Panasonic EP30000 User Manual [ru]

Massagesessel
Massage Lounger
Fauteuil de massage
Poltrona massaggiante
Sillón de masaje
Массажное кресло
Model No. EP30000
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de funcionamiento
Инструкции по эксплуатации
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Sessels vollständig durch.
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Avant de faire fonctionner le fauteuil, veuillez lire le présent mode d’emploi dans son entièreté.
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere tutte le istruzioni.
Antes de utilizar el sillón de masaje, lea estas instrucciones completamente.
Перед началом эксплуатации данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данные инструкции.
EP30000EU_final.indb 1 2007/10/05 17:20:20
EP30000EU_final.indb 2 2007/10/05 17:20:20
INDEX
Deutsch Seite DE1–DE44
INDEX
English See pages GB1–GB44
INDEX
Français Reportez-vous aux pages FR1–FR44
INDICE
Italiano Cfr. pagine IT1–IT44
ÍNDICE
Espanõl Consulte las páginas SP1–SP44
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Русский Смотрите страницы RUS1–RUS44
EP30000EU_final.indb 3 2007/10/05 17:20:20
RUS1
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании электрического устройства следует всегда принимать основные меры предосторожности, включая изложенные ниже.
ОПАСНОСТЬ – Чтобы уменьшить риск электрического удара:
1. Всегда сразу же после использования отключайте устройство от электрической сети.
2. Всегда перед чисткой устройства отключайте его от электрической сети.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
– Для уменьшения опасности ожогов, пожара, электрического
удара или получения травм окружающими:
1. Всегда полностью вставляйте электрическую вилку в розетку, чтобы уменьшить опасность короткого замыкания и пожара.
2. Включенное устройство категорически запрещается оставлять без присмотра. Неиспользуемое устройство обязательно должно быть отключено извлечением вилки из розетки.
3. Использование устройства лицами с ограниченными двигательными или коммуникативными возможностями должно сопровождаться постоянным пристальным наблюдением.
4. Устройство должно использоваться только с целями, описанными в этих инструкциях.
5. Не становитесь на устройство.
6. Не применяйте какие бы то ни было принадлежности, кроме рекомендованных производителем.
7. Не допускается использование данного устройства детьми. Не подпускайте детей к этому устройству. Во избежание возможных травм всегда возвращайте сидение в вертикальное положение и полностью втягивайте опоры для ног. Втягивая опоры для ног, убедитесь, что их перемещению ничто не препятствует. Если массажное кресло не используется, извлеките ключ и храните его в недоступном для детей месте.
8. Ни в коем случае не пользуйтесь устройством, если повреждён шнур питания или вилка. Верните устройство в ближайший сервисный центр, если оно не работает надлежащим образом, если оно падало, было повреждено или оказывалось в воде.
9. Перед использованием устройства обязательно приподнимите подушку для спины, чтобы убедиться в том, что обивка самого устройства не порвана. Проверьте также и другие участки, чтобы убедиться в том, что обивка не порвана. Обнаружив разрыв, вне зависимости от его размера немедленно прекратите использование устройства, извлеките из розетки шнур питания и отремонтируйте устройство в авторизованном сервисном центре.
10. Держите шнуры питания вдали от нагретых поверхностей. Не перемещайте устройство за шнур питания. Не допускайте контакта электрической вилки с булавками, мусором или влагой.
11. Не пользуйтесь устройством, установленным на нагревательные приборы, например, электрические ковры и т.д. Не приводите в действие устройство, накрытое одеялом или подушкой. Может наступить перегревание, приводящее к пожару, поражению электрическим током или травмам окружающих.
12. Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не допускайте попадания в них волокон, волос и т.д. Ничего не роняйте и не вставляйте ни в какие отверстия устройства.
13. Не пользуйтесь данным устройством в ванных комнатах или других сырых или влажных местах – это может привести к поражению электрическим током или к сбоям в работе устройства. Не допускайте попадания воды и т.п. на пульт управления.
14. Не пользуйтесь устройством вне помещения.
15. Не пользуйтесь устройством в местах, где применяются аэрозоли или кислород.
16. Отключая устройство от электрической сети, перед извлечением вилки из розетки выключите все органы управления. Не используйте данное устройство с трансформатором, поскольку это может привести к сбоям в работе устройства или к поражению электрическим током.
17. Подключайте это устройство только к розетке, заземленной надлежащим образом. См. “Инструкции по заземлению”.
18. Во избежание поражения электрическим током или травм не делайте попыток открыть или разобрать ни один из узлов данного устройства. Оно не содержит узлов, обслуживаемых пользователем.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
EP30000EU_final.indb 1 2007/10/05 17:22:21
RUS2
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Во избежание возможной травмы:
1. Лица, относящиеся к какой-либо из перечисленных ниже категорий или проходящие курс лечения, перед тем, как пользоваться данным устройством, должны посоветоваться со своим врачом: a) Беременные женщины, больные, лица, находящиеся в плохой физической форме. b) Люди, испытывающие боли в области спины, шеи, плеч или бедер. c) Люди с электронным стимулятором сердца, дефибриллятором или другими индивидуальными медицинскими
устройствами, на работу которых оказывают влияние электрические помехи. d) Люди с заболеваниями сердца. e) Люди, которым врач запретил массажные процедуры из-за тромбоза или аневризмы, варикозного расширения вен или
других циркуляторных нарушений. f) Люди с искривлением позвоночника.
