Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit den Symbolen „2“ oder
„ALL“ gekennzeichnet sind.
Numero regionale
Con questo lettore si possono utilizzare i DVD video marcati con le etichette
contenenti il numero regionale “2” o “ALL”.
Code de zone
Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont l’étiquette porte le code de zone “2” ou
“ALL”.
Beispiel:
Esempio:
Exemple:
2
2
ALL
3
5
EG
RQTC0116-D
Verehrter Kunde
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.
Diese Anweisungen dienen dazu, das Gerät optimal und sicher zu benutzen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschliessen, Inbetriebnehmen
oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Bewahren Sie diese Anleitung für
späteres Nachschlagen auf.
Bitte prüfen Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit.
Nutzen Sie folgende in Klammern angegebene Nummern bei der
Bestellung von Ersatzteilen. (Produktnummern Stand Januar 2007.
Diese Nummern können sich ändern.)
∏ 1 Fernbedienung(EUR7631260)
∏ 2 Batterien für die Fernbedienung
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN
KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG
UND BESCHÄDIGUNG:
≥DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND
TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT
FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES
GERÄT GESTELLT WERDEN.
≥AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
≥AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN;
IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND
GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
≥
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT
NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN
ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER
ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
≥ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT
DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B.
ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
≥STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE
KERZEN, AUF DAS GERÄT.
≥BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE
EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem
in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche
Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von
diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der
Netzsteckdose ziehen.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM
KLIMA BESTIMMT.
(Im Inneren des Gerätes)
CLASS 1
LASER PRODUCT
RQTC0116
3
3
Abspielbare Discs
Handelsübliche Discs
DiscIn den
Logo
DVD-Video
vorliegenden
Anweisungen
gekennzeichnet
durch
[DVD-V]
Bemerkungen
Hochqualitative
Film- und
Musikdiscs
Bespielte Discs (Y:Verfügbar, t:Nicht verfügbar)
Disc
Logo[DVD-V]
DVD-R/RW
Über einen DVD-
Recorder usw.
aufgenommen
§2
Y
Über einen PC usw. aufgenommen
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
YY Y Y
t
Finalisierung
Notwendig
§4
Video CD
[VCD]
CD
[CD]
∫
Nicht mit diesem Gerät abspielbare Discs
Abspielbare Discs
Blu-ray, HD DVD, DVD-Audio, DVD-RAM, Version 1.0 von
DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo
CD und “Chaoji VCD”, auf dem Markt verfügbar,
einschließlich CVD, DVCD und SVCD, die nicht IEC62107
entsprechen.
Musikdiscs mit
Video
Einschließlich
SVCD (entspricht
IEC62107)
Musikdiscs
∫ Vorsichtshinweise für die Handhabung
≥ Befestigen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber an Discs
(Dies kann ein Verwellen der Disc verursachen, wodurch
sie unbrauchbar gemacht wird).
≥ Beschriften Sie die Etikettenseite einer Disc nicht mit
einem Kugelschreiber oder anderen Schreibutensilien.
≥ Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays,
Benzol, Farbverdünner, Antistatikflüssigkeiten oder
andere Lösungsmittel.
≥ Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder
Abdeckungen.
≥ Vermeiden Sie den Einsatz der folgenden Arten von
Discs:
–Discs, auf denen sich Klebstoffreste von abgezogenen
Aufklebern oder Etiketten befinden (Leih-Discs usw.).
≥ Je nach Disc-Typ, Zustand der Aufzeichnung, Aufzeichnungsverfahren und Erstellungsart der Dateien kann es
vorkommen, dass nicht alle oben aufgelisteten Discs mit diesem Gerät abgespielt werden können (➜ 5, Tipps zur
Herstellung von WMA, MP3, JPEG, MPEG4- und DivX-Discs).
§1
Dieses Gerät kann CD-R/RW abspielen, die im Format CD-DA oder Video CD aufgenommen wurden.
§2
Discs, die unter Verwendung des DVD-Videoformats auf DVD-Recordern oder DVD-Videokameras
aufgenommen wurden.
§3
Aufnahmen mit einem anderen Format als DVD-Video, daher können einige Funktionen nicht verwendet werden.
§4
Ein Verfahren, das eine Wiedergabe mit kompatiblen Geräten ermöglicht. Wenn Sie auf diesem Gerät eine Disc
abspielen möchten, die mit „Notwendig“ gekennzeichnet ist, muss diese zuerst auf dem Gerät, auf dem sie
aufgenommen wurde, finalisiert werden.
§5
Sie können auch die Session schließen.
§1
—
(Y)
(Y)
—
§3
§3
tt t t
t
tt t t
t
tt t t
t
YY Y Y Y
Notwendig
Notwendig
Notwendig
Notwendig
§5
∫
Tipps zur Herstellung von WMA, MP3, JPEG, MPEG4- und DivX-Discs
Format Disc
[WMA]
CD-R/RW
§1
Erweiterung
„.WMA“
„.wma“
Referenz
≥ Sie können keine kopiergeschützten WMA-
Dateien abspielen.
≥
Dieses Gerät ist nicht mit Multiple Bit Rate
kompatibel (MBR: eine Datei mit demselben Inhalt,
die in verschiedenen Bit-Raten codiert wurde).
aufgenommen wurden, die der Norm DCF
Version 1.0 entspricht, werden angezeigt.
–Möglicherweise werden Dateien, die unter
Verwendung von Bildbearbeitungssoftware
verändert, editiert oder gespeichert wurden,
nicht angezeigt.
≥ Dieses Gerät ist nicht geeignet zur Anzeige
von Laufbildern, MOTION JPEG und
ähnlichen Formaten sowie von Standbildern
eines anderen Formats als JPEG (z.B. TIFF)
oder zur Wiedergabe von Bildern mit
eingefügtem Tonmaterial.
:
≥ Sie können mit diesem Gerät MPEG4-Daten
[entsprechend den SD VIDEO-Spezifikationen
(ASF-Norm)/MPEG4 (Simple Profile)
Videosystem/G.726 Audiosystem] abspielen,
die mit den Panasonic SD Multi Cameras oder
DVD-Videorecordern aufgenommen wurden.
≥ Das Aufnahmedatum kann sich vom
tatsächlichen Datum unterscheiden.
FormatDisc
[DivX]
DVD-R/RW
CD-R/RW
§1
CD-R/RW
≥ Discs müssen der Norm ISO9660 Level 1 oder 2 entsprechen (mit Ausnahme
erweiterter Formate).
≥ Dieses Gerät ist mit Multisession kompatibel, sind jedoch viele Sessions vorhanden,
vergeht mehr Zeit bis zum Start der Wiedergabe. Halten Sie daher die Zahl der
Sessions so gering wie möglich, um dies zu vermeiden.
§2
DVD-R/RW
≥ Discs müssen UDF 2.0 entsprechen (UDF 1.02/ISO9660).
≥ Dieses Gerät ist nicht mit Multisession kompatibel. Es wird nur die Standard-Sitzung
abgespielt.
≥ Die Darstellungsreihenfolge des Bildschirmmenüs kann von der Anzeige des
Computerbildschirms abweichen.
Das Gerät kann keine Dateien abspielen, die im „packet write“-Modus aufgenommen worden sind.
≥
Benennung von Ordnern und Dateien (Dieses Gerät
behandelt Dateien als Inhalt und Ordner als Gruppen.)
Versehen Sie Ordner- und Dateinamen bei der
Aufzeichnung mit Präfix-Nummern. Die Nummern sollten
eine einheitliche Anzahl von Ziffern enthalten und die
gewünschte Wiedergabereihenfolge einhalten (dies
funktioniert hin und wieder nicht).
