PANASONIC DVD-S31, DVD-S35, DVD-S35EG User Manual

Page 1
Lecteur DVD/CD
DVD-S35/S31
Manuel d’utilisation
DVD / CD PLAYER DVD-S35
DOWN ZOOM MODE
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK
OPEN/CLOSE
UP
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation afin de vous garantir un parfait fonctionnement de l’appareil. Conservez ce manuel pour d’éventuelles consultations ultérieures.
Table des matières Page
Installation 2 Sécurité 3 Le lecteur DVD 4 La télécommande 5 Branchements / Piles 6 - 7 Home cinéma 8 Réglages de base 9 Menu CONFIGURATION 10 - 14 Restriction par classe 11 Lecture générale 15 - 19 Lecture programmée 20 Autres fonctions 21 Menus d’écran 22 - 23 JPEG 24 Menu MP3/WMA/DVD-RAM 25 Particularités des DVD 26 Glossaire technique 27 Dépannage 28 - 29 Informations / Codes pays 30 Spécifications techniques 31 Index dernière page
Page 2
Installation
Cher Cliente, Cher Client
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en ayant fait l’acquisistion de cet appareil haut de gamme. Panasonic est l’un des leaders mondial sur le marché de l’électronique grand public, et nous sommes certains que ce lecteur DVD vous apportera entière satisfaction.
Tension
N'utilisez pas une source d'alimentation à tension élevée car cela pourrait donner lieu à une surcharge électrique et provoquer un incendie. N'utilisez pas des sources d'alimentation CC. Vérifiez attentivement la source si vous installez l'unité à bord d'un bateau ou autre endroit ou le courant continu est utilisé.
Sécurité du câble d'alimentation secteur
Vérifiez que le câble d'alimentation secteur et correctement branché et qu'il n'est pas endommagé car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Réparation
N'essayez pas de réparer cette unité de vous-même. Si le son est coupé, si les voyants ne s'allument pas, si de la fumée se dégageait ou en présence d'autres problèmes qui ne sont pas traités dans cette notice, débranchez le câble d'alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un centre de services après-vente agréé.
Accessoires fournis
Télécommande
N2QAJB000069
Câble d’alimentation
RJA0043-1C
Câble audio/vidéo
K2KA6CA00001
Piles
AA, UM3 ou R6
Manuel d’utilisation
Carte de garantie
SLEEP SETUP
A.SRD
1 2 3
CINEMA
4
5
D.ENH
7 8 9
CANCEL
GROUP
0
S W
L/
O
P
K
SI
PAUSE
O
TP
S
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
ENTER
DISPLAY RETURN
SUBTITLE
ANGLE/PAGE
AUDIO
REPEAT
ZOOM
PLAY MODE
DVD PLAYER
N2QAJB000069
OPEN/CLOSE
S
QUICK REPLAY
6
10
E CH
A
R
LA
YP
PLAY LIST
MENU
POSITION MEMORY
2
Page 3
Sécurité
ADVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’EGOUTTEMENT OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.
A l’intérieur de l’appareil
CLASS 1
LASER PRODUCT
Au dos de l’appareil, cf. page 6.
ADVERTISSEMENT!
!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER. TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
!
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
!
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
!
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
ADVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI- MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l´utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
3
Page 4
Le lecteur DVD
DVD / CD PLAYER DVD-S35
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK
DOWN ZOOM MODE
OPEN/CLOSE
UP
Bouton de mise en veille/marche
Ce bouton permet de mettre l’appareil en marche lorsqu’il est sous tension, en état de veille. Même en état de veille, l’appareil consomme de l’énergie.
Témoin de veille
Lorsque l’appareil est raccordé à une prise électrique, mais qu’il n’est pas allumé, ce témoin de veille est visible. Il disparaît dès que l’appareil est mis en marche.
ZOOM MODE Fonction zoom Page 19 SKIP Permet de sauter des chapitres, pistes ou images Page 16 SEARCH Fonction de recherche (Touche à maintenir enfoncée) Page 15 STOP Arrêt de la lecture Page 15 PAUSE Interruption momentanée de la lecture Page 15 PLAY Démarre la lecture Page 15
Votre lecteur DVD vous permet de visionner vos DVD dans une qualité d’image numérique incomparable. Selon le type de DVD et de chaîne hi-fi ou de téléviseur stéréo dont vous disposez, la restitution sonore pourra s’effectuer en stéréo ou en multicanal numérique en qualité cinéma exceptionnelle. Les DVD vidéos offrent en outre la possibilité de choisir le canal son et la langue des dialogues, la langue du sous-titrage et l’angle de prise de vue de la caméra.
Toutes les principales fonctions du lecteur DVD sont accessibles aussi bien sur l’appareil même que via la télécommande. Ce manuel d’utilisation ne fait toutefois référence qu’aux symboles de la télécommande. Les réglages de l’appareil peuvent être modifiés grâce à la télécommande et restent mémorisés même après mise à l’arrêt du lecteur.
4
Page 5
La télécommande
OPEN/CLOSE
SLEEP SETUP
A.SRD
1 2 3
CINEMA
4
D.ENH
7 8 9
CANCEL
GROUP
K
SIP
OP
T
S
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
DISPLAY RETURN
SUBTITLE
AUDIO
ZOOM
PLAY MODE
DVD PLAYER
N2QAJB000069
ENTER pour confirmer la fonction choisie au menu
PAUSE
ENTER
ANGLE/PAGE
REPEAT
5
0
L
O
W
6
10
/
S
ER CH
AS
P
L
A
Y
PLAY LIST
MENU
QUICK REPLAY
POSITION MEMORY
Touches de direction
Page
Mise en marche du lecteur DVD à partir du mode de veille et inversement 4
SLEEP Mise à l’arrêt de l’appareil à une heure précise 17 SETUP Affichage du menu de CONFIGURATION (réglage de base du lecteur)10-14 OPEN/CLOSE Ouverture et fermeture du tiroir de chargement des disques 15 A.SRD ADVANCED SURROUND : pour un son comparable au surround (ambiophonie) 21 CINEMA Améliore le contraste des différents réglages d’image 21 D.ENH DIALOGUE ENHANCER : augmente le volume sonore des dialogues 21 GROUP Affichage à l’écran des groupes de pistes 22 CANCEL Efface les entrées 11
0...9 Touches numérotées, saisie de numéros à deux chiffres 20 SKIP Saut de chapitres, pistes ou images 16 SLOW/SEARCH Lecture au ralenti et fonction de recherche 15 STOP Arrêt de la lecture 15 PAUSE Interruption momentanée de la lecture 15 PLAY Démarrage de la lecture 15 DIRECT NAVIGATOR/ TOP MENU Affichage du menu principal 25,26 PLAY LIST/MENU Affichage du menu 24,25,26 DISPLAY Affichage des menus à l’écran du téléviseur 22-24 RETURN Masque les menus 9,10 SUBTITLE Sélection de la langue du sous-titrage 22 AUDIO Changement de piste de son 22 ANGLE/PAGE Choix de l’angle de la caméra, changement de page au menu 22,24 QUICK REPLAY Répétition des dernières secondes de lecture 16 PLAY MODE Lecture aléatoire/Lecture programmée 17,20 ZOOM Fonction zoom durant la lecture 19 REPEAT Fonction de répétition 19 POSITION MEMORY Reprise de la lecture à la position mémorisée après interruption 18
5
Page 6
Branchements
Avant d’entamer la procédure de raccordement
!
Assurez-vous qu’aucun des appareils à raccorder n’est branché au réseau électrique.
!
Lisez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Raccordez l’appareil conformément aux illustrations suivantes.
Remarques concernant les branchements indiqués
Raccordez l’appareil directement à votre téléviseur. En raccordant votre lecteur DVD via un magnétoscope, vous risquez d’obtenir une image brouillée lors de la lecture de DVD protégés contre la copie. Si vous connectez un amplificateur Dolby Pro Logic, désactivez la fonction A.SRD (Advanced Surround) afin d’obtenir une qualité de son irréprochable.