2. Проверив положение массажных головок, медленно сядьте. Никогда не располагайте никакие части тела между массажными головками, поскольку сжимающее действие этих головок может привести к травме. Никогда не помещайте пальцы рук в промежуток между спинкой и сидением, спинкой и подлокотником, сидением и участком покрытия (чехла) под подлокотником или в промежуток между опорой для ног и упором для ступней. Никогда не помещайте пальцы рук или какую-либо часть тела в механизм, находящийся под опорой для ног, или между опорой для ног и упором для ступней.
3. При пользовании устройством не допускайте соприкосновения устройства с обнаженной кожей. Тонкая ткань может увеличить эффективность массажа, но прямое воздействие массажёра на кожу может вызвать ее раздражение. Не пользуйтесь этим устройством, если на голове присутствуют жесткие предметы, например, аксессуары для волос и т.п. Не применяйте это устройство для массирования головы, области живота, передней стороны шеи, локтей или коленей. Не применяйте слишком сильного массажного воздействия на задней стороне шеи.
4. При использовании функции сканирования тела обязательно убедитесь, что положение плеч правильное. Если положение плеч определено неправильно, для его коррекции применяйте кнопку POSITION (ПОЛОЖЕНИЕ). Этим способом регулируется положение уровня плеч в заранее сконфигурированных программах массажа, режиме быстрого массажа, личной программе и в режиме массажа по ручным настройкам. Неправильное положение плеч может привести к травме.
5. В течение одного сеанса не растягивайте мышцы спины долее 15 минут. Чтобы избежать чрезмерного растяжения мышц, которое может привести к ощущению дискомфорта, при первом использовании устройства не пользуйтесь им долее 5 минут. По мере привыкания к массажёру постепенно увеличивайте длительность и усилие массажного воздействия. Никакую точку нельзя массировать долее 5 минут за один приём. Чрезмерное массирование может избыточно стимулировать мышцы и нервы и привести к неблагоприятному эффекту. Для предотвращения чрезмерного массирования не пользуйтесь массажёром долее 15 минут в течение одного сеанса. По истечении примерно 15 минут массажные головки втягиваются и прекращают движение. Для усиления воздействия при массаже спины можно снять подушку для спины. Чтобы избежать возникновения болевых ощущений в области спины или получения травмы, будьте крайне осторожны, используя этот метод. Применяйте его только в течение коротких периодов времени (не долее 15 минут). Для восстановления обычной интенсивности массажа снова прикрепите подушку для спины.
6. Если во время массажа ухудшается самочувствие или возникают болевые ощущения, немедленно прекратите использование массажёра. Если во время использования массажёра давление кажется чрезмерным, то движение массажных головок может быть в любой момент остановлено нажатием кнопки быстрой остановки.
7. Во время использования устройства нельзя спать. Не пользуйтесь этим устройством после принятия алкоголя.
8. Если спинка сидения находится в откинутом положении, не следует на неё садиться или сидеть, положив ноги на подголовник. Не садитесь на опору для ног, так как устройство может перевернуться.
9. Не разрешайте детям или домашним животным играть на устройстве или около него, особенно во время его работы.
10. Во время работы устройства нельзя отключать его от электрической сети или выключать. В случае прекращения подачи электроэнергии немедленно отключите устройство от электросети.
11. При первом использовании массажёра следует начать с программы легкого массажа. Массаж шиацу является более сильным воздействием и его следует применять после того, как пользователь привыкнет к этому креслу.
12. Не позволяйте детям играть на этом механизированном кресле или управлять его механизмом. Опора для ног складывается при закрывании, и ребенок может получить травму. Всегда оставляйте устройство в верхнем и закрытом положении. Держите руки и ноги на удалении от механизма. Креслом должен управлять только тот, кто сидит в нем.
EP30000EU_final.indb 2 2007/10/05 17:22:21
RUS3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВОМ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во избежание повреждения кресла выполняйте
следующие меры предосторожности:
1. Данное кресло рассчитано на максимальный вес пользователя 120 кг. Превышение максимального веса может привести к неисправимой поломке массажного механизма и/или других компонентов устройства. Любое такое повреждение считается возникшим по вине пользователя и не покрывается ограниченной гарантией.
2. Не садитесь на пульт управления и не роняйте его. Не растягивайте шнур пульта управления или шнур питания. Не допускайте попадания шнура пульта управления между подлокотником и спинкой кресла.
3. Не допускайте небрежного обращения с креслом: не переворачивайте его, не кладите его на бок и не становитесь на него.
4. Не допускайте неаккуратного обращения с покрытием кресла.
