Les informations fournies dans le présent document sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis. Aucune partie de
ces instructions ne peut être reproduite ou transmise sous
quelque forme que ce soit ou par tout moyen que ce soit sans
avoir obtenu l’autorisation écrite de Panasonic Mobile
Communications Co., Ltd.
Brevet CP8
Java et toutes les marques commerciales et
logos Basé(s) sur Java sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
La saisie de texte T9® est sous licence et
protégée par un ou plusieurs des brevets
suivants : brevets américains no.
5,953,541,6,011,554, 6,286,064, 6,307,548,6,307,549,
6,636,162 et 6,646,573 ; brevets australiens 727539, 746674
et 747901 ; brevets canadiens no.1,331,057, 2,302,595 et
2,227,904 ; brevets japonais no. 3532780 et 3492981 ; brevet
britannique no. 2238414B ; brevet standard de Hong Kong
no. HK1010924 ; brevets de la république de Singapour no.
51383, 66959 et 71979 ; brevets européens no. 0 842 463
(96927260.8), 1 010 057 (98903671.0) et 1 018 069
(98950708.2) ; brevets de la république Coréenne KR201211B1
et KR226206B1. brevets de la république populaire de Chine no.
98802801.8, 98809472.X et 96196739.0 ; brevets mexicains
208141 ; brevets de la Fédération de Russie no. 2206118 ; ainsi
que d’autres brevets déposés dans le monde.
Aplix, microJBlend et JBlend ainsi que toutes
les marques commerciales et logos liés à Aplix
ou JBlend sont des marques commerciales ou
des marques deposées d’Aplix Corporation aux
Etats-Unis, au Japon et dans d’autres pays.
Ce produit est sous licence protégée du portefeuille de brevets
MPEG-4 pour l’utilisation personnelle et non commerciale
d’une vidéo à encoder par le consommateur (1) conformément
à la norme visuelle MPEG-4 (« MPEG-4 Video ») et/ou (ii) d’une
vidéo à décoder MPEG-4 encodée par un consommateur
engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/
ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé. Aucune licence
n’est accordée ni supposée pour des utilisations autres que
celles indiquées. Pour plus d’informations, veuillez contacter
MPEG LA,LLC.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 licencée par
Fraunhofer IIS et Thomson.
4
Page 6
Informations légales et de droits d’auteur
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATION DE LOGICIEL
En utilisant ce téléphone cellulaire Panasonic, y compris les
fonctions logicielles ou programmes embarqués (« Logiciel
embarqué »), vous acceptez les conditions du présent Contrat de
licence d’utilisation de logiciel (« EULA »).
1. DROITS DE L’UTILISATEUR FINAL : Vous est accordé un droit limité
d’utilisateur final pour utiliser le Logiciel embarqué uniquement
comme partie de ce téléphone cellulaire Panasonic et conjointement
avec celui-ci. Vous acceptez d’utiliser le Logiciel embarqué en
respectant toutes les lois applicables, y compris les lois sur le
copyright et les autres droits de propriété intellectuelle. Toutes les
autres utilisations sont interdites.
2. RESTRICTION DES DROITS DE L’UTILISATEUR FINAL :
(a) Vous ne pouvez ni reproduire, ni copier ni transférer le Logiciel
embarqué sur un autre appareil ;
(b) Vous ne pouvez créer aucune œuvre dérivée, quelle qu’elle
soit, basée sur le Logiciel embarqué (sauf dans la mesure
expressément autorisée et dans le cadre de l’application d’une
fonction) ;
(c) Vous ne pouvez pas faire de l’ingénieurie inverse, ou bien
décompiler, désassembler ou tenter d’une autre manière de
découvrir le code source du Logiciel embarqué ;
(d) Vous ne pouvez pas transférer ce téléphone cellulaire
Panasonic à un autre utilisateur final si ce dernier ne s’engage
pas à respecter les mêmes obligations que celles qui sont
présentées dans cet EULA ;
(e) Vous ne pouvez pas supprimer les notifications de propriétaire,
telles que les avis de copyright, de marque déposée ou autres
sur le Logiciel embarqué.
3. DROITS DE PROPRIETE INTELLECTUELLE : Le Logiciel embarqué est
protégé par les lois du copyright, des marques déposées, des
brevets et/ou par les autres droits de propriété intellectuelle ; il
appartient à Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. (« PMC »)
et/ou est sous licence des concédants de licence de PMC.
4. RESILIATION : Votre droit d’utiliser le Logiciel embarqué peut être
résilié en cas de manquement à respecter les conditions du présent
EULA.
5. LIMITATION DE RESPONSABILITE/DENI DE GARANTIES : DANS
TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, PMC, SES
FILIALES ET LEURS CONCEDANTS DE LICENCE NE SERONT EN
AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES SECONDAIRES,
INDIRECTS OU SPECIAUX OU DE TOUT DOMMAGE, QUEL QU’IL SOIT,
RESULTANT DE LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNEES OU DE
BENEFICES DECOULANT DE L’UTILISATION OU DE LA
PERFORMANCE DU LOGICIEL EMBARQUE OU EN RAPPORT AVEC
CELLE-CI. SAUF DANS LA MESURE EXPRESSEMENT INDIQUEE SUR
LE BON DE GARANTIE PERTINENT, PMC, SES FILIALES ET LEURS
CONCEDANTS DE LICENCE DESAVOUENT TOUTES LES GARANTIES,
EXPRESSES ET IMPLICITES, Y COMPRIS ET DE MANIÈRE NON
EXHAUSTIVE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE
ET D’APTITUDE A UN EMPLOI PARTICULIER. LES RECOURS DONT
DISPOSE L’UTILISATEUR FINAL SUR LE BON DE GARANTIE
PERTINENT SONT EXCLUSIFS.
5
Page 7
Informations légales et de droits d’auteur
6. CONDITIONS SUPPLEMENTAIRES POUR LES TIERS : Le Logiciel
embarqué peut contenir des logiciels de tiers tombant sous le coup
des conditions de licence distinctes du tiers, conditions qui sont
présentées dans le manuel d’utilisation ou dans la documentation du
produit et/ou affichées sur l’écran de ce téléphone cellulaire
Panasonic. Vous reconnaissez et acceptez que ce logiciel de tiers est
régi par les conditions de licence du tiers, telles qu’elles sont
applicables, et que ces conditions concernent uniquement la relation
entre vous et le concédant de licence pertinent.
7. REGLEMENTATIONS DE L’EXPORTATION / RESTRICTION DES
DROITS : Le Logiciel embarqué tombe sous le coup des lois
américaines de contrôle de l’exportation, y compris la U.S. Export
Administration Act (Loi américaine sur l’administration des
exportations), et les réglementations qui y sont associées, et peut
tomber sous le coup de la réglementation des exportations ou des
importations dans d’autres pays. Vous acceptez de respecter
strictement toutes ces réglementations. Vous confirmez qu’en ce qui
concerne le Logiciel embarqué, vous ne l’exporterez ou ne le
ré-exporterez pas, directement ou indirectement, dans des pays
tombant sous le coup de restrictions d’exportation américaines.
L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement
américain sont sujettes aux restrictions présentées dans les clauses
de Droits sur les données techniques et des Logiciels informatiques
de DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) et FAR 52.227-19(c)(2) dans la
mesure où elles sont applicables.
6
Page 8
Prise en main
7
Page 9
Prise en main
Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique
Panasonic. Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les
réseaux GSM – GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il prend
également en charge les commutations de données par paquets
GPRS. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée
avant d’utiliser l’appareil.
Nous, Panasonic Mobile Communications Development Europe
Ltd., déclarons que le produit EB-VS3 est conforme aux
dispositions principales et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est
disponible à l’adresse
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel pour
indiquer la disponibilité limitée de la fonction ou du service.
= Selon votre carte SIM.
= Selon la disponibilité de votre réseau.
= Selon votre opérateur de réseau. Le service peut être
disponible uniquement sur abonnement.
Symboles graphiques
Les éléments graphiques dans le présent manuel sont utilisés à
des fins d’illustration et peuvent être différents de ce téléphone
et/ou des éléments affichés sur le téléphone. Panasonic se
réserve le droit de modifier les informations fournies dans ce
manuel sans préavis.
Page 10
Prise en main
Touches
Les touches dans le présent manuel peuvent être différentes des
touches réelles sur votre téléphone. Pour les icônes représentant
les touches dans le présent manuel, reportez-vous à page 17.
Comment lire ce manuel
<Exemple> No. autorisés dans le menu Réglages à la page 117.
Cette fonction est tributaire de la carte SIM. Pour les autres
symboles, reportez-vous à la section page 8
d Navigation dans le menu
Avant de suivre les procédures, vous devez entrer Menu principal,
puis vous déplacer entre les sous-menus, décrits en regard de
l’icône d. « > » signifie « défiler dans le menu et sélectionner ».
Dans l’exemple :
Depuis Menu principal, appuyez sur Touche de navigation (haut/bas/
gauche/droite) pour défiler jusqu’à Réglages puis appuyez sur Touche
de navigation (centre). Appuyez sur Touche de navigation (haut/bas)
pour défiler jusqu’à Sécurité puis appuyez sur Touche de navigation
(centre) ou Touche programmable gauche (Choisir)*
1
. Appuyez sur
Touche de navigation (haut/bas) pour défiler jusqu’à No Autorisés
puis appuyez sur Touche de navigation (centre) ou Touche
programmable gauche (Choisir)*
1
. Vous pouvez également sélectionner
No Autorisés en appuyant sur la touche [D].
Vous pouvez maintenant passer à l’étape 1 :
1. Appuyez sur Touche de navigation (haut/bas) pour défiler
jusqu’à Activer ou Désactiver, puis appuyez sur Touche de
navigation (centre) ou Touche programmable gauche (Choisir)*
2. Entrez le code PIN2 (4 à 8 chiffres), puis appuyez sur
Touche de navigation (centre) ou Touche programmable
gauche (OK)*
*1
Le mot est affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran,
1
indiquant une commande donnée par la touche lorsque vous
appuyez dessus.
Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des
éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection
des menus » à la page 25.
1
9
Page 11
Prise en main
Installation de la carte SIM
et de la batterie
La carte SIM (module d’identification de l’abonné) et la batterie
doivent être installées avant d’utiliser votre téléphone.
Avant de manipuler la carte SIM et la batterie, assurez-vous que
le téléphone est éteint et que le chargeur est débranché du
téléphone.
Insertion/retrait de la carte SIM
Voir « Insertion/retrait de la batterie » à la page 11 pour retirer le
couvercle de batterie et la batterie.
10
Insertion de la carte SIM
Positionnez la carte SIM comme indiqué, les contacts dorés
orientés vers le bas et le coin avec l’encoche orienté vers la
droite. Faites soigneusement glisser la carte SIM dans son
emplacement jusqu’à ce qu’elle soit complètement engagée.
Retrait de la carte SIM
Mettez un doigt sur le bord inférieur de la carte SIM et faites-la
glisser doucement pour la dégager.
Page 12
Prise en main
Insertion/retrait de la batterie
Insertion de la batterie
1. Insérez la petite languette au sommet de la batterie dans la
fente le long du bord supérieur du logement de la batterie.
Veillez à ce que les 3 contacts dorés soient alignés avec
les 3 broches dorées dans le téléphone.
2. Remettez le couvercle en place sur le téléphone. Veillez à
ce que le couvercle émette un déclic lors de sa mise en
place.
Retrait de la batterie
1. Mettez un doigt sur la languette en haut du couvercle.
Faites glisser le couvercle légèrement vers la partie
inférieure du téléphone, puis extrayez le couvercle du
téléphone en le soulevant.
2. Mettez un doigt sur la languette à la base de la batterie.
Extrayez la batterie en la soulevant de son logement.
11
Page 13
Prise en main
Chargement de la batterie
Votre téléphone peut être chargé qu’il soit allumé ou éteint.
Même lorsqu’il est en cours de chargement, vous pouvez utiliser
le téléphone.
Avant de le charger, veillez à ce que la batterie soit insérée dans
le téléphone.
1. Ouvrez et tenez le couvercle du connecteur.
Branchez le chargeur sur le Connecteur de chargement,
puis branchez le chargeur sur le secteur.
12
2. Lorsque le chargement est terminé, débranchez le
chargeur de la prise avant de le débrancher du téléphone.
Soulevez ensuite le couvercle du connecteur et maintenez
enfoncés les boutons de déverrouillage des deux côtés de
l’extrémité du connecteur, puis tirez doucement pour
débrancher le chargeur du téléphone.
Après avoir débranché le connecteur de chargement,
refermez le couvercle du connecteur sur la prise.
Remarque : NE forcez PAS le connecteur ; vous risqueriez
d’endommager le téléphone et/ou le chargeur.
Si la batterie est très déchargée, plusieurs minutes peuvent
être nécessaires avant que l’indicateur de charge de la
batterie s’affiche.
Page 14
Prise en main
Indicateur de niveau de charge de la
batterie
Pendant le chargementChargement terminé
Indicateur de chargement disparaît lorsque le chargement est
terminé.
Avertissement de batterie faible
Lorsque l’alimentation de la batterie est faible, le message
« Batterie faible! » s’affiche et un son d’avertissement est émis.
Le téléphone s’éteint automatiquement après l’émission du son.
Rechargez complètement la batterie. Si vous recevez
l’avertissement de batterie faible au cours d’une conversation,
chargez votre téléphone afin de pouvoir poursuivre la
conversation.
