Panasonic ESLV81 User Manual [en, de, es, fr, it, cs, pl]

Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Shaver
Model No. ES‑LV81
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
ES-LV81_EU.indb 1 2011/02/16 14:34:01
2
English ����������������� 4
D
Deutsch ������������� 16
F
Français ������������� 28
I
Italiano ��������������� 40
NL
Nederlands �������� 52
E
Español �������������� 64
DK
Dansk ����������������� 76
P
Português ���������� 88
N
Norsk ��������������� 100
S
Svenska ������������112
FIN
Suomi ��������������� 124
PL
Polski ��������������� 136
CZ
Česky ��������������� 148
SK
Slovensky �������� 160
H
Magyar ������������� 172
RO
Română ����������� 185
TR
Türkçe �������������� 197
ES-LV81_EU.indb 2 2011/02/16 14:34:01
3
 
 
a c
e
b d
f
g
ES-LV81_EU.indb 3 2011/02/16 14:34:02
4
Thank you for choosing a Panasonic shaver ES‑LV81. With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic shaver dry or in the shower or bath for gentle and easy shaving. Please read all instructions before use.
Important
This shaver has a built‑in rechargeable battery. Do not throw into fire, apply heat, or charge, use, or leave in a high temperature environment.
Warning
Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it in water to prevent electric shock. Do not use any power cord or AC adaptor other than the AC adaptor (RE7‑59). Terminate the usage when there is an abnormality or failure. Plug in the AC adaptor into a household outlet where there is no moisture and handle it with dry hands. Never use the AC adaptor in the bathroom or shower room. Do not clean the AC adaptor or the self‑cleaning recharger in water as it will damage them or cause an electric shock. Do not remove the shaver from the self‑cleaning recharger while using a course that includes the “Dry” function. A heater is used so the area around the blades becomes extremely hot and you may burn yourself. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again. This could cause fire or an electric shock. Please contact an authorised service center. Disconnect the power cord when storing the shaver. Do not bend the power cord or wrap it around the shaver. The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the AC adaptor should be scrapped.
Persons using an implanted medical electronic device, such as a pacemaker, should not allow this unit to touch the skin where the medical electronic device is implanted because this may cause a malfunction.
Caution
The outer foil is very thin and can be damaged if not used correctly. Check that the foil is not damaged before using the shaver. Do not use the shaver if the foil is damaged as you will cut your skin. Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner blades is inserted, the shaver may be damaged. If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water for a long period of time. Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water. Do not use thinner, benzine, alcohol or other chemicals. Store the shaver in a place with low humidity after use. Do not store the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Hold the AC adaptor when disconnecting it from the household outlet. If you tug on the power cord, you may damage it. Do not share your shaver with your family or other people. Doing so may result in infection or inflammation. Keep the oil away from children.
ES-LV81_EU.indb 4 2011/02/16 14:34:02
5
The self‑cleaning recharger cleans the inner blades and the system outer foil. Brush or wash with water to remove beard trimmings in other areas. Use the self‑cleaning recharger in humidity less than 95%. Depending on the environment, the shaver may not dry even if you select a course that includes the “Dry” function. In this case, wipe off any drops of water with a dry cloth.
Parts identification
A Protective cap B Outer foil section
1 Foil frame 2 System outer foil 3 System outer foil release
buttons
C Inner blades D Main body
4 Foil frame release
buttons
5 LCD panel
a. Used time b. Battery capacity c. Charge status d. Sonic vibration e. Foil/blade check f. Clean g. Battery capacity
6 Appliance socket 7 Lock ring 8 Power switch [0/1] 9 Trimmer : Trimmer handle ; Main body rear terminal
E AC adaptor (RE7‑59)
< Power cord = Appliance plug
F Self‑cleaning recharger
Water tank cap Water tank Water maximum line Detergent cartridge Socket CLEAN lamp DRY lamp SELECT button STATUS lamp Cleaning tray
Travel case H Cleaning brush I Oil J Operating Instructions K Guarantee leaflet
Intended use
This WET/DRY shaver can be used for wet shaving using shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean with water. The following symbol means suitable for use in a bath or shower.
Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method. This shaver body has a waterproof performance that is compliant to the “IPX5” and “IPX7”, and the adapter has a waterproof performance that is compliant to the “IPX4”. The self‑cleaning recharger is not waterproof.
Notes
This product is intended for household use only. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Place the self‑cleaning recharger on a level and stable surface. Otherwise the cleaning liquid may spill and discolor leather products or other surfaces. Wipe up spills immediately.
ES-LV81_EU.indb 5 2011/02/16 14:34:02
6
Using the lock ring
Use the lock ring [D7] to lock or unlock the power switch [D8]. Rotate the lock ring [D7] until it clicks.
Rotate the lock ring to “ ” to unlock the power switch:
For when shaving, washing the shaver, lubricating the shaver.
Rotate the lock ring to “ ” to lock the power switch:
For when carrying the shaver.
Charge
Charging using the self‑cleaning recharger
Thoroughly wipe off any drops of water on or around the self‑ cleaning recharger so that it is dry before charging the shaver.
1
1
Insert the appliance plug [E=] into the self‑cleaning recharger [F].
2
2
Remove the protective cap [A] and then attach the shaver.
3
3
Plug in the AC adaptor [E] into a household outlet.
1
3
2
The “Charge” course starts when attaching the shaver. Turn the shaver off before attaching. Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver. Wipe off any water droplets on the main body rear terminal.
You can charge even with the STATUS lamp of the self‑ cleaning recharger blinking. Charging is completed after approx. 1 hour.
You can keep the shaver attached to the self‑cleaning recharger, or connected to the AC adaptor, when not using it to maintain full battery capacity. You cannot overcharge the shaver.
Charging without the self‑cleaning recharger
You can also charge without the self‑cleaning recharger.
1
1
Insert the appliance plug [E=] into the shaver.
2
2
Plug in the AC adaptor [E] into a household outlet.
1
2
You cannot operate the shaver while charging.
ES-LV81_EU.indb 6 2011/02/16 14:34:02
7
Reading the LCD panel when charging
The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 10% increments.
While charging After charging is completed
The indicators glow.
Battery capacity and Charge status will light up and then turn off after 5
seconds.
After charging is completed, turning the power switch ON with the shaver plugged in will cause Battery capacity and Charge status to light up and then turn off after 5 seconds. This shows that the shaver is fully charged. Recommended ambient temperature for charging is 5‑35 °C. The battery may not charge properly or at all under extreme low or high temperatures. The indicators on the LCD panel blink when there is a problem with charging. When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months, the indicators on the LCD panel may not glow. It will eventually glow if kept connected.
Shave
Using the shaver
1
1
Rotate the lock ring [D7] to unlock the power switch and press the power switch [D8].
Page 6
2
2
Hold the shaver as illustrated above and shave.
We recommend using the shaver in an ambient temperature range of 5 ‑ 35 °C. If used outside this range, the appliance may stop operating.
Tips for best shaving results
Start out shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard. You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver. Applying excessive pressure does not provide a closer shave.
