Плеер воспроизводит диски DVD-Vіdeo, на этикетках которых указан
региональный код “5” или “ALL”.
Номер регіону
Плеєр відтворює диски DVD-Video з етикеткою, що містить номер
регіоеу “5” або “ALL”.
Пример:
Приклад:
RQTC0099-R
Page 2
RQTC0099
2
РУССКИЙ ЯЗЫК
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку данного изделия. Прочитайте все инструкции перед
подключением, эксплуатацией или настройкой данного изделия. Сохраните
настоящее руководство для последующего использования.
Проверьте комплектность поставки аксессуаров.
При заказе запасных частей используйте указанные номера.
(Номера изделий указаны по состоянию на июни 2006 года. Они
могут быть изменены.)
r 1 Пульт ДУ (EUR7631230R)
r 1 Сетевой шнур
r 1 Аудио-видео кабель
r 2 Батарейки для пульта ДУ
Примечание
Прилагаемый сетевой шнур предназначен только для данного аппарата. Не
•
используйте его с другой аппаратурой.
Нельзя использовать сетевые шнуры от другой аппаратуры.
•
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и символ из двух D
являются товарными знаками Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS Digital Out” являются товарными знаками Digital Theater Systems, Inc.
В данном изделии используется технология защиты авторских прав,
защищенная формулой изобретения некоторых патентов США, а также
правами на интеллектуальную собственность, принадлежащими компании
Macrovision Corporation и другим правообладателям. Использование данной
технологии защиты авторских прав должно быть санкционировано компанией
Macrovision Corporation и разрешено только для просмотра в домашних и других
ограниченных условиях, если иное не санкционировано компанией Macrovision
Corporation. Запрещается копирование технологии или демонтаж изделия.
Данное изделие лицензировано в рамках серии лицензий патента MPEG-
11
4 Visual для использования в личных и некоммерческих целях для (i)
кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом MPEG-4 Visual
(“MPEG-4 Video”) и/или (ii) декодирования видеозаписей MPEG-4 Video,
кодированных пользователями во время съемки персональных и некоммерческих
мероприятий и/или полученных от лицензированных MPEG LA поставщиков
MPEG-4 Video. Лицензия на использование в иных целях не предоставляется
и не подразумевается. Дополнительную информацию, включая сведения об
использовании для продвижения товара, во внутренних и коммерческих целях, а
также о лицензировании можно получить у MPEG LA, LLC.
См. http://www.mpegla.com.
Изделие, официально сертифицированное DivX® Certied.
Воспроизводит видео DivX® всех версий (в том числе
DivX®6) при стандартном воспроизведении файлов
мультимедиа DivX®.
DivX, DivX Certied и соответствующие логотипы
являются торговыми марками DivX, Inc. и используются
по лицензии.
Page 3
Меры предосторожности
Размещение
Устанавливайте аппарат на ровной горизонтальной поверхности в местах,
защищенных от воздействия прямых солнечных лучей, высоких температур,
высокой влажности и сильной вибрации. Влияние вышеуказанных факторов
может привести к повреждению корпуса и других компонентов аппарата,
сократив тем самым его срок службы. Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это может привести
к перегрузке аппарата и возгоранию. Нельзя использовать источники питания
постоянного тока. Тщательно проверьте источник питания, прежде чем
установить аппарат на корабле или в другом месте, где используется постоянный
ток.
Меры предосторожности при обращении с
сетевым шнуром
Убедитесь, что сетевой шнур правильно подсоединен и не поврежден.
Ненадежное подсоединение и повреждение сетевого шнура может привести к
возгоранию или поражению электрическим током. Не тяните и не сгибайте шнур,
не ставьте на него тяжелые предметы.
Вынимая вилку из розетки, крепко держитесь за вилку. Если тянуть за сетевой
шнур, возможно поражение электрическим током. Не прикасайтесь к сетевой
вилке влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Посторонние предметы
Следите, чтобы металлические предметы не попали внутрь аппарата. Это может
привести к поражению электрическим током или неполадкам.
Следите, чтобы внутрь аппарата не протекла жидкость. Это может привести
к поражению электрическим током или неполадкам. Если это произошло,
немедленно отсоедините аппарат от сети и свяжитесь с Вашим дилером.
Не распыляйте на аппарат или внутрь аппарата инсектициды. В их состав
входят горючие газы, которые могут воспламениться при попадании внутрь
аппарата.
Ремонт
Не пытайтесь ремонтировать аппарат самостоятельно. Если прерывается звук,
не светятся индикаторы, идет дым, или Вы столкнулись с другими неполадками,
не описанными в настоящей инструкции, отсоедините сетевой шнур и свяжитесь
с Вашим дилером или с авторизованным сервисным центром. Выполнение
ремонта, разборки или восстановления аппарата некомпетентными лицами
может привести к поражению электрическим током или к возгоранию.
Отключайте аппарат от сети, если он не будет использоваться в течение
длительного времени. Это продлит срок службы аппарата.
(Внутри аппарата)
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах власти или
у дилера, как следует поступать с отходами
такого типа.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Меры предосторожности
RQTC0099
3
3
Page 4
RQTC0099
4
РУССКИЙ ЯЗЫК
Воспроизводимые диски
Коммерческие диски с записями
ДискОбозначение
в настоящей
Логотип
DVD-Video
инструкции
Примечания
Диски с
высококачественными
видеозаписями и
звукозаписями
Записанные диски
Диск
Логотип
DVD-R/RW
Записанные
на DVD
видеорекордерах и т.п.
(:
воспроизводятся
Записанные на
персональных
компьютерах и т.п.
1
]
, X :
не воспроизводятся
Нуждаются
ли в
завершении
Нуждаются
)
3
]
Video CD
CD
Невоспроизводимые диски
n
DVD-Audio, DVD-RAM, DVD-R/RW Версии 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G,
SACD, диски WMA, фото CD, имеющиеся в продаже “Chaoji VCD”, включая CVD,
DVCD и SVCD, не соответствующие IEC62107.
Встроенный декодер
n
Воспроизводимые диски
Данный аппарат снабжен встроенным цифровым декодером
Dolby Digital, поэтому он может воспроизводить диски DVD с
данным логотипом.
Данный аппарат не имеет декодера DTS.
Для прослушивания звука DTS подключайте данный аппарат к аппаратуре с
декодером DTS.
Меры предосторожности при обращении
n
Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки (это может привести к
•
деформации диска, что сделает его непригодным к использованию).
Не пишите на этикеточной стороне шариковой ручкой или другими пишущими
•
принадлежностями.
Нельзя использовать аэрозоли для очистки грампластинок, бензин,
•
разбавители, антистатические жидкости и другие растворители.
Не используйте протекторы или конверты, предохраняющие от царапин.
•
Не используйте следующие диски:
•
– Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек (диски из проката
и т.п.).
– Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.
– Диски переменного диаметра, например, в виде сердца.
4
Включая SVCD
(соответствующие
стандарту IEC62107)
Музыкальные диски
DVD-R DL
2
4R/4RW
4R DL
CD-R/RW
•
]1
Диски, записанные на DVD видеорекордерах или DVD видеокамерах с
использованием формата DVD-Video.
]2
Записаны не с использованием формата DVD-Video, поэтому некоторые
функции не поддерживаются.
]3
Процесс, после которого можно воспроизводить диски на совместимой
аппаратуре. Для воспроизведения на данном аппарате дисков, которые
“Нуждаются” в завершении, их необходимо завершить на аппаратуре, на
которой они были записаны.
]4
Также можно завершать сеансы.
]5
Данный аппарат воспроизводит диски CD-R/RW, записанные в формате CD-DA
или Video CD.
]5
В любом случае воспроизведение вышеуказанных дисков может оказаться
невозможным из-за типа диска, параметров записи, метода записи или
создания файлов (èстр. 18, Советы по созданию дисков с данными).
()
()
]
2
]
X
XXXX
XXXX
XXXX
Нуждаются
Нуждаются
Нуждаются
Нуждаются
4
]
Page 5
N
I
O
IDUA
L
R
T
NEN
OPM
OC
NI OEDIV
NI OIDUA
L R
OEDIV
NI
AV
SCART (AV) IN
ЭТАП 1 Подключение к телевизору
Не ставьте данный аппарат на усилители или другую нагревающуюся аппаратуру. Нагревание может привести к повреждению аппарата.
•
Не подсоединяйте аппарат через видеомагнитофон. Изображение может воспроизводиться неправильно из-за функции защиты от копирования.
•
Перед подключением выключите всю аппаратуру и прочитайте соответствующие инструкции по эксплуатации.
•
Соедините разъемы одинакового цвета.
•
Телевизор
С входом VIDEO IN
С входом COMPONENT VIDEO IN
С входом SCART (AV) IN
РУССКИЙ ЯЗЫК
Аудио-видео
кабель
(прилагается)
Для воспроизведения стереофонического
звука можно подключить аудиокабель к
2-канальным входным гнездам аналогового
усилителя или другого системного
компонента.
Тыльная панель
Не
используется
Аудио-видео
кабель
(прилагается)
аппарата
Воспроизведение строчного видеосигнала
Подключите аппарат к телевизору, совместимому со строчным
(прогрессивным) сигналом.
1. Установите “VIDEO OUT-SCART” на “VIDEO/YPbPr” для
компонентного выхода (è стр. 16, Раздел “VIDEO”).
2. Установите “VIDEO OUT (I/P)” на “PROGRESSIVE”, затем
выполните инструкции в экранном меню (è стр. 16, Раздел
“VIDEO”).
Телевизоры Panasonic с входами 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i ·
60p совместимы со строчным сигналом.
Видеокабель
21-штекерный
кабель СКАРТ
Если телевизор совместим
•
с S-video, установите
“VIDEO OUT-SCART” на
“S-VIDEO/YPbPr”; если
он совместим с RGB,
установите “VIDEO OUTSCART” на “RGB/NO
Усилитель со встроенным
декодером или
комбинированный декодерусилитель
Смените значения параметров “DOWN SAMPLING”, “DOLBY DIGITAL”, “DTS”
и “MPEG” (è стр. 17, Раздел “AUDIO”).
Коаксиальный
кабель
Подключите сетевой шнур в последнюю очередьn
Сетевой шнур (прилагается)
В сетевую розетку
Подключение к телевизору/Пульт ДУ
Вставьте так, чтобы полюса (4 и 3) батареек совпадали с обозначениями на
•
пульте ДУ.
Не используйте батареи перезаряжаемого типа.
•
Нельзя:
использовать старые и новые батарейки вместе.
•
одновременно использовать батарейки разных типов.
•
допускать нагрев или контакт батареек с пламенем.
•
разбирать или замыкать накоротко.
•
пытаться перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки.
•
использовать батарейки со снятой оболочкой.
•
Неправильное обращение с батарейками может привести к протечке
электролита, который при попадании на другие предметы может повредить их
или вызвать пожар.
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет использоваться в течение
длительного времени. Храните их в прохладном темном месте.
Использование
n
Находясь непосредственно перед аппаратом на расстоянии не более 7
м, направляйте на датчик дистанционного управления (è стр. 8), избегая
препятствий.
6
Page 7
ЭТАП 3 Настойка аппарата
Изменение настроек аппарата в соответствии с используемым
телевизором.
Подготовка
Включите телевизор и выберите вход видео телевизора в
соответствии с подключением плеера.
1. Включите аппарат нажатием кнопки [^].
2. Нажмите [SETUP], чтобы отобразилось меню
“MAIN”.
Выбор формата изображения
Виберіть потрібну мову меню та екранних повідомлень (за
умовчанням встановлена англійська мова).
3. Натискуйте [er], щоб вибрати вкладку “DISPLAY”, а тоді
натисніть [ENTER].
4. Натискуйте [er], щоб вибрати “LANGUAGE”, а тоді натисніть
[ENTER].
5. Натискуйте [er], щоб вибрати мову, а тоді натисніть [ENTER].
Выбор формата изображения
Выберите тип телевизора и метод вывода изображения (по
умолчанию выбран “4:3PAN&SCAN”).
3. При помощи кнопок [er] выберите раздел “VIDEO”, затем
нажмите кнопку [ENTER].
4. При помощи кнопок [er] выберите “TV ASPECT”, затем
нажмите кнопку [ENTER].
5. При помощи кнопок [er] выберите опцию, затем нажмите
кнопку [ENTER].
Для выбора метода вывода изображения формата 16:9 на телеэкран
формата 4:3.
4:3PAN&SCAN:
Боковые края изображения обрезаются так, что оно заполняет весь
экран (при отсутствии соответствующего запрета на диске).
4:3LETTERBOX:
Изображение отображается в формате “почтовый конверт”.
4:3ZOOM:
Уменьшает масштабирование по горизонтали до формата
изображения 4:3.
Для выбора метода вывода изображения формата 4:3 на телеэкран
формата 16:9.
16:9NORMAL:
Растягивает изображение формата 16:9 по горизонтали.
16:9SHRINK:
Изображение формата 4:3 отображается посередине экрана.
16:9ZOOM:
Регулирует ширину изображения по горизонтали для полноэкранного
вывода изображения формата 16:9.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Настойка аппарата
Нажимайте кнопку [RETURN] для возврата в предыдущее окно.
•
Нажимайте кнопку [SETUP] для закрытия окна.
•
RQTC0099
7
7
Page 8
RQTC0099
8
РУССКИЙ ЯЗЫК
Основные операции воспроизведения
Включите
питание.
Откройте
лоток для
диска.
Остановка
Пауза
Загрузите диск.