§2
§1
Erweiterung
„.DIVX“
„.divx“
„.AVI“
„.avi“
Referenz
≥
Spielt alle Versionen von DivX-Video
(einschließlich DivX
Dolby Digital und MPEG-Audiosystem] mit
Standardwiedergabe von DivX
Mit DivX Ultra hinzugekommene Funktionen
werden nicht unterstützt.
≥ GMC (Global Motion Compensation) wird
nicht unterstützt.
DivX Dateien, die größer als 2 GB sind und
≥
keinen Index haben, werden auf diesem Gerät
möglicherweise nicht richtig wiedergegeben.
≥ Dieses Gerät unterstützt alle Auflösungen bis
maximal 720
≥ Sie können auf diesem Gerät bis zu acht
Arten Audio und Untertitel auswählen.
®
6) [DivX-Videosystem/MP3,
®
-Mediendateien ab.
k480 (NTSC)/720 k576 (PAL).
Beispiel: MP3
Stammverzeichnis
001 group
001
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
002 group
≥ Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Verstärker oder andere Geräte, die Wärme entwickeln. Das Gerät kann durch Hitze beschädigt werden.
≥ Stellen Sie den Anschluss an das Fernsehgerät nicht über einen Videorecorder her. Aufgrund von Kopierschutzvorrichtungen kann es vorkommen, dass das Bild nicht
einwandfrei auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird.
≥ Schalten Sie alle Geräte vor dem Anschließen aus, und lesen Sie die entsprechenden Bedienungshinweise.
≥ Verbinden Sie gleichfarbige Buchsen.
Fernsehgerät
Mit VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
Audio-/Videokabel
(Nicht mitgeliefert)
SCHRITT 1 Anschluss
Für Stereoklang können Sie das Audiokabel
mit den 2-Kanal-Audio-Eingangsbuchsen
eines Analogverstärkers oder einer
Mit SCART (AV) IN
SCART (AV) IN
21-poliges
SCART Kabel
(Nicht mitgeliefert)
≥ Wenn Ihr Fernsehgerät mit S-Video,
kompatibel ist, stellen Sie für die AV-
„
Buchsen
“S-VIDEO/YPbPr”, und bei
Kompatibilität mit RGB stellen Sie
„
OUTPUT
VIDEO OUT-SCART” auf
VIDEO OUTSCART“ auf „RGB/NO
“
(➜ 16, „
AV
VIDEO“-Menü
).
Audio-/
Videokabel
(Nicht
mitgeliefert)
Mit COMPONENT VIDEO IN
AUDIO IN
R L
Wird nicht benutzt.
So geben Sie Videomaterial mit
verbinden Sie das Gerät mit einem Fernseher, dermit
Progressivabtastung kompatibel ist.
1 Stellen Sie für die Komponentenbuchsen „VIDEO OUT-
SCART“ auf „VIDEO/YPbPr“. (
2
Stellen Sie „VIDEO OUT (I/P)“ auf „PROGRESSIVE“,
und befolgen Sie die Anweisungen im
Bildschirmmenü (
Panasonic-Fernsehgeräte mit 625 (576)/50i · 50p, 525
(480)/60i . 60p-Eingangsbuchsen sind mit
Progressivabtastung kompatibel.
➜
COMPONENT
VIDEO IN
➜
16, „VIDEO“-Menü).
16, „VIDEO“-Menü).
Videokabel
(Nicht
mitgeliefert)
anderen Systemkomponente verbinden.
RQTC0116
6
6
Rückwand des Hauptgerätes
∫ Mehrkanal-Klang
Verstärker mit einem
eingebauten Decoder
oder einer DecoderVerstärker-Kombination
COAXIAL IN
≥ Sie können keine DTS Digital Surround-Decoder verwenden, die nicht für DVD
geeignet sind.
Ändern Sie „PCM OUTPUT“, „DOLBY DIGITAL“, „DTS“ und „MPEG“
(➜ 17, „AUDIO“-Menü).
Koaxialkabel
Rückwand des Hauptgerätes
∫ Schließen Sie das Netzkabel erst ganz zum Schluss an
Netzkabel
SCHRITT 2 Die Fernbedienung
∫ Batterien
R6/LR6, AA
Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolyt
führen, was eine Beschädigung von Gegenständen durch Kontakt mit der Flüssigkeit
sowie Brand zur Folge haben kann.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt
werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
∫ Benutzung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor (➜ 8), wobei
Hindernisse auf dem Übertragungsweg zu vermeiden sind und ein maximaler
Abstand von 7 m von der Vorderseite des Gerätes aus einzuhalten ist.
≥ Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (i und
j) mit denen der Fernbedienung übereinstimmen.
≥ Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
≥ Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Vermeiden Sie es:
≥ alte und neue Batterien gemeinsam einzulegen;
≥ Batterien verschiedener Sorten gemeinsam zu
benutzen;
≥ Batterien Hitze oder offenen Flammen auszusetzen;
≥ Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen;
≥ zu versuchen, Alkali- oder Manganbatterien
aufzuladen;
≥ Batterien mit teilweise abgelöster Ummantelung zu
verwenden.
SCHRITT 3 Schnelleinrichtung
Vor be re it un g
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den richtigen Videoeingang aus.
1 Drücken Sie [Í].
2 Drücken Sie [SETUP].
Der Bildschirm QUICK SETUP wird angezeigt.
3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, und nehmen Sie
die Einstellungen mit [3 4] und [ENTER] vor.
≥ Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4 Drücken [ENTER], um die Einstellung zu beenden.
5 Zum Verlassen des Setup-Menüs drücken Sie [SETUP].
≥ Zur späteren Änderung dieser Einstellungen wählen Sie „QUICK SETUP“
(➜ 17, „OTHERS“-Menü).
SCHRITT 1 Anschluss/SCHRITT 2 Die Fernbedienung/SCHRITT 3/Schnelleinrichtung
RQTC0116
7
7
Einfache Wiedergabe
1Gerät einschalten.
3Disc einlegen.
Legen Sie doppelseitige Discs so ein,
≥
dass die Beschriftung der Seite, die Sie
abspielen möchten, nach oben zeigt.
Überspringen
Einfache Wiedergabe
≥ Drücken Sie [:9], um Kapitel, Titel usw. zu überspringen.
Stopp
Eine Position ist gespeichert, wenn „!“ auf dem Display erscheint.
≥ Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe fortzusetzen.
(Wiedergabe fortsetzen)
≥ Drücken Sie [∫], um die gespeicherte Position zu löschen.
Fernbedienungssensor
Stopp
2Disc-Fach öffnen.
4Wiedergabe
starten.
Suchlauf (während der Wiedergabe)
Zeitlupenwiedergabe (im Pausenzustand)
≥ Bis zu 5 Geschwindigkeitsstufen
≥ Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe fortzusetzen.
≥ [VCD] Zeitlupenwiedergabe: nur in Vorwärtsrichtung.
≥ [MPEG4][DivX] Zeitlupenwiedergabe: Funktioniert nicht.
Pause
≥ Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe
Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem Bereitschaftsmodus einzuschalten
und umgekehrt. Auch im Bereitschaftsmodus verbraucht das Gerät etwas Strom.
Bereitschafts-/Einschaltanzeige (Í)
Wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im
RQTC0116
Bereitschaftsmodus und erlischt beim Einschalten des Gerätes.
8
8
[Hinweis]
≥DIE DISC DREHT SICH WEITER, WÄHREND MENÜS ANGEZEIGT WERDEN.
Drücken Sie [∫] nach beendeter Einstellung, um den Laufwerkmotor und den
Fernsehbildschirm zu schonen.
≥
Die Gesamtanzahl der Titel wird möglicherweise bei iR/iRW nicht korrekt angezeigt.
Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte im Abschnitt „Fehlerbehebung“ nach
(➜ 20, 21).
