Panasonic DVD-S35, DVD-S31 User Manual [sk]

Page 1
DVD/CD prehrávaþ
DVD-S35/S31
Návod na obsluhu
DVD/ CD PLAYER DVD-S35
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK
OPEN/CLOSE
UP
OBSAH
Upozornenia......................................2 – 3
DVD prehrávaþ........................................ 4
DiaĐkový ovládaþ .....................................5
Zapojenia...........................................6 – 7
Batérie.....................................................7
Domáce kino ...........................................8
Základné nastavenia ...............................9
Menu SETUP (základné nastavenia
zariadenia) ................................10 – 14
Základné funkcie prehrávania .......15 – 19
Prehrávanie v naprogramovanom
poradí ................................................20
Ćalšie funkcie........................................21
Zobrazenia nastavení ................... 22 – 23
Statické zábery vo formáte JPEG......... 24
Menu MP3/WMA disku .........................25
Menu DVD-RAM disku.......................... 25
Všeobecné informácie
o DVD diskoch .................................. 26
Slovník technických výrazov................. 27
Riešenie problémov ...................... 28 – 29
Technické údaje............................ 31 – 32
Index .....................................................33
Zoznam jazykových kódov.................... 34
Page 2
Upozornenia
Vo vnútri zariadenia
Na zadnej strane zariadenia, pozri stranu 6
Vážený zákazník,
ćakujeme vám za dôveru, ktorú ste prejavili zakúpením tohto vysoko kvalitného výrobku. SpoloþnosĢ Panasonic patrí medzi popredných výrobcov spotrebnej elektroniky.
Veríme, že budete s týmto DVD prehrávaþom spokojní.
Napájanie:
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Mohlo by to maĢ za následok preĢaženie vnútorných obvodov a následný vznik požiaru. Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia. Ak zariadenie používate na lodi alebo na inom mieste, kde sa používajú elektrické rozvody s jednosmerným napätím, skontrolujte pred jeho zapojením zdroj energie.
StarostlivosĢ o sieĢový prívod:
Skontrolujte, þi je sieĢový prívod správne zapojený a þi nie je poškodený. Používaním zle zapojeného alebo poškodeného sieĢového prívodu by ste mohli zapríþiniĢ požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Servis:
Nepokúšajte sa zariadenie opraviĢ svojpomocne. Ak zariadenie prestane prehrávaĢ zvuk, indikátory prestanú svietiĢ, zo zariadenia zaþne vychádzaĢ dym alebo spozorujete iný problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, ihneć odpojte sieĢový prívod zo zásuvky a kontaktujte vášho predajcu alebo autorizovaný servis.
Dodávané príslušenstvo
2
Dia kový ovláda¾è
N2QAJB000069
Sie ový prívod
RJA0043-1C
Audio/video kábel
K2KA6CA00001
Batérie do dia kového ovláda a¾è
AA, UM3 alebo R6
Návod na obsluhu
Záru ný listè
Page 3
Upozornenia
UPOZORNENIE:
ABY STE OBMEDZILI RIZIKO VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A PREDIŠLI POŠKODENIU ZARIADENIA, NEVYSTAVUJTE ZARIADENIE PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI A DAŽĆA. NEUMIESTĕUJTE NA ZARIADENIE NÁDOBY NAPLNENÉ TEKUTINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY.
UPOZORNENIE!
x ZARIADENIE NEUMIESTĕUJTE NA POLICU S KNIHAMI, DO SKRINIEK ALEBO V INÝCH
TESNÝCH PRIESTOROCH. ZABEZPEýTE DOSTATOýNÉ VETRANIE ZARIADENIA. ZABEZPEýTE, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ RÔZNYMI DEýKAMI ALEBO PODOBNÝMI PREDMETMI. PREDÍDETE TÝM MOŽNÉMU RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
x VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, DEýKAMI ALEBO
PODOBNÝMI PREDMETMI.
x NA ZARIADENIE NEUMIESĕUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHĕA, AKO NAPRÍKLAD
ZAPÁLENÉ SVIEýKY.
x PRI LIKVIDÁCII POUŽITÝCH BATÉRIÍ DBAJTE NA ýISTOTU A OCHRANU ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA.
