Éstas son sólo algunas de las cosas que puede hacer con su teléfono móvil X701.
• Enviar imágenes en color y videoclips a amigos y familiares a
través de mensajes multimedia y de
correo.
• Enviar a otros teléfonos o dispositivos
gráficos, vídeo, tarjetas de visita
electrónicas y más usando conexiones
Bluetooth, infrarrojos o USB.
• Intercambiar contenidos entre
dispositivos apropiados con la Tarjeta
miniSD y el adaptador que se incluyen.
• Navegar por Internet utilizando su
navegador inalámbrico configurado en
XHTML.
• Añadir marcos, texto y materiales gráficos a imágenes de tamaño VGA.
• Capturar videoclips.
• Reproducir timbres polifónicos de 40
tonos.
• ¡No más manos libres con cables!
Utilice un manos libres Bluetooth
inalámbrico.
• Sincronizar la Agenda y la Guía con
otros dispositivos conectados en red.
®
• Ver quién le llama con la imagen de ID
de líneas de llamada en la pantalla
exterior del X701.
• Descargar juegos, imágenes, temas, sonido, vídeos y aplicaciones Java™
y Series 60.
• Ver todos sus archivos multimedia en un lugar, en Mis elementos.
• Buscar sus archivos; incluidos los
juegos, imágenes, paquetes de
instalación, así como videoclips y clips
de sonido.
• Recibir, editar y visualizar archivos
Microsoft
Enviar documentos a impresoras y
proyectores (con el accesorio
correspondiente).
• Decir un nombre y número para marcarlo a través de comandos de voz.
• Decir "abrir Mensajes" o "abrir Cámara" para que su teléfono vaya
directamente al menú utilizando
comandos de voz.
®
Word, Excel y PowerPoint® .
1
Page 4
Información Importante
Gracias por comprar este teléfono celular digital Panasonic. Este teléfono se ha diseñado para funcionar en redes GSM:
GSM900, GSM1800 y GSM1900. También es compatible con GPRS para conexiones de datos de paquete. Asegúrese de
que la batería está cargada del todo antes de utilizarlo.
En Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. declaramos que el EB-X701 cumple los requisitos
esenciales y otros requisitos relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Puede encontrar una declaración de conformidad al
respecto en:
http://www.panasonicmobile.com
Este teléfono móvil Panasonic se ha diseñado, fabricado y probado para garantizar que cumple las especificaciones
relativas a las directrices en materia de exposición a RF aplicables en el momento de su fabricación, de acuerdo con las
normativas de la UE, EE.UU., la FCC y la ACA australiana.
Consulte nuestro sitio web para acceder a la última información/estándares y normas de cumplimiento en su país/región
de uso.
http://www.panasonicmobile.com
Debe leer y entender esta información ya que incluye detalles que le permiten utilizar el teléfono en una forma segura para
usted y su entorno, y cumple cualquier requisito legal relativo al uso de teléfonos celulares.
Este equipo sólo debe cargarse utilizando equipos de carga aprobados para garantizar un rendimiento
óptimo y evitar dañar su teléfono. Los demás usos invalidarán cualquier aprobación que se haya dado a este
equipo y pueden resultar peligrosos. Asegúrese de que el voltaje del Cargador Rápido de Viaje es
compatible con la zona de uso cuando viaje al extranjero. Se suministra un Cargador Rápido de Viaje (EBCAX70xx)* con el Kit Principal. (Nota xx identifica la región del Cargador, p.ej., CN, UE, UK.) Otro equipo
recomendado para la carga es el cargador para coche (EB-CDX70)
El uso de un paquete de batería distinto del recomendado por el fabricante puede entrañar un riesgo para la
seguridad. Si utiliza una función que mantiene la retroiluminación activada de forma continua durante mucho
tiempo, como un juego o el navegador, la vida de la batería será muy corta. Para prolongar la vida de la
batería, apague la retroiluminación. No utilice el teléfono sin la tapa de la batería.
Apague su teléfono celular cuando esté en un avión. El uso de teléfonos celulares en un avión puede
resultar peligroso para el funcionamiento del aparato, perturbar la red celular y ser ilegal. El incumplimiento
de esta instrucción puede dar lugar a la suspensión o denegación de servicios de telefonía celular al
infractor, a acciones legales, o a ambas cosas.
No incinere o deseche la batería como basura normal. La batería debe desecharse de acuerdo con las
normativas locales y puede reciclarse.
Se recomienda no utilizar el equipo en puntos de repostaje. Le recordamos que debe cumplir las
restricciones en materia de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o donde
se estén desarrollando operaciones de voladura. No exponga nunca la batería a temperaturas extremas
(superiores a 60°C).
Es imprescindible que los conductores mantengan un adecuado control del vehículo en todo momento. No
sostenga el teléfono mientras está conduciendo, busque un lugar seguro y detenga el vehículo primero. No
hable a través de un micrófono manos libres si esto va a distraerlo de la conducción. Manténgase siempre
informado de las restricciones relativas al uso de teléfonos celulares en la zona en la que esté conduciendo
y cúmplalas en todo momento.
Debe tenerse cuidado al utilizar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como marcapasos y
audífonos.
2
No se olvide de desactivar la función de alarma cuando esté en un avión o si está de cerca de equipos
médicos para evitar que el teléfono se encienda automáticamente.
Page 5
Para un uso más eficiente, sujete el teléfono como haría con un terminal normal. Para evitar los deterioros
en la calidad de la señal o el funcionamiento de la antena, no toque ni cubra con la mano la zona de la
antena mientras el teléfono esté encendido. No deje la cámara expuesta a la luz solar directa para evitar
deteriorar su funcionamiento. Las alteraciones o incorporaciones no autorizadas pueden dañar el teléfono y
ser contrarias a las normativas aplicables. El uso de alteraciones o incorporaciones no autorizadas puede
dar lugar a la invalidación de su garantía, aunque esto no afecta a sus derechos legales.
Si el terminal, la batería o los accesorios de carga están húmedos, no utilice ningún tipo de equipo emisor de
calor tales como un horno microondas, un contenedor a alta presión o un secador o similar para secarlos.
Esto puede hacer que la batería, el terminal y/o el equipo de carga sufran pérdidas, se calienten, se dilaten,
exploten y/o se incendien. Además, el producto o sus accesorios pueden emitir humos y sus circuitos
eléctricos pueden dañarse e impedir que el producto funcione bien. Panasonic no se hace responsable de
ningún daño, ya sea directo o indirecto, de cualquier tipo que provoque un mal uso del teléfono.
Se recomienda hacer una copia o copia de seguridad, según proceda, de cualquier dato e información
importante que guarde en la memoria del teléfono. Para evitar pérdidas accidentales de datos, siga todas las
instrucciones relativas al cuidado y mantenimiento de su teléfono y la batería. Panasonic no acepta
responsabilidad alguna por cualquier pérdida que se derive de una pérdida de datos, incluidas, con carácter
enunciativo pero no limitativo, las pérdidas directas e indirectas (entre otras, las pérdidas derivadas, las
pérdidas de ahorros previstos y las pérdidas de ingresos).
Su teléfono puede tener la capacidad de almacenar y comunicar información personal. Se recomienda
prestar atención para garantizar que todos los datos personales y económicos se guardan fuera de su
teléfono. Debería utilizar las funciones de seguridad, como el Bloqueo del Teléfono y el Bloqueo de la SIM,
que le ofrece el aparato como medida de protección de la información almacenada. Panasonic no acepta
responsabilidad alguna por cualquier pérdida que se derive de una pérdida de datos, incluidas, con carácter
enunciativo pero no limitativo, las pérdidas directas e indirectas (entre otras, las pérdidas derivadas, las
pérdidas de ahorros previstos y las pérdidas de ingresos).
Su teléfono puede tener la capacidad de descargar y almacenar información y datos desde fuentes
externas. Usted tiene la responsabilidad de garantizar que al hacerlo no incumple ninguna ley en materia de
copyright o legislación aplicable de otro tipo. Panasonic no acepta responsabilidad alguna por cualquier
pérdida que se derive de una pérdida de datos o violación de derechos de copyright o propiedad intelectual
de este tipo, incluidas, con carácter enunciativo pero no limitativo, las pérdidas directas e indirectas (entre
otras, las pérdidas derivadas, las pérdidas de ahorros previstos y las pérdidas de ingresos).
Si su teléfono tiene una cámara integrada o añadida, se le recomienda que tome las precauciones
apropiadas al utilizarla. Usted tiene la responsabilidad de garantizar que tiene permiso para hacer
fotografías de personas y objetos y de que no está violando ningún derecho personal ni de ningún tercero al
utilizar la cámara. Debe cumplir la legislación nacional o internacional aplicable y otras restricciones
especiales que rijan el uso de la cámara en aplicaciones y entornos concretos. Esto incluye no utilizar la
cámara en lugares en los que el uso de equipos de fotografía y vídeo pueda estar prohibido. Panasonic no
acepta ninguna responsabilidad por las pérdidas de cualquier tipo que se deriven de un incumplimiento de
derechos de propiedad intelectual o copyright, incluidas, con carácter enunciativo pero no limitativo, las
pérdidas directas e indirectas.
Este equipo sólo debería utilizarse empleando accesorios aprobados por Panasonic para garantizar un
rendimiento óptimo y evitar dañar su teléfono. Panasonic no se hace responsable de los daños que pueda
provocar el uso de accesorios que no hayan sido aprobados por Panasonic.
Este teléfono debe utilizarse respetando cualquier ley nacional o internacional aplicable o cualquier
restricción especial que rija su uso en aplicaciones y entornos concretos. Esto incluye, entre otras cosas, su
uso en hospitales, aviones, mientras se conduce y cualquier otro uso restringido.
Las presentaciones y capturas de pantallas de este documento tienen una finalidad ilustrativa y pueden
diferir con respecto a las presentaciones y pantallas reales de su teléfono. Panasonic se reserva el derecho
a modificar la información de este documento sin notificación previa.
La pantalla de cristal líquido (LCD) utiliza una tecnología de producción de alta precisión y, en algunas
circunstancias, los píxeles pueden aparecer más claros o más oscuros. Esto se debe a las características
de la pantalla LCD y no a un defecto de fabricación.
Si pulsa cualquier tecla puede producirse un sonido muy alto. Evite acercarse el teléfono a la oreja mientras
está pulsando las teclas.
20.Las temperaturas extremas pueden afectar temporalmente al funcionamiento de su teléfono. Se trata de
algo normal y no indica ningún fallo. La calidad de la pantalla puede deteriorarse si el teléfono se utiliza
durante mucho tiempo en entornos con una temperatura superior a 40°C.
No modifique ni desmonte el equipo. No hay piezas que deba mantener el usuario en el interior del teléfono.
3
Page 6
No someta el equipo a vibraciones o golpes excesivos. No golpee la batería.
Evite el contacto con líquidos. Si el equipo se moja, saque inmediatamente la batería y póngase en contacto
con su distribuidor.
No deje el teléfono expuesto a la luz solar directa o en zonas húmedas, con polvo o calientes.
No arroje nunca la batería al fuego. Podría explotar.
Mantenga los elementos metálicos que puedan tocar accidentalmente los terminales alejados del equipo y
la batería.
Las baterías pueden dañar los objetos, provocar lesiones o quemaduras si se tocan los terminales con
materiales conductores (p.ej., joyas metálicas, llaves, etc.).
Cambie siempre la batería en zonas bien ventiladas, fuera de la luz solar directa, entre +5°C y +35°C. La
batería no puede recargarse si está fuera de este rango de temperatura.
Al conectar el teléfono a un fuente de alimentación externa, lea atentamente las instrucciones de uso del
equipo para saber cómo se conecta correctamente y conocer las precauciones de seguridad. Asegúrese de
que el teléfono es compatible con el producto al que lo va a conectar.
Al eliminar cualquier embalaje o equipo viejo, revise la información en materia de reciclaje de sus
autoridades locales.
4
Page 7
SAR
UNIÓN EUROPEA – DIRECTIVA DE RTTE
ESTE TELÉFONO PANASONIC (MODELO EB-X701) CUMPLE LOS REQUISITOS DE
EXPOSICIÓN A ONDAS RADIOELÉCTRICAS ESTIPULADOS POR LA UE.
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de audio. Se ha diseñado y fabricado para no superar los límites de
exposición a energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea.
Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la
población en general. Las directrices fueron desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación periódica y completa de estudios científicos. Los límites incluyen cualquier margen de
seguridad sustancial destinado a garantizar la seguridad de cualquier persona, independientemente de su edad
y estado de salud. La exposición estándar para teléfonos móviles utiliza una unidad de medida denominada
Tasa de Absorción Específica o SAR (por sus siglas en inglés). El límite SAR recomendado por el Consejo de la
Unión Europea es de *2,0 W/kg.
Las pruebas de SAR se han llevado a cabo utilizando posiciones de funcionamiento estándar con el teléfono
transmitiendo a su potencia máxima certificada en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina a la potencia máxima certificada, el nivel de SAR real del teléfono en uso puede ser muy inferior al
valor máximo. Esto se debe a que el teléfono se ha diseñado para funcionar a distintos niveles de potencia con
vistas a utilizar sólo la potencia necesaria para llegar a la red. En general, cuanto más cerca esté de la antena de
la estación base, menor será la salida de potencia.
Antes de que un modelo de teléfono pueda salir al mercado, debe demostrarse que cumple la Directiva europea
en materia de terminales de radio y telecomunicaciones. Esta Directiva incorpora como uno de sus requisitos
esenciales la protección de la salud y seguridad de los usuarios y de cualquier otra persona. El valor de SAR de
este modelo de teléfono, en el momento de probarse para su uso junto a la oreja, para determinar su
cumplimiento de las normas, fue de **0,484 W/kg, y al llevarse sobre el cuerpo, medido con un espacio de aire
de 1,5 cm, fue de 0,697 W/kg. Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de distintos teléfonos
en diferentes posiciones, en cualquier caso cumplen los requisitos de la UE en materia de exposición a RF.
Este dispositivo se ha probado para casos típicos de funcionamiento sobre el cuerpo, utilizando el modelo de
funda EB-YKX700, que permite una distancia de separación de 1,6 cm con respecto al cuerpo, y también se ha
probado con la parte trasera del teléfono a 1,5 cm del cuerpo. Para mantener el cumplimiento de los requisitos de
exposición a RF, utilice sólo broches para cinturón, fundas o accesorios similares que mantengan una distancia
de separación de 1,5 cm entre el cuerpo de usuario y la parte trasera del teléfono, incluida la antena. Los
broches para cinturón, fundas y accesorios similares que se utilice no deben contener componentes metálicos. El
uso de accesorios que no cumplan estos requisitos puede implicar un incumplimiento de los requisitos de
exposición a RF, y debe evitarse.
*El límite de SAR para los teléfonos móviles de uso público es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) ponderado sobre
diez gramos de tejido. Este límite incluye un sustancial margen de seguridad para ofrecer una protección extra
del público y tener en cuenta las variaciones en las mediciones. Los valores de SAR pueden variar dependiendo
de los requisitos de información nacionales y del ancho de banda.
**Lado derecho de la cabeza (posición de pruebas: mejilla) Resultados de medición para GSM900.
Si desea obtener información sobre la SAR en otras regiones, fíjese en la información de producto en
http://www.panasonicmobile.com/health.html
5
Page 8
INICIO
El teléfono móvil Panasonic X701 GSMTM/GPRS funciona en redes de tipo Global
System for Mobile Communications (GSM) de todo el mundo, y ofrece correo por voz
integrado, servicio de mensajes cortos de texto (SMC), servicio de mensajería
multimedia (SMM), protección contra fraudes y una calidad de voz superior.
Disponibilidad de funciones
Algunas funciones dependen de la red o sólo están disponibles si las suscribe.
Algunas funciones dependen de la tarjeta SIM. Tenga en cuenta que para poder
utilizar o activar muchas de las funciones de red deberá suscribir los servicios que
desee. Para obtener más información, póngase en contacto con Vodafone.
Antes de utilizar el teléfono
La tarjeta SIM debe estar instalada en su teléfono para que funcione en la red celular.
Inserte la tarjeta SIM, coloque luego la batería y cárguela del todo.
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA TARJETA SIM
Aviso: Este producto contiene piezas pequeñas. Manténgalo fuera del alcance de los niños
pequeños.
Tenga cuidado para no doblar ni rayar la tarjeta SIM ni los contactos dorados.
Instalación de la tarjeta SIM
1. Coloque los pulgares en los bordes exteriores de
la tapa de la batería, presione hacia abajo y
deslice luego la tapa de la batería hacia la parte
inferior del teléfono. Extraiga la batería (consulte
la página 7).
2. Coloque la tarjeta SIM tal y como se muestra, con
los contactos dorados mirando hacia el teléfono e
introduciendo primero en el teléfono la esquina con las
muescas. Deslice con cuidado la tarjeta SIM en el
compartimento de la tarjeta SIM hasta que haga clic.
• Si la tarjeta SIM no se coloca correctamente o está
dañada, puede que aparezca el mensaje Inserte la tarjeta SIM. Extraiga la tarjeta SIM y vuélvala a
instalar.
• Si aparece el mensaje Tarjeta SIM rechazada,
póngase en contacto con Vodafone
Nota: Consulte en la etiqueta del compartimento de la batería la ubicación del compartimento
de la tarjeta SIM y la zona de la esquina con la muesca.
Tarjeta SIM
6
Page 9
Extracción de la tarjeta SIM
1. Coloque los pulgares en los bordes exteriores
de la tapa de la batería, presione hacia abajo y
deslice luego la tapa de la batería hacia la parte
inferior del teléfono. Extraiga la batería (consulte
la página 7).
2.
Presione suavemente el extremo inferior de la
Tarjeta SIM
tarjeta SIM hacia adelante en el compartimento
de la tarjeta SIM para soltarla.
3. Cuando se expulse la tarjeta SIM, extráigala con cuidado.
Nota: Si está actualizando su teléfono y su antiguo terminal no era compatible con los
servicios de noticias, como el servicio SMM (Servicio de Mensajes Multimedia), puede
que tenga que introducir una tarjeta SIM nueva. Póngase en contacto con Vodafone.
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
Precaución:El uso de accesorios que no sean Panasonic o de accesorios no recomendados
Instalación de la batería
1.
Mantenga la batería en un ángulo de 45º;
inserte las pestañas de la parte superior de la
batería en las ranuras que hay a lo largo del
borde superior de la zona de la batería.
2. Empuje la batería hacia abajo hasta que
haga clic.
3. Vuelva a colocar la tapa de la batería
deslizándola hacia la parte inferior del
teléfono. La tapa debe ajustarse bien sin que queden huecos.
Extracción de la batería
Nota: Antes de extraer la batería, apague el teléfono y desconéctelo del cargador o de
por Vodafone puede afectar al rendimiento de su teléfono o incluso entrañar un
riesgo eléctrico.
cualquier otro dispositivo.
1. Coloque los pulgares en los bordes exteriores
de la tapa de la batería, presione hacia abajo
y deslice luego la tapa de la batería hacia la
parte inferior del teléfono.
2. Utilice las pestañas de la parte inferior de la
batería para elevarla y extraerla.
3. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
7
Page 10
CARGA DE LA BATERÍA
Nota: Compruebe primero que la batería está instalada.
1. Abra la tapa de los conectores.
2. Inserte el conector en el lado izquierdo (2 contactos dorados) de la zona de los
conectores en la parte inferior del teléfono. Conecte el cargador de viaje en la
toma de corriente.
3. Cuando la carga se haya completado,
desconéctelo de la toma de corriente y pulse el
botón de liberación para desconectar el cargador
del teléfono.
• NO fuerce el conector: puede provocar daños en
el teléfono o en el cargador de viaje.
Iconos de carga en la pantalla principal y
exterior
Estas barras se mueven durante la carga.
Las barras dejan de moverse cuando se ha
completado la carga.
• Si el teléfono está encendido, aparece el mensaje Batería cargada cuando se
completa la carga.
Aviso de batería baja
Si la batería está baja, aparece el mensaje Batería baja y suena un tono de aviso y el
teléfono se apaga automáticamente. Recargue del todo la batería. Si recibe el aviso
de batería baja durante una conversación, finalice la llamada inmediatamente.
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA TARJETA miniSD
La Tarjeta miniSD es una tarjeta de memoria que se utiliza para ampliar la memoria
del teléfono y transmitir archivos a otros dispositivos.
Instalación de la Tarjeta miniSD
1. En la parte superior del teléfono, levante la tapa de la
Tarjeta miniSD.
2. Deslice la Tarjeta miniSD, introduciendo la esquina con
las muescas primero y los contactos dorados mirando
hacia arriba en el compartimento de la Tarjeta miniSD
hasta que haga clic. Empuje hacia abajo la tapa de la
Tarjeta miniSD hasta que haga clic.
8
Tarjeta MiniSD
Page 11
Nota: No introduzca ningún objeto excepto la Tarjeta miniSD en el compartimento de la Tarjeta
miniSD.
No coloque etiquetas, etc., en la Tarjeta miniSD. Una mínima diferencia en el grosor en
la tarjeta puede provocar problemas al insertarla o extraerla, pérdidas de contacto o
pérdidas de datos.
Tenga cuidado para no doblar ni rayar la Tarjeta miniSD ni los contactos dorados.
Extracción de la Tarjeta miniSD
1. Pulse vaya hasta Expulsar Tarjeta miniSD y pulse Aceptar. Antes de
extraer la Tarjeta miniSD, espere a que termine el proceso de guardado o copiado
de archivos.
2. En la parte superior del teléfono, levante la tapa de la
Tarjeta miniSD.
3. Para soltar la Tarjeta miniSD, presione suavemente el
borde inferior de la Tarjeta miniSD hacia adelante en
el compartimento.
4. Cuando se expulse la Tarjeta miniSD, sáquela con
cuidado. Empuje hacia abajo la tapa de la Tarjeta
Tarjeta MiniSD
miniSD hasta que haga clic.
9
Page 12
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
Auricular
Pantalla
principal
Tecla blanda
izquierda
Tecla Editar
Tecla Enviar
Tec l a C ám a ra
Tecla Iluminación
fotográfica y
Asterisco
Tecla Menú
Micrófono
Tecla blanda derecha y
acceso directo a
Vodafone live!
Tecla de navegación
Tecla Borrar
Tecla Colgar
Tecla de modo Silencio
Tecla Encendido
Tec la C ero
Objetivo de la
cámara
Multibotón
Puerto
infrarrojo
Compartimento de la Tarjeta miniSD
Conector del dispositivo
de manos l ibres person al
(auricular)
Luz indicadora e
iluminación fotográfica
Pantalla externa y
visor
Conector de accesorios
10
Page 13
FUNCIONES DE LAS TECLAS
Tecla Función
Tecla Encendido
Manténgala pulsada para encender y apagar el teléfono.
Púlsela brevemente para escoger distintos modos, bloquear el teclado o expulsar la
tarjeta miniSD.
Tecla de navegación
Presione los bordes exteriores para subir , bajar , ir a la izquierda o a la
derecha y moverse por los menús y textos.
Pulse el centro de para seleccionar una opción o en el modo espera para abrir el
menú Principal.
