PANASONIC FZ-M1 Instruction Manual [fr]

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Ordinateur personnel
Numéro de modèle série
FZ-M1
Sommaire
Lecture préliminaire
Mesures de sécurité ................................... 2
Informations réglementaires .....................10
Prise en main
Introduction ............................................... 18
Description des pièces .............................21
Première utilisation ...................................24
Mise sous tension / Mise hors tension......30
Informations utiles
Manipulation et maintenance....................32
Installation du logiciel ...............................39
Dépannage
Dépannage (de base) ...............................45
Lecture préliminaire
Prise en main
Informations utiles
Annexe
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT
Contrat de licence d’usage limité..............56
Caractéristiques techniques ..................... 58
Garantie Standard Limitée........................64
....54
DépannageAnnexe
Mesures de sécurité
Pour réduire tout risque de blessure, de décès, d’électrocution, d’incendie ou de dysfonctionnement, respectez toujours les mesures de sécurité sui­vantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour classer et décrire le degré de danger, de blessure et de dommages matériels causés si ces symboles sont ignorés et le produit est utilisé de manière inappropriée.
Lecture préliminaire
DANGER
Indique un danger potentiel qui provo­quera des blessures graves voire la mort.
AVERTISSEMENT
Indique un danger potentiel qui pour­rait provoquer des blessures graves voire la mort.
ATTENTION
Indique un danger potentiel qui pourrait provoquer des blessures mineures.
AVIS
Indique un danger qui pourrait provo­quer des dommages matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour classer et décrire le type d’instruc­tions à suivre.
Ce symbole est utilisé pour alerter les utilisateurs qu’une procédure d’utilisation spéci­ que ne doit pas être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour alerter les utilisateurs qu’une procédure d’utilisation spéci­ que doit être respectée de façon à faire fonctionner l’ap­pareil en toute sécurité.
DANGER
Précautions à prendre au
sujet de la batterie
Des fuites d’électrolytes et une production de chaleur sont pos­sibles, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.
Ne pas jeter la batterie au
feu et ne pas la soumettre à une chaleur excessive.
Ne pas insérer d’objets
pointus dans la batterie, ne pas la démonter et n’y apporter aucune modifica­tion
Ne pas mettre la borne
positive (+) en court-circuit avec la borne négative (-)
Ne pas mettre la batterie
en contact avec des objets tels que des colliers ou des épingles pendant le transport ou le stockage.
2
DANGER
Précautions à prendre au
sujet de la batterie
Ne pas soumettre le pro-
duit aux secousses ni aux chocs, ne pas le soumettre à une pression excessive, etc.
Si ce produit subit un choc
violent, est endommagé ou déformé, cesser immé­diatement l’utilisation.
Ne pas charger la batterie
en appliquant des mé­thodes autres que celles indiquées
Ne pas utiliser la batterie
avec un autre produit.
• La batterie est rechar­geable et a été conçue pour un produit spécifi que.
Ne pas utiliser ce produit
avec une batterie autre que celle spécifi ée
N’utiliser que la batterie
spécifi ée avec le produit.
Si le fonctionnement de la
batterie se dégrade, rem­placez-la par une neuve
Ne pas continuer d'utiliser
une batterie endommagée.
Éviter les chaleurs ex-
trêmes (proximité d’un feu, lumière directe du soleil, par exemple)
DANGER
Précautions pour la batterie
relais intégrée (pour
l'élimination)
<Pour modèles avec batterie relais intégrée uniquement> Lors de l'élimination de la batte­rie, une production de chaleur est possible, la batterie relais intégrée risque également de prendre feu ou de casser. ( page 37)
Manipulation de cet ordinateur
Ne pas démonter l'ordi-
nateur excepté lors de la
mise au rebut Manipulation de la batterie relais intégrée
Ne pas mettre la borne
positive (+) en court-circuit
avec la borne négative (-)
 Ne pas jeter la batterie au
feu et ne pas la soumettre
à une chaleur excessive
Ne pas soumettre à des
chocs la batterie relais
intégrée en la faisant chu-
ter, en la soumettant à une
pression excessive, etc.