Вставляйте двухсторонние диски так, чтобы
•
сверху была этикетка стороны, которую Вы хотите
воспроизвести.
Пропуск
Нажимайте кнопки [ui] для пропуска фрагментов,
•
разделов или дорожек.
Остановка
Позиция сохраняется в памяти, если на дисплее мигает индикатор
“o”.
Нажмите кнопку [q] (PLAY) для возобновления
•
воспроизведения (Возобновление воспроизведения.).
Нажмите кнопку [g], чтобы удалить позицию.
•
Основные операции воспроизведения
Переключатель режимов ожидания/включения питания
Нажимайте для переключения аппарата из включенного состояния в режим
ожидания и обратно. В режиме ожидания аппарат, тем не менее, потребляет
небольшое количество электроэнергии.
Индикатор режима ожидания/включения (^)
Если аппарат подключен к сети переменного тока, этот индикатор светится в
режиме ожидания и гаснет, когда аппарат включается.
8
Датчик
дистанционного
управления
(8)
Включите
воспроизведение.
Поиск (во время воспроизведения)
Замедленное воспроизведение
(в режиме паузы)
До 5 уровней.
•
Нажмите кнопку [q] (PLAY) для возобновления
•
воспроизведения.
Замедленное воспроизведение, только в прямом
•
направлении.
Замедленное воспроизведение: функция недоступна.
•
Пауза
Нажмите кнопку [q] (PLAY) для возобновления
•
воспроизведения.
Диск продолжает вращаться, пока отображаются меню. Нажимайте кнопку
•
[g] после окончания. Это продлит срок службы электродвигателя аппарата и
экрана телевизора.
На дисках 4R/4RW общее количество заглавий может отображаться
•
неправильно.
В случае затруднений обращайтесь к руководству по устранению неполадок
(è стр. 20 - 22).
Page 9
Покадровое
воспроизведение
(в режиме паузы)
только в прямом направлении
•
Открывает главное меню диска.
Меню диска
Возврат в
предыдущее
окно
Ввод чисел
Выбор пункта
экранного меню
Дисплей
аппарата
Выбор
Открывает меню диска.
с управлением воспроизведением
Открывает меню диска.
Например, чтобы выбрать 12:
>
10] è[1]è[2]
[
=
Ввод
Цифровой дисплей ßà Часы
РУССКИЙ ЯЗЫК
Основные операции воспроизведения
RQTC0099
9
9
Page 10
RQTC0099
10
РУССКИЙ ЯЗЫК
T 1TIME
0 : 05
Удобные функции
NORMAL
OFF A. SURROUND1 A. SURROUND2
A. SURROUND3
A. SURROUND1
ALL
A-B
Отображение текущих параметров
(Основной
аппарат)
Нажмите кнопку [QUICK OSD].
Пример
Номер воспроизводимой
дорожки
Состояние воспроизведения
Нажимайте кнопку [QUICK OSD] для открытия/
•
закрытия окна.
Быстрое повторное воспроизведение
(Только если может отображаться истекшее время воспроизведения)
Удобные функции
Нажатие кнопки [QUICK REPLAY] возвращает запись примерно на
10 секунд назад.
Данная функция может не срабатывать на дисках с некоторыми параметрами
•
записи.
Переход примерно на 30 секунд вперед
Удобная функция для пропуска рекламы и т.п.
Во время воспроизведения нажмите кнопку [MANUAL SKIP].
Данная функция может не работать на некоторых позициях воспроизведения.•
Увеличение
Нажмите кнопку [h].
1.
Выберите коэффициент увеличения при
2.
помощи кнопки [ZOOM].
10
воспроизведения
(оперативный экранный дисплей)
Нажимайте кнопки [er] для переключения между
текущим/истекшим временем воспроизведения.
Текущее положение
(Кроме 4 R/4 RW)
(Кроме 4 R/4 RW)
Режим
воспроизведения
---: нормальное
PRG:
RND:
Пример
воспроизведение
программное
воспроизведение
воспроизведение
в произвольном
порядке
Улучшенное объемное звучание
Только для кинофильмов с 2-мя и более каналами
Позволяет создавать эффект окружающего звучания при помощи 2-х
фронтальных колонок.
При помощи кнопки [ADVANCED SURROUND] выберите
“A. SURROUND1”, “A. SURROUND2”, “A. SURROUND3” или “OFF”.
A. SURROUND1: слабый эффект
A. SURROUND2: средний эффект
A. SURROUND3: сильный эффект
OFF
При прослушивании дисков, на которых записан многоканальный звук,
•
создается иллюзия, что звук идет из акустических систем, окружающих Вас со
всех сторон.
Оптимальное место для слушателя находится на расстоянии, равном 3–4-
•
кратному расстоянию между левой и правой акустическими системами или
3–4-кратной ширине телевизора, если используются динамики телевизора.
Не используйте эту функцию вместе с эффектами окружающего звучания
•
другой аппаратуры.
Повторное воспроизведение
(Только когда отображается истекшее время воспроизведения.
:
может использоваться, даже если истекшее время
воспроизведения не отображается.)
Нажатием кнопки [REPEAT] выберите элемент
для повтора.
Для отмены выберите “OFF” нажатием кнопки [REPEAT].•
Повтор воспроизведения A-B
(Только когда отображается истекшее время воспроизведения.)
1. Нажмите кнопку [A-B REPEAT] в начальной
точке.
2. Нажмите кнопку [A-B REPEAT] в конечной точке.
Для отмены выберите “OFF” нажатием кнопки [A-B REPEART].•
Page 11
Управление воспроизведением
PBC ON
1
1: MP3 160kbps 44.1kHz 2ch
1
ON
AUTO
NORMAL
с управлением воспроизведением
Нажатием кнопки [PBC] выберите “PBC ON”
или “PBC OFF”.
Переключение субтитров
Диски с субтитрами
Выбирайте язык субтитров или “OFF” при
помощи кнопок [SUBTITLE].
Для дисков 4R/4RW могут отображаться номера субтитров, которые не будут
•
выводиться на экран.
Переключение звуковых дорожек
Кинофильмы
Выбирайте звуковые дорожки при помощи
кнопок [AUDIO].
При помощи кнопок [AUDIO] выберите “L”, “R” , ”L4R” или “L R”.
Выбор ракурса с несколькими ракурсами
Поворот неподвижного изображения
В режиме паузы:
Нажимайте кнопку [ANGLE/PAGE] для выбора
ракурса или поворачивания неподвижных
изображений.
Усилитель диалогов
(Dolby Digital, MPEG, 3 и более каналов, если диалоги
Для отмены выберите “OFF” нажатием кнопки [DIALOGUE ENHANCER].•
Режим преобразования
Диски с изображениями
Если “VIDEO OUT (I/P)” установлен на “PROGRESSIVE” (è стр. 16, Раздел
“VIDEO”)
Нажатием кнопки [TRANSFER MODE] выберите
метод преобразования строчного выходного
сигнала в соответствии с типом воспроизводимого материала.
При открытии лотка для диска установка возвращается к AUTO или AUTO1.
•
При воспроизведении дисков PAL
AUTO: Aавтоматическое распознавание кинофильмов и видеофильмов с
соответствующим их преобразованием.
VIDEO: выбирайте при использовании режима AUTO и в случае искажения
изображения.
CINEMA: выбирайте, если при воспроизведении кинофильма
При воспроизведении дисков NTSC
AUTO1 (нормальный): автоматическое распознавание кинофильмов и
AUTO2: в дополнение к AUTO1, автоматическое распознавание кинофильмов с
VIDEO: выбирайте, если в режимах AUTO1 и AUTO2 происходит искажение
в режиме AUTO изображение имеет зазубренные
или неровные края. Однако, если при просмотре
видеофильма изображение искажается как показано на
рисунке справа, выберите AUTO..
видеофильмов с соответствующим их преобразованием.
различной частотой кадров и соответствующим их преобразованием.
изображения.
Переключение режимов вывода изображения
Диски с изображениями
Нажимайте кнопку [PICTURE MODE] для
переключения качества изображения
просматриваемых фильмов.
NORMAL: нормальное изображение.
CINEMA1:
CINEMA2:
DYNAMIC: повышает контрастность изображения.
ANIMATION:подходит для мультфильмов.
ридает изображению больше насыщенности и выделяет детали в
темных сценах.
повышает резкость изображения и выделяет детали в темных сценах.
03 Neanderthal
04 Cartoons
05 Trilobites
06 White Dwarf
07 Discovery
Formura one
Starperson
Baseball
Lady Starfish
Life on Jupiter
Starperson
Soccer
PLAYBACK MENU
AUDIO PICTURE
VIDEO
MP3, JPEG
DivX, MPEG4
1. Пока отображается “PLAYBACK MENU”
При помощи кнопок [er] выберите “AUDIO/PICTURE” или
“VIDEO”, затем нажмите кнопку [ENTER].
2. Пока отображается меню
При помощи кнопок [erwq] выберите пункт меню, затем
нажмите кнопку [ENTER].
Повторите эту операцию, если имеется несколько уровней.
•
Выберите изображение в меню эскизов
n
При воспроизведении изображений нажимайте кнопку [TOP
1.
MENU] для отображения эскизов.
Выбор изображения в группе
2.
При помощи кнопок [erwq] выберите
изображение, затем нажмите кнопку
[ENTER].
Название группы
Номер группы и
содержимого
Выбор изображения в других группах
1. При помощи кнопок [e] выберите название
группы.
2. При помощи кнопок [
затем нажмите кнопку [ENTER].
3. При помощи кнопок [
изображение, затем нажмите кнопку [ENTER].
w q] выберите группу,
e r w q] выберите
Группа (папка)
]
Видеоматериал MPEG4/DivX (Файл)
Группа (папка)
Содержимое (файл) MP3
Содержимое (файл) JPEG
]
Воспроизведение дисков с данными
В настоящей инструкции файлы рассматриваются как содержимое, а папки как
]
]
]
группы.
Нажимайте кнопку [ANGLE/PAGE] для перелистывания страниц.
•
Нажимайте кнопку [RETURN] для возврата в предыдущее окно.
•
Нажимайте кнопку [MENU] для открытия/закрытия окна.
•
12
Видеоизображение искажается из-за метода записи на диски. Данный
аппарат не поддерживает нормальное воспроизведение дисков этого типа.
]
Page 13
О видеоматериалах DivX VOD
OTHERS-REGISTRATION
DIVX(R) VIDEO ON DEMAND
YOUR REGISTRATION CODE IS
XXXXXXXX
TO LEARN MORE VISIT
www.divx.com/vod
PRESS ENTER KEY TO CONTINUE
Видеоматериалы DivX “Видео-по-Заказу” (VOD) зашифрованы для защиты
авторских прав. Для воспроизведения видеоматериалов DivX VOD на данном
аппарате сначала необходимо зарегистрировать аппарат.
Следуя инструкциям по покупке видеоматериалов DivX VOD, введите
регистрационный код аппарата и зарегистрируйте его. За дополнительной
информацией о DivX VOD обращайтесь на веб-узел www.divx.com/vod.
Отображение регистрационного кода аппарата
(Ü стр. 17, “REGISTRATION” в разделе “OTHERS”)
8 буквенно-цифровых символов
Рекомендуем записать этот код. Он может понадобиться в будущем.
•
После первого воспроизведения видеоматериалов DivX VOD в “DivX
•
Registration” будет отображаться другой регистрационный код. Не используйте
этот регистрационный код для покупки видеоматериалов DivX VOD. Если
использовать этот код для покупки видеоматериалов DivX VOD, а затем
воспроизвести эти материалы на данном аппарате, Вы больше не сможете
воспроизводить видеоматериалы, купленные с использованием предыдущего
кода.
Данный аппарат не будет воспроизводить видеоматериалы DivX VOD,
•
купленные с использованием регистрационного кода, отличного от кода
данного аппарата. (Отображается сообщение “AUTHORIzATION ERROR”.)
Касательно видеоматериалов DivX, которые могут быть
воспроизведены только ограниченное количество раз
Некоторые видеоматериалы DivX VOD могут быть воспроизведены только
определенное число раз. При воспроизведении таких видеоматериалов на
экране отображается число оставшихся сеансов воспроизведения. Когда
число оставшихся сеансов воспроизведения достигнет нуля, дальнейшее
воспроизведение этих видеоматериалов станет невозможным. (Отображается
сообщение “RENTAL EXPIRED”.)
При воспроизведении таких видеоматериалов
Число оставшихся сеансов воспроизведения уменьшается на единицу, если:
•
–нажать кнопку [^] или [SETUP].
–нажать кнопку [g]. [Для остановки воспроизведения нажимайте кнопку [h].]
–нажать кнопки [ui] или [ty] и т.п. и перейти на другой
видеоматериал или на начало воспроизведенного видеоматериала.
Функция возобновления (Ü стр. 8, Остановка) недоступна.
•
РУССКИЙ ЯЗЫК
О видеоматериалах DivX VOD
RQTC0099
13
13
Page 14
RQTC0099
14
РУССКИЙ ЯЗЫК
VID EO RAND OM
S ELE CT G ROUP
AL L
ROOT
PRE SS PLAY TO START
VIDEO PROGRAM
SELECT CONTENTCONTENT NAME
a01_divx001
a03_divx003
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
CLEAR ALL
START: PLAY
ALL
a01_divx001
a02_divx002
a02_divx002
VIDEO PROGRAM
SELECT CONTENTCONTENT NAME
a01_divx001
a02_divx002
a03_divx003
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
CLEAR ALL
START: PLAY
ALL
Изменение порядка воспроизведения
PLAYBACK MENU
AUDIO PICTURE
VIDEO
MP3, JPEG
DivX, MPEG4
PLAYBACK MENU
AUDIO PICTURE
VIDEO
MP3, JPEG
DivX, MPEG4
Программное воспроизведение (до 20 элементов)
1. Пока отображается “PLAYBACK MENU”
При помощи кнопок
[er] выберите “AUDIO/
PICTURE” или “VIDEO”,
затем нажмите кнопку
[ENTER].
