Panasonic EB-X700 User Manual [ru]

Panasonic EB-X700 User Manual

Důležité Informace

Děkujeme Vám, že používáte mobilní telefon Panasonic. Telefon Panasonic X700 pracuje ve všech GSM sítích – GSM900, GSM1800 i GSM1900. Telefon podporuje datové přenosy GPRS. Před prvním použitím nechejte nabít baterii telefonu.

Společnost Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., tímto prohlašuje, že mobilní telefon EB-X700 splňuje všechny hlavní požadavky směrnice 1999/5/ EC.

Příslušné prohlášení o shodě najdete na adrese:

http://www.panasonicmobile.com

Mobilní telefon Panasonic X700 splňuje požadavky norem týkající se elektromagnetického vyzařování platných v USA, EU a Austrálii.

Podrobnější informace o splňovaných normách najdete na webových stránkách Panasonic. http://www.panasonicmobile.com

Pozorně si prosím přečtěte níže uvedené pokyny pro správné, bezpečné a platným zákonům odpovídající používání telefonu.

Pro zajištění optimálních funkčních vlastností a bezpečného provozu telefonu používejte výhradně nabíjecí zařízení schválené výrobcem. Použití jiného nabíjecího zařízení může způsobit poškození telefonu a zánik záruky. Při používání cestovní nabíječky v zahraničí zkontrolujte, je-li k dispozici elektrická sít’ s požadovanými vlastnostmi. S telefonem se dodává cestovní nabíječka (EB-CAX70xx*). (Poznámka xx zastupuje zkratku země prodeje, např. CN, EU, UK.) K nabíjení baterie telefonu mužete použít také nabíjecku do vozu Car Charger (EB-CDX70)

Použití jiné baterie, než doporučuje výrobce, může způsobit poškození telefonu nebo zranění. Některé aplikace vyžadující trvalé podsvícení, jako například prohlížeč nebo hry, způsobují rychlé vybíjení baterie. Aby nedocházelo k nadměrnému vybíjení, podsvícení tlačítek vypněte. Telefon nepoužívejte bez nasazeného krytu baterie.

Při cestování na palubě letadla musí být telefon vypnutý. Používání mobilních telefonů na palubě letadla je ve většině zemí zakázáno. Nedodržení výše uvedeného pokynu může mít za následek zrušení smlouvy s operátorem a právní postih.

Baterie nevhazujte do běžného domovního odpadu. Staré baterie likvidujte v souladu s platnými předpisy.

Telefon nepoužívejte v blízkosti čerpacích stanic. V prostorách kde se skladují hořlaviny nebo kde probíhají trhací práce, v chemických provozech apod. dodržujte platná omezení. Baterii nikdy nevystavujte teplotám nad 60° C.

Během jízdy se pozorně věnujte řízení a udržujte si přehled o dopravní situaci. Během řízení netelefonujte bez handsfree. I během telefonování s handsfree sadou se neustále věnujte řízení a sledování provozu. Dodržujte předpisy upravující používání mobilních telefonů platné v zemi, kterou projíždíte.

Čeština

1

eštinaČ

Telefon nepoužívejte v blízkosti osob s kardiostimulátorem nebo s přístrojem pro nedoslýchavé.

Nikdy nenastavujte budík na dobu, kdy se budete zdržovat například ve zdravotnickém zařízení nebo na palubě letadla.

Během volání telefon držte podobným způsobem, jako sluchátko běžného stolního přístroje. Nedotýkejte se antény ani ji nezakrývejte, aby nedošlo ke snížení její citlivosti. Pro dosažení optimální kvality snímků objektiv fotoaparátu nesměrujte přímo proti slunci. Použití neschváleného příslušenství a svépomocné úpravy telefonu mohou způsobit jeho poškození. Použití neschváleného příslušenství a upravování telefonu může mít za následek zrušení záruky výrobce.

V případě navlhnutí se telefon, nabíječku ani baterii nikdy nesnažte vysoušet na topení, v mikrovlnné troubě a podobných zařízeních. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit explozi baterie, vznícení telefonu nebo nabíječky. Vystavení telefonu, baterie nebo nabíječky vysoké teplotě může zničit elektronické obvody. Panasonic neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nesprávného používání a ošetřování telefonu a příslušenství.

Důležitá data ukládaná do telefonu doporučujeme zálohovat také v jiném zařízení. Aby nedošlo ke ztrátě dat, dodržujte prosím pečlivě všechny pokyny týkající se použití a ošetřování telefonu a baterie. Panasonic neručí za žádné újmy vzniklé přímo nebo nepřímo v důsledku ztráty dat uložených v telefonu.

Telefon umožňuje nejen ukládání dat s osobními informacemi, ale také přenos těchto dat na jiná zařízení. Telefon nepoužívejte k ukládání citlivých dat, například informací pro přístup k bankovním účtům apod. Pro zamezení přístupu jiných osob k datům uloženým v telefonu používejte zámek SIM karty a/nebo zámek telefonu. Panasonic neručí za žádné újmy vzniklé přímo nebo nepřímo v důsledku ztráty dat uložených v telefonu.

Telefon umožňuje stahování a ukládání dat z externích zdrojů. Za legálnost stahování dat a dodržování zákonů o ochraně autorských práv odpovídá uživatel. Panasonic neručí za žádné újmy vzniklé přímo nebo nepřímo v důsledku porušení zákonů o ochraně autorských práv.

U telefonu vybaveného fotoaparátem je nutno dodržovat určitá pravidla. Při pořizování snímků osob nebo objektů si vždy předem vyžádejte svolení, fotografování nesmí omezit práva ostatních osob. Dodržujte platné mezinárodní a národní zákony upravující fotografování na určitých místech. Fotografování v některých místech nebo oblastech může být zakázáno zákonem. Panasonic neručí za žádné újmy vzniklé přímo nebo nepřímo v důsledku porušení zákonů o ochraně autorských práv.

Pro zajištění optimálních funkčních vlastností a bezpečného provozu telefonu používejte výhradně příslušenství schválené výrobcem. Panasonic neručí za žádné škody vzniklé v důsledku použití neschváleného příslušenství.

Používání telefonu a jeho aplikací nesmí být v rozporu s platnou mezinárodní a národní legislativou. To se týká používání telefonu ve zdravotnických zařízeních, na palubě letadla, během řízení motorového vozidla a v některých dalších případech.

2

Obrázky displeje a zobrazovaných informací použité v této příručce mají pouze ilustrační charakter a mohou se lišit od skutečného stavu. Panasonic si vyhrazuje právo upravovat informace uvedené v příručce bez předchozího upozornění.

LCD displej telefonu se může v některých situacích jevit jako příliš světlý nebo naopak tmavý. To je charakteristická vlastnost použité technologie, nejedná se o závadu.

Stisknutí tlačítek telefonu může být v závislosti na nastavení doprovázeno hlasitým tónem. Tlačítka raději nepoužívejte, držíte-li telefon v poloze u ucha.