Ne pas charger Ne pas utiliser Ne pas déformer, démonter
ou modifi er la batterie
Éviter les chaleurs ex-
trêmes (proximité d’un feu,
lumière directe du soleil,
par exemple)
Lecture préliminaire
3
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
<Pour modèles avec batterie relais intégrée uniquement> Une production de chaleur est possible, la batterie relais intégrée risque également de prendre feu ou de casser.
Ne pas jeter ce produit au
feu et ni le soumettre à une chaleur excessive
Ne pas insérer d’objets
pointus dans ce produit, ni
Lecture préliminaire
le démonter ou le modifier
Ne pas soumettre le pro-
duit aux secousses ni aux chocs, ne pas le soumettre à une pression excessive, etc.
Ne pas charger la batterie
en appliquant des mé­thodes autres que celles indiquées
Éviter les chaleurs ex-
trêmes (proximité d’un feu, lumière directe du soleil, par exemple)
Lorsque la batterie est
détériorée, contacter votre service de support tech­nique afi n de la remplacer
AVERTISSEMENT
Un incendie ou un choc électrique risque de se produire.
Ne rien tenter qui puisse
endommager le cordon secteur, la fiche CA ou l'adaptateur secteur Ne pas endommager ou modifier le cordon, ni le placer à proximité d'objets chauds, le tordre, le plier, ou le tirer avec force, ni placer d'objets lourds sur ce dernier, ni le serrer de manière excessive.
Ne pas continuer à utiliser
un cordon secteur CA, une che CA ou un adaptateur secteur endommagé.
• Contacter votre assistance technique pour réparation.
Ne pas brancher l’adapta-
teur secteur à une source d’alimentation autre qu’une prise secteur domestique standard
L’adaptateur secteur risque
d’être endommagé s’il est connecté à un convertis­seur C.C./C.A. (inverseur). En avion, ne brancher l’adaptateur secteur/char­geur que sur une prise secteur spécifi quement adaptée à un tel usage.
Ne pas insérer ni retirer la
fiche C.A. les mains mouil­lées Un choc électrique risque de se produire
Ne pas démonter ce pro-
duit
Ne pas toucher ce pro-
duit en cas d’orage s’il est branché au câble d’alimen­tation ou à n’importe quel autre câble
4
AVERTISSEMENT
Si un dysfonctionnement
ou un problème se pro­duit, cesser immédiate­ment l'utilisation Si le dysfonctionnement suivant se produit, dé­brancher immédiatement la fiche CA et la batterie
• Ce produit est endommagé
• Présence de corps étran­gers dans ce produit
• Émission de fumée
• Émission d’une odeur inhabituelle
• Dégagement de chaleur inhabituelle
Après la procédure ci-des-
sus, contacter l’assistance technique pour réparation.
Éliminer régulièrement la
poussière et d’autres rési­dus de la fiche C.A.
• Si de la poussière ou d’autres résidus s’accu­mulent sur la fi che, de l'humi- dité etc. risquent de causer une défaillance de l’isolation.
Insérer complètement la
fiche C.A.
Ne pas utiliser de fi che endom-
magée ni de prise CA lâche.
Refermer soigneusement
le cache de connexion lors de l’utilisation de ce produit en présence d’eau, d’humidité, de vapeur, de poussière, de vapeurs graisseuses, etc.
Si un corps étranger a
pénétré dans ce produit, mettre immédiatement celui-ci hors tension et déconnecter la fi che sec- teur puis retirer le bloc de batterie. Contacter ensuite l’assistance technique.
AVERTISSEMENT
Des brûlures ou des brûlures à basse température. risquent de se produire.
N’utilisez pas ce produit en
contact direct avec votre corps pendant une période prolongée
• Cela peut entraîner des
Ne pas toucher de façon
continue la surface de l'adaptateur secteur lors de l'utilisation/le recharge­ment.
• Ceci risque de causer des
Ceci risque d'entraîner des effets de santé néfastes sur votre corps.
Ne pas monter le volume
trop fort lors de l’utilisation du casque
• L’écoute à des niveaux so-
N’utilisez pas ce produit
avec ses parties émettant de la chaleur en contact direct avec votre corps pendant une période pro­longée.
brûlures à basse tempéra­ture.
brûlures.
nores élevés qui stimulent l’oreille de manière exces­sive pendant une période prolongée peut se traduire par une perte d’audition.
