Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic Produkts.
Bitte lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung und Instandhaltung des Produkts sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie ebenfalls die “SICHERHEITSHINWEISE” (S. 2~5) vor Gebrauch des Geräts durch.
Die Nichtbeachtung unserer Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder Eigentumsschaden führen.
Stellen Sie sicher, dass die korrekten Informationen auf der Garantiekarte eingetragen sind, inklusive
des Kaufdatums und Namen des Händlers. Bitte bewahren Sie die Garantiekarte und die Bedienungsanleitung
für spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf.
WEITERE
INFORMATIONEN
SICHERHEITSHINWEISE
Von der Stromversorgung trennen vor der Wartung und Wasserzufuhr.
Bezüglich Reinigung und Entkalkung siehe “Wartung”, bezüglich Nachfüllen (von Wasser) siehe
“INSTALLATION”.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundenservicevertreter oder einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Unerfahrenheit und Unkenntnis des Geräts genutzt werden,
wenn Sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben
und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise bitte unbedingt beachten, um Verletzungen und Eigentumsschäden zu vermeiden.
Die folgenden Symbole unterscheiden die verschiedenen Gefahren- oder Verletzungsstufen, die bei
Fehlbedienung des Produkts auftreten können.
Bitte unbedingt beachten
VORSICHTWARNUNG
Die Missachtung von Warnungen in dieser Spalte
kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum
Tod führen.
Die folgenden Symbole zeigen welche Anweisungen befolgt werden müssen.
(Die unten aufgeführten Symbole sind Beispiele)
Das Symbol zeigt eine Handlung,
die nicht durchgeführt werden soll.
Die Missachtung von Warnungen in dieser Spalte
kann zu leichten Verletzungen oder
Eigentumsschäden führen.
Dieses Symbol zeigt eine Handlung,
die durchgeführt werden soll.
WARNUNG
Das Netzkabel nicht als Zugschnur
beim Transport oder Verstauen des
Produkts benutzen.
(Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt
werden und es besteht Brandgefahr oder
das Risiko eines Stromschlags.)
Keine chlorhaltigen oder sauren
Reinigungsmittel verwenden.
(Toxische Ausdünstungen des
Reinigungsmittels können sich
gesundheitsschädigend auswirken.)
Das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht beschädigen.
Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, indem
sie es schneiden, verändern, übermäßig
daran ziehen, es verdrehen oder drücken,
schwere Gegenstände auf das Kabel stellen
oder es in die Nähe von Wärmequellen
legen, usw.
(Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt
werden und es besteht Brand oder
Stromschlaggefahr)
Das Produkt darf nicht
nass werden.
(Andernfalls kann es zu einem
Kurzschluss kommen und es besteht
Brand- oder Stromschlaggefahr.)
Berühren Sie den Netzstecker
nicht mit nassen Händen.
(Andernfalls besteht
Stromschlaggefahr.)
Benutzen Sie das Netzkabel nur
mit der angegebenen Spannung
(230 V~ 50 Hz).
(Andernfalls kann das Kabel überhitzen
und einen Brand auslösen.)
Stecken Sie Ihre Finger, metallische
Gegenstände oder andere
Gegenstände nicht in den
Lufteinlass, Luftauslass oder
die Zwischenräume.
(Andernfalls könnten Sie durch die inneren
Bestandteile verletzt werden und es
besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.)
Nehmen Sie das Produkt nicht
auseinander und verändern sie es
nicht.
(Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen
und es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.)
Wenden Sie sich an Ihren Händler für
→
Reparaturen.
2
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Bitte unbedingt beachten
Schieben Sie den Netzstecker bis
zum Anschlag in die Steckdose.
(Andernfalls kann das Netzkabel
überhitzen und es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.)
Verwenden Sie keine beschädigten
Netzstecker oder lockere Wandsteckdosen.
Reinigen Sie den Netzstecker
regelmäßig.