Raccordement à un téléviseur sans prise Péritel ou à un amplificateur (Home cinéma) :
VIDEO IN
AUDIO IN
R
Téléviseur
L
ou amplificateur
Câble audio
Dos du lecteur DVD
AC IN
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
Rouge
AUDIO OUT
L
R
Blanc
COMPONENT
B
P
P
R
Jaune
VIDEO OUT
Y
VIDEO OUT
6
Câble vidéo
Please connect directly to TV
Raccordement à un téléviseur par prise Péritel :
Prise AV Dos du
AV
téléviseur
Cordon Péritel 21 broches
AV
Branchez le câble d’alimentation sur une prise secteur après avoir raccordé l’appareil
AC IN ~
CLASS 1 LASER PRODUCT
Page 7
Branchements
Dos du téléviseur (exemple)
AUDIO IN
R
Rouge
Blanc
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
COMPONENT VIDEO IN terminal
P
R
L
COMPONENT
AUDIO OUT
L
P
R
P
P
B
R
Piles
B
VIDEO OUT
Y
Please connect directly to TV
VIDEO OUT
Connecteur COMPONENT VIDEO OUT
Y
Le connecteur Component Video Out (sortie composante vidéo) émet séparément les signaux de chrominance (PB/PR) et le signal de luminance Y assurant ainsi une meilleure définition et fidélité des couleurs.
!
La description du connecteur Component Video IN (entrée composante vidéo) peut s’avérer différente selon le téléviseur ou le moniteur utilisé (par ex. Y/PB/PR,Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Veuillez consulter à ce sujet le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
!
Veuillez effectuer les raccordements conformément aux illustrations en respectant les couleurs et inscriptions des connecteurs.
Remarques visant la mise en place des piles dans la télécommande :
Durée de vie des piles selon la fréquence d’utilisation : env. 1 année
!
Ne pas utiliser simultanément des piles neuves et usagées ou différents types de pile.
!
Ne pas utiliser de piles contenant des matières dangereuses (par ex. plomb, cadmium,
mercure).
!
Ne pas utiliser de piles de type rechargeables.
!
Retirer les piles de la télécommande en cas de non utilisation prolongée.
!
Ne pas chauffer ni court-circuiter les piles.
!
Remplacer immédiatement les piles usagées par des piles neuves du type AA, UM3 ou R6.
!
Veiller à respecter la polarité et .
Les piles, emballages et vieux appareils sont à mettre au rebut confor­mément aux consignes en vigueur. Ne pas jeter aux ordures ménagères.
7
Page 8
Home cinéma
AUDIO IN
R
L
Amplificateur (exemple)
Prises analogiques (AUDIO OUT) :
Pour profiter pleinement du son stéréo ou Dolby Pro Logic, connectez un amplificateur ou une composante analogique audio à l’appareil.
8
Rouge
Rouge
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
Câble optique audio numérique
AUDIO OUT
L
R
OPTICAL
Blanc
Blanc
COMPONENT
B
P
P
R
Amplificateur (exemple)
Dos du
VIDEO OUT
lecteur DVD
Y
Please connect
directly to TV
VIDEO OUT
Introduire le connecteur dans la prise jusqu’à la butée dans le sens indiqué sur cette illustration.
Raccordez par exemple la sortie analogique (L et R) à un « amplificateur Dolby Pro Logic». Branchez le câble audio conformément à l’illustration en veillant à respecter les couleurs et inscriptions des connecteurs (blanc/L, rouge/R).
!
Si vous raccordez un amplificateur Dolby Pro Logic, désactivez la fonction A.SRD
(Advanced Surround) afin de vous garantir une qualité sonore irréprochable.
Veuillez vous reporter à sujet à la page 21.
Prises numériques (OPTICAL) :
Pour obtenir un effet « surround » optimal, connectez un amplificateur numérique ou une composante audio numérique.
Branchez par exemple la sortie audio numérique (OPTICAL) à un « amplificateur numérique Dolby multicanal » afin de pouvoir profiter des programmes avec un son ambiophonique à 5.1 canaux.
Conditions requises à l’enregistrement avec un enregistreur numérique externe :
!
Le disque d’origine ne doit pas être protégé contre la copie.
!
L’appareil enregistreur doit être en mesure de traiter les signaux dont la fréquence d’échantillonnage est égale à 48 kHz/16 bits.
!
L’enregistrement de MP3/WMA n’est pas possible.
Modifiez les réglages dans le menu CONFIGURATION Audio (cf. page 13) comme ceci :
!
Conv.-abaissement PCM : PCM
!
Dolby Digital : PCM
!
DTS Digital Surround : PCM
!
MPEG : PCM
Désactivez la fonction A.SRD (Advanced Surround) (cf. page 21).
Page 9
Réglages de base
SETUP
QUICK SETUP
Die Menü-Sprache wählen.
Select the menu language.
English
Deutsch
ENTER
SELECT
RETURN
Español Svenska
Français
Italiano
Português
Nederlands
CONFIGURATION RAPIDE ( QUICK SETUP )
Après avoir branché l’appareil, appuyez sur la touche pour le mettre en marche. La touche SETUP de votre télécommande vous fait accéder au menu CONFIGURATION RAPIDE qui vous permet de définir les réglages de base de votre appareil. Les touches de direction de votre télécommande vous permettent de naviguer facilement à l’intérieur du menu organisé de façon très conviviale. Les différents points de menu comportent des informations plus détaillées sur les différentes possibilités de réglage.
!
ENTER pour confirmer votre choix.
!
RETURN pour revenir au menu affiché précédemment.
Le premier réglage concerne la langue du menu.
Sélectionnez la langue audio/des sous-titres:
Si vous souhaitez une autre langue, entrez le code de pays adéquat (page 30) en tapant sur les touches correspondantes de votre télécommande au point « Autre ».
Sélectionnez le format d'écran de votre téléviseur:
Les téléviseurs existent en deux formats d’écran : 4:3 (standard) et 16:9 (format cinéma). Sélectionnez ici le format d’écran correspondant à votre téléviseur.
Sélectionner la combinaison de sortie pour les bornes AV et de composant:
Commencez par déterminer les réglages compatibles avec votre téléviseur. Consultez à ce propos le manuel d’utilisation de votre téléviseur. AV : Pour améliorer la qualité d’image, vous pouvez commuter le signal vidéo émit par la prise de « Vidéo/Y PB PR » (qualité d’image standard) sur « S-Vidéo/Y PB PR » (qualité d’image supérieure) ou « RVB/Pas de sortie » (qualité d’image optimale). S-Vidéo et RVB : possible uniquement en cas de branchement par un cordon Péritel 21 broches. Prises de sortie composantes (Component Video Out) : sélectionnez « Vidéo/Y PB PR » ou « S-Vidéo/Y PB PR ».
9
Page 10
Menu CONFIGURATION
CONFIGURATION
SELECT
ENTER
DISC
Disque
Audio ( dialogues )
Sous-titres
Menus du disque
TAB
Restriction par classe
RETURN
Disc-Menüs
Français
Automatique
Français
Niveau 8
Affichage du menu CONFIGURATION
Le menu vous permet d’effectuer les réglages de votre appareil concernant les options « Disque », « Vidéo », « Audio », « Affichage » et « Autres ». Le menu affiché à l’écran vous permet de naviguer facilement à travers les différents points de menu.
!
!
!
!
!
!
CONFIGURATION
SETUP, l’écran apparaît à l’écran. Sélection du menu désiré (par ex. « Disque ») avec .
CONFIGURATION
CONFIGURATION
Sélection du paramètre à modifier avec puis ENTER. Sélection des différentes possibilités de réglage avec puis ENTER.
RETURN pour revenir à l’écran précédemment affiché SETUP pour quitter le menu
Audio (dialogues) :
Sélectionnez la langue des dialogues souhaitée. Le menu vous permet de choisir parmi huit langues. "Version Originale" : Permet d'écouter les dialogues en version originale. Si vous souhaitez une autre langue que celles affichées, sélectionnez « Autre » et entrez le code pays (page 30) correspondant à l’aide des touches numérotées de la télécommande.
Sous-titres :
Sélectionnez la langue du sous-titrage souhaitée. Pour l’affichage du sous-titrage, sélectionnez « Automatique » lorsque la langue des dialogues n’est pas enregistrée sur le disque. Si vous souhaitez une autre langue de sous-titrage que celles affichées, procédez comme décrit à la section « Audio (dialogues) ».
10
Menu du disque :
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu du disque. Procédez au réglage comme décrit à la section « Audio (dialogues) ».
