Tack för att köpte en digital mobiltelefon från Panasonic. Den här telefonen är konstruerad för att fungera i GSM-näten – GSM900 och GSM1800.
Telefonen stödjer även GPRS för snabbare paketdatalösningar. Kontrollera att batteriet är fulladdat innan du börjar använda telefonen.
Vi, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., försäkrar härmed att EB-X60 uppfyller de väsentliga och övriga relevanta
krav i direktiv 1999/5/EC.
En försäkran om överensstämmelse med detta finns tillgänglig på webbadressen
Säkerhet
Läs följande avsnitt noggrant eftersom det innehåller viktig information om hur du använder din telefon på ett sätt som är säkert för både dig och
din omgivning, och om hur du följer lagliga föreskrifter om användning av mobiltelefoner.
Denna utrustning bör endast laddas med hjälp av
godkänd laddningsutrustning, för att garantera bästa
prestanda och undvika att skada telefonen. Användning
av annan utrustning gör alla godkännanden av denna
apparat ogiltiga och kan vara farlig. Kontrollera att
spänningsmärkningen på den portabla snabbladdaren är
kompatibel med spänningen i det område där den
används när du reser utomlands. En portabel
snabbladdare (EB-CAX70xx*) levereras tillsammans
med telefonen. Annan rekommenderad utrustning för
uppladdning är billaddaren (EB-CDX70).
Obs! *
xx anger laddningsregionen, t.ex. EU, UK.
Det kan innebära fara att använda andra batterier än
sådana som rekommenderas av tillverkaren.
Om du använder en funktion där knappbelysningen är på
under en längre tid (till exempel för kameran, spel eller
webbläsare), blir batteriets livslängd väldigt kort. Om du
vill att batteriet ska vara längre stänger du av
bakgrundsljus. Se ”Inställningar” på sidan 97.
http://www.panasonicmobile.com
Stäng av mobiltelefonen när du befinner dig ombord på
ett flygplan. Användning av mobiltelefoner i flygplan kan
medföra fara för manövreringen av planet, störa
mobilnätet och dessutom vara olagligt. Den som inte
följer denna uppmaning kan avstängas från eller nekas
mobiltelefontjänster och/eller bli föremål för juridiska
åtgärder.
Bränn inte batterierna och kasta dem inte heller i
hushållssoporna. Batterierna måste kasseras eller
återvinnas i enlighet med lokala föreskrifter.
Du avråds från att använda mobiltelefonen på
bensinstationer och andra tankningsställen. Följ de
restriktioner som finns för användning av radioutrustning
i bränsledepåer, kemiska anläggningar eller på platser
där sprängningsarbete pågår. Utsätt aldrig batteriet för
extrema temperaturer (som överstiger 60°C).
Viktig information
1
001-006.fm Page 2 Tuesday, May 11, 2004 4:52 PM
Som förare måste du alltid ha full kontroll över ditt fordon.
Håll aldrig i en telefon medan du kör. Stanna först på en
säker plats när du behöver använda telefonen. Tala inte
i en handsfreemikrofon om det innebär att din
uppmärksamhet på vägen försämras. Bekanta dig alltid
med gällande regler för mobiltelefonanvändning i det
område där du kör och iaktta dem alltid.
Var försiktig när du använder telefonen i närheten av
sådan personlig medicinsk utrustning som pacemakers
Viktig information
2
och hörapparater.
Lämna inte kameralinsen vänd mot direkt solljus. Det kan
medföra att kamerans prestanda försämras.
För att få bäst resultat vid användningen bör du hålla
mobiltelefonen på samma sätt som du håller en vanlig
telefon. För att inte signalkvaliteten eller antennens
prestanda ska nedsättas bör du undvika att vidröra eller
hålla om antennen då telefonen är påslagen. (Se ”SAR”).
Användning av modifieringar eller tillbehör som ej är
godkända kan skada telefonen och bryta mot gällande
föreskrifter. Sådan användning som ej är godkänd kan
också medföra att garantin upphör att gälla. Detta
påverkar dock inte dina lagstadgade rättigheter.