Velmi vysoké teploty mohou mít vliv na funkci telefonu. Tento jev není známkou závady přístroje. Při delším používání telefonu při teplotách nad 40°C může dojít ke zhoršení čitelnosti displeje.

Telefon neupravujte ani nerozebírejte. Telefon neobsahuje žádné opravitelné díly.

Telefon nevystavujte působení silných vibrací a nárazů.

Baterii nevystavujte vlivu vody.

Telefon chraňte před vniknutím vody. Dojde-li ke vniknutí vody do telefonu, okamžitě vytáhněte baterii a s žádostí o radu se obrat’te na prodejce Panasonic.

Telefon neodkládejte na místě přímého dopadu slunečního záření ani na místě se zvýšenou prašností, vlhkostí nebo teplotou.

Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Nebezpečí exploze.

Dbejte na to, aby se kontakty baterie nezkratovaly vodivým předmětem. Zkratování kontaktů baterie například řetízkem, náramkem apod. může způsobit vážné popálení.

Baterii nabíjejte v dobře větrané místnosti, ne na přímém slunečním světle, při teplotách mezi +5°C a +35°C. Mimo uvedený teplotní rozsah nelze baterii optimálně nabít.

Při připojování telefonu k jinému zařízení dodržujte pokyny příslušného výrobce. Zařízení, k němuž je telefon připojen, s ním musí být kompatibilní.

Při likvidování materiálu použitého k zabalení telefonu a starého příslušenství dodržujte platné předpisy.

Čeština

3

eštinaČ

SAR

Směrnice RTTE Evropské unie

TENTO TELEFON PANASONIC (MODEL EB-X700) SPLŇUJE

POŽADAVKY EU NA VYSTAVENÍ VOLAJÍCÍHO VLIVU RADIOVÝCH VLN.

Váš mobilní telefon je radiový vysílač a přijímač. Je navržen a zkonstruován tak, aby nepřekračoval limity vystavení uživatele vlivu elektromagnetických vln (RF), doporučené Radou Evropské unie. Tyto limity jsou součástí globálních směrnic a stanovují přípustné úrovně energie RF pro obecnou populaci. Směrnice vyvinuly nezávislé vědecké organizace periodickým a důkladným vyhodnocováním vědeckých studií. Limity zahrnují značnou bezpečnostní rezervu, určenou pro zajištění bezpečnosti všech osob nezávisle na jejich věku a zdraví.

Norma vystavení uživatele vlivu záření pro mobilní telefony používá jednotku měření známou jako Specifická míra absorpce či SAR. Mezní hodnota SAR doporučená Radou Evropské unie je 2,0 W/kg*. Testy dávek ozáření SAR byly prováděny s využitím standardních pracovních pozic s telefonem vysílajícím na příslušné nejvyšší ověřené hladině výkonu ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Přestože se hodnota SAR stanovuje při nejvyšší ověřené hladině výkonu, může být skutečná hodnota SAR telefonu při jeho provozu značně nižší než maximální hodnota. Je tomu tak proto, že telefon je zkonstruován, aby pracoval s různými úrovněmi vyzářeného výkonu, aby mohl využívat pouze takový výkon, který je zapotřebí k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím jste blíže anténě základové stanice, tím nižší je výstupní výkon telefonu.

Předtím, než se daný model telefonu může začít prodávat na veřejnosti, musí být prokázána jeho shoda s Evropskou směrnicí R&TTE. Tato směrnice zahrnuje jako jeden z hlavních požadavků ochranu zdraví a bezpečnosti uživatele i kterýchkoli jiných osob.

V dobe tiskové uzáverky nebyla hodnota SAR mobilního telefonu merená ve vzdálenosti obvyklé pri telefonování** k dispozici. Tuto hodnotu najdete na webových stránkách spolecnosti Panasonic na adrese http://www.panasonicmobile.co.uk/panasonicmobile/Healthe.html.

Toto zařízení splňuje RF, pokud je používáno v obvyklé poloze u ucha nebo 1,5 cm od těla. Při používání pouzdra, spony na opasek nebo držáku na oblečení nesmí být použit kov a výrobek by měl být umístěn nejméně 1,5 cm od těla.

Ačkoliv mohou existovat rozdíly mezi úrovněmi SAR u různých telefonů v různých polohách, všechny splňují požadavky RF na vyzářený výkon.

* Limit SAR pro mobilní telefony používané veřejností je 2,0 wattu/kilogram (W/ kg) zprůměrovaný na deseti gramech tělesné tkáně. Uvedený limit zahrnuje značnou bezpečnostní rezervu pro další ochranu veřejnosti a zohlednění veškerých odchylek měření. Hodnoty SAR se mohou lišit v závislosti na národních požadavcích a pásmu sítě.

Pro informace o hodnotách SAR v jiných státech se prosím podívejte do informací o výrobku na adrese http://www.panasonicmobile.com/health.html.

Prohlášení: Tento dokument byl přeložen z originálního anglického zdrojového textu. Panasonic nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost překladu tohoto dokumentu.

4

Copyrights

© 2004 Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. All rights reserved.

Zmena informací obsažených v této prírucce vyhrazena. Porizování kopií této prírucky nebo její rozširování není bez výslovného souhlasu spolecnosti Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. dovoleno.

CP8 Patent

Copyright © Arcsoft 2004. All rights reserved.

Powered by Mascot Capsule®/Micro3D EditionMascot

Capsule® a registered trademark of HI K.K.

Panasonic X700 with Bluetooth® Technology

Obchodní znacka Bluetooth a odpovídající logo jsou majetkem spolecnosti Bluetooth SIG, Inc., obchodní znacka a logo použity se svolením vlastníka. Ostatní obchodní znacky a ochranné známky jsou majetkem príslušných vlastníku.

miniSDMemory Card

Java and all Java based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.

This Product Includes Software Licensed from Symbian Ltd. © 1998-2004; this product is based on Symbian OS.

Nekteré cásti softwaru byly vytvoreny spolecností FreeType Team. Produkt je chránen temito patenty: United States Patent 5,155,805, United States Patent 5,325,479, United States Patent 5,159,668, United Kingdom Patent 2232861 and France Patent 90 05712.

Čeština

5

eštinaČ

T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian No.

1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT.ES, SE, GB; Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending worldwide.

MicroGolf is Copyright © 2004 Morpheme Limited. All rights reserved.

Balloon-Headed Boy is Copyright © 2004 Morpheme Limited. All rights reserved.

PC Suite Synchronisation includes synchronisation software that is copyright © 1996 - 2004 Time Information Services Limited. All rights reserved.

VoiceSignal Technologies

This product contains software licensed from Nokia Corporation. Copyright © 2004 Nokia Corporation. All rights reserved.

Tento produkt využívající patentovanou kompresi MPEG-4 je dovoleno používat výhradne k nekomercnímu (i) kódování video souboru do formátu MPEG-4 Visual Standard ("MPEG- 4 Video") a/nebo (ii) dekódování video souboru ve formátu MPEG-4 Video zkomprimovaných do tohoto formátu uživatelem pro vlastní potrebu nebo dekódování video souboru získaných uživatelem od dodavatele, jemuž byla propujcena odpovídající licencní práva.

