1
Lecture préliminaire
17
Page 18
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentive­ment ces consignes pour garantir une sécurité et des performances optimales.
Dans ces instructions, les noms et les termes sont indiqués comme suit.
signale le système d’exploitation Windows® 8.1.
signale le système d’exploitation Windows® 7.
Termes et illustrations de ces instructions
ATTENTION
REMARQUE
Entrée
+
Alt
: Page du présent manuel (Instructions d’utilisa-
: Référence aux manuels à l’écran.
Affichez “Icône” : Aligner le curseur dans le coin supérieur droit
Prise en main
sinon : Effl eurez depuis le bord droit vers le centre de
- : Cliquez sur (Paramètres) et cliquez ensuite
: Situations pouvant provoquer des blessures
corporelles mineures ou modérées.
: Informations utiles et pratiques
: Appuyez sur la touche [Entrée].
Suppr
: Maintenez la touche [Alt] enfoncée puis ap-
puyez sur la touche [Suppr].
tion) ou du Manuel de référence.
(ou inférieur droit) de l'écran pour afficher le menu Icône.
l’écran.
sur (Alimentation).
(Démarrer) - [Tous les programmes] : Cliquez sur (Démarrer), puis cli-
quez sur [Tous les programmes].
Certaines illustrations sont simplifi ées pour faciliter la compréhension et
peuvent être légèrement différentes des objets qu’elles représentent.
Si vous n’ouvrez pas de session en tant qu’administrateur, vous ne pouvez
pas utiliser certaines fonctions ou affi cher certains écrans.
Consultez les dernières informations relatives aux produits en option dans les
catalogues, etc.
Dans ces instructions, les noms et les termes sont indiqués comme suit.
“Windows® 8.1 Pro 64-bit” sous le nom “Windows” ou “Windows 8.1”
“Windows® 7 Professional 32-bits Service Pack 1” et “Windows® 7 Professio-
nal 64 bits Service Pack 1” sous le nom “Windows” ou “Windows 7”
18
Page 19
Avis de non-responsabilité
Les caractéristiques techniques des ordinateurs et les manuels sont susceptibles d’être modifi és sans préavis. Panasonic Corporation décline toute responsabilité quant aux dommages encourus, directement ou indirectement, en conséquence d’erreurs, d’omissions ou de différences entre l’ordinateur et les manuels.
Marques commerciales
Microsoft®, Windows® et le logo Windows sont des marques déposées de Micro­soft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Intel, Core, Centrino et PROSet sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Intel Corporation.
Le logo microSDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
Adobe, le logo Adobe et Adobe Reader sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Bluetooth® est une marque déposée détenue par Bluetooth SIG, Inc., États-Unis, et concédée sous licence à Panasonic Corporation. HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques déposées ou commerciales de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les noms de produits, marques, etc., qui apparaissent dans ce manuel sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de leurs compagnies respectives.
Prise en main
19
Page 20
Introduction
Manuel à l’écran
Pour de plus amples informations sur l’ordinateur, reportez-vous au manuel à l’écran.
Manuel de référence
Le Manuel de référence contient des informations pratiques qui vous per-
mettent de profi ter pleinement des performances de l’ordinateur.
Conseil importants à propos de la batterie
Les Conseil importants fournissent les informations sur la batterie afi n que
vous puissiez l’utiliser dans des conditions optimales et bénéfi cier d’une auto- nomie prolongée.
Procédez comme suit pour accéder aux manuels à l’écran.
Sur l’écran d’accueil, cliquez sur le carreau [Manual Selector], puis sélectionnez le manuel à l’écran.
Double-cliquez sur [Manual Selector] sur l’écran de bureau, puis sélectionnez le manuel à l’écran.
REMARQUE
Prise en main
L'onglet [Sommaire] ou [Rechercher] s'affi che sur le côté gauche de la fenêtre.
Sélectionner l'onglet et affi cher l'élément souhaité.
20
Page 21
Description des pièces
Avant
C
B
A
DE
HG
F
A
A: Antenne WAN sans fi l
<Pour modèle WAN sans fi l unique-
ment>
Manuel de référence “Réseau
étendu WAN sans fi l”
B: Antenne LAN sans fi l
<Pour modèles avec LAN sans fi l
uniquement>
Manuel de référence “Réseau
étendu WAN sans fi l”
C: Capteur de lumière ambiante
Le capteur de lumière ambiante
est équipé d’une fonction d’ajus­tement de luminosité automatique qui ajuste l’écran d’affi chage. ( page 34)
Caméra avant
Manuel de référence “Caméra”
D: Objectif de caméra E: Voyant de caméra
F: Voyants LED
: Voyant d’alimentation Éteint : Hors tension/Veille pro-
longée, Vert : Sous tension, Vert cligno­tant : Veille.
: État du lecteur : État de batterie
page 33 “Lorsque le
voyant de batterie ne s’al­lume pas”
Manuel de référence
“Alimentation par batterie”
G: Antenne LAN sans fi l/Antenne
Bluetooth
<Pour modèles avec LAN sans fi l
uniquement>
<Pour modèles avec Bluetooth sans
l uniquement>
Manuel de référence “Réseau
local sans fi l” “Bluetooth”
H: Bouton Windows
Manuel de référence “Bou-
tons de tablette”
Prise en main
21
Page 22
Description des pièces
Côté gauche Côté droit
F
A: Microphone B: Bouton de volume
Manuel de référence “Bou-
tons de tablette”
C: Commutateur de marche/arrêt D: Bouton de verrouillage de la rota-
Prise en main
tion
Manuel de référence “Rota-
tion de l'affi chage”
E: Bouton A
Manuel de référence “Bou-
tons de tablette”
F: Prise DC-IN G: Prise casque
Il est possible de connecter un cas-
quemicro ou un casque.
Haut
Bas
EDCBA
J
I
K
H: Ports USB3.0
Manuel de référence “Péri-
phériques USB”
I: Verrou de sécurité
Vous pouvez raccorder un câble
Kensington.
Pour plus d’informations, consultez
le manuel fourni avec le câble.
J: Connecteur de bus d’extension
Manuel de référence “Socle”
K: Connecteur d’antenne externe
<Pour modèle WAN sans fi l unique-
ment>
G H
22
Page 23
H
I
Arrière
Haut (en option)
H
I
Caméra arrière
Manuel de référence “Caméra”
A: Objectif de caméra B: Lumière de la caméra C: Voyant de caméra D: Haut-parleur E: Indicateur de batterie
<Pour modèles avec batterie relais
intégrée uniquement>
F: Loquet de batterie
Manuel de référence “Ali-
mentation par batterie”
G: Batterie H: fente pour carte microSIM
<Pour modèle WAN sans fi l uniquement>
Manuel de référence “Réseau
étendu WAN sans fi l”
I:
fente pour carte mémoire microSD
Manuel de référence “Fente
pour carte mémoire microSD”
J: Lecteur de codes à barres / Port
série / Port pour réseau local
<Pour modèles avec lecteur de
codes à barres uniquement>
Manuel de référence “Lecteur
de codes à barres”
J
A B
C D E
F
G
<Uniquement pour les modèles équipés d’un port série>
<Uniquement pour les modèles équi­pés d’un port pour réseau local>
Manuel de référence “Réseau
local sans fi l”
K: Batterie relais intégrée
<Pour modèles avec batterie relais intégrée uniquement>
L: Lecteur de cartes à puce / lecteur
de cartes magnétiques / lecteur NFC / lecteur RFID
<Pour modèles avec lecteur de
cartes à puce uniquement>
Manuel de référence “Lecteur
de cartes à puce”
<Pour modèles avec lecteur de
cartes magnétiques uniquement>
Manuel de référence “Lecteur
de cartes magnétiques”
<Pour modèles avec lecteur de
cartes magnétiques uniquement>
Manuel de référence “Lecteur
NFC / Lecteur RFID”
<Pour modèles avec lecteur RFID uniquement>
Manuel de référence “Lecteur
NFC / Lecteur RFID”
K
JL
K
Manuel de référence “Port série”
Prise en main
23
Page 24
Première utilisation
Préparation
Vérifi ez et identifi ez les accessoires fournis.
A
Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez le support technique Panasonic.
Adaptateur secteur . . .1
• Cordon secteur . . 1 • Batterie . . . . . . . . . . 1
Numéro de modèle : CF-AA6373A
• Chiffon doux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
• INSTRUCTIONS D’UTILISATION (le présent manuel) . . . . . . . . . 1
Veuillez lire le Contrat de licence d’usage limité avant de briser le cachet
B
de l’emballage de l’ordinateur ( page 56).
1
Prise en main
Numéro de modèle : FZ-VZSU94W
1 Insertion de la batterie.
Retournez l’ordinateur et insérez le bloc de batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Vérifi ez l’absence de corps étranger sous l’ordinateur.
ATTENTION
Vérifi ez que le loquet est bien verrouillé. Sinon, la
batterie peut tomber lors du transport de l’ordinateur.
Ne touchez pas aux bornes de la batterie et de l’ordi-
nateur. Dans le cas contraire, vous risquez de salir ou d’endommager les bornes, ce qui pourrait engendrer un dysfonctionnement de la batterie ou de l’ordinateur.
REMARQUE
Notez que l’ordinateur consomme de l’électricité
même lorsqu’il est hors tension. Si la batterie est com­plètement chargée, elle se déchargera complètement au cours de la durée suivante :
24
État FZ-VZSU94W Lorsque l'alimen-
tation est coupée En veille En veille prolongée
*1
<Seulement pour le modèle avec réseau local>
Si “Réveil sur réseau local câble” est activé, la
*1
durée sera plus courte.
Approx. 8 semaines
Approx. 5 jours Approx. 11 jours Approx. 8 semaines
FZ-VZSU95W (en option) Approx. 18 semaines
Approx. 18 semaines
Page 25
2
2 Branchez votre ordinateur sur une
prise murale.
La batterie se recharge automatiquement.
ATTENTION
Ne débranchez pas l’adaptateur secteur tant que la
procédure de première utilisation n’est pas terminée.
Lorsque vous utilisez l’ordinateur pour la première
fois, ne connectez aucun périphérique, (y compris le câble LAN) mis à part la batterie et l’adaptateur sec­teur.
Manipulation de l’adaptateur secteur
Certains problèmes, comme une chute soudaine
de la tension, peuvent survenir par temps d’orage. Nous vous conseillons par conséquent d’utiliser une source d’alimentation sans coupure (UPS) lorsque la batterie n’est pas installée.
3 Allumez l’ordinateur.
Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation
( page 22) jusqu'à ce que l'indicateur d'alimenta­tion ( page 21) s'allume. ( page 30)
ATTENTION
Ne pas appuyersur l'interrupteur d’alimentation de ma-
nière répétée ou ne pas le maintenir enfoncé pendant quatre secondes ou plus.
Toute modifi cation du réglage par défaut de l'utilitaire
de confi guration ne doit pas être effectuée avant la fi n de la Première utilisation.
Prise en main
25
Page 26
Première utilisation
4 Sélectionnez la langue
ATTENTION
Choisissez soigneusement la langue car vous ne
pourrez pas la changer par la suite. Si vous réglez une langue qui ne convient pas, vous devrez réinstaller Windows.
A
Suivez les instructions à l’écran.
A
Prise en main
Le réglage de la langue commence en cliquant sur
Le réglage de la langue et du système d’exploitation
B
C
Sélectionnez la langue et
le système d’exploitation
bits ou 64 bits).
(32
Sélectionnez la langue sur “Votre langue d’affi - chage” puis cliquez sur [Suivant].
Sélectionnez la langue et le système d’exploitation (32 bits ou 64 bits) dans l’écran “Select OS” et cliquez sur [OK].
[OK] dans l’écran de confi rmation.
prend environ 15 minutes. Lorsque l’écran fi nal s’affi che, cliquez sur [OK] pour mettre l’ordinateur hors tension. Allumez l’ordinateur.
26
5 Confi gurez Windows.
Suivez les instructions à l’écran.
L’ordinateur redémarre plusieurs fois. Ne pas tou-
cher l'écran ou les boutons de la tablette, attendez que le voyant du lecteur se soit éteint.