Tome una imagen en el modo Cámara pulsando .
Tecla Enviar
Hacer una llamada.
Púlsela en el modo espera para volver a llamar a números marcados recientemetne.
Vaya a para ver las listas de llamadas recibidas y perdidas.
Manténgala pulsada en el modo espera para activar los comandos de voz.
Tecla Colgar
Finaliza una llamada.
Vuelve al modo espera.
Tecla Menú
Entre en la zona del menú principal.
Manténgala pulsada para ver los elementos de menú abiertos.
Tecla blanda izquierda
Ejecuta la acción indicada en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Acceso directo para abrir Mensajes en modo espera.
Para bloquear el teclado en el modo espera, pulse , y luego pulse . Para
desbloquear el teclado, pulse , y luego pulse .
Tecla blanda derecha
Ejecuta la acción indicada en la parte inferior derecha de la pantalla.
Acceso directo para abrir Vodafone live! en modo espera.
Tecla Editar
Selecciona el Diccionario de texto predictivo, incluida la introducción y edición de
palabras, o el modo alfabético o numérico.
Inserta números o símbolos.
Cambia idioma de escritura.
Marque varios elementos de una lista pulsando , y, a continuación, vaya a
o a .
11
Page 14
Tecla Función
Tecla Borrar
Borra caracteres en modo edición.
Borra el elemento introducido resaltado.
Tecla Cámara
Abre la Cámara.
Tecla Asterisco
En modo espera, pulse y mantenga pulsado para activar o desactivar la iluminación
fotográfica o el flash.
En los modos numérico y espera, pulse repetidamente para que aparezcan los
caracteres *, +, p, y w.
En el modo Diccionario, vaya a las opciones de otras palabras cuando aparezca
subrayada.
En el modo edición, púlsela para abrir la tabla de caracteres especiales.
Tecla Cero
En el modo espera, manténgala pulsada para introducir el carácter + al marcar.
En el modo edición, introduce un espacio.
Tecla de modo Silencio
En modo espera, pulse y mantenga pulsado para activar o desactivar la iluminación
fotográfica o el flash.
En el modo edición, alterna entre mayúsculas y minúsculas, o púlsela brevemente
dos veces para activar y desactivar el Diccionario de texto predictivo.
Multibotón (en el lateral del teléfono)
En modo espera, pulse y mantenga pulsado para activar o desactivar la iluminación
fotográfica o el flash.
Desactiva el sonido de las llamadas entrantes.
Toma una imagen con la tapa cerrada en modo Cámara.
12
Page 15
Símbolos utilizados en este manual
Pulse la tecla Encendido.Pulse la tecla Menú.
Presione los bordes exteriores de la
tecla de navegación para subir, bajar, ir
a la izquierda o a la derecha para
moverse por los menús y textos.
Pulse la tecla Enviar.Pulse la tecla Colgar.
Pulse la tecla blanda izquierda.Pulse la tecla blanda derecha.
Pulse la tecla Editar.Pulse la tecla Borrar.
- Pulse teclas numéricas.Pulse la tecla Cámara.
Pulsar la tecla Asterisco.Pulse la tecla del modo Silencio.
Pulse la tecla Multibotón (en el lateral
del teléfono)
Pulse el centro de la tecla de
navegación.
ICONOS
Aparecerán distintos iconos dependiendo de las funciones que esté utilizando y de las
opciones que haya seleccionado.
Icono IndicaIcono Indica
Siete niveles indican el nivel de
carga de la batería. Las barras se
mueven mientras la batería se
está cargando.
Siete niveles indican la fuerza de
la señal desde la red a la que el
teléfono está actualmente
conectado.
Se programa la alarma.
Nuevos mensajes de correo por voz
recibidos (si tiene dos líneas, el círculo de
la izquierda se oscurece para la línea 1, y
el de la derecha para la línea 2).
El servicio GPRS está disponible.Nuevo mensaje recibido.
El servicio GPRS está retenido
durante una llamada de voz.
La conexión GPRS está activa.Bluetooth
Varias conexiones GPRS activas.Bluetooth
Llamadas perdidas.
Mensaje en el Buzón de salida pendiente
de envío.
®
disponible.
®
activado.
Infrarrojos disponible (parpadea si está
activo).
13
Page 16
Icono IndicaIcono Indica
Desvío de llamadas activo (si tiene
2 líneas, también aparece 1 ó 2).
Selección de línea 2
(depende de la tarjeta SIM, si tiene
2 líneas de teléfono).
Llamada de datos.
Teclado bloqueado.
Sonido del auricular activado.Manos libres privado conectado.
Sonido del altavoz activado
Conexión USB disponible.
Tecla de navegación - desplácese y suba
o baje por las opciones.
Tecla de navegación - desplácese y vaya
a la izquierda o la derecha para ver las
pestañas.
Todo el volumen de los tonos/señales
está desactivado (modo Silencio).
14
Page 17
PANTALLAS Y ACCESOS DIRECTOS DEL MODO ESPERA
PANTALLA PRINCIPAL
Red que el teléfono
Hora
utiliza actualmente
Icono de fuerza de la
señal
Papel tapiz
Mensajes
PANTALLA EXTERNA
Pulse Multibotón una vez para activar la
iluminación y, a continuación, pulse cuando sea
necesario para alternar entre las vistas de reloj y
símbolos.
Área del icono de
estado del teléfono
Red que el
teléfono
utiliza
actualmente
Icono de
fuerza
de la señal
Área del icono
de estado de la red
Área de
fecha y
hora
Icono de
nivel de
carga de
la batería
Buzón de
entrada
Abra el
menú
Principal
Icono de nivel de
carga de la batería
Fecha
Vodafone live!
ACCESOS DIRECTOS DE
NAVEGACIÓN
en modo espera
Vodafone live!
Vista
Agenda
Parte superior
de la Lista de
contactos
15
Page 18
FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO Y
GESTIÓN DE LLAMADAS
CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL TELÉFONO
Pulse y mantenga pulsada .
Nota: Si su tarjeta SIM se encuentra protegida mediante un PIN, deberá introducir su código
PIN. Introduzca el código PIN y pulse
página 118.
CÓMO REALIZAR UNA LLAMADA
Compruebe que el teléfono esté encendido, que el indicador de intensidad de señal
muestra al menos una barra , y que aparece el logotipo de Vodafone antes de
marcar una llamada.
Escriba el número de teléfono para marcar
1. Desde el modo de espera, introduzca el código territorial y el número de teléfono
y, a continuación, pulse .
2. Para terminar la llamada, pulse .
Nota: Para borrar un dígito, pulse .
En el transcurso de la llamada, use o para ajustar el volumen del auricular.
Aceptar. Consulte Ajustes de seguridad en
Advertencia: Cerrar la tapa en el curso de una llamada finalizará la llamada
fijado como predeterminado. Para configurar el teléfono de modo que no finalice
la llamada al cerrar la tapa, consulte Abrir para responder/colgar en Ajustes de
llamadas en la página 114.
, si este ajuste está
Uso de una tarjeta de visita para marcar
En el menú Guía:
1. Abra la Lista de contactos.
2. Vaya a la tarjeta con el nombre que desee, pulse .
• Si la tarjeta tiene varios números de teléfono almacenados, seleccione el que
desee marcar.
Para añadir información a la Lista de contactos, consulte la página 31 .
Uso de una entrada del directorio de SIM para marcar
En el menú Guía:
1. Abra la Lista de contactos.
2. Desplácese para ver el directorio de SIM.
3. Vaya al nombre que desee, pulse .
Para añadir nombres y números al directorio de SIM, consulte la página 35.
16
Page 19
Decir el nombre para marcar
Para marcar diciendo el nombre de la persona a la que desea llamar:
1. Pulse y mantenga pulsada .
2. Después de que aparezca el aviso “Diga un comando”, diga “Marcación por voz”.
3. Una vez que aparezca el aviso “Diga el nombre o el número”, diga el nombre
completo de una persona de su Guía, incluido el nombre y el apellido.
4. El nombre es repetido, y el teléfono empezará a marcar.
Consulte la página 139 para ver más opciones sobre el Comando de voz.
Marcación rápida
Si ha asignado teclas de marcación rápida (consulte la página 40) para los números
de sus llamadas más frecuentes, puede marcarlo con sólo pulsar 2 teclas.
1. Desde el modo inactivo, pulse la tecla numérica de marcación rápida -
y, a continuación, pulse .
•Si Marcación rápida está activado (consulte Ajustes de llamadas en la
página 114), basta con pulsar y mantener pulsada la tecla numérica de
marcación rápida preestablecida para marcar el número asignado.
Nota: La tecla de marcación rápida 1 puede estar reservada para el número del buzón de voz.
Lista de números marcados y llamadas recibidas o perdidas
Puede marcar rápidamente números marcados previamente, números de llamadas
recibidas o números de llamadas perdidas.
1. Desde el modo espera, pulse .
2. Desde la lista de números marcados, vaya a la entrada deseada y pulse
para marcar.
•Use
para desplazarse a la pestaña de Llamadas recibidas y a la pestaña de
Llamadas perdidas para seleccionar un número de una de estas listas.
Rellamada auto
Si ajusta Rellamada auto en Activada en el menú Ajustes de llamadas (consulte la
página 114), su teléfono volverá a marcar de forma automática el número hasta 10
veces bajo ciertas condiciones como ausencia de respuesta, número de destino
ocupado, sobrecarga en la red o algunos errores de conexión.
Pulse Salir o para detener la rellamada automática.
Marcar desde Mensajes
Si un mensaje recibido contiene un número de teléfono, puede marcarlo desde el
mensaje del buzón de entrada. También es posible llamar al remitente de un mensaje
de texto SMC.
En el menú Mensajes:
1. Abra el Buzón de entrada.
2. Vaya hasta el mensaje deseado y ábralo.
17
Page 20
3. Para encontrar el número de teléfono en un mensaje, pulse Opciones y
seleccione Buscar > número de teléfono, Dirección de correo o Dirección web. Una vez encontrados, los textos y números aparecerán subrayados.
• Para llamar al remitente del mensaje de texto SMC desde el mensaje abierto,
pulse para marcar el número de teléfono del remitente.
Llamadas internacionales
Desde el modo espera, pulse y mantenga pulsada para introducir +, el prefijo
internacional, que es una abreviación para obtener acceso a marcación internacional.
A continuación, escriba el código del país, el código territorial y el número de teléfono.
Pulse .
Nota
: Muchos países / regiones llevan un 0 al principio del código territorial. En la mayoría de los
casos, debe omitirse este cero al marcar números internacionales. Para obtener ayuda
adicional, póngase en contacto con Vodafone.
Llamadas de emergencia
Marque el número local de emergencias que se utilice en el lugar donde se encuentre.
1. Encienda el teléfono si éste se encuentra apagado.
2. Compruebe que el icono de antena se encuentra visible.
3. Introduzca el número local de emergencias (por ejemplo, 112) y pulse
Nota: Es posible llamar al número local de emergencias aunque el teclado se encuentre
bloqueado.
La posibilidad de realizar llamadas de emergencia sin SIM depende del país o del
operador de la red.
.
Enviar comandos de servicio a la red
Pida a Vodafone que active un servicio particular enviando una comando de servicio.
Estos comandos, que pueden denominarse comandos USSD, pueden activar
servicios como prepago de móvil y chat.
1. En primer lugar, póngase en contacto con Vodafone para saber el código
correspondiente al comando de servicio.
2. Escriba el código del comando de servicio suministrado. Si el teléfono lo reconoce
como un servicio suplementario, o una petición de USSD, pulse Enviar com.
servicio.
CONTESTAR A UNA LLAMADA
Cuando se produce una llamada entrante, el teléfono suena y la luz verde parpadea.
Nota: Si el teléfono está configurado en un tono de timbre con el aviso por vibración activado,
el teléfono parpadea en luz verde al tiempo que éste vibra en lugar de sonar.
18
Page 21
1. Abra la tapa para responder una llamada.
• Si la tapa se encuentra abierta, pulse para responder una llamada.
Silenciar la señal de llamada
Para silenciar la señal de llamada, pulse si la tapa se encuentra cerrada. Si la tapa
se encuentra abierta, pulse Silencio. A continuación, conteste la llamada
pulsando .
Cambiar ajustes de respuesta
Para cambiar la configuración de modo que una llamada no tenga que ser contestada
abriendo la tapa, consulte Abrir para responder/colgar en Ajustes de llamadas en la
página 114.
Para responder pulsando cualquier tecla excepto ,, o, consulte Cualq.
tecla respond. en Ajustes de llamadas en la página 114.
Desviar llamadas entrantes
Para desviar llamadas a su buzón de voz o a otro número, consulte Desvío de
llamadas en la página 122.
A continuación, puede pulsar
serán desviadas.
Si ignora la llamada sin pulsar ninguna tecla, los detalles de la llamada aparecen en la
lista de llamadas perdidas.
o la tecla blanda Rechazar y las llamadas entrantes
ACTIVAR OPCIONES EN EL TRANSCURSO DE LA LLAMADA
En el transcurso de una llamada, puede retener una llamada, silenciar el micrófono,
enviar tonos táctiles para contraseñas, etc. además de crear multiconferencias,
dependiendo de la compatibilidad de la red.
Retener llamadas
Para retener o recuperar una llamada, pulse Opciones y seleccione Retener o
Recuperar.
Si está conectado a 2 llamadas (una llamada activa y una llamada retenida), pulse
Opciones y seleccione:
CambiarPara retener la llamada activa y activar la llamada retenida.
TransferirPara conectar una llamada activa y una llamada retenida, o una llamada
entrante a una llamada activa o retenida, al tiempo que usted se
desconecta de ambas llamadas dejando a los dos interlocutores
hablando entre sí.
19
Page 22
Teclas de
acceso directo:También puede pulsar para cambiar entre Retener y Recuperar una
llamada, o para alternar entre una llamada activa y una retenida (Cambiar).
Para terminar una llamada retenida y continuar con la llamada activa, pulse
y .
Para terminar una llamada activa y continuar con la llamada retenida, pulse
y .
HABLAR CON MANOS LIBRES
Para escuchar la voz del interlocutor desde el altavoz de manos libres, pulse Altavoz.
Deposite el teléfono cerca de modo que usted y otros puedan mantener una
conversación sin tener que sostener el teléfono.
Para volver al modo con auricular, seleccione Teléfono.
Icono altavoz: Modo manos libres activado.
Icono auricular: Modo manos libres desactivado.
Si cuenta con un auricular de manos libres Bluetooth
Accesorio BT para escuchar la voz del interlocutor en el auricular Bluetooth
Control del volumen
Utilice o para aumentar o disminuir el volumen del auricular del teléfono , del
altavoz del teléfono , o de un auricular adicional acoplado. Observe que las barras
de la escala del volumen cambian a medida que se ajusta el volumen.
Para silenciar el micrófono o activarlo, pulse Opciones y seleccione Silenciar o Micrófono. Silenciar desactiva el micrófono del teléfono y todos los micrófonos
accesorios si se encuentran acoplados. Micrófono vuelve a activar el micrófono.
®
, pulse Opciones y seleccione
®
.
LLAMADA EN ESPERA
Si usted activó el servicio de red de Llamada en espera en Ajustes de llamadas
(consulte la página 114), puede contestar una llamada entrante cuando esté
atendiendo una llamada activa.
1. En el transcurso de una llamada activa, pulse para contestar una llamada
entrante. La llamada activa será retenida automáticamente.
• Para alternar entre llamadas, pulse Cambiar o .
• Para finalizar la llamada activa actual y contestar la llamada entrante, pulse
Sustituir.
2. Para terminar la llamada activa actual, pulse . La llamada retenida pasa a ser
activa.
• O, para finalizar ambas llamadas al mismo tiempo, pulse Opciones y
seleccione Finalizar todas llam..
20
Page 23
• Si pulsa y mantiene pulsada la tecla , todas las conexiones de llamadas y
datos finalizarán.
Para rechazar la llamada entrante, pulse Rechazar. El interlocutor recibe un mensaje
de línea ocupada o se conecta con el buzón de voz.
Enviar tonos táctiles DTMF
En el curso de una llamada es posible transmitir tonos táctiles DTMF con sólo pulsar
las teclas (0 a 9, #, *) del teléfono. Los tonos táctiles se utilizan con frecuencia para
acceder a servicios como buzones de voz, llamadas mediante tarjetas telefónicas y
servicios bancarios.
Durante una llamada, pulse Opciones y seleccione Enviar DTMF si almacenó una
secuencia de tonos táctiles DTMF en una tarjeta de visita. Pulse Buscar, vaya a la
entrada deseada y selecciónela.
Para marcar o almacenar secuencias de tonos táctiles:
1. Escriba el número de teléfono de acceso.
2. Antes de introducir dígitos de tonos táctiles, pulse repetidamente para
moverse por los caracteres *, +, p, y w para insertar:
• una pausa corta antes de la transmisión de los dígitos (carácter p);
• un periodo de espera manual (carácter w) que requiera que pulse Enviar
durante la llamada para transmitir los dígitos;
•el carácter + para enviar una secuencia de tonos táctiles almacenada en una
posición de marcación rápida (consulte la página 40).
3. Introduzca los dígitos de los tonos táctiles, por ejemplo, los códigos de acceso
para su buzón de voz.
4. Pulse para realizar una llamada inmediatamente, o pulse Opciones y
seleccione Añadir a la Guía para almacenar la secuencia en la Guía (consulte la
página 31).
Nota: Es posible introducir varios caracteres de pausa, espera y marcación rápida así como
varias secuencias de tonos táctiles.
Abrir menús en el curso de una llamada
Durante una llamada, abra el menú principal pulsando , a continuación, abra el
menú deseado, por ejemplo, para consultar en la Agenda la hora de una reunión
próxima. La llamada activa permanece conectada, lo que se indica mediante una
pequeña ventana desplegable. Para volver a la ventana de la llamada activa, salga del
menú.
Si pulsa , la llamada activa se desconectará.
21
Page 24
Reproducir o grabar clips de sonido en el curso de una llamada
Para reproducir un clip de sonido durante una llamada, abra el clip de sonido desde su
posición actual y reprodúzcalo.
La otra persona escucha el clip de sonido.
Para grabar la llamada actual, consulte la página 92.
Multiconferencia
En una llamada de multiconferencia puede mantener una conversación hasta con 5
interlocutores diferentes al mismo tiempo si esto es compatible con la red.
1. Llame al primer interlocutor.
2. Una vez establecida la llamada, pulse Opciones y seleccione Llamada nueva
para introducir un número, o pulse Buscar para ir a la Lista de contactos para
marcar un número, y pulse . La primera llamada será retenida
automáticamente.
3. Una vez establecida la nueva llamada, pulse Opciones y seleccione
Multiconferencia para conectarse con la llamada retenida y la llamada activa al
mismo tiempo. A partir de ese momento, sólo existe una llamada activa que es la
llamada de multiconferencia.
4. Para añadir otro interlocutor a la llamada, repita el paso 2, a continuación pulse
Opciones y seleccione Multiconferencia > Incluir en multiconferencia.
5. Para mantener una conversación privada con uno de los interlocutores, pulse
Opciones y seleccione Multiconferencia > Privada. Vaya hasta el interlocutor
deseado y pulse Privada. El interlocutor separado se convierte ahora en la
llamada activa del teléfono y la llamada de multiconferencia pasa a estar retenida;
sin embargo, los interlocutores restantes pueden seguir con la llamada de
multiconferencia. Para volver a multiconferencia, pulse Cambiar. Para volver de
llamada privada a multillamada, pulse Opciones y seleccione Incluir en
multiconferencia.
6. Para excluir a un interlocutor de la llamada de multiconferencia, pulse Opciones y
seleccione Multiconferencia > Excluir participante. Vaya hasta el interlocutor
deseado y pulse Excluir.
7. Para terminar la llamada de multiconferencia, pulse .
Nota: Si está en una llamada activa y ya tiene una llamada retenida, comience en el paso 3.
CÓMO FINALIZAR UNA LLAMADA
Existen varias maneras de finalizar una llamada:
• Cierre la tapa.
•Pulse .
• Pulse la tecla blanda Fin. llam..
•Pulse Opciones y seleccione Fin. llam. activa.
22
Page 25
Para finalizar todas las llamadas, si hay más de una:
•Pulse Opciones y seleccione Finalizar todas llam..
Si pulsa y mantiene pulsada la tecla , todas las conexiones de llamadas y datos
finalizarán.
Para finalizar llamadas retenidas, llamadas en espera y llamadas de multiconferencia,
consulte Activar opciones en el transcurso de la llamada que empieza en la página 19.
CIERRE EL TELÉFONO DURANTE UNA LLAMADA
Al cerrar la tapa de la carcasa finaliza la llamada. Éste es el ajuste predeterminado
para Abrir para responder/colgar en Ajustes de llamadas. Si desea cerrar el teléfono
y hablar con el manos libres en el transcurso de una llamada, cambie el ajuste Abrir para responder/colgar a Desactivado. Este ajuste hace que la voz del interlocutor
pase al altavoz trasero de modo que es posible hablar con el manos libres.
Para mantener conectadas las llamadas al cerrar la tapa de la carcasa y evitar que las
llamadas sean contestadas cuando la tapa se encuentre abierta, consulte Abrir para
responder/colgar en Ajustes de llamadas en la página 114.
MANOS LIBRES PERSONAL
Si está utilizando un manos libres personal, conéctelo al teléfono para hablar por el
teléfono sin sujetarlo junto a la oreja.
Conexión del manos libres personal
1. Quite la tapa de la clavija que hay en el lateral del
teléfono y conecte bien el conector del manos libres
personal. El altavoz y el micrófono del teléfono se
desactivan automáticamente.
2. Enganche la pinza del manos libres personal a su
ropa.
3. Introdúzcase el auricular en la oreja.
Uso del manos libres personal
• Para realizar una llamada, marque como siempre y
luego pulse el botón Enviar/Colgar del manos libres.
• Para responder y colgar una llamada, mantenga pulsado el botón Enviar/Colgar del
manos libres.
• Para marcar diciendo un nombre, mantenga pulsado en el teléfono. Consulte
Comandos de voz en la página 104.
• Durante una llamada, ajuste el volumen con o en la tecla de navegación del
teléfono. En el teléfono, una luz indica que hay una llamada activa.
Aviso: Compruebe el volumen de las señales con el dispositivo manos libres para asegurarse de
que el volumen no está demasiado alto.
Algunos países no permiten utilizar un dispositivo introducido en la oreja mientras se
conduce. No deje de comprobar la legislación local antes de utilizar este dispositivo.
23
Page 26
INTRODUCCIÓN DE TEXTO
Hay dos formas principales de introducir texto: Utilizando el diccionario de texto
predictivo para introducir rápidamente palabras, o en modo alfabético, en el que se
pulsa cada letra hasta que aparece la letra deseada.
DICCIONARIO DE ENTRADA DE TEXTO PREDICTIVO
El diccionario utiliza un sistema de texto predictivo para introducir palabras pulsando
una tecla por letra para visualizar la palabra deseada, en lugar de pulsar las teclas
varias veces hasta que aparezca la letra deseada.