Použití produktu jiným zpusobem není dovoleno.

Pro podrobnejší informace kontaktujte sdružení držitelu patentových práv 'MPEG LA, LLC'.

6

© 2003-2004 Mobility Electronics, Inc.

DULEŽITÉ UPOZORNENÍ:

MOBILITY TEXAS, INC. ("DRŽITEL LICENCNÍCH PRÁV") UŽIVATELI PROPUJCUJE PRÁVO POUŽÍVAT TENTO SOFTWARE POUZE ZA PREDPOKLADU, ŽE BUDE SOUHLASIT SE VŠEMI USTANOVENÍMI TÉTO SMLOUVY S KONCOVÝM UŽIVATELEM ("EULA"). PRED INSTALACÍ SOFTWARU SI DUKLADNE PRECTETE PODMÍNKY SMLOUVY EULA, POUŽÍVÁNÍM SOFTWARU VYJADRUJETE S TEMITO PODMÍNKAMI SVUJ SOUHLAS. NEBUDETE-LI S PODMÍNKAMI SMLOUVY SOUHLASIT, SOFTWARE NESMÍTE POUŽÍVAT; V TAKOVÉM PRÍPADE ODSTRANTE VEŠKERÉ SOUBORY SOFTWARU Z TELEFONU, PDA A/NEBO PC.

Vlastnická práva k softwaru Vlastníkem aplikacní sady Quickoffice™ a spolu s ní dodaných softwarových produktu ("Software") vcetne dokumentacních materiálu a soucasne vlastníkem všech souvisejících autorských práv je držitel licencních práv; jeho práva jsou chránena zákony USA o ochrane autorských práv, zákony jiných zemí a mezinárodními dohodami.

Práva uživatele Držitel licencních práv uživateli propujcuje nevýhradní právo používat Software na jediném pocítaci nebo PDA ("Zarízení"). Uživatel smí jednu kopii Softwaru uložit v jednom Zarízení a pouze na tomto jediném Zarízení ji smí také používat.

Omezení používání a rozširování Byl-li Software dodán na nekolika ruzných záznamových médiích, smí uživatel používat pouze ta média, která jsou urcena pro Zarízení, na nemž bude Software používán. Ostatní záznamová média není dovoleno používat na jiném Zarízení ani pujcovat a pronajímat jiným uživatelum vyjma prípadu darování nebo prodeje veškerého Softwaru vcetne dokumentace (viz níže). Není dovoleno porizovat kopie Softwaru vyjma prípadu (1) porízení jedné kopie výhradne pro potreby zálohování nebo archivace a (2) uložení Softwaru na jediný pevný disk, pricemž originální Software bude používán výhradne pro úcely zálohování a archivace. Porizovat kopie písemné dokumentace není dovoleno. Software a doprovodnou dokumentaci je možno darovat nebo prodat jiné osobe (starší verze i updaty) za predpokladu, že nový vlastník bude souhlasit se všemi ustanoveními EULA. Darováním nebo prodejem ztrácí puvodní uživatel právo Software používat. Uživatel nesmí Software pronajímat, pujcovat, umožnit jeho používání jiným osobám, používat jej za úcelem poskytování služeb ani žádným jiným zpusobem propujcovat své právo k používání Softwaru jiným osobám vyjma prípadu uvedených v tomto odstavci. Software není dovoleno rozebírat ani dekompilovat.

Čeština

7

eštinaČ

Omezená záruka, omezení odpovednosti za škody

Držitel licencních práv rucí za funkcnost základních cástí Softwaru v souladu s doprovodnou dokumentací pod dobu 30 dní od data zakoupení Softwaru. PRO SOFTWARE A DOPROVODNOU DOKUMENTACI SE NEPOSKYTUJE ZÁRUKA NA PRODEJNOST, VHODNOST K POŽADOVANÉMU ÚCELU A NEPORUŠENOST. DRŽITEL LICENCNÍCH PRÁV NERUCÍ ZA BEZCHYBNOST A SPOLEHLIVOST FUNKCÍ SOFTWARU. V závislosti na zemi prodeje muže mít uživatel ješte další práva. Je-li výše uvedené omezení záruky v rozporu s platnou legislativou, neuplatnuje se. V PRÍPADE REKLAMACE MÁ UŽIVATEL PO DODÁNÍ KOPIE DOKLADU O ZAPLACENÍ NÁROK NA (A) VRÁCENÍ CÁSTKY ODPOVÍDAJÍCÍ CENE SOFTWARU NEBO NA (B) VÝMENU SOFTWARU (V ZÁVISLOSTI NA ROZHODNUTÍ DRŽITELE LICENCNÍCH PRÁV). Na Software vymenený pri reklamaci se poskytuje záruka po dobu zbývající do skoncení doby platnosti záruky na puvodní Software. Omezená záruka se nevztahuje na vady zpusobené nesprávným použitím, zneužitím nebo úpravou Softwaru a na vady zpusobené náhodnými vlivy. DRŽITEL LICENCNÍCH PRÁV NERUCÍ ZA ŽÁDNÉ ŠKODY A ÚJMY VZNIKLÉ V DUSLEDKU POUŽÍVÁNÍ NEBO NAOPAK NEMOŽNOSTI POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU. V zemích, kde je takové omezení záruky v rozporu s platnou legislativou, se výše uvedené omezení neuplatní. Tato smlouva s koncovým uživatelem EULA se rídí legislativou státu Texas. Prípadné dotazy týkající se smlouvy EULA zasílejte prosím na adresu: Mobility Texas, Inc. 5508 W. Plano Parkway, Suite E, Plano, TX 75220; email: support@quickoffice.com, www.quickoffice.com tel.: 1 + 214-956- 9806 (pouze anglicky).

Omezení pro vládní instituce v USA. Práva na používání Softwaru jsou omezena. Používání, porizování kopií a dekompilování Softwaru vládními institucemi, podléhá omezením uvedeným v clánku (c)(1) The Rights in Technical Data and Computer Software, DFARS 252.227-7013 a odstavcích (c)(1)(ii) a (2) dokumentu Commercial Computer Software - Restricted Rights, 48 CFR 52.227-19. Dodavatelem Softwaru je spolecnost Mobility Texas, Inc. 5508 W. Plano Parkway, Suite E, Plano, TX 75093; tel.: 1 + 214-956-9806.

8

SMLOUVA MEZI SPOLECNOSTÍ PANASONIC A KONCOVÝM UŽIVATELEM

Používáním mobilního telefonu Panasonic vcetne v nem instalovaného firmwaru a aplikací ("Software") vyjadruje uživatel svuj souhlas s podmínkami této Smlouvy s koncovým uživatelem ("EULA").

1. PRÁVA KONCOVÉHO UŽIVATELE: Uživatel je oprávnen používat Software výhradne spolecne s mobilním telefonem Panasonic. Uživatel tímto souhlasí s podmínkou, že uvedený Software bude používat v souladu se všemi platnými zákony vcetne zákonu o ochrane autorských práv a duševního vlastnictví. Používání Softwaru k jiným úcelum nebo jiným zpusobem není dovoleno.