Après la mise sous tension de l’ordinateur, l’écran
reste noir ou inchangé pendant un moment, mais ceci ne signale en rien un dysfonctionnement. Pa­tientez un instant jusqu’à l’affi chage de l’écran de confi guration de Windows.
La confi guration de Windows prendra environ
5 minutes / 20 minutes. Passez à l’étape suivante, en confi rmant chaque message qui s’affi che à l’écran.
Page 27
Procédez comme suit.
A Lorsque“Activer les capteurs” s’affi che, cliquez
A
sur [Activer ce capteur].
B Lorsque l’écran [Contrôle de compte d’utilisa-
B
teur] s’affi che, cliquez sur [Oui].
Sur l’écran de confi rmation [Display Rotation
C
Tool] cliquez sur [Oui]. L’ordinateur redémarre automatiquement et le ré­glage est activé.
Vous pouvez régler le réseau sans fi l une fois que
la confi guration de Windows est terminée.
Si “Aller en ligne” s'affi che, vous pouvez choisir “Passer cette étape”. Il se peut que l’écran “Joindre un ré­seau sans fi l” ne s’affi che pas.
ATTENTION
Vous pouvez changer le nom d’utilisateur, le mot de
passe, l’image et le réglage de sécurité une fois que la confi guration de Windows est terminée.
Notez votre mot de passe. Si vous oubliez le mot de
passe, vous ne pourrez pas utiliser Windows. Il est recommandé de créer au préalable un disque de réini­tialisation du mot de passe.
N’utilisez pas les mots suivants comme nom d’utili-
sateur : CON, PRN, AUX, CLOCK$, NUL, COM1 à COM9, LPT1 à LPT9, @, &, space. En particulier, si vous créez un nom d’utilisateur (nom de compte) comprenant le signe “@”, un mot de passe vous sera demandé sur l’écran d’ouverture de session même si aucun mot de passe n’a été réglé. Si vous tentez une ouverture de session sans saisir de mot de passe, il se peut que “Le nom d’utilisateur ou le mot de passe est incorrect.” s’affi che et que vous ne puissiez pas vous identifi er / ouvrir de session Windows ( page 50).
Prise en main
27
Page 28
Première utilisation
6 Créez le disque de récupération.
Un disque de récupération vous permet d’installer un système d’exploitation et de le restaurer à ses états par défaut à la sortie d’usine en cas, par exemple de dommages de la partition de récupération de la mémoire fl ash. Nous vous recommandons de créer un disque de récupération avant de commencer à utiliser l’ordinateur. Consulter le  Manuel de référence “Recovery Disc Creation Utility”
REMARQUE
PC Information Viewer
Cet ordinateur enregistre régulièrement les informations de gestion de la mé-
moire fl ash, etc Le volume maximum de données pour chaque enregistrement est de 1024 octets. Ces informations servent uniquement à déterminer les causes d’une panne de la mémoire fl ash. Elles ne sont jamais envoyées à l’extérieur via le réseau ni utilisées dans un autre but que celui décrit ci-dessus.
Pour désactiver la fonction, cochez la case [Disable the automatic save func-
tion for management information history] sous [Hard Disk Status] de PC Infor­mation Viewer et cliquez sur [OK]. Suivez ensuite les instructions à l’écran.
Prise en main
( Manuel de référence “Vérifi cation de l'état d'utilisation de l'ordinateur”)
Dans les réglages par défaut, une icône de raccourci pour la langue coréenne est située sur l’écran Bureau. Vous pouvez supprimer l’icône si elle ne vous est pas utile.
Avant l’utilisation de la fonction sans fi l
Affi chez “Icône” et cliquez sur - [Modifi er les paramètres du PC] - [Réseau]
A
- [Mode Avion]. Réglez [Mode Avion] sur [Off], puis ;
Réglez [Wi-Fi] sur [On] (pour réseau local sans fi l). Réglez [Haut débit mobile] sur [On] (pour WAN sans fi l). Réglez [GPS] sur [On] (pour WAN sans fi l). Réglez [Bluetooth] sur [On] (pour Bluetooth).
Pour modifi er la structure de partition
Vous pouvez réduire une section de partition existante pour créer un espace de disque non attribué, d’où vous pourrez créer une nouvelle partition. Dans le ré­glage par défaut, vous pouvez utiliser une seule partition.
A
1. Effl eurez du milieu de l’éran vers le haut, puis faites un long clic sur [Ce PC] sous “Windows System”.
2. Cliquez sur [Gérer] sur la barre d'app.
28
Page 29
Cliquez sur (Démarrer) et appuyez longuement sur [Ordinateur], puis cliquez sur [Gérer].
Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe d’administrateur.
Cliquez sur [Gestion des disques].
B
Appuyez longuement sur la partition de Windows (par défaut, la lettre de
C
lecteur “c”) et appuyez longuement sur [Réduire le volume].
La taille de la partition varie suivant les caractéristiques techniques de
l’ordinateur.
Saisissez la taille sous [Quantité d’espace à réduire (en Mo)] et cliquezsur
D
[Réduire].
Il n’est pas possible de saisir un nombre plus élevé que la taille affi chée.
Pour sélectionner [Reinstall to the OS related partitions.] pendant l’ins-
tallation du système d'exploitation ( page 41), 70 Go / 60 Go ou plus sont nécessaires pour [Taille totale en Mo après réduction].
Appuyez longuement sur [Non alloué] (l’espace réduit à l’étape D) et cli-
E
quez sur [Nouveau volume simple].
Suivez les instructions à l’écran pour faire les réglages, et cliquezsur [Ter-
F
miner]. Attendez la fi n du formatage.
REMARQUE
Vous pouvez créer une partition supplémentaire sur l’espace non alloué res-
tant ou en créant du nouvel espace non alloué.
Pour supprimer une partition, appuyez longuement sur la partition et cliquez
sur[Supprimer le volume] à l’étape C.
Prise en main
Pour sélectionner la langue
Pour sélectionner une langue autre que celle sélectionnée lors de votre première utilisation, suivez les étapes ci-dessous.
Ouvrez le Panneau de confi guration.
A
1. Effl eurez du milieu de l’écran d’accueil vers le haut, puis cliquez sur [Panneau de confi guration] sous “Système Windows”.
Cliquez sur [Horloge, langue et région] - [Langue] - [Ajouter une langue].
B
Sélectionnez une langue, puis cliquez sur [Ajouter].
C
Selon la région, deux langues ou plus peuvent être sélectionnées. Cliquez
sur [Ouvrir] et sélectionnez la langue souhaitée, puis cliquez sur [Ajouter].
Cliquez sur [Options] pour la langue que vous souhaitez utiliser.
D
Cliquez sur [En faire la langue principale].
E
Cliquez sur [Fermer la session maintenant].
F
Ouvrez la session Windows.
G
29
Page 30
Mise sous tension / Mise hors tension
Mise sous tension
Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation ( page 22) jusqu'à ce que l'indica­teur d'alimentation ( page 21) s'allume.
REMARQUE
Ne pas appuyersur l’interrupteur d’alimentation à plusieurs reprises.
Si vous appuyez et maintenez enfoncé l’interrupteur d’alimentation pendant
plus de 4 secondes, l’ordinateur est mis hors tension de manière forcée.
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension, vous devez attendre au moins
dix secondes avant de le remettre sous tension.
Évitez d’effectuer les opérations suivantes avant que le voyant du lecteur
soit éteint.
Brancher ou débrancher l’adaptateur secteur
Appuyersur l’interrupteur d’alimentation
Cliquer sur les boutons de la tablette, l’écran ou la souris externe
Mise hors tension
Mettez l’ordinateur hors tension.
A
Prise en main
1. Affi chez “Icône” et cliquez sur .
2. Cliquez sur [Marche/Arrêt] - [A rrêter].
Cliquez sur (Démarrer) - [Arrêt du système].
REMARQUE
Pour mettre l’ordinateur complètement hors tension, suivez les étapes sui­vantes.
Affi chez “Icône” et cliquez sur - [Modifi er les paramètres du PC] - [Mise à
A
jour et récupération] - [Récupération].
Cliquez sur [Redémarrer maintenant] sous “Démarrage avancé”.
B
Cliquez sur [Éteindre votre PC].
C
30
Page 31
Précautions contre la mise en marche/l’arrêt
N’effectuez pas les actions suivantes
Brancher ou débrancher l’adaptateur secteur
Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation
Cliquer sur les boutons de la tablette, l’écran ou la souris externe
REMARQUE
Pour conserver l’énergie, les méthodes d’économie d’énergie sont réglées par
défaut à l’achat.
L’écran s’éteint automatiquement après :
10 minutes (lorsque l’adaptateur secteur est connecté) d’inactivité 5 minutes (en cas d'alimentation par batterie) d’inactivité
L’ordinateur entre automatiquement en mode de veille*1 après :
20 minutes (lorsque l’adaptateur secteur est connecté) d’inactivité 15 minutes(en cas d'alimentation par batterie) d’inactivité
*1
Consulter Manuel de référence “Fonctions de veille et de veille prolon-
gée” pour sortir du mode de veille.
Prise en main
31
Page 32
Manipulation et maintenance
Environnement d’utilisation
Placez l’ordinateur sur une surface plane et stable qui n’est ni soumise aux
chocs et aux vibrations ni susceptible de tomber. Ne posez pas l’ordinateur sur la tranche ; ne le laissez pas non plus basculer. Si l’ordinateur est exposé à un choc extrêmement fort, il pourrait être endommagé.
Environnement de fonctionnement.
Température : Fonctionnement : -10 °C à 50 °C (CEI60068-2-1, 2)*1 Stockage : -20 °C à 60 Humidité : Stockage : 30 % à 90% d’humidité relative (sans condensation)
Même si vous utilisez l’ordinateur dans les plages de températures/valeurs d’humidité ci-dessus, le fonctionnement prolongé dans un environnement ex­trême, la consommation de tabac à proximité, ou le fonctionnement dans des endroits très poussiéreux ou utilisant de l’huile détériorera le produit et réduira sa durée de vie.
*1
Ne pas toucher ce produit lors de son utilisation dans un milieu chaud ou froid.
( page 7) Si cet ordinateur est mouillé à des températures de 0 °C ou moins, des dom-
mages dus au gel peuvent se produire. Assurez-vous de sécher l’ordinateur à de telles températures.
N’installez pas l’ordinateur dans les endroits suivants, sinon vous risqueriez de
l’endommager.
À proximité de matériel électronique. Il pourrait en résulter des parasites ou
une distorsion de l’image.
Dans des endroits où la température est extrêmement élevée ou basse.
L’ordinateur pouvant chauffer lors de son utilisation, maintenez-le à l’écart des
Informations utiles
éléments sensibles à la chaleur.
Fonctionnement : 30 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation)
°C
Précautions relatives à la manipulation
Cet ordinateur est conçu pour minimiser les chocs sur les composants tels que l’écran LCD et la mémoire fl ash mais aucune garantie n’est offerte pour les pro- blèmes résultant d’un choc. Soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez cet ordinateur.
Lors du transport de l’ordinateur :
Éteignez l’ordinateur.
Retirez tous les périphériques externes, les câbles, les cartes à puce et les
autres objets saillants.
Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne le cognez pas contre des objets
durs.
N’attrapez jamais l’ordinateur par l’écran.
32
Page 33
À bord d’un avion, gardez votre ordinateur avec vous ; ne le mettez jamais
avec vos bagages enregistrés. Si vous utilisez l’ordinateur à bord d’un avion, conformez-vous au règlement de la compagnie aérienne.
Si vous transportez une batterie de rechange, placez-la dans un sac en plas-
tique pour protéger ses bornes.
L'écran tactileest conçu pour être utilisé du bout des doigts. Ne placez aucun
objet sur sa surface et n’exercez pas de pression avec un objet pointu ou dur, car cela pourrait laisser des marques (par ex. un ongle, un crayon ou un stylo à bille).
Évitez tout contact de substances nuisibles, comme l’huile, avec l'écran tactile.
Il se peut que le pointeur ne fonctionne pas correctement.