Ouverture/fermeture du
téléphone
Pour ouvrir le téléphone, appuyez sur Ouverture automatique à
touche unique.
Ouverture
automatique à
touche unique
Réglage du rabat
Si le paramètre Rabat actif est défini sur Activé (voir page 105),
vous pouvez répondre à l’appel en ouvrant le téléphone et mettre
fin à l’appel en fermant le téléphone.
Si le paramètre SMS One push est défini sur Activé (voir
page 81), vous pouvez afficher les nouveaux messages SMS en
ouvrant le rabat.
13
Page 15
Prise en main
Allumer/éteindre le
téléphone
1. Maintenez enfoncée la touche [Y] pendant plusieurs
secondes pour allumer le téléphone
Un message de bienvenue peut s’afficher, puis le
téléphone passe en mode veille.
2. Maintenez enfoncée la touche [Y] pendant plusieurs
secondes pour éteindre le téléphone
Remarque : Si votre carte SIM est protégée par un code PIN,
votre code PIN sera demandé. Entrez le code PIN et [0]9[5]
(OK). Voir « Sécurité » à la page 116.
N’éteignez PAS le téléphone pendant la réinitialisation/le
téléchargement/la suppression d’un fichier ou l’exécution/la
fermeture d’une application Java™.
14
Page 16
A propos de votre téléphone
15
Page 17
A propos de votre téléphone
Présentation du téléphone
Ecouteur
Écran
Ouverture
automatique à
touche unique
Touche
programmable
gauche
Touche d’appel
Touche
astérisque
Indicateur de
chargement
16
Touche de
navigation
Touche
programmable
droite
Touche
alimentation/fin
Touche mode
silencieux
Microphone
Connecteur
personnel
mains libres/
Connecteur de
chargement/
Connecteur de
transmission
de données
Haut-parleur
Touche
multifonction
Port infrarouge
Touche latérale
vers le haut
Touche latérale
vers le bas
Objectif
Commutateur
de mode macro
Miroir
autoportrait
Témoin
Page 18
A propos de votre téléphone
Fonction des touches
Nom de toucheFonction
Appuyez sur le bord extérieur
pour faire défiler vers le haut
[1], vers le bas [2], vers la
gauche [3] ou vers la droite
Touche de
navigation
Touche programmable
gauche
Touche programmable
droite
[4] pour vous déplacer dans
les menus et dans le texte.
Appuyez au centre de [0]
pour sélectionner une option,
couper l’alerte ou prendre une
photo ou enregistrer un clip
vidéo en mode Photo.
Exécute les fonctions
indiquées par le texte affiché
dans le coin inférieur gauche
de l’écran.
Exécute les fonctions
indiquées par le texte affiché
dans le coin inférieur droit de
l’écran.
Icône de
touche*
[1] [2]
[3] [4]
[0]
[5]
[6]
Nom de toucheFonction
1
Touche d’appel
Touche
alimentation/
fin
Touches
numériques
Touche
astérisque
Pour émettre ou répondre à
un appel.
Maintenez cette touche
enfoncée pour allumer/
éteindre le téléphone. Pour
terminer ou rejeter un appel.
Pour revenir au mode veille.
Pour entrer des numéros et
des caractères. Maintenez
enfoncée [S] – [K] pour les
numéros abrégés. Maintenez
la touche [L] enfoncée pour
entrer le préfixe international
(+).
Pour entrer « e ». En mode
d’entrée de texte, appuyez sur
cette touche pour changer la
taille des lettres ou
maintenez-la enfoncée pour
modifier le mode de saisie.
Icône de
touche*
[q]
[Y]
[L] à [K]
[e]
1
17
Page 19
A propos de votre téléphone
Nom de toucheFonction
Icône de
touche*
Pour entrer « r ». Maintenez
cette touche enfoncée pour
activer/désactiver le mode
Touche mode
silencieux
silencieux. Lorsque vous
entrez un numéro de
[r]
téléphone, maintenez la
touche enfoncée pour entrer
un blanc (p).
Pour faire défiler la page vers
Touche latérale
vers le haut*
le haut. Pour augmenter le
2
volume ou le niveau de zoom.
[O]
Couper l’alerte.
Pour faire défiler la page vers
Touche latérale
vers le bas*
le bas. Pour diminuer le
2
volume ou le niveau de zoom.
[P]
Couper l’alerte.
Touche
multifonction*
Pour prendre une photo ou
enregistrer un clip vidéo en
2
mode Photo. Couper l’alerte.
[U]
*1Les icônes de touche figurant dans le tableau représentent
les touches réelles du téléphone.
2
Située sur la partie droite du téléphone.
*
18
Touches rapides
1
Vous pouvez facilement accéder à des fonctions au lieu de
naviguer entre les menus.
ToucheFonction
En mode veille
[0]
[5]Ouvrir Menu principal
Appui bref
[6]Ouvrir Vodafone live!
[1]9[2]9
[3]9[4]
[q]Ouvrir la Liste des appels
[O]9[P]
Ouvrir Menu principale/
Verrouillage clavier
désactivé
Ouvrir le menu Raccourcis
Augmenter/diminuer le
volume
Page 20
A propos de votre téléphone
Appui long
Pendant un appel
Appui bref
ToucheFonction
[0]Verrouillage clavier activé
[A]Appeler votre répondeur
[S] – [K]Touches directes
[r]
[U]Passer en mode Photo
[1]9[4]9[O] Augmenter le volume
[2]9[3]9[P] Diminuer le volume
[U]
[q]
Mode silencieux activé/
désactivé
Commencer/arrêter
l’enregistrement des sons
Passer entre mettre en
attente et réactiver un
appel ou passer entre un
appel activé et un appel
en attente
ToucheFonction
Dans la Liste des menus
[A] – [K]
Appui bref
[e]Sélectionner le menu e
[L]Sélectionner le menu L
[r]Sélectionner le menu r
Sélectionner le menu
A-K
19
Page 21
A propos de votre téléphone
Ecran
Ecran de veille
Heure
Date
Fond
d’écran
Zone de
sélection de
la touche
logicielle
gauche
20
Icône de niveau
du signal
Remarque : Le nom de l’opérateur actuel est affiché sur
l’écran de veille. Vous pouvez modifier la position du nom de
l’opérateur : reportez-vous à la section « Nom de l’opérateur »
à la page 102.
Le menu sur la touche programmable gauche dépend de votre
opérateur de réseau.
Icône du
niveau de
charge de
la batterie
Zone de
sélection de
la touche
logicielle
droite
Page 22
A propos de votre téléphone
Icônes d’état
Les icônes d’état sont affichées ou animées selon les fonctions
activées en cours.
IcôneSignification
Niveau du signal ; plus le nombre de
barres visibles est élevé, plus le signal
est fort
En zone d’itinérance
Niveau de charge de la batterie
La batterie est en cours de chargement
Le GPRS est disponible
Le profil silencieux est activé
Le profil Réunion est activé
Le profil Dehors est activé
Le profil Voiture est activé
La zone de stockage des messages
SMS est pleine
La zone de stockage des messages
MMS est pleine
L’application Java™ est interrompue
IcôneSignification
Message SMS non lu
Message MMS non lu
Message push WAP non lu
Le renvoi d’appel est activé
L’infrarouge est activé
La connexion USB est disponible
Nouveau message vocal reçu
Toutes les tonalités sont désactivées
Le vibreur est activé
L’alarme est réglée
Connexion CSD non-sécurisée
Connexion CSD sécurisée
Connexion GPRS non-sécurisée
Connexion GPRS sécurisée
Le verrouillage de clavier est activé
21
Page 23
A propos de votre téléphone
Témoin
Le témoin clignote ou s’allume lorsque les événements dans le
tableau ci-dessous se produisent.
Pour spécifier la couleur d’éclairage des événements, voir
« Eclairages » à la page 98.
EvénementsDescription
Lorsque vous recevez
un appel/des appels
sans réponse
Lorsque vous recevez
un message SMS/
MMS
Lorsque vous recevez
un message Push WAP
Lorsque vous êtes en
cours de conversation
Lorsque le rabat est
fermé
22
Clignote ou est allumé dans la
couleur sélectionnée.
Pour définir une couleur d’éclairage
différente pour des contacts
respectifs, voir « Enregistrer un
contact sur votre téléphone » à la
page 42.
Clignote ou s’allume dans la couleur
sélectionnée.
EvénementsDescription
Lorsque la batterie est
en cours de
chargement
Lorsque des données
sont en cours de
transfert
Notification d’agendaEst allumé dans la couleur indiquée.
Alarme
Remarque : Si le témoin est activé pour la charge de la
batterie et que le téléphone est allumé, le témoin est allumé
pendant la charge. Si le téléphone est éteint, le témoin ne
s’allume pas.
Est allumé dans la couleur indiquée.
Voir « Créer des événements de
calendrier » à la page 126 ou
« Régler l’alarme » à la page 120.
GDN
Votre téléphone est équipé d’une fonction GDN (gestion des
droits numériques) destinée à contrôler les actions telles que
l’envoi à d’autres personnes de sonneries, graphiques ou clips
son téléchargés. Les fichiers téléchargés et signalés par l’icône
Page 24
A propos de votre téléphone
( ) peuvent être utilisés avec les restrictions imposées par les
fournisseurs. Ces restrictions incluent l’utilisation de ces fichiers
pendant une durée limitée uniquement ou le nombre de fois
spécifié.
Pour vérifier l’état de votre code d’activation, la date d’expiration
ou le nombre de fois où il peut être utilisé par exemple, reportezvous au paramètre Détails (page 92, 133 et 137). Pour plus
d’informations, contactez SFR.
Navigation dans le menu
Afficher le menu
Le système de menu vous permet d’accéder aux fonctions qui ne
disposent pas d’une touche assignée sur le clavier.
En mode veille :
1. [0]9[5] (Menu)
Le menu principal apparaît
avec 9 options de menu.
(Voir « Structure du menu
principal » à la page 24.)
2. [1929394] pour défiler
jusqu’au menu requis 7
[0]9[5] (Choisir)
Pour retourner au menu principal :
1. [6] (Retour) plusieurs fois jusqu’à ce que le menu
principal s’affiche
Raccourci : Pour passer directement à et ouvrir un des
9 éléments d’application, appuyez simplement sur la touche
numérique correspondant à l’emplacement de l’élément
souhaité. Le système de numérotation est :
123
456
789
23
Page 25
A propos de votre téléphone
A
A
Structure du menu principal
Divertissement
Jeux et Applis...................92
pplis veille ......................93
Plus de jeux*
Réglages..........................94
Information.......................94
1
Caméra
Image ..............................52
Vidéo ...............................58
Outils
Services SFR*
larmes .........................120
Enreg.son....................... 122
Calculatrice ....................122
1
*
2
*
24
...................93
2
...............120
Vodafone live!
Vodafone live! .................. 83
Nouveau .......................... 83
Jeux................................ 83
Sonneries ........................ 83
Messagerie
Créer nouveau ................. 64
Reçus.............................. 73
Archive............................ 77
Boîte Mail ........................ 78
Messenger....................... 78
Contacts
Mes Contacts................... 41
Ajouter contact................. 42
Journal des appels ........... 44
Touches racoucrcis........... 46
Images & Logos................ 83
Info..................................83
Sport................................83
Répondeur .......................79
Album photo*
1
..................79
Régl. Message..................80
Etat de la mémoire............81
Afficher groupes ............... 47
Avancées .........................47
N° de services*
1*2
............49
Calendrier...........123
Mes Documents
Images ...........................132
Sons ..............................136
Vidéos............................139
Jeux et Applis .................140
Modèles SMS .................140
Etat de la mémoire..........141
Réglages
Paramèt téléph .................96
Réglages écran...............101
Sons & alertes ................103
Appels............................104
Paramètres de live cast*
1
107
Connectivité....................110
Sécurité..........................116
Page 26
A propos de votre téléphone
Naviguer dans les applications
Réglages actuels
Si vous mettez en surbrillance un élément dans la liste de menu,
le paramètre actuel de l’élément est affiché sur la barre située
sous la liste de menu.
<Exemple>
Dans le cas de l’écran de droite, le
réglage actuel de Sons d'alerte est
« Désactivée ».
Méthode de sélection des menus
Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments : en
utilisant la touche de navigation ou la touche programmable de
gauche, en entrant le numéro de téléphone, ou en appuyant sur
e ou r selon l’élément.
<Exemple>
Pour sélectionner Sons d'alerte dans l’écran sur la partie
gauche :
•[192] pour défiler jusqu’à Sons d'alerte7 [0]
•[192] pour défiler jusqu’à Sons d'alerte7 [5]
(Choisir)
• Appuyez sur le numéro du menu [G]
Touches correspondant aux numéros de menu
•[A]-[K] : Menu A-K
•[e] : Menu e
•[L] : Menu L
•[r] : Menu r
Remarque :Les touches d’accès direct aux menus sans
numéros/symboles de menu ne sont pas disponibles.
25
Page 27
A propos de votre téléphone
26
Page 28
Opérations de base
Remarque : Il existe plusieurs façons
de sélectionner des éléments dans les
listes de menu : Voir « Méthode de
sélection des menus » à la page 25.
27
Page 29
Opérations de base
Appel en cours
Pour effectuer un appel, votre téléphone doit être dans une
gamme de réseau présentant un niveau de signal adéquat.
