Panasonic ey45a1 Operation Manual

Cordless Reciprocating saw
Scie alternative sur batterie
Sierra alternativa inalámbrica
Operating Instructions
Instructions d’utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY45A1
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use.
Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d’utiliser le produit et conservez­le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
Index/Index/Indice
English: Page 5 Français: Page 19 Español: Página 35
FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
(11)
(9)
(6)
(7)
(5)
(8)
(12)
(1)
(2)
V
(13)
(10)
(3) (4)
-2-
(1) Power switch Interrupteur d’alimentation Interruptor de alimentación (2) Switch lock lever Levier de verrouillage d’interrupteur Palanca de bloqueo del interruptor (3) Battery low warning lamp (4) Overheat warning lamp (battery) (5) Front cover Couvercle avant Tapa frontal (6) Protective shoe Sabot de protection zapata protectora (7) Blade clamp bracket Support de blocage de lame Soporte de abrazadera de cuchilla (8) Locking sleeve Manchon de verrouillage casquillo de cierre
(9) Metal blade Lame à métal Cuchilla de metal (10) Battery pack Batterie autonome Batería (11) Battery charger Chargeur de batterie Cargador de batería (12) Battery pack cover Couvercle de la batterie autonome Cubierta de la batería (13) Wood blade Lame à bois Cuchilla de madera
Témoin d’avertissement de batterie basse Témoin d’avertissement de surchauffe (batterie)
Luz de aviso de baja carga de batería Luz de advertencia de sobrecalentamiento (batería)
Recommendations for use / Recommandations concernant l’utilisation / Recomendaciones par el uso
Pack cover Couvercle de la batterie autonome
Cubierta de batería
Terminals Bornes T
erminales
label
rouge
rojo
-3-
GB
F
E
Be sure to use the Pack cover
• When the battery pack is not being used, store the battery in a way that foreign substances such as dust and water etc. do not contaminate the terminals. Be sure to attach the battery pack cover to protect the battery terminals.
• When charging the battery pack, confirm that the terminals on the battery charger are free of foreign substances such as dust and water etc. Clean the terminals before charging the battery pack if any foreign substances are found on the terminals. The life of the battery pack terminals may be affected by foreign substances such as dust and water etc. during operation.
CAUTION: To protect the motor or battery, be sure to note the following when carrying out this operation.
• If the motor or battery becomes hot, the protection function will be activated and the motor or battery will stop operating. The overheat warning lamp on the control panel illuminates or flashes when this feature is active.
For safe use
• The battery pack is designed to be installed by proceeding two steps for safety. Make sure the battery pack is installed properly to the main body before use.
• If the battery pack is not inserted firmly when the switch is switched on, the overheat warning lamp and the battery low warning lamp will flash to indicate that safe operation is not possible, and the bit will not rotate normally. Insert the battery pack into the body of the tool until the red label disappears.
Veillez à utiliser le couvercle de la batterie autonome
• Lorsque le couvercle de la batterie autonome n’est pas utilisé, rangez la batterie de façon à ce qu’aucun corps étranger comme de la poussière et de l’eau ne contamine les bornes. Veillez à fixer le couvercle de la batterie autonome afin de protéger les bornes de la batterie.
• Lors de la charge de la batterie autonome, assurez-vous que les bornes du chargeur de batterie sont libres de tout corps étranger comme de la poussière et de l’eau, etc. Nettoyez les bornes avant de charger la batterie autonome si des corps étrangers se trouvent sur les bornes. La durée de vie des bornes de la batterie autonome peut être affectée par des corps étrangers comme de la poussière et de l’eau, etc. pendant le fonctionnement.
MISE EN GARDE: Pour protéger le moteur ou la batterie, veillez à bien noter les points suivants lorsque
vous effectuez cette opération.
• Si le moteur ou la batterie deviennent chauds, la fonction de protection sera activée et le moteur ou la batterie cesseront de fonctionner. Le témoin d'avertissement de surchauffe s'allume ou clignote sur le panneau de commande lorsque cette caractéristique est active.