2. В режиме остановки выберите “ PROGRAM”
последовательными нажатиями кнопки
[PLAY MODE].
Если на воспроизводящемся диске записаны
•
вместе файлы MP3 и JPEG, выберите
“MUSIC PROGRAM” для MP3 или “PICTURE
PROGRAM” для изображений JPEG.
Невозможно выбрать “MUSIC PROGRAM” и
“PICTURE PROGRAM” одновременно.
3. При помощи кнопок [er] выберите
элемент, затем нажмите кнопку [ENTER].
Повторите эту операцию для
•
программирования других элементов.
Выберите “ALL” и нажмите кнопку [ENTER],
•
чтобы выбрать все содержимое диска,
заглавия или группы.
Нажимайте кнопку [ANGLE/PAGE] для
•
перелистывания страниц.
Нажмите кнопку [RETURN] для возврата в предыдущее меню.
•
Изменение порядка воспроизведения
4. Нажмите кнопку [q] (PLAY) для включения воспроизведения.
Удаление программы
Нажмите кнопку [q], затем при помощи кнопок [er] выберите пункт меню и
нажмите кнопку [CANCEL].
Удаление всей программы
14
Последовательными нажатиями кнопки [q] выберите “CLEAR ALL”, затем
нажмите кнопку [ENTER]. Также удаление всей программы происходит при
выключении аппарата или открытии лотка для диска.
Выход из окна программы
Нажмите кнопку [PLAY MODE] несколько раз.
Пример
Воспроизведение в произвольном порядке
(до 20 дорожек)
(до 24 групп/999 элементов)
1. Пока отображается “PLAYBACK MENU”
При помощи кнопок
[er] выберите “AUDIO/
PICTURE” или “VIDEO”,
затем нажмите кнопку
[ENTER].
Настройки сохраняются и после переключения аппарата в режим ожидания.
•
Подчеркнутые опции являются заводскими установками.
n
Раздел “DISC”
SETTING STATEОтображаются опции, выбранные для
AUDIO
Выберите язык
озвучивания.
SUBTITLE
Выберите язык субтитров.
MENUS
Выберите язык для меню
диска.
RATINGS
Установка уровня
контроля для ограничения
воспроизведения дисков
Изменение настроек плеера
DVD-Video.
PASSWORD
Смените пароль для
“RATINGS” (è выше).
16
Выберите
раздел.
нижеуказанных пунктов
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN
RUSSIAN DUTCH PORTUGUESE ORIGINAL]1
OTHER ----
AUTO]3 ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN
ITALIAN RUSSIAN DUTCH PORTUGUESE
OTHER ----
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN
RUSSIAN DUTCH PORTUGUESE OTHER ----
Установка уровня контроля (если выбран уровень 8)
0 LOCK ALL:
1 до 7:
8 NO LIMIT: Воспроизводятся любые диски.
Если установлен уровень контроля, открывается окно пароля.
Следуйте инструкциям на экране.
Не забудьте свой пароль.
Если в аппарат вставлен диск DVD-Video, уровень
ограничений которого превышает установленный
уровень контроля, отображается окно с сообщением.
Следуйте инструкциям на экране.
1. Выберите “CHANGE” и нажмите кнопку [ENTER].
2. Введите текущий пароль при помощи цифровых
3. Введите новый пароль при помощи цифровых
]2
]2
запрет на воспроизведение дисков без
информации об уровне ограничений.
Запрещено воспроизведение записей DVD-Video,
которые имеют соответствующий уровень ограничений.
При отображении приглашения “PASSWORD”
•
задайте пароль согласно “RATINGS” (è выше)
кнопок, затем нажмите кнопку [ENTER].
кнопок, затем нажмите кнопку [ENTER].
Если отображается приглашение “VERIFY”,
проверьте и повторно введите пароль.
Ввод
Выберите пункт.
n
SETTING STATEОтображаются опции, выбранные для
TV ASPECT
Выберите настройку
в соответствии
с используемым
телевизором и Вашими
предпочтениями.
TV TYPE
Выберите в соответствии с
]2
типом телевизора.
NTSC DISC OUT
Выберите вывод сигнала
PAL60 или NTSC
при воспроизведении
дисков NTSC.
STILL MODE
Укажите тип изображения,
показываемого во время
паузы.
VIDEO OUT-SCART
Выберите формат вывода
видеосигнала для выходов
SCART и COMPONENT
VIDEO OUT (è стр. 5).
VIDEO OUT (I/P)
Выберите “PROGRESSIVE”,
если аппарат подключен
к телевизору,
совместимому со строчным
(прогрессивным) сигналом.
выходной сигнал с дисков NTSC остается в
системе NTSC.
PAL60: диски NTSC можно смотреть по телевизору
PAL.
АUТО
изображение не размыто, однако его качество
FIELD:
ниже.
FRAME: общее качество высокое, но изображение
может выглядеть размытым.
VIDEO/YPbPr
S-VIDEO/YPbPr
RGB/NO OUTPUT
INTERLACE PROGRESSIVE
Если выбран “PROGRESSIVE”, открывается окно
подтверждения.
Для вывода строчного сигнала нажмите кнопку
•
[e], а затем кнопку [ENTER].
Для отмены нажмите кнопку [RETURN].
•
Page 17
Раздел “AUDIO”
n
SETTING STATEОтображаются опции, выбранные для нижеуказанных
DOWN SAMPLING
Проверьте
ограничения
цифрового входа
аппаратуры,
подключаемой с
использованием
разъема COAXIAL,
и выберите
максимальную частоту
дискретизации
цифрового вывода
PCM.
DOLBY DIGITAL
При подключении
кабелем COAXIAL
(è стр. 6)
DTS
При подключении
кабелем COAXIAL
(è стр. 6)
MPEG
При подключении
кабелем COAXIAL
(è стр. 6)
DYNAMIC RANGEON: настройка для повышения отчетливости звука
Раздел “DISPLAY”
n
SETTING STATEОтображаются опции, выбранные для нижеуказанных
LANGUAGEENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
пунктов
ON: При подключении к аппаратуре, совместимой с
частотой 44,1 или 48 кГц
OFF: При подключении к аппаратуре, совместимой с
частотой 88,2 или 96 кГц
Сигналы с защищенных от копирования дисков
•
преобразовываются в сигналы 48 или 44,1 кГц.
Некоторая аппаратура не поддерживает частоту
•
дискретизации 88,2 кГц, хотя поддерживает частоту
96 кГц. Прочитайте дополнительную информацию в
инструкции по эксплуатации Вашей аппаратуры.
BITSTREAM PCM Выбирайте “BITSTREAM”,
BITSTREAM OFF
BITSTREAM PCM
при низком уровне громкости посредством сжатия
диапазона между наиболее тихим и наиболее
громким уровнем звучания. Удобно для ночных
просмотров. (Работает только с Dolby Digital)
OFF
пунктов
ITALIANO РУССКИЙ NEDERLANDS PORTUGUÊS
если аппаратура может
декодировать поток двоичных
сигналов (цифровая форма
многоканальных данных). В
противном случае, выбирайте
“PCM” или “OFF”. (Если
подать поток двоичных
сигналов на аппаратуру без
декодера, возможны сильные
помехи, которые могут
повредить Ваши акустические
системы и органы слуха.)
Раздел“OTHERS”
n
SETTING STATEОтображаются опции, выбранные для нижеуказанных
REGISTRATION
Показывает
регистрационный код
аппарата.
JPEG TIMEДля изменения интервала слайд-шоу
FL DIMMER
Переключает режимы
подсветки дисплея
аппарата.
AUTO POWER OFFON: Аппарат переходит в режим ожидания после 30
DEFAULTS
Возвращает к
исходным установкам
все значения в меню
настройки.
1 SEC до 15 SEC (по 1-й секунде)
15 SEC до 60 SEC (по 5 секунд)
60 SEC до 180 SEC (по 30 секунд)
Заводская установка : “3 SEC”.•
BRIGHT DIM
AUTO: Дисплей затемнен, но подсвечивается при
выполнении некоторых операций.
минут простоя.
OFF
RESET
Если установлен уровень родительского контроля
“RATINGS” (è стр. 16), открывается окно пароля.
Введите тот же пароль при помощи цифровых кнопок,
нажмите кнопку [ENTER], а затем выключите и включите
аппарат.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Изменение настроек плеера
RQTC0099
17
17
Page 18
RQTC0099
18
РУССКИЙ ЯЗЫК
Советы по созданию дисков с данными
root
001 group
002 group
003 group
Формат ДискРасширение Справочный материал
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-R/RW
CD-R/RW
Советы по созданию дисков с данными
18
“.MP3”
“.mp3”
“.JPG”
“.jpg”
“.JPEG”
“.jpeg”
“.ASF”
“.asf”
“.DIVX”
“.divx”
“.AVI”
“.avi”
Частота дискретизации:
•
DVD-R/RW:
11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 и 48 кГц
CD-R/RW:
8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 и 48 кГц
Данный аппарат не поддерживает тэги ID3.
•
Воспроизводятся файлы JPEG,
•
полученные на цифровых камерах и
соответствующие стандарту DCF версии
1.0.
– Могут не отображаться файлы, которые
Данный аппарат не воспроизводит
•
движущиеся изображения, MOTION
JPEG и другие подобные форматы,
неподвижные изображения, отличные от
JPEG (например, TIFF), и изображения с
вложенным звуком.
Аппарат может воспроизводить данные
•
в формате MPEG4 [соответствующие
техническим условиям SD VIDEO
(стандарт ASF)/видеосистема MPEG4
(Simple Prole)/аудиосистема G.726],
записанные на SD-мультикамерах или
DVD-видеорекодерах Panasonic.
Дата записи может отличаться от
•
действительной даты.
Воспроизводятся все версии видео DivX
•
(включая DivX® 6) [видеосистема DivX/MP3,
аудиосистема Dolby Digital или MPEG] со
стандартным воспроизведением файлов
мультимедиа DivX®. Не поддерживаются
функции, добавленные с DivX Ultra.
GMC (Global Motion Compensation) не
•
поддерживается.
Файлы DivX, размер которых превышает 2 ГБ,
•
или не имеющие указателя, могут некорректно
воспроизводиться данным аппаратом.
Данный аппарат поддерживает все
•
разрешения максимум до 720 x 480
(NTSC)/720 x 576 (PAL).
На данном аппарате можно выбрать до 8
•
типов звучания и субтитров.
были изменены, отредактированы или
сохранены на компьютере с помощью
программ графического редактирования.
Порядок отображения в экранном меню и на экране компьютера может
•
отличаться.
Данный аппарат не воспроизводит файлы, записанные пакетным методом.
•
Именование папок и файлов
(Данный аппарат обрабатывает файлы как содержимое, а папки как
группы.)
Во время записи присваивайте префиксы папкам и имена файлам. Присваивайте
номера с одинаковым числом цифр по порядку, в котором хотите их
воспроизводить (это действует не всегда).
CD-R/RW
Диски должны соответствовать стандарту ISO9660,
•
уровень 1 или 2 (исключая расширенные форматы).
Данный аппарат совместим с многосеансовой
•
записью, но при наличии множества сеансов
воспроизведение начинается с задержкой. Чтобы
избежать этого, используйте минимальное
количество сеансов.
DVD-R/RW
Диски должны соответствовать UDF мосту (UDF
•
1.02/ISO9660).
Данный аппарат несовместим с многосеансовой
•
записью. Будет воспроизводиться только сеанс по
умолчанию.
Пример: MP3
корневой каталог
Page 19
Глоссарий
DivX
DivX – это популярная технология мультимедиа, созданная компанией DivX, Inc.
Файлы мультимедиа DivX содержат видео с высокой степенью сжатия,
сохраняющее высокое визуальное качество изображения при относительно
малом размере файла.
Микширование
Это процесс сведения в два канала многоканальных аудиосигналов
(окружающего звучания), содержащихся на некоторых дисках. При
прослушивании дисков DVD с 5.1-канальной звуковой дорожкой через динамики
телевизора будет выводиться звук, сведенный в два канала.
Кинофильм и видеофильм
Диски DVD-Video записываются в форматах “кинофильм” или “видеофильм”.
Данный аппарат может распознавать использованный формат и выбирать
наиболее подходящий метод вывода строчного сигнала.
Кинофильм: записан с частотой 25 кадров в секунду (диски PAL) или 24 кадра
в секунду (диски NTSC). (Диски NTSC также могут быть записаны с частотой
30 кадров в секунду.) Подходит главным образом для кинофильмов, снятых на
пленку.
Видеофильм: записан с частотой 25 кадров/50 полей в секунду (диски PAL) или
30 кадров/60 полей в секунду (диски NTSC). Подходит главным образом для
телефильмов и мультфильмов.
MPEG4
Система сжатия, используемая в мобильных устройствах и локальных сетях,
обеспечивающая возможность высокоэффективной записи при низкой скорости
передачи данных.