Einzelbild-
g
Weiterschaltung
(im Pausenzustand)
[DVD-V]
[VCD]
≥ [VCD] nur in Vorwärtsrichtung
ENTER
Wahl von
Einträgen
des
Bildschir
mmenüs
Eingabe
von
Zahlen
DiscMenü
Display
des
Hauptg
erätes
ENTER
123
456
7 8 9
10
0
TOP MENU
MENU
RETURN
FL SELECT
Auswählen
istrieren
Re
ENTER
[DVD-V]
Anzeigen des Hauptmenüs einer Disc.
[DVD-V]
Anzeigen eines Disc-Menüs.
[VCD] mit Wiedergabesteuerung (➜ 19, Glossar)
Anzeigen eines Disc-Menüs.
Nummernanzeige
:;
Zeitanzeige
Zurückkeh
ren zur
vorherigen
RETURN
Bildschirm
anzeige
[DVD-V] [VCD] [CD]
Beispiel – zur Auswahl von 12:
[S10] ➜ [1] ➜ [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Beispiel – zur Auswahl von 123:
[S10] ➜ [1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
Einfache Wiedergabe
RQTC0116
9
9
Praktische Funktionen
[DVD-V]
Anzeige der gegenwärtigen Wiedergabe-Betriebsart
(Quick OSD)
Drücken Sie [QUICK OSD].
Beispiel: [CD]
Laufende Wiedergabenummer
T 1TIME
Wiedergabe-Betriebsart
≥ Zum Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [QUICK OSD] noch einmal.
REPEAT
Wiedergabe wiederholen
(Nur wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt werden kann.
[JPEG]: Auch wenn keine Anzeige der verstrichenen Spielzeit vorhanden
ist, kann die Funktion verwendet werden.)
Drücken Sie
der Restzeit und Anzeige der verstrichenen
Spielzeit umzuschalten.
Aktuelle Position
Drücken Sie zur Auswahl eines zu wiederholenden
Elements [REPEAT].
≥
Um abzubrechen drücken Sie [REPEAT] und wählen „OFF“ aus.
Praktische Funktionen
PLAY SPEED
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
(Nur wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt werden kann) [DVD-V]
1 Drücken Sie [PLAY SPEED] während der Wiedergabe.
2 Drücken Sie [3 4] zur Erhöhung oder Verringerung
der Wiedergabegeschwindigkeit von „k0.6“ auf „k1.4”
in Schritten von 0,1.
≥ Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
≥ Nach Änderung der Geschwindigkeit funktioniert
– ADVANCED SURROUND (➜ rechts) nicht.
– Die digitale Audioausgabe wechselt zu PCM 2ch.
≥ Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
Sprung um etwa 30 Sekunden vorwärts
[DVD-V]
Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn Sie beispielsweise Werbung überspringen möchten.
RQTC0116
Drücken Sie [MANUAL SKIP] während der Wiedergabe.
10
≥ Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
NORMAL: Dargestellt in der für die Aufnahme verwendeten Größe.
AUTO:Automatisches Einzoomen und Anpassung der Bildgröße bei oberen und
k2:2-facher Zoom
k4:4-facher Zoom
unteren schwarzen Streifen.
NORMAL
TRANSFER
MODE
Wenn „VIDEO OUT (I/P)“ auf „PROGRESSIVE“ eingestellt ist (➜ 16, „VIDEO“-Menü)
Drücken Sie [TRANSFER MODE], um die
Konvertierungsmethode für Progressivabtastung
Übertragungsmodus
Discs mit Bildern
AUTO
dem Material anzupassen.
Bei Wiedergabe von PAL-Discs
AUTO: Erkennt automatisch den Inhalt des Film- und Videomaterials und führt eine
entsprechende Konvertierung durch.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn AUTO verwendet wird und der Inhalt verzerrt ist.
VIDEO:
FILM: Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Konturen des
Filminhalts bei Auswahl von AUTO unscharf oder verzerrt
sind. Wenn der Videoinhalt wie in der Abbildung rechts
dargestellt verzerrt ist, wählen Sie AUTO aus.
Bei Wiedergabe von NTSC-Discs
AUTO1 (normal): Erkennt automatisch den Inhalt des Film-und Videomaterials und führt
AUTO2: Wie AUTO1, erkennt jedoch automatisch Inhalte mit unterschiedlichen Frame-
VIDEO: Wählen Sie diese Einstellung, wenn AUTO1 und AUTO2 verwendet wird und
≥ Sobald das Fach geöffnet wird, kehrt die Einstellung zu AUTO oder AUTO1 zurück.
PICTURE
MODE
Drücken Sie [PICTURE MODE] zur Auswahl der Bildqualität.
NORMAL: Normale Bilder
CINEMA1: Bilder werden weicher produziert, und Details
CINEMA2:
DYNAMIC: Verbessert den Kontrast für besonders gute Bilder.
ANIMATION: Für Animation geeignet.
SOFT SKIN: Die Haut von Personen wird weicher dargestellt.
DNR
Blockrauschen und Flecken, die bei kontrastierenden Bereichen des Bildes erscheinen, werden vermindert.
Drücken Sie [DNR] zur Auswahl von „1“, „2“, „3“ oder „OFF“.
1: Leichter Effekt
2: Mittlerer Effekt
3: Starker Effekt
OFF
eine entsprechende Konvertierung durch.
Raten und konvertiert diese entsprechend.
der Inhalt verzerrt ist.
Ändern des Bildmodus
Discs mit Bildern
NORMAL
in dunklen Szenen werden hervorgehoben.
Liefert ein schärferes Bild und verbessert die Detailwiedergabe in dunklen Szenen.
Mildern von Blockrauschen
Kinofilm
1
Praktische Funktionen
RQTC0116
11
11
Wiedergabe von Audio-(WMA/MP3), Bild-(JPEG) und Videodiscs (DivX/MPEG4)
1 Nur Discs mit Inhalten sowohl im Video-(DivX/MPEG4) als auch einem anderen
Format (WMA/MP3/JPEG)
Bei Anzeige von „PLAYBACK MENU“
Drücken Sie [3 4] zur Auswahl von „AUDIO/PICTURE“ oder
„VIDEO“ und dann [ENTER].
WMA/
MP3/
JPEG
DivX/
MPEG4
2
Bei Anzeige des Menüs
Drücken Sie zur Auswahl eines Eintrags
[3421]
≥ Wiederholen Sie diesen Schritt bei mehreren Layern.
∫ Wählen Sie das Bild im Piktogramm-Menü aus [JPEG]
1 Drücken Sie während der Anzeige der Bilder [TOP MENU] zur
Anzeige der Piktogramme.
2 So wählen Sie ein Bild in einer Gruppe aus
Drücken Sie zur Auswahl eines Bildes [3421], und drücken Sie dann [ENTER].
≥ Drücken Sie [9], um seitenweise vorzuspringen.
≥ Drücken Sie [:], um seitenweise zurückzuspringen.
So wählen Sie ein Bild in einer
anderen Gruppe aus
1 Drücken Sie zur Auswahl eines
Gruppennamens [3].
2 Drücken Sie zur Auswahl einer Gruppe
[2 1], und drücken Sie dann [ENTER].
3 Drücken Sie zur Auswahl eines Bildes
[3421], und drücken Sie dann [ENTER].
Gruppenname
NO.4G 1/ 2 : C 1/ 9
Gruppen-und
Inhaltsnummer
:Gruppe (Ordner)
§
:WMA/MP3 Inhalt (Datei)
:JPEG Inhalt (Datei)
§
Diese Anleitung behandelt Dateien als Inhalt und Ordner als Gruppen.
Wiedergabe von Audio-(WMA/MP3), Bild-(JPEG) und Videodiscs (DivX/MPEG4)
≥ Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise vorzuspringen.
≥ Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Bildschirm zurückzuspringen.
§
DATA-DISC
ROOT
§
01 Classics
02 Jazz
03 Pops
04 Latin
05 Cinema
06 Sports
07 Others
Formura one
Starperson
Baseball
ROOT
≥ Zum Anzeigen/Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [MENU].
