Panasonic EB-X701 User Manual [it]

SOMMARIO
Informazioni Principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Informazioni Importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Operazioni Preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funzioni Principali e Gestione Chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Scrivere Un Testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mappa Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Organizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Propri Elementi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Vodafone Live! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Giochi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Risoluzione Dei Problemi Problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Caratteristiche Tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Garanzia Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Indice Alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
i

INFORMAZIONI PRINCIPALI

Il telefono cellulare X701 offre le seguenti funzioni principali.
Inviare foto a colori e clip video ad
amici e familiari mediante messaggi MMS e messaggi e-mail.
Inviare foto, video, biglietti da visita
elettronici e altro ancora ad altri telefoni o dispositivi mediante connessioni Bluetooth, infrarossi o USB.
Trasferire dati tra dispositivi compatibili
mediante la scheda miniSD e l'adattatore inclusi.
Navigare in Internet usando il browser
Internet senza fili.
Aggiungere cornici, testo e pop art a
immagini di dimensioni VGA.
Registrare clip video.
• Riprodurre suonerie polifoniche a 40
toni.
Non sono necessari fili per gli auricolari. Potrete usare l’auricolare senza fili Bluetooth
Sincronizzare la Rubrica e l’Agenda con altri dispositivi in rete.
®
.
Vedere chi vi sta chiamando grazie alla Caller Line ID con foto sul display esterno dell’X701.
Scaricare giochi, immagini, temi, suoni, video, ed applicazioni Java™ e Serie 60.
Visualizzare tutti i file multimediali in un'unica cartella, in Propri Elementi.
Cercare file, come giochi, immagini, pacchetti di installazione e clip audio e video.
Ricevere, modificare e visualizzare file di Microsoft PowerPoint stampanti e proiettori (mediante gli accessori necessari).
Pronunciare un nome o un numero per chiamare il numero usando i Comandi vocali.
Pronunciare
Fotocamera
passi direttamente al menu usando i Comandi vocali.
®
Word, Excel e
®
. Trasmettere documenti a
apri Messaggi o apri
in modo che il telefono
1