När telefonen, batteriet som medföljer eller
laddningsutrustningen är blöt, får de inte pl aceras i någon
typ av värmeanläggning som t ex mikrovågsugn,
högtrycksbehållare, torkskåp eller liknande. Det kan leda
till att batteriet, telefonen och/eller laddningsutrustningen
läcker, överhettas, utvidgas, exploderar och/eller fattar
eld. Dessutom kan rök avges från produkten eller
tillbehören och deras elektriska kretsar kan skadas och
orsaka felfunktion i produkterna.
Panasonic påtar sig inget ansvar för skada som uppstått
på grund av felanvändning, vare sig direkt eller indirekt,
oavsett orsak.
LCD-displayen utnyttjar High-precision
produktionsteknologi, och i vissa fall kan pixlarna vara
ljusare eller mörkare. Detta är karakteristiskt för LCDdisplayer och är inte ett produktionsfel.
Denna utrustning bör endast användas tillsammans med
tillbehör som godkänts av Panasonic, för att garantera
bästa prestanda och undvika att telefonen skadas.
Panasonic ansvarar ej för skador som orsakats av att
tillbehör som ej godkänts av Panasonic har använts.
Denna Panasonic mobiltelefon är utforma d, tillverkad och
testad för att säkerställa att den uppfyller kraven i de
riktlinjer för RF-exponering som var i kraft vid
tillverkningstillfället, enligt tillämpliga EU-, amerikanska
FCC- och australiensiska ACA-föreskrif ter; eller i enlighet
med vad som särskilt anges i den separata broschyr med
sanningsförsäkran som medföljer denna produkt.
Gå till vår webbplats för senaste information/standarder
och överensstämmelse i ditt land/din region.
http://www.panasonicmobile.com
X60_sv.book Page 3 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
SAR
Europeiska unionen – RTTE
DENNA
PANASONIC-TELEFON (MODELL EB-X60)
Din mobiltelefon är en radiosändare- och mottagare. Den är konstruerad och tillverkad för att inte överskrida de gränser för exponering för den
radiofrekvensenergi (RF-energi) som rekommenderats av Europarådet. Dessa gränser är en del av mer omfattande riktlinjer som fastställer tillåtna
nivåer av RF-energi för allmänheten. Riktlinjerna utvecklades av oberoende vetenskapliga organisationer genom periodisk och noggrann
utvärdering av undersökningar. Gränserna har en väl tilltagen marginal för att garantera säkerhet för alla oavsett ålder och hälsa.
Exponeringsstandard för mobiltelefoner använder sig av en mätenhet som kallas för SAR (Specific Absorption Rate). Europarådets
rekommenderade SAR-gräns är 2,0 W/kg*. Tester för SAR har gjorts vid normalanvändning då telefonen sänder på den högsta certifierade
effektnivån på alla testade frekvenser. Trots att SAR fastställs vid högsta godkända effektnivå kan den verkliga SAR-nivån för telefonen när den
används vara långt under maximivärdet. Detta beror på att telefonen är konstruerad så att den ska fungera på flera nivåer, och endast använda
den effekt som behövs för att nå nätverket. I allmänhet gäller att ju närmare basstationens antenn du befinner dig desto mindre effekt används.
Innan en telefonmodell kan säljas till allmänheten måste överensstämmelse med det europeiska R&TTE-direktivet kunna bevisas. Direktivet
innehåller ett viktigt specialkrav för skydd av hälsa och säkerhet gentemot användaren och andra personer. SAR-värdet för den här
telefonmodellen, när den testades för användning vid örat, för överensstämmelse med standarden var 0.693** W/kg. Det kan finnas skillnader i
SAR-nivåer för olika telefoner och i olika lägen men samtliga uppfyller EU:s krav på strålning.
*SAR-gränsen för mobiltelefoner som används av allmänheten är i genomsnitt 2,0 watt/kilogram (W/kg) per 10 gram vävnad. Gränsen har en
ordentlig säkerhetsmarginal för att ge användaren ytterligare skydd och för att ta hänsyn till eventuella variationer i mätningarna. SAR-värden kan
variera beroende på nationella krav om rapportering och nätverk.