Частота дискретизации
Дискретизация – это процесс преобразования значений амплитуды звуковой
волны (аналогового сигнала), которые берутся с определенной периодичностью
в цифровой формат (цифровое кодирование). Частота дискретизации
показывает, сколько значений берется за одну секунду. Чем выше частота
дискретизации, тем меньше отличается исходный и воспроизводимый звук.
Перед обращением в сервисный центр, выполните следующие проверки. При отсутствии уверенности в отношении каких-либо пунктов проверки, или, если указанные
в таблице меры не помогли избавиться от неполадок, обращайтесь за инструкциями к дилеру. (В скобках даны ссылки на страницы.)
Питание
Питание
отсутствует.
Аппарат
автоматически
переключается в
режим ожидания.
Плотно вставьте вилку сетевого шнура в сетевую
•
розетку. (6)
Если функция “AUTO POWER OFF” установлена на
•
“ON”, аппарат автоматически переключается в режим
ожидания после 30 минут простоя. (17)
Аппарат не работает
Аппарат не
реагирует на
нажатие кнопок.
Аппарат не
реагирует на
нажатие кнопок
пульта ДУ.
Нет изображения
или звука.
Вы забыли пароль
для контроля.
Верните все
настройки к
Руководство по устранению неполадок
заводским
установкам.
Данный аппарат не может воспроизводить диски,
•
отличные от указанных в настоящей инструкции по
эксплуатации. (4)
Возможны неполадки в работе аппарата из-за
•
освещения, статического электричества или иных
внешних факторов. Выключите и снова включите
аппарат. Или выключите аппарат, отсоедините и снова
подсоедините сетевой шнур.
Образовался конденсат: подождите 1–2 часа, чтобы он
•
испарился.
Проверьте правильность установки батареек. (6)
•
Батарейки разрядились: замените батарейки.
•
Направьте пульт ДУ на датчик дистанционного
•
управления и нажимайте кнопки. (8)
При управлении с помощью экранных меню выбирайте
•
пункты нажатием кнопок [wq] и изменяйте настройки
нажатием кнопок [er].
Проверьте соединение видео или аудио. (5, 6)
•
Проверьте питание или настройки входов подключенной
•
аппаратуры.
В режиме остановки нажмите и удерживайте кнопки
•
[q] (PLAY) и [; OPEN/CLOSE] аппарата, а затем
нажмите и удерживайте кнопку [8] аппарата,
пока с экрана телевизора не исчезнет сообщение
“INITIALIzED”. Выключите и снова включите аппарат.
Все настройки вернутся к исходным установкам.
(6)
Определенные операции недоступны или выполняются
неправильно
Воспроизведение
начинается
с некоторой
задержкой.
Не действуют
функции
программирования.
Не отображается
меню. с
управлением
воспроизведением
Не включается
воспроизведение.
Отсутствуют
субтитры.
При повторе
фрагмента A-B
точка B ставится
автоматически.
Автоматически
отменяется
повторное
воспроизведение.
Если дорожка MP3 содержит данные неподвижных
•
изображений, то воспроизведение может начинаться
с некоторой задержкой. Правильное время
воспроизведения не будет отображаться даже
после начала воспроизведения дорожки, однако это
нормальное явление.
Это нормальное явление для видеозаписей DivX.
•
Эти функции недоступны на некоторых дисках DVD-
•
Video.
Дважды нажмите кнопку [g], затем нажмите кнопку
•
[q] (PLAY).
Если диск содержит записи в формате CD-DA и
•
других форматах, его корректное воспроизведение
может оказаться невозможным.
Данный аппарат может не воспроизводить записи в
•
формате MPEG4, содержащие данные неподвижного
изображения.
При воспроизведении видеоматериалов DivX VOD
•
обращайтесь на домашнюю страницу, где они
куплены. (Пример: www.divx.com/vod)
Выведите субтитры на экран. (11)•
Окончание фрагмента становится точкой В.•
Режим повторного воспроизведения А-В отменяется
•
при нажатии кнопки [QUICK REPLAY].
Повторное воспроизведение может отменяться при
•
нажатии кнопки [MANUAL SKIP].
20
Page 21
Проблемы с изображением
Изображение
искажено.
Размер
изображения не
соответствует
экрану.
Изображение
замирает.
Телевизионное
изображение
искажено или
цвета выглядят
блеклыми.
Меню
отображается
неправильно.
Искажено
изображение,
воспроизводимое
с диска PAL.
Убедитесь, что аппарат не подключен через
•
видеомагнитофон. (5)
Убедитесь, что при подключении к телевизору, не
•
поддерживающему строчный (прогрессивный) сигнал, не
был выбран строчный вывод. Нажмите и удерживайте
кнопку [RETURN], пока изображение не отобразится
корректно. Настройки вернутся к “INTERLACE”.
Измените “TV ASPECT” в разделе “VIDEO”. (7)
•
Поменяйте формат изображения у телевизора. Если
•
телевизор не имеет функции переключения форматов,
смените настройку “TV ASPECT”. (7)
Смените выбранное увеличение. (10)
•
Изображение может замирать при воспроизведении
•
файлов DivX размером больше 2 ГБ.
Аппарат и телевизор работают в разных видеосистемах.
•
Используйте мультисистемный телевизор или
телевизор PAL.
Система, в которой записан диск, не соответствует
•
системе телевизора.
Диски PAL не могут правильно воспроизводиться на
–
экране телевизора NTSC.
–
Данный аппарат может преобразовывать сигналы
NTSC в формат PAL60 для просмотра по телевизору
PAL (“NTSC DISC OUT” в разделе “VIDEO”).
Верните коэффициент увеличения в “NORMAL”. (10)
•
Измените “TV ASPECT” в разделе “VIDEO”. (7)
•
Переключите Режим преобразования на “AUTO”. (11)•
(16)
Строчный (прогрессивный) видеосигнал
Когда включен
вывод строчного
видеосигнала,
изображение
раздваивается.
Выводимое
изображение
не является
строчным
(прогрессивным).
Это связано с методом редактирования или параметрами
•
материала на диске DVD-Video, однако переключение
на вывод чересстрочного сигнала помогает избавиться
от данной проблемы. Переключите “VIDEO OUT (I/P)” на
“INTERLACE” в разделе “VIDEO”.
Если телевизор подключен к выходу VIDEO OUT
•
аппарата, выходной сигнал будет чересстрочным.
Неполадки со звуком
Искажение звука.
Сильный шум
из акустических
систем.
Отсутствуют
эффекты.
Нет звука
Переключите Улучшенное объемное звучание на “OFF”.
Если подключен цифровой усилитель без декодера,
•
необходимо установить “DOLBY DIGITAL”,“MPEG” на
“PCM” и “DTS” на “OFF” в разделе “AUDIO”. (17)
Звуковые эффекты не действуют, когда устройство
•
выводит поток двоичных сигналов через выход
COAXIAL. (6)
Для отдельных дисков некоторые звуковые эффекты не
Диск вставлен неправильно: вставьте диск правильно.
•
Возможно, возникли неполадки. Номер после “Н”
•
зависит от состояния аппарата. Выключите и снова
включите аппарат. Или выключите аппарат, отсоедините
и снова подсоедините сетевой шнур.
Если сервисный номер не исчезает, запишите его
•
и обратитесь к квалифицированному специалисту
сервисного центра.
•
Диск вставлен неправильно: вставьте диск правильно.
•
(16)
(4)
(10)•
РУССКИЙ ЯЗЫК
(8)
Руководство по устранению неполадок
(8)
RQTC0099
21
21
Page 22
RQTC0099
22
РУССКИЙ ЯЗЫК
Руководство по устранению неполадок
Сообщения на экране телевизора
Возможно, возникли неполадки. Номер после “Н”
“ERR H ”
означает номер.
“ERR U11”Возможно, диск загрязнен. (23)
“NODISC” Не вставлен диск: вставьте диск.
“X”Это операция запрещена для аппарата или диска.•
“THIS DISC MAY
NOT BE PLAYED IN
YOUR REGION.”
“THIS TYPE OF
DISC CANNOT
BE PLAYED.
PLEASE INSERT A
DIFFERENT DISC.”
“AUTHORIZATION
ERROR
THIS PLAYER IS
NOT AUTHORIZED
TO PLAY THIS
VIDEO.”
“RENTAL EXPIRED”Видеоматериал DivX VOD имеет нулевое количество
Запись
Не получается
запись на
цифровую
Руководство по устранению неполадок
записывающую
аппаратуру.
(Не получается
корректная запись
звука.)
22
•
зависит от состояния аппарата. Выключите и снова
включите аппарат. Или выключите аппарат, отсоедините
и снова подсоедините сетевой шнур.
Если сервисный номер не исчезает, запишите его
•
и обратитесь к квалифицированному специалисту
сервисного центра.
•
Диск вставлен неправильно: вставьте диск правильно.
•
•
Диск вставлен неправильно: вставьте диск правильно.
•
Аппарат воспроизводит только те диски DVD-Video,
•
которые имеют региональный код “5” и “ALL”, или
содержат региональный код “5” в числе прочих.
Уровень выходного сигнала Y: 1 Вп-п. (75
Уровень выходного сигнала C:
NTSC: 0,286 Вп-п. (75
PAL: 0,300 Вп-п. (75
Выходное гнездо: AV
Компонентный видеовыход:
[NTSC: 525 (480)p/525 (480)i, PAL: 625 (576)p/625 (576)i]
Уровень выходного сигнала Y: 1 Вп-п. (75
Уровень выходного сигнала P
Уровень выходного сигнала P
Выходное гнездо: Штекерное гнездо (Y: зеленое, P
P
Видеовыход RGB:
Уровень выходного сигнала R: 0,7 Вп-п. (75
Уровень выходного сигнала G: 0,7 Вп-п. (75
Уровень выходного сигнала В: 0,7 Вп-п. (75
Выходное гнездо: AV
Аудиовыход:
Уровень выходного сигнала:
2 Вэфф. (1 кГц, 0 дБ)
Выходное гнездо: Штекерное гнездо/AV
Число гнезд: 2 канала: 1 система
Длина волны: 653 нм/790 нм
Мощность лазера: КЛАСС 1/КЛАСС 1M
Питание: 230 В переменного тока, 50 Гц
Потребляемая мощность: 9 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания:
около 1 Вт
Размеры (Ш х В х Г): 430 мм x 251 мм x 43 мм
Масса: около 2,2 кг
Примечание
Технические характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Масса и размеры указаны приблизительно.
]1
В соответствии со стандартом IEC62107
]2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
]3
Файлы Exif Вер. 2.1 JPEG Baseline
Разрешение изображения: от 320×240 до
6144×4096 пикселов (субдискретизация 4:2:2 или
4:2:0)
]4
Данные MPEG4, записанные на SD-
мультикамерах или DVD-видеорекордерах
Panasonic
Соответствующие техническим условиям SD
VIDEO (стандарт ASF)/видеосистема MPEG4
(Simple Prole)/аудиосистема G.726
]5
DivX 3.11, 4.x, 5.x
GMC (Global Motion Compensation) не
поддерживается.
]6
Максимальное общее количество распознаваемых
элементов и групп звука, изображения и видео: 1000
элементов звука, изображения, видео и 256 групп.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Уход/Технические характеристики
RQTC0099
23
23
Page 24
RQTC0099
24
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ
ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ
САМИ—ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ TOKOM ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И
НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ
АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, BCTPОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ
ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО,
ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА
ИЗ–ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАMИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием
и переносным телефоном.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи оборудования и
быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник прибора
должны оставаться быстро доступными.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Пример маркировки:
Элементы кода: З–ий символ—год изготовления
(1–2001 г., 2–2002 г., 3–2003 г., …);
4–ый символ—месяц изготовления
(A–январь, B–февраль, …,
L–декабрь)
Расположение
маркировки: Задняя, нижняя или боковая панель
устройства
1A
Для России
“Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок
службы изделия равен 7 годам с даты производства при
условии, что изделие используется в строгом соответствии
с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.”
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
1006 Кадома, Осакa, Япония
Сделано в Китае
24
Page 25
РУССКИЙ ЯЗЫК
RQTC0099
25
25
Page 26
RQTC0099
2
українська
Шановні покупці!
Дякуємо за покупку цього апарату. Перед підключенням, увімкненням чи
регулюванням цього апарату обов’язково прочитайте всю інструкцію. Збережіть її,
щоб потім при необхідності отримати потрібну інформацію.
Перевірте наявність та комплектність аксесуарів.
Вимагаючи заміни дефектних деталей, вказуйте їх номер.
(Номери продукції станом на червень 2006 р. Вони можуть
змінюватися.)
r 1 Пульт дистанційного керування (ДК) (EUR7631230R)
r 1 Шнур живлення
r 1 Аудіо/відеокабель
r 2 Батареї пульту ДК
Примітка
Шнур живлення призначений лише для застосування з цим апаратом. Не
•
використовуйте його з іншим обладнанням.
Не використовуйте шнурів живлення від іншого обладнання.
•
Вироблено за ліцензією Dolby Laboratories. “Dolby” та символ подвійного D є
торговими марками Dolby Laboratories.
“DTS” та “DTS Digital Out” є торговими марками Digital Theater Systems, lnc.
Виріб включає технологію захисту авторського права, яка захищена певними
патентами США та іншу інтелектуальну власність, права на які має Macrovision
Corporation та інші власники. Використання технології захисту авторських прав
здійснюється за дозволом Macrovision Corporation, і використовується лише
для використання у побуті та іншого обмеженого перегляду, якщо Macrovision
Corporation не дала дозвіл на інше. Зміна конструкції та розбирання заборонені.