Острые и колющие предметы держите на удалении от покрытия кресла. Не роняйте на кресло пепел, сигареты или спички. Воздействие прямого солнечного света может привести к потускнению или изменению цвета покрытия.
5. Если массажёр работает неправильно, немедленно отключите питание и проверьте массажёр в авторизованном сервисном центре.
6. Не делайте попыток самостоятельно ремонтировать массажёр.
7. Ни один из переключателей нельзя приводить в действие через короткие промежутки времени. Такие действия могут привести к неправильному срабатыванию переключателя.
8. Во время работы массажёра может быть слышен некоторый шум. Это обусловлено конструкцией массажёра и является нормальным.
9. Перед тем, как откинуть спинку кресла, убедитесь в том, что за креслом нет препятствий. Максимальный угол наклона кресла 170°. Если спинка ударится о стену или опору, кресло может начать неправильно работать. Убедитесь в том, что за креслом достаточно свободного пространства. Чтобы избежать контакта с препятствием, наклоняйте кресло медленно.
10. Если к массажным головкам прикладывается чрезмерное усилие, в целях безопасности их движение может прекратиться. При перемещении головок вверх из нижнего положения вес тела пользователя может остановить движение головок. В таком случае нужно немного приподняться, чтобы дать возможность головкам продолжить движение вверх.
11. После каждого сеанса массажа переключатель питания, расположенный на правой стороне кресла, необходимо перевести в положение “off” (“выкл.”), а переключатель блокировки нужно перевести в положение “lock” (“заблокировано”).
12. Нельзя садиться в кресло в мокром виде или с мокрыми волосами.
13. Данным устройством нельзя пользоваться во “влажных помещениях” (сауна, бассейн) или вне помещения.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
EP30000EU_final.indb 3 2007/10/05 17:22:21
RUS4
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
Устройство должно быть тщательно заземлено. В случае неисправности или поломки заземление обеспечит утечку тока, чтобы избежать поражения электрическим током. Данное устройство снабжено шнуром с проводом заземления и штекером с заземлением. Штекер должен быть установлен в соответствующую розетку, которая надежно установлена с соблюдением всех местных правил и постановлений.
ОПАСНО
Неправильное подключение шнура с проводом заземления может привести к поражению электрическим током. Если у Вас возникли сомнения относительно того, правильно ли заземлено устройство, проконсультируйтесь у профессионального электрика. Не переделывайте шнур, поставляемый с устройством, если у вас нет соответствующей розетки. Вместо этого пригласите профессионального электрика для установки нужной розетки.
Данное устройство имеет шнур с заземлением. Убедитесь, что оно подключено к розетке с такой же конфигурацией, как и у шнура. Нельзя применять адаптер для этого устройства.
EP30000EU_final.indb 4 2007/10/05 17:22:22
RUS5
Названия и назначение отдельных частей
Основное устройство
10
Подлокотник
11
Заглушки для подставки
пульта управления
На левой и правой сторонах
1
Опора для ног
2
Секция массажа ног/ступней
С функцией воздушного массажа
Пластина массажа “шиатсу” для ступней
Фиксация пластины обеспечивается специальной накладкой с оборотной стороны пластины Возможна тонкая регулировка положения Съёмная
3
Рычаг выдвижения опоры для
ног
Возможно увеличение длины примерно до 12 см
4
Панель управления
Смотрите страницы RUS7–RUS8
5
Массажные головки во
втянутом положении
6
Подушка для спины
7
Подушка
8
Спинка
Имеет встроенные массажные головки
9
Сиденье
876543
1
2
9 10 11
Вид спереди
EP30000EU_final.indb 5 2007/10/05 17:22:22
RUS6
12
Задняя сторона
13
Держатель пульта управления
14
Ярлык с правилами
безопасности для детей
15
Подставка пульта управления
16
Вилка питания
17
Шнур питания
18
Табличка с правилами техники
безопасности
19
Колёсики
20
Блок питания
Переключатель блокировки
Переключатель питания
Ключ переключателя блокировки Бирка ключа переключателя блокировки
Предназначена для того, чтобы ключ переключателя блокировки случайно не проглотили дети
15 1112 13 14
2019181716
Вид сзади
EP30000EU_final.indb 6 2007/10/05 17:22:22
RUS7
Пульт управления
Крышка закрыта
Крышка открыта
13
Кнопки воздушного массажа
“Воздушный массаж” означает способ массажа с использованием надувающейся и сдувающейся воздушной подушки. Смотрите страницу RUS28
14
Кнопки выбора личной
программы/режима массажа по ручным настройкам
Смотрите страницы RUS21–RUS22
15
Кнопки настройки ручного
режима
Смотрите страницы RUS23–RUS25
1
Кнопка выкл/вкл
2
Кнопка быстрой остановки
Нажмите эту кнопку для немедленного прекращения массажа.
