Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Pred zapojením, obsluhou alebo
nastavovaním zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Návod na obsluhu si ponechajte na ďalšie použitie.
Ak nie je uvedené inak, ilustrácie v tomto návode na obsluhu znázorňujú model
určený pre Európu.
Regionálny kód
Na prehrávači môžete prehrávať DVD-Video disky s regionálnym kódom 2 alebo s
označením ALL (všetky).
Technické údaje ....................................................................................................... 3
.............................................. 15
4
5
7
8
9
9
2
6
7
8
9
2
4
5
6
9
0
2
Príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo. Ak si budete objednávať
niektorú z položiek, použite označenia uvedené v zátvorkách.
(Uvedené informácie boli platné v júni 2006. Údaje môžu podliehať
zmene.)
• Sieťový prívod je určený iba pre toto zariadenie. Nepoužívajte ho s inými
zariadeniami.
• Nepoužívajte sieťový prívod z iných zariadení s týmto zariadením.
Výrobok je vyrobený v súlade s licenciou od spoločnosti Dolby Laboratories.
Značka Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
Značky DTS a DTS Digital Out sú ochranné známky spoločnosti Digital Theater
Systems, Inc.
Tento výrobok je vybavený technológiou ochrany autorských práv, ktorá je
chránená niektorými patentmi USA a inými právami na ochranu duševného
vlastníctva, ktorých vlastníkmi sú spoločnosť Macrovision Corporation a iní
vlastníci. Používanie tejto technológie ochrany autorských práv musí byť povolené
spoločnosťou Macrovision Corporation a je určené na domáce používanie a iné
formy prehrávania pred obmedzeným počtom divákov, pokým nie je spoločnosťou
Macrovision Corporation povolený iný spôsob používania. Spätný návrh (reverse
engineering) a spätný preklad (disassembly) sú zakázané.
Tento výrobok je vyrobený v súlade s balíkom patentov MPEG-4 Visual, ktorý
konečného používateľa oprávňuje využívať ho na osobné a nekomerčné účely
zamerané na (I) kódovanie videozáznamov v súlade so štandardom MPEG-4
Visual („MPEG-4 Video“) a/alebo na (II) dekódovanie videozáznamov vo formáte
MPEG-4 Video, ktoré boli používateľom vytvorené na osobné a nekomerčné
účely a/alebo boli poskytnuté inou osobou podnikajúcou v súlade s licenciou
MPEG LA zameranou na poskytovanie videozáznamov vo formáte MPEG-4
Video. Používanie výrobku na akékoľvek iné účely nie je povolené ani takéto
povolenie z vyššie uvedených skutočností nevyplýva. Podrobnejšie informácie
o propagačnom, vnútropodnikovom alebo komerčnom využití a o potrebných
povoleniach vám poskytne spoločnosť MPEG LA, LLC. Pozrite si webovú stránku:
http://www.mpegla.com.
Oficiálne certifikovaný výrobok so značkou DivX® Certified.
Na tomto zariadení môžete prehrávať videozáznamy vo
formáte DivX® všetkých verzií (vrátane verzie DivX®6), ktoré
boli vytvorené ako štandardné mediálne DivX® súbory určené
na prehrávanie. Značky DivX, DivX Certified a súvisiace logá sú ochranné
známky spoločnosti DivX, Inc., a sú použité v súlade s licenciou.
3
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie zariadenia
Zariadenie umiestnite na rovný podklad na mieste, kde nebude vystavené priamemu
slnečnému svetlu, vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným otrasom. V
opačnom prípade by sa mohol kryt alebo iné súčasti zariadenia poškodiť a skrátila
by sa jeho životnosť. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napätie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Obvody zariadenia
by sa mohli preťažiť, čo by mohlo spôsobiť požiar.
Nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia. Ak zariadenie používate na lodi alebo
iných miestach, kde sa používa jednosmerné napätie, dôkladne skontrolujte zdroj
energie, ku ktorému zariadenie pripojíte.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či nie je poškodený.
Nedostatočné zapojenie alebo poškodenie sieťového prívodu by mohli mať za
následok vznik požiaru alebo zásah osôb elektrickým prúdom. Neťahajte za sieťový
prívod, neohýbajte ho ani naň neukladajte ťažké predmety.