Lecture préliminaire
5
Mesures de sécurité
Un incendie ou un choc électrique risque de se produire.
Lecture préliminaire
ATTENTION
Ne pas déplacer ce produit
tant que la fiche C.A. est connectée
Si c’est le cas, déconnec-
ter immédiatement la fi che CA.
Ne soumettre l’adapta-
teur secteur à aucun choc violent
Ne pas continuer à utiliser
l'adaptateur secteur après un choc violent, après une chute par exemple.
Contacter votre assistance
technique pour réparation. <Pour modèles avec Bluetooth avec réseau local uniquement>
Ne pas brancher de ligne
téléphonique ni de câble réseau autres que ceux spécifiés, dans le port pour réseau local
Ne pas connecter à un
réseau tel que ceux listés
ci-dessus.
• Réseaux autres que 100BASE-T ou 10BASE­TX
• Lignes téléphoniques (téléphone IP (téléphone à protocole Internet), lignes téléphoniques, lignes internes (commutateurs téléphoniques présents chez l’abonné), téléphones publics numériques, etc.)
Ne pas laisser ce produit
dans un endroit à tempé­rature élevée pendant une période prolongée
• Laisser ce produit dans un endroit où il sera exposé à des températures extrê­mement élevées, comme près du feu ou à la lumière directe du soleil, risque de déformer le boîtier et/ou d’endommager les élé­ments internes.
Tenir fermement la fiche
C.A. lors de son retrait
N’utiliser que l’adaptateur
secteur spécifié pour ce produit
Ne pas utiliser un adap-
tateur secteur autre que celui fourni (fourni avec le produit ou acheté sépa­rément en tant qu'acces­soire).
Ce produit risque de basculer ou de tomber et d’entraîner des bles­sures.
Ne pas placer ce produit
sur des surfaces instables
Éviter tout empilage
6
Ceci risque d'entraîner des effets de santé néfastes sur votre corps.
Des brûlures, des brûlures à basse température, ou des gelures pour­raient être causées.
ATTENTION
Faire une pause de 10 à 15
minutes par heure
• Utiliser ce produit pendant une période prolongée peut être néfaste pour les yeux ou les mains.
 Ne pas toucher ce produit
lors de son utilisation dans un milieu chaud ou froid
Lorsqu’il est nécessaire
d’exposer la peau à ce produit comme pour scan­ner une empreinte digitale, veuillez effectuer l’opé­ration le plus rapidement possible.
AVIS
Ne pas placer l’ordinateur près d’une
télévision ou d’un récepteur radio.
Tenir l’ordinateur à l’écart des ai-
mants. Les données stockées sur la mémoire fl ash pourraient être per- dues.
Cet ordinateur n’est pas prévu pour
l’affi chage d’images à des fi ns de diagnostic médical.
Cet ordinateur n’est pas prévu pour
une connexion à un équipement médical à des fi ns de diagnostic médical.
Panasonic ne pourra être tenu res-
ponsable de perte de données ou de tout autre dommage accessoire ou indirect résultant de l’utilisation de ce produit.
Ne pas toucher les bornes de la
batterie. La batterie risque de ne plus fonctionner correctement si les bornes sont sales ou endomma­gées.
Ne pas exposer la batterie à l’eau et
éviter qu’elle soit mouillée.
Si vous n’utilisez pas la batterie
pendant une période prolongée (un mois ou plus), la charger ou la décharger (l’utiliser) jusqu’à ce que son niveau de charge se situe entre 30 % et 40 % de sa capacité maxi­male, puis la ranger dans un endroit frais et sec.
Cet ordinateur protège la batterie
contre une éventuelle surcharge en ne déclenchant son rechargement que lorsque sa charge est inférieure à 95 % environ de sa capacité maximale.
Lecture préliminaire
7
Mesures de sécurité
À l’achat de l’ordinateur, la batterie
n’est pas chargée. La charger avant d’utiliser votre ordinateur pour la première fois. Lorsque l’adaptateur secteur est branché sur l’ordinateur, la charge démarre automatique­ment. En cas de contact du liquide de la bat-
terie avec les yeux, ne pas les frotter. Les rincer immédiatement avec de l’eau et consulter un médecin.