ES-LV81_EU.indb 7 2011/02/16 14:34:03
8
Caution
If you press the power switch for more than 2 seconds, the sonic vibration cleaning mode is activated.
Page 11
You cannot shave in this mode. Do not place your fingers on the power switch while using the shaver. This may cause the shaver to turn off or enter the sonic vibration cleaning mode. Place your fingers on the finger rest while using the shaver.
Using the trimmer
You can change the pivot action. Slide the handle up to “ ” when using the trimmer.
FREE
You can move the shaver head.
LOCK
You can lock the shaver head.
Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns.
Reading the LCD panel when using
During use After use
The used time is shown. The indicators turn off after 5 seconds. The shown time returns to [0’00”] after 10 minutes.
The used time and the remaining battery capacity are shown alternately after
turning off the shaver.
When the battery capacity is low
You can shave 1 to 2 times after “10%” appears. (This will differ depending on usage.)
“10%” appears and blinks. A full charge will supply enough power for approx. 14 shaves of 3 minutes each. (This will differ depending on usage.)
ES-LV81_EU.indb 8 2011/02/16 14:34:03
9
Clean
Cleaning using the self‑cleaning recharger
Preparing the self‑cleaning recharger
Remove the shaver and the appliance plug from the self‑ cleaning recharger.
1
1
Remove the water tank [F] and then open the water tank cap [F].
2
2
Wash away the old cleaning
liquid and then rinse the water tank [F].
3
3
Pour tap water into the water tank [F].
Do not let the water rise above the maximum water line. This may cause the cleaning liquid to spill.
4
4
Securely close the water tank cap [F] and then attach the tank.
5
5
Peel off the 2 seals from the new detergent cartridge.
Hold the detergent cartridge horizontally. (The detergent may spill if the detergent cartridge is tilted too much.)
Precautions for the detergent cartridge
Keep out of reach of children. Only use to clean the blades of electric shavers. Carry out emergency measures if the Cleaning agent enters mouth or eyes, and consult a doctor.
6
6
Attach the detergent cartridge.
Replace the detergent cartridge when the status lamp is illuminated. The expiration date of the cleaning liquid is 6 months after it is opened. If you do not use the cleaning liquid for more than 6 months, throw away the detergent cartridge and the cleaning liquid. Only use self‑cleaning recharger detergent for Panasonic shavers. Always change the detergent cartridge and the cleaning liquid in the water tank at the same time. Adding water, or changing just the detergent cartridge or the water, will result in deteriorated cleaning functions. If you operate the self‑cleaning recharger, the concentrated detergent in the detergent cartridge dilutes and the water inside the tank will become a cleaning liquid.
ES-LV81_EU.indb 9 2011/02/16 14:34:03
10
Cleaning the shaver
Use the self‑cleaning recharger in temperatures between 15 °C and 35 °C.
1
1
Insert the appliance plug [E=] into the self‑cleaning recharger [F].
2
2
Remove the protective cap [A] and then attach the shaver.
3
3
Plug in the AC adaptor [E] into a household outlet.
1
3
2
Remove any soap or water on the shaver if it has been washed with hand soap or any other detergent. Turn the shaver off before attaching. Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver. Wipe off any water droplets on the main body rear terminal.
4
4
Press the SELECT button [F] to select the course.
The “Charge” course starts when attaching the shaver. Each time you press the SELECT button, the course changes from “Clean/Dry/Charge” “Dry/Charge” “Charge”. The courses start approximately 6 seconds after they are selected. The course will be aborted if the power is cut off. In this case, perform the course again from the beginning. Do not detach the detergent cartridge or the water tank as the cleaning liquid may spill causing a malfunction.
Course Time required (guide)
1 Charge
Charge
0 to 60 min
2 Clean/Dry/
Charge
Clean
10 min
Dry
80 min
(170 min*)
Charge
0 to 60 min
It is not possible to change the course after the “Clean/Dry/Charge” course has started.
3 Dry/
Charge
Dry
180 min
Charge
0 to 60 min
It is possible to change to the “Clean/Dry/ Charge” course even after the “Dry/Charge” course has started.
* When the ambient temperature of the self‑cleaning recharger
is low (approx. 15 °C or lower), the time it takes to dry the shaver increases. The Clean or Dry function may stop under extreme low temperatures (approx. 0 °C or lower). In such a case, the CLEAN and DRY lamps will blink when the “Clean/Dry/ Charge” course is selected, or the DRY lamp will blink when the “Dry/Charge” course is selected.
ES-LV81_EU.indb 10 2011/02/16 14:34:04
11
Follow the steps outlined below if the status lamp blinks or glows
Blinks Glows
Correctly set the detergent cartridge and then restart a course.
Remove the shaver from the self‑cleaning recharger and then check that the [CLEAN] lamp has gone out. (Be careful as the blade may be hot or wet.) Check that the water tank is correctly attached, the water tank cap is securely closed and the self‑cleaning recharger is placed horizontally.
If the status lamp goes out
Continue a course.
When an abnormality has been corrected
When no abnormality was found
Remove the AC adaptor from a household outlet.
It is time to replace the detergent cartridge and cleaning liquid inside the water tank. Wash away the old cleaning liquid and then rinse the water tank and then refill it with water. Replace the old detergent cartridge and then restart the course.
When the status lamp goes out
When the status lamp glows again
Continue a course. Contact an authorized
service center.
Cleaning the shaver without the self‑cleaning recharger
We recommend that you clean your shaver with the self‑ cleaning recharger or the sonic vibration cleaning mode when the faucet symbol appears on the LCD panel.
1. Disconnect the power cord from the shaver.
2. Apply some hand soap and some water to the outer foil.
3. Rotate the lock ring [
D7] to unlock the
power switch [D8].
4. Press the power switch [
D8] for more
than 2 seconds to activate the sonic vibration cleaning mode.
appears on the LCD panel. After about 20 seconds, it will be automatically turned off, or you can turn it off by pressing the power switch.
5. Remove the outer foil section [
B] and
press the power switch [D8] for more than 2 seconds to activate the sonic vibration cleaning mode and clean it with running water.
6. Wipe off any drops of water with a dry cloth.
7. Dry the outer foil section [
B] and the
shaver completely.
8. Attach the outer foil section [
B] to the
shaver.
9. Lubricate the shaver.
4
5
7
ES-LV81_EU.indb 11 2011/02/16 14:34:04
12
Maintenance
Lubrication
To maintain shaving comfort for a long time, it is recommended that the oil provided with the shaver is used.
1. Switch off the shaver.
2. Apply one drop of oil to each of the outer foils.
3. Raise the trimmer and apply a drop of oil.
4. Switch the shaver on, and run it for approximately five seconds.
5. Switch off the shaver, and wipe off any excess oil from the outer foils with a soft cloth.
It is not necessary to oil the blades after cleaning the shaver with the self‑cleaning recharger. (Lubricant is included in the cleaning detergent.)
Replacing the system outer foil and the inner blades
appears on the LCD panel once a year. (This will differ
depending on usage.) We recommend checking the system outer foil and the inner blades when it appears. Press the Power switch for more than 30 seconds to turn off
.
system outer foil once every year
inner blades once every two years
Drying the shaver with the self‑cleaning recharger
1. Attach the outer foil section [
B] to the shaver.