VISUALIZAR COINCIDENCIAS DE PALABRAS DESEADAS
Si no aparece la palabra correcta, pulse varias veces para recorrer una lista de
palabras alternativas. Para seleccionar todas las palabras coincidentes, pulse y
seleccione Diccionario > Coincidencias.
AÑADIR PALABRAS AL DICCIONARIO DE TEXTO PREDICTIVO
Para añadir una palabra que no se encuentra en el diccionario, pulse y seleccione
Diccionario > Insertar palabra. También puede añadir la palabra al diccionario
cuando aparezca la tecla blanda Escribir.
ENTRADA DE TEXTO GENERAL
Puede introducir texto y números de tres formas:
Modo alfabético - pulse cada tecla repetidamente hasta que aparezca la
letra que desee.
Modo diccionario - pulse una tecla por cada letra para que el diccionario le
muestre la palabra que desea.
Modo numérico - introduzca números.
Acceso directo: Para introducir números en el modo alfabético o diccionario, mantenga
En el modo alfabético y diccionario, elija entre:
Para introducir símbolos, pulse y seleccione Insertar símbolo o pulse .
Para introducir texto con el cursor está parpadeando:
1. Pulse las teclas numéricas asociadas a las letras que desea repetidamente hasta
que aparezcan en la pantalla las teclas que desea.
pulsada la tecla numérica que desee - .
Mayúscula inicialTodo mayúsculas
Minúsculas
24
Page 27
• Para introducir texto utilizando el diccionario de texto predictivo, pulse y
seleccione Activar diccionario si no está activado ya.
2. Editando acciones para cada tecla y accesos directos:
Introduzca un espacio.
Introducir puntuación pulsando repetidamente.
En el modo Diccionario, pulse , y luego pulse
otro signo de puntuación
Borrar un carácter.
Mantenga pulsada la tecla para alternar entre los modos de texto y numérico.
Púlsela para utilizar el modo mayúsculas, minúsculas y mayúscula inicial.
Pulse la tecla dos veces brevemente para activar o desactivar el diccionario.
Activar o desactivar el diccionario.
Cambiar al modo numérico.
Insertar símbolos.
Cambiar el idioma de escritura.
Acceda a otras opciones de palabras en el modo Diccionario.
Pulse los bordes exteriores para subir, bajar, ir a la derecha o a la izquierda en el
texto.
repetidamente para ir a
Cortar, copiar, y pegar texto
1. Para cortar, copiar y pegar texto, mueva el cursor a la izquierda del texto que
desee copiar.
2. Mientras pulsa , mantenga pulsada para resaltar texto.
3. Suelte las teclas para dejar de resaltar.
4. Pulse y seleccione Cortar o Copiar.
5. En el campo mensaje, mueva el cursor a la nueva ubicación que desee, pulse
y seleccione Pegar.
25
Page 28
NAVEGANDO EN LOS MENÚS
Para ver la ventana del menú principal, pulse.
Tecla de navegación
Pulse los bordes izquierdo, derecho, superior e inferior de la tecla de
navegación para moverse por la pantalla.
Pulse para:
• Abra un elemento de menú;
• Seleccionar un elemento resaltado;
• Confirmar una selección;
• Tomar una imagen con la cámara;
Si aparece una flecha hacia arriba o hacia abajo en la parte inferior de la pantalla,
vaya a o para acceder a elementos adicionales.
Acceso directo: Para acceder y abrir uno de los primeros 9
elementos de menú (si todavía no ha llegado a
ellos), sólo tiene que pulsar la tecla numérica
correspondiente a la ubicación del elemento que
desee en la vista de cuadrícula.
123
456
789
Pestañas
Puede que haya más archivos, carpetas o páginas asociados a
un elemento de menú, y pueden visualizarse moviéndose a la
izquierda o la derecha por la pantalla. Esto se indica mediante
pestañas , flechas o números cerca de la
parte superior de la pantalla. Por ejemplo, si está viendo la
página 5 de las 12 páginas asociadas a un archivo, aparecerá 5/
12 y flechas.
• Vaya a y para moverse por las pestañas y páginas.
Instrucciones resumidas
En esta guía, para sintetizar el texto, se utilizan frases como “Pulse Opciones y
seleccione Abrir”. Esto equivale a decir que pulse Opciones, resalte Abrir y pulse Seleccionar. Puede que necesite moverse por el menú para llegar a Abrir. Muchos
elementos del menú están disponibles en los menús Opciones y otros menús; y por
eso estas frases resumidas se utilizarán en toda la guía para indicar el mismo tipo de
proceso.
En esta guía, las frases de tipo 'Seleccione Crear mensaje > Vía SMM', quieren decir
que vaya a Crear mensaje, luego a para ver el menú desplegable que contiene
26
Page 29
Vía SMM, y que luego pulse o la tecla blanda Seleccionar para seleccionar SMM.
Dentro del menú desplegable, puede que tenga que moverse para resaltar Vía SMM.
Tecla blanda Opciones
En el primer nivel de cada elemento de menú, aparece Opciones como una forma
de organizar o personalizar el sistema del menú. Las opciones varían en función del
nivel del menú que esté visualizando.
Para abrir el menú Opciones:
•Pulse Opciones, muévase para resaltar la acción que desee, y luego pulse o
pulse Seleccionar.
AbrirAbrir el elemento.
ListaVer los elementos del menú en forma de lista. Si selecciona este
MoverMueva el elemento a otro lugar dentro del sistema del menú.
Mover a
carpeta
Carpeta nueva Crear y dar nombre a una nueva carpeta.
Detalles de
memoria
SalirSalir del elemento del menú.
elemento, la opción cambiará a Cuadrícula para visualizar los
elementos del menú en forma de cuadrícula.
Mueva el elemento de menú a una carpeta.
Ver información acerca de elementos guardados en la memoria del
teléfono y en la tarjeta de memoria (también denominada Tarjeta
miniSD).
Estas acciones adicionales pueden estar disponibles en el menú Opciones:
Eliminar o
Borrar
RenombrarDar un nuevo nombre al elemento.
EditarCambiar información que ya ha introducido.
Eliminar o borrar un elemento o un elemento marcado (consulte Marcar/
Anul. marcar en la página 27) en una lista o cuadrícula, o pulse .
Marcar/Anul. marcar
En los elementos de menú que contienen varios archivos, puede marcar archivos
concretos en los que realizar una acción. Por ejemplo, puede querer borrar 5
imágenes de su carpeta Gráficos que contiene 29 imágenes.
Para marcar uno o varios elementos:
1. Pulse Opciones y seleccione Marcar/Anul. marcar > Marcar para colocar una
marca de verificación junto al archivo que desee. Muévase para marcar todos los
elementos necesarios, o seleccione Marcar todo para marcar todos los archivos.
2. Pulse Opciones, y luego seleccione la acción que desee como Borrar, Enviar o
Mover.
27
Page 30
Para anular marcar uno o varios elementos:
1. Pulse Opciones y seleccione Marcar/Anul. marcar > Anul. marcar en un archivo
marcado para quitar la marca de verificación. Para quitar la marca de todos los
archivos, seleccione Anular marcar todo.
Accesos directos: Para marcar o quitar la marca de un elemento, mantenga pulsada y
luego pulse .
Para marcar o quitar la marca de varios elementos, mantenga pulsada
y luego mantenga pulsada o en la tecla de navegación para moverse
por los elementos que desee. Suelte o para dejar de marcar.
Menús dentro de un menú
Aparecerá un menú desplegable cuando haya más de una
opción disponible. Por ejemplo, puede crear un mensaje para
enviarlo a entradas de la Guía de varias formas:vía mensaje
SMC, vía SMM, vía correo, vía Bluetooth y vía infrarrojos.
Para abrir un menú desplegable:
• Vaya a o pulse o la tecla blanda Seleccionar.
Para cerrar un menú desplegable:
• Vaya a o pulse la tecla blanda Cancelar.
Guardar cambios
En muchos casos, al editar texto o números, o al cambiar un ajuste, si pulsa la tecla
blanda Atrás guardará automáticamente los cambios.
MULTITAREAS
Puede trabajar en más de un menú a la vez. Por ejemplo, puede empezar a crear un
mensaje nuevo, renombrar una imagen y empezar a crear una entrada de la Guía,
todo ello sin perder los datos que ya haya introducido.
Para mantener abierto un elemento de menú:
Pulse para ir a la pantalla en espera. Si pulsa no cerrará el elemento de
menú abierto.
Nota: Durante las llamadas telefónicas, termina la llamada en lugar de servir de acceso
directo a la pantalla en espera.
Abrir y cerrar elementos de menú
Hay varias formas de abrir elementos de menú:
•Pulse .
•Pulse Opciones y seleccione Abrir.
Hay varias formas de cerrar elementos de menú:
28
Page 31
•Pulse Opciones y seleccione Salir.
•Pulse Atrás hasta que aparezca la tecla blanda Salir, y luego pulse Salir.
•Pulse Cerrar.
Acceso directo para alternar por los elementos abiertos
Si tiene varios elementos de menú abiertos, puede mantener
pulsada para visualizar una ventana desplegable y moverse
para localizar el elemento abierto que desee. Cuando abra el
elemento, comenzará en el punto en el que estaba antes.
Para cerrar un elemento abierto en la ventana desplegable, vaya
al elemento que desee, pulse y seleccione Sí.
OPCIÓN BUSCAR
En algunos elementos de menú, aparece un icono de lupa
que le permite buscar un nombre, archivo o elemento.
Para buscar, introduzca la primera letra del nombre o archivo que desee. El teléfono
busca y le muestra entradas coincidentes. Para refinar la búsqueda, introduzca dos o
más letras.
MEMORIA DEL TELÉFONO COMPARTIDA
La capacidad de memoria del teléfono es compartida por todas las imágenes,
mensajes SMC, SMM y de correo, tarjetas de visita, videoclips y clips de sonido,
señales de llamada, notas de la Agenda, Notas y aplicaciones descargadas
almacenadas en el teléfono. Cuantos más archivos guarde en el teléfono, menos
memoria disponible tendrá para almacenar nuevos archivos o ejecutar ciertas
aplicaciones.
Para reducir la cantidad de memoria del teléfono utilizada: (1) guarde los datos en su
tarjeta miniSD; (2) borre los datos antiguos, que haya copiado en otro lugar o que no
utilice; (3) borre mensajes con archivos adjuntos de su buzón de entrada después de
guardar los archivos adjuntos en un elemento de menú; o (4) utilice el formato retrato
para tomar imágenes con la cámara siempre que sea posible. El tamaño de los
archivos con el formato retrato es mucho más pequeño que el formato estándar.
Para ver detalles sobre el uso de la memoria del teléfono y la Tarjeta miniSD y la
cantidad de memoria libre:
1. Pulse .
2. Pulse Opciones.
3. Vaya a Detalles de memoria.
4. A continuación, vaya a para elegir memoria del teléfono o tarjeta de memoria
(también denominada Tarjeta miniSD) y pulse Seleccionar.
Consulte también Gestor archs. en la página 93.
29
Page 32
MAPA DE LOS MENÚS
A continuación se enumeran los principales elementos de menú del teléfono. Estos
nombres representan los nombres en la vista de lista. Sus nombres pueden variar un
poco en la vista de cuadrícula.
Nota: Los menús pueden aparecer en otro orden o con otros iconos distintos a éstos. El orden
y los iconos dependen de su operador de red, o de si ha personalizado sus ajustes.
JuegosVodafone live!Aplicaciones
Más JuegosVodafone live!
Introducir URL
Favoritos
Novedades
Juegos
Señales de llamada
Gráficos
Te m a s
Noticias
Deportes
Álbum multimedia
MensajesCámaraMis elementos
Crear mensaje
Buzón de entrada
Borrador
Carpeta Enviados
Buzón de entrada
Messenger
Buzón voz
Mis carpetas
Álbum multimedia
Buzón de salida
Informes
Tomar imagen
Grabar vídeo
Iluminación fotográfica
Aplicación de herramientas
SIM (opcional)
Postales SMM
Gestor de aplicaciones
Calculad.
Conversor
Grabadora
Gestor de archivos
Quickoffice
PhotoBase
Comando de voz
RealOne Player
Accesos directos
Documentos
Gráficos
Sonidos
Vídeos
OrganizadorGuíaAjustes
Agenda
Alarma del reloj
Tareas
Notas
Lista de contactos
Crear contacto
Registro de llamadas
Marcación rápida
30
Modos
Te m a s
General
Conectividad
miniSD
Comando de voz
Ajuste PrintBoy
Acerca de
Page 33
GUÍA
Guarde nombres, números de teléfono, direcciones de correo electrónico, web y
postales e incluso una imagen en miniatura en una tarjeta de visita. Llame y envíe
imágenes directamente desde la Guía. Los números también pueden guardarse en su
tarjeta SIM. Consulte Introduciendo texto en la página 24 para saber cómo introducir
texto. Revise las últimas llamadas perdidas, recibidas y enviadas en el Registro de
llamadas.
El menú Guía contiene las siguientes opciones principales:
AgendaCrear nuevoRegistro de llamadas
Marcación rápida
CREAR TARJETAS DE VISITA NUEVAS
En el menú Guía:
1. Abra Crear nuevo.
2. Seleccione Guía para guardar la entrada en la memoria del
teléfono o SIM para guardarla en la tarjeta SIM.
• A diferencia de las entradas guardadas en la memoria del
teléfono, las entradas del Directorio de SIM sólo contienen
un nombre y un número de teléfono. Si selecciona SIM,
introduzca el Nombre y el Nº, y luego pulse Hecho.
3. Introduzca información en los principales campos.
NombreTeléfono
ApellidosMóvil
CompañíaFax
NombreCorreo
4. En los campos principales, pulse Opciones para:
Añadir imagen Colocar una imagen desde su carpeta Gráficos en la tarjeta.
Añadir o Borrar
detalle
Editar etiquetaCambiar el nombre del campo.
5. Pulse Hecho para guardar la entrada.
Seleccionar los campos e iconos que desee de la lista incluido el
trabajo, teléfono, teléfono (casa), teléfono (oficina), 3 móviles, 3 faxes,
números de buscapersonas, 3 campos de correo, 3 direcciones web, 3
campos de dirección postal, tonos DTMF, el cumpleaños y una nota.
Nota: Consulte Directorio de SIM en la página 35 para crear y copiar entadas en su Directorio
de SIM.
31
Page 34
LISTA DE CONTACTOS
Su Lista de contactos contiene toda la información de contacto que ha guardado de
sus socios empresariales, familiares y amigos en un mismo lugar.
BUSCAR UNA TARJETA DE VISITA
En el menú Guía:
1. Abra la Guía.
2. Vaya a la entrada que desee, o escriba la primera letra de la entrada que desee en
. Aparecerán las entradas que empiecen por esa letra.
3. Pulse para abrir la entrada.
HACER UNA LLAMADA
En el menú Guía:
1. Abra la Guía.
2. Vaya a la entrada de la Guía que desee y pulse .
O pulse Opciones y seleccione Llamar.
• Si la entrada contiene más de un número, seleccione el número que desee
marcar antes pulsando .
Nota: Para realizar una llamada desde el Directorio de SIM, vaya a en la Lista de
contactos para ver el Directorio de SIM.
ENVIAR UN MENSAJE
En el menú Guía:
1. Abra la Guía. Resalte la tarjeta que desee.
2. Pulse Opciones y seleccione Enviar mensaje > SMC, SMM o Correo.
3. Para completar mensajes SMC, consulte la página 50; o la página 51; para
completar mensajes SMM; o la página 51 si se trata de mensajes de correo.
Nota: La opción Correo aparecerá cuando haya creado un Buzón de entrada en el menú
Mensajes.
EDITAR TARJETAS DE VISITA
En el menú Guía:
1. Abra Resaltar Guía. Resalte la tarjeta que desee.
2. Pulse Opciones y seleccione Editar.
3. Vaya al campo que desee editar y empiece a introducir datos. Si el campo ya
contiene información, use para moverse a un punto de edición y pulse para
borrar una letra o dígito.
32
Page 35
4. Pulse Opciones para:
Añadir imagenColocar una imagen desde la carpeta Gráficos en la memoria del
Añadir o Borrar
detalle
Editar etiquetaCambiar el nombre del campo.
teléfono o la Tarjeta miniSD.
Seleccionar los campos e iconos que desee de la lista incluido el
trabajo, teléfono, teléfono (casa), teléfono (oficina), 3 móviles, 3 faxes,
números de buscapersonas, 3 campos de correo, 3 direcciones web, 3
campos de dirección postal, tonos DTMF, el cumpleaños y una nota.
5. Pulse Hecho para guardar la entrada.
Asignar número predeterminado para marcar
Para las tarjetas de visita, ajuste un número de teléfono o una dirección en particular
que utilizará el teléfono cada vez que escriba mensajes o llame a esa persona.
En el menú Guía:
1. Abra la Guía. Vaya a la tarjeta que desee y ábrala.
2. Pulse Opciones y seleccione Predeterminados.
3. Resalte un campo:
Número de teléfono
Número mens. texto
Número/direcc. SMM
Dirección de correo
4. Pulse Asignar.
5. Vaya a la entrada que desee y pulse Seleccionar.
• Repita los pasos 4 a 6 para asignar números predeterminados a los demás
campos.
Nota: Para eliminar una asignación predeterminada, seleccione (no hay pred.).
Asignar una señal de llamada
En el menú Guía:
1. Abra la Guía.Vaya a la tarjeta que desee y ábrala.
2. Pulse Opciones y seleccione Señal llam..
3. Vaya al tono que desee (se reproducirá el tono tras una breve pausa). Puede
utilizar tonos ya suministrados, enviados en mensajes (consulte la página 59),
descargados (consulte la página 82) o grabados (consulte la página 91).
Nota: Si no se reproducen tonos, cambie el modo del teléfono a General o Muy alto para
escuchar los tonos.
33
Page 36
Para asignar una señal de llamada a un grupo, vaya con a la pestaña Grupos, vaya
al grupo que desee y prosiga con el paso 3.
Asignar marcación rápida
En el menú Guía:
1. Abra la Guía.Vaya a la tarjeta que desee y ábrala.
2. Vaya al campo del número de teléfono al que desee asignar la tecla de marcación rápida, pulse Opciones y seleccione Asignar mar. rápida.
3. Pulse o vaya a la tecla numérica que desee y pulse Asignar. El icono indica
que se ha asignado una tecla de marcación rápida a ese campo numérico.
Para hacer una llamada utilizando la marcación rápida, pulse la tecla numérica
asociada y luego pulse .
Para eliminar una tecla de marcación rápida ya existente, en el menú Guía:
1. Abra la Guía. Vaya a la tarjeta que desee y ábrala.
2. Vaya al campo numérico de marcación rápida, luego pulse Opciones y seleccione
Eliminar mar. rápida.
Consulte la página 40 para acceder a las opciones de marcación rápida.
Ir a dirección web
Si una tarjeta de visita contiene una dirección web, puede abrir el Navegador e ir
directamente a la dirección web.
En el menú Guía:
1. Abra la Guía.Vaya a la tarjeta que desee y ábrala.
2. Pulse Opciones y seleccione Ir a dirección web.
GESTIONAR LA GUÍA
En el menú Guía:
1. Abra la Guía. Vaya a la tarjeta que desee.
2. Pulse Opciones y seleccione Editar, Borrar o Duplicar.
Nota: Consulte Marcar/Anul. marcar en la página 27 para seleccionar más de una entrada.
Memoria utilizada en la Guía
Para ver el número de las tarjetas, grupos utilizados y la cantidad de memoria
utilizada, en el menú Guía:
1. Abra la Guía. Pulse Opciones y seleccione Información de Guía > Memoria.
Clasificar contactos por nombre o apellido
En el menú Guía:
1. Abra la Guía. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
34
Page 37
2. Abra el campo Clasificar contactos por para ordenar la lista por Apellidos antes
o Nombre antes.
ENVIAR TARJETAS DE VISITA
Antes de poder enviar una tarjeta de visita mediante Mensajes o a otro dispositivo, se
convierte en un formato de tarjeta profesional denominado vCalendar.
En el menú Guía:
1. Abra la Guía. Vaya a la entrada de la Guía que desee.
2. Pulse Opciones, vaya a Crear mensaje > Vía SMC, Vía SMM, Vía correo, Vía
Bluetooth o Vía infrarrojos.
3. Para completar mensajes SMC, consulte la página 50; o la página 51; para
completar mensajes SMM, la página 51; si se trata de mensajes de correo, la
página 126; para Bluetooth
Nota: La opción Correo aparecerá cuando haya creado un Buzón de entrada en el menú
Mensajes.
®
o la página 129 para infrarrojos.
DIRECTORIO DE SIM
El Directorio de SIM le muestra los nombres y números guardados en su tarjeta SIM.
Vodafone puede programar sus números de servicio, su número de teléfono móvil y
otros números en su tarjeta SIM. Los números personales pueden guardarse en su
tarjeta SIM igualmente.
A diferencia de las entradas guardadas en la memoria del teléfono, las entradas del
Directorio de SIM sólo contienen un nombre y un número de teléfono.
Copiar números en Directorio de SIM
1. En la Lista de contactos, resalte la tarjeta que desee.
2. Pulse Opciones y seleccione Copiar a direct. SIM.
3. Seleccione uno de los campos de número de teléfono para copiarlo y pulse
Aceptar.
• Si selecciona Todos, el teléfono crea una entrada del directorio de SIM
independiente para cada número de teléfono guardado que contenga el
nombre de la entrada de la Guía.
Nota: Para copiar entradas de SIM en su Guía, resalte la entrada de SIM que desee y luego
pulse Opciones y seleccione Copiar a la Guía.
La primera vez que se abre la Guía después de haber colocado una tarjeta SIM diferente
en el teléfono, pulse Aceptar si desea copiar contactos de SIM en la memoria de la
Guía.
Crear y gestionar entradas del Directorio de SIM
1. En la Lista de contactos, vaya a para ver su directorio de SIM.
35
Page 38
2. Pulse Opciones y seleccione:
Llamar Llamar a la entrada resaltada.
Crear contacto
SIM
EditarEditar la entrada de SIM resaltada. Los números guardados por
BorrarBorrar la entrada de SIM resaltada. Los números guardados por
Copiar a la Guía Copie la entrada de SIM resaltada en su Lista de contactos.
Mis númerosVer sus propios números de teléfono.
Detalles de SIM Ver el número de entradas de SIM libres y utilizadas.
Crear una nueva entrada de contacto de SIM. Ábrala y escriba el
Nombre, luego escriba el Nº y pulse Hecho.
Vodafone no pueden editarse.
Vodafone no pueden editarse.
NÚMEROS DE SERVICIO
Si Vodafone ha almacenado números de servicio en su tarjeta SIM, puede visualizar y
llamar a esos números de servicio.
En el menú Guía:
1. Abra la Guía. Pulse Opciones y seleccione Números de servicio.
CREAR Y GESTIONAR GRUPOS
Coloque las tarjetas de visita en un grupo. Seleccione el nombre del grupo al enviar un
nuevo mensaje, y su mensaje se enviará a cada miembro del grupo. Por ejemplo,
puede configurar un grupo Empresa o Familia. Consulte Mensajes a partir de la
página 48 para saber cómo enviar mensajes.