REMARQUE
Lecture préliminaire
TLa batterie peut chauffer pendant
la charge ou l’utilisation normale. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
La charge ne peut commencer si
la température interne de la bat­terie excède la plage de tempéra­tures acceptable (0 °C à 50 °C). ( Manuel de référence “Ali­mentation par batterie”) La charge commence automatiquement lorsque la température revient dans les limites autorisées. Noter que le temps de charge varie en fonc­tion des conditions d’utilisation. (Le temps de charge est plus long que d’habitude lorsque la température est inférieure ou égale à 10 °C)
Lorsque la température est basse,
l’autonomie est diminuée. N’utiliser l’ordinateur que dans la plage de températures autorisée.
Cet ordinateur est doté d’une fonc-
tion haute température qui empêche la dégradation de la batterie dans des conditions de hautes tempéra­tures. ( Manuel de référence “Alimentation par batterie”) Un
niveau correspondant à une charge de 100 % à de fortes tempéra­tures est équivalent à une charge d’environ 80 % à des températures normales.
La batterie est un produit consom-
mable. Si le temps d’utilisation de la batterie est considérablement réduit et si ses performances ne s’améliorent pas lorsqu’elle est rechargée à plusieurs reprises, la remplacer par une nouvelle batterie.
Lors du transport d’une batterie de
rechange dans un bagage, une va­lise, etc., nous recommandons de la placer dans un sac en plastique afi n d’en protéger les bornes.
Toujours mettre l’ordinateur hors
tension s’il n’est pas utilisé. Si l’ordinateur est laissé sous tension alors que l’adaptateur secteur n’est pas branché, la batterie risque de se décharger complètement.
<Pour modèles avec batterie relais
intégrée uniquement> Afi n de réduire la détérioration de la batterie relais intégrée, brancher l'ordinateur sur l'adaptateur secteur et le recharger durant approxima­tivement 2 heures environ une fois par an.
8
CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ, EN TOUT OU EN PARTIE, COMME SYSTÈMES/ ÉQUIPEMENTS NUCLÉAIRES, SYSTÈMES/ ÉQUIPEMENTS DE CONTRÔLE DU TRAFIC AÉRIEN OU SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE COCKPIT D’AVION, DISPOSITIFS OU ACCESSOIRES MÉDICAUX*1, SYSTÈMES D’ASSISTANCE DE VIE ARTIFICIELLE OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT/DISPOSI­TIF/SYSTÈME LIÉ À LA VIE OU LA SÉCURITÉ HUMAINE. PANASONIC N’ACCEPTERA AUCUNE RESPON­SABILITE POUR TOUT INCIDENT RESULTANT DE L’USAGE DE CE PRODUIT POUR L’UNE DES FONC­TIONS ENONCEES CI-DESSUS.
*1
Comme prescrit par la directive euro-
péenne concernant les dispositifs médi­caux (MDD) 93/42/EEC.
Panasonic ne donne aucune garantie en ce qui concerne les spécifi cations, les technologies, la fi abilité et la sécurité (par exemple, l’infl ammabi- lité, la fumée, la toxicité, l’émission de fréquences radio, etc.) relatives aux normes de l’aviation qui ont dépassent les spécifi cations de nos produits COTS (disponibles sur le marché).
Cet ordinateur n'est pas conçu pour être utilisé dans les équipements médicaux, y compris les systèmes de support de vie, les systèmes de contrôle de trafi c aérien ou d'autres équipements, dispositifs ou systèmes impliqués pour assurer la vie humaine ou la sécurité. Panasonic ne peut être tenu responsable en aucune façon pour tout dommage ou perte résultant de l'utilisation de cet appareil dans ces types d'équipement, de dispositifs ou de systèmes, etc. Cet ordinateur a été conçu de manière à minimiser les chocs sur l'écran LCD et le lecteur de mémoire fl ash, etc, sans fournir de garantie contre de tels problèmes. Par conséquent, comme pour tout instrument de précision, être extrêmement prudent dans la manipu­lation.