2. Dry the shaver with self‑cleaning recharger [
F] using
“Dry/Charge” course.
3. Lubricate the shaver.
Cleaning with the brush
Clean the inner blades [C] using the short brush by moving it in direction (A). Clean the system outer foil [B2], the shaver body and the trimmer [D9] using the long brush.
Do not move the short brush in direction (B) as it will damage the inner blades and affect their sharpness.
(A) (B)
Do not use the short brush to clean the outer foils.
ES-LV81_EU.indb 12 2011/02/16 14:34:04
13
Replacing the system outer foil
1. Press the foil frame release buttons
[D4] and lift the outer foil section [B] upwards.
2. Press the system outer foil release
buttons [B3] and pull down the system outer foil [B2].
3. Align the foil frame mark (
) and the system outer foil mark ( ) and securely attach together.
The system outer foil cannot be reversely attached. Always insert the system outer foil to the foil frame when attaching to the shaver.
4. After turning the foil frame mark ( ) to the front, securely attach the outer foil section [B] to the shaver until it clicks.
1
2
3
Replacing the inner blades
1. Press the foil frame release buttons [D4] and lift the outer foil section [B] upwards.
2. Remove the inner blades [
C] one at a
time.
Do not touch the edges (metal parts) of the inner blades to prevent injury to your hand.
3. Insert the inner blades [
C] one at a time
until they click.
1
2
3
Cleaning the self‑cleaning recharger
Beard trimmings may become attached to the cleaning tray of the self‑cleaning recharger. Follow the steps below to remove them. We recommend doing this each time you change the detergent cartridge.
1.
Be sure to remove the water tank [F] and the appliance plug from the self‑ cleaning recharger [F].
Be careful not to spill the cleaning liquid.
2. Gently wipe off any beard trimmings attached to the inside of the cleaning tray with a cloth or tissue paper dampened with water.
Clean the corners and uneven parts of the cleaning tray with a cotton swab dampened with water.
Do not pull hard on the rubber blade protector (a) at the bottom of the cleaning tray. The rubber may come off if you pull hard on it. It is only necessary to pull it up slightly.
Warning
Do not wash or apply water to the AC adaptor or self‑ cleaning recharger. Failure to observe this may cause electric shock or result in short circuits.
ES-LV81_EU.indb 13 2011/02/16 14:34:05
14
Expected life and replacement of the battery
Approximately 3 years (warranty is for 1 year) with charging once every 2 weeks. The battery can also be considered to be at the end of its life when the number of operations per full charge becomes extremely small. (Expected life of the battery will differ greatly depending on the conditions of usage, storage, etc.) Contact the dealer where you purchased the product for replacement of the battery. Replacing the battery yourself may result in deterioration of the waterproofing, resulting in failure.
For environmental protection and recycling of materials
This shaver contains a Lithium‑ion battery. Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly,
you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
When the water does not drain from the cleaning tray
Beard trimmings may clog the drain at the bottom of the cleaning tray. In this case, you cannot clean or dry the shaver. Push the beard trimmings down through the drain with a toothpick etc.
Service
Contact
Please visit Panasonic web site http://panasonic.net or contact an authorized service center (you find its contact address in the pan‑european guarantee leaflet.) if you need information or if the shaver or the cord gets damaged.
Replacement parts
Replacement parts are available at your dealer or Service Center.
Replacement parts for ES‑LV81
System outer foil and inner blades
WES9030
System outer foil WES9171
Inner blades WES9170
Oil WES003
Detergent cartridge WES035
ES-LV81_EU.indb 14 2011/02/16 14:34:05
15
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Disposal of the built‑in rechargeable battery
Remove the built‑in rechargeable battery before disposing of the shaver. Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again. This could cause fire or an electric shock. Please contact an authorised service center.
Disconnect the power cord from the shaver when removing the battery.
Perform steps 1 to 4 and lift the battery, and then remove it.
Specifications
Power source
See the name plate on the AC adaptor. (Automatic voltage conversion)
Motor voltage
3.6 V
Charging time Approx. 1 hour
Airborne Acoustical Noise
In shaving mode: 64 (dB (A) re 1 pW) In trimmer mode: 67 (dB (A) re 1 pW)
ES-LV81_EU.indb 15 2011/02/16 14:34:05
16
Vielen Dank, dass Sie sich für den Panasonic Rasierer ES‑LV81 entschieden haben� Dank unserer WET/DRY‑Technologie (Wet = Nass,
Dry = Trocken) genießen Sie mit dem Rasierer von Panasonic eine
sanfte und einfache Rasur, ob trocken, in der Dusche oder Badewanne� Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anleitungen durch�
Wichtig
Dieser Rasierer verfügt über einen integrierten Akku. Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, erhitzen Sie es nicht und laden, verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen.
Warnung
Ziehen Sie das Stromkabel aus dem Rasierer, wenn Sie ihn mit Wasser reinigen, um einen elektrischen Schlag zu verhindern. Verwenden Sie kein anderes Netzkabel oder keinen anderen Netzadapter als den Netzadapter (RE7‑59). Verwenden Sie das Gerät nicht bei ungewöhnlichem Verhalten oder Fehlfunktion. Stecken Sie den Netzadapter in eine Wandsteckdose, in deren Nähe keine Luftfeuchtigkeit vorhanden ist, und fassen Sie ihn ausschließlich mit trockenen Händen an. Verwenden Sie den Netzadapter niemals im Bad oder in der Dusche. Reinigen Sie den Netzadapter oder das Reinigungs‑/Ladestation nicht mit Wasser, da dies zu einer Beschädigung der beiden Geräte führen oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte. Nehmen Sie den Rasierer nicht aus dem Reinigungs‑/Ladestation, während Sie ein Programm mit der “Trocknen”‑Funktion verwenden. Für diese Funktion wird eine Heizvorrichtung verwendet, sodass der Bereich um die Schermesser herum extrem heiß wird und Sie sich Verbrennungen zuziehen könnten. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und ersetzen Sie ihn nicht, damit Sie den Rasierer weiterhin verwenden können. Dies könnte zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen. Bitte setzen Sie sich mit einem autorisierten Service‑Center in Verbindung.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät, wenn Sie es aufbewahren. Verbiegen Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um den Rasierer herum. Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt werden. Personen, die ein medizinisches elektronisches Gerät wie z. B. einen Herzschrittmacher implantiert im Körper tragen, sollten dieses Gerät nicht in Kontakt mit der Haut kommen lassen, unterhalb derer das medizinische elektronische Gerät implantiert ist. Anderenfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Vorsicht
Die Scherfolie ist sehr dünn und kann bei einer nicht sachgemäßen Verwendung leicht beschädigt werden. Stellen Sie vor der Verwendung des Rasierers bitte sicher, dass die Scherfolie nicht beschädigt ist. Verwenden Sie den Rasierer bitte nicht, wenn die Scherfolie beschädigt ist, da Sie ansonsten Ihre Haut verletzen. Achten Sie darauf, dass die beiden Schermesser eingezogen sind. Wenn nur ein Schermesser eingezogen ist, könnte der Rasierer beschädigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung des Rasierers kein Salzwasser oder heißes Wasser. Tauchen Sie den Rasierer nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen Tuch, das leicht mit Leitungswasser oder Seifenwasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie kein Verdünner, Benzin, Alkohol oder andere Chemikalien. Bewahren Sie den Rasierer nach der Verwendung an einem Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit auf. Bewahren Sie den Rasierer nicht dort auf, wo er direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt ist. Halten Sie den Netzadapter fest, während Sie ihn aus der Steckdose ziehen. Wenn Sie direkt am Netzkabel ziehen, könnte es beschädigt werden. Verwenden Sie den Rasierer nicht gemeinsam mit Ihrer Familie oder anderen Personen. Dies könnte zu Infektionen oder Entzündungen führen. Halten Sie das Öl vor Kindern fern.