INFORMAZIONI IMPORTANTI

Grazie per aver acquistato questo telefono cellulare digitale Panasonic. Questo telefono è progettato per funzionare con reti GSM - GSM900, GSM1800 e GSM1900. Supporta inoltre la tecnologia GPRS per le connessioni di dati compressi. Accertarsi che la batteria sia totalmente carica prima dell’uso. Noi, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd, dichiariamo che l’apparecchio EB-X701 è conforme ai requisiti essenziali e ad altri requisiti rilevanti della direttiva 1999/5/EC. Una dichiarazione di conformità a questo effetto è disponibile all’indirizzo: http://
www.panasonicmobile.com
Questo telefono cellulare Panasonic è progettato, costruito e testato per garantire la conformità con le specifiche inerenti le indicazioni per l’esposizione alle radiofrequenze applicabili al momento della costruzione, in conformità con le normative EU, USA FCC e ACA australiane. Visitare il sito Web per ottenere le più recenti informazioni e/o i regolamenti di conformità vigenti nel proprio paese o regione di utilizzo.
http://www.panasonicmobile.com
È importante leggere e comprendere interamente le seguenti informazioni, in quanto forniscono i dettagli essenziali per utilizzare il telefono in maniera sicura per l'utente e per l'ambiente, oltre che per potersi conformare ai regolamenti in vigore in materia di telefoni cellulari.
L'apparecchio deve essere caricato solo con il caricabatteria approvato per assicurare il funzionamento ottimale del telefono ed evitare danni allo stesso. L'utilizzo di un caricabatteria diverso invalida l'approvazione conferita all'apparecchio e può inoltre essere pericoloso. Assicurarsi che la tensione del caricabatteria rapido da viaggio sia compatibile con l'area di utilizzo quando si viaggia all'estero. Il caricabatteria rapido da viaggio (EB-CAX70xx*) è fornito in dotazione con il kit principale. (Nota xx identifica la regione del caricabatteria, ad esempio CN, EU, UK.) Un dispositivo alternativo raccomandato per la carica è il caricabatteria per auto (EB-CDX70).
L'uso di batterie diverse da quelle raccomandate dal produttore può causare rischi per la sicurezza. Se si utilizza una funzione che mantiene la luce della tastiera accesa per lungo tempo, quale ad esempio la funzione Giochi o Browser, la durata della batteria sarà estremamente breve. Perché la batteria duri più a lungo, disattivare la luce della tastiera. Non utilizzare il telefono senza la cover della batteria.
Durante i viaggi in aereo è necessario spegnere il telefono cellulare. L'utilizzo di telefoni cellulari in aereo può mettere a repentaglio il funzionamento del velivolo, disturbare la rete cellulare ed essere contrario alla legge. La mancata osservanza di queste regole può causare la sospensione o il rifiuto del trasgressore da parte dei servizi di telefonia cellulare, un'azione legale o entrambe le misure.
Non incenerire o gettare la batteria come un rifiuto ordinario. La batteria deve essere smaltita in conformità con il regolamento locale e può essere riciclata.
2
Si raccomanda di non utilizzare l'apparecchio presso stazioni di rifornimento. Si ricorda di osservare le restrizioni sull'utilizzo di apparecchi radio presso depositi di carburante, stabilimenti chimici o in luoghi dove siano in atto operazioni di detonazione. Non esporre mai la batteria a temperature estreme (oltre i 60°C).
È doveroso che il conducente eserciti in qualsiasi momento il necessario controllo dell'auto. Non utilizzare il telefono durante la guida. Prima di utilizzare il telefono parcheggiare l'auto in un luogo sicuro. Non parlare al microfono dell'auricolare se ciò può distrarre dalla guida. Familiarizzare sempre completamente con le disposizioni relative all'uso di telefoni cellulari nell'area in cui si sta guidando e osservarle senza eccezione.
È necessario usare la massima cautela quando si utilizza il telefono in prossimità di dispositivi personali per uso medico, ad esempio stimolatori cardiaci o apparecchi acustici.
Ricordarsi di disattivare la funzione Sveglia in aereo o in prossimità di apparecchiature mediche e simili per impedire che il telefono si accenda automaticamente.
Per un utilizzo efficiente tenere in mano l'apparecchio come un normale telefono. Per evitare il deterioramento della qualità del segnale o della prestazione dell'antenna, non toccare l'antenna né mettere le mani a coppa intorno ad essa quando il telefono è acceso. Non lasciare l'obiettivo della fotocamera rivolto direttamente verso la luce solare per non danneggiare le prestazioni della fotocamera. Modifiche o accessori non autorizzati possono danneggiare il telefono e violare i regolamenti applicabili. L'utilizzo di modifiche o accessori non approvati possono determinare l'invalidazione della garanzia. Ciò non ha effetto sui diritti dell'utente sanciti dalla legge.
Nel caso si bagnino il telefono, la batteria acclusa o gli accessori di ricarica, non inserirli in alcun tipo di apparecchi di riscaldamento come forni a microonde, contenitori ad alta pressione, essiccatoi o similari. Può accadere che la batteria, il telefono e/o gli apparecchi di ricarica perdano, si riscaldino, si espandano, esplodano e/o si incendino. Inoltre, il prodotto o i relativi accessori possono emettere fumo e i loro circuiti elettrici possono essere danneggiati e causare malfunzionamenti dei prodotti. Panasonic non è responsabile per alcun danno, diretto o indiretto, causato da un qualsiasi uso improprio.
Si raccomanda di creare una copia o un backup delle informazioni e i dati importanti memorizzati nella memoria del telefono. Per evitare la perdita accidentale dei dati, seguire tutte le istruzioni relative alla cura e alla manutenzione del telefono e della relativa batteria. Panasonic declina ogni responsabilità per qualsiasi perdita parziale o totale dovuta a qualunque forma di perdita di dati, incluse in via non limitativa perdite dirette e indirette (si includono in via non limitativa perdite conseguenti, risparmi previsti, mancati guadagni)
Il telefono può memorizzare e comunicare informazioni personali. Si raccomanda di prestare particolare attenzione ed assicurarsi che qualsiasi informazione personale o finanziaria sia memorizzata separatamente dal telefono. Utilizzare le funzioni di sicurezza fornite dal telefono (ad esempio la funzione di blocco del telefono e/o della carta SIM) per proteggere le informazioni ivi contenute. Panasonic declina ogni responsabilità per qualsiasi perdita parziale o totale dovuta a qualunque forma di perdita di dati, incluse in via non limitativa perdite dirette e indirette (si includono in via non limitativa perdite conseguenti, risparmi previsti, mancati guadagni).
Il telefono può scaricare e memorizzare informazioni e dati da fonti esterne. È precisa responsabilità dell'utente assicurarsi di non violare alcuna legge sul copyright o qualsiasi altra normativa vigente durante queste operazioni. Panasonic declina ogni responsabilità per qualsiasi perdita parziale o totale dovuta a qualunque forma di perdita di dati o qualsivoglia violazione di copyright o IPR (diritti sulla proprietà intellettuale), incluse in via non limitativa perdite dirette e indirette (si includono in via non limitativa perdite conseguenti, risparmi previsti, mancati guadagni).
Se il telefono ha una fotocamera incorporata o accessoria, si consiglia di utilizzarla con la dovuta cautela. È precisa responsabilità dell'utente assicurarsi di essere in possesso del permesso di scattare fotografie a persone o oggetti, senza commettere violazione di diritti personali o di terzi. È inoltre necessario osservare la legislazione nazionale ed internazionale vigente o qualsiasi altra normativa pertinente in materia di utilizzo della fotocamera in applicazioni e ambienti specifici. Questo include astenersi dall'uso della fotocamera in luoghi dove può essere vietato l'uso di macchine fotografiche e videocamere. Panasonic declina ogni responsabilità per qualsiasi perdita parziale o totale dovuta a qualsivoglia violazione di copyright o diritti sulla proprietà intellettuale, incluse in via non limitativa perdite dirette e indirette.
Si deve utilizzare questa apparecchiatura soltanto con accessori omologati Panasonic per garantire prestazioni ottimali ed evitare danni al telefono. Panasonic non è pertanto responsabile per danni causati dall'uso di accessori non omologati Panasonic.
Utilizzare questo telefono nel rispetto della legislazione nazionale ed internazionale vigente o di qualsiasi normativa pertinente in materia di utilizzo in applicazioni e ambienti specifici. Questo include in via non limitativa l'utilizzo all'interno di ospedali, aerei, durante la guida o in qualsiasi altra situazione regolata da restrizioni
Le rappresentazioni del display e le schermate raffigurate nel presente manuale hanno scopo puramente illustrativo e possono differire dal reale display del telefono. Panasonic si riserva il diritto di modificare le informazioni di questo manuale senza preavviso.
Il display a cristalli liquidi (LCD) utilizza una tecnologia di produzione di alta precisione e in determinate circostanze i pixel possono apparire più chiari o più scuri. Questo è dovuto alle caratteristiche del display e non si tratta di un difetto di produzione.
La pressione dei tasti può produrre un segnale acustico molto forte. Non tenere il telefono vicino all'orecchio mentre si premono i tasti.
3
Le temperature estreme possono influire temporaneamente sul funzionamento del telefono. Questo è normale e non indica un cattivo funzionamento dell'apparecchio. La qualità del display si può deteriorare utilizzando a lungo il telefono a temperature superiori ai 40°C.
Non modificare o smontare l'apparecchio in quanto non contiene parti che possono essere riparate dall'utente.
Non sottoporre l'apparecchio a vibrazioni o scosse eccessive. Non far cadere la batteria.
Evitare il contatto con liquidi. Se l'apparecchio si bagna, estrarre immediatamente la batteria e contattare il proprio rivenditore.
Non lasciare l'apparecchio esposto alla luce diretta del sole o in un luogo eccessivamente umido, polveroso o caldo.
Non gettare mai le batterie nel fuoco poiché potrebbero esplodere.
Tenere lontano dalla batteria/dall’apparecchio oggetti metallici che possono accidentalmente toccare i morsetti.
Le batterie possono causare danni a oggetti, lesioni o ustioni se i morsetti vengono a contatto con materiale conduttivo (ad esempio gioielli di metallo, chiavi, ecc.).
Caricare la batteria in un'area ben ventilata, non alla luce diretta del sole, a una temperatura compresa fra +5°C e +35°C. Non è possibile ricaricare la batteria se la temperatura non è compresa nella gamma indicata.
Quando si collega il telefono a un dispositivo esterno, è necessario leggere le istruzioni d'uso dell'apparecchio utilizzato per effettuarne il collegamento corretto e adottare le precauzioni di sicurezza necessarie. Assicurarsi che il telefono sia compatibile con il prodotto cui viene collegato.
Quando si smaltisce il materiale d'imballaggio o un apparecchio usato, contattare l'autorità locale per ottenere informazioni sulla possibilità di riciclaggio.
4
SAR
Unione Europea - RTTE
QUESTO TELEFONO PANASONIC (MODELLO EB-X701) SODDISFA I REQUISITI UE RELATIVI ALL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO.
Il Vostro telefono cellulare è un trasmettitore e un ricevitore radio. È stato progettato e costruito in modo da non superare i limiti di esposizione alle radiofrequenze (RF) raccomandati dal Consiglio dell’Unione europea. Questi limiti fanno parte delle direttive generali che stabiliscono i livelli consentiti di energia RF per la popolazione. Le direttive sono state elaborate da organizzazioni scientifiche indipendenti mediante periodiche e approfondite valutazioni di studi scientifici. I limiti comprendono un notevole margine di sicurezza volto a garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall’età e dallo stato di salute.
Il livello standard di esposizione per i telefoni cellulari utilizza un’unità di misura nota come Tasso di assorbimento specifico o SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR raccomandato dal Consiglio dell’Unione europea è *2 W/kg. I test per il SAR sono stati condotti utilizzando posizioni di funzionamento standard, con il telefono cellulare che trasmette al livello di energia più alto approvato in ogni banda di frequenza testata. Nonostante il SAR sia determinato al livello di energia più alto approvato, il livello SAR effettivo del telefono durante l’utilizzo può essere notevolmente inferiore al valore massimo. Questo si spiega col fatto che il telefono è stato progettato per funzionare a livelli di energia multipli, in modo da utilizzare solamente l’energia necessaria per raggiungere la rete. In generale, più vicini ci si trova all’antenna di una stazione base, minore è l’emissione di energia.
Prima che il modello di un telefono cellulare sia disponibile per la vendita al pubblico, deve essere dimostrata la sua conformità alla direttiva europea R&TTE (Apparati Radio e Terminali di Telecomunicazioni). Questa direttiva include come requisito essenziale la protezione della salute e della sicurezza dell'utente e di ogni altra persona. Il valore SAR per questo modello di cellulare, testato per l'uso a contatto con l'orecchio e in linea con il livello standard era di **0,484 W/kg e, a contatto con il corpo, misurato ad una distanza di 1,5 cm, era di 0,697 W/kg. Nonostante esistano differenze tra i livelli SAR di telefoni diversi e in posizioni diverse, ognuno di questi è in linea con i requisiti EU relativi all'esposizione alle radiofrequenze.
Questo dispositivo è stato testato per funzionamenti tipici in caso di contatto con il corpo, utilizzando la custodia modello EB-YKX700 che consente una distanza dal corpo di 1,6 cm ed è anche testato con il retro del telefono a 1,5 cm dal corpo. Per osservare la conformità ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze, utilizzare solo clip per cintura, custodie o accessori simili che mantengono una distanza di 1,5 cm tra il corpo dell'utente e il retro del telefono, antenna inclusa. Clip per cintura, custodie o accessori simili non dovrebbero contenere componenti metallici. L'uso di accessori che non soddisfano questi requisiti potrebbe non essere conforme ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze e dovrebbe essere evitato.
* Il limite SAR per i telefoni cellulari usati dal pubblico è 2 watt/chilogrammo (W/kg) calcolato in media su dieci grammi di massa corporea. Il limite comprende un notevole margine di sicurezza per fornire un’ulteriore protezione al pubblico e coprire eventuali variazioni di misurazione. I valori SAR possono variare a seconda dei requisiti nazionali dichiarati e della banda di rete.
**Risultati delle misurazioni sul lato destro del capo (posizione di prova: guancia) per GSM900.
Per informazioni sul SAR in altri paesi, consultare la sezione dedicata alla informazioni sul prodotto, visitando il sito Web http://www.panasonicmobile.com/health.html.
Clausola: Il presente documento è stato tradotto dal testo originale in inglese. Pertanto la Panasonic non si assume alcuna responsabilità per l'accuratezza della traduzione del documento.
5