Даний виріб ліцензований відповідно до портфелю ліцензії MPEG-4 Visual для
персонального та некомерційного використання з метою (i) кодування відео
згідно зі стандартом MPEG-4 Visual (“MPEG-4 Video”) та/або (ii) декодування
MPEG-4 Video, яке було закодоване користувачем під час зйомки персональних
та некомерційних заходів та/або отримане від провайдера, який має ліцензію
MPEG LA на постачання MPEG-4 Video. Жодна ліцензія не видається та
не застосовується щодо будь-якого іншого використання відео. Додаткову
інформацію, включаючи інформацію щодо пільгового, внутрішнього та
комерційного використання та ліцензування можна отримати у MPEG LA, LLC.
Див. http://www.mpegla.com.
Офіційно сертифікована продукція DivX® Certied.
Відтворює усі версії відеозаписів DivX® (включно з
DivX®6) із стандартним відтворенням мультимедійних
файлів DivX®.
DivX, DivX Certied та пов’язані з ними логотипи є
торговими марками DivX, Inc та використовуються за
ліцензією.
Page 27
Заходи безпеки
Розміщення
Поставте апарат на рівній поверхні у місці, де немає прямих сонячних променів,
високої температури високої вологості та надмірної вібрації. Від цього корпус та
інші деталі можуть бути пошкоджені, і термін служби апарату скоротиться. Не
кладіть на апарат важких предметів.
Напруга
Не використовуйте джерел живлення з високою напругою. Апарат може
перевантажитися і це спричинить пожежу. Не використовуйте джерел живлення
постійного струму. Уважно перевірте джерело живлення, перед тим як
встановлювати апарат на суднах чи в інших місцях, де застоовується постійний
струм.
Захист шнура живлення
Перевірте, чи правильно підключено шнур живлення і чи не пошкоджений він.
Неналежне підключення та пошкодження шнура можуть спричинити пожежу або
ураження струмом. Не тягніть за шнур, не згинайте його та не кладіть важких
предметів на нього.
При відключенні шнура від мережі міцно тримайте вилку. Якщо тягнути за шнур,
це може призвести до ураження струмом. Не беріть вилку вологими руками. Це
може призвести до ураження струмом.
Чужорідні тіла
Уникайте потрапляння металевих предметів всередину апарату. Це може
призвести до ураження струмом і несправності апарату.
Уникайте потрапляння рідини в апарат. Це може призвести до ураження струмом
і несправності апарату. Якщо таке трапиться, негайно від’єднайте апарат від
живлення та зверніться до дилера.
Не розпилюйте інсектициди на апарат та всередину. Вони містять легкозаймисті
гази, які при потраплянні в апарат можуть зайнятися.
Обслуговування
Не намагайтеся самостійно ремонтувати апарат. Якщо звук переривається,
індикатори не світяться, з’являється дим або виникають інші проблеми, не
вказані у цій інструкції, від’єднайте шнур живлення і зверніться до дилера чи
у ремонтну майстерню. При ремонті, розбиранні чи зміні конструкції приладу
некваліфікованим персоналом може виникнути небезпека ураження струмом чи
пошкодження апарату.
Якщо апарат довго не використовуйте, витягніть шнур живлення з розетки, це
подовжить його термін служби.
(Усереденi виробу)
-За наявності цього знаку-
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в
Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на території
Європейського Союзу.
При потребі утилізації даного виробу зверніться
до місцевого керівництва або дилера щодо
правильного методу її здійснення.
Заходи безпеки
українська
RQTC0099
3
27
Page 28
RQTC0099
4
українська
Відтворювані диски
Комерційні диски
ДискПозначається у цій
Логотип
DVD-Video
Video CD
інструкції значком
Зауваги
Якісні фільми та музичні
диски
Включаючи SVCD
(Згідно з IEC62107)
Записані диски (:Відтворюються, X :Не відтворюються)
Диск
Логотип
DVD-R/RW
Записаний на
відеозаписуючому
пристрої DVD
тощо.
]1
Записаний на
персональному
комп’ютері тощо.
Необхідність фінал-
]3
ізації
Необхідно
CD
Невідтворювані диски
n
DVD-Audio, DVD-RAM, версія 1.0 DVD-R/RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G,
SACD, диски WMA, Photo CD, та “Chaoji VCD”, наявні у продажу, включаючи CVD,
DVCD та SVCD, які не відповідають IEC62107.
Вбудований декодер
n
Апарат має цифровий декодер Dolby Digital, тому можна
відтворювати DVD з цією позначкою.
Відтворювані диски
У цьому апараті немає декодера DTS.
Щоб слухати звучання DTS, підключіть апарат до обладнання з декодером
DTS.
Поводження з апаратом
n
Не наклеюйте ярлики на диск (Це може спричинити перекошування диску,
•
безповоротно пошкодивши його).
Не пишіть на лицевій поверхні кульковою ручкою та іншим письмовим
•
приладдям.
Не використовуйте спреї для чистки дисків, бензол, розчинники, рідини для
•
зняття статичного заряду тощо.
Не використовуйте захисних пристроїв від подряпин чи кришок.
•
Не використовуйте таких дисків:
•
– Дисків із залишками клею від етикеток (позичені диски тощо).
– Диски з деформацією та тріщинами.
– Диски неправильної форми, як от у формі серця.
28
Музичні диски
DVD-R DL
4R/4RW
4R DL
CD-R/RW
•
]1
Диски, записані на відеозаписуючих пристроях DVD або відеокамерах DVD з
]2
Записані з використанням іншого формату, крім DVD-Video, тому деякі функції
]3
Цей процес дозволяє відтворення на сумісному обладнанні. Щоб відтворити на
]4
Закриття сеансу теж спрацьовує.
]5
Цей апарат може також відтворювати CD-R/RW, записані у форматі CD-DA або
]5
Можливо, не всі вказані диски будуть відтворюватися залежно від типу диску,
умов запису, методу запису і створення файлів
(è стор. 18, Поради щодо запису дисків даних).
використанням формату DVD-Video.
не спрацьовуватимуть.
цьому апараті диск, для якого дано “Необхідно”, слід спершу його фіналізувати
на обладнанні, на якому він записаний.
Video CD.
()
()
]2
]2
X
XXXX
XXXX
XXXX
Необхідно
Необхідно
Необхідно
Необхідно
]4
Page 29
N
I
O
IDUA
L
R
T
NEN
OPM
OC
NI OEDIV
NI OIDUA
L R
OEDIV
NI
AV
SCART (AV) IN
КРОК 1 Підключення до телевізора
Не ставте апарат на підсилювачі чи обладнання, яке нагрівається. Тепло може пошкодити апарат.
•
Не підключайте його через відеомагнітофон. Зображення може не відтворюватися належним чином через захист від копіювання.
•
Перед підключенням вимкніть усе обладнання і прочитайте відповідні інструкції по експлуатації.
•
Підключайте до терміналів того ж кольору.
•
Телевізор
З VIDEO IN
З COMPONENT VIDEO IN
З SCART (AV) IN
Аудіо/відеокабель
(у комплекті)
Для прослуховування стереозаписів можна
підключати аудіокабель до двоканальних
вхідних аудіотерміналів аналогового
підсилювача або системного компоненту.
Задня сторона
Не
Аудіо/відеокабель
(у комплекті)
апарату
Для перегляду прогресивного відео
Підключіться до телевізора, сумісного з прогресивним виходом.
1. Виставте “VIDEO OUT-SCART” на “VIDEO/YPbPr” для компонентних
терміналів (è стор 16, Вкладка “VIDEO”).
2. Виставте “VIDEO OUT (I/P)” на “PROGRESSIVE” і виконуйте
вказівки на екрані меню (è стор. 16, Вкладка “VIDEO”).
Телевізори Panasonic з вхідними терміналами 625 (576)/50i · 50p, 525
(480)/60i · 60p сумісні з прогресивною розгорткою.
використовується
Відеокабель
21-піновий
кабель SCART
Якщо телевізор сумісний з
•
S-відео, виставте “VIDEO
OUT-SCART” на “S-VIDEO/
YPbPr”, а якщо сумісний
з RGB, Виставте “VIDEO
OUT-SCART” на “RGB/NO
OUTPUT” (è стор. 16,
Вкладка “VIDEO”).
Підключення до телевізора
українська
RQTC0099
5
29
Page 30
RQTC0099
6
українська
COAXIAL IN
КРОК 1 Підключення до телевізора
AC IN
R6/LR6, AA
Багатоканальне об’ємне звучанняn
КРОК 2 Дистанційне керування
Батареїn
Підсилювач із вбудованим
декодером або комбінація
декодер-підсилювач
Змініть “DOWN SAMPLING”, “DOLBY DIGITAL”, “DTS” та “MPEG”
(è стор. 17, Вкладка “AUDIO”).
Коаксіальний
кабель
Шнур живлення підключайте останнімn
Шнур живлення (в комплекті)
До розетки
Підключення до телевізора/Дистанційне керування
Вставте так, щоб полюси (4 і 3) співпадали з полюсами на пульті ДК.
•
Не використовуйте акумуляторнi батарейки.
•
Не можна:
використовувати одночасно старі й нові батареї.
•
використовувати одночасно батареї різних типів.
•
нагрівати та підносити до вогню.
•
розбирати і закорочувати.
•
намагатися перезарядити лужні або марганцеві батареї.
•
використовувати батареї, з яких здерто покриття.
•
Неправильне поводження з батареями може призвести до витікання електроліту,
що пошкодить контакти і призведе до пожежі.
Якщо пульт дистанційного керування не використовується протягом довгого часу,
вийміть батареї. Зберігайте в прохолодному темному місці.
Використання
n
Скеровуйте на сенсор ДК (è стор. 8), уникаючи перешкод, на відстані не більше
7 м по прямій перед апаратом.
30
Page 31
КРОК 3 Настройка апарата
Настройка апарата для роботи з телевізором.
Підготовка
Увімкніть телевізор та виберіть на ньому відповідний відеовхід
для підключення плеєра.
1. Натисніть [^], щоб увімкнути апарат.
2.
Натисніть [SETUP] для відображення меню “MAIN”.
Вибір мови меню
Виберіть потрібну мову меню та екранних повідомлень настройка
за умовчанням: “ENGLISH”).
3. Натискуйте [er], щоб вибрати вкладку “DISPLAY”, а тоді
натисніть [ENTER].
4. Натискуйте [er], щоб вибрати “LANGUAGE”, а тоді натисніть
[ENTER].
5. Натискуйте [er], щоб вибрати мову, а тоді натисніть [ENTER].
Вибір формату зображення
Виберіть тип телевізора та спосіб відображення (настройка за
умовчанням: “4:3PAN&SCAN”).
3. Натисніть [er], щоб вибрати вкладку “VIDEO”, а тоді натисніть
[ENTER].
4. Натисніть [er], щоб вибрати вкладку “TV ASPECT”, а тоді
натисніть [ENTER].
5. Натисніть [er], щоб вибрати пункт, а тоді натисніть [ENTER].
Щоб вибрати спос³б показу зображень, виконаних у формат³ 16:9 на
телев³зор³ формЗатом 4:3.
4:3PAN&SCAN:
Сторони зображення обрізаються так, що воно заповнює екран (якщо
це не заборонено диском).
4:3LETTERBOX:
Зображення відтворюється у форматі “Поштова скринька".
4:3ZOOM:
Горизонтальні краї зображення масштабуються до формату 4:3.
Щоб вибрати спос³б показу зображень, виконаних у формат³ 4:3 на
телев³зор³ форматом 16:9.
16:9NORMAL:
Регулюº ширину по горизонтал³ так, щоб зображення формату 16:9
заповнило екран.
16:9SHRINK:
Показує зображення формату 4:3 по центру екрану.
16:9ZOOM:
Регулює ширину по горизонталі так, щоб зображення формату 16:9
заповнило екран.
Настройка апарата
українська
Натисніть [RETURN], щоб повернутись до попереднього екрана.
•
Натисніть [SETUP], щоб вийти з екрана.
•
RQTC0099
7
31
Page 32
RQTC0099
8
українська
Просте відтворення
Живлення
включене.
Відкрийте
лоток для
дисків.
Стоп Пауза
Вставте диск.
Вставляйте двосторонній диск стороною, з якої
•
хочете відтворювати, вгору.
Перехід
Натисніть [ui] для пропуску назв, розділів або
•
записів.
Стоп
Просте відтворення
ККоли на екрані блимає “o”, позиція заноситься у пам’ять.
Натисніть [q] (PLAY), щоб продовжити відтворення
•
(Відновити відтворення).
Натисніть[g], щоб стерти місце зупинки.
•
Перемикач режиму очікування/вмикання (8)
Натисніть, щоб перевести апарат з увімкнутого режиму в режим очікування і
навпаки. В режимі очікування апарат все таки споживає невелику кількість енергії.
Індикатор режиму очікування/вмикання (^)
Коли апарат підключено до мережі живлення, цей індикатор світиться у режимі
очікування і гасне, коли апарат увімкнути.
32
Сенсор ДК
Почніть
відтворення.
Пошук (під час відтворення)
Сповільнений рух (під час паузи)
До 5 кроків
•
Натисніть [q] (PLAY), щоб продовжити відтворення.
•
Сповільнений рух, тільки уперед
•
•
Сповільнений рух: не працює.
Пауза
Натисніть [q] (PLAY), щоб продовжити відтворення.•
Коли виводяться меню, диски продовжують обертатися. Натисніть [g], коли
•
закінчите захищати мотор апарату та телеекран.
Цілий номер заголовка може неправильно виводитися на 4R/4RW.