Faites attention à ne pas vous blesser suite à une chute ou un impact lors du
transport de l’ordinateur.
N’utilisez que le stylet numériseur (en option) pour toucher l’écran. Ne placez
aucun objet sur sa surface et n’exercez pas de pression avec un objet pointu ou dur, car cela pourrait laisser des marques (par ex. un ongle, un crayon ou un stylo à bille).
N’utilisez pas l’écran s’il y a de la poussière ou de la saleté (par ex. de l’huile)
sur l’écran. Sinon ces particules sur l’écran/le stylet numériseur (enoption) risquent de rayer la surface de l’écran ou entraver le fonctionnement du stylet numériseur (optional).
N’utilisez que le stylet numériseur (en option) pour toucher l’écran. L'utiliser à
toute autre fi n peut endommager le stylet numériseur (en option) et entraîner des rayures de l’écran.
Lorsque le voyant de batterie ne s’allume pas
Il est possible que le voyant de batterie ne s’allume pas, même si l’adaptateur secteur et la batterie sont correctement connectés à l’ordinateur, pour les raisons suivantes.
La fonction de protection de l’adaptateur secteur est peut-être activée. Dans
ce cas, débranchez le cordon secteur et attendez plus d’une minute avant de le rebrancher.
Informations utiles
Lors de l’utilisation de périphériques
Suivez ces instructions et le Manuel de référence pour éviter d’endommager les périphériques. Lisez attentivement les manuels d’instructions des périphériques.
Utilisez les périphériques conformément aux caractéristiques techniques de
l’ordinateur.
Branchez-les correctement aux connecteurs.
Si vous avez du mal à les insérer, ne forcez pas ; vérifi ez la forme du connec-
teur, le sens, l’alignement des broches, etc.
Si des vis sont fournies, serrez-les correctement.
Retirez les câbles lors du transport de l’ordinateur. Ne forcez pas lorsque vous
tirez sur les câbles.
33
Page 34
Manipulation et maintenance
Protection de l’ordinateur contre les utilisations non autorisées via le
réseau LAN sans fi l/Bluetooth/WAN sans fi l
<Pour modèles avec LAN sans fi l/Bluetooth/WAN sans fi l>
Avant d’utiliser le réseau local sans fi l/Bluetooth/WAN sans fi l, confi gurez les
réglages de sécurité appropriés comme le cryptage des données.
Recalibrage de la batterie
Le recalibrage de la batterie peut prendre plus longtemps si la capacité de la
batterie est de taille. Ceci n’indique en rien un dysfonctionnement. <Exécution du “Recalibrage de la batterie” après l’arrêt de Windows>
Charge complète : Approximativement 2.5 heures (avec FZ-VZSU94W) /
Approximativement 4.5 heures (avec FZ-VZSU95W (en option))
Décharge complète : Approximativement 3.5 heures (avec FZ-VZSU94W) /
Approximativement 7.5 heures (avec FZ-VZSU95W (en option)) Si vous exécutez le “Recalibrage de la batterie” sans avoir arrêté Windows, le temps de charge/ décharge peut être plus long.
Capteurs
Cet ordinateur est équipé de quatre capteurs (capteur d’accélération, capteur gyroscopique, capteur magnétique, capteur de lumière ambiante) et vous pouvez utiliser ces capteurs avec n’importe quel logiciel compatible. La précision de chaque sortie de capteur étant infl uencée par l’environnement de fonctionnement et d’autres conditions, il est conseillé d’utiliser les résultats uni­quement comme références. Le capteur d’accélération, le capteur gyroscopique et le capteur magnétique sont situés en bas à gauche de l’écran LCD. Les résultats de détection de chaque cap-
Informations utiles
teur peuvent varier en fonction du mode d'affi chage, de la façon dont vous tenez l’ordinateur, du logiciel d’application que vous utilisez et d’autres facteurs.
Ajustement automatique de la luminosité
L’ordinateur est équipé d’une fonction d’ajustement automatique de la lumino-
sité qui ajuste l’écran d’affi chage selon le capteur de lumière ambiante. Vous pouvez confi gurer la fonction d’ajustement automatique de la manière sui- vante.
Affi chez “Icône” et cliquez sur - [Modifi er les paramètres du PC] - [PC et
A
périphériques] - [Alimentation et mise en veille], puis réglez [Ajuster auto­matiquement la luminosité de mon écran] sur [On].
Cliquez sur (Démarrer) - [Panneau de confi guration] - [Matériel et audio]
A
- [Options d’alimentation].
Cliquez sur [Modifi er les paramètres du mode] pour le mode d’alimentation
B
que vous utilisez actuellement.
34
Page 35
Cliquez [Modifi er les paramètres d’alimentation avancés] et double-cliquez
C
sur [Affi chage].
Double-cliquez sur [Activer la luminosité adaptative], faites les réglages
D
nécessaires, puis cliquez sur [OK]. Réglez chaque élément sur ON et la luminosité de l’écran d’affi chage
s’ajustera automatiquement. Le capteur de lumière ambiante est situé en haut de l’écran LCD. La lumière ambiante ne peut pas être détectée correctement si cette zone est
bloquée ou sale.
Capteur magnétique
Le capteur magnétique de l’ordinateur fonctionne en détectant les géomagné-
tismes. Pour cette raison, il est possible que le capteur magnétique ne fonc­tionne pas correctement et que ses données soient inexactes, particulièrement dans les environnements suivants.
À l’intérieur ou près de structures en acier, telles que des bâtiments ou des
ponts
À l’intérieur ou près de voitures, ou près de lignes électriques ferroviaires
Près de mobilier ou d’appareils métalliques
Lorsque l’adaptateur secteur ou d’autres périphériques sont rapprochés de
l’ordinateur
Près d’aimants, de haut-parleurs ou autres objets ayant de forts champs
magnétiques Il est possible que les directions magnétiques indiquées par le capteur magné-
tique ne soient pas exactes aussitôt après l’achat ou dans des environnements avec de faibles champs magnétiques.
Dans de tels cas, allumez l’ordinateur et déplacez-le de la manière suivante.
Tenez l’ordinateur de façon à ce que son écran soit face vers le haut et à
A
plat.
Tout en gardant l’ordinateur à plat, tournez-le de 90 degrés ou plus dans le
B
sens des aiguilles d’une montre.
Retournez l’ordinateur à la positionA, puis tournez-le de 90 degrés ou plus
C
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Retournez l’ordinateur à la position A.
D
Inclinez l’ordinateur de 90 degrés ou plus sur la gauche de façon à ce que
E
le côté gauche de l’ordinateur s’incline vers le bas.
Retournez l’ordinateur à la position A, et inclinez le de 90 degrés ou plus
F
sur la droite de façon à ce que le côté droit de l’ordinateur s’incline vers le
bas.
Informations utiles
35
Page 36
Manipulation et maintenance
ATTENTION
Tenez fermement l’ordinateur lorsque vous le déplacez. L’ordinateur peut être endommagé s’il subit des chocs violents dus à une chute.
Câble extensible pour stylet (en option)
Lorsque vous utilisez le stylet avec un câble extensible (en option), ne tirez
pas sur le câble extensible avec une force excessive. Le stylo spécial (en option) peut frapper l’ordinateur, le corps d’une personne ou tout autre objet lorsqu’il est relâché.
Maintenance
Si des gouttes d’eau ou d’autres taches apparaissent sur la surface du panneau LCD, essuyezles immédiatement. Tout manquement à cette instruction pourra entraîner l’apparition de taches persistantes.
Pour nettoyer le moniteur LCD
Utilisez le chiffon doux. (Pour plus d’informations, consultez “Suggestions About Cleaning the LCD Surface”  Manuel de référence “Opération de saisie à
l’écran”.)
Pour nettoyer les zones autres que le moniteur LCD
Essuyez avec un chiffon sec et doux comme de la gaze. Lorsque vous utilisez un détergent, trempez un chiffon doux dans du détergent dilué dans l’eau et esso­rez-le complètement.
Informations utiles
ATTENTION
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool dénaturé car ces produits
pourraient attaquer la surface en provoquant une décoloration, etc. N’utilisez pas de nettoyant ménager ou cosmétique disponible dans le commerce, ce type de produit pouvant contenir des composants nocifs pour la surface de l’ordinateur.
N’appliquez ni eau ni détergent directement sur l’ordinateur, le liquide pouvant
pénétrer à l’intérieur de l’ordinateur et provoquer des dommages ou des dys­fonctionnements.
36
Page 37
Mise au rebut de l'ordinateur
<Pour modèles avec batterie relais intégrée uniquement>
<Pour l'Europe et les États-Unis/Canada>
À l'attention des clients
Ne retirez pas vous-même la batterie. La batterie doit être enlevée par des professionnels qualifi és. Lors de l'élimination de ce produit, assurez-vous de contacter des professionnels qualifi és pour retirer la batterie.
À l'attention des professionnels qualifi és pour retirer la batterie
Éliminer ce produit correctement, en conformité avec les réglementations lo­cales après avoir retiré la batterie comme indiqué dans la procédure suivante.
Préparation
Retirez tous les périphériques (carte mémoire microSD, etc.)
Effacer les données stockées. ( Manuel de référence “Effacer les don-
nées de la mémoire fl ash”)
ATTENTION
Ne jamais démonter l'ordinateur excepté lors de la mise au rebut
Reportez-vous à page 3 à propos des précautions lors de l'élimination
de l'ordinateur.
1. Arrêtez l’ordinateur et débranchez l’adaptateur secteur.
2. Retournez l'ordinateur, retirez la batterie, et attendez environ 3 minutes.
3. Retirez les vis et le couvercle (A).
A
Informations utiles
37
Page 38
Manipulation et maintenance
4. Retirez tous les câbles du connecteur sur le côté du couvercle.
5. Débranchez le câble de la batterie et la languette en plastique (B) pour reti­rer la batterie.
<Modèle avec lecteur de cartes à puce/lecteur de cartes magnétiques/ lecteur NFC/lecteur RFID>
<Modèle sans lecteur de cartes à puce/lecteur de cartes magnétiques/ lecteur NFC/lecteur RFID>
B
B
6. <Seulement pour le modèle avec lecteur de cartes à puce/lecteur de cartes magnétiques/lecteur NFC/lecteur RFID>
Tirez sur la languette en plastique (C) pour retirer le circuit de la batterie.
Informations utiles
7. Isolez les connecteurs de la batterie intégrée en les recouvrant de ruban en plastique, par exemple.
38
C
Page 39
Installation du logiciel
L’installation du logiciel restaure l’état par défaut de l’ordinateur. Lorsque vous installerez le logiciel, toutes les données de la mémoire fl ash seront effacées. Sauvegardez les données importantes sur un autre support ou un disque dur externe avant l’installation.
ATTENTION
Ne supprimez pas la partition de récupération sur la mémoire fl ash. L'espace
disque de la partition n’est pas disponible pour stocker des données. Pour vérifi er la Recovery Partition, suivez les méthodes suivantes.
A
1. Effl eurez depuis le milieu de l'Écran d’accueil vers le haut et appuyez longuement sur [Ce PC] sous “Système Windows”.
2. Cliquez sur [Gérer] sur la barre d'app.
Cliquez sur (Démarrer) et appuyez longuement sur [Ordinateur], puis
cliquez sur [Gérer].
Préparation
Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe d’administrateur.
Cliquez sur [Gestion des disques].
B
Tout supprimer et réinstaller Windows.
<Pour modèles avec TPM uniquement> Branchez le clavier externe.
Retirez tous les périphériques.
Branchez l’adaptateur secteur et ne le retirez pas avant la fi n de l’instal-
lation.
Informations utiles
1 Exécutez “Tout supprimer et réinstaller Windows”.
Affi chez “Icône” et cliquez sur
A
à jour et récupération] - [Récupération].
Cliquez sur [Commencer] sous “Tout supprimer et réinstaller Windows”.
B
Cliquez sur [Suivant].
C
Sélectionnez l’option.
D
Simplement supprimer mes fi chiers
Effectuez la réinstallation de Windows après un certain temps (environ 20 minutes).