OPERAZIONI PRELIMINARI

Il telefono cellulare Panasonic X701 GSMTM/GPRS funziona sulle reti mondiali del Sistema globale per le comunicazioni mobili (GSM), che fornisce segreteria telefonica integrata, servizio messaggi di testo (SMS), servizio messaggi multimediali (MMS), protezione dalle truffe e qualità vocale superiore.
Funzioni disponibili
Alcune funzioni dipendono dalla rete o sono disponibili solo su abbonamento. Alcune funzioni dipendono dalla carta SIM. Si noti che prima di poter usare o attivare gran parte delle funzioni di rete è necessario abbonarsi ai servizi desiderati. Per ulteriori informazioni contattare Vodafone.
Prima di usare il telefono
La carta SIM deve essere installata nel telefono perché esso funzioni sulla rete cellulare. Inserire la carta SIM, quindi collegare la batteria e caricarla completamente.

COME INSTALLARE E RIMUOVERE LA CARTA SIM

Attenzione: Questo prodotto contiene piccolo parti. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Come installare la carta SIM
1. Posizionare i pollici sui bordi esterni della cover
della batteria, premere verso il basso, quindi far scorrere la cover della batteria verso il lato inferiore del telefono. Rimuovere la batteria (vedi pag. 7).
Prestare attenzione a non graffiare o piegare la carta SIM e i contatti dorati.
2. Posizionare la carta SIM come mostrato, con i
contatti dorati rivolti verso il telefono e facendo entrare nel telefono l’angolo smussato per primo. Introdurre con attenzione la carta SIM nel relativo alloggiamento fino al click.
Se la carta SIM viene non viene inserita correttamente
o è danneggiata, potrebbe essere visualizzato il messaggio Inserire carta SIM. Rimuovere la carta SIM e installarla nuovamente.
6
Carta SIM
Se appare il messaggio Carta SIM rifiutata, contattare Vodafone.
Nota: Vedere l'etichetta sul vano batterie per individuare la posizione dell'alloggiamento della
carta SIM e l'area dell'angolo smussato.
Come rimuovere la carta SIM
1. Posizionare i pollici sui bordi esterni della cover
della batteria, premere verso il basso, quindi far scorrere la cover della batteria verso il lato inferiore del telefono. Rimuovere la batteria (vedi pag. 7).
Carta SIM
2. Per estrarre la carta SIM, premere
delicatamente in avanti il bordo inferiore della carta SIM nel relativo alloggiamento.
3. Una volta espulsa la carta SIM, rimuoverla delicatamente.
Nota: Se si è cambiato il telefono e il telefono precedente non supportava i nuovi servizi come
gli MMS (Multimedia Messaging Service), potrebbe essere necessario inserire una nuova carta SIM. Contattare Vodafone.

COME INSTALLARE E RIMUOVERE LA BATTERIA

Attenzione: L'uso di accessori di marche diverse da Panasonic o non consigliati da Vodafone
Come installare la batteria
1. Tenere la batteria a un angolo di 45º; inserire
le linguette del bordo superiore della batteria nelle scanalature lungo il bordo superiore dell'area della batteria.
2. Premere il lato inferiore della batteria verso il
basso fino al click.
3. Rimettere in posizione la cover della batteria
facendola scorrere verso il lato inferiore del telefono. La cover deve aderire perfettamente senza lasciare fessure.
può compromettere il corretto funzionamento del telefono o comportare anche pericoli elettrici.
Come rimuovere la batteria
Nota: Prima di rimuovere la batteria, spegnere il telefono e staccarlo dal caricabatteria o da
qualsiasi altro dispositivo.
7
1. Posizionare i pollici sui bordi esterni della
cover della batteria, premere verso il basso, quindi far scorrere la cover della batteria verso il lato inferiore del telefono.
2. Usare le linguette sul lato inferiore della
batteria per sollevare e rimuovere la batteria.
3. Rimettere in posizione la cover della batteria.

COME CARICARE LA BATTERIA

Nota: In primo luogo verificare che la batteria sia installata.
1. Aprire la cover del connettore.
2. Inserire il connettore nel lato sinistro (2 contatti dorati) dell’area del connettore
sull’estremità inferiore del telefono. Collegare il caricabatteria da viaggio alla presa di alimentazione di rete.
3. Quando la batteria è completamente
carica, rimuoverla dalla presa di alimentazione di rete e premere il bottone di rilascio per staccare il caricabatteria dal telefono.
• NON forzare il connettore: si potrebbe danneggiare il telefono o il caricabatteria.
Icone di caricamento sul display principale e esterno
le tacche scorrono durante la carica
le tacche dell’indicatore si fermano quando la batteria è completamente carica
• Se il telefono è acceso, viene visualizzato il messaggio Batteria carica quando la batteria è completamente carica.
Segnale di batteria scarica
Quando la carica della batteria raggiunge un livello basso, viene visualizzato il messaggio Batteria scarica e viene emesso un segnale acustico; il telefono si spegnerà automaticamente. Caricare completamente la batteria. Se si riceve un segnale di batteria scarica durante una conversazione, terminare immediatamente la chiamata.
8