3
Кнопки пользовательской
памяти
Смотрите страницы RUS34–RUS36
4
Кнопки выбора программы
Смотрите страницу RUS18
5
Кнопка регулировки угла
наклона опоры для ног
Смотрите страницу RUS31
6
Кнопка регулировки угла
наклона спинки
Смотрите страницу RUS31
7
Дисплей
На данной иллюстрации вся индикация показана во включенном состоянии. Смотрите страницу RUS8
8
Кнопка Ультра разминание
“Ультра разминание” - это название массажного способа разминания. Смотрите страницы RUS25–RUS26
9
Кнопка повтора
Смотрите страницу RUS26
10
Кнопка положения
Коррекция положения массажных головок Смотрите страницу RUS27
11
Кнопка регулировки
интенсивности массажа спины
“Интенсивности массажа спины” означает интенсивность массажа массажными роликами, встроенными в спинку кресла. Смотрите страницу RUS26
12
Кнопка функции растягивания
Смотрите страницу RUS30
EP30000EU_final.indb 7 2007/10/05 17:22:23
RUS8
9
Дисплей области массажа
Мигают те участки тела, которые массируются в данный момент. На дисплее области массажа отмечены приблизительно. Поэтому, реальные ощущения и показания дисплея могут отличаться друг от друга.
10
Дисплей интенсивности/
скорости
Показывает интенсивность и скорость работы массажных головок. Скорость показывается только в режиме массажа по ручным настройкам.
11
Дисплей режима массажа по ручным настройкам
Показывает дополнительные функции, включенные в режиме массажа по ручным настройкам Смотрите страницу RUS24
TAP 1 (ПОСТУКИВАНИЕ 1)
TAP 2 (ПОСТУКИВАНИЕ 2)
AUTO WIDTH (ДОБАВОЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ ГОЛОВКИ ИЗ СТОРОНЫ В СТОРОНУ)
REGIONAL ROLL (ДОБАВОЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ ГОЛОВКИ ВВЕРХ-ВНИЗ)
1
Дисплей оставшегося времени
(Во время массажа)
(После окончания массажа)
2
Дисплей Ультра разминание/ Повтор
Смотрите страницу RUS26
(Ультра разминание)
(Повтор)
3
Дисплей пользовательской
памяти
Загорается, если активна функция пользовательской памяти Смотрите страницы RUS34–RUS36
4
Дисплей силы надавливания
Показывает силу надавливания массажных головок
5
Дисплей настроек личной
программы
Смотрите страницы RUS21–RUS22
6
Дисплей параметров режима
массажа по ручным настройкам
Смотрите страницы RUS23–RUS25
7
Дисплей интенсивности
воздушного массажа
Смотрите страницу RUS28
8
Дисплей растягивания
Показывает, включен или выключен режим растягивания ног
Светится: Включено
Не светится: Выключено
Мигает: Работает
Дисплей
* На данной иллюстрации вся индикация показана во включенном состоянии.
EP30000EU_final.indb 8 2007/10/05 17:22:24
RUS9
Установка массажного кресла
1
Место установки устройства
Убедитесь в том, что обеспечено пространство, достаточное для наклона устройства.
Внимание
Устройством нельзя пользоваться в местах с высокой влажностью, например, в ванных комнатах и т. п., так как это может привести к
поражению электрическим током и другим несчастным случаям.
Поставьте устройство на совершенно плоскую поверхность.
Несоблюдение этого может привести к опрокидыванию сиденья.
Не используйте устройство на отопительных приборах, например, электрических подогреваемых коврах, так как это может
привести к возгоранию.
Не подвергайте массажное кресло воздействию прямых солнечных лучей или высоких температур, например, около источников тепла, так как это может вызвать обесцвечивание или отвердевание искусственной кожи. Чтобы не повредить пол, поставьте устройство на коврик. Помещая под устройство коврик, учтите, что он должен иметь достаточный размер (не менее 120 см × 70 см), чтобы накрыть те участки, где устройство соприкасается с полом и которых может касаться опора для ног, как это изображено на рисунке справа. Устанавливайте устройство рядом с розеткой.
Устанавливайте на расстоянии как минимум 10 см от стены.
Около 183 см
Ширина около 84 см
Около
30 см
Около 35 см
Коврик
Участок, на котором опора для ног может касаться пола
Участок, на котором устройство соприкасается с полом
2
Извлечение содержимого из коробки и установка устройства
Так как устройство тяжелое (около 70 кг), будьте осторожны, чтобы не травмировать спину при переноске. (Для переноски устройства необходимо два человека.) Если устройство передвигается на колёсиках, постелите коврик, чтобы не повредить пол.
Установка устройства на полу
Медленно поставьте устройство на пол, соблюдая осторожность, чтобы не придавить себе ноги. Опустите опору для ног. Не разжимайте рук, пока кресло всей опорой полностью не коснется пола. В противном случае опора для ног с силой возвратится в исходное положение.
Покрытая
материалом часть
Выемка
Держите покрытую материалом часть на задней стороне
КоврикОпора для ног Задняя сторона
Вставьте пальцы в выемку
EP30000EU_final.indb 9 2007/10/05 17:22:24
RUS10
Проверьте наличие основного устройства и аксессуаров в коробке.