ES-LV81_EU.indb 16 2011/02/16 14:34:05
17
Das Reinigungs‑/Ladestation reinigt die Schermesser und die Scherfolie. Um andere Bereiche von Bartresten zu reinigen, bürsten Sie sie bitte ab oder spülen Sie sie mit Wasser ab. Verwenden Sie das selbstreinigende Ladegerät nur bei einer Luftfeuchtigkeit von unter 95%. Je nach Betriebsumgebung trocknet der Rasierer selbst dann nicht, wenn Sie ein Programm auswählen, das die “Trocknen”‑Funktion umfasst. Wischen Sie in einem solchen Fall evtl. vorhandene Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab.
Bezeichnung der Bauteile
A
Schutzkappe
B
Scherkopf
1
Folienrahmen
2
Scherfolie
3
Freigabetasten für die
Scherfolie
C
Schermesser
D
Hauptkörper
4
Freigabetasten für den
Folienrahmen
5
LCD‑Display
a. Verbrauchte Zeit b. Batterieleistung c. Ladestatus d. Schallwellen‑Vibration e. Folien/Messer‑
Überprüfung f. Reinigung g. Batterieleistung
6
Gerätebuchse
7
Reisesicherung
8
Netzschalter [0/1]
9
Langhaarschneider
: Griff des Langhaarschneiders
;
Hinterer Anschluss am
Hauptkörper
E
Netzadapter (RE7‑59)
<
Netzkabel
=
Anschlussstecker
F
Reinigungs‑/Ladestation
Wassertank‑Kappe
Wassertank
Linie des maximalen
Wasserstands
Reinigungsmittelbehälter
Buchse
Anzeige zur Reinigung
Anzeige zur Trocknung
Auswahltaste
Statuslampe
Reinigungsfach
Aufbewahrungsetui
H
Reinigungsbürste
I
Öl
J
Bedienungsanleitung
K
Garantiekarte
Verwendungweise
Dieser Nass‑/Trockenrasierer kann für eine Nassrasur unter Verwendung von Rasierschaum sowie für eine Trockenrasur verwendet werden. Sie können diesen wasserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter Wasser reinigen. Das folgende Symbol bedeutet, dass der Rasierer in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann.
Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine Nassrasur mit Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied zu schätzen! Sie benötigen etwas Zeit, um sich an Ihren neuen Nass‑/Trockenrasierer von Panasonic zu gewöhnen, da Ihre Haut und Ihr Bart etwa einen Monat brauchen, um sich auf eine neue Rasiermethode einzustellen. Die Wasserdichtigkeit des Rasierergehäuses entspricht den Anforderungen von “IPX5” und “IPX7”. Die Wasserdichtigkeit des Adapters entspricht den Anforderungen von “IPX4”. Das Selbstreinigungs‑Ladegerät ist nicht wasserdicht.
Hinweise
Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen. Dieser Apparat ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder durch nicht ausgebildetes Personal gedacht, solange sie nicht von für die Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt oder in die Benutzung des Apparats eingewiesen wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Stellen Sie die Reinigungs‑/Ladestation ausschließlich auf eine ebene und
stabile Oberäche. Anderenfalls läuft u. U. die Reinigungsüssigkeit aus
und kann zu einer Entfärbung von Lederprodukten oder Bodendielen führen. Wischen Sie die betroffene Stelle in einem solchen Fall unbedingt sofort ab.
ES-LV81_EU.indb 17 2011/02/16 14:34:05
18
Verwendung des Sperrrings
Verwenden Sie den Sperrring [D7] zum Lösen und Sperren des Netzschalters [D8]. Drehen Sie den Sperrring [D7], bis er einrastet.
Drehen Sie die Reisesicherung “ ” zum Lösen des Netzschalters:
Zum Rasieren, Waschen des Rasierers, Ölen des Rasierers.
Drehen Sie die Reisesicherung “ ” zum Sperren des Netzschalters:
Damit sich der Rasierer beim Transport nicht versehentlich einschalten kann.
Auadung
Auadung unter Verwendung der Reinigungs-/
Ladestation
Wischen Sie sorgfältig alle evtl. vorhandenen Wassertropfen von der
Reinigungs-/Ladestation ab, damit das Gerät vor der Auadung
trocken ist.
1
1
Stecken Sie den Anschlussstecker [E=] in die Reinigungs‑/ Ladestation [F]�
2
2
Entfernen Sie die Schutzkappe [A]
und stellen Sie anschließend den
Rasierer in die Station�
3
3
Stecken Sie den Netzadapter [E] in eine Steckdose�
1
3
2
Die “Auadung” beginnt, wenn Sie den Rasierer anschließen.
Schalten Sie den Rasierer vor dem Hineinstellen aus. Stellen Sie sicher, dass die Scherfolie nicht deformiert oder beschädigt ist, bevor Sie den Rasierer anbringen. Wischen Sie Wassertropfen vom hinteren Anschluss des Hauptkörpers ab.
Sie können auaden, selbst wenn die Statuslampe des Reinigungs-
/Ladestation blinkt. Der Ladevorgang ist nach etwa 1 Stunde abgeschlossen.
Wenn Sie ihn nicht verwenden, können Sie den Rasierer in der Reinigungs‑/Ladestation oder am Netzadapter angeschlossen stehen bzw. liegen lassen, um die volle Akkukapazität beizubehalten. Eine Überladung des Rasierers ist nicht möglich.
Auadung ohne die Reinigungs-/Ladestation
Sie können den Rasierer auch ohne Verwendung der Reinigungs‑/
Ladestation auaden.
1
1
Setzen Sie den Anschlussstecker [E=] in den Rasierer ein�
2
2
Stecken Sie den Netzadapter [E] in eine Steckdose�
1
2
Während des Auadens, können Sie den Rasierer nicht verwenden.
ES-LV81_EU.indb 18 2011/02/16 14:34:06
19
Lesen des LCD-Displays beim Laden
Das LCD‑Display zeigt die verbleibende Akkukapazität in 10%‑ Schritten von 0% bis 100% an.
Während des
Ladevorgangs
Nach Abschluss des Ladevorgangs
Die Anzeigen leuchten.