**Höger sida av huvudet (Testläge: Kind) Mätresultat för GSM900.
För SAR-information i andra områden, gå till produktinformation på
UPPFYLLER EU:s KRAV FÖR EXPONERING AV RADIOVÅGOR.
http://www.panasonicmobile.com/health.html
SAR
3
X60_sv.book Page 4 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Skötsel och underhåll
Skötsel och underhåll
En skarp ton kan höras när en knapp trycks ned. Undvik
att hålla telefonen nära örat när du trycker på knapparna.
Extrema temperaturer kan påverka användningen av din
telefon tillfälligt. Detta är normalt och innebär inte att
något är fel.
Om du använder telefonen under en längre tid i
temperaturer som överstiger 40°C kan bildskärmens
kvalitet försämras.
Ta inte isär eller modifiera utrustningen. Den innehåller
inga delar som kan repareras av användaren.
Utsätt inte utrustningen för kraftiga vibrationer eller stötar.
Tappa inte batteriet.
Undvik kontakt med vätskor. Stäng genast av telefonen
om den blir blöt och kontakta din återförsäljare.
4
Lämna inte utrustningen i direkt solljus eller i en fuktig,
dammig eller het miljö.
Kasta aldrig ett batteri i en öppen eld. Det kan explodera.
Metallföremål som kan råka komma i kontakt med
polerna bör hållas på avstånd från utrustningen/batteriet.
Batterier kan orsaka skador på egendom, personskador
eller brännskador om polerna kommer i kontakt med ett
ledande material (till exempel metallsmycken, nycklar,
osv.).
Ladda alltid batteriet på en välventilerad plats och inte i
direkt solljus. Temperaturen ska vara mellan +5°C och
+35°C. Det går inte att ladda batteriet om temperaturen
ligger utanför detta område.
Läs bruksanvisningen innan du kopplar telefonen till en
annan utrustning, för att försäkra dig om att du kopplar
rätt och att säkerhetsföreskrifterna följs. Kontrollera att
telefonen är kompatibel med den produkt som den
kopplas till.
Kontakta dina lokala myndigheter för information om
återvinning när du ska slänga förpackningsmaterial eller
gammal utrustning.
X60_sv.book Page 5 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Komma igång
Vissa tjänster som beskrivs i denna handbok är nätverksberoende eller kanske endast tillgängliga via abonnemang. Vissa funktioner är SIMberoende. Kontakta Vodafone för mer information.
Sätta i och ta ur SIM-kortet
SIM-kortet placeras under batteriet på telefonens baksida.
Sätta i SIM-kortet
För in SIM-kortet (med de
guldpläterade kontakterna
vända nedåt) i hållaren
och se till att det
snedskurna hörnet är
korrekt inpassat.
Ta ur SIM-kortet
Skjut ut SIM-kortet
samtidigt som du trycker
på stoppet på SIMkortets vänstra sida.
OBS:
Om du uppgraderar telefonen och den tidigare telefonen
inte stöder nya tjänster (till exempel MMS (Multi Media
Messaging)) kan du behöva sätta i ett nytt SIM-kort.
Kontakta Vodafone.
Sätta fast och lossa batteriet
Kontrollera att telefonen är avstängd och att laddaren inte är kopplad
till telefonen innan du tar loss batteriet.
Sätta fast batteriet
Lossa batteriet
Komma igång
5
X60_sv.book Page 6 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Ladda batteriet
Ansluta och koppla från snabbladdaren
Batteriet ska sättas fast på telefonen innan laddaren ansluts. Tryck in
spärren upptill på kontakten och sätt i kontakten i telefonens nederdel.
OBS:
Tvinga inte i kontakten med våld, eftersom det kan skada
telefonen och/eller laddaren.
Anslut adaptern till ett vägguttag. Medan telefonen laddas lyser
Komma igång
laddningsindikatorn och en rullande ikon visas i huvuddisplayen.
När telefonen har laddats klart drar du ur och kopplar bort laddaren.
1
2
6
Batterinivåindikator
Medan laddning pågårDå laddningen avslutas
Lampan släcks när telefonen har laddats klart.
Varning om svagt batteri
När batteriet är svagt kommer en varningssignal att höras och
meddelandet
detta hörs medan du talar i telefonen. Strömmen kommer att slås av
automatiskt efter att varningssignalen hörs. Ladda upp batteriet igen.
Se ”Ladda batteriet”. (Du kan ringa och ta emot samtal medan
telefonen laddas.)