Основное устройство
Аксессуары
• Подлокотники (правый/левый)
Отметка левый/правый
Небольшие отверстия на отделочном материале изнутри являются частью функциональной разработки.
• Подушка • Подставка пульта управления
Крепёжный винт
Держатель пульта управления
Зажим
• Заглушки для подставки пульта управления
• Крепёжные винты (M6 × 16) — 7
• Торцевой ключ — 1
(Поперечное сечение)
4 мм
• Пластина для “шиатсу” ступней
Это устанавливается на секции для массажа ступней перед отправкой с фабрики.
Инструкции по эксплуатации Инструкции по детской безопасности (жёлтая брошюра) Внос в помещение (жёлтая брошюра) Примечания по сканированию тела (розовая брошюра) Руководство пользователя
Документация, включающая инструкции по эксплуатации
Ширина: Около 68 см
Высота: Около 66 см
Длина: Около 160 см
• Ключи переключателя блокировки — 2 Один ключ переключателя блокировки вставляется в переключатель блокировки перед отправкой с фабрики. Другой ключ переключателя блокировки является запасным и должен храниться в укромном месте подальше от детей.
Не удаляйте эту наклейку.
EP30000EU_final.indb 10 2007/10/05 17:22:25
RUS11
1
Прикрепление подлокотников
(С правой и левой стороны)
1. Вставьте подлокотник в устройство.
Осторожно, не прищемите пальцы.
Сборка
2. Закрепите подлокотник крепёжными винтами.
Вставьте два крепёжных винта в отверстия рукой, затем туго затяните торцевым ключом.
Используйте этот винт
Крепёжный винт (M6 ×
16)
× 4
(Черные × 2, Серые × 2)
Убедитесь, что поверхность сиденья не повреждена.
Выемка
Подлокотник
(1) Совместите
Основное устройство
Трубка
Отметки правый/левый
(2) Закрепите подлокотник
крепёжными винтами.
Крепёжный винт
Торцевой ключ
Снаружи
Для затяжки винтов,
поворачивайте их по
часовой стрелке.
Изнутри
Крепёжный винт
Используйте винты в цвет кресла.
EP30000EU_final.indb 11 2007/10/05 17:22:26
RUS12
2
Прикрепление подставки пульта управления к правой или левой боковой панели устройства
(На рисунке изображено прикрепление к правой боковой панели.)
При установке положение пульта управления можно выбрать, вставив винт в соответствующее отверстие.
Близко
Около 20˚
Далеко
3
Прикрепление заглушек подставки пульта управления
(С правой и левой стороны)
Заглушки прикрепляются одним и тем же способом с обеих сторон. На рисунке изображена сторона с прикреплённой подставкой пульта управления.
1. Вставьте в пазы подлокотника верхние ушки. 2. Вставьте в пазы подлокотника нижние ушки.
1. Вставьте крепёжный винт сначала в нижнее отверстие и слегка затяните его рукой.
2. Прикрепление подставки крепёжными винтами.
Слегка затяните рукой два винта в оставшихся двух отверстиях, затем прочно затяните их торцовым ключом.
2
Подставка пульта управления
1 Вставьте крепёжный
винт в одно из отверстий и затяните его.
Крепёжный винт
Торцовый ключ
Используйте этот винт
Крепёжный винт (M6 × 16)
× 3
(Серые × 3)
Заглушка для стороны
с подставкой пульта
управления
Заглушка для стороны
без подставки пульта
управления
Пазы
Верхние ушки
Заглушка подставки пульта управления
Пазы
Нижние ушки
Вставьте заглушку до щелчка.
Подставка пульта управления
Торцовый ключ
Торцовый ключ
Подставка пульта управления
Кр епёжный
винт
Крепёжный винт
Отверстие
Отвер-
стие
Для закрепления подставки пульта управления крепёжными винтами, затяните винты, вставив их в отверстия перпендикулярно, как показано на рисунке.
Если винты будут затягиваться под углом, отверстие деформируется, а винты могут застрять на полпути.
Затяните винты, совместив их в отверстиях перпендикулярно.
Не затягивайте винты под углом к отверстию.
EP30000EU_final.indb 12 2007/10/05 17:22:27
RUS13
Снятие заглушек подставки пульта управления
1. Головку шлицевой отвёртки вставьте в зазор под отметкой (O).
2. Подденьте верхнее ушко заглушки и поднимите заглушку.
3. Повторите описанные выше последовательности 1 и 2 для другого зазора.
4. Выньте заглушку вверх по диагонали.
Выполнение этой процедуры торцевым ключом или крестовой отвёрткой может повредить устройство.
4
Поднятие спинки в вертикальное положение
1. Вставьте вилку питания в розетку.
2. Вставьте ключ и поверните ключ блокировки в положение “open” (“открыто”).
3. Передвиньте переключатель питания в положение “on” (“вкл”).
4. На пульте управления дважды нажмите
кнопку .
Спинка автоматически поднимется в
вертикальное положение.