Crear grupo nuevo
En el menú Guía:
1. Abra la Guía. Con vaya a la pestaña Grupos.
2. Pulse Opciones y seleccione Crear grupo.
3. Introduzca un nombre para el grupo y pulse Aceptar.
4. Abra el nombre del grupo, pulse Opciones y seleccione Añadir miembros.
5. Seleccione las tarjetas que desea añadir.
• Para eliminar a un miembro de un grupo, vaya al nombre que desee, luego
pulse Opciones y seleccione Eliminar de grupo.
Gestionar grupos
En el menú Guía:
1. Abra la Guía. Vaya a la pestaña Grupos.
2. Vaya al grupo que desee, luego pulse Opciones y seleccione: Abrir para visualizar un grupo, Eliminar grupo, Renombrar grupo o añadir Señal de
llamada para el grupo.
36
Page 39
Para ver si una persona pertenece a un grupo, o para añadir a una persona a un
grupo, en el menú Guía:
1. Abra la Guía. Vaya a la tarjeta que desee.
2. Pulse Opciones y seleccione Pertenece a grupos o Añadir a grupo. Al añadirlo, seleccione el grupo que desee y pulse Añadir.
TOMAR UNA IMAGEN Y AÑADIRLA A UNA TARJETA DE
VISITA
En el menú Cámara:
1. Abra Tomar imagen. La pantalla principal sirve de visor cuando se abre la tapa.
La pantalla externa sirve de visor cuando se cierra la tapa.
2. Para capturar la imagen, pulse si la tapa está abierta. O pulse el Multibotón
en el lateral del teléfono si la tapa está cerrada.
• La imagen se guarda en su carpeta Gráficos en Mis elementos.
3. En el menú Contactos, abra Contactos.
4. Resalte la tarjeta que desee.
5. Pulse Opciones y seleccione Editar.
6. Pulse Opciones y seleccione Añadir imagen.
7. Seleccione Memoria del teléfono.
8. Abra la carpeta Gráficos. Resalte la imagen que desee y pulse Seleccionar.
9. Pulse Hecho.
REGISTRO DE LLAMADAS
Revise las últimas llamadas perdidas, recibidas y enviadas. Visualice la cantidad de
datos enviados y recibidos vía GPRS. Visualice detalles para cada acontecimiento de
comunicación entrante y saliente como llamadas de voz, mensajes SMC y conexiones
GPRS.
Estas funciones dependen de la tarjeta SIM.
LLAMADAS PERDIDAS, LLAMADAS RECIBIDAS Y
LLAMADAS ENVIADAS
Si no atiende una llamada entrante, aparecerá un icono de llamada perdida y una
nota en la pantalla en espera. Pulse Mostrar para ver los detalles de la llamada
perdida.
En el menú Guía:
1. Abra el Registro de llamadas. Abra Últimas llam..
2. Abra Llamadas perdidas, Llamadas recibidas o Llamadas enviadas.
37
Page 40
3. Aparece una lista con las 20 últimas llamadas con la persona que llama o el
número de teléfono marcado (o el nombre si está en la Guía), la fecha y la hora de
la llamada. También puede ir a o para ver listas.
Acceso directo: Para ver la lista de llamadas enviadas desde una pantalla en espera, pulse
.
Para borrar todas las listas de últimas llamadas (Llamadas perdidas, Llamadas
recibidas y Llamadas enviadas) a la vez, abra Últim. llamadas y luego pulse
Opciones y seleccione Borrar últimas llam..
Llamar o añadir a la Guía
Haga una llamada utilizando un número de las listas de últimas llamadas, o añada el
número a la Guía.
En el menú Guía:
1. Abra el Registro de llamadas. Abra Últimas llam..
2. Busque el número de teléfono que desee en Llam. perdidas, Llam. recibidas o
Llam. enviadas y selecciónelo.
3. Pulse Opciones y seleccione:
LlamarMarcar el número.
Crear mensaje >Seleccione Vía mensaje de texto o Vía multimedia para crear un
Utilizar númeroUtilice el número como base para editarlo y marcar un número
BorrarBorre el número resaltado.
Borrar la listaBorrar todos los números de la lista seleccionada.
Añadir a la Guía > Crear nueva o Actualizar existente, referido a tarjetas de visita,
nuevo mensaje dirigido a ese número.
similar.
utilizando el número.
DURACIÓN DE LA LLAMADA
Compruebe la duración de la última llamada y la duración acumulada de las llamadas
enviadas, recibidas y de todas las llamadas.
En el menú Guía:
1. Abra el Registro de llamadas. Abra Duración llam..
2. Desplácese para ver la duración de la Últim. llamada, Llam. Enviadas, Llam.
recibidas y Todas las llamadas (desde la última puesta a cero del contador).
• Las horas se indican en formato horas:minutos:segundos.
Para borrar todas las listas de Duración llam. (Últim. llamada, Llam. enviadas., Llam.
recibidas y Todas las llamadas) a la vez, pulse Opciones y seleccione Poner conts. a cero.
38
Page 41
Para separar las listas de Duración llam. en resúmenes para las dos líneas, la Línea 1
o la Línea 2, pulse Opciones y seleccione Filtrar contadores.
Nota: Los tiempos reales facturados por Vodafone por las llamadas y servicios pueden variar
con respecto a los contadores de llamadas dependiendo del número de funciones de red
adquiridas, la fecha de comienzo y de finalización de la factura, el redondeo, etc.
CONTADOR DE DATOS GPRS
Visualice en kilobytes la cantidad de datos enviados y recibidos por el teléfono vía
paquetes de datos GPRS, por ejemplo, páginas WAP, mensajes de correo, señales de
llamada y aplicaciones descargadas.
En el menú Guía:
1. Abra el Registro de llamadas. Abra Contador GPRS.
2. Datos enviados y Datos recibidos se indican en kilobytes (sus cantidades).
Para poner a cero el contador GPRS, pulse Opciones y seleccione Poner conts. a
cero. Introduzca el código de bloqueo del teléfono y pulse Aceptar.
Consulte Ajustes de seguridad en la página 118.
AJUSTES DE REGISTROS DE LLAMADAS
En el menú Guía:
1. Abra el Registro de llamadas. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
2. Vaya al seleccione:
Duración del
registro
Mostrar durac.
llam.
Seleccione Ningún registro, 1 día, 10 días o 30 días para almacenar
información de las llamadas en los registros.
Seleccione Sí para que aparezca un contador de tiempo durante las
llamadas.
REGISTROS GENERALES DE LLAMADAS
Visualice detalles para cada acontecimiento de comunicación entrante y saliente
como llamadas de voz, mensajes de texto y conexiones GPRS.
En el menú Guía:
1. Abra el Registro de llamadas. Vaya con a la pestaña Registros generales
.
2. Aparecerá una lista de acontecimientos de comunicación. El icono con la flecha
hacia arriba indica los acontecimientos salientes o enviados, mientras que el
icono con la flecha hacia abajo indica los acontecimientos entrantes o
recibidos.
39
Page 42
3. Pulse Opciones y seleccione:
Ver detalle sVaya al acontecimiento que desee para visualizar detalles como la
Borrar registroBorrar todos los acontecimientos del registro.
FiltrarSeparar los acontecimientos en una lista por tipo como Salientes,
Añadir a la Guía > Vaya al acontecimiento que desee para Crear nueva o Actualizar
dirección (entrada/salida), el tipo (voz, datos, etc.) o la duración (para
las llamadas).
Entrantes, Llamadas de voz o Llamadas de datos.
existente, referido a tarjetas de visita, utilizando el número o la
dirección.
MARCACIÓN RÁPIDA
Ajuste el teléfono para marcar de forma rápida los números a los que llama con
frecuencia con sólo pulsar 2 teclas.
ASIGNAR UN NÚMERO DE MARCACIÓN RÁPIDA
En el menú Guía:
1. Abra Marcación rápida.
2. Aparecerá una cuadrícula que muestra los números del 1 al 9.
• Si un dígito se encuentra sustituido por un icono, entonces
la tecla correspondiente ha sido reservada por Vodafone
para marcar un número especial, por ejemplo, para marcar
el número del buzón de voz.
3. Vaya hasta un número, pulse Opciones y seleccione Asignar.
4. Vaya hasta la tarjeta de visita que desee y pulse Seleccionar.
5. Vaya hasta el número que desee y pulse Seleccionar.
LLAMAR A UN NÚMERO DE MARCACIÓN RÁPIDA
Para llamar a un número de marcación rápida preestablecido, elija un método:
• Desde el modo en espera, pulse la tecla de número que corresponda - y
pulse .
• Desde el menú Marcación rápida, vaya al número que desee y pulse o pulse
Opciones y seleccione Llamar.
CAMBIAR, ELIMINAR O VER NÚMEROS DE MARCACIÓN
RÁPIDA
En el menú Guía:
1. Abra Marcación rápida.
2. Vaya hasta el número que desee de la cuadrícula.
3.
Pulse
Opciones
40
y seleccione
Cambiar, Eliminar mar. rápida
o
Ver número
.
Page 43
ORGANIZADOR
Compruebe su Agenda antes de programar una cita. Ajuste la Alarma del reloj para
que le recuerde que la reunión está a punto de empezar. Utilice el menú Tareas para
elaborar una lista de tareas importantes y tenerla a mano. Realice anotaciones
rápidas en el menú Notas.
El menú Organizador contiene las siguientes opciones principales:
AgendaAlarmaTareas
Notas
AGENDA
Haga un seguimiento de sus próximas reuniones, citas y fechas especiales. Fije
alarmas para recordar los próximos acontecimientos. Los acontecimientos de la
Agenda pueden enviarse y recibirse como mensajes Calendar y sincronizarse con
otros dispositivos para hacer un seguimiento de su agenda.
CREAR NOTAS DE LA AGENDA
En el menú Organizador:
1. Abra la Agenda.
2. Pulse Opciones y seleccione Añadir nota > Reunión - acontecimientos con hora
de inicio y finalización, Memorándum - acontecimientos como viajes y
vacaciones, o Aniversario - acontecimientos de un solo día como cumpleaños y
aniversarios.
3. Puede introducir información en la mayoría de los campos escribiendo números o
letras:
ReuniónMemorándumAniversario
AsuntoAsuntoOcasión
UbicaciónDía de inicioFecha
Hora de inicioDía de finalizaciónAlarma
Hora de finalizaciónSincronizaciónSincronización
Día de inicio
Día de finalización
Alarma
Repetir
Sincronización
41
Page 44
4. Pulse Hecho para guardar el acontecimiento.
Acceso directo: Si empieza a escribir después de abrir la Agenda, escribirá inmediatamente
el asunto de una nota de Reunión.
Ajustar la alarma de la Agenda
Si ajusta la alarma en Activo, vaya a para ajustar la fecha y hora de la alarma.
Cuando suene la alarma, pulse Parar para detener la alarma. Pulse Repetir
o cualquier otra tecla para repetir la alarma.
Ajustar ciclo de repetición de acontecimiento
Cuando un acontecimiento se produce con regularidad (por ejemplo, partidos de
fútbol o clases de música), abra el campo Repetir para fijar intervalos de tiempo como
Semanalmente o Mensualmente.
Ajustar sincronización
Si sincroniza sus acontecimientos de la Agenda con su PC, podrá ajustar el nivel de
privacidad.
•Ajústelo como Privado para ocultar las notas a quien vea la Agenda en línea.
•Ajústelo como Público para permitir que quienes visualicen la Agenda en línea
vean la nota.
•Ajústelo como Ninguno si no desea sincronizar la nota con su agenda del PC.
Consulte Sincronización en la página 132.
EXPLORAR LA AGENDA
Vea la agenda por día, mes o semana.
Para cambiar la vista, pulse Opciones y seleccione Vista del mes o Vista de
semana.
Accesos directos:
Vaya a para moverse por la agenda.
Pulse Opciones y seleccione Ir a fecha para ir a la fecha que desee.
Pulse para ir al día de hoy.
ICONOS DE LA AGENDA
Vistas de día y de semana
MemorándumAniversario
42
Page 45
Vista del mes
Nota programadaTriángulo en la esquina inferior dere-
cha de una fecha.
Rojo -- sincronización privada.
Azul -- sincronización pública.
Rojo claro -- ninguna.
Púrpura -- más de una entrada para la
fecha.
Fecha actualSubrayada.
Fecha seleccionadaRecuadro; la fecha también aparece
Columna del extremo izquierdo
en la barra de navegación.
Número de semana del año (consulte Título vista Semana en
los ajustes de la Agenda).
Vista de semana
Los días de la semana se muestran en columnas. Cada hora
del día está representada por una celda.
Notas de ReuniónUna barra durante los períodos de
Iconos de Memorándum Aparecen entre las 7am y 8am
Iconos de AniversarioAparecen entre las 7am y 8am
Día de la semana actualSubrayado (si está visualizando la
Fecha seleccionadaRecuadro; la fecha también aparece
Título de la pantallaNúmero de la semana o fechas de la semana actual, depen-
tiempo programados.
semana actual).
en la barra de navegación.
diendo de los ajustes de la Agenda.
Vista del día
Para ver cierto día, vaya a la fecha y ábrala.
Se enumeran las notas programadas.
EDITAR ACONTECIMIENTOS DE LA AGENDA
En el menú Organizador:
1. Abra la Agenda.
2. Vaya a la fecha que desee en cualquier vista y ábrala.
3. Vaya al acontecimiento programado y ábralo. Edite los campos que desee.
4. Pulse Hecho cuando haya terminado.
43
Page 46
BORRAR ACONTECIMIENTOS
En el menú Organizador:
1. Abra la Agenda.
2. Vaya a la fecha que desee en la Vista del mes o la Vista de semana y al período
de tiempo en la Vista de semana y ábralo.
3. Pulse Opciones y seleccione Borrar o pulse .
Para borrar varios acontecimientos:
1. Abra Agenda. Visualice la agenda en la vista del mes.
2. Pulse Opciones y seleccione Borrar entrada > Antes de fecha para borrar
entradas antes de la fecha especificada, o Todas las entradas.
AJUSTES DE LA AGENDA
En el menú Organizador:
1. Abra la Agenda.
2. Pulse Opciones y seleccione Ajustes. Abra cada opción:
Tono alarma agendaSeleccione el tono que desee (se reproducirá el tono tras una
Vista predeterminadaSeleccione Vista del mes, Vista de semana o Vista del día.
La semana empieza el Seleccione el primer día de la semana.
Título vista SemanaSeleccione Número de la semana del año (p. ej. semana 12) o
Nota:El Título vista Semana sólo puede ajustarse si La semana comienza está ajustado
como lunes. Los números de la semana se muestran sólo si La semana comienza está
ajustado como lunes.
breve pausa).
Fechas de la semana (p. ej. 20.03.05-26.03.05).
ENVIAR NOTAS DE LA AGENDA
Antes de poder enviar un acontecimiento de la Agenda mediante Mensajes o a otro
dispositivo, se convierte en un formato de intercambio de programación electrónica
denominado vCalendar.
1. Desde un acontecimiento de la Agenda abierto en la Vista del día, pulse
Opciones y seleccione Crear mensaje > Vía SMC, Vía SMM, Vía correo, Vía
Bluetooth o Vía infrarrojos.
2. Para completar mensajes SMC, consulte la página 50; o la página 51; para
completar mensajes SMM, la página 51; si se trata de mensajes de correo, la
página 129; para Bluetooth
Nota: La opción Correo aparecerá cuando haya creado un Buzón de entrada en el menú
Mensajes.
44
®
o la página 126 para infrarrojos.
Page 47
ALARMA DEL RELOJ
Seleccione un reloj digital o analógico para que aparezca en el modo en espera.
Configure la alarma y el tono de alarma del reloj para acordarse de acontecimientos.
Si el teléfono se encuentra apagado cuando llega la hora en que está fijada la alarma,
el teléfono se enciende y suena el tono de alarma.
AJUSTES DE FECHA Y HORA
En el menú Organizador:
1. Abra Alarma.
2. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
3. Vaya hasta el ajuste que desee y abra, o pulse Opciones y seleccione Cambiar:
HoraEscriba los números o bien use para introducir la hora. Use para
FechaIntroduzca la fecha usando el mismo método que para introducir la hora.
Formato de
fecha
Separador de
fecha
Formato de
hora
Separador de
hora
Tipo de relojSeleccione Analógico o Digital.
Tono de
alarma reloj
Actualizac.
auto hora
Diferencia
con GMT
Ahorro de luz
diurna
moverse entre los campos.
Seleccione el formato, teniendo en cuenta que mm = mes, dd = día, aaaa
= año.
Elija entre los símbolos [ . : / - ].
Elija 12 horas o 24 horas.
Elija los símbolos : o ..
Para elegir un tono, desplácese a través de la lista de señales de llamada.
Para oír el tono, resalte el nombre del tono y espere. Para parar el tono,
pulse cualquier tecla. Para seleccionar un tono, resalte el nombre del tono
y pulse Seleccionar.
Seleccione Activada para actualizar la hora desde la red. Solamente
disponible si la red admite esta función.
Seleccione una zona horaria en función de diferencia con la hora GMT
(por ejemplo, +05:00 o -05:00).
Seleccione Activado para añadir una diferencia de +01:00 a la hora GMT
actual.
Nota: Los ajustes Diferencia con GMT y Ahorro de luz diurna están disponibles sólo si
Actualizac. auto hora está configurado en Desactivada.
45
Page 48
FIJAR ALARMAS
Aviso:Las alarmas no deben ajustarse para que el teléfono se conecte cuando esté en un
avión, cerca de equipos médicos sensibles o en un punto de repostaje.
En el menú Organizador:
1. Abra Alarma.
2. Pulse Opciones y seleccione Fijar alarma.
3. Introduzca la hora de la alarma escribiendo los números o bien usando . Use
para moverse entre los campos. Pulse Aceptar.
Si ya está fijada una alarma, puede volverla a fijar o eliminarla pulsando Opciones y
seleccionando Restablecer alarma o Eliminar alarma.
Cuando suena la alarma
Cuando llega la hora de la alarma, el tono de la alarma suena, la luz parpadea y se
visualiza un mensaje.
Para parar la alarma, pulse Parar.
Para silenciar los indicadores de alarma durante 5 minutos, pulse Repetir o cualquier
tecla.
Si el teléfono se encuentra apagado:
• El teléfono se enciende temporalmente y se activan los demás indicadores de
alarma.
• Si pulsa Repetir, el teléfono se apaga automáticamente durante 5 minutos y, a
continuación, la alarma suena de nuevo (5 veces como máximo).
• Si pulsa
Parar
se le pregunta si desea encender el teléfono.
Precaución:No pulse Sí para encender el teléfono cuando se encuentre en un avión,
La alarma se borra cuando pulsa Parar. Si desea establecer una alarma para el día
siguiente, deberá fijarla de nuevo.
cerca de equipo médico sensible, en una gasolinera o cuando el teléfono
pueda causar interferencias o peligro.
LISTA DE TAREAS
Elabore una lista de tareas y establezca un plazo y la prioridad para cada una de ellas.
Crear una nueva tarea
En el menú Organizador:
1. Abra Tarea s.
2. Pulse Opciones y seleccione Añadir tarea.
3. Introduzca información en los campos:
46
Page 49
AsuntoDescripción de la tarea o asunto.
Fecha de vencimientoAsignar una fecha de vencimiento.
PrioridadAbra y seleccione Alta, Normal o Baja.
4. Pulse Hecho para guardar.
Nota: El icono ! de la lista de tareas significa tarea con prioridad alta, el icono - significa tarea
con prioridad baja.
Editar y marcar tareas
En el menú Organizador:
1. Abra Tarea s.
2. Vaya hasta la tarea que desee.
• Para editar, abra la tarea y edite la información de los campos que desee.
• Para marcar la tarea como terminada o para restaurar una tarea, pulse
Opciones y seleccione Marcar como hecha o Marcar no hecha.
Nota: Una marca de comprobación dentro de un recuadro significa que la tareas está
terminada. Un recuadro en blanco significa que la tarea no está terminada.
NOTAS
Realice anotaciones rápidas y guárdelas. Abra y edite documentos de texto sencillos
(.txt) guardados desde archivos de texto adjuntos enviado mediante mensajería.
En el menú Organizador:
1. Abra Notas.
2. Pulse Opciones y seleccione Añadir nota.
Para enviar una nota:
En el menú Organizador:
1. Abra Notas.
2. Pulse Opciones y seleccione Crear mensaje > Vía SMC, Vía SMM, Vía correo,
Vía Bluetooth o Vía infrarrojos.
3. Para completar mensajes SMC, consulte la página 50; o la página 51; para
completar mensajes SMM, la página 51; si se trata de mensajes de correo, la
página 129; para Bluetooth
Nota: La opción Correo aparecerá cuando haya creado un Buzón de entrada en el menú
Mensajes.
®
o la página 126 para infrarrojos.
47
Page 50
MENSAJES
El menú mensajes contiene las siguientes opciones principales:
Crear mensaje Buzón de entradaBorrador
Carpeta EnviadosBuzón de entradaMessenger
Buzón vozMis carpetasÁlbum multimedia
Buzón de salidaInformes
Opciones principales del menú Mensajes
Crear mensaje
Crear mensajes nuevos
Carpeta Enviados
Almacena los mensajes
enviados.
Buzón voz
Escuche los mensajes de
voz.
Buzón de salida
Almacena de modo temporal
mensajes que están a la
espera de ser enviados.
En algunas opciones principales de Mensajes, aparecen iconos que indican el tipo de
mensaje:
Mensaje de texto
Buzón de entrada
Almacena los mensajes
recibidos excepto los
mensajes de correo y de
información de célula.
Buzón de entrada
Recibe y almacena mensajes
de correo electrónico.
Mis carpetas
Almacena los mensajes
movidos y plantillas.
Informes
Indica el estado de entrega de
los mensajes SMC, SMM e
inteligentes.
Bluetooth
®
Borrador
Almacena mensajes que
aún no están terminados.
Messenger
Servicio de chat
Álbum multimedia
Almacena imágenes
personales en su álbum de
fotos en línea.
Información de célula
Multimedia InfrarrojosDesconocido
CorreoPush WAPArchivo adjunto
Mensaje inteligente
Para ver los mensajes de información de célula, consulte la página 66.
48
Page 51
ASPECTOS BÁSICOS DE LOS MENSAJES
Enviar, recibir y almacenar mensajes desde mensajes de texto (SMC), multimedia
(SMM), mensajes de correo electrónico, así como mensajes de informació de célula.
Tipos de mensajes
SMC: El servicio de mensajes cortos permite enviar y recibir mensajes cortos de texto
a teléfonos móviles que puedan recibir mensajes de texto y estén en la misma red o
en cualquier otra que que tenga un acuerdo de itinerancia. En el mensaje puede
insertarse un pequeño mensaje de gráficos en blanco y negro.