Numérotation standard
En mode veille :
1. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7
[q]9[0]
2. Lorsque le destinataire de l’appel répond, parlez dans le
microphone
3. [Y]9[6] (Terminer) pour raccrocher
La durée de l’appel est affichée.
Remarque : Pour effacer un chiffre : [6] (Effacer)
Pour augmenter le volume de l’écouteur : [1]9[4]9[O]
Pour diminuer le volume de l’écouteur : [2]9[3]9[P]
Si le paramètre Rabat actif est défini sur Activé (voir
page 105), vous pouvez répondre à l’appel en ouvrant le
téléphone et mettre fin à l’appel en fermant le téléphone.
28
Rappel auto
Votre téléphone recompose automatiquement le numéro (10 fois
maximum) dans certaines conditions comme une absence de
réponse, un numéro occupé, un réseau saturé ou certaines
erreurs de connexion.
2. Pour annuler le rappel automatique pendant le rappel,
[Y]9[6] (Annuler)
Page 30
Opérations de base
Numérotation des contacts
Vous pouvez effectuer des appels en utilisant les numéros se
trouvant dans Contacts.
dMenu principal > Contacts >
Mes Contacts
1. [192] pour défiler jusqu’au
contact requis
OU
Entrez les lettres pour
rechercher un contact
commençant par des lettres
spécifiques
2. [q]
3. Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés dans
la carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro souhaité 7
[0]9[5] (Appel)
Numérotation des appels récents
Vous pouvez effectuer des appels en utilisant les numéros se
trouvant dans Journal des appels.
En mode veille :
1. [q]
2. [394] pour passer à l’écran N° composés, Appels
répondus ou Sans réponse
3. [192] pour défiler jusqu’au numéro souhaité7 [q]
Numérotation internationale
Entrez le préfixe international (+) et le code du pays/de la région
de destination, suivi de l’indicatif régional et du numéro de
téléphone.
1. Maintenez enfoncée [L] jusqu’à ce que « + » s’affiche
2. Entrez l’indicatif du pays/de la région
3. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7
[q]
Remarque : La plupart des pays/régions incluent un « 0 »
initial dans l’indicatif régional. Dans la plupart des cas, celui-ci
doit être omis lorsque vous composez des numéros
internationaux. Pour obtenir davantage d’aide, contactez SFR.
29
Page 31
Opérations de base
Appel d’urgence
Pour pouvoir effectuer un appel d’urgence, le téléphone doit être
dans la zone de couverture d’un réseau.
Lorsque la carte SIM est insérée :
1. Saisissez le numéro d’urgence local 7 [q]9[0]
Remarque : La plupart des pays prennent en charge le
numéro des urgences international 112. Si ce numéro ne
fonctionne pas sur votre téléphone, veuillez contacter SFR.
Lorsque la carte SIM n’est pas insérée :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez SOS
30
Répondre aux appels
En cas d’appel entrant, le téléphone sonne et/ou vibre (selon le
réglage de votre téléphone). (Voir « Sons & alertes » à la
page 103.)
Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre :
1. [q]9[5] (OK)
Remarque : Si le paramètre Réponse toute touche est
défini sur Activé (voir page 105) , vous pouvez répondre à
l’appel en appuyant sur n’importe quelle touche sauf [Y],
[0], [6] (Annuler), [U], [O] et [P].
Si le paramètre Rabat actif est défini sur Activé (voir
page 105), vous pouvez répondre à l’appel en ouvrant le
téléphone et mettre fin à l’appel en fermant le téléphone.
Rejeter des appels
Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre :
1. [Y]9[6] (Annuler)
Page 32
Opérations de base
Notification d’appel sans réponse
Si vous ne pouvez pas répondre à un appel, Ap ss rép une
notification s’affiche sur l’écran de veille.
Pour afficher la liste des appels sans réponse :
1. [0]9[5] (Voir)
2. Pour rappeler l’émetteur de l’appel, [192] pour défiler
jusqu’à la liste requise 7[q]
Coupure de l’alerte
Vous pouvez désactiver la tonalité de la sonnerie et/ou les
vibrations avant de répondre à un appel.
Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre :
1. Lorsque le téléphone est fermé : [U]9[O]9[P]
Lorsque le téléphone est ouvert : [0]
2. [q] pour répondre à l’appel
Répondre à un deuxième appel
Pendant un appel actif, vous pouvez recevoir un autre appel.
Pour activer ce service, l’option Appel en attente doit être activée.
(Voir « Appel en attente » à la page page 105.)
Si vous entendez une tonalité d’alerte pendant un appel :
1. [q]9[5] (OK)
Le premier appel est mis en attente.
2. [q] pour basculer entre les deux appels si besoin
Pour rejeter un autre appel :
1. [6] (Terminer)
Pour mettre fin à l’appel actif et répondre à l’appel
entrant :
1. [Y] pour mettre fin à l’appel actif
2. [q] pour répondre à l’appel
Réponse Auto
Lorsque vous utilisez l’écouteur mains libres personnel en option,
vous pouvez répondre automatiquement à un appel. Pour pouvoir
activer ce service, l’option Réponse Auto doit être activée.
(Voir « Réponse auto » à la page 106.)
31
Page 33
Opérations de base
Mode silencieux
Pour utiliser votre téléphone dans une situation silencieuse, vous
pouvez activer le mode Silencieux. Vous pouvez personnaliser le
réglage du mode Silencieux. (Voir « Profils » à la page 96.)
En mode veille :
1. Maintenez [r] enfoncée pour activer/désactiver le mode
Silencieux
Répondeur
Le Répondeur est un service de réseau permettant aux
personnes qui vous ont appelé mais n’ont pas réussi à vous
joindre de laisser des messages vocaux. Il se peut que vous ayez
besoin de souscrire à ce service auprès de SFR. Pour de plus
amples détails, voir « Répondeur » à la page 79.
Retrait des messages vocaux enregistrés
Lorsqu’un nouveau message vocal est enregistré, un
avertissement sonore retentit et ( ) apparaît sur l’écran et vous
recevez une notification SMS.
1. Maintenez la touche [A] enfoncée pour appeler votre
répondeur
Si le numéro n’est pas valide, contactez SFR.
2. Suivez les instructions enregistrées
3. [Y] lorsque vous avez terminé
32
Opérations lors d’un appel
en cours
Options lors d’un appel en cours (lorsque
relié à un appel actif)
Lors d’un appel, les options suivantes sont disponibles.
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise
Mise en attente/
Reprendre
Depuis contactPour accéder à la liste des Contacts.
Créer SMS
Reçus (SMS)Pour accéder à Reçus (SMS).
AgendaPour accéder à Agenda.
Haut parleur/
Combiné
Enregistrer
Pour mettre un appel en attente ou
reprendre un appel.
Pour créer un nouveau message
SMS.
Pour passer au mode haut-parleur
ou au mode combiné.
Pour enregistrer la conversation. Le
clip son est enregistré dans Mes
Documents.
Page 34
Opérations de base
Mettre en attente
Vous pouvez mettre un appel en attente.
Pendant un appel :
1. [q] pour basculer entre Mise en attente et Reprendre
OU
[5] (Options) 7 Sélectionnez Mise en attente ou
Reprendre
Mode mains libres
Vous pouvez avoir une conversation sans tenir le téléphone
contre votre oreille.
Basculer entre le mode haut-parleur et le mode
combiné
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Haut parleur ou
Combiné
Contrôle du volume
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur, du haut-parleur ou
du casque lorsqu’il est branché.
Pour augmenter le volume :
1. [1]9[4]9[O]
Pour diminuer le volume :
1. [2]9[3]9[P]
DTMF
Des DTMF (Multifréquence à double tonalité) peuvent être
envoyées au cours d’une conversation. Elles sont souvent
utilisées pour accéder à la messagerie, à la radiomessagerie et à
la banque à domicile informatisée. Vous pouvez avoir besoin, par
exemple, d’entrer un numéro pour accéder à distance à vos
messages vocaux. Vous pouvez enregistrer un numéro de
téléphone dans la carte Contacts avec une séquence DTMF, le
numéro sera ainsi composé lors d’un rappel et la séquence
DTMF sera envoyée automatiquement.
Pour envoyer une DTMF pendant un appel :
1. Entrez les chiffres [L] – [K], [e] ou [r]
33
Page 35
Opérations de base
Numérotation en attente
L’utilisation des pauses vous permet d’envoyer des DTMF
automatiquement.
1. Entrez le numéro de téléphone
2. Maintenez enfoncée [r] jusqu’à ce qu’un « p » s’affiche
3. Entrez les chiffres DTMF après la pause, entrez par
exemple le numéro d’accès aux messages vocaux
4. [q]9[0]
3 secondes après la connexion de l’appel, la séquence
DTMF est envoyée.
Emettre un deuxième appel
Vous pouvez effectuer un autre appel lors d’un appel en cours.
Pendant un appel :
1. Entrez le deuxième numéro de téléphone ou sélectionnez
un numéro de téléphone depuis la liste des Contacts
Pour accéder à la liste des Contacts, voir « Opérations lors
d’un appel en cours » à la page 32.
2. [q]
Le premier appel est mis en attente.
3. [q] pour basculer entre les deux appels si besoin
34
Opérations d’appels
multiples
Options lors d’un appel en cours (lors
d’appels multiples)
Lors de plusieurs appels à la fois, les options suivantes sont
disponibles.
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise
Change
Rassembler
Depuis contactPour accéder à la liste des Contacts.
Créer SMS
Reçus (SMS)Pour accéder à Reçus (SMS).
AgendaPour accéder à Agenda.
Pour basculer entre un appel actif et
un appel en attente.
Permet d’effectuer un appel en
conférence lorsque deux appels
sont connectés (un actif, un en
attente). Voir « Conférence » à la
page 35.
Pour créer un nouveau message
SMS.
Page 36
Opérations de base
Haut parleur/
Combiné
Enregistrer
Pour passer au mode haut-parleur
ou au mode combiné.
Pour enregistrer la conversation. Le
clip son est enregistré dans Mes
Documents.
Conférence
Vous pouvez avoir une conversation avec jusqu’à 5 parties
différentes simultanément.
Pendant un appel (un appel actif et un appel en attente) :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Rassembler
Les 2 appels sont joints en un mode conférence.
Pour ajouter de nouveaux participants :
2. Appelez la prochaine personne ou répondez à un appel
entrant
3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Rassembler
Pour arrêter le mode conférence :
4. [Y]
Pour séparer l’appelant du mode conférence et parler en
privé :
Pendant un appel en mode conférence :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Mode conférence
2. [192] pour défiler jusqu’à l’appelant requis à qui vous
souhaitez parler
3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Séparé
Les appelants restants peuvent continuer leur appel en
mode conférence.
4. Pour mettre fin à l’appel privé et rejoindre l’appel de
Appuyez sur [e] de façon répétée jusqu’à ce que l’icône du
mode de taille de lettres requis apparaisse.
Changement majuscule auto
Si la taille des lettres est définie sur Automatique (T9y et Abc), le
premier caractère est entré en majuscule et les lettres suivantes
en minuscules.
Si un des caractères suivants [. (Point) ! ? ] est entré, le caractère
suivant est saisi en majuscule.
Méthode de saisie de texte T9
La méthode de saisie de texte normale T9® vous permet de saisir
du texte plus rapidement et plus facilement. Vous n’avez besoin
d’appuyer qu’une seule fois sur la lettre souhaitée sur cette
touche. Le programme effectue une recherche dans son
dictionnaire intégré pour prédire le mot qui se rapproche le plus
de vos enfoncements de touche.
1. Dans l’écran de saisie de texte, appuyez une fois sur la
touche pour obtenir la lettre souhaitée sur cette touche
2. Continuez d’enfoncer d’autres touches jusqu’à obtention
de la fin d’un mot
3. Sélectionnez le mot souhaité
OU
Si le mot souhaité n’est pas dans le dictionnaire, « ? » est
affiché après le mot.
[5] (Épeler ) 7 Entrez le mot correct 7 [0]9[5]
(Ajouter)
Le mot sera ajouté automatiquement au dictionnaire
interne.
®
37
Page 39
Opérations de base
Par exemple, pour saisir « Hello! », appuyez sur les touches
comme suit.
Touche [F][D][G][G][H][A][2] x 4
AfficherIHeHelHell Hello Hello.Hello!
Mon dictionnaire
Les mots que vous avez entrés sont ajoutés automatiquement au
dictionnaire interne pour qu’ils soient suggérés la fois suivante.
Vous pouvez également ajouter manuellement des nouveaux
mots au dictionnaire.
Pour ajouter des mots à Mon dictionnaire :
1. Dans l’écran de saisie de texte, [5] (Options) 7
Sélectionnez Dictionnaire
2. Entrez un mot 7 [0]9[5] (Ajouter)
38
Editer du texte
Insérer/supprimer du texte
Déplacez le curseur en appuyant sur [1929394] jusqu’à
l’endroit où vous souhaitez insérer ou supprimer une lettre.
Appuyez sur [6] (Effacer) pour supprimer un caractère.
Maintenez enfoncée la touche [6] (Effacer) pour supprimer tous
les caractères.