•
Якщо виникають проблеми, дивіться розділ Усунення несправностей
(è стор. 20, 21).
Page 33
Покадровий
перегляд
(під час паузи)
тільки вперед
•
Показує основне меню диска.
Меню Диск
Повернутися до
попереднього
екрану
Ввести номер
Вибір елементів
на екрані
Дисплей
основного
апарата
Вибрати
Показує меню диска.
з керуванням відтворенням
Показує меню диска.
напр. Щоб вибрати 12: [
Підтвердити
Відображення номера ßà Відображення часу
>
10] è [1] è [2]
=
Просте відтворення
українська
RQTC0099
9
33
Page 34
RQTC0099
10
українська
T 1TIME
0 : 05
Зручні функції
NORMAL
OFF A. SURROUND1 A. SURROUND2
A. SURROUND3
A. SURROUND1
ALL
A-B
(Основний
апарат)
Натисніть [QUICK OSD].
напр.
Номер запису, що
відтворюється
Стан відтворення
Щоб вийти з екрану, натисніть [QUICK OSD].•
(Quick On Screen Display)
Натисніть [er] для
переключення між теперішнім/
пройденим часом відтворення.
Поточне положення
Швидкий повтор (Тільки коли висвітлюється пройдений час)
Показ поточного стану відтворення
(Крім 4 R/4 RW)
Натисніть [QUICK REPLAY], щоб повернутися назад на 10 секунд.
Це може не спрацювати, залежно від способу запису на диску.•
Перехід на 30 секунд вперед
Зручні функції
Зручно, коли хочете пропустити рекламу тощо.
Під час відтворення, натисніть [MANUAL SKIP].
Це може не спрацювати залежно від місця відтворення.•
Натисніть [h].
1.
Натисніть [ZOOM] та виберіть кратність зуму.
2.
34
(Крім 4 R/4 RW)
Зум
Режим відтворення
---: Звичайне
відтворення
PRG: Відтворення за
програмою
RND: Відтворення у
випадковому
порядку
напр.
Об’ємне звучання
Лише для фільмів на 2-х чи більше каналах
Можна отримати ефект об’ємного звучання, використовуючи дві передні колонки.
Натисніть [ADVANCED SURROUND] і виберіть “A. SURROUND1”,
“A. SURROUND2”, “A. SURROUND3” або “OFF”.
A. SURROUND1: Легкий ефект
A. SURROUND2: Середній ефект
A. SURROUND3: Сильний ефект
OFF
При використанні дисків, записаних з використанням функції об’ємного
•
звучання здається, що звук надходить з колонок по обидва боки від вас.
Оптимальне положення слухача на відстані у 3-4 більшій за відстань між лівою
•
і правою колонками, або ж за ширину телевізора, якщо використовуються
колонки телевізора.
Не використовуйте у комбінації з об’ємним звучанням на іншому обладнанні.
•
Повторне відтворення
(Тільки коли висвітлюється пройдений час.
: можна використовувати навіть коли не відображається
пройдений час.)
Натисніть [REPEAT], щоб вибрати елемент для
відтворення.
Щоб скасувати, натискуйте [REPEAT], до відображення “OFF”.•
Повторне відтворення А–В
(Тільки коли висвітлюється пройдений час.)
1. Натисніть [A-B REPEAT] у початковій точці.
2. Натисніть [A-B REPEAT] у кінцевій точці.
Щоб скасувати, натискуйте [A-B REPEART], до відображення “OFF”.•
Page 35
Керування відтворенням
PBC ON
1
1: MP3 160kbps 44.1kHz 2ch
1
ON
AUTO
NORMAL
з керуванням відтворенням
Натисніть [PBC], щоб вибрати “PBC ON” або
“PBC OFF”.
Зміна субтитрів
Диски із субтитрами
Натисніть [SUBTITLE], а тоді виберіть мову
субтитрів або “OFF”.
На 4R/4RW замість субтитрів, яких не видно, може бути дано їх номер. •
Зміна звукових доріжок
Фільм
Натисніть [AUDIO], щоб вибрати звукову
доріжку.
Натисніть [AUDIO] і виберіть “L”, “R” ,“L4R” або “L R”.
Режим переходу
Диски зі знімками
Якщо “VIDEO OUT (I/P)” виставлено на “PROGRESSIVE”
(è стор. 16, Вкладка “VIDEO”),
Натисніть [TRANSFER MODE], щоб вибрати
метод перетворення, щоб прогресивний вихід
підходив до типу матеріалу.
Коли лоток відкрито, настройка повернеться до AUTO або AUTO1.
•
При відтворенні дисків PAL
AUTO: Автоматично визначає зміст кіно- та відеозаписів і відповідно їх конвертує.
VIDEO: Вибирайте при використанні AUTO, коли зміст спотворено.
CINEMA: Вибирайте, коли краї кінозапису здаються зазубреними
При відтворенні дисків NTSC
AUTO1 (звичайний): Автоматично визначає зміст кіно- та відеозаписів і відповідно
AUTO2: Крім AUTO1, автоматично визначає кінозаписи з різною швидкістю кадрів
VIDEO: Вибирайте при використанні AUTO1 та AUTO2, коли зміст спотворено.
або нерівними у режимі AUTO. Проте, якщо відеозапис
спотворено, як показано на малюнку справа, тоді
вибирайте AUTO.
його конвертує.
та відповідно їх конвертує.
Вибір кута перегляду
з багатьма кутами перегляду
Повертання знімків
Під час паузи,
Натисніть [ANGLE/PAGE], щоб вибрати кут
перегляду або повернути знімок.
Підсилювач діалогу
(Dolby Digital, MPEG, 3-канальний або більше, з
діалогом, записаним на центральному каналі)
Щоб діалоги у фільмах краще було чути
Натисніть [DIALOGUE ENHANCER], до
відображення “ON”.
Щоб скасувати, натискуйте [DIALOGUE ENHANCER], до відображення
•
“OFF”.
Зміна режиму відтворення зображення
Диски зі знімками
Натисніть [PICTURE MODE], щоб вибрати якість
зображення при перегляді відео.
NORMAL: Нормальні знімки.
CINEMA1:
CINEMA2:
DYNAMIC: Посилює контраст для яскравих знімків.
ANIMATION:Підходить для анімації.
Робить знімки насиченими та підсилює деталі у темряві.
Робить знімки чіткішими та підсилює деталі у темряві.
03 Neanderthal
04 Cartoons
05 Trilobites
06 White Dwarf
07 Discovery
Formura one
Starperson
Baseball
Lady Starfish
Life on Jupiter
Starperson
Soccer
PLAYBACK MENU
AUDIO PICTURE
VIDEO
MP3, JPEG
DivX, MPEG4
1. Під час відображення “PLAYBACK MENU”
Натисніть [er], щоб вибрати вкладку “AUDIO/PICTURE” або
“VIDEO”, а тоді натисніть [ENTER].
2. Коли меню на екрані
Натисніть [erwq], щоб вибрати елемент і натисніть [ENTER].
Повторіть цей крок, якщо є кілька шарів.
•
Вибір зображення у меню піктограм
n
При показі зображень натисніть [TOP MENU], щоб показати
1.
піктограми.
Щоб вибрати зображення з групи
2.
Натисніть [erwq], щоб вибрати зображення, і
натисніть [ENTER].
Назва групи
Щоб вибрати зображення з інших груп
1. Натисніть [e], щоб вибрати назву групи.
2. Натисніть [
[ENTER].
3. Натисніть [
і натисніть [ENTER].
w q], щоб вибрати групу і натисніть
e r w q], щоб вибрати зображення,
Номер групи і
змісту
Група (Папка)
Вміст MPEG4/DivX (Файл)
Група (Папка)
Запис MP3 (Файл)
Відтворення дисків даних
]
У цій інструкції файли розглядаються як зміст, а папки як групи.
Натискуйте [ANGLE/PAGE] для переходу від сторінки до сторінки.
•
Натисніть [RETURN], щоб повернутися до попереднього екрану.
•
Натисніть [MENU], щоб показати екран/вийти з екрану.
•
Запис JPEG (Файл)
Відеоматеріал спотворений через метод запису на диски.
Цей апарат не може нормально відтворювати такі диски.
36
]
]
]
]
]
Page 37
Інформація про вміст DivX VOD
OTHERS-REGISTRATION
DIVX(R) VIDEO ON DEMAND
YOUR REGISTRATION CODE IS
XXXXXXXX
TO LEARN MORE VISIT
www.divx.com/vod
PRESS ENTER KEY TO CONTINUE
Вміст DivX Video-on-Demand (VOD) закодований з метою захисту авторського
права. Щоб мати змогу відтворювати вміст DivX VOD на даному апараті слід
спершу зареєструвати даний апарат.
Виконайте онлайнові інструкції щодо придбання вмісту DivX VOD, щоб ввести
реєстраційний код та зареєструвати апарат. Детальнішу інформацію про DivX
VOD можна знайти на веб-сторінці: www.divx.com/vod.
Відображення реєстраційного коду даного апарата
(Ü стор. 17, “REGISTRATION” на вкладці “OTHERS”)
8 буквено-цифрових символів
Радимо записати даний код для довідки у майбутньому.
•
Після відтворення вмісту DivX VOD вперше у вікні “DivX Registration”
•
відображається інший реєстраційний код. Не використовуйте його для
придбання вмісту DivX VOD. Використання цього коду для придбання вмісту
DivX VOD та подальшого відтворення його на даному апараті призведе до
того, що відтворення будь-якого вмісту, який був придбаний із використанням
попереднього коду, буде недоступним.
При використанні для придбання вмісту DivX VOD коду, відмінного від коду
•
даного апарата, відтворення цього вмісту буде недоступне. (Відображається
повідомлення “AUTHORIzATION ERROR”.)
Стосовно вмісту DivX, який можна відтворювати лише певну
кількість разів
Деякий вміст DivX VOD можна відтворювати лише певну кількість разів. При
відтворенні такого вмісту на дисплеї відображається число відтворень, що
залишилось. Коли це число стане рівне нулю, подальше відтворення такого
вмісту буде недоступним. (Відображається повідомлення “RENTAL EXPIRED”)
При відтворенні згаданого вмісту:
Число відтворень, що залишилось зменшується на одиницю, якщо
•
–натиснути [^] або [SETUP].
–натиснути [g] [Натисніть [h] для зупинки відтворення.]
–натиснути [ui] або [ty] тощо та перейти до відтворення іншого
вмісту або початку відтворення поточного вмісту.
Функція відновлення (Ü Стоп 8, Стор.) не працює.
•
Інформація про вміст DivX VOD
українська
RQTC0099
13
37
Page 38
RQTC0099
14
українська
VIDEO PROGRAM
SELECT CONTENTCONTENT NAME
a01_divx001
a03_divx003
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
CLEAR ALL
START: PLAY
ALL
a01_divx001
a02_divx002
a02_divx002
VID EO RAND OM
S ELE CT G ROUP
AL L
ROOT
PRE SS PLAY TO START
VIDEO PROGRAM
SELECT CONTENTCONTENT NAME
a01_divx001
a02_divx002
a03_divx003
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
CLEAR ALL
START: PLAY
ALL
Зміна послідовності відтворення
PLAYBACK MENU
AUDIO PICTURE
VIDEO
MP3, JPEG
DivX, MPEG4
PLAYBACK MENU
AUDIO PICTURE
VIDEO
MP3, JPEG
DivX, MPEG4
Відтворення за програмою (до 20 елементів)
1. Під час відображення “PLAYBACK MENU”
Натисніть [er], щоб
вибрати вкладку “AUDIO/
PICTURE” або “VIDEO”, а
тоді натисніть [ENTER].
Відтворення у випадковому порядку
(до 20 доріжок)
(до 24 груп/999 змістів)
1. Під час відображення “PLAYBACK MENU”
Натисніть [er], щоб
вибрати вкладку “AUDIO/
PICTURE” або “VIDEO”, а
тоді натисніть [ENTER].
2. В режимі зупинки натисніть кілька разів [PLAY MODE], щоб
вибрати “ PROGRAM”.
При відтворенні диска із записами MP3 та
•
JPEG виберіть “MUSIC PROGRAM” для MP3
та “PICTURE PROGRAM” для малюнків JPEG.
Одночасно виставити “MUSIC PROGRAM” та
“PICTURE PROGRAM” неможливо.
напр.
3. Натисніть [er], щоб вибрати елемент і
натисніть [ENTER].
Повторіть цей крок при програмуванні інших
•
елементів.
Щоб вибрати всі елементи на диску, у
•
заголовку чи групі, виберіть “ALL” і натисніть
Зміна послідовності відтворення
[ENTER].
Натискуйте [ANGLE/PAGE] для переходу від
•
сторінки до сторінки.
Натисніть [RETURN], щоб повернутися до попереднього меню.
•
4. Натисніть [q] (PLAY), щоб почати відтворення.
Стирання програми
Натисніть [q], а тоді [er], щоб вибрати елемент і натисніть [CANCEL].
Стирання усієї програми
38
Натисніть кілька разів [q], щоб вибрати “CLEAR ALL” і натисніть [ENTER]. Уся
програма стирається також при вимиканні апарату та відкриванні лотка для дисків.
Вихід з екрану програмування
Кілька разів натисніть [PLAY MODE].
2. В режимі зупинки натисніть кілька разів
[PLAY MODE], щоб вибрати “
напр.
RANDOM”.
При відтворенні диска із записами MP3 та
•
JPEG виберіть “MUSIC RANDOM” для MP3 та
“PICTURE RANDOM” для зображень JPEG.