COME INSTALLARE E RIMUOVERE LA SCHEDA miniSD

La scheda miniSD è una memory card uilizzata per espandere la memoria del telefono e per trasferire file ad altri dispositivi.
Come installare la scheda miniSD
1. Sul lato superiore del telefono, sollevare la cover della
scheda miniSD.
2. Far scorrere la scheda miniSD, facendo entrare nel
telefono l'angolo smussato per primo e con i contatti dorati rivolti verso l'alto, nel relativo alloggiamento fino al click. Spingere verso il basso la scheda miniSD fino al click.
Nota: Non inserire nell'alloggiamento della scheda miniSD oggetti diversi da una scheda
miniSD. Non posizionare etichette o altro sulla scheda miniSD. Anche una sottile differenza di spessore della carta può provocare difficoltà nell'inserimento o nella rimozione, una perdita di contatto o una perdita di dati.
Prestare attenzione a non graffiare o piegare la scheda miniSD e i contatti dorati.
Come rimuovere la scheda miniSD
1. Premere , scorrere fino a Espelli scheda miniSD e premere OK. Prima di
rimuovere la scheda miniSD, attendere la fine del salvataggio del file o del processo di copia.
2. Sul lato superiore del telefono, sollevare la cover della
scheda miniSD.
3. Per estrarre la scheda miniSD, premere delicatamente
in avanti il bordo inferiore della scheda miniSD nel relativo alloggiamento.
4. Una volta espulsa la scheda miniSD, rimuoverla
delicatamente. Spingere verso il basso la scheda miniSD fino al click.
Scheda miniSD
9

PANORAMICA DEL TELEFONO

Ricevitore
Display principale
Softkey
sinistra
Tas to Mo d ifi ca
Tas t o In vi a
Tas t o
fotocamera
Tasto Asterisco
e PhotoLight
Tasto Menu
Microfono
Softkey destra e collegamento a Vodafone live!
Tas to di Navigazione
Tasto Cancella
Ta s t o Fi ne
Tasto Modo Silenzioso
Tas t o Po we r
Tas t o Zero
Obiettivo
fotocamera
Pulsante
multifunzione
infrarossi
Porta
Alloggiamento scheda miniSD
Connettore auricolare
Indicatore luce e PhotoLight
Display esterno e mirino
Connettore per accessori
10

FUNZIONI DEI TASTI

Tasto Funzione
Tas to Pow er
Tenere premuto per accendere o spegnere il telefono. Premere brevemente per scegliere profili diversi, bloccare la tastiera, bloccare il
telefono o espellere la scheda miniSD.
Tasto di navigazione
Premere i bordi esterni per scorrere verso l’alto , il basso , sinistra o destra
per spostarsi all’interno dei menu e del testo.
Premere al centro per selezionare l'opzione oppure in modalità standby per
aprire il Menu principale.
Premere per scattare una foto in modalità Fotocamera.
Tasto Invia
Per effettuare una chiamata. In modalità standby, premere per richiamare numeri di telefono composti di
recente. Scorrere con per vedere l'elenco delle chiamate ricevute e senza risposta.
In modalità standby, tenere premuto per attivare i comandi vocali.
Tasto Fine
Per terminare una chiamata. Per ritornare alla modalità standby.
Tasto Menu
Per accedere all'area del menu principale. Tenere premuto per visualizzare le voci di menu attualmente aperte.
Softkey sinistra
Per eseguire l’operazione indicata nell'area inferiore sinistra del display. Collegamento a Messaggi in modalità standby. Per bloccare la tastiera, premere prima , e quindi in modalità standby. Per
sbloccare la tastiera, premere , quindi premere .
Softkey destra
Per eseguire l’operazione indicata nell'area inferiore destra del display. Collegamento per aprire Vodafone live! in modalità standby.
Tasto Modifica
Selezionare Dizionario per il metodo di scrittura intuitivo per l’inserimento e la
modifica di parole, oppure la modalità alfabetica o la modalità numerica. Per inserire numeri o simboli. Per cambiare lingua di scrittura. Per selezionare più elementi in un elenco, tenere premuto , quindi scorrere
con oppure .
Tasto Cancella
Per cancellare un carattere in modalità modifica. Eliminare elementi inseriti selezionati.
11
Tasto Funzione
Tasto Fotocamera
Apre la Fotocamera.
Tas to Asterisco
In modalità standby, tenere premuto per attivare o disattivare PhotoLight o il flash. Nelle modalità numerica e standby, premere più volte per inserire i caratteri *, +, p,
e w. In modalità Dizionario, scorrere fino alle altre parole possibili quando la parola è
sottolineata. In modalità modifica, premere per aprire la tabella dei caratteri speciali.
Tasto Zero
In modalità standby, tenere premuto per inserire il carattere + per comporre un
numero. In modalità modifica, inserire uno spazio.
Tasto Modo Silenzioso
In modalità standby, tenere premuto per attivare o disattivare il Modo silenzioso. In modalità modifica, passare dalle lettere maiuscole alle minuscole oppure
premere brevemente due volte per attivare/disattivare il Dizionario per la scrittura
intuitiva.
Pulsante multifunzione (sul lato del telefono)
Per il display esterno, premere una volta per attivare l'illuminazione della tastiera,
quindi premere i tasti desiderati per visualizzare l'orologio oppure le icone. Disattiva la suoneria durante una chiamata in entrata. Scatta una foto in modalità Fotocamera quando il flip è chiuso.
Simboli usati nel manuale
Premere il tasto Power. Premere il tasto Menu.
Premere i bordi esterni del tasto di
navigazione per scorrere verso l’alto, il basso, sinistra o destra per spostarsi all’interno dei menu e del testo.
Premere il tasto Invia. Premere il tasto Fine.
Premere la softkey sinistra. Premere la softkey destra.
Premere il tasto Modifica. Premere il tasto Cancella.
- Premere i tasti numerici. Premere il tasto Fotocamera.
Premere il tasto Asterisco. Premere il tasto Modo silenzioso.
Premere il pulsante multifunzione (sul lato del telefono).
Premere al centro del tasto di navigazione.
12

ICONE

Appaiono icone diverse a seconda delle caratteristiche utilizzate e delle opzioni selezionate.
Icona Indica Icona Indica
Il livello di carica della batteria è indicato su sette livelli. Le tacche scorrono durante il caricamento della batteria.
La potenza del segnale della rete sulla quale il telefono è registrato al momento è indicata su sette livelli.
Sveglia impostata.
Nuovo messaggio ricevuto nella segreteria telefonica (nel caso siano attive 2 linee, per la linea 1 viene annerito il pallino sinistro, per la linea 2 viene annerito il pallino destro).
Il servizio GPRS è disponibile.
Durante la chiamata vocale il servizio GPRS viene trattenuto.
La connessione GPRS è attiva. Bluetooth
Sono attive più connessioni GPRS. Bluetooth
Chiamata senza risposta.
Deviazioni attive (se sono attive 2 linee, appare anche 1 o 2).
Selezione linea 2 (dipende dalla carta SIM, nel caso siano attive 2 linee).
Chiamata dati.
La tastiera è bloccata.
Suono ricevitore attivo. Auricolare vivavoce collegato.
Suono altoparlante attivo suono disattivo.
Nuovo messaggio ricevuto.
Messaggio in In uscita in attesa di essere inviato.
®
è abilitato.
®
è attivo.
Il collegamento a infrarossi è abilitato (lampeggia quando attivo).
Collegamento USB abilitato.
Tasto di navigazione – opzioni scorrere e spostare verso l’alto e verso il basso.
Tasto di navigazione – scorrere verso sinistra o destra, spostare verso sinistra o destra per visualizzare le cartelle.
Funzioni Tutti i toni di chiamata / Volume suoneria disattivate (suoneria silenziosa).
13