Pour un usage sans risque
• La batterie est conçue pour être installée en procédant en deux étapes pour des raisons de sécurité. Assurez­vous que la batterie est mise en place correctement avant d'utiliser l'outil.
• Lorsque la batterie autonome n'est pas fermement insérée, le témoin d'avertissement de surchauffe et le témoin d’avertissement de batterie basse clignotent et la machine ne fait pas tourner la mèche comme habituellement pour nous signaler que la machine ne fonctionne pas en toute sécurité même si un interrupteur a été enclenché. Insérez la batterie autonome dans le corps de l'outil jusqu'à ce que l'indicateur rouge disparaisse.
Asegúrese de utilizar la cubierta de la caja de batería
• Cuando no utilice la caja de batería, guarde la batería de tal forma que las materias extrañas tales como polvo y agua, etc. ensucien los terminales. Asegúrese de colocar la cubierta de la caja de batería de tal forma de proteger los terminales de la batería.
• Cuando cargue la caja de batería, confirme que los terminales en el cargador de batería estén libres de materias extrañas tales como polvo y agua, etc. Limpie los terminales antes de cargar la caja de batería si hay materias extrañas en los terminales. La vida de los terminales de la caja de batería puede verse afectada por materias extrañas tales como polo y agua, etc. durante su funcionamiento.
PRECAUCIÓN: Para proteger el motor o la batería, asegúrese de observar lo siguiente cuando efectúe
esta operación.
• Si el motor o la batería se calienta, se activará la función de protección y el motor o la batería dejará de funcionar. La lámpara de advertencia de sobrecalentamiento en el panel de control se ilumina o destella cuando esta característica está activada.
Para un uso más seguro
• La batería está diseñada para instalarse siguiendo dos pasos por motivos de seguridad. Compruebe que la batería está instalada correctamente en el cuerpo principal antes de utilizar la herramienta.
• Si la batería no ha quedado bien introducida, la luz de advertencia de sobrecalentamiento y la luz de aviso de baja carga de batería parpadearán, y la broca no girará del modo habitual para alertar al operario de que la máquina no funcionará de manera segura si se acciona algún interruptor. Introduzca la batería en el cuerpo de la herramienta hasta que el indicador rojo desaparezca.
-4-
This tool, as a complete unit with a battery pack, satisfies appropriate IP Degrees of Protection based on the IEC regulations.
Definition of IP code
IP5X: Ingress of dust is not totally pre­vented, but dust shall not penetrate in a quantity to interfere with satisfactory operation of the tool or to impair safety (In case that the talcum powder under 75 μm intrudes inside the tool) IPX6: Water projected in powerful jets against the tool from any direction shall have no harmful effects (In case that, with a nozzle of 12.5 mm inner diam­eter, approximately 100 L/min of normal temperature water is injected to the tool for 3 minutes from 3 meter distance)
LIMITED WARRANTY
The rating of IP56 qualifies this tool for the minimum impact of water or dust, but not for the assurance of perfor­mance in such conditions. See Safety and Operating Instructions for further details for proper operation.
I. INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Panasonic Reciprocating saw. This Reciprocating saw can be used with Panasonic rechargeable batteries to provide excellent cutting performance. The Reciprocating saw is for cutting metal, wood, and drywall only. Read the “Safety Instructions” booklet and the following before using.
II. GENERAL SAFETY
RULES
WARNING! Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your main operated (corded) power tool and battery operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Safety
1) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite acci-
dents.
2) Do not operate power tools in
explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
3) Keep children and bystanders
away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose
control.
Electrical Safety
1) Power tool plugs must match the
outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching out-
lets will reduce risk of electric shock.
2) Avoid body contact with earthed
or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrig­erators.
There is an increased risk of elec-
tric shock if your body is earthed or grounded.
3) Do not expose power tools to rain
or wet conditions.
Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
4) Do not abuse the cord. Never use
the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
5) When operating a power tool out-
doors, use an extension cord suit­able for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor
use reduces the risk of electric shock.
-5-
Personal Safety
1) Stay alert, watch what you are
doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operat-
ing power tools may result in serious personal injury.
2) Use safety equipment. Always
wear eye protection.
Safety equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
3) Avoid accidental starting. Ensure
the switch is in the off position before plugging in.
Carrying power tools with your fin-
ger on the switch or plugging in the power tools that have the switch on invites accidents.
4) Remove any adjusting key or
wrench before turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
5) Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times.
This enables better control of the
power tool in unexpected situations.
6) Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewelry or long hair
can be caught in moving parts.
7) If devices are provided for the
connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Use of these devices can reduce
dust related hazards.
Power Tool Use and Care
1) Do not force the power tool. Use
the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job
better and safer at the rate for which it was designed.
2) Do not use the power tool if the
switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be con-
trolled with the switch is dangerous and must be repaired.
3) Disconnect the plug from the
power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, chang­ing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool accidentally.
4) Store idle power tools out of the
reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to oper­ate the power tool.
Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
5) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of mov­ing parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
6) Keep cutting tools sharp and
clean.
Properly maintained cutting tools
with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to con­trol.
7) Use the power tool, accessories
and tool bits etc. in accordance with these instructions and in the manner intended for the particu­lar type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed.
-6-
Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a hazardous situation.
Battery Tool Use and Care
1) Ensure the switch is in the off
position before inserting battery pack.
Inserting battery pack into power
tools that have the switch on invites accidents.
2) Recharge only with the charger
specified by the manufacturer.
A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
3) Use power tools only with specifi-
cally designated battery packs.
Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
4) When battery pack is not in use,
keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals togeth-
er may cause burns, or a fire.
5) Under abusive conditions, liquid
may be ejected from battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may
cause irritation or burns.
Service
1) Have your power tool serviced by
a qualified repair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of
power tool is maintained.
III.
SPECIFIC SAFETY RULES
1) Hold tool by insulated grip-
ping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring.
Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.
2) Use clamps or another practical
way to secure and support the workpiece to a stable platform.
Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.
3) Keep hands away from cutting
area and blade. Keep your insulat­ed gripping surfaces. If both hands
are holding the tool, they cannot be cut by the blade.
4) Never hold piece being cut in your
hands or across your leg. It is important to support the work proper­ly to minimize body exposure or loss of control.
5) Be aware that this tool is always
in an operating condition, since it does not have to be plugged into an electrical outlet.
6) Always use safety goggles or
glasses with side shields. Ordi­nary eye or sun glasses are NOT safety glasses.
7) When this tool is used for woodw
orking in confined areas (e.g. indoors), wear dust mask.
8) Avoid cutting nails. Inspect work-
piece for any nails and remove them before operation.
9) Do not cut oversized workpiece.
10) Check for the proper clearance
beyond the workpiece before cutting so that the blade will not strike the floor, workbench, etc.
11) Hold the tool firmly.
12) Make sure the blade is not con-
tacting the workpiece before the switch is turned on.
-7-
13) Keep hands away from moving
parts.
14) Do not touch the blade or work-
piece immediately after opera­tion; they may be extremely hot and could burn your skin.
15) Never swing tool.
16) Do not use blades which are
deformed or cracked.
17) Do not use blades which do not
comply with the characteristics specified in these instructions.
18) Remove the battery pack from the
tool body before replacement of the blade, making adjustments, or other maintenance work.
19) Wear ear protectors when using
the tool for extended periods.
Symbol Meaning
V Volts
Direct current
0
n
No load speed
WARNING:
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemi­cals known to the State of California to cause cancer, b irth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
* Lead from lead-based paints * Crystalline silica from bricks and
cement and other masonry products
* Arsenic and chromium from chemi-
cally-treated lumber. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as dust masks that are specially designed to filter the microscopic particles.