OBS:
eller lämnar det oladdat i mer än 1,5 timme.
Batteri låg!
Vissa inställningar kan försvinna om du tar bort batteriet
visas. Avsluta ditt samtal omedelbart om
X60_sv.book Page 7 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Knappar och display
HögtalareKameralins
Vänster funktionsknapp
Samtalsknapp
Besvara ett samtal eller
ringa ett samtal
1-knapp/Vodafone mail
Tryck och håll ned för att ringa
Vodafone mail
Asterisk-knappInternationellt uppringningsprefix
Laddningsindikator
Lyser rött vid
laddning
Uttag för laddare
Huvuddisplay
Navigationsknapp
Välja/rulla/flytta
Höger funktionsknapp
Multifunktionsknapp
Kamera/slutare/tyst läge
Knapp för aktivering/avslutning
Tryck och håll ned för att sätta på och
stänga av telefonen
Pausknapp/
tyst läge
Uttag för personlig handsfree
Titta på dig själv när
Spegel för
självporträtt
du tar ett
självporträtt
Infraröd port
Belysning
Knappar och display
7
X60_sv.book Page 8 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Knappar och display
8
Knappar
KnappFunktion
Navigationsknapp:
för kameran och för att styra rörelser när du spelar spel.
<
Välj och spara inställningar och rulla/flytta i menyer, text och kontakter. Används även som en slutare
VÄLJTryck på mitten för att välja alternativ eller för att spara.
0
A
@
C
D
4
2
Vänster funktionsknapp:
du för att öppna Meddelanden menyn.
Höger funktionsknapp:
och återgå till den tidigare menynivån eller för att ta bort inmatad text/siffror. Tryck och håll ned för att radera alla tecken
vid textinmatning. Från passningsläget trycker du för att öppna Vodafone live!
Samtalsknapp:
Knapp för aktivering/avslutning:
RULLATryck på över- eller underknappen för att flytta markören upp eller ned.
FLYTTA
Utför funktion som visas i det nedre vänstra hörnet av displayen. Från passningsläget trycker
Utför funktion som visas i det nedre högra hörnet av displayen. Används främst för att avbryta
Ringa ett samtal, ringa upp senaste slagna telefonnummer eller besvara ett samtal.
Tryck och håll ned för att sätta på och stänga av telefonen. När telefonen är på,
trycker du lätt för att avsluta ett samtal. Vid användning av knappar, tryck för att
återgå till passningsläge.
Tryck på vänster- eller högerknappen för att flytta markören åt vänster
eller höger.
X60_sv.book Page 9 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
KnappFunktion
$
till
,
#
"
!
1-knapp/Vodafone mail:
Nummerknapparna (1-9):
textinmatningsläge anger du text, siffror och tecken.
Vid textinmatning, tryck på denna knapp för att mata in ett mellanslag. Tryck och håll ned för att mata in radmatning.
Tyst läge-knapp:
Multifunktionsknapp (placerad på höger sida av telefonen):
bild. Tryck en gång till för att spara en bild.
Stänger av ringsignalen och avslutar vibration när ett samtal tas emot (i tyst läge).
Tryck och håll ned för att mata in en paus (P) medan du anger ett telefonnummer.
Tryck och håll ned $ för att hämta vodafone mail-meddelanden.
Ange tal. Tryck och håll ned en av knapparna (2~9) för snabbuppringning. I
Mata in nummer. I textinmatningsläge matar du in siffror och tecken.
I textinmatningsläge trycker du för att växla mellan versaler och gemener.
Från passningsläget, trycker du och håller ned för att sätta på/stänga av den tysta profilen.
Tryck och håll ned # för att mata in + (det internationella uppringningsprefixet)
Tryck för att aktivera kameraläge, tryck igen för att ta en
Knappar och display
9
D
X60_sv.book Page 10 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Genvägar
När du känner till menysystemet kan du använda nummerknapparna för att gå till
funktioner i stället för att navigera i display-menyerna.
isplay
Huvuddisplay
Kort knapptryckning (från passningsläget)
KnappFunktion
Knappar och display
A
@
<
1
Genvägar
5
Meddelanden
Vodafone live!