[DivX] Wegen der Aufnahmemethode auf den Discs ist der Videoinhalt verzerrt. Dieses
Gerät kann diese Art von Discs nicht normal wiedergeben.
RQTC0116
12
12
Lady
Life
Soccer
Jupiter
Formura one
Anzeige von DivX-Untertiteltext
Der auf DivX-Videodiscs aufgezeichnete Untertiteltext kann mit diesem Gerät
wiedergegeben werden.
Diese Funktion steht nicht in Beziehung zu den DivX-Standardangaben und verfügt
über keine festgelegte Norm. Je nach Erstellungsmethode der Datei funktionieren die
folgenden Funktionen u.U. nicht.
∫ Anzeige von Untertiteltext
Drücken Sie während der Wiedergabe
[SUBTITLE] zur Auswahl von „TEXT ON“.
≥DivX-Videodateien, für die nicht „TEXT ON“ angezeigt
wird, enthalten keinen Untertiteltext.
Untertiteltext kann nicht angezeigt werden.
≥ Wenn der Untertiteltext nicht richtig angezeigt wird, versuchen Sie eine Änderung der
Spracheneinstellung (➜ unten).
TEXT ON
∫ Spracheinstellung für Untertiteltext
1 Drücken Sie [SETUP] während der Wiedergabe.
2 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „DISC“, und drücken Sie dann
[ENTER].
3 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „SUBTITLE TEXT“, und
drücken Sie dann [ENTER].
4 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „LATIN1“, „LATIN2“,
„CYRILLIC“ oder „LATIN5“. Drücken Sie dann [ENTER].
≥ Die Grundeinstellung lautet „LATIN2“.
Zum Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [SETUP].
∫ Arten von Untertiteltext-Dateien, die angezeigt werden
können
Untertiteltext, der folgende Bedingungen erfüllt, kann mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
≥ Dateiformat: MicroDVD, SubRip oder TMPlayer
≥ Dateierweiterung: “.SRT“, „.srt“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“ oder „.txt“
≥ Dateiname: Nicht länger als 44 Zeichen zzgl. Dateierweiterung
≥ Die DivX-Videodatei und die Untertitel-Textdatei befinden sich im gleichen Ordner,
und die Dateinamen sind die gleichen bis auf die Dateierweiterung.
≥ Wenn sich mehr als eine Untertitel-Textdatei im Ordner befindet, so werden sie alle in
≥ Unter folgenden Umständen können Untertitel nicht wie aufgezeichnet angezeigt
werden. Außerdem können je nach Erstellungsmethode der Datei und dem Zustand
der Aufnahme die Untertitel nur teilweise oder gar nicht angezeigt werden.
– Wenn Sonderzeichen im Untertiteltext enthalten sind.
– Wenn die Dateigröße 256 KB überschreitet.
– Wenn formatierte Zeichen in den Untertiteldaten enthalten sind.
– Codes, die die Formatierung von Zeichen in Dateien angeben, werden als
Untertitelzeichen angezeigt.
– Wenn Daten in einem anderen Format in den Untertiteldaten enthalten sind.
≥ Wenn der Dateiname der DivX-Videodatei im Bildschirmmenü nicht richtig angezeigt
wird (der Dateiname wird als „_“ angezeigt), kann der Untertiteltext u.U. nicht richtig
ausgegeben werden.
≥ Der Untertiteltext kann bei Ausführung von Such- (➜ 8) und anderen Funktionen nicht
angezeigt werden.
≥ Der Untertiteltext kann bei Anzeige von Such-Quick OSD (➜ 10) und anderen
Menübildschirmen nicht angezeigt werden.
Anzeige von DivX-Untertiteltext
RQTC0116
13
13
Änderung der Wiedergabesequenzen
PLAY MODE
1 [WMA][MP3][JPEG][MPEG4][DivX]
Nur Discs mit Inhalten sowohl im Video- (DivX/MPEG4) als auch einem anderen
Format (WMA/MP3/JPEG)
Bei Anzeige von „PLAYBACK MENU“
Drücken Sie [3 4] zur Auswahl
von „AUDIO/PICTURE“ oder
„VIDEO“ und dann [ENTER].
Drücken Sie im Stoppzustand mehrmals
2
[PLAY MODE] zur Auswahl von
≥ Bei der Wiedergabe einer Disc mit sowohl WMA/
3 Drücken Sie zur Auswahl eines Eintrags
[34] und dann [ENTER].
≥ Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Disc-
≥
Änderung der Wiedergabesequenzen
≥
≥ Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Menü
4 Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe zu starten.
Löschen des Programms
Drücken Sie [1] und dann [34], um den Eintrag auszuwählen, und drücken Sie danach [CANCEL].
Löschen des ganzen Programms
Drücken Sie mehrmals [1] zur Auswahl von „CLEAR ALL“, und drücken Sie dann [ENTER]. Das
gesamte Programm wird auch durch Ausschalten des Gerätes oder Öffnen des Disc-Fachs gelöscht.
So verlassen Sie die Bildschirmanzeige
RQTC0116
Drücken Sie [PLAY MODE] mehrmals.
14
14
Programmwiedergabe
(bis zu 30 Einträge)
WMA/
MP3/
JPEG
DivX/
MPEG4
„
¢¢¢
PROGRAM“.
MP3- als auch JPEG-Daten wählen Sie „MUSIC
PROGRAM“ für WMA/MP3 oder „PICTURE
PROGRAM“ für JPEG-Bilder.
Sie können nicht beides, „MUSIC PROGRAM“ und
„PICTURE PROGRAM“, auswählen.
Einträge zu programmieren.
Zur Auswahl aller Einträge auf einer Disc bzw. in einer
Gruppe wählen Sie „ALL“ und drücken [ENTER].
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise vorzuspringen.
zurückzukehren, falls vorhanden.
PLAYBACK MENU
AUDIO/PICTURE
VIDEO
Beispiel: [DivX]
VIDEO PROGRAM
SELECT CONTENTCONTENT NAME
ALL
a01_divx001
a02_divx002
a03_divx003
START: PLAY
VIDEO PROGRAM
SELECT CONTENTCONTENT NAME
ALL
a01_divx001
a02_divx002
a03_divx003
START: PLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CLEAR ALL
a01_divx001
a02_divx002
CLEAR ALL
PLAY MODE
1 [WMA] [MP3][JPEG][MPEG4][DivX]
Nur Discs mit Inhalten sowohl im Video- (DivX/MPEG4) als auch einem anderen
Format (WMA/MP3/JPEG)
Drücken Sie [3 4] zur Auswahl
von „AUDIO/PICTURE“ oder
„VIDEO“ und dann [ENTER].
WMA/
MP3/
JPEG
PLAYBACK MENU
AUDIO/PICTURE
VIDEO
DivX/
MPEG4
2 Drücken Sie im Stoppzustand mehrmals
[PLAY MODE] zur Auswahl von
„¢¢¢RANDOM“.
≥
Bei der Wiedergabe einer Disc mit sowohl WMA/MP3als auch JPEG-Daten wählen Sie „MUSIC RANDOM“ für
WMA/MP3 oder „PICTURE RANDOM“ für JPEG-Bilder.
3 [WMA] [MP3][JPEG][MPEG4][DivX]
Beispiel: [DivX]
VIDEO RANDOM
SELECT GROUP
ALL
ROOT
PRE SS PL AY TO START
Nur wenn die Disc über Gruppen verfügt (Ordner)
Drücken Sie zur Auswahl einer Gruppe
[3 4], und drücken Sie dann [ENTER].
≥ “¢“ wird neben den ausgewählten Gruppen angezeigt.
Drücken Sie [ENTER] erneut, diese zu löschen.
≥ Um mehrere Gruppen auszuwählen, wiederholen Sie diesen Schritt.
≥ Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise vorzuspringen.