SMM: El servicio de mensajería multimedia (Multimedia Messaging Service) permite
enviar mensajes que contengan imágenes, videoclip, clips de sonido y texto. Están
disponibles algunas plantillas de presentación para colocar objetos multimedia en
composiciones predeterminadas. Es posible enviar mensajes multimedia a otro
teléfono móvil con capacidad multimedia o a una dirección de correo
electrónico.Están disponibles algunas plantillas de presentación para colocar objetos
multimedia en composiciones predeterminadas. Es posible enviar mensajes
multimedia a otro teléfono móvil con capacidad multimedia o a una dirección de correo
electrónico.
Correo electrónico: Crear, enviar y recibir mensajes de correo electrónico que puede
incluir archivos adjuntos.
Mensajes inteligentes: Son mensajes que contienen datos como tarjetas de visita
electrónicas, tonos de timbre, aplicaciones Java
ajustes WAP y multimedia.
Estos servicios no funcionan enviando mensajes directamente al destinatario, sino
que almacenan y reenvían mensajes a través de servidores de red específicamente
designados.
™
o datos de configuración como
Antes de utilizar los servicios de mensajería
Antes de utilizar la mensajería multimedia o de correo, deberá configurar los ajustes
de conexión.
Los ajustes de configuración multimedia pueden estar ya establecidos por Vodafone.
Si no hay ajustes disponibles, póngase en contacto con Vodafone.
Los ajustes de configuración de correo son proporcionados por un proveedor de
servicios de Internet (ISP) que admita los protocolos POP3/IMAP4/SMTP.
Antes de poder enviar y recibir correo:
(1) tiene que suscribirse a servicios de datos,
(2) debe firmar un contrato con un proveedor de servicios de Internet (ISP),
(3) debe configurar un punto de acceso a Internet (consulte Ajustes de punto de
acceso en la página 115).
49
Page 52
CREAR MENSAJE
Cree mensajes SMC, SMM y de correo nuevos para enviarlos a sus familiares y
amigos.
CREAR MENSAJES SMC NUEVOS
En el menú Mensajes:
1. Abra Crear mensaje.
2. Seleccione SMC.
3. En el campo Para, escriba el número de teléfono del
destinatario.
• Para recuperarlo de una tarjeta de visita, pulse , u
Opciones y seleccione Añadir destinatario. Vaya hasta el
nombre deseado y pulse Aceptar. Seleccione el número
deseado si la entrada cuenta con varios números.
• Para separar los números de varios destinatarios, introduzca un punto y coma
(;) pulsando .
4. Utilice para desplazarse hasta el campo de introducción de texto e introduzca
el texto.
5. Si lo desea, pulse Opciones y seleccione Insertar >
Gráfico Mens. gráficos en Mis elementos.
Plantilla Para elegir entre una lista de frases en las que se rellenan los
espacios en blanco.
6. Para enviar, pulse u Opciones y seleccione Enviar.
Nota
: Los mensajes de texto tienen un límite de 160 caracteres. El contador hace un
seguimiento del total de caracteres disponibles. Si utiliza más de 160 caracteres, se inicia
un nuevo mensaje de texto, pero aparece como un solo mensaje para el destinatario. Se
le cobrará por más de un mensaje de texto.
La inclusión de palabras acentuadas, puede suponer el envío de más de un mensaje
debido al sistema de codificación empleado. Debe tenerlo en cuenta antes de enviar el
mensaje corto y si quiere evitarlo sustituya las palabras acentuadas por las equivalentes
sin el acento.
Además tenga en cuenta que los actuales modelos permiten el envío de mensajes
concatenados, con lo cual, cada vez que envíe un mensaje de más de 160 caracteres
serán enviados varios mensajes, uno adicional cada vez que supere los 160 caracteres
sin acentos.
50
Page 53
CREAR MENSAJES SMM NUEVOS
En el menú Mensajes:
1. Abra Crear mensaje.
2. Seleccione SMM.
3. En el campo Para, escriba el número de teléfono del
destinatario o la dirección de correo.
• Para recuperar de una tarjeta de visita, pulse , u
Opciones y seleccione Añadir destinatario. Vaya hasta el
nombre deseado y pulse Aceptar. Seleccione el número deseado si la entrada
cuenta con varios números. La tarjeta deberá tener un número de teléfono o
una dirección de correo electrónico visible.
• Para separar los números de varios destinatarios, introduzca un punto y coma
(;) pulsando .
4. Utilice para desplazarse hasta el campo de introducción de texto e introduzca
el texto.
5. Si lo desea, pulse Opciones y seleccione Insertar >
Gráfico Gráfico desde la carpeta Gráficos.
SonidoClip de sonido de la carpeta Sonido.
VideoclipVideoclip de la carpeta Vídeos.
Gráfico nuevoImagen nueva desde Cámara.
Sonido nuevoNuevo clip de sonido de la Grabadora de voz.
DiapositivaAñadir nueva diapositiva al mensaje.
6. Para enviar, pulse u Opciones y seleccione Enviar.
Nota: Si se envían mensajes SMM a dispositivos que no cuentan con capacidad multimedia o
de correo, el destinatario puede recibir un mensaje que contenga un enlace a una
página web.
CREAR NUEVOS MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO
Antes de escribir un mensaje de correo, debe configurar al menos un buzón de correo.
Consulte la página 56.
En el menú Mensajes:
1. Abra Crear mensaje.
2. Seleccione Correo.
3. En el campo Para, escriba la dirección de correo del
destinatario.
• Para recuperar de una tarjeta de visita, pulse , u
Opciones, y seleccione Añadir destinatario. Vaya hasta el
51
Page 54
nombre deseado y pulse Aceptar. La tarjeta deberá tener una dirección de
correo visible.
• Para separar los números de varios destinatarios, introduzca un punto y coma
(;) pulsando .
4. Utilice para introducir destinatarios en el campo Cc (copia de cortesía) y
escribir el asunto en el campo Asunto (ambos campos son opcionales).
5. Utilice para desplazarse hasta el campo de introducción de texto e introduzca
el texto.
6. Si lo desea, pulse Opciones y seleccione Insertar >
GráficoGráfico desde la carpeta Gráficos.
Clip de sonidoClip de sonido de la carpeta Sonido.
VideoclipVideoclip de la carpeta Vídeos.
NotaNota desde Notas.
PlantillaPara elegir entre una lista de frases en las que se rellenan los
espacios en blanco.
7. Para enviar, pulse , u Opciones y seleccione Enviar.
• Para ver, añadir o eliminar archivos adjuntos antes del envío, pulse Opciones y
seleccione Archivos adjuntos.
• Si el teléfono está configurado para enviar correo en el curso de la próxima
conexión al buzón de correo, a continuación el correo pendiente se almacenará
en el buzón de salida. Cambie el ajuste pulsando Opciones y seleccionando
Opciones de envío.
TAREAS HABITUALES DE ESCRITURA
• Para cortar, copiar y pegar texto, consulte la página 25.
• Para guardar antes de enviar, pulse Cerrar. El mensaje se almacena
automáticamente en el buzón Borrador.
• Para hacer coincidir los nombres de los campos Para y Cc con los nombres que
figuran en la Guía, pulse Opciones y seleccione Verificar contactos.
BUZÓN DE ENTRADA
El buzón de entrada almacena los mensajes SMC, SMM e inteligentes recibidos. Los
mensajes entrantes de Bluetooth
en espera, también están situados aquí.
Recibir nuevos mensajes
Cuando recibe un nuevo mensaje, la pantalla en espera visualiza un icono de nuevo
mensaje y una nota indicando el número de mensajes nuevos. Pulse Mostrar
para leer el mensaje. Si hay más de un mensaje, pulse Mostrar para abrir el buzón de
entrada y, a continuación, vaya hasta el encabezamiento del mensaje deseado y
ábralo.
52
®
; infrarrojos, push WAP, SIM, buzón de voz y correo
Page 55
Los mensajes permanecen en el buzón de entrada hasta que usted los mueve a Mis
carpetas o los borra.
Los mensajes sin leer aparecen con una flecha entrante y un icono que identifica el tipo
de mensaje.
Los mensajes leídos no tienen flecha con icono.
Leer o reproducir mensajes del buzón de entrada
En el menú Mensajes:
1. Vaya a Buzón de entrada y ábralo.
2. Se visualiza una lista de encabezamientos de mensajes, indicando el tipo de
remitente del mensaje (SMM, Bluetooth
®
, etc.), y el icono.
• El mensaje quizás tenga que ser recuperado, en primer lugar, del servidor de red,
dependiendo del tipo de mensaje o de si contiene archivos voluminosos.
• Si es necesario, pulse Reproducir en caso de que se trate de clips de vídeo, clips
de sonido y presentaciones.
• Si el mensaje contiene una imagen, se abre automáticamente.
Nota: Utilice para aumentar o disminuir el volumen de audio.
Responder y reenviar mensajes del buzón de entrada
En el menú Mensajes:
1. Abra el Buzón de entrada.
2. Vaya al mensaje que desee y ábralo, pulse Opciones y seleccione Responder >
Al remitente, A todos o Reenviar.
3. Para responder, introduzca el texto en el campo texto.
Para reenviar, introduzca el/los número(s) de teléfono o dirección(es) de correo
del/de los destinatario(s)
4. Pulse .
Nota: El teléfono puede no permitirle copiar, modificar, transferir o reenviar algunas imágenes,
señales de llamada y otros contenidos sujetos a derechos de autor.
Almacenar mensajes del buzón de entrada
En el menú Mensajes:
1. Abra el Buzón de entrada.
2. Resalte el mensaje deseado.
3. Pulse Opciones y seleccione Mover a carpeta.
4. Elija una carpeta y pulse Aceptar.
53
Page 56
Guardar archivo adjunto o datos
Es posible guardar imágenes y clips multimedia desde los mensajes. También es
posible guardar los archivos adjuntos a un correo, enlaces de streaming multimedia,
tarjetas de visita, notas de la Agenda, señales de llamada y datos de configuración.
1. Abra el mensaje deseado.
2. Pulse Opciones y seleccione Guardar.
• Si es necesario, los datos son desviados al elemento de menú que
corresponda.
3. Si es necesario, seleccione para guardar, ya sea en la memoria del teléfono o en
la Tarjeta miniSD y pulse Aceptar.
4. Si es necesario, vaya a la carpeta que corresponda para situar el objeto o el
archivo adjunto, pulse Abrir o Guardar. Si lo desea, renombre el archivo. Pulse
Guardar.
Nota: Las aplicaciones o juegos recibidos pueden instalarse directamente desde el buzón de
entrada. Al abrir el mensaje, el teléfono pregunta si desea instalarlo ahora.
Los archivos adjuntos o los objetos permanecen en el buzón de entrada tras ser
guardados para en elemento de menú. Para ahorrar espacio en la memoria, borre el
mensaje del buzón de entrada.
Buscar número de teléfono, dirección de correo o web en un mensaje
En los mensajes recibidos es posible buscar un número de teléfono, una dirección de
correo o web en el texto del mensaje y utilizarlo para llamar, escribir, acceder a un
servicio o crear una tarjeta de visita.
En el menú Mensajes:
1. Abra Buzón de entrada o Mis carpetas.
2. Vaya hasta el mensaje deseado y ábralo.
3. Pulse Opciones y seleccione Buscar > Número de teléfono, dirección de
Correo o dirección Web.
4. El texto y los números se resaltan al ser encontrados. Si se encuentra más de
uno, desplácese para resaltar el elemento deseado.
5. Pulse para Enviar un mensaje, Añadir a la Guía para añadir o actualizar la
Guía, Llamar a un número, Ir a dirección web o Añadir para añadir una
dirección web a favoritos.
BORRADOR
Los mensajes SMC, SMM y de correo que no hayan sido enviados se almacenan en
la carpeta Borrador.
En el menú Mensajes:
1. Abra Borrador.
54
Page 57
2. Vaya hasta el mensaje deseado y ábralo.
3. Introduzca el resto de la información.
4. Pulse , o, si lo desea, pulse Opciones y seleccione:
Enviar
Añadir destinatario
Insertar >
Archivos adjuntos
(correo electrónico)
Objetos (SMM)
Editar presentación
(SMM)
Vista previa mens.
(SMM)
Verificar contactos
Detalles del mensaje
Opciones de envío
Para enviar el mensaje.
Para enviar a más de una dirección.
Para insertar elementos como un Gráfico, Clip de sonido, Videoclips o Plantilla, dependiendo de qué tipo de archivo
es compatible con el tipo de mensaje.
Para abrir, insertar o eliminar archivos adjuntos u objetos.
Para editar la presentación.
Para obtener una vista previa del mensaje antes de enviarlo.
Para hacer coincidir los nombres de los campos Para y Cc
con los nombres que figuran en la Guía.
Para ver detalles como el tamaño del mensaje.
Para ver o modificar las opciones de envío dependiendo del
tipo de mensaje.
ENVIADOS
Los mensajes SMC, SMM, inteligentes y de correo que han sido enviados con éxito se
almacenan en la carpeta Enviados, que almacena los últimos 15 mensajes enviados.
Mover mensajes enviados a Mis carpetas
En el menú
1. Abra Enviados.
2. Vaya hasta el mensaje que corresponda, pulse Opciones y seleccione Mover a
carpeta.
3. Seleccione la carpeta que desee y pulse Aceptar.
Mensajes
:
55
Page 58
Ver o borrar mensajes enviados
Para ver o borrar mensajes enviados y objetos o archivos adjuntos, desde el menú
Mensajes:
1. Abra Enviados.
2. Vaya hasta el mensaje deseado y ábralo.
3. Pulse Opciones y seleccione:
Archivos adjuntos (correo
electrónico)
Objetos (SMM)
Borrar
Detalles del mensajePara ver detalles como el tamaño del mensaje.
Para abrir, guardar o enviar archivos adjuntos u
objetos.
Para borrar mensajes, objetos o archivos adjuntos.
BUZÓN DE ENTRADA
El correo se recibe y se almacena en un buzón separado. Una vez que se ha
configurado un buzón, el Buzón de entrada se renombrará y aparecerá con este
nuevo nombre en la lista principal de Mensajes. Es posible configurar hasta 6
buzones, apareciendo cada uno de ellos separadamente en la lista principal de
Mensajes.
Una vez configurado el correo, utilice el buzón para ver y enviar mensajes de correo.
Se pueden adjuntar archivos como gráficos, clips de sonido y videoclips de la
memoria de teléfono o a la Tarjeta miniSD. Los clientes de correo admitidos incluyen a
los clientes estándar POP3, IMAP4, SMTP y MIME. La mensajería de correo se lleva
a cabo a través de CSD y GPRS utilizando protocolos estándar de correo de Internet
como TCP/IP.
Nota: Antes de poder enviar o recuperar correo, debe configurar primero un buzón.
Configuración de buzones de correo
En el menú Mensajes:
1. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
2. Vaya a Correo electrónico y abra.
3. Resalte Buzones de correo y abra.
4. Pulse Opciones y seleccione Buzón correo nuevo.
5. Introduzca información en los campos. Los campos marcados en el teléfono con
un asterisco (*) rojo deben rellenarse obligatoriamente.
Nombre del buzón
de correo
56
Utilice el nombre predeterminado o introduzca un nombre para
el buzón de correo y pulse Aceptar.
Page 59
* Punto acceso en
uso
* Mi dirección de
correo
* Servidor de
correo sal.
Para enviar el
mensaje.
Env. copia a sí
mismo
Incluir firmaSeleccione Sí para introducir una firma en los mensajes de
Nombre de usuarioIntroduzca un nombre para entrar en el buzón de correo remoto
ContraseñaIntroduzca la contraseña.
* Servidor de
correo entr.
Tipo de buzón de
correo
Seguridad
Acceso seguro
APOP (POP3 sólo)
Recup. arch.
adjunto (IMAP4
sólo)
Recup. encabezs.
(IMAP4 sólo)
Punto de acceso predeterminado suministrado por Vodafone.
Introduzca su propia dirección de correo y pulse Aceptar.
Puede haber sido suministrada por Vodafone o por el
proveedor de Internet.
Introduzca la dirección del servidor de correo SMTP.
Elija En sig. conexión o Inmediatamente.
Seleccione Sí o No.
correo salientes.
del proveedor de servicios.
Introduzca la dirección del servidor de correo entrante (POP o
IMAP), suministrada por el proveedor de servicios.
Seleccione POP3 o IMAP4.
Seleccione Desactivado o TLS (Transport Layer Security).
TLS garantiza la privacidad. Determinado por el proveedor de
servicios de Internet.
Seleccione Activado para utilizar un registro de entrada POP
autentificado; encripta la contraseña.
Seleccione Sí o No para recuperar automáticamente archivos
adjuntos cuando se importen mensajes.
Seleccione Todos para recuperar todos los encabezamientos
de los mensajes, o seleccione Definido usuario y escriba un
número para recuperar sólo los últimos encabezamientos.
Seleccionar Nombre de buzón para usar para enviar correo
Para seleccionar qué buzón utilizar para enviar mensajes de correo, consulte la
página 64.
Si tiene más de un buzón y empieza a escribir un nuevo mensaje, el teléfono le indica
el nombre del buzón de correo que se encuentra en uso actualmente. Para cambiar el
buzón, consulte la página 64 para modificar el ajuste del buzón de correo en uso.
Crear un nuevo mensaje de correo electrónico
Para crear un nuevo mensaje de correo, consulte la página 51.
57
Page 60
Recuperar correo
Es posible ver el buzón de correo tanto en línea como fuera de línea. Cuando se
encuentra en línea, ve los mensajes almacenados en el servidor remoto. Cuando se
encuentra fuera de línea, ve los mensajes recuperados del servidor remoto a su
teléfono, o los encabezamientos de los mensajes si éstos no han sido aún
recuperados. El protocolo IMAP4 permite recuperar mensajes sin archivos adjuntos,
de modo que los archivos que ocupan mucha memoria permanecen en el buzón de
correo en línea y no se almacenan en el teléfono.
Cuando se encuentra fuera de línea, puede marcar los mensajes como leídos o
borrados, o copiarlos a otra carpeta y ver los detalles del mensaje. Su buzón de correo
se sincroniza con el servidor cuando entra en línea.
Cuando recibe un nuevo mensaje de correo, se visualiza en la pantalla en espera un
aviso de mensaje nuevo.
Para conectarse al buzón de correo, desde el menú Mensajes:
1. Seleccione Buzón de correo (o el buzón de correo renombrado).
2. Pulse Opciones y seleccione Conectar.
3. Cuando esté conectado, pulse Opciones y seleccione Recuperar correo Nuevo,
Seleccionados o Todo s.
4. Para seleccionar algunos mensajes, utilice la acción Marcar/Anul. marcar.
5. Una vez recuperados los mensajes, ya puede leerlos fuera de línea. Pulse
Opciones y seleccione Desconectar.
Leer mensajes fuera de línea
En el menú Mensajes:
1. Seleccione Buzón de correo (o el buzón de correo renombrado).
2. Pulse No cuando el teléfono le pida que se conecte al buzón de correo.
3. Vaya hasta el mensaje deseado y ábralo.
Responder mensajes de correo electrónico
En el menú Mensajes:
1. Seleccione Buzón de correo (o el buzón de correo renombrado).
2. Resalte el mensaje deseado.
3. Pulse Opciones y seleccione Responder > Al remitente o A todos.
Copiar mensajes de correo electrónico
En el menú Mensajes:
1. Seleccione Buzón de correo (o el buzón de correo renombrado).
2. Resalte el mensaje deseado.
3. Pulse Opciones y seleccione Copiar a carpeta.
4. Elija entre las carpetas correspondientes y pulse Aceptar.
58
Page 61
Clasificar lista de mensajes
En el menú Mensajes:
1. Seleccione Buzón de correo (o el buzón de correo renombrado).
2. Pulse Opciones y seleccione Clasificar por > Fecha, Remitente o Asunto.
Guardar archivo adjunto o datos
Puede guardar archivos adjuntos como tarjetas de visita, elementos de la agenda,
enlaces de streaming multimedia y datos de configuración.
1. Abra el mensaje deseado.
2. Pulse Opciones y seleccione Archivos adjuntos.>
Abrir Para abrir archivo adjunto en modo sólo lectura.
GuardarPara guardar archivo adjunto.
®
EnviarPara enviar archivo adjunto vía Bluetooth
Nota: Los archivos adjuntos no pueden abrirse, guardarse o enviarse si no han sido
recuperados.
o Infrarrojos
Añadir dirección de correo a tarjetas de visita
En el menú Mensajes:
1. Seleccione Buzón de correo (o el buzón de correo renombrado).
2. Abra el mensaje deseado.
3. Pulse Opciones y seleccione Añadir a la Guía > Crear nuevo para crear una tarjeta de visita nueva usando la dirección de correo del remitente, o Actualizar
existente para situar la dirección de correo del remitente en una tarjeta de visita
ya existente.
4. Siga con Crear nuevas tarjetas de visita en la página 31 o Editar tarjetas de visita
en la página 32.
Gestión de buzones de correo
En el menú Mensajes:
1. Abra Mensajes.
2. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
3. Vaya a Correo electrónico y abra.
4. Resalte Buzones de correo y abra.
5. Vaya al nombre del buzón de correo que corresponda, pulse Opciones y
seleccione Editar o Borrar.
59
Page 62
MESSENGER
Converse con su familia y amigos usando Vodafone Messenger. Los servicios de chat
o de mensajería instantánea permiten intercambiar mensajes en línea con otro
participante. Póngase en contacto con Vodafone para obtener más información acerca
de este servicio.
CONEXIÓN A MESSENGER
Desde el menú Mensajes:
1. Abra Messenger.
2. Siga las indicaciones de la pantalla.
BUZÓN DE VOZ
El servicio de buzón de voz almacena mensajes de voz de interlocutores que no
pudieron establecer contacto con usted. Los mensajes se almacenan en la red de
Vodafone, no en el teléfono. Debe suscribirse al servicio de buzón de voz de
Vodafone antes de utilizar dicho servicio.
Escuchar los mensajes del buzón de voz
Cuando recibe un nuevo mensaje en el buzón de voz, suena una alerta si la señal de
llamada no está configurada en modo silencio, y se visualiza el icono de buzón de
voz.
1. Para llamar al centro de mensajes de su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla
en modo espera.
• También puede pulsar y en modo espera.
2. Siga las indicaciones para escuchar los mensajes del buzón de voz.
Si el teléfono le pide el número del buzón de voz, introduzca el número de teléfono del
centro de mensajes de buzón de voz que le proporcionó Vodafone.
Para cambiar el número del buzón de voz, desde el menú Mensajes:
1. Abra Buzón de voz.
2. Pulse Opciones y seleccione Cambiar número.
MIS CARPETAS
Almacene sus mensajes en Mis carpetas. También puede crear y dar un nombre a
nuevas carpetas. Por ejemplo, crear una carpeta para mensajes de amigos y otra para
los de la familia. Las carpetas también crearse en función del tipo de mensaje o por
tema.
En el menú Mensajes:
1. Abra Mis carpetas.
2. Pulse Opciones y seleccione Carpeta nueva.
60
Page 63
3. Introduzca un nombre para la carpeta y pulse Aceptar.
Nota: No es posible crear carpetas dentro de una carpeta.