Copier/couper/coller du texte
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Copier ou Couper
2. [1929394] pour aller sur le texte que vous souhaitez
copier ou couper
3. [0]9[5] (Départ) 7 [1929394] pour mettre le
texte en surbrillance 7 [0]9[5] (Arrêt)
4. [1929394] pour bouger dans un nouvel endroit
souhaité
5. [5] (Options) 7 Sélectionnez Coller
Page 40
Options
Lorsque vous entrez du texte, les options suivantes peuvent être
disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Pour accéder au menu Contacts afin
Utilis contacts*
Copier/Couper/
Coller
Ajout symbole
Mode de saisieSélectionnez la méthode de saisie.
Activation T9*
Langue saisie*
Dictionnaire
Quitter
1
Dépend de chaque application.
*
1
d’utiliser les données Contacts.
Voir « Copier/couper/coller du
texte » à la page 38.
Pour afficher la liste des symboles à
partir de laquelle vous pouvez
sélectionner un symbole disponible
sur votre téléphone.
Pour activer Activé ou désactiver
1
Désactivée le dictionnaire prédictif.
Pour sélectionner une langue dans
1
laquelle vous souhaitez écrire.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire interne.
Pour quitter le mode d’édition de
texte.
Opérations de base
39
Page 41
Opérations de base
Le tableau suivant montre les caractères disponibles sur votre téléphone.
Les caractères varient selon le réglage Langue saisie (voir page 39).
(Maintenir enfoncée) Changement de la méthode de saisie
(Maintenir enfoncée) Retour à la ligne
touche) +
r
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 42
Opérations de base
Contacts
Afficher la liste des contacts
Vous pouvez chercher un numéro de téléphone dans Mes
contacts. Tous les numéros enregistrés dans le téléphone et la
carte SIM sont affichés.
Recherche d’un contact
d Menu principal > Contacts > Mes Contacts
1. [192] pour défiler jusqu’au
contact requis
OU
Entrez les lettres pour
rechercher un contact
commençant par des lettres
spécifiques
2. Pour afficher la carte Contacts,
[0]
Options
Les options suivantes sont disponibles dans la liste des contacts
en appuyant sur [5] (Options).
Voir
AppelPour appeler le contact sélectionné.
Créer message
Modif.
Chercher
Ajouter contact
Effacer
Pour afficher la carte de contacts
sélectionnée.
Pour créer un MMS, SMS ou MMS Carte Postale*
contact sélectionné. Voir « Créer un
message » à la page 64.
Pour éditer le contact sélectionné.
Voir « Modifier une carte de
contacts » à la page 44.
Pour rechercher un contact en
saisissant des caractères.
Pour ajouter un nouveau contact.
Voir « Ajouter des contacts » à la
page 42.
Pour supprimer le contact
sélectionné.
1
et l’envoyer au
41
Page 43
Opérations de base
Pour attribuer le contact sélectionné
Numéros abrégés
Copier vers Tél./SIM
Env par infrar
1
*
à une touche unique.
Voir « Attribuer des touches
directes » à la page 46.
Pour copier le contact sélectionné
sur le téléphone ou la carte SIM.
Pour envoyer le contact sélectionné
sur un autre appareil par infrarouge.
Voir « Infrarouge » à la page 110.
Effectuer un appel depuis Mes contacts
d Menu principal > Contacts > Mes Contacts
1. [192] pour défiler jusqu’au contact souhaité
OU
Entrez les lettres pour rechercher un contact commençant
par des lettres spécifiques
2. [q]
42
3. Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés sur la
carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro souhaité 7
[0]9[5] (Appel)
Ajouter des contacts
Enregistrer un contact sur votre téléphone
Sur le téléphone, vous pouvez enregistrer des informations
détaillées pour chaque contact.
Les entrées sont mémorisées même si vous endommagez la
carte SIM.
d Menu principal > Contacts > Ajouter contact >
Tél ép hon e
1. [192] pour défiler jusqu’au champ requis 7 [0]
2. Entrez les informations 7 [0]
Pour entrer des caractères, voir « Saisir du texte » à la
page 36.
3. Une fois les entrées complétées, [5] (Enreg)
1
Prénom*
Nom de
famille*
Pour entrer le prénom.
Pour entrer le nom de famille.
1
Page 44
Opérations de base
No tél
1
portable*
No tél
maison*
No tél
1
travail*
Email
mobile*
Email perso*
Email pro*
Anniversaire
Pour entrer les numéros de
1
téléphone.
1
Pour entrer les adresses email.
1
1
Pour entrer l’anniversaire du
contact.
Pour entrer Infos
Adresse
postale
complement., Adresse, Code
postal, Localité, Etat /
Province et Pays.
NotePour entrer des notes.
Pour sélectionner la sonnerie
requise à partir de <par
Sonnerie
défaut> ou de Mes
Documents. Pour télécharger
une sonnerie, sélectionnez Plus
2
de sons*
.
Pour sélectionner l’alerte de
message requise à partir de
Alerte
message
Eclairages
Image
Groupe
<par défaut> ou Mes
Documents. Pour télécharger
une alerte de sonnerie,
sélectionnez Plus de sons*
2
Pour sélectionner <par défaut>
ou la couleur d’éclairage requise.
Pour sélectionner l’image
requise.
Pour sélectionner le groupe
requis.
*1L’entrée de contact peut être sauvegardée lorsqu’au moins
un des éléments est rempli.
2
*
.
43
Page 45
Opérations de base
Remarque : Si une photo dans MesDocuments est associée
à une carte de contacts, elle apparaît sur l’écran lorsque ce
contact vous appelle. Si la photo est définie pour être associée
à une carte de contacts, le téléphone l’enregistre
redimensionnée si sa taille est supérieure à celle de l’écran
d’affichage.
Enregistrer un contact sur votre carte SIM
Vous pouvez enregistrer certaines informations pour chaque
contact sur votre carte SIM.
d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > SIM
1. [192] pour défiler jusqu’au champ requis 7 [0]
2. Entrez les informations 7 [0]
NomPour entrer le nom.
Numéro tél
3. [5] (Enreg)
Remarque : La longueur du nom et du numéro et la quantité
totale de données dépendent de la carte SIM.
44
Pour entrer le numéro de
téléphone.
Enregistrer un contact à partir de la liste des appels
Voir « Enregistrer un numéro de téléphone à partir de la liste des
appels » à la page 45.
Modifier une carte de contacts
d Menu principal > Contacts > Mes Contacts
1. Sélectionnez la carte de contacts souhaitée
(Voir « Recherche d’un contact » à la page 41.)
2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modif.
3. Modifiez l’entrée requise 7 [5] (Enreg)
Liste des appels
Les numéros de téléphone composés récemment, les appels
répondus et les appels sans réponse sont enregistrés dans la
Journal des appels. Les numéros dans la liste des appels peuvent
être employés pour passer des appels, pour envoyer des
messages ou pour ajouter un numéro à la liste des Contacts.
Visualiser/Numéroter à partir de la liste des appels
d Menu principal > Contacts > Journal des appels
1. [394] pour aller à N° composés, Appels répondus ou
Sans réponse
Page 46
Opérations de base
2. [192] pour défiler jusqu’au journal requis 7 [0]
3. [0] pour appeler
Raccourci : Vous pouvez afficher directement la liste N°
composés en appuyant sur [q] en mode veille.
Enregistrer un numéro de téléphone à partir de la
liste des appels
d Menu principal > Contacts > Journal des appels
1. [394] pour aller à N° composés, Appels répondus ou
Sans réponse
2. [192] pour défiler jusqu’au numéro de téléphone requis
3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Ajout contacts
4. Sélectionnez Nouveau ou Ajouter
5. Si Nouveau est sélectionné : Entrez d’autres informations
Si Ajouter est sélectionné : Mettez en surbrillance le
contact souhaité 7 [5] (Choisir) 7 S’il n’y a pas de
champ vide, « Remplacer ? » 7 [0]9[5] (Oui) 7
Sélectionnez le numéro à remplacer dans Contacts
6. [5] (Enreg)
Options
Dans chaque Journal des appels, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur [5] (Options).
AppelPour appeler le numéro sélectionné.
Créer message
Ajout contacts
Effacer
Tout effacer
Pour créer MMS ou SMS un
message au numéro sélectionné.
Pour enregistrer le numéro souhaité
dans Contacts. Voir « Enregistrer un
numéro de téléphone à partir de la
liste des appels » à la page 45.
Pour supprimer le numéro
sélectionné.
Pour supprimer tous les journaux de
la liste.
45
Page 47
Opérations de base
Touches directes
Vous pouvez composer des numéros de téléphone rapidement en
appuyant sur les touches 2-9.
Attribuer des touches directes
d Menu principal > Contacts > Touches racoucrcis
1. [192] pour défiler jusqu’à la touche requise 7 [0]
2. Entrez le numéro de téléphone 7 [0]9[5] (OK)
Pour attribuer une touche directe à un contact :
d Menu principal > Contacts > Touches racoucrcis
1. [192] pour défiler jusqu’à la touche requise 7 [5]
(Recher.)
2. Mettez en surbrillance le contact souhaité 7 [5]
(Choisir)
3. Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés sur la
carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro requis 7
[0]9[5] (Choisir)
Utiliser les touches directes
En mode veille :
1. Maintenez enfoncée une touche directe ([S]-[K]) 7 [5]
(Appel)
46
Groupes
Vous pouvez classifier Mes contacts enregistrés dans votre
téléphone sous 20 groupes.
Afficher les membres d’un groupe
d Menu principal > Contacts > Afficher groupes
1. Pour sélectionner le groupe requis
Les contacts dans le groupe sélectionné sont affichés.
Renommer un groupe
d Menu principal > Contacts > Afficher groupes
1. [192] pour défiler jusqu’au groupe souhaité 7 [5]
(Renommer)
2. Entrez le nouveau nom du groupe 7 [0]
Page 48
Opérations de base
Avancés
Synchronisation
Vous pouvez synchroniser vos Contacts avec votre serveur de
réseau. Vous pouvez simplement envoyer des modifications ou
envoyer tous vos enregistrements sur le serveur de réseau. Pour
de plus amples détails, voir « Synchronisation » à la page 112.
Pour simplement envoyer des modifications au serveur de
réseau :
d Menu principal > Contacts > Avancées >
Synchronisation > Contacts modifiés
Le téléphone confirme l’opération terminée.
Pour envoyer tous vos enregistrements au serveur de
réseau :
d Menu principal > Contacts > Avancées >
Synchronisation > Tous conta cts
Le téléphone confirme l’opération terminée.
Mes numéros
Vous pouvez enregistrer vos propres numéros dans le téléphone
et la carte SIM.
Enregistrer des numéros dans le profil de mémoire de
téléphone :
d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros
> Profil mém. tél.
1. [0]9[5] (Créer)
2. Répétez les étapes 1à 3 de la section « Enregistrer un
contact sur votre téléphone » à la page 42.
Enregistrer des numéros dans le profil SIM :
d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros
> Profil SIM
1. Lorsque le profil est vide : [0]9[5] (Créer)
Lorsque le profil dispose du/des numéro(s) enregistré(s) :
[5] (Options) 7 Sélectionnez Créer
2. Répétez les étapes 1à 3 de la section « Enregistrer un
contact sur votre carte SIM » à la page 44.
47
Page 49
Opérations de base
Options
Lorsque vous affichez Mes numéros, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Modif.Pour modifier le profil.
1
Créer*
EffacerPour supprimer le profil.
Env par infrarPour envoyer le profil par infrarouge.
1
Disponible uniquement pour le profil SIM.
*
Pour créer un nouveau contact.
Afficher la liste Mes contacts par nom de famille/
prénom
Vous pouvez choisir de classifier Mes contacts par le nom de
famille ou le prénom du contact.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Affichage par
1. Sélectionnez Prénom ou Nom de famille
48
Etat de la mémoire
La quantité de mémoire disponible est affichée dans Mes
contacts.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Etat de la
mémoire
Remarque : La quantité de mémoire SIM dépend de votre
carte SIM.
Pour diminuer la quantité de mémoire utilisée dans votre
téléphone, supprimez les données inutiles ou sauvegardez des
données sur votre PC (voir « Synchronisation » à la page 112).
Copier des contacts
Vous pouvez copier tous les contacts de la carte SIM sur le
téléphone ou du téléphone sur la carte SIM.
Pour copier tous les contacts de la carte SIM sur le
téléphone :
d Menu principal > Contacts > Avancées > Copie tt de SIM
1. « Lancer la copie. ? » 7 [0]9[5] (Oui)
Page 50
Opérations de base
Pour copier tous les contacts du téléphone sur la carte
SIM :
d Menu principal > Contacts > Avancées > Tt cpier s/SIM
1. « Champs Nom & N° peuvent être copiés.
Continuer ? » 7 [0]9[5] (Oui)
Suppression de contacts
Vous pouvez supprimer tous les contacts enregistrés dans votre
téléphone.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Tout effacer
Si votre carte SIM comprend un SDN (composition de numéros de
service), vous pouvez appeler un numéro de service à partir de la
liste.
SDN vous permet d’accéder à des services spéciaux fournis par
votre opérateur de réseau, tels que le service clientèle, les
services d’urgence, etc.
d Menu principal > Contacts > N° de services
1. [192] pour défiler jusqu’à l’élément requis 7
[0]9[5] (Appel)
49
Page 51
Opérations de base
50
Page 52
Structure du menu Camerá
Image ...................................52
Vidéo..................................... 58
Caméra
Remarque : Il existe plusieurs façons
de sélectionner des éléments dans les
listes de menu : Voir « Méthode de
sélection des menus » à la page 25.