Шлицевая (Не поставляется в стандартной комплектации)
Зазор
1
2
2
EP30000EU_final.indb 13 2007/10/05 17:22:27
RUS14
Перемещение шнура пульта управления на левую сторону, если подставка пульта управления находится на левой стороне
1. На пульте управления нажмите кнопку для включения питания.
2. Нажмите кнопку
на пульте управления и удерживайте её
нажатой до тех пор, пока опора для ног не прекратит подниматься.
Продолжайте нажимать кнопку, пока не раздастся трёхкратный звуковой сигнал.
3. Выньте шнур пульта управления из паза для фиксации шнура пульта управления.
4. Переместите шнур пульта управления под опорой для ног на левую сторону.
5. Закрепите шнур пульта управления в двух точках в пазе для его фиксации.
5
Установка пульта управления на предусмотренную для него подставку
1. Вставьте пульт в держатель так, чтобы выступы внутри держателя вошли в пазы на боковых сторонах пульта.
Опора для ног
Паз для удерживания шнура пульта управления
Шнур пульта управления
Вставить
Шнур пульта управления
Задняя сторона
пульта управления
Выступы внутри держателя пульта
Паз на пульте управления
EP30000EU_final.indb 14 2007/10/05 17:22:27
RUS15
6
Прикрепление подушки
1. Прикрепите подушку к застёжке.
Смотрите страницу RUS33 для получения информации о положении подушки
Подушка
Застёжки
2. Закрепите шнур пульта управления при помощи зажима.
Зажим
Шнур пульта управления
Закрепляйте шнур пульта управления так, чтобы он не провисал под зажимом.
Поднимите пульт управления, чтобы его снять.
EP30000EU_final.indb 15 2007/10/05 17:22:28
RUS16
Перед тем, как сесть в кресло
Перед началом использования устройства выполните следующие проверки
1
Проверьте окружающее пространство
Убедитесь в том, что в непосредственной близости от кресла нет никаких предметов, людей или домашних животных.
2
Проверьте шнур питания и вилку
Предупреждение
Периодически удаляйте пыль с вилки шнура питания.
Если этого не выполнять, загрязнение может привести к нарушению изоляции. Удаляйте пыль со шнура сухой тряпкой.
Не допускайте повреждения шнура питания и вилки. (Не повреждайте, не подвергайте воздействию источников тепла, не сгибайте, не скручивайте, сильно не тяните, не спутывайте и не кладите на него тяжёлые предметы.)
Использование повреждённого шнура питания и/или вилки может стать причиной поражения электрическим током, короткого замыкания или возгорания. Попросите своего дилера отремонтировать шнур и/или вилку, или свяжитесь с центром обслуживания покупателей.
3
Включение питания
1. Вставьте вилку шнура питания в розетку.
2. Ключ переключателя блокировки поверните в положение “open” (“разблокировано”).
3. Передвиньте переключатель питания в положение “on” (“вкл”).
Предупреждение
Вставьте вилку в розетку до конца.
Неплотное подключение может привести к поражению электрическим током или возгоранию из-за нагревания вилки.
Не превышайте номинальных нагрузок для вилки и шнура, не используйте напряжение, которое не соответствует номинальным величинам. (Это устройство нельзя эксплуатировать с использованием трансформатора.)
Если это правило не соблюдается, может возникнуть опасность поражения электрическим током, поломки устройства или возгорания из-за нагревания. Не касайтесь шнура питания мокрыми руками. Это может вызвать поражение электрическим током.
4
Проверка устройства
1. Убедитесь в том, что на материале нет порезов или разрывов.
Предупреждение
Поднимите подушку для спины и убедитесь в том, что материал спинки не порвался. (Даже если он слегка порван, немедленно прекратите эксплуатацию массажёра, выньте вилку из розетки и вызовите специалиста по ремонту.)
Эксплуатация с порванным материалом может стать причиной получения травмы или поражения электрическим током.
Проверить
Материал
Проверить
Спинка
Подушка для спины
EP30000EU_final.indb 16 2007/10/05 17:22:28
RUS17
3. Проверьте, чтобы массажные головки находились во втянутом положении.
Внимание
Сядьте в кресло, убедившись в том, что массажные головки находятся во втянутом положении.
Несоблюдение этой мары предосторожности может стать причиной несчастного случая или телесного повреждения.
Если массажные головки не находятся во втянутом положении
Нажмите дважды кнопку , чтобы вернуть массажные головки во втянутое положение.
4. Проверьте, чтобы опора для ног была полностью опущена.
Внимание
Не становитесь на опору для ног и не ставьте на неё никакие предметы, если она не находится в крайнем нижнем положении.
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной несчастного случая или телесного повреждения из-за поворота секции ступней опоры для ног или переворачивания устройства.
Чтобы опустить опору для ног
Проверьте, чтобы опора для ног была полностью возвращена в исходное положение, потянув рычаг
выдвижения опоры для ног, затем дважды нажмите кнопку .
2. Проверьте, чтобы между секциями устройства не было посторонних предметов.
Внимание
Сядьте в кресло после того, как убедитесь в том, что между секциями устройства нет посторонних предметов. (Проверьте, чтобы не было посторонних предметов на спинке или в секции массажа ног/ ступней.)