Die Batterieleistung und der
Ladestatus leuchten auf und erlöschen
nach 5 Sekunden wieder.
Nach dem Laden leuchten durch Einschalten des Netzschalters bei eingestecktem Rasierer die Batterieleistung und der Ladestatus auf und erlöschen nach 5 Sekunden wieder. Dies weist darauf hin, dass der Rasierer vollständig aufgeladen ist. Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden beträgt 5 bis 35 °C. Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Leistung des Akkus beeinträchtigt oder der Akku nicht geladen werden. Die Anzeigen im LCD‑Display blinken auf, wenn es ein Problem mit dem Laden gibt. Beim erstmaligen Laden des Rasierers, oder wenn er seit mehr als 6 Monaten nicht verwendet wurde, leuchten die Anzeigen des LCD‑ Displays möglicherweise nicht. Wenn das Gerät angeschlossen bleibt, wird sie letztlich leuchten.
Rasur
Verwendung des Rasierers
1
1
Drehen Sie den Sperrring [D7], um den Netzschalter zu entsperren, und drücken Sie den Netzschalter [D8]�
Seite 18
2
2
Halten Sie den Rasierer wie in der oben aufgeführten Abbildung dargestellt und rasieren Sie sich�
Die richtige Umgebungstemperatur für den Gebrauch beträgt 5 ‑ 35 °C. Wenn Sie den Apparat bei Temperaturen außerhalb dieses empfohlenen Bereichs verwenden, kann es sein, dass er nicht mehr funktioniert.
Tipps für beste Rasierergebnisse
Beginnen Sie mit dem Rasieren, indem Sie mit dem Rasierer einen leichten Druck auf Ihr Gesicht ausüben. Dehnen Sie Ihre Haut mit Ihrer freien Hand und bewegen Sie den Rasierer in der Bartwuchsrichtung vor und zurück. Im Laufe der Zeit gewöhnt sich Ihre Haut an diesen Rasierer und Sie können den Druck leicht erhöhen. Es wird allerdings darauf hingewiesen, dass das Ausüben übermäßigen Drucks nicht automatisch zu einer besseren Rasur führt.
ES-LV81_EU.indb 19 2011/02/16 14:34:06
20
Vorsicht
Wenn Sie den Netzschalter länger als 2 Sekunden drücken, wird der Ultraschallreinigungsmodus aktiviert.
Seite 23
In diesem Modus können Sie nicht rasieren. Legen Sie Ihre Finger, während Sie den Rasierer benutzen, nicht auf den Netzschalter. Hierdurch könnte der Rasierer ausgeschaltet oder in den Ultraschallreinigungsmodus geschaltet
werden. Legen Sie Ihre Finger auf die Fingerauage, während sie
den Rasierer benutzen.
Verwendung des Langhaarschneiders
Sie können die Drehbewegung ändern. Schieben Sie den Griff auf “ ”, wenn Sie den Langhaarschneider verwenden.
FREE
Sie können den Scherkopf bewegen.
LOCK
Sie können den Scherkopf arretieren.
Schieben Sie den Griff des Langhaarschneiders nach oben. Richten Sie den Langhaarschneider im rechten Winkel zu Ihrer Haut aus und bewegen Sie das Gerät nach unten, um Ihre Koteletten zu rasieren.
Lesen des LCD-Displays beim Verwenden
Während der Verwendung Nach der Verwendung
Die Zeit, in der das Gerät
benutzt wurde, wird angezeigt.
Die Anzeiger schalten sich nach 5 Sekunden aus. Die angezeigte Zeit kehrt nach 10 Minuten zu [0’00”] zurück.
Die Verwendungsdauer und die
verbleibende Akkukapazität
werden abwechselnd nach dem
Ausschalten des Gerätes
angezeigt.
Wenn die Akkukapazität niedrig ist,
Sie können sich noch 1 bis 2 Mal rasieren, nachdem “10%” angezeigt wird. (Dies variiert je nach Bartwuchs.)
“10%” wird angezeigt und blinkt. Ein vollständig aufgeladener Akku liefert genug Strom für etwa 14 Rasuren, wenn die einzelnen Rasuren ungefähr 3 Minuten dauern. (Dies variiert je nach Bartwuchs.)
ES-LV81_EU.indb 20 2011/02/16 14:34:06
21
Reinigung
Reinigung mithilfe der Reinigungs‑/Ladestation
Vorbereitung der Reinigungs‑/Ladestation
Trennen Sie den Rasierer und den Gerätestecker von der Reinigungs‑/Ladestation ab.
1
1
Entfernen Sie den Wassertank [F] und öffnen Sie anschließend den Verschluss des Wassertanks [F]�
2
2
Waschen Sie das alte Reinigungsmittel ab und spülen Sie den Wassertank aus [F]�
3
3
Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung mit Leitungswasser [F]�
Achten Sie darauf, dass das Leitungswasser die Füllstandsmarkierung nicht überschreitet. Anderenfalls könnte das Reinigungsmittel überlaufen.
4
4
Schließen Sie den Verschluss des
Wassertanks [F] fest und sicher,
und bringen Sie anschließend den
Wassertank an�
5
5
Lösen Sie bei einem neuen Reinigungsmittelbehälter zuerst die beiden Versiegelungen�
Halten Sie den Reinigungsmittelbehälter waagerecht. (Falls der Reinigungsmittelbehälter zu sehr angekippt wird, könnte das Reinigungsmittel auslaufen.)
Vorkehrungen für den Reinigungsmittelbehälter
Bewahren Sie ihn außer Reichweite von Kindern auf. Verwenden Sie dies nur, um die Scherblätter des elektrischen Rasierers zu säubern. Treffen Sie Notfallmaßnahmen, wenn das Reinigungsmittel in Mund und Ohren gelangen sollte und suchen Sie einen Arzt auf.
6
6
Bringen Sie den Reinigungsmittelbehälter an�
Tauschen Sie den Reinigungsmittelbehälter aus, wenn die Statuslampe leuchtet. Das Reinigungsmittel kann bis zu 6 Monate nach dem Öffnen verwendet werden. Wenn Sie das Reinigungsmittel über einen längeren Zeitraum als 6 Monate nicht verwenden, entsorgen Sie den Reinigungsmittelbehälter und das Reinigungsmittel. Verwenden Sie ausschließlich das speziell für die Reinigungs‑/ Ladestation für Rasierer von Panasonic hergestellte Reinigungsmittel. Tauschen Sie bitte den Reinigungsmittelbehälter und das Reinigungsmittel im Wassertank jeweils gleichzeitig aus. Das getrennte Hinzufügen von Wasser oder das ausschließliche Austauschen des Reinigungsmittelbehälter oder des Wassers führt zu einer Beeinträchtigung der Reinigungsfunktion. Wenn Sie die Reinigungs‑/Ladestation verwenden, löst sich das konzentrierte Reinigungsmittel im Reinigungsmittelbehälter auf,
und das Wasser im Tank wird somit zur Reinigungsüssigkeit.