Page 11
Menu CONFIGURATION
Restriction par classe
Selon le niveau de verrouillage sélectionné, certaines scènes ( 1-7 ) ou certaines vidéos entières ( 0 ) ne pourront être visionnées. Cette fonction n’est pas disponible sur tous les DVD vidéos.
Restriction par classe
Autoriser tous les disques
8 7 6 5 4 3 2 1
Interdire tous les disques
0
Déverrouiller le lecteur
Changer le code
Sélection du niveau de restriction
Déverrouillage temporaire
Sélection d’un niveau de verrouillage (réglé au départ usine sur « 8 ») Lorsque vous sélectionnez un niveau compris entre 0 et 7, vous devez ensuite obligatoirement entrer un code d’accès.
!
A l’aide des touches numérotées de la télécommande, entrez un code composé de
4 chiffres.
!
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre entrée.
!
Utilisez les touches ou CANCEL pour supprimer une saisie erronnée.
Une icône en forme de cadenas fermé indique que le verrouillage est activé.
Notez bien votre code d’accès pour ne pas l’oublier.
Modification du réglage :
!
Saisie du code d’accès.
!
ENTER pour confirmer votre entrée.
!
Sélection du nouveau niveau de verrouillage.
!
ENTER pour confirmer votre choix.
11
Page 12
Menu CONFIGURATION
CONFIGURATION
Vidéo
4:3 Pan&Scan
Vid o/Y PB PRé
Automatique
PAL 60
SELECT
ENTER
Image télé Sortie vidéo (AV/Composant) Mode d'arrêt sur image
TAB
Sortie NTSC
RETURN
Image télé :
Les téléviseurs offrent deux formats d’écran: 4:3 (standard) ou 16:9 (format cinéma). Si votre appareil est raccordé à un téléviseur au format 16:9, sélectionnez le format 16:9. S’il est connecté à un téléviseur au format d’écran standard, vous pouvez choisir entre 4:3 Pan&Scan (format recadré) et 4:3 Letterbox (boîte aux lettres) (cf. illustration) :
Pan&Scan:
Une image au format 16:9 d’origine est automatiquement recadrée afin de pouvoir la visionner sur toute la surface d’un écran 4:3. Aucune bande noire ni distorsion n’apparaît.
D
Tous les DVD ne proposent pas ce format.
Letterbox:
Une bande noire apparaît en haut et en bas de l’écran permettant ainsi de reproduire le format cinéma d’origine sur un écran de téléviseur standard.
Sortie vidéo (AV/Composant):
Veuillez vous reporter à ce sujet à la page 9 « Réglages de base » : « Sélectionner la combinaison de sortie pour les bornes AV et de composant: ».
Mode d'arrêt sur image:
Chaque image se compose de deux trames affichées l’une après l’autre à l’écran. Automatique: L’appareil choisit automatiquement la meilleure qualité d’image optique possible.
Champ:
Définition d’image plus faible que pour une image. L’image est moins floue.
Image:
Chacune des deux trames composant l’image est affichée alternativement à l’écran. L’image peut être légèrement floue mais la définition reste toutefois meilleure que celle d’un arrêt sur image de trame.
12
Sortie NTSC:
Pour lire un disque NTSC, réglez le standard (NTSC/PAL60) en fonction de votre téléviseur. Veuillez consulter à cet égard le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Page 13
Menu CONFIGURATION
CONFIGURATION
Audio
Non
Bitstream
PCM PCM
Non
Oui
SELECT
ENTER
Conv.-abaissement PCM Dolby Digital DTS Digital Surround MPEG
TAB
Compression dynamique Recherche avec son
RETURN
Conv.-abaissement PCM: Pulsecode-Modulation
PCM est un procédé standard utilisé pour l’enregistrement des signaux numériques sonores sur des CD audio. Les DVD vidéos sont lisibles grâce au procédé PCM linéaire utilisant une fréquence d’échantillonage allant jusqu’à 96 kHz. La sortie numérique des signaux sonores PCM peut toutefois être limitée à 48 kHz/16 bits pour des raisons de protection des droits d’auteur. Sélectionnez PCM, si le lecteur est raccordé à un amplificateur au moyen d’un cordon optique audio numérique ne traitant des fréquences d’échantillonage qu’à concurrence de 48 kHz.
Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG :
Veuillez effectuer les réglages adaptés à votre système audio.
Votre équipement n'est pas en mesure de décoder le signal.
Votre équipement est capable de décoder le signal.
Dolby Digital
DTS Digital Surround
MPEG
D
Si l'équipement que vous avez connecté n'est pas en mesure de décoder le signal
PCM
PCM
PCM
Bitstream
Bitstream
Bitstream
correspondant, vous devez modifier le réglage sur PCM. Vous risquez sinon d'endommager vos enceintes, voire même de blesser vos tympans, à cause d'une intensité sonore beaucoup trop élevée.
Compression dynamique:
Disponible uniquement en format Dolby Digital (DVD).
La plage dynamique est comprimée en augmentant le niveau sonore des passages les plus faibles et en abaissant celui des passages les plus forts afin, par ex., de réduire les nuisances sonores en fin de soirée. Vous pouvez déterminer ici si vous souhaitez comprimer la plage dynamique ou non.
Recherche avec son:
Vous pouvez déterminer ici si vous souhaitez entendre le son lors d’une recherche.
13
Page 14
Menu CONFIGURATION
Langues des Menus:
Sélectionnez la langue de menu désirée.
CONFIGURATION
TAB
SELECT
RETURN
ENTER
CONFIGURATION
TAB
SELECT
RETURN
ENTER
Affichage
Langues des Menus
Affichage à l' écran
Atténuateur FL
DISC
Autres
Disque mélangé Audio/Image fixe
Mode DVD vidéo
Démonstration
CONFIGURATION RAPIDE
Français
Oui
Clair
Audio (MP3/WMA)
Non Non
Non
Affichage à l'écran:
A chaque pression de touche sur la télécommande, les commandes effectuées s’affichent à l’écran du téléviseur. Pour éviter que les fonctions ne s’affichent automatiquement, sélectionnez « Non ».
Atténuateur FL:
Vous pouvez régler la luminosité des témoins de fonctionnement de l’appareil sur « Clair », « Atténué » (foncé) ou « Auto ». Paramètre « Auto » : estompé durant la lecture, clair en cas de pression sur les touches SLOW/SEARCH et PAUSE par exemple.
Disque mélangé Audio/Image fixe:
Votre lecteur DVD peut lire des disques aux formats MP3/WMA (audio) et JPEG (image). Sélection du format de lecture (JPEG ou MP3/WMA) lorsque le disque comporte ces deux formats.
Mode DVD vidéo:
Lecture d’un disque audio DVD en mode DVD vidéo (« Oui ») permet de visionner un extrait DVD vidéo d’un disque DVD audio. Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques.
Démonstration:
En sélectionnant « Oui », vous lancez la présentation des différents affichages que le lecteur peut afficher à l’écran. Appuyez sur SETUP pour revenir au menu de configuration.
14
CONFIGURATION RAPIDE:
Veuillez vous reporter à ce sujet à la section « », page 9.Réglages de base
Page 15
Lecture générale
Inscription vers le haut
Préparatifs
Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant à la connexion établie entre le lecteur et téléviseur.
WMA
Lecture
!
OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de chargement du disque.
!
Placer le disque dans le tiroir.
!
PLAY . Le tiroir se referme et la lecture commence automatiquement.
DVD-V
DVD-A
RAM
VCD CD
La lecture des informations contenues sur le disque peut prendre quelques instants !
D
MP3, WMA, texte CD : des informations relatives au titre s’affichent à l’écran.
!
SUBTITLE pour masquer ou faire afficher les informations.
MP3
WMA
WMA
WMA
JPEG
WMA
Affichage écran
Affichage écran
Interrompre la lecture
!
PAUSE durant la lecture.
!
PLAY pour reprendre la lecture.
Ralenti
!
SLOW (ralenti avant ou arrière) lorsque l’appareil est sur « Pause ». La
Arrêter la lecture
!
STOP deux fois de suite. Cf. page 16 « Fonction de reprise »
DVD-V
DVD-A
RAM VCD
vitesse du ralenti s’accroît de 5 paliers lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
!
PLAY pour reprendre la lecture normale.