… min
Ah
-1
Revolutions or
reciprocation per minutes
Electrical capacity of
battery pack
To reduce the risk of injury, user must read and under-
stand instruction manual.
For indoor use only.
-8-
IV. FOR BA TTER Y
CHARGER & BATTERY PACK
Important Safety Instructions
1) SAVE THESE IN STRUCTIONS- This manual contains important safety and operating instructions for battery charger.
2) Before using battery charger, read all instructions and cautionary mark­ings on (1) battery charger, (2) bat­tery pack.
3) CAUTION - To reduce the risk of injury, charge only Panasonic Battery Pack as shown in last page.
Other types of batteries may burst
causing personal injury and damage.
4) Do not expose charger to rain or snow.
5) To reduce the risk of damaging the electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger.
6)
Make sure cord is located so that it will
not be stepped on, tripped over, or oth­erwise subjected to damage or stress.
7) An extension cord should not be used unless absolutely necessary.
Use of improper extension cord
could result in a risk of fire and elec­tric shock. If extension cord must be used, make sure:
a. that pins on plug of extension
cord are the same number, size and shape as those of plug on charger.
b. that extension cord is properly
wired and in good electrical con­dition.
c. that wire size is large enough
for ampere rating of charger as specified below.
RECOMMENDED MINIMUM A WG SIZE OF
EXTENSION CORDS FORBATTER Y CHARGERS
AC Input Rating. Equal to or
greater than 0 2 18 18 18 16
Amperes But less
than
AWG Size of Cord Length of Cord, Feet
25 50 100 150
8) Do not operate charger with dama­ged cord or plug – replace them immediately.
9) Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified ser­viceman.
10) Do not disassemble charger; take it to a qualified serviceman when ser­vice or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
11) To reduce the risk of electric shock, unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning.
12) The charger and battery pack are specifically designed to work togeth­er. Do not attempt to charge any other cordless tool or battery pack with this charger.
13) Do not attempt to charge the battery pack with any other charger.
14) Do not attempt to disassemble the battery pack housing.
15)
Do not store the tool and battery pack in locations where the tempera ture may reach or exceed 50°C (122°F) (such a metal tool shed, or a car in the summer), which can lead to dete­rioration of the storage battery.
16) Do not charge battery pack when the temperature is BELOW 0°C (32°F) or ABOVE 40°C (104°F). This is very important.
17) Do not incinerate the battery pack. It can explode in a fire.
18) Avoid dangerous environment. Do not use charger in damp or wet loca­tions.
19) The charger is designed to operate on standard household electrical power only. Do not attempt to use it on any other voltage!
20) Do not abuse cord. Never carry char­ger by cord or yank it to disconnect from outlet. Keep cord away from heat, oil and sharp edges.
-9-
21) Charge the battery pack in a well ventilated place, do not cover the charger and battery pack with a cloth, etc., while charging.
22) U se o f an attachment not recom­mended may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
23) Do not short the battery pack. A bat­tery short can cause a large current flow, over heating and burns.
24) NOTE: If the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer, because special purpose tools are required.
25) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER).
This plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
WARNING:
• Do not use other than the Panasonic battery packs that are designed for use with this rechargeable tool.
• Panasonic is not responsible for any damage or accident caused by the use of the recycled battery pack and the counterfeit battery pack.
• Do not dispose of the battery pack in a fire, or expose it to excessive heat.
• Do not drive the likes of nails into the battery pack, subject it to shocks, dis­mantle it, or attempt to modify it.
• Do not allow metal objects to touch the battery pack terminals.
• Do not carry or store the battery pack in the same container as nails or simi­lar metal objects.
• Do not charge the battery pack in a high-temperature location, such as next to a fire or in direct sunlight. Otherwise, the battery may overheat, catch fire, or explode.
• Never use other than the dedicated charger to charge the battery pack. Otherwise, the battery may leak, overheat, or explode.
• After removing the battery pack from the tool or the charger, always reat­tach the pack cover. Otherwise, the battery contacts could be shorted, leading to a risk of fire.