≥ Zur Auswahl aller Einträge auf einer Disc wählen Sie „ALL“.
[DVD-V]
Nur wenn die Disc über mehrere Titel verfügt
Drücken Sie [3 4] zur Auswahl eines Titels und dann [ENTER].
≥ “¢“ wird neben dem ausgewählten Titel angezeigt.
4 Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe zu starten.
So verlassen Sie den Zufallsbildschirm
Drücken Sie [PLAY MODE] mehrmals.
Gebrauch der Bildschirmmenüs
1
FUNCTIONS
Bei jedem Drücken der Taste:
Bildschirmmenü 1 (Disc/Wiedergabe)
Die angezeigten Einträge sind je nach Software-Typ unterschiedlich.
Bildschirmmenü 1 (Disc/Wiedergabe)
Starten der Wiedergabe mit einem
bestimmten Disc-Eintrag
Drücken Sie zur Auswahl [3 4], und drücken
Sie dann [ENTER].
≥ [VCD] Dies ist nicht möglich, wenn
Wiedergabesteuerung (➜ 19, Glossar)
verwendet wird.
➜ 11, Wechsel der Tonspur
➜ 10, Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
➜ 10, Wiedergabe wiederholen
A-B Repeat
1 Drücken Sie [3 4] zur Auswahl von “A-B”.
2 Drücken Sie [ENTER] am Anfangs- und
Endpunkt des gewünschten Abschnitts.
≥ Drücken Sie [ENTER] erneut, um diese
Funktion aufzuheben.
➜ 11, Wechseln der Untertitel
➜ 11, Wahl des Betrachtungswinkels
Wählen Sie „ON“ aus, um das Aufnahmedatum
anzuzeigen
ON()OFF
➜ 11, Standbilddrehung
Beispiel:
[DVD-V]
C2T1
TITLE SEARCH
CHAPTER SEARCH
TRACK SEARCH
CONTENT SEARCH
AUDIO
PLAY SPEED
REPEAT MODE
SUBTITLE
ANGLE
DATE DISPLAY
[JPEG]
ROTATION
[JPEG]
ENTER
Auswählen
ENTER
Registrieren
Bildschirmmenü 2 (Video)
PICTURE
MODE
ZOOM
DNR
TRANSFER
MODE
SOURCE
SELECT
[DivX]
➜ 11, Ändern des Bildmodus
➜ 11, Zoom
➜ 11, Mildern von Blockrauschen
➜ 11, Übertragungsmodus
Wenn Sie „AUTO” auswählen, wird automatisch das Format
des DivX-Inhalts bestimmt und ausgegeben. Wenn das Bild
verzerrt ist, wählen Sie „INTERLACE“ oder
„PROGRESSIVE“ aus, abhängig davon, welches Format
verwendet wurde, als der Inhalt der Disc aufgezeichnet
wurde.
AUTO
INTERLACE
PROGRESSIVE
Bildschirmmenü 3 (Audio)
DIALOGUE
ENHANCER
ADVANCED
SURROUND
➜ 10, Anheben des Dialogtons von Spielfilmen
➜ 10, Virtueller Surround-Klang
Auswählen
Registrieren
123
456
7 8 9
10
0
RETURN
Zum Verlassen des
Menüs drücken.
Gebrauch der Bildschirmmenüs
RQTC0116
15
15
Ändern der Player-Einstellungen
1234 5
ENTER
Auswählen
ENTER
Registrieren
∫ „VIDEO“-Menü
SETTING STATE
TV ASPECT
Dient zur Wahl der
Einstellungen, die Ihrem
Fernsehgerät und Ihren
Wünschen entsprechen.
TV TYPE
Dient zur Anpassung der
Videoausgabe an den
Fernsehgerätetyp.
NTSC DISC OUT
Wählen Sie PAL60- oder NTSCAusgabe beim Abspielen von
NTSC-Discs.
STILL MODE
Dient zur Angabe des im
Pausenzustand angezeigten
Bildtyps.
VIDEO OUT-SCART
Auswahl des VideosignalAusgabeformats aus SCARTund COMPONENT VIDEO OUTBuchsen (➜ 6)
VIDEO OUT (I/P)
Wählen Sie „PROGRESSIVE“
nur aus, wenn Sie das Gerät mit
einem Fernseher verbinden, der
mit Progressivabtastung
kompatibel ist.
Auswählen
Registrieren
123
456
7 8 9
10
0
SETUP
Menüs drücken.
Aktuelle Einstellungen der folgenden Einträge anzeigen
Bei Auswahl von „PROGRESSIVE“ wird eine
Meldung auf dem Bildschirm angezeigt.
≥ Für Progressivabtastung drücken Sie [3] und
dann [ENTER].
≥ Drücken Sie [RETURN], um den Vorgang
abzubrechen.
bleibt NTSC.
:NTSC-Discs können mit einem PAL-
Fernsehgerät angeschaut werden.
die Bildqualität ist schlechter.
Bild erscheint u. U. verschwommen.
Auswählen
SETUP
ENTER
Registrieren
Anzeigen des Setup-
Menü auswählen.Eintrag auswählen.Einstellungen vornehmen. Zum Verlassen des
Menüs.
≥ Diese Einstellungen bleiben auch nach Umschalten des Gerätes in den Bereitschaftszustand erhalten.
≥ Die werkseitigen Voreinstellungen sind jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
≥ Das QUICK SETUP ermöglicht es, alle Einträge innerhalb des schraffierten Bereichs der Reihe nach einzustellen.
∫ „DISC“-Menü
SETTING STATEAktuelle Einstellungen der folgenden Einträge anzeigen
AUDIO
Dient zur Wahl der
Tonspursprache.
SUBTITLE
Dient zur Wahl der
Untertitelsprache.
MENUS
Dient zur Wahl der
Sprache der Disc-Menüs.
RATINGS
Stellen Sie eine
Sicherungsstufe ein,
um die Wiedergabe
Ändern der Player-Einstellungen
von DVD-Video
einzuschränken.
PA SS WO RD
Passwort für
„RATINGS“ ändern
(➜ oben).
RQTC0116
16
16
ENGLISH
ITALIANSWEDISHDUTCHPOLISH
ORIGINAL§1OTHER----
AUTO
GERMANITALIANSWEDISHDUTCH
POLISH
ENGLISH
ITALIANSWEDISHDUTCHPOLISH
OTHER----
Einstellen der Kindersicherung (bei Wahl der Stufe 8)
0 LOCK ALL: Verhindert das Abspielen von Discs ohne
1 bis 7:Verhindert die Wiedergabe von DVD-Video,
8 NO LIMIT
Bei der Einstellung einer Sicherungsstufe erscheint eine
Passwort-Eingabeaufforderung.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Merken Sie sich Ihr Passwort.
Eine Meldung erscheint auf dem Bildschirm, wenn ein DVD-Video die eingestellte
Sicherheitsstufe überschreitet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
1 Wählen Sie „CHANGE“, und drücken Sie auf [ENTER].
2 Geben Sie das aktuelle Passwort mit den Zifferntasten
ein, und drücken Sie dann [ENTER].
3 Geben Sie das neue Passwort mit den Zifferntasten ein,
und drücken Sie dann [ENTER].
4 Wenn „VERIFY“ angezeigt wird, prüfen Sie das Passwort
und geben es erneut ein.
FRENCHSPANISHGERMAN
§3
ENGLISH
OTHER----
§2
FRENCHSPANISH
§
2
FRENCHSPANISHGERMAN
§2
Kindersicherungsstufe.
für das eine entsprechende
Kindersicherungsstufe aufgezeichnet wurde.
: Zur Wiedergabe aller Discs.
∫ „AUDIO“-Menü
SETTING STATEAktuelle Einstellungen der folgenden Einträge anzeigen
PCM OUTPUT
Dient der Überprüfung der
digitalen
Eingabebeschränkungen
der Geräte, die über die
COAXIAL-Buchse
angeschlossen sind, sowie
der Wahl der maximalen
Abtastfrequenz des
digitalen PCMAusgabesignals.