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной несчастного случая или телесного повреждения.
Секция массажа
ног/ступней
3. Втянутое положение
Рычаг
выдвижения
опоры для ног
4. Проверить
EP30000EU_final.indb 17 2007/10/05 17:22:28
RUS18
Полный массаж (автоматические программы)
Специальные программы Быстрый массаж
1
Для включения питания нажмите кнопку .
Питание автоматически отключится, если в течение 3 минут после включения питания не будет начат массаж.
2
Для выбора программы нажмите одну из мигающих кнопок
( ).
Характеристики массажа по программе и быстрого массажа (верхняя часть тела)
Смотрите страницу RUS20, где находится обзор всех программ массажа.
ШИАТСУ: Для расслабления глубоко расположенных узлов напряжения применяются, в основном, приёмы шиатсу. Рекомендуется для лиц с сильной ригидностью и напряжённостью мышц.
РАСТЯГИВАНИЕ: Для медленного растягивания мышц и суставов применяется, в основном, сжимающее воздействие. Рекомендуется в тех случаях, когда требуется освежающее растягивание.
ГЛУБОКИЙ: Для воздействия на мышцы и их расслабления применяется разминание. Рекомендуется для лиц с легкой ригидностью и напряжённостью мышц.
БЫСТРЫЙ: Массируются все участки с применением разнообразных массажных воздействий. Вся процедура занимает только 5 минут. Рекомендуется тем, кому нужно быстро расслабиться.
ШВЕДСКИЙ: Для некоторого укрепления мышц и мягкой стимуляции кровообращения применяются, в основном, приёмы шведского массажа. Рекомендуется для лиц, испытывающих усталость и утомление.
1. Сканирование тела начнётся, как только будет выбрана программа.
Сканирование тела с точностью определит рост человека в пределах от 140 до 185 см.
1
2
3
4
Сядьте в кресло как можно глубже, положив голову на подушку.
Правильное положение для массажа
Отрегулируйте высоту положения подушки таким образом, чтобы нижний край подушки находился на уровне уха. Смотрите страницу RUS33.
Устройство автоматически отклонится в предусмотренное массажное положение.
Приподнято примерно на 55˚
Наклонено примерно на 12˚
Если массажное кресло наклонено на больший угол, оно не вернётся в предусмотренное для массажа положение автоматически.
1
NECK (Шея)
2
SHOULDER (Плечо)
3
MIDDLE (Спина)
4
LOWER (Поясница)
EP30000EU_final.indb 18 2007/10/05 17:22:30
RUS19
2. Примерно 30 секунд после начала сканирования тела, массажные головки медленно опустятся на плечи, и начнётся легкое постукивание для определения положения Ваших плеч.
Массажные головки
Постукивающее воздействие
Держите голову на подушке до тех пор, пока не начнётся мягкое постукивание. Приподнимание головы с подушки приведёт к неправильному определению положения плеч.
3. Проверьте правильность определения положения плеч по месту лёгкого постукивания.
Слишком низко
Слишком высоко
Правильное положение массажной головки (Точка, в которой должно ощущаться постукивающее воздействие.)
Если положение плеч определено неправильно, отрегулируйте его пока продолжается мягкое постукивание (примерно 15 секунд), пользуясь кнопкой POSITION, чтобы сдвинуть массажные головки вверх или вниз.
Одно нажатие кнопки приводит сдвигу массажных головок вверх или вниз примерно на 1,2 см.
4. Массаж начнётся после завершения сканирования тела.
Опора для ног регулируется автоматически так, чтобы обеспечить контакт ступней с углублениями для ног. Для этой регулировки используется грубая оценка веса сидящего по положению плеч.
Во время массажа
Для получения информации о включении/выключении функции “LEG/FOOT” и регулировки ее интенсивности, смотрите страницу RUS28. Если Вы хотите выключить или включить массаж ног растягиванием, смотрите страницу RUS30. Если Вы хотите отрегулировать опору для ног, смотрите страницу RUS31 и RUS32. Если Вы хотите отрегулировать интенсивность и зону массажа массажными головками верхней части тела, смотрите страницы RUS26 и RUS27. Если Вы хотите отрегулировать углы наклона опоры для ног и спинки кресла, смотрите страницу RUS31. Если Вы хотите воспользоваться функцией “ULTRA KNEAD” или “REPEAT”, смотрите страницу RUS26. Если Вы хотите завершить массаж, смотрите страницы RUS37 и RUS38.
Внимание
При массаже кистей или рук необходимо снять твёрдые предметы, такие как накладные ногти, наручные часы или кольца. Выньте твёрдые предметы из карманов брюк при массаже седалища/бёдер.
Несоблюдение этого правила может привести к травме.
Регулировка опоры для ног, когда задние стороны икр или коленей не лежат в углублениях опоры для ног.
Когда начинается массаж
Толкните опору для ног ступнёй, одновременно потянув рычаг выдвижения опоры для ног.