• When the Battery Pack Has Dete­riorated, Replace It with a New One. Continued use of a damaged battery pack may result in heat generation, ignition or battery rupture.
-10-
V. ASSEMBL Y
A
WARNING:
To reduce the risk of injury, always re­move battery pack before changing the blade.
Inspection before use
Has the correct jigsaw blade been at-
• tached for the object to be cut?
Has the correct stem shape and thick­ness of the blade been mounted?
Check if the blade is fixed securely?
Check if the blade is cracked or broken.
Check that there are no foreign ob­jects in the object to be cut.
Attaching and removing the reciprocating saw blade
CAUTION
Be sure to remove the battery pack before performing the blade replacement proce­dure, which includes preparation, inspec­tion, and replacement steps.
Failure to do so may result in an accident in which tool operation is triggered inadvert­ently.
1. Rotate the locking sleeve.
3. Let go of the locking sleeve.
• An integrated spring will return the sleeve to its position automatically, locking the reciprocating saw blade in place.
• Grip the back of the reciprocating saw blade and pull it two or three times to verify that it is securely attached.
• Check that the temperature of the blade has dropped sufficiently, and then remove the blade.
Attaching or Removing Battery Pack
1. To connect the battery pack: Line up the alignment marks and attach
the battery pack.
Slide the battery pack until it locks in­to position.
lignment
marks
2. Insert the reciprocating saw blade while holding the locking sleeve in the rotated position. The blade can be attached facing up or down as appropriate for the type of work being performed.
2. To remove the battery pack: Pull the button from the front to release
the battery pack.
Button
-11-
VI. OPERATION
1. Push the switch lock lever down, pull the power switch.
The switch lock can be disengaged by pushing in the of ther side.
The speed increases with the amount of depression of the power switch.
2. Once cutting is finished, release the power switch.
3. Check that the temperature of the blade has dropped suffi ciently , and then remove the blade.
When operating the tool by pulling the trigger, there may be a momentary lag before rotation starts. This does not signal a malfunction.
This lag occurs as the tool’s circuit­ry starts up when the trigger is pulled for the first time after installing a new battery pack or after the tool has not been used for at least 1 minute. Ro­tation will start without any lag during second and subsequent operations.
Switch lock
A switch lock prevents the motor from starting if the switch is pulled inadvert­ently. Normally, the lock is engaged.
To disengage the lock, press the off-lock switch. (The switch can be pressed on either side of the tool.)
While you are on the switch, the tool will continue to operate even if you re­move your fingers from the off-lock switch.
f-lock switch from ei-
Fine-tuning the tool speed with the switch
The tool speed varies continuously de­pending on how far the switch is pulled back. When starting to make a cut, pull back on the switch lightly to start cutting gradually. When the switch is released, the brake will engage so that the tool stops immediately.
Cutting
NOTE:
Hold the protective shoe against the
• material being cut, taking care to align the reciprocating saw blade with the desired cut position, and pull the switch.
The blade may vibrate occasionally,
• which is a normal phenomenon.
If cuttings accumulate on the une-
• ven surfaces near where the recipro­cating saw blade is attached, clean them off before resuming work.
Once the tool has started, it will con-
• tinue to operate even if you remove your fingers from the off-lock switch.
Check that there are no obstacles to
• cut underneath workpiece.
Check that there are no objects such
• as nails in the material to be cut. If the blade comes into contact with any such objects during cutting, a strong reaction force will be generat­ed and severe injury may occur.
Do not place your hand on the ob-
• ject in the direction cutting is to take place. If this is not observed, there is a risk of injury.
Do not touch the jigsaw blade imme-
• diately after cutting. If this is not ob­served, burns may occur.
-12-
Holding the tool and pushing on it
Hold the tool securely with both hands. There is no need to exert excessive
force on the tool while operating it. Ex­ercise caution as applying excessive force to the tool in a prying or pushing motion may damage the tool.