Lecture préliminaire
9
Informations réglementaires
Informations destinées aux utilisateurs
<Pour modèles avec LAN sans fi l/Bluetooth/WAN sans fi l>
Ce produit et votre santé
Ce produit, comme tout autre appareil radio, émet de l’énergie radioélectrique. Toutefois, la quantité d’énergie émise par ce produit est beaucoup moins importante que l’énergie radioélectrique émise par des appareils sans fi l tels que les téléphones portables. L’utilisation de ce produit ne comporte aucun risque pour le consommateur du fait que cet appareil opère dans les limites des directives concernant les normes et les recommandations de sécurité sur les fréquences radio. Ces normes et recommandations refl ètent le consensus de la communauté scientifi que et résultent de délibérations de jurys et comités de scientifi ques qui examinent et interprètent continuellement les nouveautés de la vaste littérature sur les recherches effectuées. Dans certaines situations ou environnements, l’utilisation de ce produit peut être restreinte par le propriétaire du bâtiment ou par les
Lecture préliminaire
représentants responsables de l’organisation. Ces situations peuvent être les suivantes par exemple :
A bord d’un avion, ou
Dans tout autre environnement où les risques d’interférence sur d’autres
appareils ou services sont perçus ou identifi ables comme dangereux. Si vous n’êtes pas sûr de la réglementation applicable à l’utilisation d’appareils sans fi l dans une organisation ou un environnement spécifi que, (par exemple dans un aéroport) nous vous invitons à demander l’autorisation d’utiliser ce produit avant sa mise en marche.
Informations concernant la réglementation
Nous déclinons toute responsabilité pour toute interférence radio ou télévision causée par des modifi cations non autorisées apportées à ce produit. La correction d’interférences causées par de telles modifi cations non autorisées sera la seule responsabilité de son utilisateur. Nous ne sommes pas responsables, ainsi que les revendeurs ou distributeurs agréés, ne sommes pas responsable de tout dégât ou de toute violation des règlements de l’État pouvant découler du non­respect de ces directives.
26-F-1
Pile au lithium
Pile au lithium!
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de sauvegarder certaines données, notamment la date et l’heure. La pile ne doit être remplacée que par un technicien qualifi é. Avis! Risque d’explosion en cas de non respect de cette mise en garde!
10
15-F-1
Réglementations applicables pour WLAN/Bluetooth
<Uniquement les modèles avec LAN sans fi l/Bluetooth>
Pays / région 802.11a
Autriche, Belgique, Croatie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Macédoine, Malte, Pays­Bas, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni
Italie Utilisation à l’intérieur
Turquie Utilisation à l’intérieur
Norvège Utilisation à l’intérieur
La dernière version de la “RECOMMANDATION CER 70-03” du Comité euro-
péen des radiocommunications et de la réglementation en Turquie.
Utilisez uniquement l’antenne spécifi ée par Panasonic.
Vérifi ez les dernières informations auprès des autorités de régulation des
radiocommunications.
Utilisation à l’intérieur des bâtiments uniquement.
des bâtiments uniquement. Autorisation générale requise pour une utilisation à l’extérieur des bâtiments.
des bâtiments uniquement. Interdit dans un rayon de 1 km à partir du centre de la piste des aéroports.
des bâtiments uniquement.
Autorisation générale requise pour une utilisation à l’extérieur des bâtiments privés.
Interdit dans un rayon de 20 km à partir du centre de NyÅlesund.
802.11b/g
Bluetooth
Lecture préliminaire
40-F-1
11
Informations réglementaires
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou fi gurant
dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afi n de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi
Lecture préliminaire
qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non­respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
12
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afi n de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples cicontre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
53-F-1
Mesures de securité
<Pour modèle WAN sans fi l uniquement> Les mesures de sécurité suivantes doivent être observées pendant l’ensemble des phases de fonctionnement, d’utilisation, de maintenance ou de réparation de tout ordinateur personnel ou ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans l. Il est conseillé aux fabricants du terminal cellulaire d’informer les utilisateurs et les opérateurs des précautions de sécurité suivantes, et d’inclure ces instructions dans tous les manuels fournis avec le produit. Le non-respect de ces précautions enfreint les normes de sécurité applicables à la conception, la fabrication et l’utilisation prévue du produit. Panasonic décline toute responsabilité dans le cas où le client ne se conformerait pas à ces précautions.