Nettoyer complètement le lecteur
Avec un nettoyage complet, les fi chiers supprimés ne peuvent pas être récupérés facilement et le niveau de sécurité est augmenté. La durée de traitement est plus longue (environ 140 minutes).
Suivez les instructions à l’écran. L’ordinateur redémarre après la réinstallation.
- [Modifi er les paramètres du PC] - [Mise
39
Page 40
Installation du logiciel
N’interrompez pas l’installation, par exemple en éteignant l’ordinateur ou
toute autre opération. Sinon, l’installation risque de ne pas être disponible car Windows peut ne pas démarrer ou les données peuvent être corrompues.
2 Effectuez la “Première utilisation” (
REMARQUE
La date et l’heure, et le fuseau horaire peuvent ne pas être corrects. Régler
Les correctement.
3 Lancez Windows Update. 4 <Pour modèles avec TPM uniquement> Effacer le module
de plateforme sécurisée (TPM).
Effl eurez depuis le milieu de l'Écran d'accueil jusqu'en haut.
A
Cliquez sur [Exécuter] sous “Système Windows” , saisissez [tpm.msc]
B
puis cliquez sur [OK].
Cliquez sur [Préparer le module de plateforme sécurisée (TPM)] sous
C
“Actions” à la droite de l’écran “Gestion de module plateforme sécurisée sur l’ordinateur local”.
Cliquez sur [Redémarrer] sur l’écran “Gérer le module plateforme sécu-
D
risée (TPM)”. L’ordinateur redémarre.
Lorsque “Le changement de la confi guration TPM a été demandé” s’af-
E
che, appuyez sur
Cliquez sur le carreau du bureau, et lorsque “Module de plateforme sé-
F
curisée (TPM) prêt” s’affi che, cliquez sur [Fermer].
F12
.
page 26).
Informations utiles
Rrécupération du disque dur (mémoire fl ash)
Préparation
Retirez tous les périphériques.
Branchez l’adaptateur secteur et ne le retirez pas avant la fi n de l’instal-
lation. Vous pouvez réinstaller le système d’exploitation qui était pré-installé au moment de l’achat (Windows 8.1 ou Windows 7).
Si la réinstallation en utilisant “Remove everything and reinstall
Windows” ne réussit pas, suivez les étapes ci-dessous.
1 Lancez Setup Utility.
40
Affi chez “Icône” et cliquez sur
A
à jour et récupération] - [Récupération].
Cliquez sur [Redémarrer maintenant] sous “Démarrage avancé”.
B
Cliquez sur [Dépannage] - [Options avancées] - [Changer les para-
C
mètres du microprogramme UEFI] - [Redémarrer].
- [Modifi er les paramètres du PC] - [Mise
Page 41
Mettez en marche l’ordinateur, et touchez le coin supérieur gauche de l’écran pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] s’affi che.
Si l’écran de démarrage [Panasonic] ne s’affi che pas, allumez l’ordinateur
en touchant le coin supérieur gauche de l’écran.
Si un mot de passe est nécessaire, saisissez le mot de passe du super-
viseur.
2 Notez tout le contenu du Setup Utility et cliquez sur [Sortie]
puis double- cliquez sur [Charger les valeurs par défaut].
Lorsque le message de confi rmation s’affi che, sélectionnez [Oui].
3 Cochez l’option [Démarrage UEFI] de Setup Utility.
[Démarrage UEFI] doit être réglé comme suit. Lors de l'installation de Windows 8.1 : [Activé] Lors de l'installation de Windows 7 : [Désactivé]
4 Cliquez sur [Sortie] puis double-cliquez sur [Sauvegarde
et réinitialisation].
Lorsque le message de confi rmation s’affi che, sélectionnez [Oui]. L’ordinateur redémarre.
5 Touchez le coin supérieur gauche de l’écran pendant que
l’écran de démarrage [Panasonic] s’affi che.
Le Setup Utility démarre.
Si un mot de passe est nécessaire, saisissez le mot de passe du super-
viseur.
6
Appuyez sur [Quitter] et double-cliquez sur [Recovery Partition]. 7 Cliquez sur [Next] et cliquez sur [OUI].
Cliquez sur [Reinstall Windows] puis sur [Next]. 8
Sur l’écran du contrat de licence, cliquez sur [Yes, I agree to
the provisions above and wish to continue!], puis sur [Next]. 9 Cliquez sur [Next].
Si l'option est affi chée, sélectionnez le paramètre et appuyez sur [Suivant].
[Reinstall Windows to the System Disk to factory default.]
Sélectionnez cette option lorsque vous voulez installer Windows avec les réglages par défaut. Après l’installation, vous pouvez créer une nou­velle partition. Pour la création d’une nouvelle partition, consultez “Pour modifi er la structure de partition” ( page 28).
[ Reinstall to the OS related partitions.]
Sélectionnez cette option lorsque la mémoire fl ash a déjà été divisée en plusieurs partitions et que vous voulez conserver la structure de parti­tion. Pour la création d’une nouvelle partition, consultez “Pour modifi er la structure de partition” ( page 28).
*1
Informations utiles
41
Page 42
Installation du logiciel
*1
Ceci ne s’affi che pas si Windows ne peut faire l’objet d’une installation sur la partition de récupération et l’espace utilisable par Windows.
10 Lorsque le message de confi rmation s’affi che,
cliquez sur [OUI].
11
ou 64 bits), puis cliquez sur [OK].
12 Lorsque le message de confi rmation s’affi che, cliquez sur
[OUI].
L’installation commence suivant les instructions à l’écran. (Elle prendra environ 20 minutes.)
N’interrompez pas l’installation, par exemple en éteignant l’ordinateur ou
toute autre opération. Sinon, l’installation risque de ne pas être disponible car Windows peut ne pas démarrer ou les données peuvent être corrompues.
13 Lorsque l’écran fi nal s’affi che, cliquez sur [OK] pour
éteindre l’ordinateur.
14 Allumez l’ordinateur.
Si un mot de passe est nécessaire, saisissez le mot de passe du super-
viseur.
15 Effectuez la “Première utilisation” ( page 26).
REMARQUE
La date et l’heure, et le fuseau horaire peuvent ne pas
être corrects. Régler Les correctement.
Sélectionnez le système d’exploitation (32 bits
16
Lancez le Setup Utility et modifi ez les paramètres, au besoin.
17 Lancez Windows Update.
Informations utiles
18
<Pour modèles avec TPM uniquement> Effacer
le module de plateforme sécurisée (TPM). ( page 40).
Utilisation du Recovery Disc
Utilisez le Recovery Disc pour la réinstallation dans les conditions suivantes.
Vous avez oublié le mot de passe d’administrateur.
L’installation n’est pas terminée. Il est possible que la partition de récupération
sur la mémoire fl ashsoit endommagée.
<Uniquement pour le modèle rétrogradé à Windows 7>
Pour changer le système d’exploitation de Windows 7 à Windows 8.1 ou vice versa.
REMARQUE
Pour passer d’un système d’exploitation de 32-bits à 64-bits, ou
vice versa, réinstallez le système d’exploitation en utilisant la partition de récu­pération de la mémoire fl ash.
42
Page 43
Préparation
Préparez les éléments suivants :
• Recovery Disc ( Manuel de référence “Recovery Disc Creation Utility”)
• Le lecteur DVD USB (optionnel) (consultez les catalogues récents et d’autres sources d’informations sur les produits disponibles)
Retirez tous les périphériques (hormis le lecteur DVD USB).
Branchez l’adaptateur secteur et ne le retirez pas avant la fi n de l’installation.
1 Connectez le lecteur DVD au port USB. 2 Lancez Setup Utility.
Affi chez “Icône” et cliquez sur - [Modifi er les paramètres du PC] - [Mise
A
à jour et récupération] - [Récupération].
Cliquez sur [Redémarrer maintenant] sous “Démarrage avancé”.
B
Cliquez sur [Dépannage] - [Options avancées] - [Changer les para-
C
mètres du microprogramme UEFI] - [Redémarrer].
Mettez en marche l’ordinateur, et touchez le coin supérieur gauche de l’écran pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] s’affi che.
Si l’écran de démarrage [Panasonic] ne s’affi che pas, allumez l’ordinateur
en touchant le coin supérieur gauche de l’écran.
Si un mot de passe est nécessaire, saisissez le mot de passe du super-
viseur.
3 Notez tout le contenu du Setup Utility et cliquez sur [Sortie]
puis double- cliquez sur [Charger les valeurs par défaut].
Lorsque le message de confi rmation s’affi che, sélectionnez [Oui].
4 Cochez l’option [Démarrage UEFI] de Setup Utility.
[Démarrage UEFI] doit être réglé comme suit. Lorsque le disque de récupération pour Windows 8.1 est utilisé : [Activé] Lorsque le disque de récupération pour Windows 7 est utilisé : [Désactivé]
5 Placez le Recovery Disc dans le lecteur DVD. 6 Cliquez sur [Sortie] puis double-cliquez sur [Sauvegarde
et réinitialisation].
Lorsque le message de confi rmation s’affi che, sélectionnez [Oui]. L’ordinateur redémarre.
7 Touchez le coin supérieur gauche de l’écran pendant que
l’écran de démarrage [Panasonic] s’affi che.
Le Setup Utility démarre.
Si un mot de passe est nécessaire, saisissez le mot de passe du superviseur.
Informations utiles
43
Page 44
Installation du logiciel
8 Cliquez sur [Quitter], puis double-cliquez sur votre lecteur
de DVD dans [Boot Override].
L’ordinateur redémarre.
9 Cliquez sur [Reinstall Windows] puis sur [Next]. 10 Lorsque le message de confi rmation s’affi che,
cliquez sur [OUI].
11
Sur l’écran du contrat de licence, cliquez sur [Yes, I agree to the provisions above and wish to continue!], puis sur [Next].
12 Cliquez sur [Next].
Si l'option est affi chée, sélectionnez le paramètre et appuyez sur [Next].
[Reinstall Windows to the System Disk to factory default.]
Sélectionnez cette option lorsque vous voulez installer Windows avec les réglages par défaut. Après l’installation, vous pouvez créer une nou­velle partition. Pour la création d’une nouvelle partition, consultez “Pour modifi er la structure de partition” ( page 28).
[Reinstall to the OS related partitions.]
Sélectionnez cette option lorsque la mémoire fl ash a déjà été divisée en plusieurs partitions a que vous voulez conserver la structure de parti­tion. Pour la création d’une nouvelle partition, consultez “Pour modifi er la structure de partition” ( page 28).
*2
Ceci ne s’affi che pas si Windows ne peut faire l’objet d’une installation sur la partition de récupération et l’espace utilisable par Windows.
13
Lorsque le message de confi rmation s’affi che, cliquez sur [OUI].
L’installation commence suivant les instructions à l’écran. (elle prendra entre 30 et 45 minutes environ).
Informations utiles
Évitez d’interrompre l’installation, en mettant par exemple l’ordinateur
hors tension. Sinon, l’installation risque de ne pas être disponible car Windows peut ne pas démarrer ou les données peuvent être corrompues.
14 Lorsque l’écran fi nal s’affi che, retirez le Recovery Disc
ainsi que le lecteur DVD et cliquez sur [OK].
Suivez les instructions à l’écran. Certains modèles peuvent prendre environ 40 minutes.
*2
15 Effectuez la “Première utilisation” ( 16
Lancez le Setup Utility et modifi ez les paramètres, au besoin.
page 26).
17 Lancez Windows Update. 18 <Pour modèles avec TPM uniquement> Effacer
le module de plateforme sécurisée (TPM) (
44
page 40).
Page 45
Dépannage (de base)
Respectez les instructions suivantes lorsqu’un problème se produit. Vous trouve­rez également un guide de diagnostic des pannes (avancé) dans le “Manuel de référence”. Pour les problèmes logiciels, reportez-vous au manuel d’instructions du logiciel. Si le problème persiste, contactez le service de support technique Panasonic. Vous pouvez également vérifi er l’état d’utilisation de l’ordinateur dans le PC Information Viewer ( Manuel de référence “Dépannage (Avancé)”).