When cutting in a small arc, a lower feed speed will result.
Attempting to move the saw too quickly may damage the reciprocating saw blade.
WARNING
Do not remove the front cover.
• Always hold the tool with your hand
on top of the front cover. After pausing or completing work, al-
• ways turn off the switch and remove the battery pack from the tool.
When choosing a reciprocating saw blade, select a blade that protrudes sufficiently far from the protective shoe beyond the material being cut after the stroke length (28 mm) has been sub­tracted (Fig1).
Fig1
28mm
Attempting to cut a pipe, piece of lum­ber, or other material that exceeds the reciprocating saw blade’s cutting capaci­ty may cause the tip of the blade to strike the inside of the pipe or the piece of lum-
ber, damaging the blade (Fig2).
Fig2
CAUTION
Keep the protective shoe in contact
• with the material being cut while op­erating the tool.
Failure to do so may cause the re-
• ciprocating saw blade to be dam­aged due to the resulting vibrations.
When cutting in a small arc, a lower
• feed speed will result.
Control Panel
(1)
(1) Battery low warning lamp
Off (normal operation)
Excessive (complete) discharging of lithium ion batteries shortens their service life dramatically. The tool battery protection feature designed to prevent excessive discharging of the battery pack.
The battery protection feature acti­vates immediately before the battery loses its charge, causing the battery low warning lamp to flash.
If you notice the battery low warning lamp flashing, charge the battery pack immediately.
If it is started with too little battery power remaining, the tool may stop operating without the battery low warning lamp flashing first. This in­dicates that there is too little battery power remaining to use the tool, and the battery pack should be charged before further use.
If the tool is subject to a sudden load during use that causes the motor to lock up, the overdischarge prevention sensor may be triggered, and the bat­tery low warning lamp may flash. The lamp will stop flashing once you ad­dress the cause of the motor’s locking up and cycle the trigger.
Flashing (No charge) Battery protection feature active
includes a
(2)
-13-
(2) Overheat warning lamp
Off (normal operation)
To protect the motor or battery, be sure to note the following when carrying out this operation.
If the motor or battery becomes hot,
• the protection function will be acti­vated and the motor or battery will stop operating. The overheat warning lamp on the control panel illuminates or flashes when this feature is active.
If the overheating protection feature
• activates, allow the tool to cool thor­oughly (at least 30 minutes). The tool is ready for use when the overheat warning lamp goes out.
Avoid using the tool in a way that
• causes the overheating protection fea­ture to activate repeatedly.
If the tool is operated continuously un-
• der high-load conditions or if it is used in hot-temperature conditions (such as during summer), the overheating pro­tection feature may activate frequently.
If the tool is used in cold-temperature
• conditions (such as during winter) or if it is frequently stopped during use, the overheating protection feature may not activate.
The performance of the EY9L42 de-
• teriorates significantly at and below 10°C due to work conditions and oth­er factors.
The ambient temperature range is be-
• tween 0°C (32°F) and 40°C (104°F). If the battery pack is used when the bat­tery temperature is below 0°C (32°F), the tool may fail to function properly.
When charging a cool battery pack
• (below 0°C (32°F)) in a warm place, leave the battery pack at the place and wait for more than one hour to warm up the battery to the level of the ambient temperature.
Flashing: Overheat Indicates operation has
been halted due to battery overheating.
[Battery Pack] For Appropriate Use of Battery pack
Li-ion Battery pack
For optimum battery life, store the
• Li-ion battery pack following use without charging it.
When charging the battery pack, confirm that the terminals on the bat­tery charger are free of foreign sub­stances such as dust and water etc. Clean the terminals before charging the battery pack if any foreign sub­stances are found on the terminals. The life of the battery pack termi­nals may be affected by foreign sub­stances such as dust and water etc. during operation.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal ob­jects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small met­al objects that can make a connec­tion from one terminal to another. Shorting the battery terminals togeth­er may cause sparks, burns or a fire.