Para renombrar o borrar una carpeta, desde el menú Mensajes:
1. Abra Mis carpetas.
2. Vaya a la carpeta que corresponda, pulse Opciones y seleccione Renombrar
carpeta o Borrar.
Plantillas
Las plantillas son frases cortas en las que puede rellenar los espacios en blanco y, a
continuación, enviar el mensaje. Las frases de las plantillas también pueden
insertarse en mensajes largos.
En el menú Mensajes:
1. Abra Mis carpetas.
2. Seleccione Plantillas.
3. Vaya al texto que desee. Pulse Opciones y seleccione Crear mensaje > Vía
SMC, Vía SMM o Vía correo.
4. Pulse y se abrirá un nuevo mensaje con el texto de la plantilla ya situado.
5. Rellene la información necesaria y pulse .
Nota: En mensajes más largos, en la posición del cursor, pulse Opciones y seleccione
Insertar > Plantilla. El texto de la plantilla se sitúa en la posición del cursor.
Para crear su propio texto de plantilla, desde el menú Mensajes:
1. Abra Mis carpetas.
2. Seleccione Plantillas.
3. Pulse Opciones y seleccione Plantilla nueva.
4. Introduzca texto, números o símbolos y pulse Hecho.
ÁLBUM MULTIMEDIA
Almacene sus imágenes personales en un álbum de fotografías en línea y
compártalas con sus familiares y amigos. Tendrá que suscribirse a este servicio.
Póngase en contacto con Vodafone para obtener más información o consulte la web
de Vodafone para conseguir detalles adicionales.
CARGAR IMÁGENES
Para cargar imágenes en el Álbum multimedia, en el menú Mensajes:
1. Abra Álbum multimedia.
2. Siga las indicaciones para cargar sus imágenes.
Las imágenes correctamente enviadas aparecerán como un mensaje SMM en su
carpeta Enviados en el menú Mensajes.
61
Page 64
BUZÓN DE SALIDA
El buzón de salida almacena los mensajes que se encuentran a la espera de ser
enviados, así como los mensajes que no pudieron ser enviados, debido, por ejemplo,
a un fallo en la conexión a la red.
También almacena temporalmente mensajes Bluetooth
encuentran a la espera de conexión al dispositivo de recepción. Si la conexión falla, el
buzón de salida no mantiene el mensaje.
El icono del buzón de salida aparece en la pantalla en espera cuando hay
mensajes en el buzón de salida.
Estado de los mensajes del buzón de salida
EnviandoSe está conectado a la red.Esperando En espera de conexión.
En colaCorreo electrónico a la espera de
conexion.
AplazadoEl envío se suspende hasta otro
momento.
Reenviar a Si el envío falló, intento de
FallidoEl envío no se ha realizado
Enviar, ver y gestionar los mensajes del buzón de salida
En el menú Mensajes:
1. Abra Mensajes.
2. Vaya a Buzón de salida y abra.
3. Vaya al mensaje que desee. Pulse Opciones y seleccione:
Aplazar envíoPara aplazar el envío hasta que usted lo realice manualmente.
Detalles del
mensaje
EnviarPara enviar el mensaje ahora.
Mover a BorradorPara mover el mensaje a la carpeta Borrador, donde puede ser
Para ver detalles como el tamaño del mensaje.
editado y vuelto a enviar.
®
e Infrarrojos que se
reenvío.
correctamente.
Los mensajes que se encuentran a la espera en el buzón de salida se vuelven a
enviar automáticamente (excepto los mensajes de correo configurados para ser
enviados en el curso de la próxima conexión), dependiendo de la disponibilidad de la
red.
Para cancelar un reenvío, desde el menú Mensajes:
1. Vaya a Buzón de salida y abra.
2. Vaya al mensaje que desee. Pulse Opciones y seleccione Borrar.
62
Page 65
INFORMES DE ENTREGA
Vodafone puede enviarle informes de entrega acerca de los mensajes de texto,
multimedia e inteligentes, que se almacenan en la carpeta Informes de entrega. Los
informes de entrega no se encuentran disponibles para mensajes de correo.
Desde el menú Mensajes:
1. Abra Informes.
2. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
3. Para mensajes SMC, abra SMC, vaya a Informe de recepción y seleccione Sí.
Para mensajes SMM, abra SMM, vaya a Informe de recepción y seleccione Sí.
AJUSTES DE MENSAJE
Ajustes de mensajes SMC
Desde el menú Mensajes:
1. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
2. Abra SMC. Abra los campos según sus necesidades:
Centro de
mensajes
Centro de
servicio en uso
Informe de
recepción
Validez de
mensajes
Mens. enviado
como
Conexión
preferida
Resp. mismo
centro
Para elegir de la lista de centros de red y mensajes SIM
proporcionada.
Para elegir qué centro de mensajes se está utilizando para
entregar los mensajes SMC.
Elija Sí o No. Si elige Sí, los informes de entrega que muestran el
estado de los mensajes SMC enviados se almacenarán en
Informes de entrega.
Para elegir un periodo desde 1 hora hasta el máximo en el que se
intentará la entrega del mensaje SMC desde el centro de
mensajes.
Seleccione Buscapersonas o Correo si desea convertir su
mensaje SMC a una de estas formas de envío. Sólo está
disponible si la red puede realizar la conversión.
Elija conexión GSM o GPRS.
Seleccione Sí para permitir que los destinatarios de mensajes
SMC utilicen su centro de mensajes SMC para responderle sin
tener que suscribirse a un servicio de mensajería SMC.
Ajustes de mensajes SMM
Desde el menú Mensajes:
1. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
63
Page 66
2. Abra SMM. Abra los campos según sus necesidades:
* Punto acceso
en uso
Recepción en
red local
Recepción en
itinerancia
Mensajes
anónimos
Recibir
publicidad
Informe de
recepción
Denegar envío
infs.
Validez de
mensajes
Tamaño de
imagen
Altavoz
predetermin.
Para elegir entre una lista de puntos de acceso. Consulte la
página 115 para crear y editar puntos de acceso.
Seleccione Permitir o Preguntar siempre para los mensajes
entrantes.
Seleccione Permitir, Preguntar siempre o Rechazar mens. para
los mensajes entrantes.
Seleccione Sí para recibir mensajes de remitentes anónimos
(desconocidos).
Seleccione Sí para recibir publicidad.
Seleccione Sí para recibir informes de entrega.
Seleccione Sí de modo que su teléfono no envíe un informe de
entrega para confirmar la recepción de un mensaje nuevo.
Para elegir un periodo dentro del cual el centro de mensajes
intentará entregar los mensajes.
Seleccione Pequeña (predeterminado) para un tamaño de imagen
de 160x120 (máx.), o Grande para un tamaño de 640x480 (máx.).
Para la reproducción de los clips de sonido elija entre Altavoz o
altavoz del Te léfono.
Ajustes de mensajes de correo electrónico
Desde el menú Mensajes:
1. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
2. Abra Correo electrónico. Abra los campos según sus necesidades:
Buzones de
correo
Buzón de correo
en uso
Para ver la lista de buzones de correo que se encuentran
configurados.
Para seleccionar el buzón de correo que se desea utilizar para
enviar correo.
Ajustes de mensaje de servicio
Desde el menú Mensajes:
1. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
64
Page 67
2. Abra Mensaje de servicio. Abra los campos según sus necesidades:
Mensajes de
servicio
Descargar
mensajes
Seleccione Activado para recibir mensajes de servicio.
Seleccione Manualmente para permitir que sólo le envíen
mensajes de servicio remitentes autorizados.
Ajustes de mensaje de información de célula
Desde el menú Mensajes:
1. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
2. Abra Información de célula. Abra los campos según sus necesidades:
RecepciónSeleccione Activado para recibir mensajes de información de
IdiomaSeleccione Tod os para recibir información de célula en todos los idi-
Detección de
temas
célula.
omas posibles, o Seleccionados para elegir de una lista, u Otros si
su idioma preferido no se encuentra en la lista.
Seleccione Activada para ver una lista de índices de temas
facilitada por la red.
Ajustes de otros tipos de mensaje
Desde el menú Mensajes:
1. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
2. Abra Otros. Abra los campos según sus necesidades:
Guardar m.
enviados
Nº mens.
guardados
Seleccione Sí para guardar los mensajes enviados en la carpeta
Enviados.
Escriba un número para establecer la cantidad máxima de mensajes
guardados en la carpeta Enviados.
MENSAJES SIM
Para ver, copiar o borrar mensajes de texto almacenados en la tarjeta SIM, desde el
menú Mensajes:
1. Pulse Opciones y seleccione Mensajes SIM.
2. Se visualiza una lista de mensajes almacenados en la tarjeta SIM.
3. Para ver los mensajes, cópielos primero a la memoria del teléfono. Antes de
copiar múltiples mensajes, use Marcar/Anul. marcar > Marcar o Marcar todo
65
Page 68
para marcar algunos o todos los mensajes que se desean copiar en una sola
operación. Pulse Opciones y seleccione Copiar.
4. Elija la carpeta en la que desea situar la copia y pulse Aceptar.
5. Si lo desea, pulse Opciones y seleccione Borrar para borrar mensajes de la
tarjeta SIM.
MENSAJES DE INFORMACIÓN DE CÉLULA
Los mensajes de información de célula son enviados por Vodafone a los clientes GSM
de una cierta zona. Proporcionan información general sobre temas como informes
meteorológicos, situación del tráfico y servicios para los clientes. Los nombres y los
números de los temas disponibles son suministrados por Vodafone.
Note: Dejar Activada Información de célula reduce la duración de la batería.
Desde el menú Mensajes:
1. Pulse Opciones y seleccione Información de célula.
2. Pulse Opciones y seleccione:
AbrirPara abrir un tema.
Suscribirse o
Anular suscripción
Marcar o
Deshacer marcar
Tema >Elija Añadir manualmente para escribir un nombre o un
AjustesConsulte Ajustes de mensaje de información de célula en la
Suscribirse para recibir mensajes relacionados con los temas
seleccionados. Seleccione Anular suscripción para dejar de
recibir mensajes relacionados.
Cuando un tema está marcado, usted recibirá un aviso cuando
lleguen mensajes relacionados.
número de tema o Borrar todo.
página 65 para activar o desactivar la recepción de información
de célula y elegir el idioma de información de célula.
COMANDOS SERVICIO
Pida a Vodafone que active un servicio particular enviando una comando de servicio.
Estos comandos, que pueden denominarse comandos USSD, pueden activar
servicios como prepago de móvil y chat.
Póngase en contacto con Vodafone para saber el estado del comando de servicio
deseado.
Desde el menú Mensajes:
1. Pulse Opciones y seleccione Comando servicio.
2. Introduzca el comando servicio y, a continuación,.
66
Page 69
CÁMARA
Tome imágenes y grabe videoclips para enviarlos en mensajes SMM o de correo. Las
imágenes y clips también pueden enviarse vía infrarrojos o Bluetooth
imágenes a sus tarjetas de visita.
El menú Cámara contiene las siguientes opciones principales:
GráficoVídeoIluminación fotográfica
®
. Añada
TOMAR IMAGEN
Nota: El modo Cámara agota la batería más rápidamente. Para ahorrar batería, el teléfono
pone la cámara en el modo en espera al cabo de 1 minuto si no se pulsa ninguna tecla.
Desde el menú Cámara:
1. Abra Imagen.
2. Con la tapa abierta, la pantalla principal sirve de visor. Mueva
el teléfono para enmarcar el objeto.
3. Para tomar la imagen, pulse .
• La imagen se guarda automáticamente en la carpeta
Gráficos. Consulte Mis elementos en la página 74.
Para enviar la imagen inmediatamente, pulse . Vaya a Vía SMM, Vía correo, Vía Bluetooth o Vía infrarrojos. Para
completar mensajes SMM, consulte la página 51, o la página página 51 para
completar mensajes de correo; o la página 129 si se trata de Bluetooth
página 126 en el caso de los infrarrojos.
Si no desea guardarla:
• Pulse y seleccione Sí.
• Pulse Opciones y seleccione Borrar.
®
o la
Cambiar modos de captura
Para seleccionar otro modo de captura de imágenes, vaya a para seleccionar:
Estándar imágenes apaisadas de tamaño regular (640x480 píxeles [VGA])
Retratoimágenes más pequeñas que utilizan mucha menos memoria y que
• El número rojo de la esquina superior derecha indica el número de imágenes que
pueden guardarse en la memoria de su teléfono, dependiendo del tamaño de la
imagen que seleccione.
puede añadirse a las tarjetas de visita (80x96 píxeles)
67
Page 70
Ampliar
Puede ampliar el objeto antes de tomar una imagen.
1. Al visualizar el objeto en el visor, pulse una vez para ampliarla 2 veces, y pulse
de nuevo para ampliarla 4 veces. Pulse para retroceder un nivel.
2. Pulse para capturar la imagen.
Temporizador auto
Ajuste la cámara para tomar una imagen después de configurar el temporizador del
disparador.
1. En el visor, pulse Opciones y seleccione Temporizador auto > 10 segundos, 20
segundos o 30 segundos.
2. Mueva el teléfono para encuadrar el objeto.
3. Pulse Activar para iniciar el temporizador.
• El disparador emite un sonido cuando se toma una imagen.
• La imagen se guarda en la carpeta Gráficos de Mis elementos.
TOMAR UN AUTORRETRATO
En el menú Cámara:
1. Abra Imagen. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
2. Cierre la tapa del teléfono. La pantalla extena sirve de visor. Mueva el teléfono
para encuadrar el objeto.
3. Pulse el Multibotón en el lateral del teléfono para capturar la imagen.
4. Abra la tapa. La imagen aparecerá en la pantalla principal.
• La imagen se guarda automáticamente en la carpeta Gráficos de Mis
elementos. Para realizar cambios en la imagen, pulse Opciones y seleccione Ir a Mis elementos. Consulte Mis elementos en la página 74.
Para enviar la imagen inmediatamente, consulte Enviar imágenes en la página 70.
Si no desea guardarla, pulse Opciones y seleccione Borrar.
GUARDAR IMÁGENES
Las imágenes se guardan automáticamente en la carpeta Gráficos de Mis elementos,
en la memoria del teléfono. También puede guardar imágenes en una carpeta de
DCIM en la tarjeta miniSD con el formato DCF-Exif (JPEG).
Para guardar imágenes en la tarjeta miniSD, en el menú Cámara:
1. Abra Imagen. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
2. Vaya a Memoria en uso y ábrala.
3. Seleccione NINGÚN NOMBRE o el nombre asignado a la Tarjeta miniSD.
68
Page 71
• "Todas las imágenes se guardan en la Tarjeta miniSD hasta que este ajuste se
cambia a Memoria del teléfono o se saca la Tarjeta miniSD.
Nota: Para renombrar su tarjeta miniSD, consulte Tarjeta miniSD (tarjeta de memoria) en la
página 137.
VER IMÁGENES
En el menú Cámara:
1. Abra Imagen. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
2. Pulse Opciones y seleccione Ir a Mis elementos. Aparece una lista de las
imágenes guardadas en la memoria del teléfono. Vaya a la imagen que desee y
ábrala.
• O para visualizar imágenes en la Tarjeta miniSD, pulse Atrás, vaya a para
ver la ficha Tarjeta miniSD. Vaya a la imagen que desee y ábrala.
NOMBRAR IMÁGENES
Para cambiar el nombre que se utiliza como nombre de archivo predeterminado de las
imágenes nuevas, en el menú Cámara:
1. Abra Imagen. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
2. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
3. Abra Nombre imag. predet. e introduzca el texto que desee.
• Por ejemplo, si cambia el nombre a SkiTrip, sus imágenes se llamarán SkiTrip,
SkiTrip(001), SkiTrip(002), etc. hasta que cambie el nombre predeterminado.
4. Para renombrar una imagen concreta cuando haya tomado una fotografía:
1Con la imagen guardada en la pantalla principal, pulse Opciones y
seleccione Renombrar imagen.
2Introduzca un nuevo nombre para la imagen.
CALIDAD DE LA IMAGEN
Para elegir el nivel de compresión (tamaño de memoria) de las futuras imágenes, en
el menú Cámara:
1. Abra Imagen. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
2. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
3. Abra Calidad de la imagen.
4. Seleccione Alta, Normal o Básica. Cuanto mayor sea la calidad de la imagen que
seleccione, mayor será el tamaño del archivo.
Si tiene previsto ver las imágenes en un ordenador, utilice una calidad de imagen Alta
o Normal para mantener la calidad cuando la imagen se amplíe en la pantalla del
ordenador.
69
Page 72
La calidad Básica es preferible cuando las imágenes se van a visualizar en teléfonos y
otras pantallas pequeñas.
Nota: Los tres niveles tienen una resolución (nitidez) de 640x480 píxeles.
ENVIAR IMÁGENES
Envíe las imágenes capturadas inmediatamente a sus familiares y amigos.
1. Con la imagen guardada en la pantalla principal, pulse ,o pulse Opciones y
seleccione Crear mensaje > Vía SMM, Vía correo, Vía Bluetooth o Vía
infrarrojos.
2. Para completar mensajes SMM, consulte la página 51, o la página 51, para
completar mensajes de correo; o la página 129 si se trata de Bluetooth
®
o la
página 126 en el caso de los infrarrojos.
Nota: La opción Correo aparecerá cuando haya creado un Buzón de entrada en el menú
Mensajes.
Enviar a Álbum multimedia
Envíe las imágenes capturadas inmediatamente a su Álbum multimedia en línea.
1. Con la imagen guardada en la pantalla principal, pulse Opciones y seleccione
Enviar a Álbum multimedia.
2. Siga las indicaciones para cargar la imagen en su Álbum multimedia en línea.
Añadir una imagen a una tarjeta de visita
Para añadir una imagen a una tarjeta de visita, consulte Editar tarjetas de visita en
página 32.
Llamadas entrantes en modo Cámara
Si recibe una llamada mientras está en modo Cámara, el teléfono suspenderá
temporalmente el modo Cámara y pasará a la pantalla de llamada entrante. Cuando
responda a la llamada, la pantalla volverá al modo Cámara y aparecerá un pequeño
icono de llamada activa. Si la imagen capturada está en la pantalla de vista previa, se
guardará en la carpeta Gráficos de Mis elementos.
GRABAR VÍDEO
Grabe videoclips para enviárselos a otros, o reproduzca los clips en su teléfono.
Nota: El modo Videocámara reduce la potencia de la batería con más rapidez. Para ahorrar
batería, el teléfono cambia al modo espera tras 1 minuto si no ha comenzado la
grabación. Pulse Opciones y seleccione Continuar para volver al modo visor.
70
Page 73
GRABAR UN VIDEOCLIP
Para grabar sonido cercano con el vídeo, consulte Ajustes de videocámara en la
página 72.
En el menú Cámara:
1. Abra Vídeo.
2. La pantalla principal sirve de visor. Mueva el teléfono para enmarcar el objeto.
3. Pulse Opciones y seleccione Grabar para iniciar la grabación. Mire la pantalla y
mueva el teléfono según lo necesite para mantener la escena a la vista.
• Use para ampliar; use para reducir si previamente ha ampliado.
•Pulse Pausa para realizar una pausa en la grabación; pulse Reiniciar para
reanudar la grabación.
4. La videocámara graba hasta que alcanza el tamaño límite del clip (especificado en
Duración de archivo en Ajustes), o hasta que usted pulsa la tecla blanda Parar.
5.
Espere unos momentos hasta que el videoclip se guarde en la carpeta Vídeos de Mis
elementos, o en la Tarjeta miniSD, en función del ajuste Almacenamiento de vídeo. La
última imagen de la grabación sigue permaneciendo en pantalla.
Para enviar el videoclip inmediatamente, consulte Enviar un videoclip en la página 71.
Si no desea guardarlo, pulse y seleccione Sí, o pulse Opciones y seleccione
Borrar.
Nota: La calidad de visualización de las imágenes puede variar en función del objeto o del
entorno.
La visualización de las imágenes puede resultar distorsionada si se filman objetos en
movimiento, especialmente cuando se trata de movimiento a gran velocidad
ENVIAR UN VIDEOCLIP
1. Con el clip de vídeo guardado en la pantalla principal, pulse , o pulse
Opciones y seleccione Crear mensaje > Vía SMM, Vía correo, Vía Bluetooth o
Vía infrarrojos.
2. Para completar mensajes SMM, consulte la página 51, o la página 51, para
completar mensajes de correo; o la página 129 si se trata de Bluetooth
página 126 en el caso de los infrarrojos.
Nota: La opción Correo aparecerá cuando haya creado un Buzón de entrada en el menú
Mensajes.
®
o la
Grabar un videoclip
Para reproducir el videoclip inmediatamente después de ser grabado, pulse
Opciones y seleccione Reproducir.
Para reproducir un videoclip almacenado, desde el menú Cámara:
1. Abra Vídeo.
71
Page 74
2. Pulse Opciones y seleccione Álbum de vídeos.
3. Siga en el paso 3 de Reproducir videoclips, clips de sonido y streaming multimedia
en la página 76.
AJUSTES DE VIDEOCÁMARA
En el menú Cámara:
1. Abra Vídeo.
2. Pulse Opciones y seleccione Ajustes.
3. Elija entre:
ResoluciónElija el tamaño de visualización de la pantalla de modo que sea
Grabación de audio Establezca en Activada para capturar sonido cercano al tiempo
Base para nombres
de vídeo
Almacenamiento de
vídeo
Duración de archivo Para seleccionar un tamaño fijo para los clips grabados o un
Calidad de vídeoSeleccione Alta o Baja.
Llamadas entrantes cuando se encuentra en modo Videocámara
Si recibe una llamada mientras se encuentra en modo Videocámara, la grabación de
vídeo se detiene y el videoclip se guarda. Una vez terminada la llamada, se visualiza
la última imagen del clip que se ha grabado.
Alta o Baja.
que graba. Desactivada desactiva el micrófono.
Escriba el texto que desee. Por ejemplo, si cambia el nombre a
SkiTrip, sus videoclips se llamarán SkiTrip, SkiTrip(01), SkiTrip(02),
etc. hasta que cambie el nombre predeterminado.
Para elegir si los videoclips se almacenarán en la memoria del
teléfono o en la Tarjeta miniSD.
tamaño ilimitado.
72
Page 75
ILUMINACIÓN FOTOGRÁFICA
Ilumine el objeto antes de capturar una imagen o grabar
un videoclip. Para activar Iluminación fotográfica, desde
el menú Cámara:
1. Vaya a Iluminación fotográfica y abra.
2. Para tomar una fotografía, vaya a Imagen y siga las
instrucciones del apartado Tomar imagen en la
página 67. Para grabar un videoclip, vaya a Grabar
vídeo y siga las instrucciones del apartado Grabar un videoclip en la página 71.
Para desactivar la iluminación fotográfica en el menú
Cámara:
1. Abra Iluminación fotográfica.
A menos que cuente con un flash en la cámara, la Iluminación fotográfica no
parpadeará. La iluminación fotográfica permanece activada hasta que se desactiva.
Nota: No use la iluminación fotográfica cerca de los ojos. La iluminación fotográfica está
pensada como una fuente de luz auxiliar para tomar fotos en zonas poco iluminadas. No
produce la luz intensa de un típico flash de cámara.