TOTO ZARIADENIE BOLO NAVRHNUTÉ NA PREVÁDZKU V MIERNYCH KLIMATICKÝCH PÁSMACH.
VÝROBOK POUŽÍVA LASER. POUŽÍVANIE OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANIE SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM NEŽ JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU MÔŽE MAġ ZA NÁSLEDOK VYSTAVENIE SA NEBEZPEýNÉMU ŽIARENIU. ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA NESNAŽTE HO SAMI OPRAVIġ. OPRAVU ZARIADENIA ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
ýinnosĢ tohto zariadenia môže byĢ rušená rádiokomunikáciou mobilných telefónov. V prípade vzniku nežiadúceho rušenia zväþšite vzájomnú vzdialenosĢ obidvoch zariadení.
3
Page 4
DVD prehrávaþ
DOWN ZOOM MODE
UP
DVD/ CD PLAYER DVD-S35
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK
OPEN/CLOSE
Vypínaþ prevádzkového/pohotovostného režimu /I
Slúži na prepnutie DVD prehrávaþa z prevádzkového do pohotovostného režimu alebo naopak. DVD prehrávaþ aj v pohotovostnom režime spotrebúva urþité malé množstvo elektrickej energie.
Indikátor pohotovostného režimu
Po zapojení DVD prehrávaþa do elektrickej siete sa tento indikátor rozsvieti. Po zapnutí DVD prehrávaþa indikátor zhasne.
Tlaþidlo ZOOM MODE Stlaþením tlaþidla priblížite prehrávaný obraz. strana 19
Tlaþidlo SKIP
Tlaþidlo SEARCH
Stlaþením tlaþidla preskoþíte kapitoly, stopy alebo statické zábery. strana 16
Stlaþením a podržaním tlaþidla môžete vyhĐadaĢ
požadované miesto na disku. strana 15
Tlaþidlo STOP
Stlaþením tlaþidla zastavíte prehrávanie. strana 15
Tlaþidlo PAUSE Stlaþením tlaþidla pozastavíte prehrávanie. strana 15
Tlaþidlo PLAY
Stlaþením tlaþidla spustíte prehrávanie. strana 15
Na DVD prehrávaþi môžete prehliadaĢ digitálne statické zábery uložené na DVD diskoch. V závislosti od použitého DVD disku, pripojeného hi-fi zariadenia alebo stereofónneho TV prijímaþa môžete prehrávaĢ stereofónny alebo viackanálový zvuk vo vynikajúcej kino-kvalite. DVD-Video disky zároveĖ ponúkajú viacero možností voĐby audiokanála, jazyka zvukovej stopy, jazyka titulkov a uhla záberu.
Všetky základné funkcie DVD prehrávaþa môžete obsluhovaĢ pomocou tlaþidiel na zariadení alebo na diaĐkovom ovládaþi. Pomocou diaĐkového ovládaþa môžete vykonaĢ všetky nastavenia DVD prehrávaþa. Tieto nastavenia ostanú uchované aj po vypnutí DVD prehrávaþa.
4
Page 5
DiaĐkový ovládaþ
Tla idlá
è
kurzora
Stla ením tla idla
èè¾ENTER potvrdíte vo bu poloky menu.
Strana Tlaþidlo
Tlaþidlo SLEEP Pomocou tohto tlaþidla môžete nastaviĢþas,
Tlaþidlo SETUP Stlaþením tlaþidla vyvoláte menu SETUP
Tlaþidlo OPEN/CLOSE
Stlaþte tlaþidlo A.SRD.
Režim CINEMA Stlaþením tlaþidla zvýrazníte kontrast obrazu. 21 Stlaþte
tlaþidlo D.ENH.