3.
Тільки якщо на диску є група (папка)
Натисніть [er], щоб вибрати групу і
натисніть [ENTER].
Обрані групи похначаються позначкою “Û”.
•
Ще раз натисніть [ENTER], щоб скасувати вибір.
Щоб вибрати кілька груп, повторіть цей крок.
•
Натискуйте [ANGLE/PAGE] для переходу від сторінки до сторінки.
•
Щоб вибрати всі записи на диску, виберіть “ALL”.
•
4. Натисніть [q] (PLAY), щоб почати відтворення.
Вихід з екрану випадкового порядку
Кілька разів натисніть [PLAY MODE].
Page 39
Використання екранних меню
1234
Вибрати
Вибрати
Відображення екранних меню.
При кожному натисканні кнопки:
Екранне меню 1 à Екранне меню 2 à вихід
Показані елементи можуть бути іншими, залежно від типу програми.
Настройки залишаються незмінними навіть при переході в режим очікування.
•
Підкреслені елементи виставляються виробником.
•
Вкладка “DISC”
n
SETTING STATEВиводить поточні параметри вказаних елементів
AUDIO
Вибір мови аудіо.
SUBTITLE
Вибір мови субтитрів.
MENUS
Вибір мови меню дисків.
RATINGS
Виставляє рейтинговий
рівень для обмеження
відтворення DVD-Video.
Зміна настройок плеєра
PASSWORD
Зміна паролю для
“RATINGS” (è вгорі).
40
Виберіть вкладку.
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN
RUSSIAN DUTCH PORTUGUESE ORIGINAL]1
OTHER ---AUTO]3 ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN
ITALIAN RUSSIAN DUTCH PORTUGUESE
OTHER ---ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN
RUSSIAN DUTCH PORTUGUESE OTHER ----
Виставлення рейтингу (При виборі рівня 8)
0 LOCK ALL: Запобігає відтворенню дисків без
1 до 7:
8 NO LIMIT: Для відтворення усіх дисків.
При виставленні рейтингового рівня виводиться
екран пароля.
Виконуйте вказівки на екрані.
Не забудьте свого пароля.
Якщо в апарат вставити диск DVD-Video,
рейтинговий рівень якого вищий, з’явиться екран
повідомлення. Виконуйте вказівки на екрані.
1. Виберіть “CHANGE” і натисніть [ENTER].
2. Введіть діючий пароль за допомогою цифрових
3. Введіть новий пароль за допомогою цифрових
]2
]2
рейтингових рівнів.
Для заборони відтворення дисків DVD-Video із
записаними на них відповідними рейтингами.
К
оли відображатиметься повідомлення “PASSWORD”,
•
встановіть пароль відповідно до “RATINGS” (è вгорі).
кнопок, а тоді натисніть [ENTER].
кнопок, а тоді натисніть [ENTER].
Якщо з’явиться напис “VERIFY”, перевірте пароль і
введіть його знову.
Виберіть
елемент.
Підтвердити
]2
Підтвердити
Введіть
настройки.
n
Вкладка “VIDEO”
SETTING STATEВиводить поточні параметри вказаних елементів
TV ASPECT
Виберіть параметри,
які підходять для
вашого телевізора і
вподобань.
TV TYPE
Вибір згідно типу
телевізора.
NTSC DISC OUT
Виберіть PAL60 або
NTSC
на виході при
відтворенні дисків
NTSC.
STILL MODE
Вибір типу
зображення, яке
залишається на екрані
під час паузи.
VIDEO OUT-SCART
Вибір формату
відеосигналу, який
виходить з терміналів
SCART і COMPONENT
VIDEO OUT
(è стор. 5).
VIDEO OUT (I/P)
Виберіть
“PROGRESSIVE”
тільки при підключенні
до прогресивного
виходу сумісного
телевізора.
AUTO
FIELD: Зображення не розмите, але якість його нижча.
Загальна якість висока, але зображення може
FRAME:
здаватися розмитим.
VIDEO/YPbPr
S-VIDEO/YPbPr
RGB/NO OUTPUT
INTERLACE PROGRESSIVE
При виборі “PROGRESSIVE” з’явиться екран
повідомлення.
При прогресивному виході натисніть [e], а тоді
•
[ENTER].
Натисніть [RETURN], щоб скасувати вибір.
•
Натисніть і
вийдіть.
Page 41
Вкладка “AUDIO”
n
SETTING STATEВиводить поточні параметри вказаних елементів
DOWN SAMPLING
Перевірте обмеження
цифрового входу
обладнання, яке
підключається до
терміналу COAXIAL і
виберіть максимальну
частоту стробіювання
цифрового виходу
PCM.
DOLBY DIGITAL
З підключенням
COAXIAL (è стор. 6)
DTS
З підключенням
COAXIAL (è стор. 6)
MPEG
З підключенням
COAXIAL (è стор. 6)
DYNAMIC RANGEON: Регулює чіткість навіть при низькій гучності,
Вкладка “DISPLAY”
n
SETTING STATEВиводить поточні параметри вказаних елементів
LANGUAGEENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
Вкладка “OTHERS”
n
SETTING STATEВиводить поточні параметри вказаних елементів
REGISTRATION
Відображення
реєстраційного коду
даного апарата.
ON: При підключенні до обладнання, сумісного з 44,1 або
48 кГц.
OFF: При підключенні до обладнання, сумісного з 88,2
або 96 кГц.
Сигнали з дисків, захищених від копіювання,
•
конвертуються у частоту 48 або 44,1 кГц.
Деяке обладнання не сприймає частоти стробіювання
•
88,2 кГц, навіть коли сприймає 96 кГц. Детальніше
прочитайте у інструкції по експлуатації вашого
обладнання.
BITSTREAM PCM Виберіть “BITSTREAM”, коли
BITSTREAM OFF
BITSTREAM PCM
стискаючи діапазон найнижчої і найвищої гучності.
Зручна функція для перегляду вночі. (Працює лише
з Dolby Digital)
OFF
ITALIANO РУССКИЙ NEDERLANDS PORTUGUÊS
Даний реєстраційний код потрібен для придбання та
відтворення вмісту DivX Video-on-Demand (VOD). (è
стор. 13, Інформація про вміст DivX VOD)
обладнання може декодувати
потік бітів (цифрова форма
багатоканальних даних).
Якщо ні, виберіть “PCM”
або “OFF”. (Якщо потік бітів
подається на обладнання
без декодера, може виникати
високий рівень шумів, що
може пошкодити колонки і
слух.)
JPEG TIMEДля зміни щвидкості перегляду слайдів
FL DIMMER
Зміна яскравості
дисплея на апараті.
AUTO POWER OFFON: Апарат переходить у режим очікування через 30
DEFAULTS
Повертає всі значення
в меню Настройка
до параметрів за
умовчанням.
]1
Вибирається мова, вибрана початково на диску.
]2
Введіть цифровий код, вказаний у таблиці (è стор. 19).
]3
Якщо мови, вибраної для “AUDIO”, немає, субтитри з’являться на цій мові
(якщо є на диску).
1 SEC до 15 SEC (1 кроком)
15 SEC до 60 SEC (5 кроками)
60 SEC до 180 SEC (30 кроками)
“3 SEC” виставлено виробником.•
BRIGHT DIM
AUTO: Дисплей затемнений і спалахує тільки при
виконанні певних операцій.
хвилин перебування в режимі зупинки.
OFF
RESET
Виводиться екран паролів, коли виставлено “RATINGS”
(è стор. 16) . За допомогою цифрових кнопок ведіть
такий самий пароль, натисніть [ENTER], а тоді вимкніть і
знову увімкніть апарат.
Зміна настройок плеєра
українська
RQTC0099
17
41
Page 42
RQTC0099
18
українська
Поради щодо запису дисків даних
root
001 group
002 group
003 group
Формат
Диск
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-R/RW
CD-R/RW
Поради щодо запису дисків даних
Порядок показу в екранному мені та на екрані комп’ютера може бути інший.
•
Цей апарат не відтворює файлів, записаних пакетним способом.
•
42
Розширення
“.MP3”
“.mp3”
“.JPG”
“.jpg”
“.JPEG”
“.jpeg”
“.ASF”
“.asf”
“.DIVX”
“.divx”
“.AVI”
“.avi”
Довідкові матеріали
Частота стробіювання:
•
DVD-R/RW:
11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 та 48 кГц
CD-R/RW:
8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 та 48 кГц
Цей апарат несумісний з тегами ID3.
•
Показуються файли JPEG, зняті цифровою
•
камерою, яка відповідає версії DCF Standard
Version 1.0.
– Файли, які були змінені, редаговані або
збережені з використанням комп’ютерних
графічних програм можуть не виводитися
на екран.
Цей апарат не відтворює фільми, формат
•
MOTION JPEG та аналогічні йому, а також
фотографії, крім формату JPEG (напр. TIFF) і
не відтворює зображень із вкладеним звуком.
Ви можете відтворювати на цьому
•
апараті дані MPEG4 [відповідно до
технічних характеристик SD VIDEO
(Стандарт ASF)/MPEG4 (Простий профіль)
відеосистема/аудіосистема G.726], записані
мультикамерами SD або DVD-рекордерами
Panasonic.
Дата запису може відрізнятись від дійсної
•
дати.
Можна відтворювати усі версії DivX video
•
(включаючи DivX®6) [відео система DivX
video/аудіо система MP3, Dolby Digital
або MPEG] із стандартним відтворенням
мультимедійних файлів DivX®. Функції, додані
за допомогою DivX Ultra, не підтримуються.
GMC (Global Motion Compensation) не
•
підтримується.
Файли DivX, більші за 2 Гб, або які не мають
•
індекса, можуть погано відтворюватись на
даному апараті.
Даний апарат підтримує усі роздільні
•
здатності до максимальної 720 x 480
(NTSC)/720 x 576 (PAL).
Даний апарат дозволяє вибрати до 8 типів
•
звучання та субтитрів.
Присвоєння назв папкам та файлам
(На цьому апараті файли розглядаються як зміст, а папки як групи.)
Під час записування ставте префікси перед назвами папок і файлів. Це мають
бути числа з рівною кількістю цифр і ставитися у тому порядку, в якому ви хочете
їх відтворити (часом це не спрацьовує).
CD-R/RW
Диски повинні бути у відповідності зі стандартом
•
ISO9660 рівень 1 або 2 (крім розширених
форматів).
Цей апарат сумісний з багатосеансністю, але коли
•
є багато сеансів, початок відтворення забирає
більше часу. Щоб уникнути цього, зведіть до
мінімуму кількість сеансів.
DVD-R/RW
Диски повинні бути у відповідності з мостом UDF
•
(UDF 1.02/ISO9660).
Цей апарат несумісний з багатосеансністю.
•
Відтворюється тільки сеанс за умовчанням.
напр.MP3
коренева директорія
Page 43
Глосарій
DivX
DivX – це популярна мультимедійна технологія, створена компанією DivX, Inc.
Мультимедійні файли DivX, маючи відносно малий розмір, містять сильно
стиснене відео високої якості.
Мікшування
Це процес змішування багатоканального звучання (об’ємне звучання) на деяких
дисках та виводом його на два канали. Якщо ви бажаєте послухати звучання
запису на диску DVD із 5.1-канальним звуком через ваші телевізійні колонки, ви
отримаєте вихід мікшованого звучання.
Фільм та відео
На диски DVD-Video можна записувати фільми або відеозаписи. Даний апарат
може визначати, який тип запису використаний, і, виходячи з цього, використовує
найоптимальніший метод прогресивного виходу.Фільм: Записаний з частотою 25
кадрів/с (диски PAL) або 24 кадри/с (диски NTSC). (а також диски NTSC, записані
з частотою 30 кадрів/с.) В загальному підходить для запису фільмів.
Відео: записане з частотою 25 кадрів/с (диски PAL) або 30 кадрів за секунду/60
полів за секунду (диски NTSC). В загальному підходить для запису телепрограм
та анімацій.
MPEG4
Система стиснення, яка використовується на мобільних пристроях або в мережі і
дозволяє високоефективний запис при низькій швидкості передачі бітів.
Частота стробування:
Стробування – це процес конвертування вершин вибірок звукових хвиль
(аналоговий сигнал), виділених у встановлені проміжки часу у цифрові сигнали
(цифрове кодування). Частота стробування – це число вибірок за секунду, а отже,
чим більше це число, тим точнішим є відтворення оригінального звучання.
Перед тим, як звертатися у майстерню, перевірте наступне. Якщо результати перевірки сумнівні або ж операції, вказані у таблиці, не вирішують проблеми, зверніться
до дилера. (Сторінки для довідок подано в дужках.)
Живлення
Немає живлення.Вставте надійно шнур живлення у розетку. (6)•
Апарат
автоматично
переходить у
режим очікування.
Коли “AUTO POWER OFF” виставлено на “ON”, апарат
•
автоматично переходить у режим очікування через 30
хвилин після переход в режим зупинки. (17)
Не працює
Жодної реакції на
натискання кнопок.
Жодної реакції на
натискання кнопок
пульту ДК.
Немає зображення
або звуку.
Ви забули
рейтинговий
пароль.
Усунення несправностей
Поверніть всі
настройки
до настройок
виробника.
Апарат не може відтворювати інші диски, крім указаних в
•
цій інструкції. (4)
Можливо, апарат не працює внаслідок удару блискавки,
•
статичної електрики чи інших зовнішніх факторів.
Вимкніть і знову увімкніть апарат. Або вимкніть апарат,
вийміть шнур живлення з розетки і знову вставте.