EP30000EU_final.indb 19 2007/10/05 17:22:30
RUS20
О массаже по программе и быстром массаже (верхняя часть тела)
Программа “шиатсу” (I)
1) Ультра разминание/ Шиатсу на шею/ плечи
2) Ультра разминание/ Шиатсу на спину/поясницу
3) Ультра разминание/ Шиатсу на шею/ плечи
4) Ультра разминание/ Шиатсу на спину/поясницу
5) Ультра разминание/ Шиатсу на шею/ плечи
6) Ультра разминание/ Шиатсу на спину/поясницу
7) Завершающая обработка
Программа глубокого массажа (II)
1) Ультра разминание/ Разминание на шею/плечи
2) Ультра разминание/ Разминание на спину/поясницу
3) Ультра разминание/ Разминание на шею/плечи
4) Ультра разминание/ Разминание на спину/поясницу
5) Ультра разминание/ Разминание на шею/плечи
6) Ультра разминание/ Разминание на поясницу
7) Ультра разминание/ Разминание на плечи
8) Завершающая обработка
Программа шведского массажа (III)
1) Ультра разминание/ Шведский массаж от шеи до поясницы
2) Шведский массаж шеи/ плеч
3) Ультра разминание/ Шведский массаж спины/ поясницы
4) Шведский массаж шеи/ плеч
5) Ультра разминание/ Шведский массаж спины/ поясницы
6) Шведский массаж от шеи до поясницы
7) Завершающая обработка
Программа растягивания (IV)
1) Разминание от шеи до поясницы
2) Локальное надавливание
3) Ультра разминание от шеи до поясницы
4) Локальное надавливание/ Растягивание
5) Ультра разминание/ надавливание на спину/поясницу
6) Локальное растягивание
7) Шведский массаж/ Растягивание спины/поясницы
8) Завершающая обработка
Программа быстрого массажа (V)
1) Ультра разминание/ Шиатсу на шею/ плечи
2) Ультра разминание/ Шведский массаж спины/поясницы
3) Завершающая обработка
EP30000EU_final.indb 20 2007/10/05 17:22:33
RUS21
Личная программа (полуавтоматический режим)
Личная программа
Личная программа
В личной программе Вы выбираете область массажа (шея, плечи, спина, и поясница) и степень усталости. Вид массажа и его интенсивность устанавливаются автоматически. Для каждой указанной Вами части тела по заданной степени усталости будет выбран оптимально подходящий вид массажа.
1
Для включения питания нажмите кнопку .
Питание автоматически отключится, если в течение 3 минут не будет произведена операция или не будет выполняться массаж.
2
Откройте правую крышку и нажмите кнопку .
Загорится дисплей установок в верхнем правом углу дисплея.
Дисплей
EP30000EU_final.indb 21 2007/10/05 17:22:33
RUS22
3
Установите уровень усталости для шеи, плеч, спины и нижней части спины соответственно ( ).
Уровень будет последовательно изменяться при каждом нажатии кнопки.
Дисплей
Как изменить уровень
Если нужно установить одинаковый уровень усталости для всех частей (“NECK,” “SHOULDER,” “MIDDLE,” и
“LOWER”) это можно сделать, нажимая одну кнопку .
4
Нажмите кнопку , чтобы начать программу.
Массаж начнётся после сканирования тела.
Изменение уровня усталости во время массажа
Снова установите настройку, используя последовательности 3 и 4.
Если в течение ~ 30 сек после изменения установок кнопка не будет нажата, изменения будут автоматически отменены.
Установка уровня усталости
В личной программе действия и длительность для соответствующих частей тела будут устанавливаться в соответствии с настройкой уровня усталости. (Уровень усталости не является настройкой интенсивности массажа.)
Последовательность массажа
Массаж начинается с части тела с самым высоким уровнем усталости. Если уровень усталости частей тела одинаков, то массаж будет проходить в такой последовательности “NECK,” “SHOULDER,” “MIDDLE,” а затем “LOWER.”
Массажные воздействия для соответствующего уровня усталости
Сильный массаж, в основном, “шиатсу”
Средний уровень массажного воздействия, в основном, разминание
Мягкий массаж, в основном, шведский
Эта часть тела не массируется
Во время массажа
Для получения информации о включении/выключении функции “LEG/FOOT” и регулировки ее интенсивности, смотрите страницу RUS28. Если Вы хотите выключить или включить массаж ног растягиванием, смотрите страницу RUS30. Если Вы хотите отрегулировать опору для ног, смотрите страницу RUS31 и RUS32. Если Вы хотите отрегулировать интенсивность и зону массажа массажными головками верхней части тела, смотрите страницы RUS26 и RUS27. Если Вы хотите отрегулировать углы наклона опоры для ног и спинки кресла, смотрите страницу RUS31. Если Вы хотите воспользоваться функцией “ULTRA KNEAD” или “REPEAT”, смотрите страницу RUS26. Если Вы хотите завершить массаж, смотрите страницы RUS37 и RUS38.
EP30000EU_final.indb 22 2007/10/05 17:22:34
Loading...