DISPLAY IN MODALITÀ STANDBY E COLLEGAMENT

Display principale
Rete utilizzata al momento
Ora
dal telefono
Icona della potenza
del segnale
Sfondo
Messaggi
Display esterno
Premere una volta il pulsante multifunzione per attivare l'illuminazione della tastiera, quindi premere i tasti desiderati per visualizzare l'orologio oppure le icone.
Area dell’icona
di stato del telefono
Rete
utilizzata
al
momento
dal
telefono
Icona
della
potenza
del
segnale
Area dell'icona
di stato della rete
Area data e ora
Icona del livello di carica della batteria
Icona del livello di carica della batteria
Data
Vodafone live!
COLLEGAMENTI AI TASTI DI NAVIGAZIONE
in modalità standby
Vodafone live!
Ricevuti
Aprire
Menu
Principale
Inizio
dell'elenco
rubrica
Vista Agenda
14

FUNZIONI PRINCIPALI E GESTIONE CHIAMATE

COME ACCENDERE E SPEGNERE IL TELEFONO
Tenere premuto .
Nota: Se la carta SIM è protetta da PIN, verrà richiesto il codice PIN. Inserire il codice PIN e
premere
COME EFFETTUARE UNA CHIAMATA
Prima di effettuare una chiamata, verificare che il telefono sia acceso, che l'icona di potenza del segnale visualizzi almeno una tacca e che sia visualizzato il logo Vodafone.
Come inserire il numero di telefono da chiamare
1. Dalla modalità standby digitare il prefisso locale e il numero di telefono e premere
2. Per terminare una chiamata, premere .
Nota: Per cancellare una cifra, premere .
Durante la conversazione, scorrere con o con per regolare il volume del ricevitore.
OK. Vedere Impostazioni di protezione a pag. 116.
.
Attenzione: Chiudendo il flip durante una chiamata la chiamata verrà terminata
opzione è impostata come predefinita. Per impostare il telefono in modo da non perdere la chiamata quando si chiude il flip, vedere Apri per rispond./termin. in Impostazioni Chiamata a pag. 112.
Come chiamare da una scheda contatto
Dal menu Rubrica:
1. Aprire Elenco Rubrica.
2. Scorrere fino alla scheda del nome desiderato, premere .
• Se nella scheda sono memorizzati più numeri, selezionare quello che si desidera chiamare.
Per aggiungere informazioni all'Elenco Rubrica, vedere pag. 30.
Come chiamare una voce della rubrica SIM
Dal menu Rubrica:
1. Aprire Elenco Rubrica.
2. Scorrere con per visualizzare la Rubrica SIM.
3. Scorrere fino al nome desiderato, premere .
Per aggiungere nomi e numeri alla rubrica SIM, vedere pag. 34.
, se questa
15
Come chiamare mediante comandi vocali
Per chiamare pronunciando il nome della persona che si desidera chiamare:
1. Tenere premuto .
2. Alla richiesta di “Dare un comando”, dire “Composizione vocale”.
3. Alla richiesta di “Dire il nome o il numero”, pronunciare interamente il nome di una
persona presente nell'Elenco Rubrica, specificandone nome e cognome.
4. Il nome verrà ripetuto e chiamato dal telefono. Vedere pag. 135 per ulteriori opzioni per i Comandi Vocali.
Chiamata rapida
Assegnando tasti di chiamata rapida (vedere pag. 39) ai numeri chiamati più frequentemente, è possibile chiamarli premendo 2 tasti.
1. In modalità standby, premere il tasto numerico di chiamata rapida preimpostato
- e quindi premere .
•Se Chiamata rapida è impostata su Attiva (vedere Impostazioni chiamata a pag. 112), per chiamare il numero desiderato tenere semplicemente premuto il tasto numerico di chiamata rapida preimpostato.
Nota: Il tasto di chiamata rapida 1 può essere riservato per il numero della segreteria
telefonica.
Elenco Chiamate effettuate, ricevute o senza risposta
È possibile chiamare rapidamente numeri chiamati in precedenza, numeri di chiamate ricevute o numeri di chiamate senza risposta.
1. In modalità standby, premere .
2. Dall'elenco Chiamate effettuate, scorrere fino alla voce desiderata e premere
per chiamare.
•Scorrere Chiamate perse e selezionare un numero da uno di questi due elenchi.
per spostarsi alla cartella Chiamate ricevute e alla cartella
Richiamo automatico
Impostando Richiamo automatico su Attivo nel menu Impostazioni chiamata (vedere pag. 112), il telefono richiamerà automaticamente il numero fino a 10 volte in determinate situazioni, come nessuna risposta, numero chiamato occupato, rete occupata o errori di connessione.
Premere Esci o per terminare il richiamo automatico.
Chiamare dai Messaggi
Se un messaggio ricevuto contiene un numero di telefono, è possibile chiamarlo dalla cartella Ricevuti. È inoltre possibile chiamare il mittente di un messaggio SMS.
Dal menu Messaggi:
16
1. Aprire Ricevuti.
2. Scorrere fino al messaggio desiderato e aprirlo.
3. Per trovare il numero di telefono in un messaggio, premere Opzioni e selezionare Trova > Numero di telefono, Indirizzo E-mail o Indirizzo Web. Una volta trovati,
il testo e i numeri verranno sottolineati.
• Per chiamare il mittente di un messaggio SMS dal messaggio aperto, premere
per chiamare il numero di telefono del mittente.
Chiamate internazionali
In modalità standby, tenere premuto per inserire +, il prefisso internazionale, che consente l’accesso alle chiamate internazionali. Quindi inserire il prefisso nazionale, il prefisso locale e il numero di telefono. Premere .
Nota: In molti paesi/regioni il prefisso locale inizia con “0”. Nella maggior parte dei casi questo
“0” deve essere omesso quando si compongono numeri internazionali. Per ulteriori informazioni contattare Vodafone.
Chiamate di emergenza
È possibile chiamare il numero di emergenza locale attivo nella zona in cui ci si trova.
1. Accendere il telefono nel caso sia spento.
2. Verificare che sia visualizzata l’icona dell’antenna.
3. Comporre il numero di emergenza locale (ad esempio 112) e premere
Nota: È possibile chiamare il numero di emergenza locale anche se i tasti sono bloccati.
La possibilità di effettuare chiamate di emergenza senza la carta SIM dipende dall'operatore nazionale o di rete.
.
Come inviare alla rete comandi di servizi
Consente di richiedere a Vodafone l'attivazione di un particolare servizio inviando un comando servizi. Questi comandi, che possono essere chiamati comandi USSD, possono attivare servizi come ricariche prepagate e chat.
1. In primo luogo, contattare Vodafone per il corretto codice del comando servizi.
2. Inserire il codice del comando di servizi comunicato. Se il telefono lo riconosce come un servizio supplementare o una richiesta di USSD, premere Invia com. di servizi.