Meny
Kontakter
Lång knapptryckning (från passningsläget)
KnappFunktion
$
%
~
,
!
10
Vodafone Mail
Snabbval
Inställning för tyst läge
KnappFunktion
7
Inkorg (MMS)
3
Kalender
$ ~ #
"!
C
Uppringningsfält
Slagna nummer
Kamera
Tyst läge
Med vissa funktioner, rensas displayen
automatiskt efter 2,5 sekunder eller när du har
tryckt in en knapp.
X60_sv.book Page 11 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Olika ikoner visas beroende på vilka funktioner du använder och vilka alternativ du har valt. Ikonerna visas på huvuddisplayen enligt följande tabell.
IkonVisar
Signalstyrka
Ju fler synliga staplar, ju starkare signal.
Batteriladdningsnivå
Batteriet laddas
GPRS är aktiv
Profilinställning
Lagringsområde för SMS-meddelande är fullt
Lagringsområde för MMS-meddelande är fullt
™
(Avstängd)
Java
Oläst SMS-meddelande
Oläst MMS-meddelande
IkonVisar
Olästa Wap push-meddelanden
Vidarekoppling är på
Infrared är aktiv
Nytt Vodafone mail-meddelande mottaget
Ringstyrka 0
Vibratorn har aktiverats
Ett alarm har ställts in
Online surfning vid Kretskopplat CSD (ej säker)
Online surfning vid Kretskopplat CSD (säker)
Online surfning vid GPRS (ej säker)
Online surfning vid GPRS (säker)
Knappar och display
11
X60_sv.book Page 12 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Belysning
FunktionFärgLampan slocknar
Inkommande samtalBlåVäxla till röstsamtal (Blå) eller vid missat samtal (Röd)
Pågående samtalBlåAvslutat samtal
Knappar och display
Mobiltelefonstatus: Stängd
Meddelande om missat samtalRöd
Message notification
(SMS eller MMS eller WAP Push)
AlarmmeddelandeLilaEfter larmet har slutat (30 sekunder) eller när en knapp är intryckt.
OBS: Blinkintervall för belysningen beror på nätverkets skick.
Grön
Lampan slockar när telefonen öppnas eller Multifunktionsknappen trycks ned.
Mobiltelefonstatus: Öppen
Lampan slocknar genom att trycka på någon knapp eller om telefonen stängs.
Mobiltelefonstatus: Stängd
Lampan slocknar när telefonen öppnas.
Mobiltelefonstatus: Öppen
Lampan slocknar genom att trycka på någon knapp eller om telefonen stängs.
12
X60_sv.book Page 13 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Använda denna telefon
Symboler som används i handboken
Tabellen nedan visar symbolerna som används i dessa anvisningar och innebörden visas i kolumnen till höger.
SymbolInnebörd
<
Tryck på mitten av navigationsknappen för att välja alternativ eller för att spara.
1537
</A
$~ #
Riktning som du kan flytta på displayen med navigationsknappen.
0
Visar hur du kan flytta i alla riktningar (upp, ned, vänster och höger) på displayen med navigationsknapparna
4
Visar hur du flyttar upp och ned i displayen med navigationsknappen.
2
Visar hur du flyttar vänster och höger i displayen med navigationsknappen.
Tryck på vänster funktionsknapp.
A
@
Tryck på höger funktionsknapp.
Tryck på mitten av navigationsknappen eller på vänster funktionsknapp.
Nummerknapparna
"
Asterisk-knapp.
!
Pausknapp / Tyst läge-knapp.
C
Tryck på Samtalsknappen.
D
Tryck på knappen för aktivering/avslutning.
E
Visar att en funktion är beroende av SIM-kort.
F
Visar att en funktion är beroende av nätverk.
.
Använda denna telefon
13
X60_sv.book Page 14 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Välja ett menyalternativ
Från passningsläget trycker du på mitten på navigationsknappen <
för att öppna huvudmenyns display. Det finns 9 alternativ på
huvudmenyn.
Använda denna telefon
Huvudmenyn
Huvudmenyn
funktionen som visas i
14
Tryck för att utföra
det nedre vänstra
hörnet.
Tryck för att AVBRYT/
AVSLUTA eller för att
utföra funktionen som
visas i det nedre högra
hörnet.