2.OMEZENÍ PRÁV KONCOVÉHO UŽIVATELE:

(a)Software není dovoleno rozširovat, používat na jiném zarízení, není dovoleno

porizovat z nej kopie;

(b)Software není dovoleno používat k vytvárení vlastních del (vyjma prípadu, kdy se jedná o bežné používání standardních funkcí telefonu);

(c)Rozebírání, dekompilování a jakékoliv jiné zjištování zdrojového kódu Softwaru není dovoleno;

(d)V prípade predání nebo prodeje mobilního telefonu Panasonic jiné osobe musí nový

majitel souhlasit se všemi podmínkami smlouvy EULA;

(e) Ze Softwaru není dovoleno odstranovat ochranné a obchodní známky a znacky, loga, informace o vlastnictví autorských práv apod.

3. OCHRANA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ: Na Software se vztahují zákony o ochrane autorských práv, obchodních znacek a známek, patentových rešení a zákony o ochrane duševního vlastnictví; vlastníkem Softwaru je spolecnost Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. ("PMC") a/nebo spolecnosti, které PMC propujcily príslušné licence.

4.PLATNOST SMLOUVY: Porušením kteréhokoliv z ustanovení smlouvy EULA zaniká právo uživatele Software používat.

5.OMEZENÍ ODPOVEDNOSTI/VYLOUCENÍ ZÁRUKY: V ROZSAHU DOVOLENÉM PLATNOU LEGISLATIVOU SPOLECNOST PMC, JEJÍ POBOCKY A

POSKYTOVATELÉ LICENCÍ NERUCÍ ZA ŽÁDNÉ PRÍMÉ, NEPRÍMÉ A NÁHODNÉ ŠKODY A ÚJMY VZNIKLÉ V DUSLEDKU POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU NEBO ŠKODY A ÚJMY ZPUSOBENÉ VLASTNOSTMI SOFTWARU. SPOLECNOST PMC, JEJÍ POBOCKY A POSKYTOVATELÉ LICENCÍ V ŽÁDNÉM PRÍPADE NERUCÍ ZA PRODEJNOST SOFTWARU ANI ZA JEHO VHODNOST KE SPECIFICKÝM ÚCELUM NAD ROZSAH VÝSLOVNE UVEDENÝ V ZÁRUCNÍ SMLOUVE. NÁROKY UŽIVATELE SE OMEZUJÍ VÝLUCNE NA NÁROKY UVEDENÉ V ZÁRUCNÍ SMLOUVE.

6. PRÁVA TRETÍCH STRAN: Software muže obsahovat cásti poskytované tretí stranou, jejichž používání upravují podmínky uvedené v príslušné uživatelské prírucce nebo dokumentaci, prípadne zobrazované prímo na displeji mobilního telefonu Panasonic. Uživatel tímto vyjadruje svuj souhlas s licencními podmínkami tretích stran a se skutecností, že tyto podmínky platí výhradne ve dvoustranném vztahu mezi uživatelem a vlastníkem príslušné licence.

7. OMEZENÍ/ZÁKAZ VÝVOZU: Podmínky vývozu Softwaru upravují exportní omezení platná v USA vcetne zákona Export Administration Act a souvisejících omezení, podmínky vývozu a dovozu Softwaru mohou být upraveny také legislativou jiných zemí. Uživatel tímto vyjadruje svuj souhlas s dodržováním všech uvedených omezení. Uživatel se zavazuje, že Software nebude žádným zpusobem vyvážet do zemí, na než se vztahují vývozní omezení platná v USA. Používání Softwaru vládními institucemi USA podléhá omezením, viz "Rights in Technical Data and Computer Software Clauses", DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) a FAR 52.227-19(c)(2).

Čeština

9

eštinaČ

TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozměry

-v x š x t: 97 mm x 49 mm x 23.9 mm

-Hmotnost: 107g

Podporovaná GSM pásma

- Standard: GSM900 Třída 4 GSM1800 Třída 1 GSM1900 Třída 1 - Datové přenosy: GPRS Třída10; HSCSD

Baterie

-Standardní: 780 mAh Lithium Ion

-Doba hovoru: 2 až 5 hodin

-Doba pohotovosti: 77 až 170 hodin

-Doba nabíjení: cca. 90 až 120 minut

Poznámka:Doba hovoru a pohotovosti závisí na vlastnostech GSM sítě a síle jejího signálu, stavu baterie, používání funkcí jako jsou hry, datová volání, Bluetooth®, fotoaparát apod.

Doba nabíjení závisí na stavu baterie a míře vybití.

Displeje

-Hlavní displej: 176 x 208 bodů TFT LCD; 65 000 barev

-Vnější displej: 64 x 96 bodů TFT LCD; 56 000 barev

Fotoaparát

-Typ snímače: VGA CMOS

-Osvětlení: Dosah 1-2 m

-Video: H.263 kódování a dekódování; MPEG4 dekódování; streaming video podle 3GPP OMA

-Další vlastnosti: “Superbright” osvětlení; až 4x Zoom; Rámečky; Výřez snímku

10

Konektivita

-Bluetooth®: Sériový port, Vytáčené připojení, Fax, Object push, Prenos souborů, Headset a Handsfree profily (v1.1)

-IR rozhraní: SIR (pomalé IÈ rozhraní)

-USB: v1.1

Vlastnosti softwaru

-Operační systém: Symbian v7.0s, Series 60 v2.0

-Prohlížeč: WAP 2.0 (WML, XHTML MP, WCSS, cHTM a další)

-Java: MIDP2.0, CLDC1.0, JSR 82, 118, 120, 135

-Ochrana obsahu Digital Rights Management : Forward lock DRM + další ochrana

-Zprávy: MMS 2.0, SMS, Smart messaging

-E-mail: SMTP, IMAP4, POP3, MIME2

-Plánování a správa kontaktů: Kontakty; Kalendář; Plánovač; Hodiny (NITZ [Network Informed Time Zone], analogové i digitální); Budík; Kalkulačka; Konvertor

-Synchronizace: v1.1.1, správa telefonu a synchronizace dat

-OMA Client Provisioning

-Prohlížeč dokumentů: prohlížení/úpravy nativních dokumentů Microsoft® Word, Excel a PowerPoint®

-Upravování obrázků: výřez, sekvenční prohlížení, panoráma, rámečky

-Zrychlené psaní textu: Tegic T9

-Rozpoznávání hlasu: hlasové vytáčení podle jména a čísla, hlasové ovládání funkcí

Čeština

11

Podporované formáty

- Obrázky: JPEG, TIFF, WMF, GIF, BMP, WBMP, PNG, EXIF, MBM, SMS

eštinaČ

OTA, ICO

- Video (přehrávání) : 3GPP, MPEG4, RealVideo7 a RealVideo8

- Video (záznam): 3GPP

 

 

- Audio: RealAudio Voice, RealAudio7 a RealAudio8, AMR-NB, AMR-WB,

 

WAV, WVE, MIDI, GSM 6.10, RAW, RMF, XMF, SMAF

 

Bluetooth® audio zařízení pouze pro volání

 

- Text: Text/prostý text

 

- Tóny a melodie: 40+ polyfonní, melodie OTA

 

- Instalační soubor aplikací: Symbian .sis

 

- Java: soubory JAD a JAR

 

- Digitální certifikáty: Ano – možnost stahování

 

- vCard: odesílání/příjem vizitek (karty kontaktů)

 

- vCalendar: odesílání/příjem záznamù kalendáře

12

Záruka v Rámci EU

Rozsáhlou záruku EU/EEA lze uplatňovat v EU/EEA a ve Švýcarsku.