Sieťový prívod pri odpájaní od sieťovej zásuvky pevne uchopte za zástrčku.
Neťahajte za sieťový prívod. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Zástrčku
nechytajte mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostali kovové predmety. Mohlo by dôjsť k
zásahu elektrickým prúdom alebo k poruche zariadenia.
Zabráňte vniknutiu kvapalín do zariadenia. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým
prúdom alebo k poruche zariadenia. V prípade, že sa do zariadenia dostane
kvapalina, okamžite ho odpojte od sieťovej zásuvky a obráťte sa na svojho predajcu.
Nestriekajte na zariadenie alebo do jeho vnútra prostriedky proti hmyzu. Obsahujú
horľavé plyny, ktoré by sa mohli vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa zariadenie opraviť svojpomocne. Ak na zariadení nefunguje zvuk,
nesvietia na ňom indikátory, vychádza z neho dym alebo nastane akýkoľvek iný
problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte zariadenie od
sieťovej zásuvky a obráťte sa na svojho predajcu alebo autorizovaný servis. V
prípade, že by zariadenie opravovala, rozoberala alebo prerábala nekvalifikovaná
osoba, môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo k poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky. Predĺžite
tým jeho životnosť.
(Vnútri zariadenia)
Laserový výrobok
1. triedy
Na obrázku je znázornený model
určený pre Európu.
4
Disky, ktoré môžete prehrávať
Zakúpené disky obsahujúce záznamy
Logo diskuOznačenie v tomto
návode na obsluhu
DVD-Video disky
Video CD disky
CD diskyHudobné disky
Disky, ktoré nemôžete prehrávať
DVD-Audio disky, DVD-RAM disky, DVD-R/RW verzie 1.0, DVD-ROM, CD-ROM,
CDV, CD-G, SACD, WMA disky, Photo CD a Chaoji VCD disky dostupné na trhu
vrátane CVD, DVCD a SVCD diskov, ktoré nevyhovujú norme IEC 62107.
Vstavaný dekodér
Toto zariadenie je vybavené dekodérom Dolby Digital, môžete v
ňom teda prehrávať DVD disky označené týmto logom.
Toto zariadenie nemá DTS dekodér.
Ak si chcete vychutnať DTS zvuk, pripojte tento prehrávač k zariadeniu
vybavenému DTS dekodérom.
Charakteristika
Disky obsahujúce filmové
a hudobné záznamy vo
vysokej kvalite.
Vrátane formátu SVCD
(Vyhovujúce norme IEC
62107)
Upozornenia na zaobchádzanie s diskmi
• Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety (mohli by ste tým disk poškodiť tak, že
ho už nebude možné používať).
• Nepíšte na potlačenú stranu disku guľôčkovým perom ani iným perom s ostrým
hrotom.
• Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo, kvapalinu na ochranu pred
statickou elektrinou ani iné rozpúšťadlá.
• Nepoužívajte obaly ani ochranné prostriedky proti poškrabaniu.
• Nepoužívajte tieto disky:
– Disky, na ktorých zostali zvyšky lepiacej hmoty po odlepení nálepiek (napríklad
disky z požičovní).
– Deformované alebo prasknuté disky.
– Disky nepravidelných tvarov, napr. v tvare srdca.
5
Disky, ktoré môžete prehrávať
Zaznamenané disky ((
Logo diskuZaznamenané na DVD
): prehrávanie je možné, X: prehrávanie nie je možné)
Zaznamenané na osobnom počítači a pod.Nutnosť finalizovať disk*
3
videorekordéri a pod.
1
*
DVD-R/RW
Finalizácia je potrebná
disky
DVD-R DL
Finalizácia je potrebná
disky
XXXX
+R/+RW disky
+R DL disky
CD-R/RW
disky*5
)*
2
(
)*
X
XXXXFinalizácia je potrebná
XXXXFinalizácia je potrebná
Finalizácia je potrebná*4
2
(
• Môže sa stať, že z dôvodu druhu disku, podmienok pri zázname, spôsobu záznamu alebo spôsobu vytvorenia súborov nebude prehrávanie uvedených druhov diskov
možné (pozri Tipy na vytváranie dátových diskov).