ES-LV81_EU.indb 21 2011/02/16 14:34:06
22
Reinigung des Rasierers
Verwenden Sie die Reinigungs‑/Ladestation bei Temperaturen zwischen 15 °C und 35 °C.
1
1
Stecken Sie den Anschlussstecker [E=] in die Reinigungs‑/Ladestation [
]�
2
2
Entfernen Sie die Schutzkappe [A] und
stellen Sie anschließend den Rasierer in
die Station�
3
3
Stecken Sie den Netzadapter [E] in eine Steckdose�
1
3
2
Beseitigen Sie evtl. vorhandene Seife oder evtl. vorhandenes Wasser, wenn der Rasierer unter Verwendung von Handseife oder eines anderen Reinigungsmittels abgewaschen wurde. Schalten Sie den Rasierer vor dem Hineinstellen aus. Stellen Sie sicher, dass die Scherfolie nicht deformiert oder beschädigt ist, bevor Sie den Rasierer anbringen. Wischen Sie Wassertropfen vom hinteren Anschluss des Hauptkörpers ab.
4
4
Drücken Sie die AUSWAHLtaste [F] um das Programm auszuwählen�
Die “Auadung” beginnt, wenn Sie den Rasierer anschließen.
Bei jedem Drücken der Auswahltaste schaltet sich das Programm
von “Reinigung/Trocknen/Auadung” auf “Trocknen/Auadung”
“Auadung” um.
Das Programm wird etwa 6 Sekunden nach der Auswahl gestartet. Das Programm wird abgebrochen, sobald die Stromversorgung abgetrennt wird. Führen Sie das Programm in einem solchen Fall erneut von Anfang an aus. Nehmen Sie den Reinigungsmittelbehälter oder den Wassertank nicht ab, da das Reinigungsmittel ansonsten überlaufen und eine Fehlfunktion verursachen kann.
Programm Erforderliche Zeitdauer (Anleitung)
1
Auadung
Auadung
0 bis 60 min
2
Reinigung/
Trocknen/
Auadung
Reinigung
10 min
Trocknen
80 min
(170 min*)
Auadung
0 bis 60 min
Es ist nicht möglich das Programm zu ändern, nachdem das Programm “Reinigung/Trocknen/
Auadung” gestartet ist.
3
Trocknen/
Auadung
Trocknen
180 min
Auadung
0 bis 60 min
Es ist möglich auf das Programm “Reinigung/
Trocknen/Auadung” umzuschalten, selbst wenn “Trocknen/Auadung” gestartet ist.
* Wenn die Umgebungstemperatur der Reinigungs‑/Ladestation
niedrig ist (etwa 15 °C oder niedriger), verlängert sich die Zeit, die der Rasierer braucht, um zu trocknen. Die Funktionen Reinigung oder Trocknen können bei extrem niedrigen Temperaturen stoppen (etwa 0 °C oder niedriger). In einem solchen Fall blinken die Lampen REINIGEN und TROCKNEN auf, wenn das Programm “Reinigung/Trocknen/
Auadung” ausgewählt wurde oder die TROCKNEN-Lampe blinkt auf, wenn das Programm “Trocknen/Auadung” gewählt wurde.
ES-LV81_EU.indb 22 2011/02/16 14:34:07
23
Folgen Sie den Schritten, die unten umrissen werden, wenn die Statuslampe blinkt oder leuchtet
blinkt leuchtet
Richten Sie den Reinigungsmittelbehälter ordnungsgemäß aus und starten Sie das Programm anschließend erneut.
Nehmen Sie den Rasierer von der Reinigungs‑/Ladestation ab und stellen Sie sicher, dass die [CLEAN]‑Lampe erloschen ist. (Achten Sie darauf, dass das Schermesser zu diesem Zeitpunkt heiß oder feucht sein kann.) Stellen Sie sicher, dass der Wassertank ordnungsgemäß angebracht, die Kappe des Wassertanks sicher geschlossen und die Reinigungs‑/Ladestation waagerecht ausgerichtet ist.
Beim Erlöschen der Statuslampe
Fahren Sie mit einem Programm fort.
Nach Beseitigung eines Fehlers
Wenn kein Fehler gefunden werden kann
Trennen Sie den Netzadapter von der Steckdose.
Der Reinigungsmittelbehälter und
die Reinigungsüssigkeit im
Wassertank müssen gewechselt werden. Waschen Sie die alte
Reinigungsüssigkeit ab und spülen
Sie dann den Wassertank aus und füllen Sie ihn mit Wasser. Ersetzen Sie den alten Reinigungsmittelbehälter und starten Sie das Programm erneut.
Beim Erlöschen der Statuslampe
Beim erneuten Leuchten der Statuslampe
Fahren Sie mit einem Programm fort.
Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service‑Center.
Reinigung des Rasierers ohne die Reinigungs‑/ Ladestation
Wir empfehlen, Ihren Rasierer mit dem Reinigungs‑/Ladegerät oder dem Ultraschallreinigungsmodus zu reinigen, wenn auf dem LCD‑ Display angezeigt wird.
1. Trennen Sie das Netzkabel vom Rasierer.
2. Tragen Sie etwas Flüssigseife und ein wenig Wasser auf die Scherfolie auf.
3. Drehen Sie den Sperrring [
D7
] zum Lösen
des Netzschalters [D8].
4. Wenn Sie für länger als 2 Sekunden lang den Netzschalter [D8] drücken, wird der Ultraschallreinigungsmodus aktiviert.
wird auf dem LCD‑Display angezeigt. Nach etwa 20 Sekunden wird das Gerät automatisch ausgeschaltet oder Sie können es ausschalten, indem Sie den Netzschalter drücken.
5. Entfernen Sie den Scherkopf [
B
] und halten Sie den Netzschalter [D8] länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Ultraschallreinigungsmodus zu aktivieren,
und reinigen Sie die Teile unter ießendem
Wasser.
6. Wischen Sie evtl. vorhandene Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab.
7. Trocknen Sie den Scherkopf [
B
] und den
Rasierer vollständig ab.
8. Bringen Sie den Scherkopf [
B
] am Rasierer
an.
9. Ölen Sie den Rasierer.
4
5
7
ES-LV81_EU.indb 23 2011/02/16 14:34:07
24
Trocknen des Rasierers mit der Reinigungs‑/Ladestation
1. Bringen Sie den Scherkopf [
B
] am Rasierer an.
2. Trocknen Sie den Rasierer mit der Reinigungs‑/Ladestation [
F
]
indem Sie das Programm “Trocknen/Auadung” verwenden.
3. Ölen Sie den Rasierer.
Reinigung unter Verwendung einer Bürste
Reinigen Sie die Schermesser [C] unter Verwendung der kurzen Bürste, indem Sie sie in Richtung (A) bewegen. Reinigen Sie die Scherfolie [B2], das Rasierergehäuse und den Langhaarschneider [D9] unter Verwendung der langen Bürste.
Bewegen Sie die kurze Bürste auf keinen Fall in Richtung (B), da dies zu einer Beschädigung der Schermesser führen und ihre Schärfe beeinträchtigen kann.