Evropské servisní záruční podmínky Panasonic GSM

Vážený zákazníku,

děkujeme, že jste si zakoupil tento digitální mobilní telefon Panasonic. Evropská servisní záruka Panasonic GSM platí pouze při cestování po jiných zemích, než kde byl výrobek zakoupen. Ve všech ostatních případech platí vaše místní záruka. Pokud váš telefon Panasonic GSM vyžaduje opravu v době vašeho pobytu v zahraničí, obrat’te se prosím na místní servisní společnost uvedenou v tomto dokumentu.

Záruka

Doba, po kterou lze uplatnit rozsáhlou evropskou záruku pro GSM, je všeobecně 12 měsíců na hlavní schránku telefonu a 3 měsíce na dobíjecí baterii. S ohledem na výrobek používaný v jiné zemi než v zemi jeho pořízení a nehledě na to, co je uvedeno v níže uvedených podmínkách, bude zákazník v zemi používání telefonu užívat výhod této záruční doby trvající 12 resp. 3 měsíce, pokud jsou tyto podmínky pro něj výhodnější než místní záruční podmínky platné v takové zemi používání.

Podmínky záruky

Při uplatňování záruční opravy by měl kupující předložit v autorizovaném servisním středisku záruční list spolu s dokladem o koupi.

Záruka se vztahuje na poruchy v důsledku chyb ve výrobě či konstrukci; nevztahuje se na jiné případy jako náhodné poškození, at’ už způsobené jakkoli, přirozené opotřebení, škody z nedbalosti, přenastavování, úpravy či opravy námi neautorizovanou firmou.

Vaším jediným a výhradním právním prostředkem v rámci této záruky vůči nám je oprava nebo podle naší volby výměna výrobku nebo kteréhokoli vadného dílu/ kterýchkoli vadných dílů. Kupujícímu není k dispozici žádný jiný právní prostředek, včetně, ale nejen, vedlejší či následné škody či ztráty jakékoli vlastnosti.

To je pro doplnění výše řečeného; žádným způsobem však neovlivňuje žádná statutární ani jiná práva nakupujících spotřebitelů. Tato záruka platí v zemích uvedených v tomto dokumentu v autorizovaných servisních střediscích uvedených pro dotyčnou zemi.

Čeština

13

eštinaČ

Rozsáhlá záruka EU/EEA: Podmínky platné v kterékoli jiné zemi než zemi původní koupě.

Zjistí-li kupující, že je přístroj vadný, měl by ihned kontaktovat příslušnou prodejní společnost nebo národní distribuční společnost v zemi EU/EEA , kde je tato záruka uplatňována, jak je uvedeno v “Servisní příručce výrobku”, nebo nejbližšího autorizovaného prodejce, kterému předloží tuto záruku a doklad o datu koupě přístroje. Kupující pak bude informován, zda:

(i)se prodejní společnost nebo národní distribuční společnost sama ujme opravy; nebo zda

(ii)se prodejní společnost nebo národní distribuční společnost postará o přeexpedování přístroje do země EU/EEA, kde byl přístroj původně prodán; nebo zda

(iii)kupující může sám poslat přístroj do prodejní společnosti nebo národní distribuční společnosti v zemi EU/EEA, kde byl přístroj původně prodán.

Je-li přístroj takovým modelem výrobku, který prodejní společnost nebo národní distribuční společnost normálně dodává do země, kde jej kupující používá, dopraví se přístroj spolu s tímto záručním listem a dokladem o datu koupě na odpovědnost a náklady kupujícího do takové prodejní společnosti nebo distribuční společnosti, která se ujme opravy. V některých zemích určí přidružená prodejní společnost nebo národní distribuční společnost prodejce nebo určitá servisní střediska pro provádění příslušných oprav.

Je-li přístroj takovým modelem výrobku, který se do země jeho používání normálně nedodává nebo liší-li se interní či externí výrobní charakteristiky přístroje od charakteristik ekvivalentního modelu v dané zemi používání, může prodejní společnost nebo národní distribuční společnost dát záruční opravu provést opatřením náhradních dílů ze země, kde byl přístroj původně prodán, nebo může být nutno dát záruční opravu provést prodejní společností nebo národní distribuční společností v zemi, kde byl přístroj původně prodán.

V každém případě musí kupující předložit tento záruční list a doklad o datu koupě. Veškerá nutná přeprava jak přístroje, tak i jakýchkoli náhradních dílů se uskuteční na odpovědnost a náklady kupujícího, a může tak dojít k následné prodlevě opravy.

Pokud spotřebitel pošle přístroj na opravu do prodejní společnosti nebo národní distribuční společnosti v zemi používání přístroje, bude oprava provedena za stejných místních náležitostí a podmínek (včetně doby trvání záruky), jaké převládají pro stejný model přístroje v zemi používání, tedy ne v zemi původního prodeje v EU/EEA. Pokud spotřebitel pošle přístroj na opravu do prodejní společnosti nebo národní distribuční společnosti v zemi EU/EEA, kde byl přístroj původně prodán, bude oprava provedena za místních náležitostí a podmínek, jaké převládají v zemi původního prodeje v EU/EEA.

Některé modely výrobku vyžadují přenastavení nebo přizpůsobení pro zajištění řádného výkonu a bezpečného používání v různých zemích EU/ EEA, v souladu s místními požadavky na napětí a bezpečnostními či jinými technickými normami nařízenými či doporučenými formou příslušných předpisů. U některých modelů výrobku mohou náklady na takové

14

přenastavení či přizpůsobení dosahovat značné výše a může být obtížné vyhovět místním požadavkům na napětí a bezpečnostním či jiným technickým normám. Proto se důrazně doporučuje, aby si kupující před používáním přístroje v jiné zemi EU/EEA takovéto místní technické a bezpečnostní faktory důkladně ověřil.

Tato záruka se nevztahuje na krytí nákladů za jakékoli přenastavování či přizpůsobování, prováděné za účelem vyhovění místním požadavkům na napětí a bezpečnostním či jiným technickým normám. Prodejní společnost či národní distribuční společnost může být v postavení, kdy provede potřebná přenastavení či přizpůsobení některých modelů výrobku na náklady kupujícího. Nicméně, z technických důvodů není možné přenastavovat či přizpůsobovat všechny modely výrobku, aby vyhovovaly místním požadavkům na napětí a bezpečnostním či jiným technickým normám. Navíc, přizpůsobením či přenastavením může dojít ke snížení výkonu přístroje.