When operating the battery pack,
• make sure the work place is well ventilated.
When the battery pack is removed from the main body of the tool, re­place the battery pack cover imme­diately in order to prevent dust or dirt from contaminating the battery terminals and causing a short circuit.
Battery Pack Life
The rechargeable batteries have a limited life. If the operation time becomes extremely short after recharging, replace the battery pack with a new one.
-14-
Battery Recycling
ATTENTION:
For environmental protection and recycling of materials, be sure that it
is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.
[Battery Charger] Charging
Cautions
If the temperature of the battery pack
• falls approximately below 10°C (14°F), charging will automatically stop to prevent degradation of the battery.
The ambient temperature range is be-
• tween 0°C (32°F) and 40°C (104°F). If the battery pack is used when the battery temperature is below 0°C (32°F), the tool may fail to function properly.
When charging a cool battery pack
• (below 0°C (32°F)) in a warm place, leave the battery pack at the place and wait for more than one hour to warm up the battery to the level of the ambient temperature.
Cool down the charger when charg-
• ing more than two battery packs con­secutively.
Do not insert your fingers into contact
• hole, when holding charger or any other occasions.
To prevent the risk of to the battery charger.
Do not use power source from an
• engine generator
Do not cover vent holes on the
• charger and the battery pack.
Unplug the charger when not in use.
Li-ion Battery Pack
NOTE:
Your battery pack is not fully charged at the time of purchase. Be sure to charge the battery before use.
Battery charger
1. Plug the charger into the AC outlet.
2. Insert the battery pack firmly into the charger.
1. Line up the alignment marks and
place the battery onto the dock on the charger.
re or damage
.
2. Slide forward in the direction of the arrow.
Alignment marks
3. During charging, the charging lamp will be lit.
When charging is completed, an internal electronic switch will automatically be triggered to prevent overcharging.
Charging will not start if the battery
• pack is warm (for example, immedi­ately after heavy-duty operation). The orange standby lamp will be flashing until the battery cools down. Charg­ing will then begin automatically
4. The charge lamp (green) will flash slowly once the battery is approximately 80% charged.
5. When charging is completed, the charging lamp in green color will turn off.
6. If the temperature of the battery pack is 0°C or less, charging takes longer to fully charge the battery pack than the standard charging time.
Even when the battery is fully charged, it will have approximately 50% of the power of a fully charged battery at normal operating temperature.
7. Consult an authorized dealer if the charging lamp (green) does not turn off.
8. If a fully charged battery pack is inserted into the charger again, the charging lamp lights up. After several minutes, the charging lamp in green color will turn off.
Battery pack release button
9.
Remove the battery pack while the battery pack release button is held up.
-15-
.
LAMP INDICATIONS
Charging is completed. (Full charge.)
Battery is approximately 80% charged.
Now charging.
Charger is plugged into the AC outlet. Ready to charge.
(Green) (Orange)
Turn off
Charging Status Lamp. Left: green Right: orange will be displayed.
Battery pack is cool. The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the battery.
Battery pack is warm. Charging will begin when temperature of battery pack drops. If the temperature of the battery pack is -10° or less, the charging status lamp (orange) will also start flashing . Charging will begin when the temperature of the battery pack goes up"
Charging is not possible. Clogged with dust or malfunction of the bat­tery pack.
Lit Flashing
VII. MAINTENANCE
Use only a dry, soft cloth for wiping the unit. Do not use a damp cloth, thinner, ben­zine, or other volatile solvents for cleaning.
In the event that the inside of the tool or battery pack is exposed to water, drain and allow to dry as soon as possible. Carefully remove any dust or iron filings that collect inside the tool. If you experience any problems operating the tool, consult with a re­pair shop.
VIII. ACCESSORIES
CAUTION:
The use of any accessories not specified in this manual may result in fire,electric
• shock, or personal injury. Use recommended accessories only. To prevent the risk of injury, only use accessory or attachment for its stated purpose.
-16-
Loading...
+ 36 hidden pages