COME RISPONDERE ALLE CHIAMATE

Quando vi è una chiamata in entrata, il telefono suona e lampeggia una luce verde.
Nota: Se il telefono è impostato su una suoneria con vibrazione attiva, lampeggia una luce
verde e il telefono vibra invece di suonare.
17
1. Per rispondere a una chiamata, aprire il flip.
• Se il flip è aperto, premere per rispondere alle chiamate.
Come disattivare la suoneria
Se il flip è chiuso, per disattivare la suoneria premere . Se il flip è aperto, premere
Muto , quindi premere per rispondere alla chiamata.
Come modificare le impostazioni per la risposta
Per impostare il telefono in modo da non rispondere alle chiamate aprendo il flip, vedere Apri per rispond./termin. in Impostazioni chiamata a pag. 112. Per rispondere premendo un tasto qualsiasi tranne , , o , vedere Risp. con
ogni tasto in Impostazioni chiamata a pag. 112.
Come trasferire le chiamate in arrivo
Per trasferire le chiamate in arrivo alla propria segreteria telefonica oppure a un altro numero, vedere Deviazioni a pag. 119. Premere quindi o la softkey Rifiuta per trasferire le chiamate in arrivo. Se si ignora la chiamata e non si preme alcun tasto, i dettagli della chiamata saranno visualizzati nell'elenco Chiamate senza risposta.
OPZIONI CHIAMATA ATTIVA
Durante una chiamata, è possibile trattenere la chiamata, disattivare il microfono, inviare toni multifrequenza per password e altro e creare chiamate conferenza, se la rete supporta queste funzioni.
Come trattenere le chiamate
Per trattenere una chiamata o per riattivare una chiamata trattenuta, premere Opzioni e selezionare Trattieni o Rilascia. Se si è collegati a due chiamate (una chiamata attiva e una chiamata trattenuta), premere Opzioni e selezionare:
Commuta Per trattenere la chiamata attiva e attivare la chiamata trattenuta. Trasferisci Collegare una chiamata attiva e una chiamata trattenuta, o una chiamata in
Collegamento:È inoltre possibile premere per passare da Trattieni a Rilascia
entrata a una chiamata attiva o trattenuta, e disconnettersi da entrambe le chiamate, lasciando parlare insieme i due chiamanti.
durante una chiamata, o passare da una chiamata attiva a una trattenuta (Commuta). Per terminare una chiamata trattenuta e proseguire la chiamata attiva, premere e . Per terminare la chiamata attiva e proseguire la chiamata trattenuta, premere e .
18

CHIAMATE IN VIVAVOCE

Per sentire la voce del chiamante dall’altoparlante vivavoce, premere Altopar.. Appoggiare il telefono nelle vicinanze in modo che più persone possan prendere parte alla conversazione senza dover tenere in mano in telefono. Per tornare al ricevitore, selezionare Telef ono.
Icona altoparlante - vivavoce attivo. Icona ricevitore - vivavoce non attivo.
Se è attivo un auricolare vivavoce Bluetooth Accessorio BT per ascoltare la voce del chiamante nell'auricolare Bluetooth
®
, premere Opzioni e selezionare
®
.
Regolazione del volume
Scorrere con o per alzare o abbassare il volume del ricevitore del telefono , dell’altoparlante del telefono o dell’auricolare eventualmente collegato. Si noti che le tacche del livello del volume cambiano durante la regolazione del volume.
Per attivare o disattivare il microfono, premere Opzioni e selezionare No micr. o Microf.. No micr. disattiva il microfono del telefono e altri microfoni supplementari eventualmente collegati. Microf. attiva nuovamente il microfono.

AVVISO DI CHIAMATA

Attivando il servizio di rete Avviso di chiamata in Impostazioni chiamata (vedere pag. 112), è possibile rispondere a una chiamata in entrata durante una chiamata attiva.
1. Durante una chiamata attiva, premere per rispondere a una chiamata in entrata. La chiamata attiva viene trattenuta.
• Per passare da una chiamata all'altra, premere Commuta o .
• Per terminare la chiamata attiva e rispondere alla chiamata in entrata, premere
Sostituisci.
2. Per terminare la chiamata attiva, premere . La chiamata trattenuta diventa
attiva.
• Oppure, per terminare contemporaneamente entrambe le chiamate, premere
Opzioni e selezionare Chiudi tutte.
• Tenendo premuto , vengono terminate tutte le chiamate e le connessioni
dati.
Per rifiutare la chiamata in entrata, premere Rifiuta. Il chiamante riceve un messaggio di occupato o viene deviato alla segreteria telefonica.
Come inviare toni DTMF
È possibile inviare toni multifrequenza DTMF durante una chiamata semplicemente premendo i tasti (da 0 a 9, #, *) sul telefono. I toni multifrequenza sono spesso utilizzati
19
per accedere a servizi come segreterie telefoniche, chiamate con calling card e e­banking. Durante una chiamata, premere Opzioni e selezionare Send DTMF se una sequenza
di toni DTMF era stata memorizzata in una scheda contatto. Premere Trova, scorrere fino alla voce desiderata e selezionare. Per chiamare o memorizzare sequenze di toni multifrequenza:
1. Inserire il numero di telefono di accesso.
2. Per inserire le cifre dei toni multifrequenza, premere più volte per scorrere
attraverso i caratteri *, +, p, e w per inserire:
• una breve pausa prima della trasmissione delle cifre (carattere p).
• un periodo di attesa manuale (carattere w) che richiede la pressione di Invia
per trasmettere le cifre durante la chiamata.
• carattere + per inviare una sequenza di toni multifrequenza memorizzati in una
posizione di chiamata rapida (vedere pag. 39).
3. Inserire le cifre dei toni multifrequenza, ad esempio i codici di accesso per la segreteria telefonica.
4. Premere per chiamare subito, oppure premere Opzionie selezionare Aggiungi a rubrica per memorizzare la sequenza nella Rubrica (vedere pag. 30).
Nota: È possibile inserire più tipi di caratteri di pausa, attesa e chiamata rapida e di sequenza
di toni multifrequenza.
Aprire menu durante una chiamata
Durante una chiamata, aprire il menu principale premendo , quindi aprire il menu desiderato, ad esempio, consultare l'Agenda per l'orario di una prossima riunione. La chiamata attiva rimane collegata ed è indicata da una piccola finestra pop-up. Per ritornare alla finestra della chiamata attiva, uscire dal menu. Premendo la chiamata attiva verrà sempre disconnessa.
Come riprodurre/registrare clip audio durante una chiamata
Per riprodurre un clip audio durante una chiamata, aprire il clip audio dalla sua posizione e riprodurlo. L'interlocutore ascolterà il clip audio. Per registrare la chiamata in corso, vedere pag. 90.
Chiamate conferenza
In una chiamata conferenza, è possibile condividere la conversazione con fino a 5 diversi partecipanti contemporaneamente se la funzione è supportata dalla rete.
1. Chiamare il primo partecipante.
20
2. Una volta collegata la chiamata, premere Opzioni e selezionare Nuova chiamata per inserire un numero o premere Trov a per chiamare un numero dalla Rubrica e premere . La prima chiamata viene trattenuta.
3. Una volta risposto alla nuova chiamata, premere Opzioni e selezionare Conferenza per prendere parte contemporaneamente alla chiamata trattenuta e
alla chiamata attiva. Da questo momento vi è solo una chiamata attiva, ossia la chiamata conferenza.
4. Per aggiungere un altro partecipante alla chiamata, ripetere il punto 2, quindi premere Opzioni e selezionare Conferenza > Aggiungi a confer..
5. Per parlare privatamente con un partecipante, premere Opzioni e selezionare Conferenza > Privata. Scorrere fino al partecipante desiderato e premere Privata. La chiamata attiva sul telefono diventa quella con il partecipante scelto, la
chiamata conferenza viene trattenuta; tuttavia, gli altri chiamanti possono proseguire la chiamata conferenza. Per ritornare alla chiamata conferenza, premere Commuta. Per riportare la chiamata privata a quella conferenza, premere Opzioni e selezionare Aggiungi a confer..
6. Per scollegare un partecipante dalla chiamata conferenza, premere Opzioni e selezionare Conferenza > Scollega partecip.. Scorrere fino al partecipante desiderato e premere Scollega.
7. Per terminare una chiamata conferenza, premere .
Nota: Se si è sulla chiamata attiva e si ha già una chiamata trattenuta, iniziare al punto 3.
COME TERMINARE UNA CHIAMATA
È possibile terminare una chiamata nei seguenti modi:
• Chiudere il flip.
• Premere .
• Premere la softkey Chiudi.
• Premere Opzioni e selezionare Fine chiam. attiva.
Per terminare tutte le chiamate se ve ne è più di una:
• Premere Opzioni e selezionare Fine chiam. attiva.
Tenendo premuto vengono terminate tutte le chiamate e le connessioni dati. Per terminare chiamate trattenute, chiamate in attesa e chiamate conferenza vedere
Opzioni chiamata attiva da pag. 18.
CHIUDERE IL TELEFONO DURANTE UNA CHIAMATA
Chiudendo il flip la chiamata verrà terminata. Questa è l'impostazione predefinita per Apri per rispond./termin. in Impostazioni chiamata. Per chiudere il telefono e parlare in vivavoce durante la chiamata, impostare Apri per rispond./termin. su Disattivo. Con questa impostazione la voce del chiamante passa all'altoparlante posteriore, consentendo di parlare in vivavoce.
21
Per non perdere le chiamate quando si chiude il flip e per evitare di rispondere alle chiamate con il flip aperto, vedere Apri per rispond./termin. in Impostazioni chiamata a pag. 112.
AURICOLARE VIVAVOCE
Se si utilizza un Auricolare Vivavoce, collegarlo al telefono per poter parlare senza tenerlo accanto all'orecchio.
Come collegare l'auricolare vivavoce
1. Estrarre il cappuccio dal jack sul lato del telefono e
inserirlo saldamente nel connettore dell'auricolare vivavoce. L'altoparlante e il microfono nel telefono vengono automaticamente disabilitati.
2. Fissare la clip dell'auricolare vivavoce ad un capo di abbigliamento.
3. Inserire l'auricolare nell'orecchio.
Come utilizzare l'auricolare vivavoce
• Per telefonare, digitare il numero come di consueto,
quindi premere il pulsante Invia/Fine sull'auricolare.
• Per rispondere a una chiamata e terminarla, tenere premuto il tasto Invia/Chiudi
sull'auricolare.
• Per selezionare una chiamata pronunciando un nome, tenere premuto sul
telefono. Vedere Comandi vocali a pagina pag. 102.
• Durante la conversazione, regolare il volume scorrendo con o
navigazione sul telefono. Una spia sul telefono indica una connessione telefonica in corso.
sul tasto di
Attenzione: Controllare il volume della suoneria prima di usare l'apparecchio vivavoce per
garantire che il volume non sia eccessivamente elevato. In alcuni paesi non è consentito l'uso dell'auricolare durante la guida. Controllare
le leggi locali prima di utilizzare un dispositivo di questo tipo.
22