D
Un CD vidéo ne permet pas de ralenti arrière.
Fonction de recherche
!
SEARCH durant la lecture.
!
La vitesse de la recherche s’accélère de 5 paliers si vous maintenez la touche
DVD-V
DVD-A
RAM VCD CD
MP3
enfoncée.
WMA
WMA
WMA
15
Page 16
Lecture générale
WMA
WMA
Répétition d’une scène
!
QUICK REPLAY durant la lecture.
DVD-V
DVD-A
RAM
VCD CD
MP3
WMA
WMA
JPEG
WMA
A chaque fois que vous pressez sur cette touche, le lecteur répète la lecture des toutes dernières secondes du titre ou du programme qu’il vient de lire. Pour un disque JPEG, le lecteur sautera de quelques images en arrière. Vous ne pouvez pas sauter au delà du début d’un titre.
D
Tous les disques ne permettent pas d’exécuter la fonction QUICK REPLAY.
Avance image par image
DVD-V
DVD-A
RAM VCD
Lorsque l’appareil est sur « Pause », pressez la touche de la télécommande. Le lecteur avance (ou recule) d’une image à chaque nouvelle pression de touche. En maintenant l’une de ces touches enfoncée, vous pouvez effectuer une avance (ou un recul) continu(e) image par image. L’avance image par image est également possible avec la touche .
D
Les CD vidéos ne permettent pas le recul image par image.
WMA
WMA
Fonction de reprise
DVD-V
DVD-A
RAM
VCD CD
MP3
WMA
WMA
JPEG
WMA
Cette fonction permet d’interrompre momentanément la lecture d’un disque.
!
STOP au cours de la lecture et la position concernée est mémorisée.
!
PLAY pendant que « » clignote à l’écran.
La lecture reprend là où elle avait été interrompue.
Annulation de la fonction de reprise
!
STOP jusqu’à ce que « » disparaisse de l’écran.
D
La fonction de reprise n’est disponible que lorsque le temps de lecture écoulé du disque est affiché durant la lecture. La position mémorisée est supprimée dès lors que vous ouvrez le tiroir de chargement du disque ou que l’appareil se met en veille.
16
WMA
Saut de chapitres, pistes ou images
!
SKIP durant la lecture ou lorsque l’appareil est sur « Pause ». Chaque nouvelle
DVD-V
DVD-A
RAM
VCD CD
MP3
WMA
WMA
pression de l’une de ces touches permet de sauter un chapitre, pistes ou image supplémentaire.
WMA
JPEG
WMA
Page 17
Lecture générale
WMA
WMA
Mise à l’arrêt automatique
DVD-V
DVD-A
RAM
VCD CD
MP3
WMA
WMA
JPEG
WMA
Cette fonction permet de déterminer une durée de lecture (par ex. 90 min) après laquelle l’appareil se met automatiquement à l’arrêt.
!
SLEEP, le témoin SLEEP s’affiche sur la façade du lecteur et sur l’écran. L’affichage se modifie à chaque nouvelle pression de touche : OFF AUTO 60 min 90 min 120 min
D
Paramètre AUTO : l’appareil s’éteint 5 minutes après la fin de la lecture.
D
AUTO n’est pas possible si vous pressez les touches STOP, MENU, ou TOP MENU.
D
Sur certains disques, cette fonction présente quelques restrictions.
Suppression de réglages
!
SLEEP, sélectionner le paramètre « OFF ».
Consultation de la durée restante
!
SLEEP.
Mise en veille automatique : selon la durée qui a été réglée, l’appareil se met en
veille après env. 30 minutes d’arrêt prolongé.
Lecture aléatoire
Titre
Appuyez sur PLAY pour commencer
DVD- V RND
1
RANDOM
Lecture aléatoire (Random)
DVD-V
DVD-A
VCD
CD
MP3
WMA
La lecture de tous les chapitres/pistes s’effectue selon un ordre aléatoire.
!
PLAY MODE lorsque l’appareil est à l’arrêt. L’écran « PROGRAMME » s’affiche.
!
Pressez une nouvelle fois sur la touche PLAY MODE. L’écran « Lecture aléatoire » s’affiche.
D
DVD-V/DVD-A : à l’aide des touches ou numérotées de la télécommande, vous pouvez choisir le titre ou le groupe à lire de façon aléatoire.
!
PLAY pour lancer la lecture aléatoire.
Quitter la fonction de lecture aléatoire
!
PLAY MODE lorsque l’appareil est à l’arrêt.
17
Page 18
Lecture générale
Position mémorisée
Position retirée de la mémoire
WMA
POSITION MEMORY
DVD-V
DVD-A
RAM
VCD CD
MP3
WMA
WMA
Si vous souhaitez reprendre la lecture d’un disque à partir d’une position précise, utilisez pour cela la fonction Position Memory. L’indexation reste maintenue lors d’un changement de disque ou si l’appareil se met en veille. Vous pouvez indexer et sélectionner directement 5 disques au maximum. Cette fonction n’est disponible que lorsque la durée de lecture écoulée est affichée durant la lecture du disque.
!
POSITION MEMORY durant la lecture.
!
L’inscription « Position mémorisée » s’affiche.
!
Vous pouvez ensuite mettre l’appareil en veille avec la touche ou changer de disque.
!
PLAY pour reprendre la lecture du disque. Elle débutera à la position mémorisée et l’index sera simultanément effacé.
D
Cette fonction est restreinte sur certains disques.
WMA
JPEG
WMA
18
Rappel des chapitres précédents
DVD-V
Cette fonction permet un bref rappel des chapitres du DVD vidéo. En effet, le lecteur visionne les premières secondes de chaque chapitre écoulé.
!
STOP durant la lecture.
!
PLAY . L’écran « Appuyez sur PLAY pour prévisualiser le chapitre » s’affiche.
!
PLAY . La lecture des premières secondes de chaque chapitre commence. La lecture reprend là où elle avait été interrompue.
!
N’appuyez pas sur la touche PLAY si vous ne souhaitez pas visionner le rappel des chapitres précédents. Après quelques instants, la lecture reprendra automatiquement là où elle avait été interrompue.
Page 19
Lecture générale
Mode zoom préréglé :
16/9 standard
4/3 standard
European Vista (1.66:1) American Vista (1.85:1)
Cinémascope 1 (2.35:1) Cinémascope 2 (2.55:1)
CHAPITRE
VCD
TITRE
OFF
Fonction ZOOM
DVD-V
La fonction zoom permet d’agrandir l’image au format plein écran. Ce réglage s’effectue aussi bien à partir de la télécommande que directement sur l’appareil.
!
ZOOM durant la lecture.
!
A partir de la télécommande : Réglage de la taille du zoom avec les touches , réglage du mode zoom : ENTER et . Cette fonction est également disponible via la touche ZOOM MODE de l’appareil : Mode zoom manuel Mode zoom préréglé Mode zoom désactivé
Restaurer le réglage de base
!
.
ZOOM jusqu’à ce que « x 1.00 » s’affiche à l’écran. Le réglage de base est également rétabli dès lors que le tiroir de chargement du disque est ouvert ou que l’appareil se met en veille.
D
La fonction zoom peut être limitée selon le format du disque.
Fonction de répétition
!
REPEAT durant la lecture.
DVD-V
DVD-A
RAM
VCD CD
Chaque nouvelle pression de touche modifie l’affichage comme ceci :
DVD-V Chapitre Titre OFF DVD-A Piste Groupe OFF RAM Program Tous OFF
Scène Playlist OFF
VCD/CD Piste Tous OFF MP3/WMA Piste Groupe OFF JPEG Groupe OFF
D
La fonction de répétition n’est disponible que lorsque la durée de lecture écoulée est affichée durant la lecture. Cette fonction de permet pas de relire un disque DVD, WMA, JPEG ou MP3 complet.
Répétition d’un CD vidéo avec pilotage de lecture (PBC)
!
STOP durant la lecture jusqu’à ce que l’inscription « PBC » disparaisse.
!
Entrer le numéro de piste du CD souhaité avec les touches de la télécommande.
!
REPEAT. « TRACK REPEAT » ou « ALL REPEAT » apparaît à l’écran.