Respectez les restrictions d’utilisation des téléphones portables dans
les hôpitaux ou autres établissements de santé. Éteignez l’ordinateur portable ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l si les consignes affi chées dans des zones sensibles l’exigent. Les équipements médicaux peuvent être sensibles à l’énergie radioélectrique.
Le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, d’autres dispositifs
médicaux implantables u de prothèses auditives peut être affecté par les interférences provenant de l’ordinateur personnel ou de l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l en cas de proximité avec l’appareil. En cas de doute sur un danger potentiel, contactez le médecin ou le fabricant de l’appareil pour vérifi er que l’équipement est correctement protégé. Il est conseillé aux patients porteurs d’un stimulateur cardiaque de ne pas garder à proximité leur ordinateur personnel ou leur ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l lorsque ce dernier est allumé.
Lecture préliminaire
Éteignez l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un
modem WAN sans fi l avant de monter à bord d’un avion. Assurez-vous qu’il ne peut être allumé par inadvertance. L’utilisation d’appareils sans l à bord d’un avion est interdite pour éviter toute interférence avec les systèmes de communication. Le non-respect de ces instructions peut conduire à la suspension ou à l’interdiction de service cellulaire pour l’utilisateur en infraction, à des poursuites judiciaires ou les deux. Pour de plus amples détails sur l’utilisation de cet appareil à bord d’un avion, consultez et appliquez les consignes données par la compagnie aérienne.
N’utilisez pas l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un
modem WAN sans fi l en présence de gaz ou de fumées infl ammables. Éteignez le terminal cellulaire lorsque vous vous trouvez à proximité de stations à essence, de dépôts de fuel, d’usines chimiques ou de lieux où des opérations d’explosion sont en cours. L’utilisation de tout équipement électrique dans des atmosphères présentant un risque d’explosion peut être dangereuse.
13
Informations réglementaires
Votre ordinateur personnel ou ordinateur de poche intégrant un modem
WAN sans fi l reçoit et transmet une énergie radioélectrique lorsqu’il est allumé. Gardez à l’esprit que des interférences peuvent se produire si l’appareil est utilisé à proximité de postes de télévision, de radios, d’ordinateurs ou d’un environnement insuffi samment protégé. Conformez- vous à tout règlement spécifi que et éteignez toujours l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l dans les lieux où il est interdit ou bien lorsque vous soupçonnez qu’il présente un risque d’interférence ou un danger.
La sécurité au volant est primordiale! N’utilisez pas un ordinateur
personnel ni un ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l lorsque vous conduisez un véhicule. Ne placez pas l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fi l à un endroit où il est susceptible de provoquer des blessures corporelles au conducteur ou aux passagers. Il est recommandé de ranger l’appareil dans le coffre ou dans un compartiment de rangement sûr lorsque vous conduisez.
Ne placez pas l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fi l à proximité
Lecture préliminaire
Un airbag se gonfl e avec une grande force ; si l’ordinateur équipé. d’un
d’un airbag ou près de l’endroit où un airbag risque de se déployer.
modem WAN sans fi l est placé dans la zone de déploiement de l’airbag, il risque d’être propulsé violemment et de causer des blessures graves aux occupants du véhicule.
IMPORTANT!
L’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l fonctionne à l’aide de signaux radio et il n’est pas garanti que les réseaux cellulaires puissent se connecter dans tous les cas. Vous ne devriez donc jamais compter uniquement sur un appareil sans fi l pour les communications essentielles, telles que les appels d’urgence. Gardez à l’esprit que, pour effectuer ou recevoir des appels, l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l doit être allumé et se trouver dans une zone de couverture où le signal cellulaire est suffi samment puissant. Quelques réseaux n’autorisent pas les appels d’urgence si certains services réseau ou fonctions du téléphone sont en cours d’utilisation (par exemple les fonctions de verrouillage, de répertoire restreint etc.). Vous devrez peut­être désactiver ces fonctions avant de pouvoir effectuer un appel d’urgence. Certains réseaux requièrent l’insertion d’une carte SIM valide dans l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l.