SCRIVERE UN TESTO

È possibile scrivere un testo in due modi diversi: utilizzando il dizionario per la scrittura intuitiva, che consente di inserire parole rapidamente, oppure usando la modalità alfabetica, che consiste nel premere i singoli tasti fino alla visualizzazione della lettera desiderata.

DIZIONARIO PER IL METODO DI SCRITTURA INTUITIVO

Il dizionario usa un sistema di scrittura intuitivo che consente di inserire parole premendo un tasto per lettera per visualizzare la parola desiderata, invece di premere più volte i tasti fino alla visualizzazione di ciascuna lettera desiderata.
Visualizzare suggerimenti per la parola desiderata
Se non viene visualizzata la parola desiderata, premere più volte per selezionare una delle parole alternative elencate. Per scegliere una delle parole suggerite, premere e selezionare Dizionario > Suggerimenti.
Aggiungere parole al dizionario per la scrittura intuitiva
Per aggiungere una parola non presente nel dizionario, premere e selezionare Dizionario > Inserisci parola. È inoltre possibile aggiungere la parola al dizionario quando appare la softkey Manuale.

INDICAZIONI GENERALI PER SCRIVERE UN TESTO

Per inserire testo e numeri utilizzare una delle seguenti modalità:
Modalità alfabetica – premere più volte ciascun tasto fino alla visualizzazione della lettera desiderata.
Modalità dizionario – premere un tasto per lettera affinché il dizionario visualizzi la parola desiderata.
Modalità numerica – inserire numeri.
Collegamento: Per inserire numeri mentre si sta utilizzando la modalità alfabetica o la modalità
Sia in modalità alfabetica che in modalità dizionario, scegliere una delle seguenti opzioni:
Lettera iniziale maiuscola Tutte maiuscole Lettere minuscole
Per inserire simboli, premere e selezionare Inserisci simbolo, oppure premere
.
Per scrivere un testo a partire dal cursore lampeggiante:
dizionario, tenere premuto il tasto del numero desiderato - .
23
1. Premere più volte i tasti numerici corrispondenti alle lettere desiderate fino a che le lettere desiderate non appaiono sullo schermo.
• Per scrivere un testo utilizzando il dizionario per la scrittura intuitiva, premere
e selezionare Attiva dizionario se il dizionario non è già attivo.
2. Operazioni di modifica di ciascun tasto e collegamenti:
Per inserire uno spazio.
Per inserire la punteggiatura premendo più volte. In modalità dizionario premere , quindi premere più volte
agli altri segni di punteggiatura.
Per cancellare un carattere.
Tenere premuto per passare dalla modalità testo alla modalità numerica. Premere per selezionare le modalità lettere maiuscole, lettere minuscole o
lettera iniziale maiuscola.
Premere brevemente due volte per attivare o disattivare il Dizionario. Per attivare o disattivare il dizionario.
Per passare alla modalità numerica. Per inserire simboli. Per cambiare lingua di scrittura.
Scorrere fino ad arrivare alle altre parole possibili nella modalità Dizionario.
Premere i bordi esterni per scorrere verso l'alto, il basso, sinistra o destra
all'interno del testo.
per scorrere fino
Tagliare, copiare e incollare testo
1. Per tagliare, copiare e incollare testo spostare il cursore alla sinistra del testo che
si desidera copiare.
2. Tenendo premuto , premere contemporaneamente per selezionare il testo.
3. Rilasciare i tasti per terminare la selezione.
4. Premere e selezionare Taglia o Copia.
5. Nel campo del messaggio, spostare il cursore nella nuova posizione desiderata,
premere e selezionare Incolla.
24