DVD-A
MP3
WMA
WMA
WMA
VCDRAM
WMA
JPEG
WMA
19
Page 20
Lecture programmée
Choisissez un titre et un chapitre, puis appuyez sur ENTER
No
T
1
Appuyez sur PLAY pour commencer
Temps
C
20
PROGRAMME
~
9
0
SELECT NUMBER
SELECT
RETURN
ENTER
.
Lecture
Effacer
Effacer tout le programme
Lecture programmée
DVD-V
DVD-A
VCD
CD
WMAMP3
Vous pouvez programmer jusqu’à 32 chapitres/pistes à lire dans un ordre de votre choix.
!
PLAY MODE lorsque l’appareil est à l’arrêt jusqu’à ce que l’affichage « PROGRAMME » apparaisse.
!
Entrez les numéros de votre choix à l’aide des touches numérotées de votre télécommande.
D
MP3 et WMA : confirmez impérativement avec la touche ENTER.
!
PLAY . La lecture débute dans l’ordre programmé.
D
Cette fonction n’est pas disponible sur certains disques.
Sélectionner un numéro avec les touches de direction :
!
ENTER
!
Choix du titre souhaité .
!
ENTER pour mémoriser le numéro.
!
PLAY
Modification des entrées
!
Sélection de l’entrée à modifier .
!
ENTER.
!
Modification de l’entrée.
!
ENTER
.
La lecture débute dans l’ordre programmé.
Suppression des entrées
!
Sélection de l’entrée à supprimer .
!
Sélectionnez « Effacer ».
!
pour mémoriser la nouvelle entrée.
« Effacer tout le programme » supprime toutes les entrées.
!
ENTER pour confirmer votre sélection.
Quitter le mode de lecture programmée
!
PLAY MODE lorsque l’appareil est à l’arrêt jusqu’à ce que l’indicateur de lecture programmée disparaisse de l’écran. La programmation est toutefois conservée.
D
La mise à l’arrêt du lecteur ou l’ouverture du tiroir de chargement du disque suffit à effacer la programmation.
WMA
WMA
Lecture d’un titre précis
DVD-V
DVD-A
RAM
VCD CD
MP3
WMA
WMA
JPEG
WMA
Entrez un numéro à l’aide des touches de la télécommande. Exemple : titre n° 23 : DVD/RAM/VCD/CD : appuyez successivement sur les touches MP3/WMA/JPEG : appuyez successivement sur les touches
+ + .
+ + .
ENTER
La lecture du titre choisi commence automatiquement.
D
Sur certains disques, cette fonction n’est pas disponible, ou uniquement lorsque
l’appareil est sur « Stop ».
Page 21
Autres fonctions
1
HP
2
HP
OFF
HP
Cin ma 1é
Cin ma 2é
Utilisateur
ON
OFF
NormalNormal
ADVANCED SURROUND
DVD-V
RAM
VCD
Avec uniquement 2 canaux audio ou avec plusieurs canaux audio
Permet d’obtenir un son comparable au surround (ambiophonie virtuelle) sur les deux enceintes avant (SP) ou le casque (HP).
!
1
SP
2
SP
OFF
SP
A.SRD
L’affichage se modifie à chaque nouvelle pression de touche. Vous pouvez passer de SP sur HP à l’aide des touches et :
SP 1/HP 1 : effet normal
SP 2/HP 2 : effet accentué
SP OFF/HP OFF : ambiophonie virtuelle évoluée désactivée (réglage initial usine)
D
La fonction ADVANCED SURROUND n’est pas compatible avec tous les disques.
D
Désactivez la fonction d’ambiophonie virtuelle évoluée si vous percevez des distorsions sonores.
D
Si vous utilisez Dolby Pro Logic, désactivez la fonction ADVANCED SURROUND. Dolby Pro Logic ne fonctionne pas correctement lorsque ADVANCED SURROUND est activé.
CINEMA
DVD-V
DVD-A
RAM
VCD
JPEG
Vous avez la possibilité de modifier la qualité d’image des films :
!
CINEMA
Les touches vous permettent de choisir entre différents réglages :
CINEMA 1 : améliore le contraste des détails dans les scènes sombres.
CINEMA 2 : améliore la luminosité dans les scènes sombres
UTILISATEUR: réglage personnalisé de la couleur, du contraste et de la luminosité. Mod.
S35 : réglage de netteté de l’image et du gamma (répartition de la lumière).
NORMAL : normal : réglage initial usine.
DIALOGUE ENHANCER
DVD-V
Uniquement au format Dolby Digital et DTS avec 3 ou plusieurs canaux. Cette fonction augmente le volume des dialogues afin qu’ils soient mieux audibles dans les films :
!
D.ENH
Chaque nouvelle pression sur cette touche permet de modifier l’affichage comme suit :
DIALOGUE ENHANCER ON
DIALOGUE ENHANCER OFF : réglage initial usine.
D
La fonction D.ENH n’est pas compatible avec tous les disques.
21
Page 22
Menus d’écran
CC
11
2
1
0 : 03 : 10
Digital 2 DEU 3/2.1 ch
OFF 1 ENG
Les informations relatives au disque et au lecteur peuvent être affichées à l’écran (affichage de menus à l’écran) et divers réglages peuvent également être réalisés directement à partir de l’écran. Certains réglages ne sont pas possibles avec certains disques DVD. Veuillez utiliser le menu du DVD.
!
1
11
DISPLAY pendant la lecture. Les menus s’affichent à l’écran.
!
Aidez-vous des touches pour effectuer vos réglages.
!
Certains réglages doivent être confirmés avec la touche ENTER.
!
DISPLAY. Progress Indicator apparaît.
22
DVD-V
DVD-A
RAM
VCD
CD
MP3/WMA
JPEG
11
!
Les touches vous permettent de modifier la vitesse de lecture (DVD-V: Dolby Digital uniquement.)
!
Avec vous pouvez faire afficher le temps de lecture écoulé et le temps restant.
!
Appuyez une nouvelle fois sur DISPLAY. Utilisez les touches pour sélectionner les autres
22
CC
x1.0
0 : 03 : 10
options du menu ( Menu Lecture, Menu Affichage, Menu Audio, Menu Image).
!
RETURN pour quitter l’affichage des menus à l’écran.
Titre/Piste : lorsqu’un disque comporte plusieurs titres, vous pouvez choisir directement celui qui vous intéresse. Chapitre : lorsqu’un disque comporte plusieurs chapitres, vous pouvez choisir directement celui
CC
qui vous intéresse.
Groupe : regroupement de pistes MP3/WMA, DVD-A ou images JPEG. Un menu s’affiche à
GG
l’écran lorsque vous appuyez sur la touche GROUP de votre télécommande. Audio : si le disque propose plusieurs versions, vous pouvez modifier la langue d’écoute
prédéfinie. RAM/VCD : réglage du canal audio droit/gauche. Sous-titrage : sélection/position/luminosité de la langue de sous-titrage affichée à l’écran. JPEG :
affichage des informations image: FULL: affichage de toutes les infos ; DATE: affichage de la date ; OFF: pas d’affichage.
Angle : si certaines scènes ont été prises depuis plusieurs angles, vous pouvez sélectionner l’angle de la caméra qui vous intéresse.
Position de la barre : vous pouvez modifier la position d’affichage des menus à l’écran. Programme : programmes sur un DVD-RAM (cf. page 25).
PGPG
Durée : affichage/sélection de la durée de lecture (DVD-V, DVD-A, RAM : avec les touches numérotées).
DVD-V, DVD-A, RAM, CD, VCD : commutation temps écoulé/restant possible. MP3, WMA, SVCD : durée de lecture uniquement.
TotalTotal
Total : numéro de piste/de l’image choisi(e) et nombre total de piste/d’images.
Page 23
Menus d’écran
DVD-V
DVD-A
RAM
VCD
MP3/WMA
CD
JPEG
Playlist(Liste de lecture) : cf. page 25
PLPL
Image : affiche le numéro de l’image et le titre de l’image choisie à l’intérieur d’un groupe.
PP
L’affichage des images s’effectue en entrant les numéros correspondants.
Zoom : fonction d’agrandissement (cf. page 19).
Affichage débit binaire : affichage du taux de transfert des images par seconde pour la vidéo
Bit
(Mbps) (mod.S35).
Luminosité de l'affichage sur écran : réglage personnalisé de la luminosité de l’affichage à l’écran.