AVERTISSEMENT :
Il y a risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par une autre de type inadéquat. Suivre les instructions pour mettre au rebut les batteries usées.
Cable d’interface
Nous déconseillons d’utiliser un câble d’interface d’une longueur supérieure à 3 m.
14
58-F-1
11-F-1
Lumière de la caméra
<Pour les modèles munis d’une caméra arrière>
ATTENTION
- La lumière de la diode LED est forte et peut blesser l’oeil humain. Ne regardez pas directement les LED avec les yeux non protégés.
57-F-1
Pour l’Europe
<Uniquement pour les modèles marqués du sigle “CE ” en bas de l’ordinateur>
Déclaration de Conformité (DoC)
“Par le présent document, Panasonic déclare que cet ordinateur est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.”
Suggestion: Si vous voulez obtenir une copie de la DoC d’origine de nos produits, veuillez contacter notre site Internet à l’adresse : http://www.doc.panasonic.de
Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Lecture préliminaire
Liste des pays où l’utilisation du LAN sans fi l est prévu : AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR
18-25-F-0
15
Informations réglementaires
<Uniquement pour les modèles marqués du sigle “CE” en bas de l’ordinateur>
Déclaration de Conformité (DoC)
“Par la présente, Panasonic déclare que cet ordinateur est
conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes des Directives du Conseil de l’EU.”
Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
18-F-0
Utilisation dans un véhicule automobile
Danger: Vérifi ez les recommandations de la Commission Européenne suivantes pour une installation et une utilisation adéquates de ce produit dans un véhicule automobile.
Lecture préliminaire
“Recommandation de la Commission sur les systèmes effi caces d’information et de communication embarqués dans les véhicules et garantissant une séurité optimale: délaration de principes européenne concernant l’interface homme/ machine.” Les recommandations de la Commission Européenne sont disponibles dans le Journal Offi ciel des Communautés Européennes.
Lorsque vous utilisez un réplicateur de port ou un support voiture sur lequel une antenne externe peut être installée :
• L’antenne externe pour LAN sans fi l doit être montée par un professionnel.
• Le gain de l’antenne externe pour LAN sans fi l ne doit pas dépasser 5dBi.
• L’utilisateur doit maintenir un espace d’au moins 20 cm entre l’antenne externe et les personnes (à l’exception des mains, poignets et pieds) pendant le fonctionnement en mode sans fi l.
35-F-1
41-F-1-1
For UK
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a molded three pin mains plug for your safety and convenience. A 3 ampere fuse is fi tted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 ampere and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362. Check for the ASTA mark If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refi tted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local dealer.
16
A S A
or the BSI mark on the body of the fuse.
If the fi tted molded plug is unsuitable for the socket outlet in your home then the fuse should be removed and the plug cut off and disposed of safely.
There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13-ampere socket.
How to replace the fuse
The location of the fuse differs according to the type of AC mains plug (fi gures A and B). Confi rm the AC mains plug fi tted and follow the instructions below. Illustrations may differ from actual AC mains plug. Open the fuse cover with a screwdriver and replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Figure A Figure B
Fuse cover
8-E-1
Lecture préliminaire
17
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentive­ment ces consignes pour garantir une sécurité et des performances optimales.
Dans ces instructions, les noms et les termes sont indiqués comme suit.
signale le système d’exploitation Windows® 8.1.
signale le système d’exploitation Windows® 7.
Termes et illustrations de ces instructions
ATTENTION
REMARQUE
Entrée
+
Alt
: Page du présent manuel (Instructions d’utilisa-
: Référence aux manuels à l’écran.
Affichez “Icône” : Aligner le curseur dans le coin supérieur droit
Prise en main
sinon : Effl eurez depuis le bord droit vers le centre de
- : Cliquez sur (Paramètres) et cliquez ensuite
: Situations pouvant provoquer des blessures
corporelles mineures ou modérées.
: Informations utiles et pratiques
: Appuyez sur la touche [Entrée].
Suppr
: Maintenez la touche [Alt] enfoncée puis ap-
puyez sur la touche [Suppr].
tion) ou du Manuel de référence.
(ou inférieur droit) de l'écran pour afficher le menu Icône.
l’écran.
sur (Alimentation).