NAVIGAZIONE DEI MENU

Per visualizzare la finestra del menu principale, premere .
Tasto di navigazione
Premere sui bordi sinistro, destro, superiore e inferiore del tasto di navigazione per spostarsi all'interno del display. Premere per:
• Aprire una voce del menu;
• Selezionare una voce evidenziata;
• Confermare una selezione;
• Scattare un'immagine con la fotocamera.
Se sul margine inferiore del display viene visualizzata una freccia rivolta verso l’alto o verso il basso, scorrere con o per passare a voci supplementari.
Collegamento: Per passare ad una delle prime 9 voci di menu (se
non sono ancora state scorse) ed aprirla, basta premere il tasto numerico corrispondente alla posizione della voce desiderata sulla visualizzazione a griglia.
123 456 789
Cartelle
I file, le cartelle o le pagine eventualmente associati ad una voce di menu possono essere visualizzati spostandosi verso destra e sinistra nella schermata. Lo spostamento viene indicato da cartelle , frecce o numeri vicino al margine superiore dello schermo. Ad esempio, se si visualizza la numero 5 di 12 pagine associate ad un file, vengono visualizzati 5/12 e le frecce.
• Scorrere con e per spostarsi tra cartelle e pagine.
Istruzioni abbreviate
In questa guida, per esigenze di brevità, vengono utilizzate frasi come "Premere
Opzioni e selezionare Apri." Ciò significa che occorre premere Opzioni, selezionare Apri e premere Seleziona. Può essere necessario scorrere il menu per raggiungere Apri. Molte voci dei menu sono disponibili nei menu Opzioni e in altri menu; pertanto,
queste frasi abbreviate verranno utilizzate in tutta la guida per indicare lo stesso tipo di procedimento. Nella presente guida una frase come "Seleziona Crea messaggio > Via MMS" significa scorrere fino a Crea messaggio, poi scorrere con per visualizzare il menu a discesa contenente Via MMS, quindi premere o la softkey per selezionare Via MMS. Nel menu a discesa può essere necessario scorrere per evidenziare Via MMS.
25
Softkey Opzioni
Al primo livello di ogni voce del menu, viene visualizzato Opzioni come sistema per organizzare o personalizzare il sistema dei menu. Le opzioni variano a seconda del livello del menu che si sta visualizzando. Per aprire il menu Opzioni:
•Premere Opzioni, scorrere per evidenziare l’operazione desiderata, quindi premere
o Seleziona.
Apri Per aprire la voce. Vista elenco Per visualizzare le voci del menu sotto forma di elenco. Se si
Sposta Per spostare la voce in un'altra posizione all'interno del sistema
Sposta in cartella Nuova cartella Per creare ed assegnare un nome ad una nuova cartella. Dettagli memoria > Per visualizzare informazioni sugli elementi salvati nella memoria
Esci Per uscire dalla voce del menu.
seleziona questa funzione, l'opzione passa a Vista griglia per visualizzare le voci del menu sotto forma di griglia.
del menu. Per spostare la voce di menu in una cartella.
del telefono e nella memory card (chiamata anche scheda miniSD).
Nel menu Opzioni possono essere disponibili queste azioni supplementari:
Rimuovi o Elimina Per rimuovere o eliminare una voce o un elemento evidenziato
Rinomina Per assegnare un nuovo nome alla voce. Modifica Per modificare le informazioni che sono già state inserite.
(vedere Seleziona/Deselez.) in un elenco o in una griglia, oppure premere .
Come selezionare e deselezionare
Nelle voci del menu contenenti più file, è possibile evidenziare file specifici nei quali eseguire un'operazione. Ad esempio, si può desiderare di cancellare 5 immagini dalla cartella Immagini contenente 29 immagini.
Per selezionare uno o più elementi:
1. Premere Opzioni e selezionare Seleziona/Deselez. > Seleziona per impostare un segno di spunta a fianco del file desiderato. Scorrere per selezionare più elementi come necessario o selezionare Seleziona tutto per evidenziare tutti i file.
2. Premere Opzioni, quindi selezionare l’operazione desiderata come Elimina, Invia, Sposta.
Per deselezionare uno o più elementi:
26
1. Premere Opzioni e selezionare Seleziona/Deselez. > Deseleziona per rimuovere il segno di spunta a fianco di un file contrassegnato. Per deselezionare tutti i file, selezionare Deseleziona tutto.
Collegamenti: Per selezionare o deselezionare un elemento, tenere premuto ed azionare
.
Per selezionare o deselezionare più elementi, tenere premuto , quindi premere e tenere premuto o del tasto di navigazione per scorrere gli elementi desiderati. Rilasciare o per annullare la selezione.
Sottomenu di un menu
Quando sono disponibili più opzioni viene visualizzato un menu a discesa. Ad esempio, è possibile creare un messaggio da inviare a una voce della Rubrica in diversi modi: via SMS, via MMS, via e-mail, via Bluetooth
®
e via infrarossi.
Per accedere ad un menu a discesa:
• Scorrere con , oppure premere o la softkey Seleziona.
Per chiudere un menu a discesa:
• Scorrere con o premere la softkey Annulla.
Come salvare modifiche
Quando si modificano testi o numeri o si varia un’impostazione, premere la softkey
Indietro per salvare i cambiamenti automaticamente.

MULTITASKING

È possibile lavorare contemporaneamente con più di una voce del menu. Ad esempio, è possibile iniziare a creare un nuovo messaggio, rinominare un'immagine e cominciare a creare una voce della rubrica, il tutto senza perdere i dati già inseriti.
Per tenere aperta una voce del menu: Premere per passare alla schermata di standby. Premendo non si chiude la
voce del menu aperta.
Nota: Durante una chiamata telefonica, termina la chiamata invece di fungere da
collegamento alla schermata di standby.
Come aprire e chiudere le voci dei menu
Esistono diversi modi per aprire le voci dei menu:
•Premere .
•Premere Opzioni e selezionare Apri.
Esistono diversi modi per chiudere le voci dei menu:
27
•Premere Opzioni e selezionare Esci.
•Premere Indietro fino a quando viene visualizzata la softkey Esci, quindi premere
Esci.
•Premere Chiudi.
Collegamento per passare da una voce aperta all’altra
Se sono aperte più voci di menu, è possibile tenere premuto per visualizzare una finestra a discesa e scorrere per individuare la voce aperta desiderata. Quando si apre la voce, si inizia dal punto in cui ci si trovava precedentemente. Per chiudere una voce aperta dalla finestra a discesa, scorrere fino alla voce desiderata, premere e selezionare Sì.
OPZIONE DI RICERCA
In determinate voci dei menu, viene visualizzata l’icona di una lente d’ingrandimento che consente di cercare un nome, un file o un elemento. Per cercare, inserire la prima lettera del nome o del file desiderato. Il telefono trova e visualizza le voci corrispondenti. Per perfezionare la ricerca, inserire due o più lettere.
MEMORIA DEL TELEFONO CONDIVISA
La capacità della memoria del telefono viene condivisa da tutte le immagini, messaggi SMS, MMS ed e-mail, schede della rubrica, clip video e audio, suonerie, note dell'agenda e del blocco note e dalle applicazioni scaricate e salvate sul telefono. Se aumenta il numero di file salvati sul telefono, diminuisce la memoria disponibile per salvare nuovi file o eseguire determinate applicazioni. Per diminuire la quantità di memoria del telefono utilizzata: (1) salvare i dati sulla scheda miniSD; (2) eliminare i dati vecchi, copiati altrove o non utilizzati; (3) eliminare i messaggi con allegati della cartella Ricevuti dopo averli salvati in una voce di menu; (4) usare il formato Ritratto per scattare fotografie con la fotocamera ogni qual volta possibile. Le dimensioni dei file di formato Ritratto sono molto inferiori al formato standard.
Per visualizzare i dettagli sull'uso della memoria del telefono e della scheda miniSD e sullo spazio di memoria libero:
1. Premere .
2. Premere Opzioni.
3. Scorrere fino a Dettagli memoria.
4. Scorrere quindi con per scegliere la memoria del telefono o la memory card
(chiamata anche scheda miniSD) e premere Seleziona.
Vedere anche Gestione file a pag. 91.
28
Loading...
+ 128 hidden pages