X60_sv.book Page 15 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Grundfunktioner samt samtalshantering
Sätta PÅ och stänga AV telefonen
1 Tryck och håll ned D i tre sekunder
2 När telefonen slås på visas ett hälsningsmeddelande innan telefonen går till
passningsläget.
D
Tryck och håll ned
OBS: Använd endast D när du stänger av telefonen så att telefonen inte skadas.
Visa menyn
1Tryck på < i passningsläget för att gå till menyn.
2 Menyn visas.
Ange den internationella koden för landet/regionen, följt av riktnummer och telefonnummer.
1 Tryck och håll ned
2 Ange koden för landet/regionen
3 Ange riktnummer och telefonnummer
Nödsamtal
#
C
OBS:
I många länder/regioner inleds
riktnumret med ”0”. Denna siffra ska, i de
flesta fall, inte anges då du slår ett
internationellt nummer. Kontakta Vodafone
om du får problem med att ringa
utlandssamtal.
Innan du kan ta emot röstmeddelanden måste du abonnera på röstmeddelandetjänsten genom Vodafone. Om du
vill kontrollera om röstmeddelande har konfigurerats, trycker du på och håller ned
sidan 67 om hur du programmerar.
1 När du får ett nytt röstmeddelande hörs en signal och visas i nedre delen av
displayen eller så får du ett SMS-meddelande (beroende på den lokala tjänsten)
• visas på displayen tills du har lyssnat på alla röstmeddelanden.
$
2 Tryck och håll ned
• Kontakta Vodafone om du inte hittar numret.
3 Följ de inspelade anvisningarna i röstmeddelandet
D
när du är klar
4
Aktivera tyst läge
1 Om du snabbt vill ställa in telefonen till det förinställda tysta läget trycker du på och håller ned !
• Om du vill ändra inställningarna för tyst läge, se ”Ändra profil” på sidan 27.
Med Desktop Handsfree kan du ha ett samtal utan att hålla telefonen mot örat.
Växla mellan handsfree och normala samtal
Vid ett normalt samtal:
A, 4
Handsfree
< / A
Vid ett handsfreesamtal:
A, 4
Normal
< / A
OBS:
Håll inte telefonen mot örat i
handsfreeläge.
X60_sv.book Page 21 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
DTMF-toner
DTMF-toner kan skickas under samtal. Dessa används ofta till att få åtkomst till telefonsvarare, personsökare och
Internetbanker. Du kan till exempel behöva ange ett nummer för att få fjärråtkomst till meddelanden på
telefonsvararen. Du kan spara ett telefonnummer med DTMF-toner i telefonboken. Det innebär att du kan slå
numret under samtal och skicka DTMF-numret automatiskt.
Skicka DTMF-toner under ett samtal:
Tryck på (# ~ ,, !, ")
Paus vid uppringning:
Med hjälp av pauser kan du skicka DTMF-toner automatiskt.
1 Ange telefonnumret
2 Tryck på och håll ned
3 Ange DTMF-nummer efter pausen, t.ex. ange numret till Vodafones mail-meddelanden
C / <
4
När samtalet kopplas upp, skickas DTMF-signaler efter 3 sekunder eller tryck på C för att skicka DTMF-
tills ett P visas i slutet av telefonnumret som du anger
Grundfunktioner samt samtalshantering
21
X60_sv.book Page 22 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Grundfunktioner samt samtalshantering
22
Inkommande samtal samtidigt som du pratar i telefon
Under ett samtal kan du ta emot ett annat samtal. För att använda detta måste funktionen ”Samtal väntar”
aktiveras (se ”Samtal väntar” på sidan 38).
Acceptera ett andra samtal:
C / A
(Det andra samtalet är aktivt, det första samtalet parkeras)
Följande alternativ är tillgängliga när två samtal är kopplade.
AlternativNär A eller < trycks ned
SkiftaVäxla mellan två samtal
Förena
Från kontakterGå till kontaktlista
Skapa SMSGå till Skapa SMS
Inkorg (SMS)Gå till Inkorg (SMS)
KalenderGå till Kalender
Handsfree / Normal Växla till Desktop Handsfree eller Normalt
Avvisa ett andra samtal:
@
för att inte ta emot det inkommande samtalet och för att återgå till det pågående samtalet.