Ambiophonie virtuelle évoluée (Advanced Surround) : permet d’obtenir un son comparabale au surround sur deux enceintes avant (SP) ou au casque (HP). Désactiver cette fonction en cas de distorsion sonore (cf. page 21).
Optimisation des dialogues (Dialogue Enhancer) : augmente le volume des dialogues des films (cf.page 21). Mode image : « Cinéma 1 », « Cinéma 2 », « Utilisateur », « Normal », (cf. page 21).
Mode répétition : fonction de répétition (cf. page 19). Répétition A-B: permet une lecture en boucle entre les points A et B à l’intérieur d’un même titre.
La touche ENTER permet de définir le point de départ A et le point d’arrivée B. Si vous ne
* *
définissez pas de point B, le lecteur considèrera la fin du titre comme point B. Une nouvelle pression sur la touche ENTER permet de désactiver cette fonction.
Affichage Play Mode : « --- » : lecture normale, « RND » : Random (lecture aléatoire), « PGM » : lecture programmée.
Repère (Marker) : vous pouvez repérer jusqu’à 5 positions en utilisant la touche ENTER (jusqu’à 999 sur un DVD-RAM). CANCEL vous permet d’effacer une entrée incorrecte. Lors de la lecture, vous pouvez sélectionner directement les scènes avec les touches . Le repérage s’annule dès l’ouverture du tiroir de chargement ou l’arrêt de l’appareil. Cette fonction n’est pas disponible en mode de lecture aléatoire ou programmée.
Réglage diaporama (Slideshow) : active/désactive le diaporama. Durée d’affichage des images réglable de 0 à 30 secondes.
Arrêt sur image : affiche l’image sélectionnée durant la lecture.
23
Page 24
JPEG
ALBUM JPEG
G1 P2 Total 2
~
9
0
SELECT NUMBER
SELECT
RETURN
ENTER
Groupe : 021112-1620 Image : Fleur
Arbre
3
6
9
Suivante
121
4
7
2
5
8
Préc.
Votre lecteur DVD est capable d’afficher des images JPEG (Exif, version 2.1) enregistrées par un appareil photo numérique ou d’autres systèmes. La résolution de ces images doit être comprise entre 320 x 240 ppp et 6144 x 4096 ppp maxi. Les fichiers JPEG doivent avoir l’extension « .JPG », « .jpg », « .JPEG » ou « .jpeg » et être enregistrés au format de compression 4:2:2 ou 4:2:0.
!
MENU pour afficher l’album JPEG.
!
Sélectionner les images souhaitées à l’aide des touches et ENTER.
!
Avec « Préc. » ou « Suivante » et ENTER vous pouvez passer d’une page à l’autre de l’album.
!
La structure de regroupement est affichée sous « Arbre ».
!
La sélection s’effectue avec les touches puis ENTER.
!
Utilisez RETURN ou MENU pour quitter le menu.
Rotation d’image
!
ANGLE/PAGE durant la lecture des images.
!
Les touches vous permettent de déterminer le sens de rotation des images.
!
L’image prend l’orientation désirée avec ENTER.
!
RETURN pour quitter ce menu.
Saut de groupes
!
A l’aide des touches vous pouvez passer d’un groupe à l’autre.
Affichage du menu d’écran pour JPEG
!
DISPLAY au cours de la lecture. Les menus apparaissent à l’écran.
24
!
DISPLAY.
GG
11
PP
1
148
TotalTotal
148/155
Slideshow ON 5 sec
OFF
Progress Indicator apparaît.
GG
11
22
PP
-- : --
Veuillez vous reporter aux pages 22-23 pour connaître la manipulation des menus d’écran.
Page 25
Menu MP3 / WMA
No
G T Total
ENTER
MENU
00
~
SELECT NUMBER
SELECT
1 1 1
99
RETURN
A
*
Groupe :
CELEBRATE
1
CHOSEN ONE
2
YOUR LOVE, OH LORD
3
I NEED YOU
4
5
CHILD OF FORGIVENESS
Préc.
Rechercher
Rechercher
Suivante
Arbre
!
MENU pour afficher/quitter le menu.
!
Sélectionner le titre souhaité avec les touches puis ENTER.
!
Vous permet d’accéder à l’« Arbre » (sommaire; CD-texte uniquement S35).
!
Sélectionner un groupe avec les touches et confirmer par ENTER.
MP3
WMA
Rechercher de titres
!
Sélectionnez le champ « Rechercher » et ENTER, le champ d’entrée s’affiche.
!
Entrez l’un des mots du titre avec les touches .
!
Confirmez chaque caractère par ENTER. Pour supprimer une entrée, utilisez la touche .
!
Après votre saisie, utilisez pour « Rechercher » et ENTER. Une liste affichant tous les titres contenant le mot saisi apparaît.
!
Sélectionnez le titre souhaité à l’aide des touches puis ENTER.
!
Vous pouvez supprimer l’étoîle avec afin de rechercher le premier mot d’un titre. Une liste affichant tous les titres commençant par le mot saisi s’affiche.
!
En cas de recherche infructueuse (mention : « Introuvable ») : RETURN pour procéder à une autre recherche.
!
« Préc. »/« Suivante » permet d’afficher le groupe précédent/suivant.
CD-Text
Menu DVD RAM
DIRECT NAVIGATOR
No Date En circuit Titre du programme
1 9/12 (JEU) 16:48 Friends
2 9/12 (JEU) 20:00 News
SELECT
9
0
~
SELECT
Utilisé 0:01:00
NUMBER
ENTER
RETURN
Votre lecteur est capable de lire les disques DVD RAM enregistrés à l’aide d’un enregistreur DVD, d’une caméra vidéo DVD, d’un ordinateur, etc. au format d’enregistrement vidéo version 1.1.
!
DIRECT NAVIGATOR pour afficher/quitter le menu.
!
Les noms de programme n’apparaissent que s’ils ont été définis lors de la création du RAM.
!
Sélectionnez un programme à l’aide des touches numérotées ou . La lecture du programme choisi s’exécute en arrière-plan.
!
ENTER pour confirmer votre choix, le menu disparaît de l’écran.
Lecture d’une liste de lecture
Cette fonction permet de lire des groupes de scènes qui ont été réalisées par exemple à partir d’un enregistreur DVD.
!
PLAY LIST, le menu PLAYLIST apparaît à l’écran.
!
Sélectionnez une liste de lecture avec les touches numérotées ou .
!
ENTER pour lancer la lecture.
!
Utilisez les touches pour sauter certaines scènes.
!
PLAY LIST pour quitter ce menu.
25
Page 26
Particularités des DVD
Top Menu
Titre Titre
Menu
TOP MENU
Menu
Titre
Menu
MENU
Les DVD peuvent contenir des titres (Title) et chapitres (Chapter) organisés dans un ordre défini par l’éditeur. Les DVD affichent sous forme de menu une synthèse des titres et chapitres disponibles. Ils vous permettent donc de ne sélectionner et lire que les titres et chapitres qui vous intéressent. La lecture des DVD peut être contrôlée et commandée à partir du menu du lecteur DVD qui s’affiche à l’écran de votre téléviseur. De nombreux DVD offrent des pistes sonores en différentes versions de langues (jusqu’à 8 parfois). Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée dans le menu du DVD. De nombreux DVD proposent également un sous-titrage en différentes versions de langue. Leur lecture peut s’effectuer avec 32 langues différentes. Certaines fonctions du lecteur DVD peuvent également être commandées par le DVD.
Menu DVD
Certains DVD proposent plusieurs menus. Après avoir affiché le menu principal « TOP MENU », vous voyez apparaître dans certains cas un autre menu que celui affiché après l’affichage du menu « MENU ».
D
Ces touches n’ont pas les mêmes fonctions selon le disque utilisé. Veuillez consulter à ce sujet la notice accompagnant le disque.
Lecture de DVD et VCD
L’éditeur du support peut avoir défini la façon dont ses disques seront lus. En d’autres termes, cela signifie que le cas échéant, vous n’aurez pas la possibilité d’intervenir sur le mode de lecture du disque et ne pourrez donc pas mettre en oeuvre toutes les fonctions que vous propose le lecteur. Pour le savoir, veuillez consulter la notice qui accompagne le disque.
26
N’introduisez dans le lecteur que des disques de forme circulaire d’un diamètre de 8 cm (3 pouces) ou 12 cm (5"). Toute autre forme risquerait de l’endommager.