Luz indicadora
iluminación
fotográfica
Nota sobre la batería: Mantener la iluminación fotográfica activada consume la potencia de la
batería con más rapidez. Para mantener la potencia de la batería,
desactive la iluminación fotográfica cuando no la esté utilizando.
Usando la iluminación fotográfica como flash
La iluminación fotográfica puede activarse para usarla como un pequeño flash.
1. Desde el modo de espera, pulse y mantenga pulsada . La iluminación
fotográfica se activa.
Para desactivar la iluminación fotográfica, vuelva al modo de espera y, a continuación,
pulse y mantenga pulsada .
• Cierre o no cierre la tapa, la iluminación fotográfica permanece activada hasta que
se desactiva.
• La iluminación fotográfica también se desactiva al apagar el teléfono.
73
Page 76
MIS ELEMENTOS
Almacene, reproduzca y gestione sus imágenes, videoclips, clips de sonido y enlaces
de streaming (direcciones web) en la memoria del teléfono o en la tarjeta miniSD.
Cree mensajes con archivos multimedia para enviarlos a familiares o amigos vía
SMM, correo, Bluetooth
Consulte Especificaciones en la página 147 para conocer los formatos de archivos
multimedia compatibles.
El menú Mis elementos contiene las siguientes opciones principales:
DocumentosGráficosSonido
Vídeos
VER LA CARPETA GRÁFICOS, SONIDOS O VÍDEOS
En el menú Mis elementos:
1. Abra Gráficos, Sonido o Vídeos.La ficha con el icono de teléfono muestra los
datos almacenados en la memoria del teléfono, o use para ver los datos
almacenados en la Tarjeta miniSD.
2. Elija entre:
®
o infrarrojos.
DocumentosConsulte Gestor de archivos en la página 93. para ver los
Gráficos Vaya a la imagen deseada o abra la carpeta Papeles tapiz para ver
SonidoElija la carpeta Sonido digits. o la carpeta Tonos. Abra Más tonos
VídeosVideoclips. Abra Más vídeos para descargar más vídeos.
documentos de QuickOffice.
los archivos de papel tapiz. Abra Más gráficos para descargar más
imágenes. Póngase en contacto con Vodafone para conocer la
disponibilidad del servicio de mensajes gráficos.
para descargar más tonos.
VER IMÁGENES, AMPLIAR, Y FIJAR PAPEL TAPIZ
Cuando se abre una imagen individual, puede ampliarla o reducirla, girarla o ver
imágenes en pantalla completa, así como realizar otras acciones que se describen
más abajo.
En el menú Mis elementos:
1. La ficha con el icono de teléfono muestra los datos almacenados en la memoria
del teléfono, o desplácese para ver los datos almacenados en la Tarjeta miniSD.
2. Abra Gráficos.
3. Vaya a la imagen que desee y ábrala.
74
Page 77
4. Pulse Opciones y seleccione:
Crear mensaje >Cree un mensaje utilizando el archivo multimedia que vaya a
Fijar papel tapizPara establecer la imagen como papel tapiz en el modo espera.
Girar > Gire la imagen a la Izquierda o la Derecha en pasos de 90
Ampliar /
Reducir
Pantalla
completa
Pantalla normal
RenombrarRenombre la imagen.
Ver detallesPara ver detalles como el formato y el tamaño del archivo, y la
Añadir a
Accesos
directos
enviar vía SMM, correo, Bluetooth
página 61.
grados.
Para ampliar o reducir la imagen en porcentajes desde 12,5%
hasta 800%.
Elimina la barra de estado y el texto de las teclas blandas con el fin
de mostrar más parte de la imagen.
Cuando esté en visualización de pantalla completa, pulse
, y, a continuación, seleccione Pantalla normal para ver la
barra de estado y el texto de las teclas blandas.
fecha y hora de creación de la imagen.
Para añadir un acceso directo y ver la imagen desde Accesos
directos.
®
o infrarrojos. Consulte la
Accesos directos para ampliar, girar y hacer barrido
Ampliar amplía; reduce; amplía; pulse de nuevo para activar la
pantalla completa.
Hacer
barrido y hacen barrido hacia arriba; y hacen barrido hacia abajo;
y hacen barrido hacia la izquierda; y hacen barrido hacia
la derecha.
Girar gira en el sentido de las agujas del reloj; gira en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
OriginalPulse y mantenga pulsada para volver a la visualización en tamaño
original.
Pantalla
completa alterna entre visualización en pantalla completa y visualización en
tamaño original.
• Si a la imagen no se le ha aplicado el zoom, use para ir a la siguiente imagen
de la carpeta actual.
75
Page 78
REPRODUCIR VIDEOCLIPS, CLIPS DE SONIDO, Y
STREAMING MULTIMEDIA
Vea videoclips y escuche clips de sonido o reproduzca streaming multimedia. El
streaming multimedia es sonido y vídeo almacenado y reproducido a medida que llega
de Internet o de los servidores de red, de este modo, el archivo no se almacena en el
teléfono ocupando una parte importante de la memoria.
En el menú Mis elementos:
1. La ficha con el icono de teléfono muestra los datos almacenados en la memoria
del teléfono, o desplácese para ver los datos almacenados en la Tarjeta miniSD.
2. Abra Sonidos o Vídeos.
3. Vaya hasta el clip de sonido o vídeo que desee y ábralo..
Nota: En cuanto al streaming multimedia, una vez que el teléfono se conecta con éxito al
enlace (dirección web del streaming multimedia) se produce un breve periodo de carga
para preparar la reproducción antes de que el streaming multimedia comience su
reproducción.
CONTROLES DE REPRODUCCIÓN
Controles de vídeo
Reproducir:Pulse Opciones y seleccione Reproducir.
Parar:Pulse la tecla blanda Parar.
Pausa:Pulse la tecla blanda Pausa o pulse . Para reiniciar la
Avance rápido:Pulse y mantenga pulsado en la tecla de navegación durante la
Rebobinado
rápido:
reproducción, pulse y seleccione Continuar, o pulse Opciones y
seleccione Continuar.
reproducción.
Pulse y mantenga pulsado en la tecla de navegación durante la
reproducción.
Controles de sonido
Para seleccionar botones en la pantalla, useopara desplazar el recuadro al
botón y pulse
Reproducir:Pausa:Rebobinar:
Parar:Avance rápido:Grabar:
:
Control del volumen
Use para aumentar el volumen; use para bajar el volumen (observe la escala de
barra cerca de la parte superior de la pantalla).
76
Page 79
Para desactivar el sonido en un clip de vídeo, use I
altavoz .
silenciado. Para volver a activar el sonido, use . En la reproducción de clips
hasta que aparezca el icono de
de sonido, el ajuste de volumen más bajo es el nivel 1.
OPCIONES DE GRÁFICOS, SONIDO, Y VÍDEOS
En el menú Mis elementos:
1. La ficha con el icono de teléfono muestra los datos almacenados en la memoria
del teléfono, o use para ver los datos almacenados en la Tarjeta miniSD.
2. Abra Gráficos, Sonido o Vídeos.
3.
Abra la carpeta que corresponda y resalte el archivo que desee.
4. Pulse Opciones y seleccione entre las opciones adicionales siguientes:
AbrirAbra el clip o en enlace de streaming multimedia. Consulte Con-
Enviar a Álbum
multimedia
Crear mensaje >Cree un mensaje utilizando el archivo multimedia que vaya a enviar
Fijar como señal
de llamada
BorrarBorra el elemento resaltado.
Crear nuevo >Cree un nuevo Gráfico, Clip de sonido o
Mover a carpetaMueva el archivo al nivel Menú o a la carpeta Gráficos, Sonido o
Exportar a
miniSD (sólo imá-
genes)
Copiar aPara copiar el archivo a la memoria del teléfono o a la Tarjeta
Carpeta nuevaPara crear una nueva carpeta dentro de la carpeta actual.
Marcar/Anul.
marcar
RenombrarPara renombrar el clip.
Descargar más…Vaya al enlace de descarga para descargar imágenes, señales de
troles de reproducción on page 76. Si elige un enlace de streaming
multimedia, el teléfono inicia el proceso de conexión a Internet o a
la red.
Enviar archivo a Álbum multimedia en línea.
Consulte la página 61.
vía SMM, correo, Bluetooth
Si hay un archivo de sonido resaltado, puede fijarlo como señal de
llamada del modo actual.
Dirección web.
Vídeos.
Para copiar o mover el archivo a la Tarjeta miniSD. El archivo se
copia o mueve a la carpeta DCIM de la tarjeta miniSD. Puede
acceder a la carpeta DCIM, que es una subcarpeta, a través de
otros dispositivos como televisores e impresoras. Este comando
crea Exif con la especificación SD-Picture/DCF desde cualquier
formato de imagen. Esto permite reproducir imágenes exportadas
desde X701 en televisores e impresoras compatibles con SD.
miniSD.
Para marcar varios elementos. página 27.
llamada o videos, o introducir su propia dirección web de descarga.
®
o infrarrojos. Consulte la página 49.
77
Page 80
Recibir vía
infrarrojos
Ver detallesPara ver detalles del clip como, el formato del archivo, el tamaño, la
Añadir a Accesos
directos
AjustesPara editar los ajustes multimedia (consulte Ajustes de RealOne
Nota: La función Recibir vía IR puede no estar disponible.
Recibir un archivo vía infrarrojos.
resolución y la duración.
Para añadir un acceso directo con el fin de ver o escuchar el clip
desde Accesos directos.
Player en la página 106.
CREAR MENSAJES CON GRÁFICOS, VIDEOCLIPS O CLIPS
DE SONIDO
En el menú Mis elementos:
1. La ficha con el icono de teléfono muestra los datos almacenados en la memoria
del teléfono, o desplácese para ver los datos almacenados en la Tarjeta miniSD.
2. Abra Gráficos, Sonidos o Vídeos.
3. Abra la carpeta que corresponda y resalte el archivo que desee.
5. Para completar mensajes SMM, consulte la página 51, o la página 51 para
completar mensajes de correo; o la página 127 si se trata de Bluetooth
página 125 en el caso de los infrarrojos.
Nota: La opción Crear mensaje no está disponible para el streaming multimedia.
®
o la
78
Page 81
VODAFONE LIVE!
Explore Vodafone live! para conocer las novedades y descargarse muchos contenidos
divertidos para su teléfono X701.
El menú Vodafone live! contiene las siguientes opciones principales:
Vodafone live!Introducir URLFavoritos
NovedadesJuegosSeñales de llamada
GráficosTemasNoticias
DeportesÁlbum multimedia
VODAFONE LIVE!
Su teléfono cuenta con un navegador de Internet que le permitirá acceder a servicios
como noticias, partes meteorológicos, información sobre deportes y viajes, los últimos
tonos, imágenes increíbles y mucho más.
Los sitios web inalámbricos están diseñados para visualizarse en pantallas de
teléfono móvil, por lo que contienen principalmente texto y pueden contener gráficos
sencillos. Los sitios inalámbricos se escriben en Wireless Markup Language (WML) y
XHTML (Extensible Hypertext Markup Language), que son distintos del Hypertext
Markup Language (HTML) que se utiliza en los sitios web de Internet para ordenador
a los que no puede accederse desde teléfonos inalámbricos.
El navegador de su teléfono puede acceder a sitios WAP 2.0 y descargar juegos,
sonidos, software, imágenes WBMP, acontecimientos vCard y vCalendar y mucho
más.
CONFIGURACIÓN PARA CONECTARSE A VODAFONE LIVE!
Antes de empezar: (1) tiene que suscribirse a servicios de datos de Vodafone y (2)
tiene que configurar un enlace a Internet.
Vodafone ya ha terminado los ajustes de conexión del enlace a Internet, los cuales no
pueden ser modificados.
CONEXIÓN A VODAFONE LIVE!
Hay dos formas principales de guardar accesos directos a sitios de Internet
inalámbricos. (1) La lista de Favoritos guarda direcciones web que usted o
Vodafone han guardado en la lista. (2) La lista de Páginas guardadas guarda
páginas WAP reales que puede visualizar en línea y fuera de línea.
Acceso directo: Pulse para abrir Vodafone live!.
Vaya a en el modo espera para abrir Vodafone live!.
79
Page 82
En el menú Vodafone live!:
1. Abra Vodafone live!.
2. Aparece una lista de enlaces y favoritos de Internet, además de carpetas.
Vodafone ha cargado enlaces con sus servicios que aparecerán como favoritos.
Vaya a la conexión o favorito que desee y selecciónelo.
• También puede ir con a la lista de Páginas guardadas , que almacena
páginas WAP que puede visualizar fuera de línea y abrirla para actualizar las
páginas.
3. El teléfono comienza el proceso de conexión.
NAVEGAR EN VODAFONE LIVE!
En general, cuando se conecta a Internet a través de Vodafone live!:
Suba , baje , vaya a la izquierda o a la derecha pulsando los bordes exteriores
de la tecla de navegación para moverse por el contenido de la página.
Seleccionar un elemento resaltado o abrir una página web subrayada.
Mantenga pulsado el botón para abrir la lista de Favoritos.
Borrar un carácter.
Atrás - Retroceder en el historial de navegación.
Cerrar - Ir a la vista Favoritos o Páginas guardadas.
Cancelar - Finalizar la descarga actual.
Pulse y mantenga pulsado para desconectar Vodafone live! en cualquier momento.
Indica una conexión de navegación en línea segura.
Nota: Si va a un sitio con muchos gráficos, puede que la imágenes tarden más tiempo en
cargarse. Para detener la carga de imágenes, consulte el ajuste Mostrar imágenes en
la página 81
Conexiones seguras
Las conexiones seguras trasmiten datos entre el teléfono y el servidor de red a través
de una conexión segura o encriptada. Vodafone es responsable de garantizar la
conexión segura entre el servidor de red y los sitios de Internet.
Pida información a Vodafone sobre sus capacidades de conexión segura. Sea
prudente al descargar archivos y contenidos o introducir información delicada.
Opciones en línea
Durante una conexión a Internet, puede añadir y actualizar favoritos, volver a cargar
páginas y visualizar detalles de la sesión activa.
80
Page 83
Pulse Opciones y seleccione:
AbrirAbrir el enlace resaltado.
AceptarAceptar el texto introducido en la página actual.
Opciones servicio >Para abrir una lista de comandos o acciones para la página.
FavoritosPara ver la lista Favoritos.
Guardar como fav.Para guardar la dirección web en sus Favoritos.
Ver imagenPara abrir una lista de imágenes si hay imágenes en la
Opcs. navegación >Ir a dirección web, Historial para seleccionar una página
Opcs. avanzadas >Pantalla original para ajustar la página en la pantalla de su
Mostrar imágenesAparece si ha editado el ajuste Mostrar imágenes en No en
Enviar favorito >Enviar la página actual vía SMC.
Buscar >Buscar un número de teléfono, dirección de correo o
DetallesVer los detalles y la seguridad de la sesión actual.
AjustesConsulte Ajustes de Vodafone Live! en la página 82.
Mens. servicioAparece si tiene mensajes push WAP sin leer.
página. Para visualizar una imagen específica, vaya a la
imagen y pulse Aceptar.
que ya ha visualizado durante la sesión actual, Borrar la
caché para borrar el contenido de la memoria caché,
Cargar de nuevo para actualizar la página actual.
teléfono, Guardar página para guardar la página actual en
la lista Páginas guardadas, Desconectar para cerrar la
conexión.
los ajustes Vodafone live! para permitir que se carguen las
imágenes de la página actual.
dirección web en la página actual. Debe empezar a escribir
para que aparezca el campo Buscar.
Cuando esté en línea, puede tener opciones de llamada desde la página actual.
Puede hacer clic en un enlace para reservar entradas o pedir un regalo, por ejemplo.
El enlace le permite realizar una llamada de teléfono directamente desde el
navegador .
Al visualizar cualquier servicio del Directorio, puede aparecer un enlace 'Añadir a la
Guía'. Haga clic en el enlace para que aparezca un nuevo formulario de entrada de la
Guía. Guarde la entrada para volver al navegador.
81
Page 84
Desconectarse de Vodafone live!
Para desconectarse de Vodafone live!, puede mantener pulsado o pulsar
Opciones y seleccionar Desconectar.
DESCARGAR ARCHIVOS DESDE VODAFONE LIVE!
Puede descargar señales de llamada, juegos, videoclips y clips de sonido y
aplicaciones en su teléfono a través de Vodafone live!. Una vez descargados, los
archivos se guardan en el elemento de menú correspondiente del teléfono.
En el menú Vodafone live!:
Vaya a Descargas de aplicaciones, Descargas de gráficos, Descargar temas,
Descargas de tonos o Descargas de vídeo y abra la opción.
1. Vaya a Juegos, Señal de llamada, Gráficos o Tem as.
2. Vaya al favorito que desee si hay más de uno y ábralo. El teléfono comienza el
proceso de conexión.
3. Después de conectarse al sitio, vaya al enlace que contenga el archivo y ábralo.
4. Una vez descargado el archivo, se guardará en el elemento de menú en la que se
abra, por ejemplo, los videoclip se guardan en Mis elementos.
Nota: Panasonic no se hace responsable del funcionamiento del contenido descargado o de
posibles daños en el software del teléfono.
El teléfono puede no permitirle copiar, modificar, transferir o reenviar algunas imágenes,
señales de llamada y otros contenidos sujetos a derechos de autor.
AJUSTES DE VODAFONE LIVE!
Compruebe su punto de acceso predeterminado, especifique si desea que las
imágenes se carguen automáticamente y permita el almacenamiento de cookies en
su teléfono.
En el menú Vodafone live!:
1. Abra Favoritos.
2. Pulse Opciones y seleccione Ajustes para ir a:
Punto acceso
pred.
Mostrar
imágenes
Tamaño de
fuente
Cambiar el punto de acceso predeterminado para conectarse a
Internet.
Para navegar más rápido por Internet, seleccione No para que las
imágenes no se carguen automáticamente. Mientras está en línea,
pulse Opciones y seleccione Mostrar imágenes en una página
concreta para cargar una imagen.
Seleccionar un tamaño de fuente para la página web.
82
Page 85
Codificación
predet.
CookiesSeleccione Permitir para almacenar cookies, que son archivos de
Avisos de
seguridad
Conf. envío
DTMF
Para que los caracteres del texto de las páginas web se vean
correctamente, seleccione: S. Chin., West. Europ., T. Chinese,
Unicode (UTF-8), Central Eur., Baltic, Cyrillic, Greek, Turkish, Heb.
(ISO-Logical), Hebr. (ISO-Visual), Arabic (ISO), Arabic (Windows),
Hebr. (Windows), Cent. Eur. (Wind.), Cyrillic (Windows), Greek
(Windows), Turkish (Wind.), Baltic (Windows) o Automatic.
texto cortos que los servidores web colocan en su teléfono para, por
ejemplo, presentarle páginas web personalizadas.
Seleccione Mostrar u Ocultar las notificaciones de sitio seguro.
Seleccione Sólo primera vez o Siempre antes de enviar tonos
táctiles DTMF durante una llamada mientras está en línea.
PÁGINAS GUARDADAS
Las páginas guardadas son páginas web y carpetas que ha almacenado en su
teléfono para verlas fuera de línea.
En el menú Vodafone live!:
1. Abra Favoritos.
2. Con vaya a la pestaña Página guardadas .
3. Vaya a la página que desee y selecciónela.
4. Pulse Opciones y seleccione:
AbrirVer una página guardada o la carpeta abierta.
Volver a páginaPara volver a la página que estaba visitando antes de abrir
Cargar de nuevoPara descargarse y almacenar la última versión de la página
Gestor págs. guard. >Mover a carpeta para mover una página guardada a otra
Marcar/Anul.
marcar >
Opcs. navegación >Borrar la caché para borrar el contenido de la memoria caché.
Opcs. avanzadas >Añadir a Accesos directos para crear un acceso directo con
AjustesConsulte Ajustes de Vodafone Live! en la página 82.
Páginas guardadas.
guardada.
carpeta, Carpeta nueva, Renombrar o Borrar.
Seleccione Marcar o Marcar todo para realizar acciones en
varios elementos.
la página desde el menú Accesos directos.
83
Page 86
INTRODUCIR URL
En el menú Vodafone live!:
1. Abra Introducir URL.
Sólo tiene que escribir la URL del sitio que desee visitar. Siempre puede crear el
favorito luego si así lo desea.
FAVORITOS
Gestione sus favoritos en línea o fuera de línea.
Desde el menú Vodafone live!:
1. Abra Favoritos.
2. Pulse Opciones y seleccione:
DescargarConectarse con el favorito seleccionado.
Gestor de favoritos >Mover a carpeta, Carpeta nueva, Editar favorito, Añadir
Marcar/Anul. marcar > Seleccione Marcar o Marcar todo para realizar acciones en
Ops. navegación >Ir a dirección web o Borrar la caché.
Opcs. avanzadas >Añadir a Accesos directos para añadir el favorito a sus
Crear mensaje >Enviar la dirección web a otro dispositivo.
Buscar favoritoEscriba uno o dos caracteres para ir a los títulos de favoritos
AjustesConsulte Ajustes de Vodafone Live! en la página 82.
favorito, Borrar.
varios elementos.
accesos directos.
que empiecen por esas letras.
NOVEDADES
En el menú Vodafone live!:
1. Abra Novedades.
Manténgase al día de todos los nuevos contenidos y servicios de Vodafone live! Sea
el primero en conocer todas las interesantes nuevas ofertas y recibir pruebas
gratuitas.
JUEGOS
En el menú Vodafone live!:
1. Abra Juegos.
Aproveche al máximo su tiempo libre con una estupenda selección de juegos desde
los favoritos de siempre hasta nuevos y emocionantes retos.
84
Page 87
SEÑALES DE LLAMADA
En el menú Vodafone live!:
1. Abra Señal llam.
Descárguese en su teléfono los últimos sonidos musicales. Puede seleccionar en las
listas de éxitos, bandas sonoras y muchos más.
GRÁFICOS
En el menú Vodafone live!:
1. Abra Gráficos.
Una excelente selección de imágenes para utilizarlas como papel tapiz o enviarlas
como mensajes SMM con gráficos.
TEMAS
En el menú Vodafone live!:
1. Abra Tema s.
¡Personalice su teléfono con otro tema para hacerlo único e interesante!
NOTICIAS
En el menú Vodafone live!:
1. Abra Noticias.
Las últimas noticias nacionales, económicas y del espectáculo. Reciba avisos diarios.
DEPORTES
En el menú Vodafone live!:
1. Abra Deportes.
Para obtener noticias y cobertura informativa visite la categoría Deportes para
acceder a sus deportes favoritos.
ÁLBUM MULTIMEDIA
En el menú Vodafone live!:
1. Abra Álbum multimedia.
Utilice su propia zona de almacenamiento en línea para crear sus propios álbumes de
fotos y compartirlos con sus familiares y amigos. También puede crear y enviar
mensajes con gráficos.