Démarrage
Démarrage impos­sible. Le voyant d’alimen­tation ou de batterie ne s’allume pas.
L’ordinateur est sous tension mais “Warming up the system” s’affi che.
Impossible de mettre l’ordinateur sous tension. L’ordinateur ne peut pas sortir du mode de veille (hybride). (Le voyant de batterie clignote en alternance en vert et en orange.)
Raccordez l’adaptateur secteur.
Insérez une batterie complètement chargée.
I Retirez la batterie et l'adaptateur secteur, puis rebran-
chez-les.
Si un périphérique est raccordé au port USB, débran-
chez-le ou réglez [Port USB] ou [Mode USB hérité] sur [Dé­sactivé] dans le menu [Avancé] du Setup Utility.
Désactivez le mode discrétion (
“Boutons de la tablette”).
Cochez l’option [Démarrage UEFI] de Setup Utility.
[Démarrage UEFI] doit être réglé sur [Activé] /
L’ordinateur préchauffe avant le démarrage. Attendez que
l’ordinateur démarre (le temps d’attente maximum estest affi ché à l’écran). Si “Cannot warm up the system” s’affi che, le préchauffage de l’ordinateur a échoué et il ne démarre pas. Dans ce cas, mettez l’ordinateur hors tension, lais­sez-le reposer dans un environnement à 5 pendant une heure environ, puis remettez-le sous tension.
l Laissez-le reposer dans un environnement à 5
pendant une heure environ, puis remettez-le sous tension.
[Désactivé].
Manuel de référence
°C
ou plus
ou plus
°C
Dépannage
45
Page 46
Dépannage (de base)
Démarrage
Vous avez oublié le mot de passe.
“Remove disks or other media. Press any key to restart” ou un message similaire s’affi che.
Le démarrage de Windows ou l’exécution d’une opération est d’une lenteur extrême.
Mot de passe du superviseur ou de l’utilisateur : Contactez
le support technique Panasonic.
Mot de passe administrateur :
Si vous possédez un disque de réinitialisation du mot de
passe, vous pouvez réinitialiser le mot de passe d’admi­nistrateur. Placez le disque et entrez un mot de passe erroné, puis suivez les instructions à l’écran et réglez un nouveau mot de passe.
Si vous ne disposez pas d'un disque de réinitialisation du
mot de passe, réinstallez ( Windows, puis défi nissez un nouveau mot de passe.
Il se trouve une disquette dans le lecteur et elle ne contient
pas d’informations de démarrage du système. Retirez la disquette et appuyez sur n’importe quelle touche.
Si un périphérique est raccordé au port USB, débran-
chez-le ou réglez [Port USB] ou [Mode USB hérité] sur [Dé­sactivé] dans le menu [Avancé] du Setup Utility.
Si le problème persiste après avoir retiré la disquette, il
peut s’agir d’une panne de la mémoire fl ash. Contactez le support technique Panasonic.
Lancez le Setup Utility (
Utility”) pour réinitialiser les réglages du Setup Utility (à l’exception des mots de passe) sur les valeurs par dé­faut. Lancez le Setup Utility et confi gurez de nouveau les réglages. (Remarquez que la vitesse de traitement peut dépendre du logiciel d’application, donc cette procédure peut ne pas accélérer Windows.)
Si vous avez installé un logiciel résident après l’achat, dé-
sactivez-le.
page 39) et confi gurez
Manuel de référence “Setup
Dépannage
46
Page 47
Démarrage
La date et l’heure sont incorrectes.
L’écran [Executing Battery Recalibra­tion] s’affi che.
Sélectionnez les paramètres appropriés.
Ouvrez le Panneau de confi guration.
A
Effl eurez depuis le milieu de l’Écran d’accueil vers le haut et appuyez sur [Panneau de confi guration] sous “Système Windows”.
Cliquez sur
Cliquez sur [Horloge, langue et région] - [Date et heure].
B
Si le problème persiste, la pile de l’horloge interne doit
peut-être être remplacée. Contactez le support technique Panason.
Lorsque l’ordinateur est connecté au réseau, vérifi ez la
date et l’heure du serveur.
Cet ordinateur ne reconnaîtra plus correctement les dates
et heures à partir de l’année 2100.
Le recalibrage de la batterie a été annulé avant la dernière
fermeture de Windows. Pour démarrer Windows, éteignez l’ordinateur en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation, puis rallumez-le.
(Démarrer) - [Panneau de confi guration].
47
Dépannage
Page 48
Dépannage (de base)
Démarrage
[Enter Password] ne s’affi che pas lorsque l’ordinateur quitte le mode de veille/veille prolon­gée.
Reprise impossible.
Dépannage
Sélectionnez [Activé] dans [Mot de passe sortie de veille]
dans le menu [Sécurité] de Setup Utility ( référencel “Setup Utility”).
Le mot de passe Windows peut être utilisé au lieu du mot
de passe réglé dans le Setup Utility.
Ajouter un mot de passe.
A
1. Affi chez “Icône” et cliquez sur mètres du PC] - [Comptes].
2. Cliquez sur [Options de connexion], et cliquez sur [Ajouter] sous “Mot de passe”.
1. Cliquez sur tion].
2. Cliquez sur [Comptes et protection des utilisateurs] ­[Ajouter ou supprimer des comptes d’utilisateurs].
Mettre en place ce qui suit.
B
1. Ouvrez le Panneau de confi guration, cliquez sur
[Système et sécurité] - [Options d’alimentation] - [Exi­ger un mot de passe lors du réveil].
2. Cocher la case [Exiger un mot de passe].
1. Cliquez sur [Panneau de confi guration] - [Système et
sécurité] - [Options d’alimentation] - [Entrer un mot de passe quand l’ordinateur sort de veille] et cochez la case [Exiger un mot de passe].
L’une des opérations suivantes peut avoir été effectuée.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre en marche l’ordinateur. Les données non sauvegardées seront perdues.
En mode de veille, l’adaptateur secteur ou la batterie a
été déconnecté(e) ou un périphérique a été connecté ou déconnecté.
Le commutateur de marche/arrêt a été pressé pendant
quatre secondes ou plus pour mettre l’ordinateur hors tension de manière forcée.
Une erreur peut se produire si l’ordinateur entre automa-
tiquement en mode de veille ou de veille prolongée alors que l’économiseur d’écran est actif. Dans ce cas, désacti­vez l’économiseur d’écran ou modifi ezen le modèle.
Manuel de
- [Modifi er les para-
(Démarrer) - [Panneau de confi gura-
48
Page 49
Démarrage
Autres problèmes de démarrage.
Lancez le Setup Utility (
Manuel de référence “Setup
Utility”) pour réinitialiser les réglages du Setup Utility (à l’exception des mots de passe) sur les valeurs par défaut. Lancez le Setup Utility et confi gurez de nouveau les ré- glages.
Retirez tous les périphériques.
Vérifi ez qu’il n’y a pas eu d’erreur disque.
Retirez tous les périphériques, y compris un écran ex-
A
terne.
B
1. Effl eurez depuis le milieu de l'Écran d’accueil vers le haut et appuyez longuement sur [Ce PC] sous “Sys­tème Windows”.
1. Cliquez sur
C
Appuyez sur [Windows (C:)], et cliquez sur [Propriétés].
(Démarrer) - [Ordinateur].
Appuyez sur [Disque local (C:)], et cliquez sur [Proprié­tés].
D
Cliquez sur [Outils] - [Cocher].
Cliquez [Outils] - [Vérifi er maintenant].
Un utilisateur ordinaire doit entrer un mot de passe
administrateur.
Suivez ensuite les instructions à l’écran.
E
Démarrez l'ordinateur en mode sans échec et vérifi ez les détails de l'erreur. Lorsque l’écran de démarrage
*1
[Panasonic] disparaît
au démarrage, appuyez sur F8 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu des options avancées Windows s’affi che. Sélectionnez le Mode sans
échec et appuyez sur
*1
Lorsque [Mot de passe au démarrage] est réglé sur [Activé]
Entrée
.
dans le menu [Sécurité] du Setup Utility, [Enter Password] apparaît lorsque l’écran de démarrage [Panasonic] dis­paraît. Dès que vous entrez le mot de passe et que vous appuyez sur
Entrée
, appuyez sur la touche F8 et main-
tenez-la enfoncée.
Dépannage
49
Page 50
Dépannage (de base)
Saisie du mot de passe
Même après avoir saisi le mot de passe, l’écran de saisie de mot de passe s’affi che à nouveau.
Impossible d’ouvrir une session Windows. ( “Le nom d’utilisateur ou le mot de passe est incorrect.” s’af­ che.)
Arrêt de l’ordinateur
<Uniquement si le clavier externe est connecté>
L’ordinateur peut être en mode clavier réduit.
Si le voyant Verr Num
Verr Num
procédez à la saisie.
L’ordinateur peut être en mode Verr Maj.
Si le voyant Verr Maj
Verr Maj
cédez à la saisie.
Le nom d’utilisateur (nom du compte) comprend un signe
“@”.
- Si un autre nom de compte d’utilisateur existe : Ouvrez une session Windows avec un autre nom de compte d’utilisateur et supprimez le compte dont le nom comprend un “@”. Créez ensuite un nouveau nom de compte.
- Si aucun autre nom de compte d’utilisateur n’existe : Il vous faut réinstaller Windows (
pour désactiver le mode clavier réduit, puis
pour désactiver le mode Verr Maj, puis pro-
est allumé, appuyez sur
est allumé, appuyez sur
page 39).
Impossible d’arrêter Windows.
Affi chage
Aucun affi chage.
Dépannage
50
Retirez le périphérique USB.
Attendez une ou deux minutes. Il ne s’agit pas d’un dys-
fonctionnement.
L’écran est éteint par la fonction d’économie d’énergie.
Cliquez sur l’écran.
L’ordinateur a été mis en veille ou en veille prolongée par la
fonction d’économie d’énergie. Pour le rallumer, appuyez­sur le commutateur de marche/arrêt.
Si vous utilisez un écran externe,
Vérifi ez le branchement des câbles.
Allumez l’écran.
Vérifi ez les réglages de l’écran externe.
Page 51
Affi chage
L’écran est sombre.
L’image à l’écran est déformée.
Il se trouve des points rouges, verts ou bleus sur l'écran, ou il existe des irrégularités dans les couleurs et la luminosité de l'écran.
Lors de l’affi chage simultané, l’image sur l’un des écrans est déformée.
L’écran externe ne fonctionne pas normalement.
L’écran est plus sombre lorsque l’adaptateur secteur n’est
pas raccordé. Ouvrez le Dashboard for Panasonic PC et ajustez la luminosité. Plus la luminosité est importante, plus la consommation de la batterie est élevée. Vous pouvez régler séparément la luminosité lorsque l’adaptateur secteur est raccordé et lorsqu’il ne l’est pas.
l Désactivez le mode discrétion.
Modifi er le nombre de couleurs et la résolution peut affecter
l’écran. Redémarrez l’ordinateur.
Brancher/débrancher un écran externe peut affecter l’écran.
Redémarrez l’ordinateur. Avec les réglages par défaut, la luminosité de l’écran d’affi chage s’ajustera automatique- ment selon la lumière ambiante détectée par le capteur de lumière ambiante. Vous pouvez ajuster les réglages pour ce capteur (
Ce qui suit n'est pas un dysfonctionnement.
Bien que les technologies de haute précision de pointe
soient utilisées dans la production d'écrans LCD cou­leur, 0,002 % ou moins des éléments d'image peuvent être sombres ou rester allumés en permanence (plus de 99,998
En raison des caractéristiques naturelles des écrans LCD,
vous pouvez remarquer des irrégularités dans les couleurs et la luminosité en fonction de votre angle de vue. La teinte peut également varier selon les produits.
Si vous utilisez le bureau étendu, utilisez les mêmes cou-
leurs d’affi chage pour l’écran externe et l’écran LCD. Si les problèmes persistent, essayez de modifi er l’affi chage. Faites un long clic sur le bureau, puis cliquez sur [Propriétés graphiques...] - [Affi chage].