*1 Disky vytvorené na DVD videorekordéroch alebo DVD videokamerách vo formáte DVD-Video.
*2 Disky vytvorené vo formáte inom ako DVD-Video, preto sa niektoré funkcie nebudú dať použiť.
*3 Proces, ktorý umožňuje prehrávanie diskov na kompatibilných zariadeniach. Disk, po ktorého vložení do tohto DVD prehrávača sa zobrazí indikátor Necessary (finalizácia
je potrebná), je potrebné najskôr finalizovať na zariadení, na ktorom bol zaznamenaný.
*4 Stačí, ak uzavriete reláciu.
*5 Tento prehrávač umožňuje tiež prehrávanie CD-R/RW diskov obsahujúcich záznamy vo formáte CD-DA alebo Video CD.
6
KROK 1: Pripojenie k televíznemu prijímaču
NIO
IDUA
L
R
T
NEN
OPM
OC
NIOEDIV
NIOIDUA
LR
OEDIV
NI
OEDIVS
N
I
AV
SCART (AV) IN
• Zariadenie neumiestňujte na zosilňovače ani iné zariadenia, ktoré sa môžu počas prevádzky zahrievať. Teplo z týchto zariadení by mohlo prehrávač poškodiť.
• DVD prehrávač nezapájajte cez VHS videorekordér. Z dôvodu ochrany proti neautorizovanému kopírovaniu by sa obraz nemusel zobraziť správne.
• Pred zapojením vypnite všetky zariadenia a prečítajte si príslušné návody na obsluhu.
• Navzájom prepojte konektory rovnakej farby.
• Ak nie je uvedené inak, ilustrácie v tomto návode na obsluhu znázorňujú modely určené pre iné krajiny, ako sú krajiny kontinentálnej Európy.
(Európa: Na zariadení sa nenachádza konektor S VIDEO OUT.)
Zapojenie cez vstupný konektor pre
zložený videosignál (VIDEO IN) alebo
S-Video signál (S VIDEO IN)
S-Video
1
kábel*
*1 Pri použití tohto zapojenia je
*2 (Nie je súčasťou príslušenstva)
Ak chcete počúvať stereofónny zvuk, zapojte
audiokábel do vstupných konektorov pre
dvojkanálový audiosignál na analógovom
zosilňovači alebo audiosystéme.
potrebné pripojiť aj audiokábel
(červené a biele konektory).
Audio/
videokábel*
Televízny prijímač
2
Audio/videokábel*
Zadná strana
zariadenia
Zobrazenie progresívne rozloženého obrazu
Zariadenie pripojte k televíznemu prijímaču, ktorý je kompatibilný s
progresívne rozloženým obrazom.
1. V prípade konektorov zložkové video nastavte v položke VIDEO
OUT-SCART možnosť VIDEO/YPbPr (pozri záložku VIDEO).
2. V položke VIDEO OUT (I/P) nastavte možnosť PROGRESSIVE a
postupujte podľa zobrazených pokynov (pozri záložku VIDEO).
Televízne prijímače Panasonic umožňujúce vstup signálu vo formáte
625 (576)/50i – 50p, 525 (480)/60i – 60p sú kompatibilné s progresívne
rozloženým obrazom.
Zapojenie cez vstupný konektor pre
zložkový videosignál (COMPONENT
VIDEO IN)
2
Nepoužíva sa
Zapojenie cez vstupný
konektor SCART
(SCART (AV) IN)
Videokábel
21-pólový kábel s
konektorom SCART
• Ak je televízny prijímač
kompatibilný so signálom vo
formáte S-video, nastavte v
položke VIDEO OUT-SCART
možnosť S-VIDEO/YPbPr; ak
je kompatibilný so signálom
vo formáte RGB, nastavte v
položke VIDEO OUT-SCART
možnosť RGB/NO OUTPUT
(pozri záložku VIDEO).
7
KROK 1: Pripojenie k televíznemu prijímaču
AC IN
R6/LR6, AA
KROK 2: Diaľkový ovládač
Prehrávanie viackanálového priestorového zvuku
COAXIAL IN
Zosilňovač so zabudovaným dekodérom
alebo zostava dekodéra a zosilňovača
Zmeňte nastavenie DOWN SAMPLING, DOLBY DIGITAL, DTS a MPEG (pozri
záložka Audio (zvuk)).