(Wenn sich Staub auf dem Stecker befindet,
kann Feuchtigkeit zu Isolierungsschäden
führen und ihn besteht Brandgefahr.)
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und reinigen sie es mit einem
trockenen Tuch.
Wenn das Produkt lange nicht gebraucht
wurde, ziehen Sie den Netzstecker.
Im Fall eines anormalen Zustands
oder einer Fehlfunktion stellen Sie
den Gebrauch des Produkts sofort
ein und ziehen den Netzstecker aus
der Steckdose.
(Andernfalls bestehen Brand-, Stromschlagoder Rauchgefahr.)
<Beispiele für anormalen Zustand/
Fehlfunktion>
Leck.
Das Produkt funktioniert nicht mehr wenn
das Netzkabel bewegt wird.
Wenn ein Schalter nicht funktioniert.
Wenn der Schutzschalter ausgelöst wurde
oder eine Sicherung durchbrennt.
Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker
ungewöhnlich heiß werden.
Wenn Sie einen Brandgeruch oder
ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen
wahrnehmen.
Bei jeglichem anormalen Zuständen oder
Fehlfunktionen.
→
Bitte stellen Sie den Gebrauch des Produkts
sofort ein und ziehen Sie den Netzstecker.
Nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf,
zur Überprüfung und Wartung des Produkts.
BESTÄTIGUNG
UND INSTALLATION
3
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Bitte unbedingt beachten
Stellen Sie das Produkt nicht an
folgende Orte.
Schräge oder instabile Orte.
(Andernfalls kann das Produkt umkippen und
es besteht Verletzungsgefahr, das Wasser
kann auslaufen und Möbel nass werden und
es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.)
Orte an denen die Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit extrem hoch ist oder in
feuchter Umgebung, wie zum Beispiel im
Bad.
(Andernfalls kann es zu einem Leck
kommen und es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.)
Orte an denen Öldämpfe vorhanden sind,
wie zum Beispiel in der Küche.
(Andernfalls kann es zu Rissen im Produkt
kommen und es besteht Verletzungsgefahr.)
Orte an denen Ölrückstände oder
entzündbares Gas vorhanden sind und
austreten könnten.
(Andernfalls besteht Brandgefahr durch
Entflammung im Inneren des Produkts.)
Orte an denen der Luftauslass direkt auf
Pflanzen oder Tiere gerichtet ist.
(Andernfalls könnte es das Wohlbefinden der
Tiere beeinflussen und die Pflanzen
austrocknen.)
Setzen Sie sich nicht auf oder lehnen
Sie sich nicht an dieses Produkt.
(Andernfalls könnte das Produkt umkippen
und es besteht Verletzungsgefahr, das
Wasser könnte auslaufen und es besteht
Brand- oder Stromschlaggefahr, die Möbel
können nass werden usw.)
Familien mit Kindern müssen besonders
achtsam sein.
Kippen oder stoßen Sie das Gerät
nicht um.
(Andernfalls könnte Wasser austreten, die
Möbel können nass werden und es besteht
Brand- oder Stromschlaggefahr.)
Achten Sie darauf den Raum immer
gut zu belüften wenn Sie das Produkt
mit einem Brenner benutzen.
(Andernfalls besteht die Gefahr einer
Kohlenmonoxidvergiftung.)
Das Gerät kann Kohlenmonoxid nicht
entfernen.
Stellen Sie sicher, dass das Wasser
im Wassertank und das Innere des
Produkts immer sauber sind.
Ersetzen Sie jeden Tag das Wasser des
Wassertanks mit frischem Leitungswasser.
Reinigen und warten Sie das Innere des
Produkts regemäßig.
(Wenn das Innere des Geräts verschmutzt
oder verkrustet ist, kann durch die
Vermehrung von Schimmel und Bakterien
ein verfaulter Geruch auftreten, der je nach
individuellem Gesundheitszustand
schädigend sein kann.)