DOLBY DIGITAL
Bei COAXIALAnschlüssen (➜ 7)
DTS
Bei COAXIALAnschlüssen (➜ 7)
MPEG
Bei COAXIALAnschlüssen (➜ 7)
DYNAMIC RANGEON: Sorgt selbst bei einem niedrigen Lautstärkepegel
UP TO 48 kHz:
Beim Anschluss an Geräte, die mit 44,1 oder 48
kHz kompatibel sind
UP TO 96 kHz:
Beim Anschluss an Geräte, die mit 88,2 oder 96
kHz kompatibel sind
≥ Signale von kopiergeschützten Discs werden
umgewandelt in Signale des Typs 48 oder 44,1 kHz.
≥ Einige Geräte, die Abtastfrequenzen von 96 kHz
bedienen, können keine 88,2 kHz bedienen.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur
Ihrer Anschlussgeräte.
BITSTREAM
PCM
BITSTREAM
PCM
BITSTREAM
PCM
Wählen Sie „BITSTREAM“, wenn
Ihre Geräte den Bitstream (digitale
Form von Mehrkanal-Daten)
decodieren können. Falls nicht,
wählen Sie „PCM“. (Wird der
Bitstream ohne Decoder an die
Geräte weitergeleitet, kann es zu
starker Lärmbelastung kommen,
durch die Ihre Lautsprecher oder Ihr
Gehör Schaden nehmen könnten.)
für eine deutlich hörbare Wiedergabe, indem der
Pegelbereich zwischen den leisesten und den
lautesten Passagen komprimiert wird. Diese
Funktion ist besonders praktisch beim Betrachten
von Spielfilmen spät nachts. (Funktioniert nur mit
DOLBY DIGITAL)
OFF
∫ „DISPLAY“-Menü
SETTING STATEAktuelle Einstellungen der folgenden Einträge anzeigen
LANGUAGEENGLISHFRANÇAIS ESPAÑOLDEUTSCH
ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
∫ „OTHERS“-Menü
SETTING STATEAktuelle Einstellungen der folgenden Einträge anzeigen
REGISTRATION
Zeigt den
Registrierungscode
des Geräts an.
JPEG TIMEÄndern des Zeitintervalls für die Dia-Vorführung
FL DIMMER
Ändert die
Helligkeitseinstellung
des Gerätedisplays.
AUTO POWER OFFON: Das Gerät wechselt nach 30 Minuten im Stopp-
QUICK SETUPWählen Sie „SET“, und drücken Sie [ENTER].
DEFAULTS
Dient zur
Rückstellung aller
Einträge der SetupMenüs auf ihre
werkseitigen
Voreinstellungen.
§1
Die Originalsprache der Disc wird gewählt.
§2
Geben Sie unter Bezugnahme auf die Tabelle eine Code-Nummer ein (➜ 18).
§3
Falls die im Eintrag „AUDIO“ gewählte Sprache nicht zur Verfügung steht, erscheinen
Untertitel in der betreffenden Sprache (sofern auf der Disc aufgezeichnet).
Sie benötigen diesen Registrierungscode, um DivX Video-onDemand (VOD)-Inhalt zu erwerben und abzuspielen.
Wählen Sie „SHOW CODE“, und drücken Sie auf [ENTER].
(➜ 18, DivX VOD-Inhalt)
1 SEC bis 15 SEC (in Schritten von 1)
15 SEC bis 60 SEC (in Schritten von 5)
60 SEC bis 180 SEC (in Schritten von 30)≥ “3 SEC“ ist die werkseitige Voreinstellung.
BRIGHT
DIM
AUTO: Das Display wird abgedunkelt, die ursprüngliche
Helligkeit wird wiederhergestellt, sobald
irgendwelche Bedienungsvorgänge ausgeführt
werden.
Modus in den Bereitschaftsmodus.
OFF
Wählen Sie „RESET“, und drücken Sie [ENTER].
Die Passwort-Anzeige wird eingeblendet, wenn „RATINGS“
(➜ 16) eingestellt ist. Geben Sie das gleiche Passwort mit
den Zifferntasten ein, drücken Sie [ENTER], und schalten Sie
dann das Gerät aus und wieder ein.
DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt ist aus urheberrechtlichen Gründen verschlüsselt.
Um DivX VOD-Inhalt auf diesem Gerät abspielen zu können, muss es zuerst registriert
werden.
Befolgen Sie die Anweisungen zum Kauf von DivX VOD-Inhalt, um den
Registrierungscode des Geräts einzugeben und das Gerät zu registrieren. Weitere
Informationen zu DivX VOD finden Sie auf der Website www.divx.com/vod.
Anzeige des Registrierungscodes des Geräts
(➜17,
REGISTRATION
≥ Wir empfehlen, dass Sie sich den Code notieren, um ihn nachschlagen zu können.
≥ Nachdem Sie zum ersten Mal DivX VOD-Inhalt abgespielt haben, wird unter
„REGISTRATION“ ein anderer Registrierungscode angezeigt. Verwenden Sie diesen
Registrierungscode nicht, um DivX VOD-Inhalt zu erwerben. Wenn Sie mit diesem
Code DivX VOD-Inhalt erwerben und den Inhalt dann auf diesem Gerät abspielen,
können Sie keinen Inhalt mehr abspielen, den Sie mit dem vorherigen Code erworben
haben.
≥ Wenn Sie DivX VOD-Inhalt mit einem anderen als dem des Gerätecodes erwerben,
können Sie diesen Inhalt nicht abspielen. („AUTHORIZATION ERROR“ wird
angezeigt.)
Hinweise zu DivX-Inhalt, der nicht unbegrenzt abgespielt
werden kann
Bestimmter DivX VOD-Inhalt kann nicht unbegrenzt abgespielt werden. Wenn Sie
diesen Inhalt abspielen, wird die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge angezeigt.
Sie können diesen Inhalt nicht mehr abspielen, wenn die verbleibende Anzahl Null
erreicht hat.
Beim Abspielen dieses Inhalts
≥ Die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge reduziert sich um eins, wenn
– Sie [Í] oder [SETUP] drücken.
– Sie [∫] drücken. (Drücken Sie [;] zum Anhalten der Wiedergabe.)
– Sie [: 9] oder [65] usw. drücken und zu anderem Inhalt übergehen
≥ Die Fortsetzungsfunktion (➜ 8
(„RENTAL EXPIRED“ wird angezeigt.)
oder den Start des aktuellen Inhalts erreichen.
im Menü „OTHERS“)
8 alphanumerische
Zeichen
, Stopp
) funktioniert nicht.
OTHERS-REGISTRATION (DIVX)
DIVX(R) VIDEO ON DEMAND
YOUR REGISTRATION CODE IS
XXXXXXXX
TO LEARN MORE VISIT
www.divx.com/vod
PRESS ENTER KEY TO CONTINUE
18
RQTC0116
18
Glossar
DivX
DivX ist eine beliebte Medientechnologie, die von DivX, Inc. entwickelt wurde. DivX
Media-Dateien enthalten hoch komprimierte Videos mit einer hohen Bildqualität und
relativ geringen Dateigröße.
Film und Video
Die Aufnahme von DVD-Videos erfolgt entweder über Film oder Video. Dieses Gerät
kann feststellen, welcher Typ verwendet wurde. Es nutzt dann die Methode der
Ausgabe eines Videosignals mit Zeilensprungabtastung, die sich am besten eignet.
Film: Aufgenommen mit 25 Frames pro Sekunde (PAL-Discs) oder 24 Frames pro
Sekunde (NTSC-Discs). (Auch NTSC-Discs, die mit 30 Frames pro Sekunde
aufgenommen wurden).