(A) (B)
Verwenden Sie die kurze Bürste nicht, um die Scherfolie zu reinigen.
Pege
Einölen
Um den Rasierkomfort langfristig aufrechtzuerhalten, wird empfohlen, das mit dem Rasierer mitgelieferte Öl zu benutzen.
1. Schalten Sie den Rasierer aus.
2. Tragen Sie auf jede der Scherfolien je einen Tropfen Öl auf.
3. Heben Sie den Langhaarschneider an, und tragen Sie einen Tropfen Öl auf.
4. Schalten Sie den Rasierer ein, und lassen Sie diesen ungefähr fünf Sekunden lang laufen.
5. Schalten Sie den Rasierer aus, und wischen Sie jegliches überschüssige Öl mit einem feuchten Tuch von den Scherfolien.
Nach der Reinigung der Reinigungs‑/ Ladestation müssen Sie auf die Scherblätter kein Öl auftragen (das Schmieröl ist in der Reinigungslösung bereits enthalten).
Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser
wird einmal pro Jahr auf dem LCD‑Display angezeigt. (Dies
variiert je nach Verwendung.) Wir empfehlen, dass Sie bei der Anzeige die Scherfolie und die inneren Scherblätter überprüfen. Drücken Sie den Netzschalter länger als 30 Sekunden, um auszuschalten.
Scherfolie einmal im Jahr Schermesser einmal alle zwei Jahre
ES-LV81_EU.indb 24 2011/02/16 14:34:07
25
Reinigung des Reinigungs‑/Ladestation
Am Reinigungsfach des Reinigungs‑/Ladestation könnten Bartreste haften bleiben. Führen Sie die unten aufgeführten Schritte durch, um diese Bartreste zu entfernen. Wir empfehlen Ihnen die Durchführung dieses Verfahrens bei jedem Austausch des Reinigungs‑/Ladestation.
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Wassertank [F] und den Gerätestecker von der Reinigungs‑/Ladestation trennen [
F
].
Achten Sie darauf, dass Sie keine
Reinigungsüssigkeit verschütten.
2. Wischen Sie evtl. vorhandene Bartreste vorsichtig mit einem in Wasser getränkten Tuch oder Papiertaschentuch von der Innenseite des Reinigungsfachs ab.
Reinigen Sie die Ecken und unebenen Bereiche des Reinigungsfachs mit einem in Wasser getränkten Wattestäbchen.
Ziehen Sie nicht zu sehr am Gummi‑Scherblattschutz (a) auf der Unterseite des Reinigungsfachs. Der Gummi könnte sich ansonsten lösen. Achten Sie darauf, dass Sie den Schutz nur leicht nach oben ziehen.
Warnung
Schütten Sie kein Wasser über den Netzadapter oder die Reinigungs‑/Ladestation� Die Teile können nicht mit Wasser gereinigt werden, ansonsten könnte dies einen Stromschlag oder einen Kurzschluss verursachen�
Austausch der Scherfolie
1. Drücken Sie die Freigabetasten für den Folienrahmen [D4] und heben Sie den Scherkopf [B] an.
2. Drücken Sie die Freigabetasten für die Scherfolie [B3] und ziehen Sie die Scherfolie [B2] nach unten heraus.
3. Richten Sie die Markierung des Folienrahmens ( ) auf die Markierung der äußeren Scherfolie ( ) aus und stecken Sie die Teile zusammen.
Die Scherfolie des Systems kann nicht verkehrt herum angesetzt werden. Setzen Sie die Scherfolie immer auf den Folienrahmen, wenn Sie sie am Rasierer befestigen.
4.
Nachdem Sie die Markierung des Folienrahmens ( ) nach vorne gedreht haben, bringen Sie den Bereich des Scherkopfes [B] am Rasierer so an, dass es klickt.
1
2
3
Austausch der Schermesser
1. Drücken Sie die Freigabetasten für den Folienrahmen [D4] und heben Sie den Scherkopf [B] an.
2. Nehmen Sie die Schermesser [
C
]
nacheinander ab.
Berühren Sie nicht die Ränder (Metallteile) der Schermesser, damit Sie sich keine Verletzung Ihrer Hände zuziehen.
3. Setzen Sie die Schermesser [
C
] nacheinander ein, bis sie mit einem Klicken einrasten.
1
2
3
ES-LV81_EU.indb 25 2011/02/16 14:34:08
26
Wenn das Wasser nicht aus dem Reinigungsfach abläuft
Bartreste könnten den Auslass an der Unterseite des Reinigungsfachs verstopfen. In einem solchen Fall können Sie den Rasierer nicht reinigen oder trocknen. Drücken Sie die Bartreste mit einem Zahnstocher o. Ä. in den Auslass hinunter.
Service
Kontakt
Wenn Sie Informationen benötigen oder wenn der Rasierer oder das Kabel beschädigt wird, besuchen Sie die Webseite von Panasonic http://panasonic.net oder setzen Sie sich mit einem autorisierten
Service-Center in Verbindung. (Sie nden die jeweilige Adresse auf
dem europaweit gültigen Garantieschein.)
Ersatzteile
Ersatzteile, die bei Ihrem Händler oder im Kundenzentrum erhältlich sind.
Ersatzteile für ES‑LV81 Scherfolien und
Schermesser
WES9030
Scherfolie WES9171
Schermesser WES9170 Öl WES003 Reinigungsmittelbehälter
WES035
Erwartete Lebensdauer und Austausch des Akkus
Etwa 3 Jahre (1 Jahr Garantie), wenn alle zwei Wochen aufgeladen wird. Auch wenn die Anzahl der Verwendungen pro Ladung sehr gering ist, kann die Lebensdauer des Akkus als beendet betrachtet werden. (Die erwartete Lebensdauer des Akkus kann sich je nach Verwendungsbedingungen, Aufbewahrung usw. stark unterscheiden.) Wenden Sie sich zum Austauschen des Akkus an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Wenn Sie den Akku selbst austauschen, kann dies die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen und damit zu Fehlfunktionen führen.
Umweltschutz und Recycling
Dieser Rasierer enthält einen Lithium‑Ionen‑Akku.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem ofziell dafür
vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher in Ihrer Region vorhanden ist.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/ oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die
ES-LV81_EU.indb 26 2011/02/16 14:34:08
27
Führen Sie die Schritte 1 bis 4 aus, und heben Sie den Akku an; danach entfernen Sie ihn.
Spezikationen
Stromversorgung
Siehe Etikett auf dem Netzadapter. (automatische Spannungskonvertierung)
Motorspannung
3,6 V Ladezeit Ca. 1 Stunde Durch die Luft
übertragener akustischer Schall
Modus Rasieren: 64 (dB (A) bei 1 pW)
Modus Langhaarschneiden: 67 (dB (A) bei 1
pW)
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Entsorgen des integrierten Akkus
Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Rasierers den integrierten
Akku. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem ofziell
dafür vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher vorhanden ist. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und ersetzen Sie ihn nicht, damit Sie den Rasierer weiterhin verwenden können. Dies könnte zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen. Bitte setzen Sie sich mit einem autorisierten Service‑Center in Verbindung.