Pokud podle názoru prodejní společnosti či národní distribuční společnosti v zemi, kde se přístroj používá, dal kupující řádně provést potřebná přenastavení či přizpůsobení za účelem vyhovění místním požadavkům na napětí a technickým či bezpečnostním normám, bude umožněna následná záruční oprava, jak je uvedeno výše, za předpokladu, že kupující sdělí podstatu přenastavení či přizpůsobení, pokud to souvisí s opravou. (Nedoporučuje se, aby kupující posílal přizpůsobený či přenastavený přístroj na opravu do prodejní společnosti či národní distribuční společnosti v zemi, kde byl přístroj původně prodán, pokud oprava jakkoli souvisí s přizpůsobením či přenastavením.)

Tato záruka platí pouze v oblastech podléhajících právu Evropské unie a EEA.

Uschovejte prosím tento záruční list spolu se stvrzenkou.

Autorizovaná servisní centra

česká Republika

BRITEX. CZ, s.r.o.

ELEKTRO BRNO MANAGEMENT,

Kladno

spol. s r.o.

J.Hory 1521

Praha 3

Tel: 312242416-19

Husitská 157

www.britex.cz

Tel: 27109050

ELEKTRO BRNO MANAGEMENT,

www.ebmservis.cz

 

spol. s r.o.

 

Brno

 

Haškova 17

 

Tel: 532291155

 

www.ebmservis.cz

 

Čeština

15

eštinaČ

V dobe tiskové uzáverky nebyla dokumentace o shode produktu EB-X700 k dispozici. Tuto dokumentaci najdete na webových stránkách spolecnosti Panasonic na adrese http://www.panasonicmobile.co.uk/panasonicmobile/doc.html

16

Fontos Tudnivalók

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic digitális mobiltelefont. Ezt a telefont GSM - GSM900, GSM1800 és GSM1900 - hálózatokon történő használatra tervezték. Támogatja a GPRS adatcsomag-kapcsolatokat is. Használat előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van.

A Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. kijelenti, hogy az EB-X700 megfelel az alapvető és egyéb vonatkozó követelményeknek, amelyeket az 1999/5/EC direktíva tartalmaz.

Az ezt tanúsító alkalmassági nyilatkozat megtalálható a következő címen: http://www.panasonicmobile.com

Ezt a Panasonic mobiltelefont úgy tervezték, gyártották és tesztelték, hogy az a gyártás bármely szakaszában biztosan megfeleljen a rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó előírásoknak, az EU, az USA FCC és az ausztrál ACA szabályokkal összhangban.

Kérjük tájékozódjon weboldalunkon a legfrissebb megfelelőségi információról/szabványokról az ön országában/régiójában.

http://www.panasonicmobile.com

Az alábbi információkat érdemes elolvasni és tudomásul venni, mivel olyan részleteket tartalmaznak, amelyek lehetővé teszik, hogy Ön úgy használhassa a telefonját, hogy az biztonságos legyen mind az Ön, mind a környezete számára, továbbá megfeleljen a mobiltelefonok használatára vonatkozó, minden jogi előírásnak.

Ezt a készüléket csak jóváhagyott töltőberendezéssel szabad tölteni az optimális teljesítmény biztosítása és a telefon károsodásának elkerülése érdekében. Az ettől eltérő használat érvénytelenné tesz a készülékre vállalt mindenféle garanciát, és veszélyes lehet. Ha külföldre utazik, győződjön meg róla, hogy az útitöltő feszültsége megfelel-e az adott országban használtnak. Az alapkészlethez egy Úti gyorstöltőt (EB-CAX70xx*) mellékeltünk. Megjegyzés az xx jelzi a töltés helyszínét, pl. CN, EU, UK. A töltéshez javasolt másik eszköz az autós tölto (EB-CDX70).

A gyártó által javasolttól eltérő akkumulátor használata veszélyeztetheti a biztonságot. Ha olyan funkciót használ, amely hosszabb időn át bekapcsolva tartja a háttérvilágítást, például egy játékot vagy a böngészőt, az akkumulátor élettartama rendkívül lerövidül. Az akkumulátor hosszabb élettartama érdekében kapcsolja ki a gombvilágítást! Ne használja a telefont, ha az akkumulátor fedele nincs a helyén.

Repülőgépen kapcsolja ki mobiltelefonját! A mobiltelefonok repülőgépen történő használata veszélyeztetheti a repülőgép üzemeltetését, használhatatlanná teheti a mobilhálózatot, és törvényellenesnek minősülhet. Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása a mobiltelefonnal kapcsolatos szolgáltatások felfüggesztéséhez vagy megtagadásához vezethet a vezethet, valamint jogi következményekkel is járhat.

Ne dobja tűzbe és ne dobja ki az akkumulátort, mint a közönséges szemetet. Az akkumulátort a helyi előírásoknak megfelelően kell kiselejtezni, esetleg újrahasznosítani.

Nem javasoljuk a készülék használatát üzemanyagtöltő állomáson. Felhívjuk a felhasználók figyelmét a rádiófrekvenciás berendezések használatára vonatkozó korlátozások betartására üzemanyagraktárakban, vegyi üzemekben és minden olyan helyen, ahol robbantási munkálatok folynak. Soha ne tegye ki az akkumulátort szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak (60°C fölött).

A vezetőnek okvetlenül képesnek kell lennie gépjárműve mindenkori megfelelő irányítására. Vezetés közben ne tartsa kézben a telefonját, előbb keressen egy biztonságos helyet, ahol megállhat. Ne beszéljen a kihangosítókészlet mikrofonjába, ha az elvonja az útról a figyelmét. Mindig alaposan ismerje meg a mobiltelefonok használatára vonatkozó korlátozásokat azon a területen, ahol éppen gépkocsit vezet, és tartsa be azokat mindenkor.

Magyar

17

Magyar

Ügyelni kell a telefon használatára, ha a közvetlen közelben személyi orvosi készülékek vannak, például pacemakerek vagy hallókészülékek.

Ne felejtse el kikapcsolni az ébresztő funkciót, ha repülőgépen vagy kórházban tartózkodik, hogy megelőzze a telefon automatikus bekapcsolását.

A leghatékonyabb használat érdekében tartsa a mobiltelefonját úgy, ahogy bármilyen közönséges telefont tartana. A jelminőség illetve az antenna teljesítmény romlásának elkerülése érdekében, ne érintse az antenna felületét, amikor a telefon be van kapcsolva. Ne hagyja a kamerát közvetlen napfénynek kitéve, hogy megelőzze a kamera teljesítményének romlását. A nem engedélyezett módosítások és kiegészítők használata károsíthatja a telefont, és a vonatkozó szabályozások ezt tilthatják. A nem jóváhagyott módosítás vagy kiegészítő a garancia megszűnését vonhatja maga után - ez nem érinti az Ön törvényben foglalt jogait.