Vous ne pouvez pas utiliser l’affi chage simultané tant que
le démarrage de Windows n’est pas terminé (Setup Utility en cours d’exécution, etc.).
Si l’écran externe ne prend pas en charge la fonction d’éco-
nomie d’énergie, il peut ne pas fonctionner correctement lorsque l’ordinateur passe en mode d’économie d’énergie. Éteignez l’écran externe.
% des éléments fonctionnent correctement).
page 34).
Dépannage
51
Page 52
Dépannage (de base)
Affi chage
Impossible de faire pivoter l’affi chage.
Écran
Le pointeur ne fonctionne pas.
Impossible de poin­ter sur l’endroit sou­haité avec le stylo spécial (en option).
Il se peut que le programme d’application en cours
d’exécution ne prenne pas en charge la rotation d’image. Quittez le programme puis essayez de pivoter l’image. Cela peut améliorer l’état.
Lorsque la rotation automatique est désactivée, l’écran du
bureau ne pivote pas automatiquement.
Si vous utilisez une souris externe, raccordez-la correctement.
Lors de l'utilisation du clavier externe, redémarrez l'ordina-
teur en utilisant le clavier.
Si l’ordinateur ne répond pas aux commandes du clavier,
consultez la section “Pas de réponse” (
l Effectuez le calibrage de l’écran (
rence “Opération de saisie à l’écran”).
Utilisez le stylet enoption.
Dans l’écran d’ouverture de session Windows ou l’écran
de bienvenue, il pourra vous être impossible de pointer la bonne position à l’aide du stylet (enoption). Utilisez le cla­vier externe ou la souris externe pour procéder à l’ouverture de la session.
page 53).
Manuel de réfé-
Document à l’écran
Le document au format PDF ne s’af­ che pas.
Dépannage
52
Installez Adobe Reader.
Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur.
A
Cliquez
B
Pinstall.bat” dans [Rechercher les programmes et fi ch- iers], puis appuyez sur
Installez la dernière version d’Adobe Reader.
C
Si votre ordinateur est connecté à Internet, lancez Adobe Reader et cliquez sur [Help] - [Recherchez des mises à jour...].
(Démarrer) et saisissez “c:\util\reader\en\
Entrée
.
Page 53
Autres
Pas de réponse.
Impossible d’éta­blir une connexion avec un réseau.
Ouvrez le gestionnaire des tâches et fermer l’application
qui ne répond pas.
Un écran de saisie (par exemple l’écran de saisie du mot
de passe au démarrage) est peut-être caché derrière une autre fenêtre. Cliquez sur les icônes de l’application en bas de l’écran pour vérifi er.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pendant quatre
secondes ou plus pour éteindre l’ordinateur, puis appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour le mettre sous tension. Si le programme d’application ne fonctionne pas norma­lement, désinstallez puis réinstallez le programme. Pour procéder à la désinstallation,
Ouvrez le Panneau de confi guration.
A
Effl eurez depuis le milieu de l'Écran d’accueil vers le haut et appuyez sur [Panneau de confi guration] sous “Système Windows”.
Cliquez sur
Cliquez sur [Programme] - [Désinstaller un programme].
B
Réglez le périphérique ([LAN sans fi l] / [Bluetooth] / [WAN
sans fi l] de [Confi guration des Réseaux sans fi l]) sur [En- abled] dans le menu [Advanced] de Setup Utility (Confi gu- ration des Réseaux sans fi l).
(Démarrer) - [Panneau de confi guration].
Affi chez “Icône” et cliquez sur
du PC] - [Réseau]. Réglez [Mode Avion] sur [Off], puis; réglez [Wi-Fi] sur [On] (pour le LAN sans fi l). réglez [Haut débit mobile] sur [On] (pour le WAN sans fi l). réglez [GPS] sur [On] (pour réseau étendu WAN sans fi l). set [Bluetooth] sur [On] (pour Bluetooth).
- [Modifi er les paramètres
Dépannage
53
Page 54
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT
THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC PRODUCT (“PRODUCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END­USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
LICENSE
A. Panasonic Corporation hereby grants you a personal, non-transferable and
non-exclusive right and license to use the Programs in accordance with the terms and conditions stated in this Agreement. You acknowledge that you are receiving only a LIMITED LICENSE TO USE the Programs and related documentation and that you shall obtain no title, ownership nor any other rights in or to the Programs and related documentation nor in or to the algorithms, concepts, designs and ideas represented by or incorporated in the Programs and related documentation, all of which title, ownership and rights shall remain with Panasonic Corporation or its suppliers.
B. You may use the Programs only on the single Product which was accompanied
by the Programs.
C. You and your employees and agents are required to protect the confi dentiality
of the Programs. You may not distribute or otherwise make the Programs or related documentation available to any third party, by time-sharing or otherwise, without the prior written consent of Panasonic Corporation.
D. You may not copy or reproduce, or permit to be copied or reproduced, the
Programs or related documentation for any purpose, except that you may make one (1) copy of the Programs for backup purposes only in support of your use of the Programs on the single Product which was accompanied by the Programs. You shall not modify, or attempt to modify, the Programs.
E. You may transfer the Programs and license them to another party only in
connection with your transfer of the single Product which was accompanied by the Programs to such other party. At the time of such a transfer, you must
Annexe
also transfer all copies, whether in printed or machine readable form, of every Program, and the related documentation, to the same party or destroy any such copies not so transferred.
54
Page 55
F. You may not remove any copyright, trademark or other notice or product
identifi cation from the Programs and you must reproduce and include any such notice or product identifi cation on any copy of any Program.
YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANICALLY OR ELECTRONICALLY TRACE THE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART.
YOU MAY NOT USE, COPY, MODIFY, ALTER, OR TRANSFER THE PROGRAMS OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THE LICENSE.
IF YOU TRANSFER POSSESSION OF ANY COPY OF ANY PROGRAM TO ANOTHER PARTY, EXCEPT AS PERMITTED IN PARAGRAPH E ABOVE, YOUR LICENSE IS AUTOMATICALLY TERMINATED.
TERM
This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated. You may terminate this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form. This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditions thereof set forth elsewhere in this Agreement, or if you fail to comply with any term or condition contained herein. Upon any such termination, you agree to destroy, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. YOU FURTHER AGREE THAT IT IS THE COMPLETE AND EXCLUSIVE STATEMENT OF THE AGREEMENT BETWEEN US, WHICH SUPERSEDES ANY PROPOSAL OR PRIOR AGREEMENT, ORAL OR WRITTEN, AND ANY OTHER COMMUNICATIONS BETWEEN US, RELATING TO THE SUBJECT MATTER OF THIS AGREEMENT.
55
Annexe
Page 56
Contrat de licence d’usage limité
Le(s) logiciel(s) (les “Logiciels”) fournis avec ce produit Panasonic (le “Produit”) sont exclusivement concédés en licence à l’utilisateur ultime (“vous”), et ils ne peuvent être utilisés que conformément aux clauses contractuelles ci-dessous. En utilisant les logiciels, vous engagez de manière défi nitive à respecter les termes, clauses et conditions des présentes. Panasonic Corporation a mis au point ou obtenu les Logiciels et vous en concède l’utilisation par les présentes. Vous assumez l’entière responsabilité du choix de ce Produit (y compris des Logiciels associés) pour obtenir les résultats escomptés, ainsi que de l’installation, de l’utilisation et des résultats obtenus.
Licence
A.
Panasonic Corporation vous octroie par les présentes le droit et la licence personnels, non cessibles et non exclusifs d’utiliser les Logiciels conformément aux termes, clauses et conditions de ce Contrat. Vous reconnaissez ne recevoir qu’un droit limité d’utiliser les Logiciels et la documentation les accompagnant et vous vous engagez à n’obtenir aucun droit de titre, propriété ni aucun autre droit vis-à-vis des Logiciels et de la documentation les accompagnant ni vis-à­vis des algorithmes, concepts, dessins, confi gurations et idées représentés par ou incorporés dans les Logiciels et la documentation les accompagnant, dont les titres, propriété et droits resteront tous à Panasonic Corporation ou à leurs propriétaires.
B. Vous ne pouvez utiliser les Logiciels que sur le Produit unique qui est
accompagné par les Logiciels.
C. Vous et vos employés ou agents êtes requis de protéger la confi dentialité
des Logiciels. Vous ne pouvez ni distribuer ni mettre les Logiciels et la documentation les accompagnant à la disposition d’un tiers, par partage de temps ou de quelque autre manière que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Panasonic Corporation.
D. Vous ne pouvez ni copier ni reproduire ni permettre la copie ni la reproduction
des Logiciels ni de la documentation les accompagnant pour quelque fi n que ce soit, à l’exception d’une (1) copie des Logiciels à des fi ns de sauvegarde uniquement pour soutenir votre utilisation des Logiciels sur le Produit unique qui est accompagné par les Logiciels. Vous ne pouvez ni modifi er ni tenter de modifi er les Logiciels.
E. Vous ne pouvez céder les Logiciels et en octroyer la licence à une autre partie
Annexe
qu’en rapport avec votre cession du Produit unique qui est accompagné par les Logiciels à cette autre partie. Au moment de cette cession, vous devez céder également toutes les copies, que ce soit sous forme imprimée ou lisible par la machine, de tous les Logiciels ainsi que de la documentation les accompagnant, à la même partie ou détruire les copies non cédées.
56
Page 57
F. Vous ne pouvez retirer aucune marque de droits d’auteur, marque ou autre
ni aucune identifi cation de produit des Logiciels et vous devez reproduire et inclure toutes ces notices ou identifi cations de produit sur toutes les copies des Logiciels.
Vous ne pouvez assembler en sens inverse, compiler en sens inverse ni retracer les Logiciels ni aucune de leurs copies, de façon électronique ou mécanique, en tout ou en partie.
Vous ne pouvez utiliser, copier, modifi er, altérer ni céder les Logiciels ni aucune de leurs copies, en tout ou en partie, à l’exception de ce qui est expressément stipulé dans ce contrat.
Si vous cédez la possession de toute copie ou de tout Logiciel à une autre partie, à l’exception de ce qui est autorisé au paragraphe E ci-dessus, votre licence est automatiquement résiliée.
Termes, clauses et conditions
Cette licence n’est effective que pour la durée de possession ou de crédit-bail du Produit, à moins d’une résiliation antérieure. Vous pouvez résilier cette licence à tout moment en détruisant, à vos frais, les Logiciels et la documentation les accompagnant avec toutes leurs copies, sous quelque forme que ce soit. Cette licence sera également résiliée, avec application immédiate, si les conditions de résiliation défi nies ailleurs dans ce contrat se sont réalisées ou si vous ne respectez pas les termes, clauses et conditions qui y sont contenues. Au moment de la résiliation, vous acceptez de détruire, à vos frais, les Logiciels et la documentation les accompagnant avec toutes leurs copies, sous quelque forme que ce soit. Vous reconnaissez avoir lu ce contrat, en avoir compris toute la substance et avoir accepté de respecter ses termes, clauses et conditions. Vous reconnaissez en outre qu’ils sont la description complète et exclusive du contrat conclu entre nous, contrat qui remplace et annule toute proposition ou contrat précédent, écrit ou oral, et toute autre communication entre nous, relativement à l’objet du présent contrat.
57
Annexe
Page 58
Caractéristiques techniques
Cette page donne les caractéristiques techniques du modèle de base. Le numéro de modèle varie en fonction de la confi guration de l’unité.
Pour vérifi er le numéro de modèle :
Vérifi ez sous l’ordinateur ou dans l’emballage d’origine.
Pour vérifi er la vitesse du processeur central, la taille de la mémoire et la taille
du lecteur de mémoire fl ash : Exécutez le Setup Utility ( Manuel de référence “Setup Utility”) et sélec-
tionnez le menu [Information]. [Vitesse du processeur] : vitesse du processeur central, [Taille Mémoire] : taille de la mémoire, [Disque dur] : Taille du lecteur de mémoire fl ash
Principales caractéristiques
Numéro de modèle FZ-M1CCAAYE3 / FZ-M1CCAAYM3 Processeur
Chipset Embarqué sur processeur central Contrôleur vidéo Intel Memoire Mémoire vidéo
*1*2
*1*3
Processeur Intel 2,30
GHz
®
HD Graphics (embarqué sur processeur central)
4
Go
UMA 1792 Mo Max. (lorsque la mémoire est de 4 Go ou 8
)
Go
®
Core™ i5-4302Y (cache 3
avec technologie Intel® Turbo Boost Technology)
Mo
*1
, jusqu'à
UMA <32-bit> 1553 Mo Max. <64-bits> 1696 Mo Max.