51
Page 53
Caméra
Image
Vous pouvez prendre des photos à l’aide de l’appareil photo
intégré, les envoyer dans un MMS ou par infrarouge et les utiliser
comme fond d’écran. Vous pouvez également joindre une photo à
un contact enregistré dans votre téléphone.
Ecran d’aperçu Image
52
Icônes sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo
-Niveau de zoom (01-25)
Taille photo
(Extra/Standard/Moyenne/
Petite/Ecran principal/MMS
Carte Postale)
Qualité image
Très précise/Précise/Normal
Prise de vue continue
Minuterie auto
(délai de 5 à 10 secondes)
Mode nuit
-
Niveau de luminosité
(-2, -1, 0, +1 ou +2)
Page 54
Prendre une photo
d Menu principal > Caméra > Image
1. L’écran fait office de viseur. Déplacez le téléphone de façon
à cadrer votre sujet
2. [0]9[U] pour prendre la photo
Opérations après avoir pris une photo
Pour enregistrer l’image dans Mes Documents : [5] (Enreg.)
Pour revenir à l’écran d’aperçu sans enregistrer l’image : [6]
(Effacer)
Pour envoyer la photo prise : Voir « Envoyer des photo » à la
page 55
Prendre un autoportrait
Vous pouvez réaliser un autoportrait en utilisant le miroir
autoportrait.
d Menu principal > Caméra > Image
1. Fermez le rabat. Regardez-vous dans le miroir autoportrait.
2. [U] sur le côté du téléphone
3. Ouvrez le rabat. La photo apparaît à l’écran. Pour de plus
amples détails, voir « Opérations après avoir pris une
photo » à la page 53.
Caméra
Raccourci : Pour ouvrir directement l’écran d’aperçu de
l’image, maintenez enfoncée la touche [U] en mode veille.
Attention : Pour ne pas risquer de diminuer les
performances de l’appareil photo, NE LAISSEZ PAS l’objectif
exposé aux rayons directs du soleil.
Remarque : Pour envoyer une photo par infrarouge ou
l’utiliser comme fond d’écran, sauvegardez la photo une fois
puis allez à Mes Documents. (Voir « Images » à la page 132.)
Si l’appareil photo est laissé dans certaines conditions
(affichage de l’écran d’aperçu ou de l’écran de prise de vue
pendant 3 minutes par exemple), le téléphone quitte
automatiquement le mode Photo. S’il est laissé en mode
d’affichage de l’écran d’aperçu mais que les options du menu
sont affichées, le téléphone reste dans ce mode.
Si certaines situations comme la réception d’un appel pendant
l’utilisation de l’appareil photo se produisent, le téléphone
quitte le mode Photo. Si une image prise est affichée à l’écran,
elle est sauvegardée dans Mes Documents.
53
Page 55
Caméra
Zoomer
[1]9[O] pour faire un zoom avant d’un niveau
[2]9[P] pour faire un zoom arrière d’un niveau
Pour atteindre rapidement le niveau de zoom souhaité, vous
pouvez également maintenir enfoncées les touches.
Remarque : La fonction zoom peut ne pas être disponible
lorsque la taille de l’image est définie sur Extra large 1280 x 1024 ou MMS Carte Postale*
1
*
1
.
Régler la luminosité
Le témoin de luminosité de photo indique le niveau de luminosité
actuel.
[4] pour augmenter le niveau de luminosité
[3] pour diminuer le niveau de luminosité
54
Prendre des photos en gros plan
Vous pouvez prendre des photos nettes depuis une distance
rapprochée en utilisant le mode Macro (plage de mise au point
macro : 10 cm).
Tournez le commutateur de mode macro dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre vers ( ) avant de prendre une photo
en gros plan.
Visualiser des photos
Les photos prises avec l’appareil photo intégré sont
sauvegardées dans Mes Documents. Pour visualiser les photos
enregistrées, voir « Visualiser des images » à la page 132.
Page 56
Caméra
Envoyer des photo
1. La photo prise affichée à l’écran, [0]
2. Sélectionnez la fonction souhaitée
Joignez la photo prise à un message
Envoi via MMS
Env MMS Carte
1
Postale*
Vers album photo*
1
*
MMS. Reportez-vous à la section
“Créer un message MMS” à la
page 65.
Pour joindre la photo prise à une
carte postale. Reportez-vous à la
section “Créer une MMS Carte
Postale” à la page 70.
Pour envoyer la photo prise dans
1
l’album photo.
Paramètres de photo
Sur l’écran d’aperçu, les options suivantes sont disponibles en
appuyant sur la touche [5] (Options).
Pour sélectionner la taille requise :
Extra large 1280 x 1024, Grande
Taille image
Qualité image
Mode nuit
Mode rafale
Effet
640 x 480, Moyen 320 x 240,
Petite 160 x 120, Ecran principal
240x320 ou MMS Carte
1
.
Postale*
Pour sélectionner la qualité requise :
Très précise, Précise ou
Normale.
Sélectionnez Activé pour prendre
des photos dans des conditions
d’éclairage faible.
15 prises de vue continues sont
disponibles. Voir « Prise de vue
continue » à la page 57.
Pour sélectionner la couleur
requise : Normale, Sépia,
Monochrome ou Négatif.
55
Page 57
Caméra
Minuterie
Son obturateur
Passer à vidéo
Espace disponible
Régl par défaut
Aide
56
Pour sélectionner la durée pendant
laquelle vous souhaitez effectuer
une prise de vue : Désactivée, 5 secondes ou 10 secondes
Pour sélectionnez le son requis :
Typ e1 à 5.
Pour passer du mode Photo au
mode Vidéo.
Vous pouvez afficher le nombre de
fichiers pouvant être sauvegardés
dans d’autres qualités d’image en
appuyant sur la touche [5]
(Qualité) ; et dans d’autres tailles
d’image en appuyant sur la touche
[192].
Pour réinitialiser les paramètres de
l’image courante sur les valeurs par
défaut.
Indique l’utilisation des touches
directes en mode aperçu.
Remarque : Si le format d’une image est défini sur MMS
Carte Postale*
1
, le paramètre de qualité d’image ne peut pas
être modifié.
1
*
Page 58
Caméra
Utiliser les touches directes
Vous pouvez modifier les paramètres de photo en appuyant sur
une des touches numériques correspondant aux fonctions de la
manière suivante. Certaines fonctions sont décrites par l’icône.
Voir « Icônes sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo » à la
page 52.
Si une photo est jointe à une carte de contact, elle apparaît sur
l’écran lorsque ce contact vous appelle.
Pour joindre une photo à un contact, sauvegardez la photo une fois
puis allez à Contacts. Voir « Ajouter des contacts » à la page 42.
Prise de vue continue
En mode prises multiples, vous pouvez prendre 15 photos
d’affilée en un seul enfoncement de touche. Si vous activez le
mode Prises multiples, la taille de l’image est définie
automatiquement sur Moyen 320 x 240 et le mode Nuit est
désactivé.
d Menu principal > Caméra > Image
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Mode rafale
2. Sélectionnez Activé
3. [0]9[U] pour effectuer une prise de vue
Les photos prises sont affichées sous forme de vignettes.
Remarque : Vous ne pouvez pas prendre des photos en
mode prises multiples lorsque le téléphone est fermé. Le
mode Prises multiples est désactivé lorsque vous fermez le
téléphone.
Pour enregistrer une ou toutes les photos prises :
[1929394] pour défiler jusqu’à la vignette requise 7 [0]
Vous pouvez visualiser la photo suivante en appuyant sur [4] ou
[2], et la photo précédente en appuyant sur [3] ou [1].
57
Page 59
Caméra
Pour sauvegarder une photo prise :
1. Lorsque la vignette requise est mise en surbrillance ou
l’image requise affichée sur l’écran, [5] (Options) 7
Sélectionnez Sauver cet élément
La photo est enregistrée dans Mes Documents.
Pour sauvegarder toutes les photos prises :
1. Sur l’écran d’affichage de la vignette ou lorsqu’une des
images est affichée sur l’écran, [5] (Options) 7
Sélectionnez Sauvegarder tous
OU
Lorsqu’une des images est affichée sur l’écran, [0]
Toutes les photos sont enregistrées dans Mes Documents.
Remarque : Vous pouvez également enregistrer toutes les
photos prises en appuyant sur la touche [U] sur l’écran
d’affichage de la vignette ou lorsqu’une des images est
affichéesur l’écran.
58
Vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo à l’aide de l’appareil
photo intégré, puis les envoyer par MMS ou infrarouge.
Ecran d’aperçu de vidéo
Page 60
Caméra
Icônes sur l’écran d’aperçu de vidéo
-Niveau de zoom (01-25)
Durée d’enregistrement
(vidéo étendue/pour envoi de
MMS)
Minuterie auto
(délai de 5 à 10 secondes)
-
Niveau de luminosité
(-2, -1, 0, +1 ou +2)
Enregistrer un clip vidéo
d Menu principal > Caméra > Vidéo
1. L’écran principal fait office de viseur. Déplacez le téléphone
de façon à cadrer votre sujet
2. [0]9[U] pour lancer l’enregistrement
3. L’enregistreur de vidéo enregistre jusqu’à obtention de la
limite de taille de clip ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur
[0]9[U]9[5] (Arrêt)
4. Sélectionnez l’action requise
LecturePour lire le clip vidéo enregistré.
Sauver ds MesDoc
Envoi via MMS
Vers album photo*
1
*
Attention : Pour ne pas risquer de diminuer les
performances de l’appareil photo, NE LAISSEZ PAS l’objectif
exposé aux rayons directs du soleil.
Pour enregistrer le clip vidéo dans
Mes Documents.
Joignez le clip vidéo enregistré à un
message MMS. Reportez-vous à la
section “Créer un message MMS” à
la page 65.
Pour envoyer le clip vidéo enregistré
1
dans l’album photos.
59
Page 61
Caméra
Remarque : Pour envoyer un clip vidéo par infrarouge,
enregistrez-le une fois puis allez dans Mes Documents.
(Voir « Vidéos » à la page 139.)
Si la vidéo est laissée sur l’écran d’aperçu ou si un clip vidéo
enregistré est affiché pendant 3 minutes, le téléphone quitte
automatiquement le mode Vidéo. Si le téléphone est laissé en
mode d’affichage de l’écran d’aperçu mais avec les options du
menu affichées, le téléphone reste dans ce mode.
Si certaines situations comme la réception d’un appel pendant
l’utilisation de l’appareil photo se produisent, le téléphone
quitte le mode Photo. L’enregistrement cesse
automatiquement et le clip vidéo déjà enregistré est
sauvegardé dans Mes Documents
60
Zoomer
[1]9[O] pour faire un zoom avant d’un niveau
[2]9[P] pour faire un zoom arrière d’un niveau
Pour atteindre rapidement le niveau de zoom souhaité, vous
pouvez également maintenir enfoncées les touches.
Remarque : Vous ne pouvez pas modifier le niveau de zoom
pendant l’enregistrement.
Régler la luminosité
Le témoin de luminosité de clip vidéo indique le niveau de
luminosité actuel.
[4] pour augmenter le niveau de luminosité
[3] pour diminuer le niveau de luminosité
Remarque : Vous ne pouvez pas modifier le niveau de
luminosité pendant l’enregistrement.
Lire des clips vidéo
Les clips vidéo enregistrés sont sauvegardés dans Mes
Documents. Pour lire les clips vidéo enregistrés, voir « Lire des
clips vidéo » à la page 139.
Page 62
Caméra
Paramètres Vidéo
Sur l’écran d’aperçu, les options suivantes sont disponibles en
appuyant sur la touche [5] (Options).
Durée d’enreg.
Effet
Minuterie
Mode photo
Pour sélectionner le temps
d’enregistrement de la vidéo : Non limité ou Pour envoi MMS.
Sélectionnez la couleur souhaitée :
Normale, Sépia, Monochrome ou
Négatif.
Pour sélectionner la durée pendant
laquelle vous souhaitez effectuer un
enregistrement : Désactivée, 5 secondes ou 10 secondes
Pour passer du mode Vidéo au
mode Photo.
Espace disponible
Aide
Pour afficher le nombre de fichiers
pouvant être sauvegardés dans la
durée d’enregistrement courante.
Vous pouvez afficher le nombre de
fichiers pouvant être enregistrés
dans une autre durée
d’enregistrement en appuyant sur la
touche [5] (Temps).
Indique l’utilisation des touches
directes en mode aperçu.
61
Page 63
Caméra
Utiliser les touches directes
Vous pouvez modifier les paramètres de vidéo en appuyant sur
une des touches numériques correspondant aux fonctions de la
manière suivante. Certaines fonctions sont décrites par l’icône.
Voir « Icônes sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo » à la
page 52.
[A] : Passer en mode photo
[S] : Durée d’enregistrement
[G] : Minuterie auto
[I] : Effet
[L] : Aide
Remarque : Il existe plusieurs façons
de sélectionner des éléments dans les
listes de menu : Voir « Méthode de
sélection des menus » à la page 25.
63
Page 65
Messagerie
Créer un message
Types de messagerie
Le Service de messagerie multimédia vous
permet d’envoyer des messages contenant du
MMS
SMS
Mémo
vocal
64
texte, des images, des fichiers son et vidéo de
votre téléphone vers d’autres téléphones
équipés du MMS ou vers des adresses email.