Ha a készülék, az akkumulátor vagy a töltőberendezés nedves lesz, ne helyezze azokat semmilyen fűtőberendezésbe, például mikrohullámú sütőbe, nagy nyomású tartályba, szárítóba, vagy más, hasonló készülékbe. Ezek hatására az akkumulátor, a készülék és / vagy a töltőberendezés felmelegedhet, deformálódhat, felrobbanhat, és / vagy meggyulladhat. Továbbá a termék vagy tartozékai füstöt bocsáthatnak ki, és elektromos áramköreik sérülhetnek, ami a készülék meghibásodásához vezethet. A Panasonic nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett kárért, amely a telefon bármilyen helytelen használatából ered.

Javasoljuk, hogy készítsen megfelelő biztonsági másolatot minden, a telefon memóriájában tárolt fontos információról és adatról. A véletlen adatvesztés elkerülése érdekében, kérjük, tartson be minden, a telefon és az akkumulátor karbantartásával és gondozásával kapcsolatos utasítást. A Panasonic nem vállal felelősséget semmilyen kárért, amely bármilyen adatvesztésből ered, egyebek mellett a közvetlen és közvetett károkért sem (magában foglalva, de nem kizárólagosan: következményes kár, várható megtakarítások elmaradása, bevételtől történő elesés).

A telefon képes lehet személyes információk tárolására és közlésére. Javasoljuk, hogy ügyeljen arra, hogy minden személyes vagy üzleti információt a telefontól külön tároljon. Használja a biztonsági funkciókat, mint a telefonzár és / vagy a SIM-kártya zár, amelyek a készülékben tárolt információk védelme érdekében lettek beépítve. A Panasonic nem vállal felelősséget semmilyen kárért, amely bármilyen adatvesztésből ered, egyebek mellett a közvetlen és közvetett károkért sem (magában foglalva, de nem kizárólagosan: következményes kár, várható megtakarítások elmaradása, bevételtől történő elesés).

Az Ön telefonja képes lehet külső forrásokról történő adatletöltésre és tárolásra. Az Ön felelőssége, hogy biztosítsa, hogy ez ne ütközzön semmilyen szerzői jogi törvénybe vagy más vonatkozó szabályozásba. A Panasonic nem vállal felelősséget semmilyen kárért, amely bármilyen adatvesztésből vagy a szerzői jogok (copyright) és szellemi tulajdonjogok (IPR) megsértéséből származó veszteségekért, egyebek mellett a közvetlen és közvetett károkért sem (magában foglalva, de nem kizárólagosan: következményes kár, várható megtakarítások elmaradása, bevételtől történő elesés).

18

Ha az Ön telefonja beépített vagy csatlakoztatható kamerával rendelkezik, javasoljuk, hogy kellő körültekintéssel járjon el annak használata során. Az Ön felelőssége, hogy biztosítsa, hogy megfelelő engedéllyel rendelkezzen egyes emberek és tárgyak fényképezésére, és hogy ne sértsen személyiségi vagy egyéb jogokat a kamera használatával. Meg kell felelnie minden vonatkozó nemzetközi és nemzeti törvénynek és a kamera használatára vonatkozó egyéb specifikus korlátozásoknak az adott alkalmazás esetén és az adott környezetben. Ez magában foglalja a kamera használatának mellőzését olyan helyeken, ahol a fotóés videofelszerelés használata tilos. A Panasonic nem vállal felelősséget semmilyen kárért, amely bármilyen módon a copyright vagy szellemi tulajdonjogok megsértéséből ered, egyebek mellett a közvetlen és közvetett károkért sem.

Ezt a készüléket csak a Panasonic által jóváhagyott kiegészítőkkel szabad használni, az optimális teljesítmény biztosítása és a telefon károsodásának elkerülése érdekében. A Panasonic nem vállalja a felelősséget az általa jóvá nem hagyott kiegészítők használatából származó károkért.

Ezt a telefont a vonatkozó nemzetközi és nemzeti törvényeknek, illetve a bizonyos alkalmazásokban és környezetekben érvényes speciális szabályozásoknak megfelelően kell használni. Ez magában foglalja, de nem merül ki az alábbiakban: kórházakban, repülőgépeken, vezetés közben történő használat továbbá bármilyen egyéb korlátozott használat is.

A kijelző megjelenése és a kijelzőről készült felvételek ebben a dokumentumban csak illusztrációs célzattal szerepelnek, és eltérhetnek az Ön telefonján ténylegesen megjelenő kijelzésekkel. A Panasonic fenntartja az ebben a dokumentumban foglalt információk előzetes bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát.

A folyadékkristályos kijelző (LCD) precíziós gyártási technológiával készül, és bizonyos körülmények között a képpontok fényesebbnek vagy sötétebbnek tűnhetnek. Ez az LCD felépítésének következménye, és nem gyártási hiba.

A gombok megnyomása erős hanghatással járhat. Ne tartsa a füléhez közel a telefont, amikor a gombokat nyomogatja.

A szélsőséges hőmérsékleti viszonyok ideiglenesen befolyásolhatják a telefon működését. Ez normális és nem utal meghibásodásra. A kijelző minősége károsodhat, ha a telefont hosszabb időn keresztül 40°C feletti környezetben használja.

Ne módosítsa és ne szedje szét a készüléket. Nincsenek a felhasználó által javítható részei.

Ne tegye ki a készüléket túlzott rázkódásnak vagy ütődésnek. Vigyázzon, hogy ne ejtse le az akkumulátort.

Kerülje a folyadékokkal történő érintkezést. Ha a készüléket nedvesség éri, azonnal vegye ki az akkumulátort és forduljon a kereskedőhöz.

Ne hagyja a készüléket tűző napon, illetve nyirkos, poros vagy forró helyen. Soha ne dobja az akkumulátort tűzbe. Felrobbanhat.

Magyar

19

Magyar

Tartson távol minden olyan fémtárgyat a készüléktől, amely véletlenül hozzáérhet a csatlakozókhoz.

Az akkumulátorok kárt, sérülést vagy égési károsodásokat okozhatnak, ha a pólusaikhoz áramot jól vezető anyag (pl.: fém ékszerek, kulcs stb.) ér hozzá.

Az akkumulátort mindig jól szellőző helyiségben töltse fel, +5°C és +35°C közötti hőmérsékleten, ne a tűző napon. Az akkumulátort nem lehet feltölteni, ha a hőmérséklet kívül esik a megadott határokon.

Ha a telefont egy külső forráshoz csatlakoztatja, a helyes csatlakoztatás és a biztonsági óvintézkedések érdekében olvassa el a berendezés használati utasítását. Győződjön meg róla, hogy a telefon kompatibilis azzal a berendezéssel, amelyikhez csatlakoztatni kívánja.

Ha ki akar dobni bármilyen csomagolóanyagot vagy régi berendezést, érdeklődjön a helyi hatóságoknál az újrahasznosítással kapcsolatban.

20

SAR

Európai Unió - RTTE

EZ AZ (EB-X700 TÍPUSÚ) PANASONIC TELEFON MEGFELEL AZ EU RÁDIÓFREKVENCIA-SUGÁRZÁSI ELŐÍRÁSAINAK.