Stockage
*4
Annexe
Méthode d’affi chage Type WXGA 7,0 (1 280 × 800 points)
LCD Interne
*5
(lorsque la mémoire est de 4 Lecteur de mémoire fl ash : 128
Approx. 14 Go sont utilisés pour la partition comportant les outils de récupération de disque dur. (Les utilisateurs ne peuvent pas utiliser cette partition.)
Approx. 1 tils système. (Les utilisateurs ne peuvent pas utiliser cette partition.)
Windows 7> Approx. 25
outils de récupération de disque dur. (Les utilisateurs ne peuvent pas utiliser cette partition.) Approx. 300 les outils système. (Les utilisateurs ne peuvent pas utiliser
cette partition.)
Max. 16 777 216 couleurs (1 280 × 800 points)
est utilisé pour la partition comportant les ou-
Go
<Uniquement pour le modèle rétrogradé à
sont utilisés pour la partition comportant les
Go
sont utilisés pour la partition comportant
Mo
58
ou 8 Go)
Go
Go
Page 59
Principales caractéristiques
Numéro de modèle FZ-M1CCAAYE3 / FZ-M1CCAAYM3 Réseau local sans fi l Bluetooth
*7
Réseau WAN sans fi l
*6
*8
Intel® bibande sans fi l-AC 7260 (
page 62
page 61)
Module haute-vitesse Sierra™ sans fi l (en option) Réseau local IEEE 802.3 10Base-T/IEEE 802.3u 100Base-TX (en option) Son Lecture WAVE et MIDI, prise en charge du sous-système
Puce de sécurité TPM (compatible TCG V1.2) Caméra
*10
Avant 1920 × 1080 points, 30 images par seconde (Vidéo) /
®
High Defi nition Audio, haut-parleur monaural
Intel
*9
1920 × 1080 points (fi xe), Microphone double
Arrière 2048 × 1536 points, 15 images par seconde (Vidéo) /
2592 × 1944 points (fi xe), Avec éclairage pour caméra Capteur Capteur de
lumière am­biante
Capteur ma­gnétique
Équipé
Capteurgy ­roscopique
Capteur d’ac­célération
Emplace­ment pour carte
Carte mémoire microSD
*11
Fente pour carte micro-
*12
SIM
× 1
(en option) × 1
Carte à puce (en option) × 1 Lecteur de cartes magné-
(en option) × 1 tiques
Lecteur NFC (en option) × 1 Lecteur de codes à barres (en option) × 1
*13
Interface Port USB 3.0 × 1
à 9 broches)
, Port série (en option, prise mâle Dsub
*14
, Port pour réseau local (en option, RJ-45), Connecteur de bus d’extension, prise de casque-micro (prise miniature, 3,5 DIA, norme CTIA / Casque-micro : impédance 32 Ω, sortie d’alimentation 4
× 2, stéréo /
mW
microphone : Entrée monaurale)
Écran tactile 10 Tactile (capacitif) Alimentation électrique Adaptateur secteur ou batterie
Adaptateur secteur
*15
Entrée : 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, Sortie : 16 V CC, 3,75
A
Annexe
59
Page 60
Caractéristiques techniques
Principales caractéristiques
Numéro de modèle FZ-M1CCAAYE3 / FZ-M1CCAAYM3 Batterie
Autonomie
Temps de charge
*16
*17
Batterie relais intégrée (non remplaçable)
Consommation
*18
Dimensions physiques (L x P x H) (parties saillantes non comprises)
Poids
Envi­ron­ne­ment
Utilisa­tion
Sto­rage
Tempéra­ture
Humidité Tempéra-
ture Humidité
Li-ion 7,2 FZ-VZSU94W)
Li-ion 7,2 FZ-VZSU95W (en option))
Approx. 8 heures (avec FZ-VZSU94W) Approx. 16 heures (avec FZ-VZSU95W (en option))
Approx. 2,5 heures (avec FZ-VZSU94W) Approx. 4,5 heures (avec FZ-VZSU95W (en option))
(En option) Li-Polymer 7,4 (min.)
Approx. 15 charge en état de marche)
202,7
Approx. 0,54 kg (avec FZ-VZSU94W, à l'exclusion des périphériques en option)
-10 °C à 50 °C (IEC60068-2-1, 2)
30 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation)
-20
°C
30
%
, 3220
V
, 7100
V
*19
W
× 132 mm × 18
mm
à 60
°C
(typ.), 3050
mAh
(typ.), 6800
mAh
, 500
V
/ Approx. 60 W (maximale lors de la re-
mm
à 90 % d’humidité relative (sans condensation)
mAh
*20
(min.) (avec
mAh
(min.) (avec
mAh
(typ.), 490
mAh
Logiciel
Système d’exploitation de base
Système d'exploitation
*21
installé
Annexe
60
Windows® 8.1 Pro 64-bits
Windows® 7 Professional 32-bits Service Pack 1 / Windows® 7 Pro­fessional 64-bits Service Pack 1
Windows® 8.1 Pro 64-bits
<Uniquement pour le modèle rétrogradé à Windows 7> Windows Windows 1 (rétrogradé à Windows
®
7 Professional 32-bits Service Pack 1 (rétrogradé à
®
*22
7)
/ Windows® 7 Professional 64-bits Service Pack
®
*22
7)
Page 61
Logiciel
Logiciel préinstallé
*21
Adobe Reader, PC Information Viewer, Battery Recalibration Utility, Hand Writing Utility, Infineon TPM Professional Package Creation Utility, Power Plan Extension Utility, Camera Utility, Intel Software for Bluetooth Wireless Manager 6.0 Screen Mode Setting Utility, Display Rotation Tool, Display Helper, Barcode Setting Utility Barcode HID Language Setting Utility Setting Utility
*9 *23
, Dashboard for Panasonic PC, Recovery Disc
®
PROSet/Wireless Software, Intel® PROSet/Wireless
*26
, GPS Viewer
®
Technology, Microsoft Office Trial
*23 *25
, Touch Operation Help Utility
*26
, Barcode Confi guration Utility
*27
*26
, Barcode HID Mode
Wireless Toolbox, Camera for Panasonic PC
*23
, Touch
*24
*26
,
,
Wireless Switch Utility, Wireless Connection Disable Utility Quick Boot Manager, Software Keyboard
Aptio Setup Utility, PC-Diagnostic Utility, Hard Disk Data Erase
*28
Utility
Réseau local sans fi l
Taux de transfert des données
*29
Normes prises en charge
Méthode de transmission
IEEE802.11a : 54 IEEE802.11b : 11 IEEE802.11g : 54 IEEE802.11n : HT20 : 150 HT40 : 300 IEEE802.11ac : VHT80 : 866,7 VHT40 : 433,3
Mbps
Mbps
Mbps
Mbps Mbps
Mbps Mbps
IEEE802.11a / IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n / IEEE802.11ac
Système OFDM, système DSSS
Canaux sans fi l utilisés IEEE802.11ac / IEEE802.11a / IEEE802.11n :
Canaux 36/40/44/48/52/56/60/64/100/104/108/ 112/116/120/124/128/132/136/140/149/153/157/ 161/165
IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n : Channels 1 à 11
Bande hautes fré­quences
GHz
2,4 5
Bande : 2,412
GHz
Bande : 5,18
5,745
GHz
GHz
GHz
- 2,462
- 5,32
- 5,825
GHz
GHz
, 5,5
GHz
GHz
- 5,7
GHz
*23
,
,
Annexe
61
Page 62
Caractéristiques techniques
Bluetooth
*7
Version de Bluetooth 4.0
Mode classique / mode économie d’énergie
Méthode de transmission Système FHSS Canaux sans fi l utilisés Canaux 1 à 79 / Canaux 0 à 39 Bande hautes fréquences 2,402
*1
1 Mo = 1 048 576 bits/1 Go = 1 073 741 824 bits
*2
La taille de la mémoire avec les réglages par défaut dépend du modèle.
GHz
- 2,480
Vous pouvez physiquement étendre la mémoire jusqu'à 8
mémoire utilisable disponible sera inférieure en fonction de la confi guration du système.
*3
Une partie de la mémoire principale est automatiquement allouée selon l’état de fonc-
GHz
,mais la quantité totale de
Go
tionnement de l’ordinateur. La taille de la mémoire vidéo ne peut pas être défi nie par l’utilisateur.
*4
1 Mo = 1 000 000 bits/1 Go = 1 000 000 000 bits. Votre système d’exploitation ou cer-
tains logiciels d’application indiqueront moins de
*5
En fonction des paramètres du système d'exploitation.
*6
Pour modèles avec réseau local sans fi l uniquement.
*7
Pour modèles avec Bluetooth uniquement.
Ne garantit pas le fonctionnement de tous les périphériques Bluetooth.
*8
Pour modèles avec WAN sans fi l uniquement.
Les caractéristiques peuvent varier selon les modèles.
*9
Pour obtenir de plus amples informations au sujet du TPM, sur l’écran
Go
.
d’accueil, cliquez sur le carreau [Manual Selector] et sélectionnez “Manuel d’installation de Trusted Platform Module (TPM)” / sur le bureau, et sélectionnez “Manuel d’installation de Trusted Platform Module (TPM)”.
*10
Pour modèles avec caméra uniquement. En fonction des spécifi cations de logiciel d'ap-
Double-cliquez sur [Manual Selector]
plication, les cas suivants peuvent se produire. Dans ce cas, sélectionnez une résolu­tion inférieure.
Impossible de sélectionner une grande résolution.
Lors de la sélection d'une grande résolution, une erreur se produit.
*11
Le fonctionnement a été testé et confi rmé en utilisant une Carte mémoire microSD Panasonic d'une capacité allant jusqu'à 2 Panasonic d'une capacité allant jusqu'à 32
, une Carte mémoire microSDHC
Go
, et une carte mémoire Panasonic
Go
microSDXC d'une capacité allant jusqu'à 64
Fonctionnement sur un autre équipement microSD n'est pas garanti.
*12
Pour modèles avec WAN sans fi l uniquement. La fente accepte des cartes. microSIM.
Go
.
12 mm
15 mm
Annexe
*13
Ne garantit pas le fonctionnement de tous les périphériques compatibles USB.
*14
Uniquement pour les modèles équipés d’un port série. Pour connecter le périphérique sériel, le câble de conversion sériel (inclus) est nécessaire.
62
Page 63
*15
<Seulement pour l'Amérique du Nord>
L'adaptateur secteur est compatible avec des alimentations allant jusqu'à 240
Adap-
V
tateur secteur. Cet ordinateur est fourni avec un cordon secteur compatible 125
*16
Mesuré à la luminosité de l'écran LCD : 60
cd/m
2
V
CA.
20-M-1-1
Varie en fonction des conditions d’utilisation, ou également lorsqu’un périphérique op-
tionnel est connecté.
*17
Varie selon les conditions d’utilisation.
*18
Approx. 0,5 W lorsque la batterie est complètement chargée (ou hors période de
charge) et l’ordinateur arrêté.
<Lors d'une utilisation à 115
V
CA>
Même lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché à cet ordinateur, de l’énergie est consommée (max. 0,3
une prise secteur.
*19
Consommation d’énergie nominale
*20
Ne pas toucher ce produit lors de son utilisation dans un milieu chaud ou froid. (
page 7)
) simplement lorsque l’adaptateur secteur est branché dans
W
23-E-1
Lors d’une utilisation dans un environnement chaud ou froid, certains périphériques ou
la batterie peuvent ne pas fonctionner correctement. Vérifi ez l’environnement de fonc- tionnement des périphériques.