Утворилася конденсація: Почекайте 1-2 години, поки не
•
випарується.
Перевірте правильність установки батарей. (6)
•
Батареї розряджені: Замініть їх новими.
•
Спрямуйте пульт на сенсор ДК і натисніть кнопки. (8)
•
При роботі з використанням екранних меню натисніть
•
[wq], щоб вибрати елемент, а тоді [er] для введення
параметрів.
Перевірте відео- або аудіопідключення. (5, 6)
•
Перевірте живлення або вхідні настройки підключеного
•
обладнання.
В режимі зупинки вийміть диск, а тоді натисніть і
•
притримайте [q] (PLAY) і [; OPEN/CLOSE] на апараті,
а тоді також натисніть і притримайте [8] на апараті,
поки на телевізорі не зникне “INITIALIzED”. Вимкніть і
знову увімкніть апарат. Всі параметри повернуться до
настройок за умовчанням.
Деякі операції неможливі або неправильні
Відворення
розпочинається із
затримкою.
Програмні функції
не працюють.
44
Початок відтворення може затримуватися, якщо
•
доріжка MP3 має дані зображень. Навіть після початку
відтворення час буде відображатися невірно. Це, однак,
нормальне явище.
Це нормально для DivX video.
•
Ці функції не працюють з деякими дисками DVD-Video.•
(6)
Меню не
з’являється.
з керуванням
відтворенням
Відтворення не
починається.
Немає субтитрів.Висвітіть субтитри. (11)•
У повторі відтинку
А-В точка В
встановлюється
автоматично.
Повторне
відтворення
автоматично
скасовується.
Натисніть двічі [g], а тоді [q] (PLAY).•
Якщо диск містить формат CD-DA та інші, належне
•
відтворення може бути неможливим.
Даний апарат може не відтворювати вміст MPEG4, який
•
містить знімки.
При відтворенні вмісту DivX VOD відвідайте веб-сторінку,
•
на якій він був придбаний. (Наприклад: www.divx.
com/vod)
При досягненні кінця запису він стає точкою В.•
Повтор відтинку A-B скасовується при натисканні [QUICK
•
REPLAY].
Повторне віжтворення може скасовуватися при
•
натисканні [MANUAL SKIP].
Зображення неправильне
Зображення
спотворене.
Розмір зображення
не відповідає
екрану.
Зображення
зупиняється.
Зображення
на телевізорі
може бути
неправильним або
кольори бляклі.
Перевірте, чи апарат не підключено через
•
відеомагнітофон. (5)
Перевірте, чи не вибрано прогресивний вихід, коли
•
підключений телевізор не сумісний з прогресивною
розгорткою. Натисніть та притримайте [RETURN],
поки зображення не стане правильним. Установки
повернуться до “INTERLACE”.
Змініть “TV ASPECT” на вкладці “VIDEO”. (7)
•
Змініть формат з допомогою телевізора. Якщо телевізор
•
не має цієї функції, змініть “TV ASPECT”. (7)
Змініть настройки зуму. (10)
•
Зображення може зупинятись, якщо розмір файлів DivX
•
більший, ніж 2 Гбайти.
Апарат і телевізор використовують різні відеосистеми.
•
Використовуйте телевізор PAL або багатосистемний.
Система, застосована на диску, не підходить для
•
телевізора.
– Диски PAL не відтворюються коректно на телевізорах
NTSC.
– Цей апарат може конвертувати сигнали NTSC у
PAL60 для перегляду на телевізорах PAL (“NTSC
DISC OUT” на вкладці “VIDEO”). (16)
Page 45
Меню неправильно
виводиться на
екран.
При відтворенні
дисків PAL
зображення
спотворене.
Встановіть кратність зуму на “NORMAL”. (10)
•
Змініть “TV ASPECT” на вкладці “VIDEO”. (7)
•
Встановіть Режим перетворення на “AUTO”. (11)•
Прогресивне відео
При включеному
прогресивному
виході
спостерігається
ореол.
Зображення не у
прогресивному
режимі виводу.
Причиною є метод редагування або матеріал,
•
використаний на DVD-Video, проблема вирішується
використанням черезстрічкового виходу. Змініть “VIDEO
OUT (I/P)” на вкладці “VIDEO” на “INTERLACE”. (16)
Якщо апарат підключено до телевізора через VIDEO
•
OUT, вихід буде черезстрічковим.
Звучання неправильне
Звучання
спотворене.
З колонок лунає
пронизливий шум.
Ефекти не
спрацьовують.
Відсутнє звучання
Виставте Об’ємне звучання на “OFF”. (10)•
Якщо підключено цифровий підсилювач без декодера,
•
встановіть “DOLBY DIGITAL”,“MPEG” на “PCM”, а “DTS”
на “OFF” на вкладці “AUDIO”. (17)
Жоден з аудіоефектів не працює, якщо апарат виводить
•
сигнали у формі потоку бітів з терміналу COAXIAL. (6)
Деякі аудіоефекти не працюють або дають менший
•
ефект на деяких дисках.
Звучання може не виводитись залежно від
•
способу створення файлів. (18)
Дисплейні повідомлення
“noPLAy”
“U11”Можливо, диск забруднений. (22)
“H ”
означає номер.
“nodISC”Диск не вставлено: Вставте його.
Вставлено диск, який апарат не відтворює; вставте такий
•
диск, який можна відтворити.
Вставлено порожній диск.
•
Вставлено нефіналізований диск. (4)
•
(4)
•
Диск вставлено неправильно: Вставте його правильно.
•
Можливо, виникла проблема. Номер після “Н” залежить
•
від статусу апарату. Вимкніть і знову увімкніть апарат.
Або вимкніть апарат, вийміть шнур з розетки і знову
вставте.
Якщо сервісний номер не зникає, запишіть його і
•
зверніться у майстерню.
•
Диск вставлено неправильно: Вставте його правильно.
•
Повідомлення на телевізорі
Можливо, виникла проблема. Номер після “Н” залежить
“ERR H ”
означає номер.
“ERR U11”Можливо, диск забруднений. (22)
“NODISC” Диск не вставлено: Вставте його.
“X”Ця операція заборонена апаратом або диском.•
“THIS DISC MAY
NOT BE PLAYED IN
YOUR REGION.”
“THIS TYPE OF
DISC CANNOT
BE PLAYED.
PLEASE INSERT A
DIFFERENT DISC.”
“AUTHORIZATION
ERROR
THIS PLAYER IS
NOT AUTHORIZED
TO PLAY THIS
VIDEO.”
“RENTAL EXPIRED”Число відтворень вмісту DivX VOD дорівнює нулю. Ви не
•
від статусу апарату. Вимкніть і знову увімкніть апарат.
Або вимкніть апарат, вийміть шнур з розетки і знову
вставте.
Якщо сервісний номер не зникає, запишіть його і
•
зверніться у майстерню.
•
Диск вставлено неправильно: Вставте його правильно.
•
•
Диск вставлено неправильно: Вставте його правильно.
•
Можливе відтворення лише дисків DVD-Video, номер
•
регіону яких встановлено на “5”, “ALL” або багатозначний
номер, який містить “5”. (Обкладинка)
Вставлено нефіналізований диск. (4)
•
Вставлено диск, який апарат не відтворює; вставте такий
•
диск, який можна відтворити.
Вставлено порожній диск.
•
Ви намагаєтесь відтворити вміст DivX VOD, який був
•
придбаний з використанням іншого реєстраційного
коду. Ви не можете відтворювати даний вміст на цьому
апараті. (13)
(4)
•
можете відтворювати його. (13)
Запис
(8)
(8)
Не записується
на цифрове
обладнання.
(Записано
неправильний
звук.)
Запис MP3 неможливий.
•
Неможливий запис на DVD, які мають захист від
•
цифрового записування.
Неможливий запис на DVD, якщо записуючий пристрій
•
не сприймає сигнали з частотою стробіювання 48 кГц.
Встановіть такі параметри:
•
– Об’ємне звучання: OFF
– DOWN SAMPLING: ON
– DOLBY DIGITAL/MPEG PCM
– DTS: OFF
(10)
(17)
(17)
(17)
(8)
(8)
Усунення несправностей
українська
RQTC0099
21
45
Page 46
RQTC0099
22
українська
Технічне обслуговування
Чистити апарат м’якою сухою
n
ганчіркою
Не використовуйте спирт, розчинник чи бензол
•
для чистки апарату.
Перед використанням хімічно обробленої тканини
•
прочитайте уважно інструкцію до неї.
Чистка об’єктива загалом непотрібна, хоча це
•
залежить від умов роботи.
Не використовуйте рідин для чистки об’єктивів,
•
наявні у продажу, бо вони можуть спричинити
неполадки.
Очистка дисків
n
Протирайте вологою ганчіркою, а потім протріть
•
насухо.
Технічне обслуговування/Технічні характеристики
46
Технічні характеристики
Система сигналів: PAL 625/50, PAL525/60, NTSC
Робоча температура: 4 5 до 4 35 oC
Робоча вологість:
Рівень виходу Y: 1 Vp-p (75
Рівень виходу С: NTSC: 0,286 Vp-p (75
PAL: 0.,300 Vp-p (75
Вихідний термінал: AV
Компонентний відеовихід:
[NTSC: 525 (480)p/525 (480)i, PAL: 625 (576)p/625 (576)i]
Рівень виходу Y: 1 Vp-p (75
Рівень виходу P
Рівень виходу P
Вихідний термінал: Гніздо штиркового виводу
(Y: зелене, P
Відеовихід RGB:
B
R
Рівень виходу R: 0,7 Vp-p (75
Рівень виходу G: 0,7 Vp-p (75
Рівень виходу B: 0,7 Vp-p (75
Вихідний термінал: AV
Аудіовихід:
Рівень виходу: 2 Vrms (1 кГц, 0 дБ)
Вихідний термінал: Штиркове гніздо/AV
Кількість терміналів: 2 канали: 1 система
Довжина хвилі: 653 нм/790 нм
Потужність лазера: CLASS 1/CLASS 1M
Живлення: 230 В змінн. 50 Гц
Споживання енергії: 9 Вт
Споживання енергії в режимі очікування:
прибл. 1 Вт
Габарити (Ш x Д x В): 430 мм x 251 мм x 43 мм
Вага: прибл. 2,2 кг
Примітка
Характеристики можуть змінюватися без
повідомлення.
Вага і габарити приблизні.
]1
Згідно з IEC62107
]2
MPEG-1 шар 3, MPEG-2 шар 3
]3
Файли Exif Ver 2.1 JPEG Baseline
Роздільна здатність зображення: між 320
6144×4096 пікселів (вибірка сигналів 4:2:2 або
4:2:0)
]4
Дані MPEG4, записані на мультикамерах SD або
×240 та
DVD-рекордерах Panasonic
Відповідно до технічних характеристик SD VIDEO
(Стандарт ASF)/MPEG4 (Простий профіль)
відеосистема/аудіосистема G.726
]5
DivX 3.11, 4.x, 5.x
GMC (Global Motion Compensation) не
підтримується.
]6
Загальне комбіноване максимальне число вмісту
аудіо, знімків, відео та груп, що розпізнається:
1000 аудіо, знімків та відео, а також 256 груп.
Page 47
УВАГА!
У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР.
ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ
ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ, НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ,
МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДІОАКТИВНОГО
ВИПРОМІНЮВАННЯ.
НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ
САМОСТІЙНО. ЗВЕРТАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУГОВУВАННЯМ ДО
КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ДЛЯ ЗМЕНШЕННЯ НЕБЕЗПЕКИ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ,
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ ЧИ УШКОДЖЕННЯ
ВИРОБУ, УНИКАЙТЕ ПОПАДАННЯ НА ЦЕЙ АПАРАТ ДОЩУ,
ВОЛОГИ, КАПЕЛЬ АБО БРИЗОК РІДИНИ, А ТАКОЖ НЕ СТАВТЕ
НА АПАРАТ ПРЕДМЕТИ, ЗАПОВНЕНІ РІДИНОЮ, НАПРИКЛАД,
ВАЗИ.
УВАГА!
• НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕ РОЗМІЩУЙТЕ ЦЕЙ АПАРАТ У
КНИЖКОВІЙ ШАФІ, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В ІНШОМУ
ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ.
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО АПАРАТ ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ.
ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК ПЕРЕГРІВУ,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО ЗАВІСКИ ЧИ БУДЬ-ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ
НЕ ЗАГОРОДЖУЮТЬ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ.
• НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВІСКАМИ ТА ПОДІБНИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ’Я, НАПРИКЛАД,
ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ, НА АПАРАТ.
Цей виріб може приймати радіоперешкоди, що створюються
мобільними телефонами під час їх використання. Якщо такі
перешкоди є помітними, будь ласка, збiльшiть відстань між виробом
та мобільним телефоном.
Штепсельну розетку потрiбно встановити біля обладнання та
забезпечити легкий доступ до неї, або штепсельна вилка чи
електричний з’єднувач повинні бути готовими до використання.
ЦЕЙ АПАРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У ПОМІРНИХ
КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ.
Приклад маркіровки: 1A
Елементи коду: 3-ій символ—рік виготовлення
(1–2001 р., 2–2002 р., 3–2003 р., ...);
4-ий символ—місяць виготовлення
(A–січень, B–лютий, ..., L–грудень)
Розташування
маркіровки: Задня, нижня або бокова панель пристрою
Встановлений виробником термін служби (придатності)
цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за
умови, що виріб використовується у суворій відповідності до
дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що
застосовуються до цього виробу.