→
Wenn Sie sich unwohl fühlen, wenden Sie
sich bitte sofort an einen Arzt.
Beim Transport des Geräts.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker, nehmen Sie den
Wassertank heraus und schütten Sie das
Wasser aus dem Behälter.
(Andernfalls kann das Wasser auslaufen,
Möbel können nass werden und es besteht
Brand- und/oder Stromschlaggefahr usw.)
Tragen Sie das Gerät an beiden Griffen, die
sich links und rechts am Gerät befinden aber
nicht an der Frontabdeckung oder am
Wassertankgriff.
(Andernfalls kann das Produkt umfalle und
es besteht Verletzungsgefahr).
4
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Bitte unbedingt beachten
Bitte verwenden sie nicht folgendes
Wasser.
Wasser, das mit Chemikalien,
Lufterfrischern, Alkohol und ätherischen
Ölen gemischt wurde. (Andernfalls kann es
zu Fehlfunktionen kommen und Möbel
können nass werden, usw.)
Wasser aus einem Wasseraufbereiter,
ionisiertes basisches Wasser, Mineralwasser
und Grundwasser (in denen sich Schimmel
und verschiedene Bakterien schnell
vermehren).
Wenn Sie sich unwohl fühlen, wenden Sie
→
sich bitte sofort an einen Arzt.
Reinigen Sie das Produkt nicht mit
Benzin oder anderen flüchtigen
Lösungsmitteln und meiden Sie den
Kontakt mit Insektengiften.
(Anderenfalls können Risse im Produkt
entstehen und es besteht Verletzungs-,
Brand- oder Stromschlaggefahr.)
Bitte nehmen Sie den Behälter
vorsichtig heraus.
(Wenn Sie ihn zu schnell herausnehmen,
kann Wasser herauslaufen und Möbel
können nass werden, usw.)
Leeren Sie das Wasser erst aus
nachdem Sie den Wassertank
herausgenommen haben und nicht
direkt aus dem Gerät.
(Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss
kommen und es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.)
Nutzen Sie das Produkt nicht in
Innenräumen nach Beräucherung
zur Insektenbekämpfung.
(Chemische Restbestände können sich im
Inneren des Geräts anlagern, durch den
Luftauslass austreten und sich
gesundheitsschädigend auswirken.)
→
Lüften Sie den Raum gründlich vor
Gebrauch des Produkts nachdem
Insektizide verwendet wurden.
Stellen Sie das Produkt nicht in die
Nähe von brennbaren Quellen wie
angezündete Zigaretten,
Räucherstäbchen usw.
(Andernfalls können diese in das Produkt
gelangen und einen Brand verursachen.)
Verwenden Sie keinen rissigen
oder beschädigten Wassertank.
(Andernfalls kann der Wassertank auslaufen
und Möbel können nass werden, usw.)
Wenn Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen, ziehen
Sie am Netzstecker und nicht am
Netzkabel.
(Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt
werden und es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.)
BESTÄTIGUNG
UND INSTALLATION
5
EINSTELLUNGEN UND BETRIEBSANFORDERUNGEN
Bereiche, in denen die Effizienz des Geräts steigt!
Stellen Sie das Gerät auf den Boden, um Pollen entgegenzuwirken.
Da Pollen und Staub meist in Bodenhöhe in der Luft schweben,
empfehlen wir, das Produkt auf den flachen Boden des Zimmers zu stellen.
Effizientere Luftzirkulation
Stellen Sie das Gerät so auf, dass mindestens 30 cm Entfernung zwischen linker, rechter und oberer Seite
des Geräts und den Wänden, Möbeln oder Gardinen liegen, da es sonst schwierig ist die verschmutzte Luft
zu reinigen. Um die Effizienz des Produkts sicher zu stellen, sollte die hintere Seite des Geräts mit
mindestens 1 cm Abstand zur Wand aufgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Orten auf.