Le destinataire peut les visualiser sous forme
de pages.
Le Service de messages courts vous permet
d’envoyer et de recevoir des messages
textuels courts sur les réseaux SFR ou tout
autre réseau ayant un accord d’itinérance (en
fonction des paramètres du téléphone du
destinataire). Vous pouvez exprimer à l’aide de
la fonction Eclairage des sentiments
particuliers dans un message.
La mémo vocal vous permet d’enregistrer
votre voix et de l’envoyer par MMS.
MMS Carte
Postale*
1
*
MMS Carte Postale est un service SFR qui
vous permet d’envoyer un MMS en tant que
MMS Carte Postale réelle. Prenez une photo à
l’aide de l’appareil photo intégré ou
sélectionnez une photo sauvegardée/
téléchargée, ajoutez un message et entrez un
1
nom et une adresse. SFR l’imprime sur une
MMS Carte Postale et la livre par courrier.
Ce service n’est disponible que dans les pays
où le service MMS Carte Postale est actif. Pour
plus d’informations, contactez SFR.
Page 66
Remarque : Votre téléphone disposait peut-être déjà d’un
profil MMS lorsque vous l’avez acheté. Pour modifier les
paramètres du profil, voir le paramètre Avancées à la
page 80.
Le numéro du service de messagerie pour les SMS doit être
pré-programmé sur la carte SIM de SFR. Si vous modifiez ce
numéro, (voir le paramètre N° Messagerie à la page 81) la
réception des messages texte peut échouer.
L’envoi, la copie ou la modification d’une image ou d’un clip
son/clip vidéo verrouillé de renvoi indiqué par l’icône () est
soumis(e) à restrictions.
Messagerie
Créer un message MMS
d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau >
Message MMS
1. Sélectionnez Ajouter image, Ajouter texte, Ajouter son
ou Ajouter vidéo
2. Si Ajouter texte est sélectionné : Créez un message
textuel 7 [0]
Voir « Saisir du texte » à la page 36 pour saisir du texte.
Si Ajouter image/Ajouter son/Ajouter vidéo est
sélectionné : Sélectionnez l’élément requis enregistré dans
Mes Documents 7 [5] (Choisir)
Vous pouvez également télécharger de nouveaux fichiers,
prendre de nouvelles photos, enregistrer des nouveaux
fichiers son ou clips vidéo pour le message MMS.
3. Pour ajouter plusieurs images, textes, clips son ou vidéo ,
[192] pour défiler jusqu’à Pages7 [0] 7 [0]9[5]
(Oui)
4. Répétez les étapes 1 à 3 si nécessaire
65
Page 67
Messagerie
Pour envoyer le message :
5. [5] (Options) 7 Sélectionnez Envoyer
6. [192] pour défiler jusqu’à Ajouter objet7 [0]
7. Entrez le sujet 7 [0]
8. [192] pour défiler jusqu’à Destinataire 7 [0]
9. Sélectionnez Depuis contact, Entrer numéro ou Entr
adrs mail
10. Si Depuis contact est sélectionné : Mettez en surbrillance
le contact requis 7 [5] (Choisir) 7 Si la carte a
plusieurs numéros en mémoire, [192] pour défiler
jusqu’au numéro requis 7 [0]9[5] (Choisir)
Si Entrer numéro/Entr adrs mail est sélectionné : entrez
le numéro/l’adresse email 7 [0]
11. [192] pour défiler jusqu’à Envoyer 7 [0]
Remarque : Lorsque vous sélectionnez Ajouter vidéo et
enregistrez un clip vidéo à l’étape 2, la durée d’enregistrement
est définie automatiquement pour Pour envoi MMS.
66
Options Page
Lorsque Pages est mis en surbrillance, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Ajouter nouveauPour ajouter une nouvelle page.
Envoyer
Durée pagePour indiquer la durée de la page.
Supprimer page
Aperçu page
Envoyez le message MMS après
avoir entré le sujet et le numéro ou
l’adresse du destinataire.
Pour supprimer la page du message
MMS.
Pour afficher un aperçu du message
MMS sous forme de page.
Page 68
Messagerie
Créer un message SMS
d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau >
Message SMS
1. Créez un message textuel 7 [0]
Voir « Saisir du texte » à la page 36 pour saisir du texte.
2. Pour entrer directement le numéro de téléphone du
destinataire : Entrez le numéro
Pour sélectionner le numéro de téléphone du destinataire à
partir des Contacts : [0] 7 Mettez en surbrillance le
contact souhaité 7 [5] (Choisir) 7 Si plusieurs
numéros de téléphone sont enregistrés sur la carte,
[192] pour défiler jusqu’au numéro requis 7
[0]9[5] (Choisir)
3. [0] pour envoyer le message
Créer un message avec éclairage et émoticônes
Vous pouvez exprimer à l’aide de la fonction Eclairage des
sentiments particuliers dans un message. Le témoin répond aux
graphiques figuratifs dans un message avec éclairage et s’allume
dans des combinaisons de couleurs et de motifs d’éclairage
lorsqu’un message avec éclairage est reçu et visualisé.
d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau >
Message SMS
1. Créez un message textuel
2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modèles
3. Sélectionnez Modèles éclairg
4. Sélectionnez l’émoticône souhaitée
Voir « Liste des émoticônes » à la page 68.
Pour afficher l’Eclairage des messages que vous créez :
[5] (Options) 7 Sélectionnez Voir aperçu lum
Remarque : Seuls les destinataires dont les téléphones sont
équipés de la fonction message avec éclairage peuvent voir
l’éclairage des messages.
67
Page 69
Messagerie
Liste des émoticônes
Emoticône
Couleur
du témoin
:-)
:-D:-O(?_?)
Couleur 3
:-||:-I
e
:
O:-)A;-)Couleur 8C^&^
:-(
Couleur 6
Couleur 1
:-/
:-SB^3^
Couleur 5
:-[C(o^-^o)
:->
8-)B(;_;)Couleur 1B
Couleur 2
Motif
d’éclair
age
A
Emoticône
=:-)
Couleur
du témoin
Couleur 4
:()
B
I-(A(^w^)
B(^_^)(
A
\(>o<)/
(>-<#)(-_-)
Couleur 7
Couleur 3
Couleur 6
e
A(
~o~e)
• Motif A : [Luciole] clignote lentement pendant environ 2 secondes.
• Motif B : [Flash] clignote rapidement pendant environ 1 seconde.
• Motif C : [Faisceau] s’allume pendant environ 1 seconde (2 secondes dans la Couleur 8).
68
Motif
d’éclair
age
B
C
A
B
A
Emoticône
Couleur
du témoin
(T_T)Couleur 1
(>_<)B
Couleur 5>:-<
(-_-;C
Couleur 2
(@_@)
eoe
)
Couleur 4:'(
p(^-^)pA
(_ _)ZzzA
Couleur 7
(^_~)"Couleur 8C
Motif
d’éclair
age
A
A
B:-PC\^o^/
C
Page 70
Messagerie
Options
Lors de la création d’un message textuel, les options suivantes
sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Envoyer
Envoyer à tous
Voir aperçu lum
Modèles
Compter messag
Enreg.
Pour envoyer un texte sous forme de
message SMS.
Pour envoyer le texte à plusieurs
destinataires.
Pour afficher un message avec
éclairage.
Sélectionnez Modèles éclairg pour
créer un message avec éclairage ou
Util modèles pour utiliser les
modèles de messages textuels
enregistrés.
Le long message peut être divisé en
plusieurs messages. Vous pouvez
vérifier le nombre de messages
concaténés.
Pour sauvegarder le message dans
le dossier Non envoyés.
Utilis contacts
Copier/Couper/
Coller
Ajout symbole
Mode de saisie
Activation T9
Langue saisie
Dictionnaire
Quitter
Pour accéder au menu Contacts afin
d’utiliser les données de contacts.
Pour copier, couper ou coller le
texte.
Pour afficher la liste des symboles à
partir de laquelle vous pouvez
sélectionner un des symboles
disponibles sur le téléphone.
Pour sélectionner la méthode de
saisie.
Pour Activé ou Désactivée le
dictionnaire prédictif.
Pour sélectionner la langue dans
laquelle vous souhaitez écrire.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire interne.
Pour quitter le mode d’édition de
texte.
69
Page 71
Messagerie
Créer un message vocal
d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > Mémo
vocal
L’enregistreur de son est activé.
1. [0]9[5] (Départ) pour lancer l’enregistrement
2. [0]9[5] (Arrêt) pour arrêter l’enregistrement
Pour envoyer le message vocal :
3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Envoi via MMS
Si vous sélectionnez Enreg., le clip son est enregistré
dans Mes Documents.
4. Répétez les étapes 1-11 à la « Créer un message MMS » à
la page 65
Créer une MMS Carte Postale
Création d’une MMS Carte Postale à partir d’une
image en mémoire ou d’une image téléchargée
d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > MMS
Carte Postale
70
Pour ajouter une image :
1. Sélectionnez Ajouter image
2. Sélectionnez Mes Images ou Plus d’images
3. Sélectionnez l’image requise
Pour ajouter du texte :
4. Sélectionnez Ajouter texte
5. Créez un message textuel 7 [0]
Voir « Saisir du texte » à la page 36 pour saisir du texte.
Pour envoyer la MMS Carte Postale :
6. [5] (Options) 7 Sélectionnez Envoyer
7. [192] pour défiler jusqu’au contenu requis 7 [0]
8. Entrez les informations 7 [0]
Envoyer apparaît en bas de la liste d’adresses lorsque
Nom et Prenom, Adresse, Localité et Code postal au
moins sont entrés.
9. [192] pour défiler jusqu’à Envoyer 7 [0]
Page 72
Messagerie
Création d’une MMS Carte Postale en prenant une
photo
d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > MMS
Carte Postale
Pour prendre une photo :
1. Sélectionnez Ajouter image
2. Sélectionnez Nouvelle photo
3. [0]9[U] pour saisir l’image
4. [0] 7 Sélectionnez Env MMS Carte Postale
Pour ajouter du texte et envoyer la MMS Carte Postale :
5. Répétez les étapes 4 à 9 de « Création d’une MMS Carte
Postale à partir d’une image en mémoire ou d’une image
téléchargée » à la page 70
Remarque : La taille de l’image est définie automatiquement
sur MMS Carte Postale et le paramètre de qualité d’image
ne peut pas être modifié.
Options
Lorsque vous modifiez les informations sur le destinataire, les
options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5]
(Options).
ModifierPour modifier le champ sélectionné.
Sélectionnez le contact souhaité. Le
nom du contact et les informations
Depuis contact*
Dernière adresse
Edit MMS Carte
Postale
Enreg. adresse
1
Disponible uniquement lorsque Nom et Prenom est
*
sélectionné.
1
enregistrées dans le champ Adresse
postale sont collés dans la MMS
Carte Postale.
Pour coller l’adresse de la dernière
MMS Carte Postale envoyée.
Pour modifier l’image ou le message
texte.
Pour enregister l’adresse dans la
liste des contacts.
71
Page 73
Messagerie
Recevoir des messages
Recevoir des messages MMS
Lorsque vous recevez un nouveau message MMS, l’icône de
message ( ) s’affiche accompagnée d’une tonalité, d’un
éclairage, et/ou d’une vibration. Les messages MMS reçus sont
enregistrés dans Reçus.
Lire des messages MMS
Pour lire les messages MMS reçus, voir « Reçus » à la page 73.
Remarque : Si vous ne voulez pas recevoir de messages
MMS automatiquement, sélectionnez Jamais dans le
paramètre Télécharg. auto (voir page 80). Dans ce cas, vous
recevrez une notification de message puis vous devez recevoir
les messages manuellement.
72
Recevoir des messages SMS
Lorsque vous recevez un nouveau message SMS, l’icône de
message ( ) s’affiche accompagnée d’une tonalité, d’un
éclairage, et/ou d’une vibration. La notification SMS apparaît
également sur l’écran de veille.
Lire des messages SMS
Lorsqu’une notification SMS est affichée sur l’écran de veille :
1. [0]9[5] (Voir)
S’il y a plusieurs notifications, [192] pour défiler jusqu’à
Nouv SMS avant de passer à l’étape 1.
S’il y a un message SMS, il est affiché automatiquement.
2. S’il y a plusieurs messages SMS, [192] pour défiler
jusqu’à l’en-tête du message souhaité dans la boîte aux
lettres SMS 7 [0]
3. Lorsque le message est affiché, [0] pour afficher les
détails du message (numéro de l’expéditeur, date, numéro
du service de messagerie)
Page 74
Messagerie
Reçus
Reçus sauvegarde les messages MMS et SMS reçus.
d Menu principal > Messagerie > Reçus
Les chiffres entre parenthèses
indiquent le nombre de messages non
lus et le nombre total de messages
dans chaque boîte Reçus.
MMS reçus
Icônes de messages MMS
Message non luNotification de MMS
Message lu
Lire des messages MMS
d Menu principal > Messagerie > Reçus > MMS
1. [192] pour défiler jusqu’à l’en-tête de message requis
7 [0]
Options dans la liste des messages
Si vous affichez la liste des messages, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Répond.
Répondre à tous
Tra ns fé re r
Copier->album*
Appel
Pour créer un message de réponse
avec MMS ou SMS.
Pour créer un message de réponse
à tous les destinataires.
Pour transférer le message
sélectionné.