Sieťový prívod zapojte ako posledný
Sieťový prívod (súčasť príslušenstva)
Zapojte do sieťovej zásuvky.
Koaxiálny kábel
Batérie
• Batérie vložte tak, aby sa ich póly (+ a –) zhodovali s označeniami pólov vnútri
diaľkového ovládača.
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
V žiadnom prípade:
• nepoužívajte staré a nové batérie súčasne,
• nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií,
• batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu,
• batérie nerozoberajte a neskratujte,
• nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie,
• nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik elektrolytu, ktorý môže
poškodiť predmety, s ktorými prišiel do kontaktu, alebo spôsobiť požiar.
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Batérie
skladujte na chladnom a tmavom mieste.
Používanie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač namierte na senzor signálu diaľkového ovládača. Dbajte na to, aby
medzi diaľkovým ovládačom a zariadením neboli žiadne prekážky. Účinný dosah
diaľkového ovládača je najviac 7 metrov.
8
KROK 3: Nastavenie zariadenia
Zmena nastavení zariadenia tak, aby vyhovovali vášmu TV prijímaču.
Príprava
Zapnite TV prijímač a zvoľte príslušný videovstup na TV prijímači
tak, aby vyhovoval zapojeniam prehrávača.
1. Stlačením tlačidla [
2. Stlačením tlačidla [SETUP] zobrazte menu MAIN (hlavné
menu).
] zapnite zariadenie.
Voľba jazyka menu
Zvoľte si jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať položky menu a
hlásenia na obrazovke (pôvodné nastavenie je ENGLISH (angličtina)).
3. Stlačením tlačidiel [] zvoľte záložku DISPLAY (zobrazenie) a stlačte
tlačidlo [ENTER].
4. Stlačením tlačidiel [] zvoľte možnosť LANGUAGE (jazyk) a stlačte tlačidlo
[ENTER].
5. Pomocou tlačidiel [] zvoľte jazyk a stlačte tlačidlo [ENTER].
Voľba zobrazovacieho pomeru
Zvoľte typ TV prijímača a spôsob zobrazovania obrazu (pôvodné
nastavenie je 4:3PAN&SCAN).
3. Stlačením tlačidiel [] zvoľte záložku VIDEO a stlačte tlačidlo [ENTER].
4. Stlačením tlačidiel [] zvoľte možnosť TV ASPECT (zobrazovací pomer TV
prijímača) a stlačte tlačidlo [ENTER].
5. Pomocou tlačidiel [] zvoľte jednu z možností a stlačte tlačidlo [ENTER].
Pomocou tejto funkcie môžete určiť spôsob zobrazenia záznamu so
zobrazovacím pomerom 16 : 9 na televízore so zobrazovacím pomerom 4 : 3.
4:3PAN&SCAN:
Bočné strany obrazu budú zrezané tak, aby obraz vyplnil obrazovku (ak
takáto operácia nie je zakázaná diskom).
4:3LETTERBOX:
Obraz sa zobrazí vo formáte Letterbox.
4:3ZOOM:
Zredukuje horný a dolný okraj obrazu v zobrazovacom pomere 4 : 3.
Pomocou tejto funkcie môžete určiť spôsob zobrazenia záznamu so
zobrazovacím pomerom 4 : 3 na televízore so zobrazovacím pomerom 16 : 9.
16:9NORMAL:
Natiahne obraz v zobrazovacom pomere 16 : 9 horizontálne.
16:9SHRINK:
Zobrazí obraz v zobrazovacom pomere 4 : 3 v strede obrazovky.
16:9ZOOM:
Prispôsobí šírku obrazu tak, aby sa obraz zobrazil na celej obrazovke v
zobrazovacom pomere 16 : 9.
• Stlačením tlačidla [RETURN] sa vrátite na predchádzajúce zobrazenie.
• Stlačením tlačidla [SETUP] opustite menu.
9
Základné funkcie prehrávania
StopPause
Zapnite zariadenie.
Vložte disk.
• Obojstranný disk vložte tak, aby potlač strany, ktorú
chcete prehrávať, smerovala nahor.