Orte wo es direktem Sonnenlicht, Luftströmen von
Klimaanlage oder Heizung usw. ausgesetzt ist.
(Andernfalls können Verformung, Verfall, Verfärbung
oder Fehlfunktion erfolgen.)
In die Nähe von Elektrogeräten wie Fernseher oder
Radio.
(Andernfalls können elektronische Störungen oder
Geräusche erzeugt werden.)
→
Stellen Sie das Gerät mit mindestens 1 Meter Abstand
zu diesen Geräten auf.
An Orten wo Fenster oder andere Gegenstände den
Feuchtigkeitssensor behindern können.
(Andernfalls könnte es sein, dass der
Feuchtigkeitssensor nicht normal funktionieren kann.)
Wenn es zu Frost kommt, leeren Sie bitte den
Wassertank und den Behälter.
(Wenn das Produkt in gefrorenem Zustand gebraucht
wird, kann es zu Fehlfunktion kommen.)
Entsorgung von Altgeräten
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen.
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet,
dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben
werden dürfen.Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling
gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu
schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt
zu vermeiden.Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Benutzen Sie nicht dieselbe Steckdose wie für
den Fernseher, Radio, usw.
(Andernfalls können elektronische Störungen
oder Geräusche erzeugt werden.)
Stecken Sie in diesem Fall den Netzstecker in eine
→
andere Steckdose.
Legen Sie keine Gegenstände, wie Magnete oder
Metallgegenstände auf das Gerät.
(Kann mit dem produkteigenen Magnet interferieren
und dazu führen, dass die Betriebsanzeige
aufleuchtet und das Gerät nicht funktionstüchtig ist.)
Wenn das Produkt über einen langen Zeitraum
an demselben Ort benutzt wird.
Wird das Produkt fortwährend in demselben
Bereich benutzt, können die umliegenden Wände
oder Böden schmutzig werden. Wir empfehlen, das
Produkt von seinem Platz wegzunehmen wenn Sie
es warten.
Dieser Luftreiniger enthält Biozid-Produkte.
1
Ionisierte Luft aus einem Gerät in dem Luftreiniger neutralisiert Bakterien und Viren in der Luft und auf
Oberflächen und verhindert die Vermehrung von Schimmel auf Oberflächen.
Aktive Substanzen: freie Radikale, die in-situ aus der Umgebungsluft oder Wasser erzeugt wurden.
2
Die Anti-Pilz Wirkstoffe verhindern Schimmelbildug am Befeuchtungsfilter.
Aktive Substanzen: Thiabendazol (TBZ) & 3-Lodo-2-Propynil Butylcarmate (IPBC).
6
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
“Mega catcher” und “nanoeTM” für eine befeuchtete und
saubere Luft.
Wenn der Sensor Schmutz in der Luft ermittelt, öffnet sich die
Frontabdeckung weit und der “Mega catcher” mit hoher Absorptionskraft
wird aktiv.
Mit nanoeTM Technologie ausgestattet.
Niedriger Stromverbrauch im Econavi-Modus.
Über nanoe
nanoeTM ist ein Mikropartikel-Ion, mit der neuesten Technologie in Wasser gehüllt.
Mit der nanoeTM Technologie sind Luftsterilisierungseffekt 1, Allergenneutralisierung 2,
Pilzentfernung 3 und Desodorierung 4 erzielbar und eine förderliche Umgebung für
die Haut kann erschaffen werden.
<Pilzsporen> Resultate eines 4-stündigen Test in einem geschlossenen Raum von
25 m3, anstelle des tatsächlichen Anwendungsbereich.
<Bakterien> Resultate eines 8-stündigen Test in einem geschlossenen Raum von 23 m
tatsächlichen Anwendungsbereich.