Pour copier le message sélectionné
1
dans l’Album Photo.
Pour appeler le numéro de
l’émetteur.
73
Page 75
Messagerie
Ajout contacts
Effacer
Tout effacer
Protection on/off
Détails
1
*
74
Pour sauvegarder le numéro ou
l’adresse email de l’expéditeur
Pour supprimer le message
sélectionné.
Pour supprimer tous les messages
MMS et les notifications.
Pour protéger ou supprimer la
protection du message sélectionné.
Fournit les détails du message
sélectionné.
Options lors de la visualisation des messages
Lorsque vous visualisez le message, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Répond.
Répondre à tous
Suiv MMS Carte
1
Postale*
Jouer de nouveauPour lire le message sélectionné.
Taille police msg
Sauver image
Sauver son
Sauver vidéo
Pour créer un message de réponse
avec MMS ou SMS.
Pour créer un message de réponse
à tous les destinataires.
Sélectionnez le fichier texte ou
image souhaité pour créer une MMS
Carte Postale. Pour plus
d’informations, voir « Créer une
MMS Carte Postale » à la page 70.
Pour sélectionner la taille de police
requise.
Pour sauvegarder l’image jointe
dans Mes Documents.
Pour sauvegarder le clip son joint
dans Mes Documents.
Pour sauvegarder le clip vidéo joint
dans Mes Documents.
Page 76
Messagerie
Pour utiliser le numéro de
Utiliser détail
Fichier jointPour afficher les fichiers joints.
1
*
Raccourci : L’envoi, la copie ou la modification d’un fichier
verrouillé de renvoi indiqué par l’icône () est soumis(e) à
restrictions.
téléphone, l’adresse email ou
l’adresse Web dans le message
sélectionné pour appeler, créer un
message, ajouter aux Contacts, etc.
Options de notification
Lorsque la notification est mise en surbrillance, les options
suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Recevoir
Tra ns fé re rPour transférer le message.
Rejeter
Appel
Tout effacer
Protection on/off
Détails
Pour recevoir des nouveaux
messages.
Pour supprimer la notification de la
liste des messages et le message du
serveur.
Pour appeler le numéro de
l’émetteur.
Pour supprimer tous les messages
MMS et les notifications.
Pour protéger ou supprimer la
protection du message.
Fournit les détails du message
sélectionné.
75
Page 77
Messagerie
SMS reçus
Icônes de messages SMS
Message non luMessage lu
Lire des messages SMS
d Menu principal > Messagerie > Reçus > SMS
1. [192] pour défiler jusqu’à l’en-tête de message requis
7 [0]
2. [0] pour montrer les détails du message (numéro de
l’émetteur, date, numéro de messagerie) si nécessaire.
Options
Lorsque vous visualisez la liste des messages ou le message
sélectionné, les options suivantes sont disponibles en appuyant
sur [5] (Options).
Répond.
Transférer
Appel
76
Pour créer un message de réponse
avec MMS ou SMS.
Pour transférer le message
sélectionné.
Pour appeler le numéro de
l’émetteur.
Ajout contacts
Pour enregistrer le numéro de
l’émetteur dans Contacts.
Pour utiliser le numéro de
téléphone, l’adresse email ou
Utiliser détail*
1
l’adresse Web dans le message
sélectionné pour appeler, créer un
message, ajouter aux Contacts, etc.
Effacer
Tout effacer*
2
Voir éclairage*
1
Disponible uniquement lors de la visualisation du message
*
sélectionné.
2
Disponible uniquement lors de la visualisation de la liste des
*
Pour supprimer le message
sélectionné.
Pour supprimer tous les messages
SMS.
1
Pour vérifier l’éclairage du message.
messages.
Page 78
Messagerie
Archive
Archive sauvegarde les messages MMS et SMS envoyés ou en
attente d’envoi.
Envoyé
MMS
Envoyés
Brouillons
Envoyé
SMS
Archive
Visualiser des messages
d Menu principal > Messagerie > Archive > MMS ou SMS
1. Sélectionnez le dossier requis
2. [192] pour défiler jusqu’au message requis 7 [0]
Pour sauvegarder les messages
MMS.
Pour sauvegarder les messages
MMS non livrés.
Pour sauvegarder les messages
MMS non terminés.
Pour sauvegarder les messages SMS
envoyés.
Sauvegarde les messages SMS non
envoyés et non terminés.
Options pour MMS
Lorsque vous êtes dans le dossier Envoyé, Envoyés ou Brouillons, les
options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
ModifierPour éditer le message sélectionné.
Tra ns fé re r*
Envoyer*
Copier->album*
Effacer
Tout effacer
Protection on/off
Détails
1
*
2
*
3
*
1
2
Disponible uniquement dans le dossier Envoyé.
Disponible uniquement dans le dossier Envoyés et Brouillons.
Pour transférer le message
sélectionné.
Pour envoyer le message
sélectionné.
Pour copier le message sélectionné
3
dans l’Album Photo.
Pour supprimer le message
sélectionné.
Pour supprimer tous les messages
du dossier.
Pour protéger ou supprimer la
protection du message sélectionné.
Fournit les détails du message
sélectionné.
77
Page 79
Messagerie
Options pour SMS
Dans les dossiers Envoyés et Non envoyés, les options suivantes
sont disponibles en appuyant sur la touche [5] (Options).
Envoyer
Appel
Utiliser détail*
Effacer
Tout effacer*
Voir éclairage*
1
Disponible uniquement lors de la visualisation du message
*
sélectionné.
2
Disponible uniquement lors de la visualisation de la liste des
*
messages.
78
2
Pour envoyer le message
sélectionné.
Pour appeler le numéro de
l’émetteur.
Pour utiliser le numéro de
téléphone, l’adresse email ou
1
l’adresse Web dans le message
sélectionné pour appeler, créer un
message, ajouter aux Contacts, etc.
Pour supprimer le message
sélectionné.
Pour supprimer tous les messages
SMS du dossier.
1
Pour voir l’éclairage du message.
Boîte Mail
Boîte Mail est un service novateur qui vous permet de rester à
jour avec tous vos messages. Vous avez besoin de souscrire à ce
service. Pour plus d’informations, contactez SFR.
Connexion à la messagerie Internet
d Menu principal > Messagerie > Boîte Mail
Votre téléphone est connecté à Internet via une connexion WAP
pour récupérer vos messages e-mail.
1. Suivez les instructions à l’écran
Messenger
Messenger vous permet de profiter de la messagerie instantanée
partout où vous vous trouvez. C’est un moyen amusant de
dialoguer en ligne. Pour plus d’informations, contactez SFR.
Affichage de Messenger
d Menu principal > Messagerie > Messenger
1. Suivez les instructions à l’écran
Page 80
Messagerie
Répondeur
La répondeur est un service de réseau permettant aux personnes
qui vous ont appelé mais n’ont pas réussi à vous joindre de
laisser des messages vocaux. Vous avez besoin de souscrire à ce
service. Pour plus d’informations, contactez SFR.
Retrait des messages vocaux enregistrés
Lorsqu’un nouveau repondeur est enregistré, un avertissement
sonore retentit et ( ) apparaît sur l’écran et vous recevez une
notification SMS.
Lorsqu’une notification SMS est affichée sur l’écran de veille :
1. [0]9[5] (Appel)
2. Suivez les instructions enregistrées
OU
d Menu principal > Messagerie > Répondeur > Appel
répondeur
1. Suivez les instructions enregistrées
Raccourci : Vous pouvez également maintenir la touche [A]
enfoncée pour appeler votre répondeur.
Changer le numéro du répondeur
d Menu principal > Messagerie > Répondeur > Num.
Répondeur
1. Entrez le nouveau numéro de la répondeur 7 [0]9[5]
(OK)
Album photo
Vous pouvez enregistrer vos images personnelles, des clips son
et vidéo et des messages MMS dans votre album en ligne et les
partager avec votre famille et vos amis. Vous avez besoin de
souscrire à ce service. Pour plus d’informations, contactez SFR.
Télécharger des images
d Menu principal > Messagerie > Album Photo
1. Suivez les instructions à l’écran
79
Page 81
Messagerie
Paramètres de messagerie
Paramètres MMS
d Menu principal > Messagerie > Régl. Message > MMS
1. Sélectionnez le paramètre requis
Sélectionnez Demande de lecture
(contrôler si l’autre partie a lu le
message), Envoyer lecture
(informer l’autre partie que vous
Rapports
Priorité
Période Valid.
80
avez lu le message si demandé),
Demande accusé (contrôler si
l’autre partie a lu le message) ou
Envoi accusé (informer l’autre
partie que vous avez reçu le
message si demandé).
Sélectionnez Basse, Normale ou
Haute pour le niveau de priorité du
message.
Sélectionnez 1jour, 7jours ou
Maximum.
Télécharg. auto
Mode lecture
Taille police msg
Avancées
1
*
Sélectionnez Tou jo ur s (les
messages sont retirés
automatiquement après réception
des notifications), Si origine (les
messages sont retirés
automatiquement dans votre zone
de service) ou Jamais (les
messages sont retirés
manuellement).
Sélectionnez Auto (afficher les
pages MMS ou lire les clips vidéo/
son automatiquement) ou Manuel
(afficher les pages MMS ou lire les
clips vidéo/son manuellement).
Pour sélectionner la taille de police
requise.
Pour modifier si nécessaire les
informations sur Message serveur, Profils WAP, Serveurs
1
et Rejet anonyme*1.
Dispo.*
Sélectionnez Information pour lire
les informations sur le logiciel MMS.
Page 82
Messagerie
Paramètres SMS
d Menu principal > Messagerie > Régl. Message > SMS
1. Sélectionnez le paramètre requis
Lumières messge
Voir lumières
N° Messagerie
Type message
Période Valid.
Accusé réception
Indiquez si vous souhaitez que le
témoin s’allume lorsque vous
recevez un message avec éclairage.
Indiquez si vous souhaitez que le
témoin s’allume lorsque vous
affichez un message avec éclairage.
Pour modifier le numéro de la
messagerie.
Pour sélectionner le type de
message requis.
Pour définir une durée pendant
laquelle la messagerie tente de livrer
le message. Sélectionnez 1heure,
12 heures, 1jour, 1semaine, 1
mois, 3 mois ou Maximum.
Sélectionnez Activé pour recevoir
des rapports de livraison.
Enreg SMS envoyé
Taille police msg
Type porteuse
SMS One push
Sélectionnez Activé pour
enregistrer des messages envoyés
au dossier Envoyé.
Pour sélectionner la taille de police
requise.
Pour sélectionner le type porteuse
de données.
Sélectionnez Activé pour afficher
les nouveaux messages SMS en
ouvrant le rabat.
Etat de la mémoire
Vous pouvez afficher la quantité de mémoire disponible pour
l’enregistrement de messages.
d Menu principal > Messagerie > Etat de la mémoire >
MMS ou SMS
Remarque : Pour diminuer la quantité de mémoire utilisée
dans votre téléphone, supprimez les données inutiles ou
sauvegardez des données sur votre PC (voir « USB » à la
page 116).
81
Page 83
Messagerie
82
Page 84
Structure du menu Vodafone live!
Vodafone live!
Nouveau
Jeux
Sonneries
Images & Logos
Info
Sport
Vodafone live!
Remarque : Il existe plusieurs façons
de sélectionner des éléments dans les
listes de menu : Voir « Méthode de
sélection des menus » à la page 25.
83
Page 85
Vodafone live!
Afficher Vodafone live!
Vodafone live! vous permet d’accéder à des services utiles et de
télécharger les sonneries les plus récentes, de superbes images
et bien plus. Pour plus d’informations sur les services, contactez
SFR.
Connexion à Vodafone live!
d Menu principal > Vodafone live!
Le menu hors ligne est affiché. Vous
ne serez connectés que lorsque vous
aurez sélectionné un menu.
1. [192] pour défiler jusqu’au
menu requis 7 [0]
Le téléphone est connecté au
site Web.
Raccourci : Vous pouvez accéder directement au site Web
Vodafone live! en appuyant sur [6] (} live!) en mode veille.
84
Icônes d’état en ligne
Connexion CSD non sécurisée
Connexion CSD sécurisée
Connexion GPRS non sécurisée
Connexion GPRS sécurisée
Se déconnecter de Vodafone live!
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Quitter
Page 86
Vodafone live!
Options du navigateur
Lorsque le navigateur est en en ligne ou hors ligne, les options
suivantes sont disponibles.
d Menu principal > Vodafone live! [Hors ligne]
OU
d Menu principal > Vodafone live! > Menu souhaité [En ligne]
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise
ChoisirSélectionnez l’élément requis.
FavorisPour aller à la liste des favoris.
AdressePour aller à l’entrée URL.
Sauvegarder
1*2
média*
Ajouter favori*
Messages pushPour ouvrir les Messages push.
Recharger page*
L’image dans contenus est
sauvegardée dans Mes documents.
L’URL affichée est sauvegardée
1
dans la liste des favoris.
1
Pour recharger cette page.
Allez à la page d’accueil, effacez le
Avancées
cache, visualisez ou envoyez l’URL
actuel ou visualisez les informations
WAP actuelles.
Réglages
1
Quitter*
1
Disponible uniquement lorsque la page Web est affichée.
*
2
Disponible uniquement lorsque la page Web contient des
*
Pour éditer les profils/accès Push ou
afficher les informations de sécurité.