Im Allgemeinen eignet sich dieser Typ für Kinofilme.
Video: Aufgenommen mit 25 Frames/50 Feldern pro Sekunde (PAL-Discs) oder 30
Frames/60 Feldern pro Sekunde (NTSC-Discs). Diese Methode eignet sich im
Allgemeinen für Fernsehdramen oder Animationen.
Finalisierung
Ein Verfahren, das eine Wiedergabe von CD-R, CD-RW, DVD-R usw. auf Geräten
ermöglicht, die diese Medien wiedergeben können.
Nach der Finalisierung kann die Disc nur noch abgespielt, aber nicht mehr bespielt oder
bearbeitet werden.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Dieses System dient zur Komprimierung und Decodierung von Farb-Standbildern.
Wenn Sie bei Digitalkameras usw. JPEG als Speichersystem auswählen, werden die
Daten auf 1/10–1/100 ihrer Originalgröße komprimiert. Der Vorteil von JPEG liegt in
den geringen Qualitätsverlusten im Vergleich zur Komprimierungsrate.
MPEG4
Ein Komprimierungssystem für die Verwendung bei mobilen Geräten oder in einem
Netzwerk, das eine äußerst effiziente Aufnahme bei einer niedrigen Bitrate ermöglicht.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Eine Audio-Komprimierungsmethode, die Audiodaten ohne nennenswerte
Qualitätsverluste auf etwa ein Zehntel ihrer eigentlichen Größe komprimiert.
Wiedergabesteuerung (PBC)
Wenn eine Video CD über Wiedergabesteuerung verfügt, können Sie Szenen und
Informationen über Menüs auswählen. (Dieses Gerät ist kompatibel mit Version 2.0 und
1.1.)
Sicherheitsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht,
hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist.
Diese Bedingungen können das Gehäuse und andere Teile beschädigen und somit die
Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät
überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle.
Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät in einem Schiff oder an
einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt
ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder
elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des
Kabels mit schweren Gegenständen.
Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen
elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen.
Fremdkörper
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst zu einem
elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es kann sonst zu
einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Sollte dies
geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, und kontaktieren Sie
Ihren Händler.
Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare
Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen auftreten,
Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht
in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das Netzkabel ab, und
kontaktieren Sie Ihren Händler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu
einem elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das
Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der Stromquelle trennen,
wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.
Glossar/Sicherheitsmaßnahmen
RQTC0116
19
19
Fehlerbehebung
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle
angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. (Die Zahlen der Referenzseiten sind in Klammern angegeben.)
Stromversorgung
Kein Strom.≥ Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. (7)
Der Player wird
automatisch in den
Bereitschaftsmodu
s geschaltet.
≥ Wenn „AUTO POWER OFF“ auf „ON“ gestellt ist, wechselt
das Gerät nach 30 Minuten im Stopp-Modus automatisch in
den Bereitschaftsmodus. (17)
Gerät arbeitet nicht
Das Gerät spricht
nicht auf die
Betätigung von
Funktionstasten
an.
Das Gerät spricht nicht
auf Betätigung von
Funktionstasten an der
Fernbedienung an.
Fehlerbehebung
Kein Bild oder
Ton .
Sie haben das
KindersicherungsPasswort vergessen.
Führen Sie eine Rückstellung
auf die werkseitigen
Voreinstellungen aus.
Unter Umständen liegt eine durch Blitz, statische Elektrizität oder
andere externe Faktoren verursachte Störung des Gerätes vor.
Schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein.
Alternativ schalten Sie das Gerät aus, trennen den Netzstecker
von der Netzsteckdose und schließen ihn dann wieder an.
≥ Kondensationsbildung: Warten Sie 1 bis 2 Stunden, um die
Kondensation verdampfen zu lassen.
≥ Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind. (7)
≥ Die Batterien sind leer: Ersetzen Sie diese durch neue. (7)
≥ Richten Sie die Fernbedienung bei der Tastenbetätigung auf
den Fernbedienungssensor. (8)
≥ Überprüfen Sie die Video- oder Audioanschlüsse. (6, 7)
≥ Überprüfen Sie die Stromzufuhr oder die
Eingangseinstellung des angeschlossenen Gerätes.
≥ Prüfen Sie, ob Material auf der Disc aufgezeichnet ist.
≥ Entnehmen Sie im Stoppzustand die Disc, halten Sie die am
Gerät befindlichen Tasten [1] (PLAY) und [∫] gedrückt, und
drücken Sie zusätzlich [Í/I] am Gerät so lange, bis
„INITIALIZED“ vom Fernsehbildschirm verschwindet.
Schalten Sie den Player aus und wieder ein. Alle
Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgestellt.
Vorgang ist nicht ausführbar oder falsch
Vor Beginn der
Wiedergabe
verstreicht
längere Zeit.
Die
Programmwiederg
abe-Funktion
funktioniert nicht.
Das Menü wird
nicht angezeigt.
RQTC0116
[VCD] mit
Wiedergabesteuerung
20
20
≥ Wenn ein MP3-Titel Standbilddaten enthält, verstreicht u. U.
längere Zeit, bevor die Wiedergabe beginnt. Selbst nach
Starten der Wiedergabe des Titels wird die verstrichene
Spielzeit nicht korrekt angezeigt; dabei handelt es sich nicht
um eine Funktionsstörung.
≥ Dies ist bei DivX-Video so üblich.
≥ Diese Funktionen stehen bei einigen DVD-Videos nicht zur
Verfügung.
≥ Drücken Sie zweimal [∫] und dann [1](PLAY).
Die Wiedergabe
startet nicht.
Keine Untertitel.≥ Schalten Sie die Einblendung der Untertitel ein. (11)
Bei A-B-Wiederholung
wird Punkt B
automatisch festgelegt.
WiedergabeWiederholung wird
automatisch abgeschaltet.
≥ Wenn eine Disc CD-DA und andere Formate enthält, ist eine
ordentliche Wiedergabe eventuell nicht möglich.
≥ Dieses Gerät spielt möglicherweise keine WMA-und
MPEG4-Discs ab, die Standbilddaten enthalten.
Lesen Sie beim Abspielen von DivX VOD-Inhalten auf der Website nach,
≥
über die Sie den Inhalt erworben haben. (Beispiel: www.divx.com/vod)
≥ Das Ende einer Einheit wird zum Punkt B, wenn es erreicht
wird.
≥ Die Wiedergabewiederholung kann unter Umständen
abgebrochen werden, wenn Sie [QUICK REPLAY] oder
[MANUAL SKIP] drücken.
Störungen des Bildes
Das Bild ist
verzerrt.
Das Bild passt
nicht auf den
Bildschirm.
Beim Abspielen
von PAL-Discs ist
das Bild verzerrt.
Das Bild stoppt.≥
Das Bild wird nicht
korrekt auf dem
Fernsehschirm
angezeigt, oder
die Farben wirken
blass.
Menüs werden
nicht korrekt
angezeigt.
≥
Vergewissern Sie sich, dass der Player direkt und nicht über einen
zwischengeschalteten Videorecorder angeschlossen ist.
≥
Stellen Sie sicher, dass bei einem angeschlossenen
Fernsehgerät, das keine Zeilensprungabtastung unterstützt,
diese auch nicht ausgewählt wurde. Halten Sie die Taste
[RETURN] solange gedrückt, bis das Bild korrekt wiedergegeben
wird. Die Einstellungen kehren zu „INTERLACE“ zurück.
≥ [DivX]
Ändern Sie „SOURCE SELECT“ in „
(Video)
“.