L’utilisation de ce produit en continu dans un environnement chaud réduira sa durée de
vie. Évitez de l’utiliser dans ce type d’environnement.
Lors d’une utilisation dans un environnement à basse température, le démarrage peut
être plus lent ou la durée de fonctionnement de la batterie peut diminuer. L’ordinateur consomme de l’énergie lorsque le disque dur se réchauffe pendant le démarrage. Par conséquent, si vous utilisez l’alimentation sur batterie et si la charge restante est faible, il se peut que l’ordinateur ne démarre pas.
*21
Le fonctionnement de cet ordinateur n’est pas garanti sauf pour le système d’exploitation pré-installé et le système d’exploitation installé en utilisant la récupération du disque dur et le disque de récupération.
*22
Ce système est pré-installé avec le logiciel Windows® 7 Professional et est accom­pagné d’une licence pour le logiciel Windows 8.1 Pro. Vous ne pouvez utiliser qu’une version de logiciel Windows à la fois. Le passage entre les versions requiert de désins­taller une version pour installer l’autre.
*23
Doit être installé avant l’utilisation.
*24
Pour continuer à utiliser ce logiciel après la fi n de l'essai, acheter une licence en suivant les instructions à l'écran.
*25
Pour plus d'informations sur Wireless Manager, reportez-vous aux instructions supplé-
mentaires par la procédure suivante.
Effl eurez du milieu de l’écran d’accueil vers le haut.
A
Cliquez sur [Exécuter] sous “Système Windows”, saisissez “c:\util\wlprjct\Supple-
B
mentary Instructions.pdf” puis cliquez sur [OK].
tructions.pdf” dans [Rechercher les programmes et fi chiers], puis appuyez sur
*26
Uniquement pour les modèles équipés d’un lecteur de codes barres.
*27
Uniquement pour les modèles équipés d’un GPS ou d’un WAN sans fi l.
*28
Exécutez sur le disque de récupération
sur la récupération de disque dur.
*29
Taux maximum de transfert de données de normes de réseau local sans fi l.
Cliquez sur (Démarrer) et saisissez “c:\util\wlprjct\Supplementary Ins-
Vous pouvez également exécuter
Les vitesses réelles peuvent varier.
Entrée
.
Annexe
63
Page 64
Garantie Standard Limitée
Pour l’Europe
Panasonic System Communications Company Europe
Panasonic System Communications Company Europe (ici mentionné sous le nom “Panasonic”) s’engage à réparer ce produit (autre que le logiciel, qui est traité dans une autre section de cette garantie) à l’aide de pièces neuves ou rénovées, à compter de la date d’achat et ce dans le cas d’un défaut en matériel ou ouvrage. Cette garantie est seulement applicable à tout nouveau Toughbook acheté dans la région économique Européenne, en Suisse et en Turquie. Panasonic (ou son Prestataire de Service) vise à réparer votre équipement en 48 Heures à compter de sa réception dans notre centre de service. Des charges additionnelles peuvent être appliquées pour toute livraison vers des pays n’appartenant pas à l’Union Européenne. Panasonic utilisera tous les moyens raisonnables pour assurer ce service.
Cette garantie couvre seulement les défaillances dues à un défaut de matériel ou d’ouvrage se produisant durant une utilisation normale du produit pour la durée de l’accord de service. Les durées applicables sont listées ci-dessous. Dans le cas ou le produit (ou une des pièces) est échangé(es), Panasonic transfèrera à son client la propriété du produit (ou de la pièce) de remplacement et le client cèdera le produit (ou la pièce) échangé(e) à Panasonic.
Durée de l’Accord de Service – débute à la date originelle d’achat
Toughbooks (et chaque accessoire inclus dans le package d’origine à
l’exception de la batterie) - 3 ans
Toughpads (et chaque accessoire inclus dans le package d’origine à l’exception
de la batterie)
Accessoires inclus dans le package d’origine - 3 ans
Périphériques additionnels manufacturés par Panasonic - 1 an
Batteries - 6 mois. La garantie Panasonic couvre les batteries pour six mois.
Une batterie est jugée bonne à l’utilisation si elle garde 50 % de sa capacité de charge durant le période de garantie. Si une batterie nous est retournée sous ce contrat et qu’un test détermine que sa capacité de charge est supérieure à 50 %, elle sera retournée accompagnée d’une facture pour le prix détaillant d’une batterie neuve.
Cette garantie est seulement applicable à l’acheteur d’origine. Un reçu ou une preuve d’achat mentionnant la date . d’achat sera requise avant que toute opération couverte par cette garantie ne soit effectuée.
Annexe
64
3 ans
-
Page 65
Limites et Exclusions :
Cette garantie ne couvre pas et sera considérée nulle et non applicable en cas de:
Ecran LCD cassé ou fi ssuré.
Pixel défectueux dans l’écran de l’ordinateur et l’écran LCD (inférieur à 0,002 %).
Dommage attribuable au feu, vol ou cas de force majeure.
Dommage causé par des infl uences environnementales (orage électrique,
champ magnétique etc.). Dommage non causé au cours d’une utilisation normale du produit
Dommage uniquement cosmétique et n’affectant pas la fonctionnalité du
produit : usure, égratignures ou traces de choc. Défaillances causées par un tiers produit non supporté par Panasonic.
Défaillances résultant d’une altération, dommage accidentel, sinistre,
mauvaise utilisation, abus ou négligence. Introduction d’un liquide ou tout autre corps étranger dans l’ordinateur.
Installation, opération ou maintenance illégitime.
Mauvaises connexions à un périphérique.
Mauvais réglage des contrôles comme le réglage des fonctions de
l’ordinateur. Modifi cation ou service effectué par toute personne autre que Panasonic ou
son Prestataire de Service autorisé. Produits utilisés pour des locations à court terme ou des équipements en leasing.
Produits dont le numéro de série a été enlevé rendant toute identifi cation de
la garantie impossible à déterminer clairement.
Garantie Standard Limitée CE PRODUIT N’EST PAS PREVU POUR UNE UTILISATION EN TANT QUE (OU PARTIE DE), MATERIELS/EQUIPEMENTS NUCLEAIRE, MATERIELS DE CONTROLE DU TRAFIC AERIEN OU DE POSTE DE PILOTAGE. PANASONIC N’ACCEPTERA AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUT INCIDENT RESULTANT DE L’USAGE DE CE PRODUIT POUR L’UNE DES FONCTIONS ENONCEES CI-DESSUS.
Il n’y a aucune garantie expresse autre que celle listée ci-dessus. Nous recommandons à nos clients de sauvegarder leurs données avant d’envoyer
leur Toughbook à un prestataire de service autorisé par Panasonic. Panasonic ne sera pas tenu responsable de la perte de donnée ou de tous autres
dommages accessoires ou immatériels résultant de l’utilisation de ce produit, ou dérivant de toute violation de cette garantie. Toutes garanties expresses et tacites, incluant les garanties de qualité satisfaisante et d’aptitude à un usage particulier sont limitées à la durée de garantie applicable défi nie plus haut. Panasonic ne peut être tenu responsable pour tout dommage indirect, perte particulière ou dommage immatériel (incluant mais sans limitation toute perte ou profi t) dérivant de l’utilisation de ce produit ou de toute violation de cette garantie. Cette garantie limitée vous confère des droits spécifi ques et vous avez peut-être d’autres droits qui peuvent varier d’un pays à un autre. Vous devez consulter les lois applicables à votre pays pour une détermination complète de vos droits. Cette garantie limitée vient en addition de, et n’affecte en aucun cas, tout autre droit
dérivant d’un contrat de vente ou de la loi.
65
Annexe
Page 66
Garantie Standard Limitée
Panasonic System Communications Company Europe
Support de Stockage des données
Le support de stockage des données est le media sur lequel le système d’exploitation, les pilotes et programmes installés à l’origine par Panasonic sur l’unité des base sont stockés. Ce média est fourni d’origine avec tout Toughbook.
Panasonic garantit seulement que le disque(s) ou tout autre support sur lequel les Programmes sont fournis vous seront livrés sans aucun défaut de matériel ou d’ouvrage sous des conditions normales d’utilisation et ce pour une période de 60 jours à partir de la date de livraison, comme en témoignera votre preuve de livraison.
Ceci est l’unique garantie que vous fait Panasonic. Panasonic ne garantit en aucun cas que les fonctions des Programmes seront adaptées à vos attentes ou que l’opération du programme restera ininterrompue ou sans erreur.
L’entière responsabilité de Panasonic et votre remède exclusif sous cette garantie sera limité au remplacement, dans l’union européenne, de tout disque ou tout autre support défectueux retourné au centre de Service autorisé par Panasonic, accompagné d’une preuve de livraison et ceci pendant la durée de l’accord de garantie susmentionnée.
Panasonic n’a aucune obligation pour tout défaut concernant le disque(s) (ou tout autre média sur lequel les programmes sont fournis) résultant du stockage par le client ou pour tout défaut ayant été causé soit par une utilisation autre que sur le produit ou dans des conditions environnementales autres que celles spécifi ées par Panasonic soit par altération, accident, mauvaise utilisation, abus, négligences, mauvais traitement, mauvaise application, installation, mauvais réglages des fonctions, maintenance impropre, modifi cation or dommage attribuable à des cas de force majeure. De plus, Panasonic n’a aucune obligation concernant tout défaut sur le disque(s) ou tout autre media si vous avez modifi é, ou tenté de modifi er l’un des programmes.
La durée des garanties tacites, s’il en est limitée à soixante jours.
Logiciel préinstallé
Cette garantie s’applique seulement au logiciel préinstallé par Panasonic, et non à ceux installés par une tierce partie ou un agent commercial.
Annexe
66
Page 67
Panasonic et ses fournisseurs ne donne aucune garantie, expresse, tacite ou légale, en ce qui concerne le logiciel fourni avec le produit et licencié à l’acheteur, sa qualité, performance, marchande, ou aptitude à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas que les fonctions du logiciel ne soient jamais ininterrompues ou dénuées d’erreurs. Panasonic n’assume aucun risque ni aucune responsabilité pour tout dommage, incluant, sans limitation, tous dommages particuliers, accessoires, immatériels ou intérêts punitifs dérivant d’une violation de la garantie ou du contrat, d’une négligence ou toute autre issue légale, incluant mais sans limitation, la perte de fonds commerciaux, de profi ts ou de revenus, la perte de l’usage des programmes ou des produits ou tout autre équipement associé, le coût du capital, le coût de tout équipement de substitution, matériel ou services, le coût dû à l’improductivité, ou les réclamations de toute autre partie s’occupant de tels dommages.
Certains pays ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou immatériels, ou la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limites et exclusions exprimées ci-dessus peuvent donc n’avoir aucune application à votre cas.
Cette garantie limitée vous confère des droits spécifi ques mais il est aussi possible que vous ayez d’autres droits variant d’un pays à l’autre. Nous vous conseillons de consulter les lois applicables à votre pays pour une détermination complète de vos droits.
Contacts
Adresse
Page Web
Service d’assistance
Service en anglais +44 (0) 8709 079 079 Service en allemand +49 (0) 1805 410 930 Service en espagnol +34 (0) 901 101 157 Service en français +33 (0) 1 47 91 64 99 Service en italien +39 (0) 848 391 999 Adresse e-mail toughbooksupport@eu.panasonic.com
Service en hongrois +36 (0) 6800 163 67 Service en polonais +48 (0) 800 4911558 Service en Roumain +40 (0) 800 894 743 Service en tchèque +420 (0) 800 143234 Service en Slovaque +421 (0) 800 42672627 Adresse e-mail toughbooksupport@csg.de
Panasonic System Communications
Company Europe Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Service Centre Building B4, Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, United Kingdom CF23 7XB
http://www.toughbook.eu/
Annexe
Paiements
toughbookservicepayments.cardiff@eu.panasonic.com
67
Page 68
Panasonic Corporation
Osaka, Japon
Nom et adresse de l’importateur en application de la Législation de l’UE
Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Allemagne
UK0214-0 © Panasonic Corporation 2014 Imprimé au Royaume-Uni
CPE02827ZA
Loading...