1
<Pilzsporen>
Prüfstelle: Kitasato Forschungsinstitut für Umweltwissenschaft (Kitasato Research Center of Environmental
Sciences)
Testmethode: direkte Aussetzung und Bemessung des in dem Testbereich von 25 m3 gesammelten
Pilzbefunds.
Sterilisierungsmethode: Freigabe nanoe
Ziel: Pilzsporen
Testresultat: 99% und mehr beseitigt in 4 Stunden (Testnummer 24_0301_1)
<Bakterien>
Prüfstelle: Japanische Lebensmittelforschungslabore (Japan Food Research Laboratories)
Testmethode: Misst die Anzahl Bakterien, die an Textilien haften in einem Testbereich von 23 m3
Sterilisierungsmethode: Freigabe nanoe
Ziel: Bakterien die an Standardtextilien haften
Testresultat: 99% und mehr entfernt in 8 Stunden [Testnummer13044083003-01]
Mit einer Bakteriensorte zu testen
2
Prüfstelle: Panasonic Gesellschaft Analysezentrum (Panasonic Corporation Analysis Center)
Testmethode: Bemessung der Allergene, die sich auf den Textilien befinden in einem Testbereich von 23 m3
mit der ELISA Methode
Testmethode: Freigabe nanoe
Target: Pollenallergene
Testresultat: 88% und mehr verhindert in 8 Stunden [BAA33-130402-F01]
3
Prüfstelle: Japanische Lebensmittelforschungslabore (Japan Food Research Laboratories)
Testmethode: Bemessung des Pilzbestands auf Textilien in einem Testbereich von 23 m
Sterilisierungsmethode: Freigabe nanoe
Ziel: Pilzsporen
Testresultat: die Wirkung nach 8 Stunden bestätigen [Testnummer13044083002-01]
Prüfstelle: Panasonic Gesellschaft Analysezentrum (Panasonic Corporation Analysis Center)
4
Testmethode: Test durchgeführt mit der 6-Phasen Geruchsintensität in einem Testbereich von 23 m3
Desodorisierungsmethode: Freigabe nanoe
Ziel: anhaftender Zigarettengeruch
Testresultat: Geruch vermindert sich um 1.2 nach 2 Stunden [BAA33-130125-D01]
Dies sind nanoe
Der geruchsneutralisierende Effekt verändert sich je nach Umgebung (Temperatur, Feuchtigkeit), Uhrzeit,
Art des Geruchs oder der Textilien.
Dieses Produkt ist kein medizinisches Gerät.
TM
TM
TM
TM
TM
TM
TM
Gerät Testresultate, es sind keine Testresultate des Produkts.
3
, anstelle des
3
™
BESTÄTIGUNG
UND INSTALLATION
Anmerkung: nanoeTM und die nanoeTM Marke sind Marken der Panasonic Corporation.
7
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
Auf der BodenoberflächeGesamter Raum
Der Geruch und Rauch
werden entfernt
Geruch
und Rauch
Luftzirkulation
Pollen, Milben (tote Milben
und deren Ausscheidungen)
und anderer Hausstaub
werden entfernt
Staub-
Luftzirkulation
HAUPTBESTANDTEILE
Vorderseite
Feuchtigkeitssensor
Geruchssensor
Griff (links
und rechts)
Lufteinlass
(beide Seiten)
Bedienfeld
Frontanzeige
Frontabdeckung
Über “Mega catcher”
Wenn der Sensor Schmutz in
der Luft ermittelt, öffnet sich die
Frontabdeckung weit, je nach Art und
Grad der Verschmutzung und saugt
die Verschmutzung mit der
bestgeeigneten Luftzirkulation ein. (S.19)
Rückseite
Luftauslass
(nanoe
Wassertank
Wasserstandfenster
TM
Emissionsauslass)
Jalousie
Netzkabel
Netzstecker
Lufteinlass (vorne)
Schmutzsensor
Behälter
Schwimmer
(innen)
Befeuchtungsfilter
Anti-Pilz Vorrichtung (innen)
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.