Pour arrêter le navigateur.
images, mélodies ou vidéos.
85
Page 87
Vodafone live!
Favoris
Une fois que vous mettez en signet votre page favorite ou une
page à laquelle vous accédez fréquemment, vous pouvez passer
directement à cette page rapidement. Vous pouvez également
classer les pages favorites en 10 dossiers et renommer chaque
dossier.
Hors ligne ou en ligne :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Favoris
2. [192] pour défiler jusqu’au dossier requis 7 [0]
3. [192] pour défiler jusqu’au favori requis
4. Pour charger l’URL : [0]
Pour sélectionner l’option requise : [5] (Options)
Aller à la page
Ajouter favorisPour ajouter à la liste des favoris.
Modifier
Déplacer vers
EffacerPour supprimer le favori sélectionné.
86
Pour passer directement à la page
Web.
Pour modifier le nom et l’URL du
favori sélectionné.
Déplacez le favori sélectionné vers
un autre dossier.
Envoyer favori
Effac tt doss
Pour envoyer l’URL favorite via MMS
ou SMS.
Supprimez tous les favoris dans le
dossier.
Renommer un groupe de favoris
[192] pour défiler jusqu’au dossier favori requis 7 [5]
(Options) 7 Sélectionnez Renommer7 Entrez un nouveau
nom de dossier 7 [0]
Supprimer tous les favoris
Dans la liste des favoris :
[5] (Options) 7 Sélectionnez Tout effacer7 [5] (Oui)
Tous les favoris enregistrés sont supprimé, et les noms de
dossier par défaut sont réinitialisés.
Page 88
Vodafone live!
Entrer une adresse
Vous pouvez aller directement à la page Web requise en entrant
l’URL.
Hors ligne ou en ligne :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Adresse
2. Entrez l’URL 7 [0]
Sauvegarder des fichiers média
Les images, mélodies ou vidéos sur la page Web peuvent être
sauvegardées dans Mes Documents.
Lorsque la page Web est affichée :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Sauvegarder média
2. [0]9[5] (Choisir) pour sauvegarder
Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la
performance des contenus téléchargés ou de la corruption
possible du logiciel de téléphone.
Définir comme Favori
Vous pouvez sauvegarder les URL de vos pages favorites dans Favoris.
Lorsque la page Web est affichée :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Ajouter favori
2. Entrez le titre 7 [0]
3. [192] pour défiler jusqu’au dossier requis 7 [0]9[5]
(Enreg.)
Messages push
Affichez le message push WAP et allez à l’URL.
Hors ligne ou en ligne :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Messages push
2. Pour charger l’URL : [0]
Pour sélectionner l’option requise : [5] (Options)
Aller à la page
Voir message*
EffacerPour supprimer le message.
1
*
Disponible uniquement si le texte et l’URL sont envoyés
depuis SFR.
Pour passer directement à la page
Web.
1
Pour voir le message.
87
Page 89
Vodafone live!
Recharger la page
La page en cours peut être rechargée.
Lorsque la page Web est affichée :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Recharger page
Avancés
Hors ligne ou en ligne :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Avancées
2. Sélectionnez l’option requise
Accueil
Effacer le cache
Afficher URL*
Envoyer URL*
Information WAP
1
*
Disponible uniquement lorsque la page Web est affichée.
88
1
1
Pour passer directement à la page
d’accueil prédéterminée.
Pour supprimer le contenu
enregistré dans le cache.
Pour voir l’URL de la page en cours.
Pour envoyer l’URL de la page en
cours par MMS ou SMS.
Pour afficher les informations du
navigateur WAP.
Reglages
Profils WAP
Vous pouvez vérifier ou modifier les paramètres du profil WAP
courants ou ajouter de nouveaux paramètres de profil WAP.
d Menu principal > Vodafone live! [Hors ligne]
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages
2. Sélectionnez Profils WAP
3. [192] pour défiler jusqu’au profil requis
4. [5] (Options) 7 Sélectionnez Activer, Modifier ou
Effacer
5. Si Modifier est sélectionné, vous pouvez modifier les
informations suivantes : Nom du Profil, Page d’accueil,
IP Proxy, Port Proxy, Utiliser Proxy et Connexion
données
Remarque : YVous devez configurer les paramètres GPRS ou
CSD avant de configurer les paramètres de profil WAP.
Voir « Connexion données » à la page 115.
Page 90
Accès push
Définissez l’accès push pour recevoir des messages WAP.
Hors ligne ou en ligne :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages
2. Sélectionnez Accès push
3. Sélectionnez Indication serv., Chargement serv. ou
Remarque : Il existe plusieurs façons
de sélectionner des éléments dans les
listes de menu : Voir « Méthode de
sélection des menus » à la page 25.
91
Page 93
Divertissement
Jeux et plus
Sélectionner des jeux
Votre téléphone est fourni avec des jeux. Les applications Java™
téléchargées sont également énumérées ici.
d Menu principal > Divertissement > Jeux et Applis
1. [192] pour défiler jusqu’à l’application requise
2. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise
Lancer
Permission
Détails
Effacer
92
Pour lancer l’application Java™
sélectionnée.
Sélectionnez Accès réseau,
Messagerie ou Lancement auto,
puis Toujrs autorisé, Demander
1ère fois, Demander chq fois ou
Non autorisé.
Pour indiquer le nom, la version, le
revendeur et la taille de mémoire de
l’application, etc.
Pour supprimer l’application Java™
sélectionnée.
Activer
Remarque : Votre téléphone prend en charge les applications
J2ME™ Java™. Il est impossible d’installer d’autres types
d’applications Java™.
Pour tous détails sur les jeux, contactez SFR
Pour pouvoir exécuter l’application
Java™ sélectionnée, achetez votre
code d’activation.
Interrompre/arrêter le jeu
1. [Y]
2. Sélectionnez Suspendre ou Te rmi ne r
Si Suspendre est sélectionné, l’icône Java™ ()
s’affiche sur l’écran de veille.
Pour reprendre le jeu :
d Menu principal > Divertissement > Jeux et Applis
1. Sélectionnez Reprendre
L’application Java™ démarre.
Remarque : Vous pouvez également interrompre l’application
Java™ en ouvrant/fermant le rabat.
Page 94
Divertissement
Applications de veille
Pour sélectionner une application de veille
d Menu principal > Divertissement > Applis veille > Liste
applics
1. Sélectionnez l’application requise.
Pour désactiver l’application de veille en cours
d’exécution :
d Menu principal > Divertissement > Applis veille >
Réglages applis
1. Sélectionnez Eteindre
Modifier la durée d’attente
Vous pouvez modifier la durée de l’intervalle entre le moment où
l’écran repasse en mode veille et le démarrage de l’application
de veille.
d Menu principal > Divertissement > Applis veille >
Réglages applis > Tps att.(1-10s)
1. Entrez la durée souhaitée (1-10 secondes) 7 [0]9[5]
(OK)
Télécharger des jeux
Vous pouvez télécharger des jeux sur votre téléphone à partir de
sites WAP. Pour l’assistance clientèle des contenus téléchargés,
visitez les sites Web des fournisseurs respectifs.
d Menu principal > Divertissement > Plus de jeux
1. Sélectionnez l’application Java™ requise
Lorsque le téléchargement est terminé, « Lancer
l'application ? » s’affiche.
2. Pour lancer l’application Java™ sélectionnée : [0]9[5]
(OK)
Pour sortir : [Y]9[6] (Annuler).
Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la
performance des contenus téléchargés ou de la corruption
possible du logiciel de téléphone.
93
Page 95
Divertissement
Réglages
d Menu principal > Divertissement > Réglages
1. Sélectionnez le paramètre souhaité
Volume sonore
Rétro-éclairage
Vibreur
RAZ
94
Pour régler le volume du son des
applications Java™.
Pour rallumer le rétroéclairage dans
Préférence d'application ou
Préférence système, ou pour
Désactivée.
Pour régler la fonction de vibration
pour les applications Java™ Activé
ou Désactivée.
Pour effacer toutes les applications
Java™ téléchargées, réinitialiser
les enregistrements d’application
Java™ téléchargée et initialiser les
paramètres Java™.
Sélectionnez Applicat pause pour
suspendre l’application ou Afficher
Régl entrant
Profils WAP
avis pour afficher le message
contextuel lorsque vous recevez un
appel ou que l’alarme se fait
entendre pendant un jeu.
Pour sélectionner le réglage de profil
requis.
Informations
Vous pouvez afficher les informations de droits d’auteur relatives
au logiciel utilisé sur le téléphone.
Vous pouvez basculer entre différents profils dans votre
téléphone, chacun d’entre eux ayant une combinaison spécifique
de mode d’alerte, de sonnerie, etc. Les profils sont configurés
pour être utilisés dans les environnements suivants :
NormalePour les réglages de tous les jours.
SilencieuxPour les occasions formelles.
RéunionPour les réunions.
ExtérieurPour les environnements bruyants.
VoiturePour les occasions de conduite.
Activer un profil
d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Profils
1. [192] pour défiler jusqu’au profil requis
2. [0]
OU
[5] (Options) 7 Sélectionnez Activer
96
Personnaliser un profil
Vous pouvez personnaliser les paramètres individuels au sein
d’un profil. Pour plus d’informations sur les paramètres
individuels, Pour plus de détails sur les paramètres individuels,
voir « Sons & alertes » à la page 103.
d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Profils
1. [192] pour défiler jusqu’au profil requis
2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modif.
3. Sélectionnez le paramètre requis
4. Sélectionnez l’élément requis
Langue
Vous pouvez modifier la langue utilisée pour afficher les
messages et/ou la saisie de texte. Automatique utilise la langue
déterminée par le code pays/région de la carte SIM.
d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Langues
> Langue affichage or Langue saisie
1. Sélectionnez Automatique ou la langue requise
Page 98
Réglages
Date et heure
Vous pouvez régler votre Horloge perso et Horloge distante.
Horloge perso
Vous pouvez définir l’heure et la date actuelles sur votre
téléphone.
d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Date et
heure > Horloge locale
1. Sélectionnez le paramètre requis
Régl hr et date
Zone locale
Heure d’été
Pour entrer l’heure 7 [2] 7 Pour
entrer la date
Pour sélectionner votre zone
d’accueil.
Pour sélectionner Activé afin
d’activer le mode heure d’été.
Horloge étrangère
Vous pouvez définir Horloge distante pour afficher l’heure dans la
zone que vous choisissez.
d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Date et
heure > Horloge monde
1. Sélectionnez le paramètre requis
Déf. fus. hor.Pour sélectionner le fuseau requis.
Heure d’été
Pour sélectionner Activé afin
d’activer le mode heure d’été.
Choisir une horloge
Vous pouvez choisir d’afficher votre Horloge perso ou Horloge
distante sur votre téléphone.
d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Date et
heure > Sélec. horloge > Horloge locale ou Horloge
monde
97
Page 99
Réglages
Afficher le format
Vous pouvez sélectionner le format d’affichage requis pour la
date et l’heure.
d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Date et
heure > Afficher format > Heure ou Date
1. Pour définir le format Heure : Sélectionnez 24 heures ou
12 heures
Pour définir le format Date : Sélectionnez le format requis
(JJ=date, MM=mois, AA=année)
98
Eclairages
Le témoin clignote ou s’allume lorsque vous recevez des appels/
messages, lorsque vous êtes en conversation, lorsque le rabat
est fermé, lorsque la batterie est en charge ou lorsque des
données sont transférées.
d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph >
Eclairages
1. Sélectionnez l’événement requis
Appels Entrants
Message
En conversation
Rabat fermé
Chargement
Tra nsf ert données
Remarque : Vous pouvez vérifier le témoin de fermeture du
rabat en appuyant sur la touche [O9P] lorsque le téléphone
est en mode veille avec le rabat fermé.
Sélectionnez la couleur requise ou
Désactivée.
Sélectionnez Activé ou
Désactivée.
Page 100
Réglages
Réglages touches
Bips touches
Vous pouvez modifier la tonalité des touches.
d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph >
Réglages touches > Bips touches
1. Sélectionnez la tonalité souhaitée
Volume touches
Vous pouvez modifier la tonalité des touches.
d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph >
Réglages touches > Volume touches
1. [1929394] pour défiler jusqu’à Silencieux ou
jusqu’au volume requis 7 [0]9[5] (Choisir)
Rétroéclairage des touches
Pour assurer une meilleure autonomie de la batterie, désactivez
le rétroéclairage des touches.
d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph >
Réglages touches > Eclair. clavier
1. Sélectionnez Activé ou Désactivée
Clavier protégé
Le verrouillage clavier empêche d’appuyer accidentellement sur
les touches (lorsque le téléphone est transporté par exemple).
Lorsque la fonction Clavier protégé est activée, l’icône
correspondante () est affichée à l’écran. Lors de la réception
d’un appel, la fonction Clavier protégé est désactivée
temporairement pour que vous puissiez répondre à l’appel.
Pour activer la fonction Clavier protégé :
d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph >
Réglages touches > Clavier Protégé
1. « Verrouiller clavier ? » 7 [0]9[5] (Oui)
OU
En mode veille :
1. Maintenez enfoncée la touche [0]
2. « Verrouiller clavier ? » 7 [0]9[5] (Oui)
Remarque : Il est possible de passer les appels d’urgence
avec la fonction Clavier protégé activée mais votre composition
de numéro n’est pas indiquée.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.