≥ Ändern Sie „TV ASPECT“ im Menü „VIDEO“. (16)
≥ Ändern Sie die Einstellung des Bildseitenverhältnisses am
≥ Ändern Sie die Zoom-Einstellung. (11)
≥ Stellen Sie „TRANSFER MODE“ auf „AUTO“. (11)
≥
≥ Das Fernsehsystem des Fernsehgerätes stimmt nicht mit
≥ Stellen Sie das Zoomverhältnis auf „NORMAL“ zurück. (11)
≥ Ändern Sie „TV ASPECT“ im Menü „VIDEO“. (16)
(15)
Fernsehgerät. Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über eine
derartige Funktion verfügt, ändern Sie „TV ASPECT“. (16)
Das Bild kann stoppen, wenn die DivX-Dateien größer als 2GB sind.
Player und Fernsehgerät arbeiten mit unterschiedlichen Videosystemen.
Verwenden Sie ein Mehrnormen- oder PAL-Fernsehgerät.
dem auf der Disc verwendeten Fernsehsystem überein.
–PAL-Discs können auf einem NTSC-Fernsehgerät nicht
korrekt wiedergegeben werden.
–
Dieses Gerät kann NTSC-Signale in das Format PAL60
umwandeln, damit diese mit einem PAL-Fernsehgerät abgespielt
werden können („NTSC DISC OUT“ im Menü „VIDEO“).
Bildschirmmenü 2
(6)
(16)
Videosignal mit Zeilensprungabtastung
Bei aktivierter
ProgressivsignalAusgabe sind
Geisterbilder
vorhanden.
Die Bildausgabe
erfolgt nicht mit
Progressivsignala
usgabe.
≥ Dieses Problem wird durch die Editiermethode oder dem auf
dem DVD-Video verwendeten Material verursacht, sollte
aber bei Umschaltung auf Zwischenzeilen-Signalausgabe
behoben sein. Ändern Sie „VIDEO OUT (I/P)“ im Menü
„
VIDEO“ zu „INTERLACE“. (16)
≥ Wenn das Gerät über die Buchse VIDEO OUT oder AV an
das Fernsehgerät angeschlossen ist, erfolgt die Ausgabe
des Videosignals mit Zwischenzeilenabtastung.
Störung des Tons
Der Klang ist verzerrt.
Die Lautsprecher
geben einen
schrillen Ton ab.
Die Effekte sind
unwirksam.
Kein Ton≥ Die Tonausgabe wird möglicherweise unterbrochen, wenn
≥ Stellen Sie ADVANCED SURROUND auf „OFF“. (10)
≥ Falls Sie einen digitalen Verstärker ohne eingebauten
Decoder angeschlossen haben, stellen Sie sicher, dass
„PCM“ unter „DOLBY DIGITAL“, „DTS“ oder „MPEG“ im Menü
„AUDIO“ ausgewählt ist. (17)
≥ Audioeffekte stehen nicht zur Verfügung, wenn das Gerät
Bitstream-Signale über die COAXIAL-Buchse ausgibt. (7)
≥ Bei bestimmten Discs stehen manche Audioeffekte nicht zur
Verfügung oder ihre Wirkung ist weniger stark ausgeprägt.
≥ ADVANCED SURROUND steht nicht zur Verfügung, wenn
Sie die Wiedergabegeschwindigkeit geändert haben. (10)
Sie die Wiedergabegeschwindigkeit verändern.
≥ [DivX] Je nach Erstellungsart wird der Ton möglicherweise
nicht wiedergegeben. (5)
Aufnahme
Aufnahme mit
digitalen
Aufnahmegeräten
nicht möglich.
(Falscher Ton
aufgenommen.)
≥ Die Aufnahme von WMA oder MP3 ist nicht möglich.
≥ DVDs mit digitaler Aufnahmesicherung können nicht bespielt
werden.
≥ DVDs können nicht bespielt werden, wenn die
Aufnahmegeräte Signale mit einer Abtastfrequenz von 48
kHz nicht verarbeiten können.
≥ Sie haben eine Disc eingelegt, die vom Player nicht
abgespielt werden kann; legen Sie eine abspielbare Disc
ein. (4)
≥ Sie haben eine leere Disc eingelegt.
≥ Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde. (4)
≥ Die Disc ist eventuell verschmutzt. (22)
≥ Sie haben die Disc nicht korrekt eingelegt: Legen Sie sie
korrekt ein. (8)
(17)
≥ Möglicherweise ist eine Störung aufgetreten. Schalten Sie
das Gerät einmal aus und dann wieder ein. Alternativ
Die Nummer nach
„H“ hängt vom
Zustand des
Players ab.
schalten Sie das Gerät aus, trennen den Netzstecker von
der Netzsteckdose und schließen ihn dann wieder an.
≥ Falls der Fehlercode nicht verschwindet, notieren Sie sich
den Fehlercode und wenden Sie sich an einen qualifizierten
Wartungstechniker.
≥ Sie haben keine Disc eingelegt: Legen Sie eine ein.
≥ Sie haben die Disc nicht korrekt eingelegt: Legen Sie sie
korrekt ein. (8)
Anzeigen am Fernsehgerät
“ERR H∑∑”
steht für eine
(∑∑
Nummer.)
“ERR U11”≥ Die Disc ist eventuell verschmutzt. (22)
“$”≥ Der betreffende Bedienungsvorgang ist vom Player oder von
“NO DISC”≥ Sie haben keine Disc eingelegt: Legen Sie eine ein.
“CANNOT PLAY AUDIO”
“NO AUDIO”
“THIS TYPE OF
DISC CANNOT BE
PLAYED. PLEASE
INSERT A
DIFFERENT
DISC.”
“THIS DISC MAY
NOT BE PLAYED
IN YOUR
REGION.”
“AUTHORIZATION
ERROR”
“RENTAL
EXPIRED”
≥ Möglicherweise ist eine Störung aufgetreten. Die Nummer
nach „ERR H“ hängt vom Zustand des Players ab. Schalten
Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein. Alternativ
schalten Sie das Gerät aus, trennen den Netzstecker von
der Netzsteckdose und schließen ihn dann wieder an.
≥ Falls der Fehlercode nicht verschwindet, notieren Sie sich
den Fehlercode und wenden Sie sich an einen qualifizierten
Wartungstechniker.
≥ Sie haben die Disc nicht korrekt eingelegt: Legen Sie sie
korrekt ein. (8)
der Disc aus gesperrt.
≥ Sie haben die Disc nicht korrekt eingelegt: Legen Sie sie
korrekt ein. (8)
≥ Es wurde kein Audiosignal aufgezeichnet oder in einem
Format aufgezeichnet, das das Gerät nicht abspielen kann.
Es ist nur eine Video-Wiedergabe möglich. (5)
≥ Sie haben eine Disc eingelegt, die vom Player nicht
abgespielt werden kann; legen Sie eine abspielbare Disc
ein. (4)
≥ Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde. (4)
≥ Sie haben eine leere Disc eingelegt.
≥ Der Player kann nur DVD-Video-Videodiscs wiedergeben,
deren Regionalcode „2“ oder „ALL“ ist oder „2“ enthält.
(Umschlag)
≥ Sie versuchen, DivX VOD-Inhalt abzuspielen, der mit einem
anderen Registrierungscode erworben wurde. Sie können
den Inhalt nicht auf diesem Gerät abspielen. (18)
≥
Der DivX VOD-Inhalt hat keine verbleibenden
Abspielvorgänge mehr. Es ist keine Wiedergabe möglich.
(18)
Fehlerbehebung
RQTC0116
21
21
Instandhaltung
∫
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch
≥ Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin zum Reinigen
dieses Gerätes.
≥ Bitte lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die
dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
≥ Das Reinigen der Linse ist im Allgemeinen nicht notwendig, was jedoch von der
Betriebsumgebung abhängig ist.
≥ Verwenden Sie keine der im Handel erhältlichen Linsenreiniger, da dies zu
Fehlfunktion des Geräts führen kann.
∫ Reinigen von Discs
Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken wischen.
Instandhaltung
22
RQTC0116
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.