85
Page 88
APLICACIONES
Ocúpese de distintas tareas desde un mismo lugar. Instale aplicaciones Java™ MIDlet
(dispositivo móvil de información) mediante el gestor de aplicaciones. Utilice la
calculadora para realizar cálculos rápidos. Use el conversor para convertir divisas y
unidades de medida. Grabe clips de voz cortos utilizando la grabadora. Consulte sus
archivos desde un único lugar con el gestor de archivos.
El menú Aplicaciones contiene las siguientes opciones principales:
Aplicación herramienta SIM
(opcional)
Calculadora
Postales
Conversor
Gestor aplics.
Grabadora
Gestor archs.
Comandos de vozRealOneAccesos directos
Quickoffice
PhotoBase
APLICACIÓN HERRAMIENTA SIM
La Aplicación herramienta SIM permite que las aplicaciones de la tarjeta SIM
interactúen y funcionen con su teléfono. Estas aplicaciones, almacenadas en la
memoria SIM, son servicios de valor añadido.
Vodafone puede configurar su tarjeta SIM con aplicaciones que pueden verse en su
teléfono como elementos de menú adicionales.
Póngase en contacto con Vodafone para obtener información adicional.
POSTALES
Envíe una imagen y una nota vía SMM y Vodafone la imprimirá en una postal de
verdad y la enviará a una dirección postal. Algunas redes Vodafone permiten la
entrega en el extranjero.
Nota: El servicio de postales no está disponible en todas las redes Vodafone.
ENVIAR UNA POSTAL
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Postales.
2. Para capturar una nueva imagen, seleccione Tomar imagen.
• "Para enviar una imagen existente, elija Seleccionar imagen. Vaya a la
imagen que desee en Mis elementos en la memoria del teléfono o en la tarjeta
miniSD, pulse Opciones y seleccione Seleccionar imagen.
3. Si está capturando una nueva imagen, se abrirá la Cámara. Tome la imagen.
• Si desea capturar otra imagen, pulse Opciones y seleccione Toma r imagen nueva para borrar la imagen actual y abrir la Cámara de nuevo.
86
Page 89
4. Para guardar la imagen y seguir escribiendo su mensaje, pulse Opciones y elija
Introducir texto.
5. Escriba el texto de la nota.
• Si desea escribir otra nota, pulse Opciones y escoja Borrar texto.
6. Cuando esté listo para enviar la postal, pulse Opciones y seleccione Introducir
dirección.
7. Rellene todos los campos, como Nombre, Calle y Número, y Código postal.
8. Para enviar la postal, pulse Opciones y seleccione Enviar. Se enviará un
mensaje SMM a Vodafone para que imprima la postal y se la envíe a su
destinatario
BORRADOR DE POSTAL
El elemento de menú Borrador conserva las postales que no se han enviado todavía.
Para editar un borrador, en el menú Aplicaciones:
1. Abra Postales.
2. Abra Borrador.
3. Resalte el borrador que desee. Pulse Opciones y seleccione Editar. Se
mostrarán los detalles actuales.
4. Pulse Opciones y seleccione:
Introducir texto/Editar texto Cambiar el texto actual.
Editar direcciónCambiar la dirección de destino.
Sustituir imagenCambiar la imagen actual.
POSTALES ENVIADAS
Para ver y reenviar postales ya enviadas, en el menú Aplicaciones:
1. Abra Postales.
2. Abra Postales enviadas.
3. Seleccione la postal que desee.
4. Pulse Opciones y seleccione:
AbrirAbra la postal para reenviarla.
Mover a BorradorMover la postal a Borrador para editarla.
5. Para continuar con una postal abierta, pulse Opciones y seleccione:
ReenviarReenvíe la postal a otra dirección.
Volver a enviarReenvíe la postal.
Mover a BorradorMover la postal a Borrador para editarla.
87
Page 90
MI GUÍA
Desde aquí puede ver y gestionar la Guía.
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Postales.
2. Abra Mi Guía. Aparecerá la Guía de su teléfono.
3. Las tarjetas que contengan direcciones postales se indicarán con un icono.
4. Pulse Opciones y seleccione:
AbrirAbra la tarjeta de visita.
Crear
Postales >
NuevosCrear una tarjeta de visita nueva.
Seleccione Tomar imagen para tomar una nueva imagen, o
Seleccionar imagen para utilizar una imagen ya existente.
Continúe con Enviar postales en la página 86.
GESTOR DE APLICACIONES
El gestor de aplicaciones permite instalar y gestionar aplicaciones Java™ MIDlet
(dispositivo móvil de información) y archivos de instalación de software para
dispositivos. Entre otros se incluyen juegos, almacenamiento seguro de información y
software de compresión. También permite ver y gestionar certificados de autoridad y
personales (consulte Gestión de certificados en la página 121).
Ver detalles de aplicación
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Gestor aplics.
2.
Vaya hasta el archivo de instalación de la aplicación que desee.
• Los archivos con extensión .sis son archivos de instalación de software de
dispositivos. Los archivos con extensiones .jad o .jar son aplicaciones Java
3. Pulse Opciones y seleccione Ver detalles.
• Aparecerá una lista con detalles tales como nombre, versión, tipo, datos del
certificado y la firma, estado de confianza para MIDlets, tamaño de la aplicación
y proveedor de la aplicación.
Ver certificado
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Gestor aplics.
2.
Vaya hasta el archivo de instalación de la aplicación que desee.
3. Pulse Opciones y seleccione Ver certificados.
• Aparecerá una lista con datos como emisor, asunto, periodo de validez, número
de serie y el código de ID.
Consulte Gestión de certificados en la página 121.
™
.
88
Page 91
Instalar aplicaciones o software
El teléfono admite la instalación de software y aplicaciones aptas para el sistema
operativo Symbian
™
. Dado que estos archivos son habitualmente grandes y se
encuentran comprimidos, asegúrese de reservar el tiempo y la memoria del teléfono
suficientes para el procedimiento de instalación completo.
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Gestor aplics.
2.
Vaya hasta el archivo de instalación de la aplicación que desee.
3. Pulse Opciones y seleccione Instalar.
Nota: Panasonic no se hace responsable del funcionamiento del contenido descargado o de
posibles daños en el software del teléfono.
Si no hay una firma digital o certificado asociado al software o a la aplicación, el
teléfono emite avisos de los riesgos que implica realizar instalaciones sin verificar la
fuente. Solamente debería instalar software o aplicaciones de fuentes que haya
verificado personalmente o de las que esté absolutamente seguro.
Verá que aparecen mensajes preguntándole si desea continuar o cancelar a lo largo
de diferentes fases del proceso de instalación.
Si se cancela el proceso de instalación por alguna razón, como, por ejemplo, que al
teléfono se le acabe la memoria, la instalación no está completa o es parcial. Para
terminar la instalación parcial, puede borrar la aplicación parcialmente instalada o
reinstalar la aplicación.
Si se presentan problemas con la instalación, puede ver el registro de instalación o
enviar el registro de instalación a un servicio de resolución de problemas. Pulse
Opciones y seleccione Ver registro o Enviar registro.
Eliminar aplicaciones o software
En el menú Aplicaciones.
1. Abra Gestor aplics..
2.
Vaya hasta el archivo de instalación de la aplicación que desee.
3. Pulse Opciones y seleccione Eliminar.
Nota: Eliminar una aplicación de software puede ser la causa de que no pueda ver
documentos creados con dicho software, y que otro software pueda no funcionar si
necesita el software eliminado.
89
Page 92
CALCULADORA
Realice cálculos matemáticos sencillos utilizando la calculadora.
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Calculad..
2. Aparecerá una calculadora virtual. Escriba el primer número
del cálculo, que aparece en el campo cercano a la parte
inferior de la pantalla.
• Para añadir un punto decimal, pulse .
• Para borrar dígitos, pulse .
• Para cambiar números a positivo o negativo, vaya al botón
correspondiente y selecciónelo.
3.
Use o para mover el recuadro a la operación matemática que desee y, a
continuación, pulse para seleccionar.
4. Introduzca el número siguiente. Para obtener el resultado, vaya al botón del signo
“igual” y selecciónelo.
• Para ver el último resultado, pulse Opciones y seleccione Último resultado.
El lado izquierdo de la pantalla sirve como “cinta” para grabar los cálculos realizados.
Utilice los botones de flecha doble hacia arriba y hacia abajo situados en la pantalla
para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por la “cinta”.
Para guardar un número en la memoria de la calculadora, seleccione el botón MS
(Guardar memoria). Para recuperar el número, seleccione el botón MR (Recuperar
memoria).
Acceso directo: Para sumar, restar, multiplicar o dividir automáticamente, introduzca el primer
número. Pulse hasta que alcance la operación numérica deseada; deje
de pulsar , y la operación se insertará.
CONVERSOR
Convierta diversas unidades de medida como divisas de todo el mundo, superficie,
longitud, volumen, potencia y velocidad.
Establecer la moneda base
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Conversor.
2. Si el campo Tipo no está establecido en Moneda, abra y cambie a Moneda.
3. Pulse Opciones y seleccione Cambios monedas. Aparecerá una lista de
monedas de todo el mundo (con código de moneda de 3 letras) con la moneda
base, si es que se encuentra configurada, resaltada en la parte superior de la
pantalla.
90
Page 93
• "Los códigos que se utilizan con más frecuencia figuran en los primeros
puestos. Éstos son USD = dólar de los EE.UU., EUR = euro de la Unión
Europea, GBP = libra esterlina británica, JPY = yen japonés.
4. Vaya hasta el código de moneda que desee establecer como base, pulse
Opciones y seleccione Fijar moneda base.
5. Todos los tipos de cambio introducidos previamente, se pondrán a cero.
6. Vaya hasta los códigos de moneda que desee y escriba el tipo de cambio de
divisas basado en la moneda base que acaba de establecer = 1.
7. Para añadir un punto decimal, pulse .
8. Pulse Hecho.
9. Continúe con el paso 3 de Medidas de conversión en la página 91.
Nota: Para editar los tipos de cambio de monedas, pulse Opciones y seleccione Cambios
monedas.
Medidas de conversión
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Conversor.
2. Abra el campo Tipo, vaya hasta el tipo de medida que desee y pulse Aceptar.
3. Vaya hasta el primer campo unidad, pulse Opciones y seleccione Seleccionar unidad.
4. Si está convirtiendo moneda, pulse Opciones y seleccione
Cambiar moneda.
5. Vaya a la unidad DE la que desee convertir y pulse Aceptar.
6. Vaya hasta el segundo campo unidad, pulse Opciones y
seleccione Seleccionar unidad.
• Si está convirtiendo moneda, pulse Opciones y seleccione
Cambiar moneda.
7. Vaya a la unidad A la que desee convertir y pulse Aceptar.
8. Vaya hasta el primer campo Cantidad y pulse para ponerlo a cero. Escriba la
cantidad que desea convertir en la moneda indicada.
• Para añadir un punto decimal, pulse .
• Para introducir + y - (para temperatura) y símbolos de exponente, pulse .
La cantidad convertida aparece automáticamente en el segundo campo Cantidad.
Nota: También es posible convertir cantidades a la inversa. Escriba la cantidad en el segundo
campo y la cantidad convertida aparecerá automáticamente en el primer campo.
GRABADORA
Graba memorándums de voz con una longitud máxima de 1 minuto. También puede
grabar una conversación telefónica entre dos interlocutores. Los clips de sonido
grabados se almacenan en formato .amr.
91
Page 94
Grabar un clip de sonido
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Grabadora.
2. Pulse Opciones y seleccione Grabar clip sonido.
3. Empiece a hablar a través del micrófono. Pulse Detener para detener la
grabación.
• La barra del contador de segundos situada cerca de la parte inferior de la
pantalla y el contador de longitud hacen el seguimiento de los segundos
transcurridos.
4. Para renombrar el clip de sonido con el fin de encontrarlo en la lista, pulse
Opciones y seleccione Renomb. clip sonido.
Reproducir un clip de sonido
Si acaba de grabar el clip de sonido, vaya al paso 4. O, en el menú Aplicaciones:
5. Abra la Grabadora.
6. Pulse Opciones y seleccione Ir a Mis elementos.
7. Abra la carpeta que desee, vaya al clip de sonido que quiera y ábralo.
8. Seleccione el botón Reproducir situado en la pantalla.
• Control de volumen - Use para ajustar el volumen. Observe el icono de altavoz
y la escala de volumen en la parte superior de la pantalla.
• Para seleccionar botones en la pantalla, use o para desplazar el recuadro al
Para reproducir un clip de sonido durante una llamada, abra el clip de sonido desde su
posición actual y reprodúzcalo. La otra persona escuchará el clip de sonido.
Grabar una conversación
Precaución:La responsabilidad sobre la seguridad de un mensaje grabado recae sobre usted.
Pide consentimiento a la persona implicada antes de grabar y respete las leyes
locales sobre grabaciones de voz.
1. En el curso de una conversación telefónica, pulse y siga los pasos 1 a 3 de Grabar un clip de sonido en la página 92.
2. La conversación se grabará.
3. Pulse Detener para detener la grabación.
Enviar un clip de sonido
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Grabadora.
2. Pulse Opciones y seleccione Ir a Mis elementos.
3. Abra la carpeta que desee y vaya al clip de sonido que desee.
92
Page 95
4. Pulse Opciones y seleccione Crear mensaje > Vía SMC, Vía SMM, Vía correo,
Vía Bluetooth o Vía infrarrojos.
5. Para completar mensajes SMM, consulte la página 51; o la página 51 para
completar mensajes de correo; o la página 129; si se trata de Bluetooth; o la
página 126 en el caso de los infrarrojos.
Ajustes de grabadora
En el menú Aplicaciones.
1. Abra Grabadora.
2. Pulse Opciones y seleccione Ajustes. Vaya a:
Memoria en usoAlmacene las grabaciones en la memoria del teléfono o en
Altavoz predetermin.Seleccione Altavoz o Teléfo no.
la tarjeta miniSD.
Usar una grabación como señal de llamada
Para usar una grabación como señal de llamada, grabe un clip de sonido tal y como
se describe en Grabar un clip de sonido en la página 92.
El nuevo clip de sonido aparecerá automáticamente en las listas de señales de
llamada en los elementos de menú señales de llamada, guía, reloj y alarma de la
agenda. Para asignar señales de llamada, consulte Perfiles en la página 110, Asignar una señal de llamada en la página 33 y Fijar alarmas en la página 46.
GESTOR DE ARCHIVOS
Organiza y gestiona archivos almacenados en la memoria del teléfono y en la Tarjeta
miniSD. Resulta sencillo encontrar archivos y carpetas.
Ver carpetas y archivos
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Gestor archs..
2. Aparecerá una lista de las carpetas y archivos almacenados
en la memoria del teléfono. Algunas carpetas pueden tener
subcarpetas, por ejemplo, la carpeta Gráficos tiene dos
subcarpetas: Mens. Gráficos y Papeles tapiz. Los archivos
que no han sido almacenados en ninguna carpeta figuran a
continuación de los nombres de carpetas.
• Use para ver las carpetas y archivos almacenados en la
Tarjeta miniSD.
3. Vaya hasta la carpeta o archivo que desee y ábralo.
93
Page 96
Buscar carpetas y archivos
Escriba letras o palabras clave en un cuadro de búsqueda para buscar una
carpeta o un archivo.
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Gestor archs..
2. Pulse Opciones y seleccione Buscar.
3. Elija buscar en la memoria del teléfono o en la tarjeta miniSD.
4. Escriba la palabra clave de búsqueda o simplemente algunas letras, y pulse
Buscar.
5. Tras un breve periodo de búsqueda, aparece una lista de archivos y carpetas que
contienen la palabra clave.
6. La lista está ordenada comenzando por la coincidencia más cercana y terminando
por la más lejana. Si hay carpetas y archivos con el mismo nombre, aparece la
carpeta antes del archivo.
Gestionar carpetas y archivos
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Gestor archs..
2. Pulse Opciones y seleccione:
AbrirPara abrir la carpeta o archivo seleccionado.
BorrarPara borrar la carpeta o archivo seleccionado.
Mover a carpetaPara mover el elemento seleccionado a otra carpeta.
Copiar a carpetaPara copiar el elemento seleccionado a otra carpeta, dejando el
Carpeta nuevaPara crear una nueva carpeta.
Marcar/Anul.
marcar
RenombrarPara cambiar el nombre de un elemento. Las carpetas
Recibir vía
infrarrojos
Ver detallesPara ver el nombre, tipo de formato, fecha y hora de modificación,
original en su posición actual.
Para marcar o anular la marca en varios archivos de una sola vez.
No disponible para carpetas.
predeterminadas no pueden ser renombradas.
Para recibir un archivo vía infrarrojos, consulte la página 126.
tamaño en bytes o kilobytes (si el elemento es una carpeta, su
tamaño es el total de todos los archivos y carpetas que contiene),
si se trata de una carpeta predeterminada, cantidad de
subcarpetas y cantidad de archivos.
94
Page 97
Detalles de
memoria
Para ver el número de bytes almacenados en menús
independientes como Agenda o Mensajes. También para ver la
memoria total en uso y el espacio libre en memoria. Puede ver la
memoria del teléfono en la ficha de memoria del teléfono, o use
para ver la memoria de la Tarjeta miniSD.
Enviar archivos
En el menú Aplicaciones.
1. Abra Gestor archs..
2. Abra la carpeta que corresponda y, a continuación, abra el archivo.
3. Pulse Opciones y seleccione Crear mensaje > Vía SMC, Vía SMM, Vía correo,
Vía Bluetooth o Vía infrarrojos.
4. Para completar mensajes SMM, consulte la página 51, o la página 51 para
completar mensajes de correo; o la página 129 si se trata de Bluetooth
®
o la
página 126 en el caso de los infrarrojos..
Nota: El teléfono puede no permitirle copiar, modificar, transferir o reenviar algunas imágenes,
señales de llamada y otros contenidos sujetos a derechos de autor.
Si una carpeta o una lista se encuentra resaltada, la opción Enviar mensaje no está
disponible.
QUICKOFFICE
Almacene en el teléfono sus documentos de Microsoft® Word, Excel y PowerPoint®.
Edítelos directamente en el teléfono y, a continuación, emita o envíe los nuevos
documentos a otro dispositivo, o guárdelos en la Tarjeta miniSD.
Nota: Para obtener asistencia a clientes y más información acerca de Quickoffice, visite
www.quickoffice.com.
VIENDO DOCUMENTOS
En el menú Aplicaciones:
1. Abra Quickoffice.
2. Use para ir a las pestañas de documentos Quickword, Quicksheet o
Quickpoint
3. Aparecerá la lista de los documentos que figuran en la memoria del teléfono.
4. Pulse Opciones y seleccione:
®
.
AbrirPara abrir el archivo resaltado.e.
NuevoPara crear un nuevo documento.
ExplorarSeleccione la memoria que desee explorar. Abra carpetas a medida
que lo vaya necesitando para ver documentos.
95
Page 98
Gestión de
archivos >
ActualizarPara actualizar la vista de la lista.
PropiedadesPara ver los detalles del archivo resaltado.
Enviar comoVaya a Vía SMM, Vía correo, Vía Bluetooth o Vía infrarrojos.
BorrarPara borrar el archivo resaltado.
Info productoPara ver la información de copyright del programa.
CLUFPara ver el acuerdo de licencia del programa.
Nota: También puede ver y mover sus documentos desde el Gestor de archivos (consulte la
página 93).
Clasificar archivos para ordenar los archivos por nombre, tamaño,
fecha o ext., o Explorar ubicación para Explorar predet., Explorar
correo o Explorar todos.
VIENDO DOCUMENTOS DE MICROSOFT® WORD
Los documentos se abrirán en modo vista pantalla completa de sólo lectura. Para
editar un documento, deberá pulsar Opciones y seleccionar Modo editar.
Use para moverse de línea en línea, o para moverse de página en página.
Vaya a accesos directos (porcentaje del documento): pulse para 20%, para
30%, etc., para ir al principio.
Pulse Opciones y seleccione:
Modo editarPara ir al modo Editar.
Buscar > Elija Buscar, Buscar siguiente o Substituir e introduzca el texto que
Ir a > Para ir a la posición del documento que desee, elija Arriba,
Ampliar > Reducir, Ampliar 100%, o Ampliar documento en la cantidad que
Desplazamient
o auto
ImprimirPara imprimir documentos enviándolos vía Multimedia, Bluetooth
desee buscar.
Porcentaje o Abajo.
desee.
Muévase por el documento de línea en línea de forma automática.
Use para aumentar la velocidad, use para disminuir la velocidad.
®
Infrarrojos.
o
VIENDO DOCUMENTOS DE MICROSOFT® WORD
1. Desde un documento abierto, pulse Opciones y seleccione Modo editar.
2. Guarde el documento con un nuevo nombre de archivo.
3. Desplácese a través del documento usando:
96
Page 99
- para bajar una línea - para subir una línea
- para moverse un - para moverse un
espacio a la izquierda espacio a la derecha
Para resaltar texto con el fin de aplicar un formato, mantenga pulsado y, a
continuación, vaya a o . El texto se resaltará. Para información acerca de más
opciones de edición de textos, consulte Introducción de texto en la página 24.
Pulse Opciones y seleccione:
Modo verPara ir al Modo ver.
Fuente > Seleccione un nombre y tamaño de fuente para aplicarlo al texto
Estilo >Seleccione negrita, cursiva o subrayado para aplicarlo al texto
Alineación >Seleccione alineación a la izquierda, centro o derecha para aplicarla
ColorSeleccione un color para aplicarlo al texto resaltado.
ViñetasAplique viñetas al texto resaltado.
Buscar >Elija Buscar, Buscar siguiente o Sustituir. Introduzca el texto que
ImprimirPara imprimir documentos enviándolos vía Multimedia, Bluetooth
Nota: Las tablas, gráficos u objetos incrustados en documentos de Microsoft® Word no pueden
visualizarse en el teléfono. Si un archivo que contiene tablas, imágenes u objetos
incrustados se edita y guarda en el teléfono, el material que no esté dentro de un cuadro
de texto podría no guardarse.
resaltado.
resaltado.
al texto resaltado.
desee buscar en el campo Buscar. En los demás campos, desplácese
para seleccionar un rango de búsqueda. Luego pulse Buscar.
®
Infrarrojos.
o
VIENDO DOCUMENTOS DE MICROSOFT® EXCEL
Los documentos se abrirán en modo vista pantalla completa de sólo lectura.
Desplácese a través del documento usando:
- para bajar una celda - para subir una celda
- para moverse una - para moverse una celda
celda a la izquierda a la derecha
- para alternar entre Modo ver y Modo editar
Pulse Opciones y seleccione:
Editar celdaPara editar la celda resaltada.
97
Page 100
Hojas de cálculo > Seleccionar, insertar, renombrar o borrar hojas de cálculo.
Alternar a pantalla
completa
Ampliar > Para elegir un tamaño para ampliar el documento.
Congelar > Para congelar Fila, Columna o Ambas para la celda resaltada.
Ajustar anchura
columna
Portapapeles > Elija Cortar, Copiar, Pegar o Seleccionar todo para aplicarlo a
Buscar > Elija Buscar, Buscar siguiente o Sustituir. Introduzca el texto
PropiedadesAjuste el movimiento del cursor tras la introducción y alterne