Avsluta pågående samtal och ta emot det andra samtalet:
tryck på D för att avsluta det pågående samtalet, tryck därefter på C / A för att svara det inkommande
Aktivera flerpartssamtal när du har två samtal kopplade (ett aktivt, ett parkerat). Alla tre parter
kan prata med varandra
för alternativ och välj önskad kontakt från kontaktlistan och tryck på
C
• Det första samtalet parkeras.
X60_sv.book Page 23 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Flerpartssamtal
1 Upprätta ett flerpartssamtal genom att förena två samtal
2 Det går att ansluta fler deltagare till flerpartssamtalet
(max fem personer). Detta görs antingen genom att ringa ett
samtal eller acceptera ett inkommande samtal
När du ringer ett samtal eller accepterar ett inkommande samtal, parkeras flerpartssamtalet.
Deltagarna i flerpartssamtalet kan fortsätta att prata med varandra medan samtalet är parkerat. Varje ytterligare
anslutning kan sedan förenas i flerpartssamtalet genom att trycka på
Alternativ för flerpartssamtal
Du kan välja en person från flerpartssamtalet och dela upp konversationen så att du kan prata privat utan att de
andra deltagarna hör dig.
3 4 önskad person i flerpartslistan
4 önskat alternativ
AlternativNär A eller < trycks ned
Dela
OkStäng alternativlistan
När du vill avsluta samtalet,
A
Separera vald uppringare från flerpartssamtalet så att du kan prata privat. De andra personerna
som deltar i flerpartsamtalet parkeras men kan fortfarande prata med varandra. När du vill återgå
till samtalet,
A, 4
@
(Avslut)
Förena
< / A
5 D när du vill avsluta flerpartssamtalet och alla anslutningar
Grundfunktioner samt samtalshantering
23
X60_sv.book Page 24 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Menystruktur
Spel
Spel
Hämta fler
Inställningar
Menystruktur
Meddelanden
Skapa
Inkorg
Utkorg
Album
Vodafone Mail
Vodafone Messenger
Broadcast
Inställningar
Minnesstatus
Vodafone live!
Vodafone live!
Spel
Ringsignaler
Bilder
Hjälp & sök
Hitta rätt
Nyheter
Sport
Resor
Ekonomi
OBS: SIM-verktygssatsen och
servicenummer är beroende av
24
SIM-kortet (
E).
Kontakter
Kontakter
Lägg till ny
Samtal
Snabbval
Grupper
Avancerat
(Servicenummer)
Inställningar
Profiler
Ljud
Vibrator
Visning
Språk
Dataanslutn.
GSM-nät
Samtal
Säkerhet
Tid och datum
X60_sv.book Page 25 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Menystruktur för Inställningar
Profiler
Ljud
Vibrator
Visning
Inställningar
Språk
Dataanslutn.
GSM-nät
Samtal
Säkerhet
Tid och datum
OBS: Serviceavgiften är beroende av SIM-kortet (E) och nätverket (F).
På
Av
Tid
Datum
Ton ink. samtal
Meddelandeton
Ringstyrka
Tangentton
Tangentvolym
Varningston
Meny språk
Inmatnings språk
Ny sökning
Välj nät
Sökläge
PIN
Byt PIN 2
Fasta nr.
Samtalsspärr
Normal
Tyst
Möte
Utomhus
Bil
Bakgrundsbild
Färgtema
Kontrast
Tangentljustid
Vidarekopplingar
Samtal väntar
Skicka eget nr.
Samtalslängd
(Serviceavgift)
Menystruktur för Inställningar
25
X60_sv.book Page 26 Monday, April 5, 2004 2:32 PM
Inställningar
Inställningar
Inställningar (Profiler)
Profiler
26
Profilinställning
Du kan växla mellan fem profiler i telefonen, där var och en har en distinkt kombination av ringtoner, ringvolym osv.
Profiler ska användas i olika miljöer – till exempel, du kanske vill skapa en tyst profil, en mötesprofil med en formell
rington och en utomhusprofil om det är bullrigt.
Inom varje profil kan du ställa in vissa melodier för inkommande samtal och varningsmeddelanden.