Az Ön mobiltelefonja egy rádió adóvevő készülék. A készüléket úgy tervezték és gyártották, hogy az ne lépje túl az Európai Unió rádiófrekvencia-sugárzásra vonatkozó ajánlott küszöbértékeit. Ezek a küszöbértékek átfogó irányelvek részét képezik, és a lakosságra vonatkozó megengedett rádiófrekvencia-sugárzási értékeket képviselnek. Az irányelveket független tudományos szevezetek dolgozták ki hosszú és alapos tudományos tanulmányokat követően. A értékek jelentős biztonsági küszöböt határoznak meg, amely – életkortól és egészségi állapottól függetlenül – szavatolják az emberek biztonságát.

A mobiltelefonok által kibocsátott sugárzási normát SAR (Specific Abbsorption Rate) egységben adják meg. Az Európai Unió SAR-küszöb ajánlása 2,0 W/kg*. A felhasználók valamennyi általános telefonhasználati pozíciójában végeztek SARteszteket úgy, hogy eközben minden egyes frekvenciasávban a készülékek a legnagyobb megengedett feszültségen működtek. A SAR-t a legnagyobb megengedett feszültséget alapul véve állapítják meg, de a telefon SAR-szintje működés közben jóval a felső határ alatt mozoghat. Ennek az az oka, hogy a készüléket úgy tervezték, hogy több feszültségszinten tudjon működni, és csak a hálózat eléréséhez feltétlenül szükséges feszültséget használja. Az általános szabály az, hogy minél közelebb a bázisantenna, annál alacsonyabb a feszültség.

Mielőtt egy telefonkészülék hozzáférhetővé válik a nagyközönség számára, a terméknek rendelkeznie kell az európai RTTE direktíva-megfelelőséggel. Az irányelv egyik sarkallatos pontja a felhasználók és egyéb személyek egészségének védelme és biztonsága.

Az erre a telefon típusra vonatkozó, fül melletti használat esetén mért fajlagos abszorpciós együttható (SAR) értéke, és annak megfelelosége a szabványnak, nem volt elérheto a használati utasítás nyomtatása során. Kérjük tekintse meg ezt az értéket a Panasonic weboldalon az alábbi címen: http://www.panasonicmobile.co.uk/panasonicmobile/Healthe.html. Ez az eszköz megfelel a rádiófrekvenciás sugárzás irányelveinek abban az esetben, ha azt a normál fül melletti helyzetben vagy legalább a testtől mért 1,5 cm-es távolságban használják. Ha tokot, övcsipeszt vagy más tartót használnak a telefon testen való tárolására, ügyelni kell arra, hogy az ne tartalmazzon fémet és a termék legalább 1,5 cm-es távolságra legyen a testtől.

Noha a különböző telefonok és helyzetek SAR értékei között lehetnek különbségek, ezek mindegyike megfelel az Európai Unió rádiófrekvencia-sugárzás követelményeinek.

* A közönség által használt mobiltelefonok SAR-szintje 2,0 W/kg, tíz gramm kötőszövet felett mérve. A küszöbérték jelentős biztonságot hordoz magában, ily módon is kiegészítő védelmet nyújtva a felhasználók számára, és figyelembe véve a mérésben tapasztalható esetleges eltéréseket. Az egyes országok jelentési kötelezettségeinek és a hálózati sávok függvényében a SAR-értékek eltérést mutathatnak.

Ha a többi régióban érvényes SAR-értékekre kíváncsi, látogasson el a termékinformációkat tartalmazó oldalainkra a http://www.panasonicmobile.com/health.html címen.

Figyelmeztetés: Ezt a dokumentumot egy angol nyelven készült eredeti szövegről fordították. A Panasonic nem tehető felelőssé ezen dokumentum fordításának a pontosságáért.

Magyar

21

Magyar

Szerzői Jogok

© 2004 Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. Minden jog fenntartva.

A dokumentumban foglalt információkat bejelentés nélkül megváltoztathatjuk. Az utasítások semmilyen része se reprodukálható vagy közölheto semmilyen formában, a Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. engedélye nélkül.

CP8 szabadalom

Copyright © Arcsoft 2004. Minden jog fenntartva.

Powered by Mascot Capsule®/Micro3D Edition™ Mascot

Capsule®, a HI K.K. bejegyzett védjegye.

Panasonic X700 Bluetooth® technológiával

A Bluetooth márkanév (wordmark) és logo a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, és ezek bármilyen használata a Panasonic által licensz alapján történik. Minden egyéb védjegy és márkanév azok tulajdonosainak tulajdonát képzi.

miniSD™ Memóriakártya

A Java és valamennyi Java-alapú védjegy és logo a Sun Microsystems, Inc. védjegye, illetve bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.

Ez a termék a Symbian Ltd.-tõl -- © 1998-2004 licencelt szoftvert tartalmaz; ez a termék a Symbian OS operációs rendszeren alapul.

Ez a szoftver részben a FreeType Team munkáján alapul. Erre a termékre az alábbi szabadalmak közül egy vagy több érvényes: USA Szabadalom: 5,155,805, USA Szabadalom: 5,325,479, USA Szabadalom: 5,159,668, UK Szabadalom: 2232861 és Franciaország, Szabadalom:90 05712.

22

A T9 szövegbevitel az alábbi szabvány(ok) alatt van bejegyezve: U.S. szabványok számai: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, illetve 6,011,554; Ausztrália: 727539; Kanada: 1,331,057; Egyesült Királyság: 2238414B; Hong Kong Standard: HK0940329; Szingapúri Köztársaság: 51383; Európa: 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT.ES, SE, GB; Koreai Köztársaság: KR201211B1 és KR226206B1; valamint további szabványok bejegyzés alatt világszerte.

MicroGolf: Copyright © 2004 Morpheme Limited. Minden jog fenntartva.

Léggömbfeju fiú: Copyright © 2004 Morpheme Limited. Minden jog fenntartva.

A PC Suite Synchronisation szinkronizációs szoftvere: copyright © 1996 - 2004 Time Information Services Limited. Minden jog fenntartva.

VoiceSignal Technologies

Ez a termék a Nokia Corporationtõl licencelt szoftvert tartalmaz. Copyright © 2004 Nokia Corporation. Minden jog fenntartva.

Ez a termék az MPEG-4 szabadalom portfolió licence alapján kerül licencre egy fogyasztó személyes és nem kereskedelmi felhasználására (i) az MPEG-4 Vizuális szabvány ("MPEG-4 Video") alapján történo videó-kódolásra és/vagy (ii) egy személyes és nem kereskedelmi tevékenységu fogyasztótól, és/vagy egy licenccel rendelkezo videó-szolgáltatótól beszerzett MPEG-4 videók dekódolására.

Semmilyen egyéb használatot nem engedélyezünk sem közvetlenül, sem hallgatólagosan.

További információért forduljon az "MPEG LA, LLC"-hez.

Magyar

23

Loading...
+ 56 hidden pages