(Démarrer) - [Tous les programmes] : Cliquez sur (Démarrer), puis cli-
quez sur [Tous les programmes].
Certaines illustrations sont simplifi ées pour faciliter la compréhension et
peuvent être légèrement différentes des objets qu’elles représentent.
Si vous n’ouvrez pas de session en tant qu’administrateur, vous ne pouvez
pas utiliser certaines fonctions ou affi cher certains écrans.
Consultez les dernières informations relatives aux produits en option dans les
catalogues, etc.
Dans ces instructions, les noms et les termes sont indiqués comme suit.
“Windows® 8.1 Pro 64-bit” sous le nom “Windows” ou “Windows 8.1”
“Windows® 7 Professional 32-bits Service Pack 1” et “Windows® 7 Professio-
nal 64 bits Service Pack 1” sous le nom “Windows” ou “Windows 7”
18
Avis de non-responsabilité
Les caractéristiques techniques des ordinateurs et les manuels sont susceptibles d’être modifi és sans préavis. Panasonic Corporation décline toute responsabilité quant aux dommages encourus, directement ou indirectement, en conséquence d’erreurs, d’omissions ou de différences entre l’ordinateur et les manuels.
Marques commerciales
Microsoft®, Windows® et le logo Windows sont des marques déposées de Micro­soft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Intel, Core, Centrino et PROSet sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Intel Corporation.
Le logo microSDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
Adobe, le logo Adobe et Adobe Reader sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Bluetooth® est une marque déposée détenue par Bluetooth SIG, Inc., États-Unis, et concédée sous licence à Panasonic Corporation. HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques déposées ou commerciales de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les noms de produits, marques, etc., qui apparaissent dans ce manuel sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de leurs compagnies respectives.
Prise en main
19
Introduction
Manuel à l’écran
Pour de plus amples informations sur l’ordinateur, reportez-vous au manuel à l’écran.
Manuel de référence
Le Manuel de référence contient des informations pratiques qui vous per-
mettent de profi ter pleinement des performances de l’ordinateur.
Conseil importants à propos de la batterie
Les Conseil importants fournissent les informations sur la batterie afi n que
vous puissiez l’utiliser dans des conditions optimales et bénéfi cier d’une auto- nomie prolongée.
Procédez comme suit pour accéder aux manuels à l’écran.
Sur l’écran d’accueil, cliquez sur le carreau [Manual Selector], puis sélectionnez le manuel à l’écran.
Double-cliquez sur [Manual Selector] sur l’écran de bureau, puis sélectionnez le manuel à l’écran.
REMARQUE
Prise en main
L'onglet [Sommaire] ou [Rechercher] s'affi che sur le côté gauche de la fenêtre.
Sélectionner l'onglet et affi cher l'élément souhaité.
20
Description des pièces
Avant
C
B
A
DE
HG
F
A
A: Antenne WAN sans fi l
<Pour modèle WAN sans fi l unique-
ment>
Manuel de référence “Réseau
étendu WAN sans fi l”
B: Antenne LAN sans fi l
<Pour modèles avec LAN sans fi l
uniquement>
Manuel de référence “Réseau
étendu WAN sans fi l”
C: Capteur de lumière ambiante
Le capteur de lumière ambiante
est équipé d’une fonction d’ajus­tement de luminosité automatique qui ajuste l’écran d’affi chage. ( page 34)
Caméra avant
Manuel de référence “Caméra”
D: Objectif de caméra E: Voyant de caméra
F: Voyants LED
: Voyant d’alimentation Éteint : Hors tension/Veille pro-
longée, Vert : Sous tension, Vert cligno­tant : Veille.
: État du lecteur : État de batterie
page 33 “Lorsque le
voyant de batterie ne s’al­lume pas”
Manuel de référence
“Alimentation par batterie”
G: Antenne LAN sans fi l/Antenne
Bluetooth
<Pour modèles avec LAN sans fi l
uniquement>
<Pour modèles avec Bluetooth sans
l uniquement>
Manuel de référence “Réseau
local sans fi l” “Bluetooth”
H: Bouton Windows
Manuel de référence “Bou-
tons de tablette”
Prise en main
21
Loading...
+ 47 hidden pages