Trennen Sie zum Entnehmen des Akkus das Netzkabel vom Rasierer.
ES-LV81_EU.indb 27 2011/02/16 14:34:08
28
Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑LV81� Grâce à
notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de
votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile� Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l’utiliser�
Important
Ce rasoir est doté d’une batterie rechargeable. Ne pas la jeter dans le feu, ni la chauffer ou la charger, ne l’utiliser pas ou ne la laisser pas dans un environnement à haute température.
Avertissement
Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de nettoyer
ce dernier à l’eau, an de ne pas vous électrocuter.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation ou adaptateur CA autre que les éléments fournis (RE7‑59). Cessez de l’utiliser s’il présente une anomalie ou une panne. Branchez l’adaptateur CA dans une prise secteur qui n’est pas humide et manipulez‑le en ayant les mains sèches. N’utilisez jamais l’adaptateur CA dans la salle de bain ou sous la douche. Ne pas nettoyez l’adaptateur CA ou le chargeur auto‑nettoyant avec de l’eau car cela les endommagera ou entraînera une électrocution. Ne retirez pas le rasoir du chargeur auto‑nettoyant pendant l’utilisation de la fonction “Séchage”. Un dispositif de chauffage est utilisé et rend donc la zone des lames extrêmement chaude, ce qui peut entraîner un risque de brûlure.
Ne démontez pas ou ne remplacez pas la batterie an de pouvoir
utiliser le rasoir à nouveau. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou d’électrocution. Veuillez contacter un centre de service agréé. Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir. Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut. Les personnes utilisant un dispositif électronique médical implanté dans le corps, tel qu’un pacemaker, ne doivent pas laisser cet appareil en contact avec la peau là où le dispositif électronique médical est implanté car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Attention
La grille de protection est très ne et peut être endommagée en cas d’utilisation incorrecte. Vériez que la grille n’est pas endommagée
avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la grille de protection est endommagée car vous pourriez vous couper la peau. Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est insérée, le rasoir peut être endommagé. Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée ou d’eau chaude. Ne pas laissez tremper le rasoir dans l’eau pendant une trop longue période. Nettoyer le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou d’eau courante savonneuse. Ne pas utiliser de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques. Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. Ne pas conserver le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur. Tenez l’adaptateur CA lorsque vous le débranchez de la prise secteur. Si vous tirez le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager. Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou d’autres personnes. Cela pourrait entraîner une infection ou une
inammation.
Tenir l’huile hors de portée des enfants.
ES-LV81_EU.indb 28 2011/02/16 14:34:08
29
En fonction de l’environnement d’utilisation, le rasoir peut ne pas sécher même si la fonction “Séchage” est utilisée. Dans ce cas, essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec.
Identication des pièces
A
Couvercle de protection
B
Section de la grille de
protection
1
Cadre de la grille de
protection
2
Grille de protection du
système
3
Boutons de déverrouillage
de la grille de protection du système
C
Lames intérieures
D
Corps principal
4
Boutons de déverrouillage
du cadre de grille de protection
5
Bandeau LCD
a. Temps d’utilisation b. Niveau de batterie c. Etat de chargement d. Vibration Sonic
e. Vérication de la grille/
lame f. Nettoyage g. Niveau de batterie
6
Prise
7
Bague de verrouillage
8
Bouton de mise en marche
[0/1]
9
Tondeuse escamotable
:
Levier de la tondeuse
escamotable
;
Plots de contact arrière du
corps principal
E
Adaptateur CA (RE7‑59)
<
Cordon d’alimentation
=
Fiche de l’appareil
F
Chargeur auto‑nettoyant
Couvercle du réservoir
d’eau
Réservoir d’eau
Niveau d’eau maximum
Cartouche de détergent
Prise
Indicateur d’état “CLEAN”
(nettoyage)
Indicateur d’état “DRY”
(séchage)
Bouton de sélection
Indicateur d’état
Plateau de nettoyage
Pochette de voyage
H
Brosse de nettoyage
I
Huile
J
Mode d’emploi
K
Carte de garantie
Utilisation prévue
Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la
douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signie que le rasoir
peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.
Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une nouvelle méthode de rasage. Le corps de ce rasoir est étanche, conformément aux normes “IPX5” et “IPX7”, de même que l’adaptateur, conformément à la norme “IPX4”. Le chargeur autonettoyant n’est pas étanche.
Notes
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Ne pas laisser un enfant jouer avec l’appareil. Placez le chargeur auto‑nettoyant sur un niveau et une surface stable. Sinon, le liquide de nettoyage pourrait fuir et décolorer les objets en cuir ou d’autres surfaces. Essuyez‑le immédiatement. Le chargeur auto‑nettoyant nettoie les lames intérieures et la grille de protection du système. Brossez ou nettoyez avec de l’eau pour retirer les poils de barbe des autres zones. Utilisez le chargeur auto‑nettoyant dans un endroit sec (taux d’humidité de moins de 95%).
ES-LV81_EU.indb 29 2011/02/16 14:34:08
30
Utilisation de la bague de verrouillage
Utilisez la bague de verrouillage [D7] pour verrouiller ou déverrouiller le bouton de mise en marche [D8]. Faites tourner la bague de verrouillage [D7] jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Faites tourner la bague de verrouillage sur “ ” pour déverrouiller le bouton de mise en marche :
Quand vous vous rasez, nettoyez ou lubriez le rasoir.
Faites tourner la bague de verrouillage sur “ ” pour verrouiller le bouton de mise en marche :
Quand vous transportez le rasoir.
Chargement
Chargement à l’aide du chargeur auto-nettoyant
Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur
auto-nettoyant an qu’il soit bien sec avant le démarrage du
chargement.
1
1
Insérez la che de l’appareil [E=] dans le chargeur auto-nettoyant
[F]�
2
2
Retirez le couvercle de protection [A], puis xez le rasoir.
3
3
Branchez l’adaptateur CA [E] sur une prise secteur�
1
3
2
Le cycle de “Chargement” démarre lorsque vous raccordez le rasoir.
Eteignez le rasoir avant de le xer.
Vériez que la grille de protection n’est pas déformée ou endommagée lorsque vous xez le rasoir.
Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau situées sur les plots de contact arrière du corps principal. Vous pouvez charger même avec l’indicateur d’état du chargeur auto‑nettoyant qui clignote. La recharge est terminée après environ 1 heure.
Vous pouvez soit laisser le rasoir sur le chargeur auto‑nettoyant, soit connecter le rasoir à l’adaptateur CA lorsqu’il n’est pas utilisé
an de maintenir la batterie complètement chargée. Le rasoir ne
sera jamais trop chargé.
Chargement sans le chargeur auto-nettoyant
Il est également possible de le recharger sans le chargeur auto‑ nettoyant.
1
1
Insérez la prise de l’appareil [E=] dans le rasoir�
2
2
Branchez l’adaptateur CA [E] sur une prise secteur�
1
2
Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement.
ES-LV81_EU.indb 30 2011/02/16 14:34:09
Loading...
+ 180 hidden pages