Entretien de l’appareil : à l’aide d’un chiffon sec et doux. N’utilisez ni alcool, ni essence.
Page 27
Glossaire technique
Analogique :
Bitstream :
Contrairement au procédé numérique qui ne connaît que deux états : 1 ou 0, marche ou arrêt, les processus analogiques sont composés d’un nombre important de variables. Les possibilités d’enregistrer et de reproduire cette multitude d’informations est cependant restreinte.
La forme numérique de données audio multicanal avant leur décodage dans des canaux spécifiques.
Câble optique audio numérique:
Composantes :
Dolby Digital :
DTS (Digital Theater Systems) :
MP3 :
Numérique :
RVB :
Signal de luminance Y :
WMA :
Ce câble permet de convertir les signaux électroniques en signaux optiques dans le but de les sortir sur des amplificateurs. Ceci permet une réduction efficace des bruits parasites générés par la commutation électronique.
Les trois signaux Rouge, Vert et Bleu peuvent être convertis en trois signaux distincts : un signal de luminance Y et deux signaux de chrominance PB/PR ou CB/CR (signaux composante).
Procédé utilisé pour le codage de signaux numériques mis au point par Dolby Laboratories. Permet le codage de signaux stéréos traditionnels (à 2 canaux) ou de signaux audio multicanaux (5.1). Les signaux subissent une forte compression afin de permettre d’enregistrer un volume très important de données.
Système sonore largement utilisé dans les salles de cinéma et se caractérisant par un rendu sonore exceptionnel (lecture sur 2 ou 5.1 canaux).
MP3 ou MPEG 1 Audio Layer 3 est un format de compression de fichier pour l’audio numérique. Il permet d’obtenir des fichiers d’un volume très restreint et souvent liés à des pertes de qualité.
Numérisation : grossissement de signaux analogiques ; ne pose en pratique aucune/peu de restriction étant donné que le spectateur/l’auditeur, du fait de ses capacités sensorielles, ne perçoit pas de réduction sensible. En contre partie, le numérique présente l’avantage d’être reproductible à l’infini et n’occasionne aucune perte.
Rouge Vert Bleu : Les valeurs RVB permettent de définir une nuance de couleur. La couleur résulte de l’intensité des composantes rouge, verte et bleue dans chaque point d’image.
Signal vidéo analogique représentant les niveaux de luminosité de l’image (signal Y ou de luminance) indépendamment du signal composante (C), le signal de chrominance. Ceci permet une définition et un rendu beaucoup plus élevés. Pour tirer le meilleur parti de cet avantage, la voie du signal doit être conservée en Y/C.
WMA (Windows Media Audio) est un format de compression de fichier de la socciété Microsoft. Permet d'obtenir une qualité de son comparable à celle du MP3 avec l'avantage de disposer de fichiers moins lourds qu'au format MP3.
27
Page 28
Dépannage
Le lecteur ne répond pas aux commandes effectuées à partir des touches de fonction :
La télécommande ne fonctionne pas :
J’appuie sur PLAY mais la lecture ne démarre pas :
PROBLEMES D’ORDRE GENERAL
!
Certains disques ne permettent pas de réaliser toutes les manipulations proposées.
!
Dérangements dus à la foudre ou à l’électricité statique. Appuyez sur le bouton [ ] pour mettre le lecteur en veille, puis remettez-le en marche.
!
Vérifiez la polarité des piles (+ et -).
!
Orientez la télécommande en direction du capteur de signaux situé sur le panneau avant du lecteur.
!
De la condensation s’est formée à l’intérieur du lecteur. Attendez 1 ou 2 heures.
!
Le lecteur ne peut lire que les DVD de zone « 2 » , « ALL « ou d’un groupe de zones comprenant
la zone « 2 ».
!
Le disque est sale.
!
Vous n’avez pas inséré le disque du bon côté. L’inscription doit être en haut.
Je ne parviens pas à changer la langue de la bande son ou du sous-titrage :
Le sous-titrage ne s’affiche pas :
La langue sélectionnée au menu ne correspond pas à la bande son ni au sous-titrage :
Je ne parviens pas à modifier l’angle de vision de la caméra :
Vous avez oublié votre code d’accès :
28
!
Vous ne pouvez choisir que parmi les langues enregistrées sur le disque.
!
Sur certains disques, vous devez procéder à ce réglage dans le menu du disque.
!
Le disque ne comporte aucun sous-titrage.
!
L’affichage du sous-titrage est désactivé.
!
La position d’affichage du sous-titrage est mal réglée. Veuillez-la changer.
!
La langue choisie n’est pas enregistrée sur le disque.
!
Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques.
!
Lorsque l’appareil est à l’arrêt, appuyez simultanément sur les touches et ainsi que
/
sur la touche OPEN/CLOSE de l’appareil et maintenez ces touches enfoncées jusqu’à ce que « Initialized » disparaisse de l’écran. Cette procédure restaure tous les réglages sur les paramètres initialement définis au départ usine. Mettez ensuite l’appareil à l’arrêt puis de nouveau en marche. Vous devrez ensuite redéfinir tous les réglages de base au menu CONFIGURATION RAPIDE (page 9).
Page 29
Dépannage
Je n’entends rien, le son est parasité :
Les enceintes émettent des bruits très forts :
L’image est brouillée durant la recherche
Je ne vois aucune image à l’écran :
L’image est rognée à gauche ou à droite :
Le message « NO PLAY» apparaît à l’écran :
Aucun message ne s’affiche à l’écran :
Les menus d’affichage à l’écran sont rognés sur leur partie supérieure :
Le code d’erreur « H » s’affiche :
PROBLEMES DE SON
!
Vérifiez les branchements.
!
Désactivez l’effet ADVANCED SURROUND.
!
Dans le menu Audio de l’écran Menu CONFIGURATION, vérifiez les réglages « Dolby Digital », « DTS Digital Surround » et « MPEG ».
PROBLEMES D’IMAGE
!
C’est normal, votre lecteur ne présente aucun problème.
!
Vérifiez les branchements.
!
Assurez-vous que l’entrée vidéo sélectionnée sur le téléviseur est correcte.
!
Vérifiez le « Image télé » au menu Vidéo l’écran CONFIGURATION.
!
Assurez-vous que le lecteur est directement raccordé à l’« entrée AV (Péritel) » du téléviseur et non par l’intermédiaire d’un magnétoscope.
!
Contrôlez la fonction zoom (page 19).
PROBLEMES D’AFFICHAGE
!
Le format du disque n’est pas compatible avec le lecteur.
!
Le disque n’est pas enregistré.
!
Au menu Affichage de l’écran CONFIGURATION, réglez « Affichage à l'écran-Oui ».
!
Descendez la position d’affichage des menus.
!
Il y a un problème de fonctionnement. Les chiffres mentionnés après le « H » diffèrent selon l’état du lecteur. Appuyez sur la touche [ ] pour commuter le lecteur en veille, débranchez le cordon d’alimentation puis rebranchez l’appareil.
!
Si le problème persiste, veuillez vous adresser au service après-vente en n’oubliant pas de mentionner le numéro d’erreur affiché.
Le modèle et le numéro de série de ce produit sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Veuillez les noter ici comme référence.
Model No. Serial No.
29
Page 30
Informations
Ce produit est équipé d’un système antipiratage destiné à protéger le droit d’auteur. Sa technologie est protégée par des brevets américains et droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres propriétaires. L’utilisation de ce dispositif antipiratage doit faire l’objet d’une autorisation de la part de Macrovision Corporation et est exclusivement prévu pour une utilisation privée. Toute rétroconception de cet appareil visant à une reproduction illicite de celui-ci est strictement interdite.
Zones: Ce lecteur réagit aux codes de zone enregistrés sur les DVD. Les disques portant le code de zone « 2 » ou « ALL » peuvent être lus sur ce lecteur. Angleterre et Europe continentale : « 2 ».
Décodeur: Cet appareil est doté d’un décodeur Dolby Digital intégré et d’un décodeur DTS. Vous pouvez profiter pleinement de ces systèmes en stéréo sans avoir à connecter de décodeur séparé. La mention « D.Mix » (Down Mix) apparaît à l’écran lorsqu’il est possible de remixer un signal multicanal en un signal sur deux canaux.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et l’icône Double D sont des marques déposées par Dolby Laboratories.
« DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées par Digital Theater Systems, Inc.
Technologie de décodage MPEG audio layer 3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia
Windows Media et le logo Windows sont des marques ou marques déposées par Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou d'autres pays.
Codes pays
Abkhaze 6566 Bengali 6678 Estonien 6984 Hindi 7273 Nauru 7865 Lingala 7678 Shona 8378 Tibétain 6679 Afar 6565 Bhoutani 6890 Féroïen 7079 Hongrois 7285 Néerlandais 7876 Lithuanien 7684 Sindhi 8368 Tigrigna 8473 Afrikaans 6570 Biélorusse 6669 Fidjien 7074 Indonésien 7378 Nepalais 7869 Macédonien 7775 Singhalais 8373 Tongan 8479 Albanais 8381 Bihari 6672 Finnois 7073 Interlingue 7365 Norvégien 7879 Pachto 8083 Slovaque 8375 Turc 8482 Allemand 6869 Birman 7789 Français 7082 Irlandais 7165 Oriya 7982 Pendjabi 8065 Slovène 8376 Turkmène 8475 Amharique 6577 Breton 6682 Frison 7089 Islandais 7383 Ourdou 8582 Persan 7065 Somali 8379 Twi 8487 Anglais 6978 Bulgare 6671 Gaélique d'Ecos.7168 Italien 7384 Ouzbek 8590 Polonais 8076 Soudanais 8385 Ukrainien 8575 Arabe 6582 Cambodgien 7577 Galicien 7176 Japonais 7465 Malais 7783 Portugais 8084 Suédois 8386 Vietnamien 8673 Arménien 7289 Catalan 6765 Gallois 6789 Javanais 7487 Malayalam 7776 Quécha 8185 Swahili 8387 Volapük 8679 Assamais 6583 Chinois 9072 Géorgien 7565 Kannada 7578 Malgache 7771 Rhéto-roman 8277 Tagalog 8476 Wolof 8779 Aymara 6588 Coréen 7579 Grec 6976 Kasmiri 7583 Maltais 7784 Roumain 8279 Tajik 8471 Xhosa 8872 Azerbajanais 6590 Corse 6779 Groenlandais 7576 Kazakh 7575 Maori 7773 Russe 8285 Tamoul 8465 Yiddish 7473 Bachkir 6665 Croate 7282 Guarani 7178 Kirghize 7589 Marathi 7782 Samoan 8377 Tatar 8484 Yoruba 8979 Basque 6985 Danois 6865 Gujarati 7185 Kurde 7585 Laotien 7679 Sanskrit 8365 Tchèque 6783 Zoulou 9085
Espagnol 6983 Haoussa 7265 Moldavien 7779 Latin 7665 Serbe 8382 Télougou 8469 Espéranto 6979 Hébreu 7387 Mongolien 7778 Letton 7686 Serbo-croate 8372 Thaï 8472
30
Page 31
Spécifications techniques
Formats de disque S35 / S31
DVD-Video
D
Selon le type de disque utilisé ou les conditions d'enregistrement, il peut arriver dans certains
DVD-V
DVD-R
R
R4.7
DVD-Audio
AUDIO
DVD-A
DVD-RAM
R A M R A M 4.7
RAM
SUPER VIDEO
VCD
cas que la lecture de disques aux formats CD-R, CD-RW, DVD-R et DVD-RAM soit impossible.
CDSVCD CD-R/RWVideo-CD
DIGITAL AUDIO
TEXT
DIGITAL AUDIO
CD
WMA
JPEG
---
MP3
Alimentation : tension secteur 220-240 Volt,
50Hz
Consommation : 13 Watt Consommation en veille : env. 2 Watt Dimensions : 430 (L) x 260 (P) x 60 (H) mm Poids : 2,1 kg Température de service : +5°C à +35°C (+41 à +95°F) Humidité de service : 5 à 90 % humidité relative
(sans condensation)
Formats disques compatibles : DVD-V, DVD-A, DVD-
RAM, DVD-R, VCD, SVCD, CD audio (CD-DA), CD-R/CD-RW (disques formatés au format
CD-DA ou Vidéo-CD). WMA, MP3 : 999 pistes / 99 groupes maxi. Taux de compression compatibles : MP3 : 32 - 320 kops WMA : 48 - 192 kops JPEG : Exif version 2.1.
3000 images et 300 groupes
maxi. ;
Résolution entre 320 x 240 et
6144 x 4096 ; Format JPEG : 4:2:2 ou 4:2:0.
Standards de télévision compatibles :
PAL 625/50, PAL525/60, NTSC
Sortie vidéo :
Niveau de sortie : 1 Vc-c (75 Ohm) Connecteur de sortie : RCA
Sortie péritel:
Niveau de sortie vidéo RVB : 0,7 Vc-c (75 Ohm) Niveau de sortie vidéo : 1 Vc-c (75 Ohm) Niveau de sortie C : PAL/PAL 60 : 0,3 Vc-c ;
NTSC : 0.286 Vc-c (75 Ohm)
Connecteur de sortie : prise Péritel 21 broches
( incl. S-Video/RVB )
Sortie composante vidéo :
Niveau de sortie Y (vert) : 1Vc-c (75 Ohm) Niveau de sortie PB (bleu) : 0,7 Vc-c (75 Ohm) Niveau de sortie PR (rouge) : 0,7 Vc-c (75 Ohm)
Sortie audio :
Niveau de sortie : 2 V eff. (1 kHz, 0 dBFs) Connecteurs de sortie : RCA / AV
2 canaux (D/G)
Caractéristiques des signaux de sortie audio : Réponse en fréquence :
DVD (signal PCM linéaire) : 4 Hz à 22 kHz (fréqu. d’échantill. 48 kHz) 4 Hz à 44 kHz (fréqu. d’échantill. 96 kHz) CD audio : 4 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit :
!
CD audio : 115 dB
Plage dynamique :
!
DVD (son PCM linéaire) : 102 dB
!
CD audio : 98 dB
Distorsion harmonique totale :
!
CD audio : 0,0025 %
Sortie numérique :
Son numérique optique Connecteur de sortie : optique Longueur d’onde : 658 nm /790 nm Puissance laser : classe 2/classe1
!
Sous réserve de modification des spécifications
techniques.
!
Poids et dimensions approximatives.
31
Page 32
Index
Page Page Page
ADVANCED SURROUND 21,23 Informations 30 Playlist (Liste de lecture) 25 Angle de la caméra 22 Installation 2 POSITION MEMORY 18 Avance image par image 16 Prises analogiques 8
JPEG 24 Prises composantes et AV 9,12
Bitstream 13,27 Prises numériques 8
Branchements 6,7 Langue audio 9,10 Progress Indicator 22,24
Langue de menu 9,14
Câble optique audio numérique 8,27 Lecture 15 Ralenti 15 Champ 12 Lecture aléatoire 17 RAM 25 CINEMA 21,23 Lecture générale 15 Rappel des chapitres 18 Code pays 30 Lecture programmée 20 Réglages de base 9 Compression dynamique 13 Letterbox 12 Répétition d’une scène 16 Conversion PCM 8,13 Restriction par classe 10,11
Menu CONFIGURATION 10-14 RVB 9,27
DIALOGUE ENHANCER 21,23 Menus d’écran 22,23
Dolby Digital 8,13,27,30 Menu DVD 26 Sauter 16 DTS Digital Surround 8,13,27,30 Mise à l'arrêt automatique 17 Sécurité 3
Faisceau laser 3 Fonction de recherche 15 Fonction de répétition 19 Fonction de reprise 16 Formats de disque 31
Image 12 Image télé 12
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Mode d'arrêt sur image 12 Sortie NTSC 12 MP3 25,27 Sous-titrage 10,22 MPEG 8,13
OPTICAL 8
Pal 60 12
Pan&Scan 12 Piles 7
http://www.panasonic.co.jp/global/
Télécommande 5 TOP MENU 5,26
WMA 25,27
ZOOM 19
RQTD0058-F
F 13C03-0
Cet appareil est conforme aux normes européennes en matière de compatibilité électronique et desécurité.
Cet appareil est conforme aux exigences de la classe de protection 2.
Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité de SEMKO.
Loading...