Tlaþidlo GROUP Stlaþením tlaþidla vyvoláte zobrazenie skupín
Tlaþidlo CANCEL Stlaþením tlaþidla vymažete zadanie. 11 Tlaþidlá 0 – 9,
Tlaþidlo SKIP
SLOW/SEARCH
Tlaþidlo STOP Tlaþidlo PAUSE Tlaþidlo PLAY Tlaþidlo DIRECT
NAVIGATOR/TOP MENU
Tlaþidlo PLAY LIST/MENU Stlaþením tlaþidla vyvoláte menu. 24, 25, 26
Tlaþidlo DISPLAY Stlaþením tlaþidla vyvoláte zobrazenie
Tlaþidlo RETURN Stlaþením tlaþidla opustíte menu. 9, 10 Tlaþidlo SUBTITLE Pomocou tlaþidla môžete zvoliĢ jazyk titulkov. 22 Tlaþidlo AUDIO Pomocou tlaþidla môžete zmeniĢ jazyk zvukovej
Tlaþidlo ANGLE/PAGE
Tlaþidlo QUICK REPLAY
Tlaþidlo PLAY MODE
Priblíženie obrazu Stlaþením tlaþidla poþas prehrávania spustíte
Opakované prehrávanie
Uloženie pozície do pamäte
Stlaþením tlaþidla prepnete DVD prehrávaþ z prevádzkového do pohotovostného režimu alebo naopak.
kedy sa má DVD prehrávaþ vypnúĢ.
(základné nastavenia zariadenia). Stlaþením tlaþidla otvoríte a zatvoríte priestor
pre vkladanie diskov. ADVANCED SURROUND (zdokonalený
priestorový zvuk): Stlaþením tlaþidla môžete dosiahnuĢ simuláciu priestorového zvuku.
DIALOGUE ENHANCER (zlepšenie zrozumiteĐnosti dialógov): Stlaþením tlaþidla zvýšite hlasitosĢ dialógov.
stôp.
ýíselné tlaþidlá a tlaþidlo umožĖujúce zadávanie dvojciferných þísel.
Stlaþením tlaþidla preskoþíte kapitoly, stopy
alebo statické zábery. Stlaþením tlaþidla spustíte funkciu spomaleného
prehrávania alebo vyhĐadávania.
Stlaþením tlaþidla zastavíte prehrávanie.
Stlaþením tlaþidla pozastavíte prehrávanie.
Stlaþením tlaþidla spustíte prehrávanie.
Stlaþením tlaþidla vyvoláte hlavné menu disku. 25, 26
nastavení.
stopy. Pomocou tlaþidla môžete voliĢ uhol záberu alebo
zobraziĢćalšie stránky menu. Stlaþením tlaþidla opäĢ prehráte niekoĐko
posledných sekúnd práve prehrávanej položky. Stlaþením tlaþidla spustíte prehrávanie
v náhodnom/naprogramovanom poradí.
funkciu Zoom (priblíženie obrazu). Stlaþením tlaþidla spustíte opakované
prehrávanie. Stlaþením tlaþidla sa prehrávanie obnoví od
miesta uloženého v pamäti.
10 – 14
22 – 24
22, 24
17, 20
4
17
15
21
21
22
20
16
15
15 15 15
22
16
19
19
18
5
Page 6
Zapojenia
Pred zapojením DVD prehrávaþa
x Skontrolujte, þi sú zariadenia, ktoré chcete zapojiĢ odpojené z elektrickej siete. x Preþítajte si návod na obsluhu pripájaného TV prijímaþa.
Zapojenia DVD prehrávaþa vykonajte tak, ako je uvedené na obrázku.
Poznámky k zapojeniam
DVD prehrávaþ pripojte priamo k TV prijímaþu. Ak ho zapojíte cez videorekordér, obraz môže byĢ poþas prehrávania DVD diskov chránených proti kopírovaniu rušený.
Ak k DVD prehrávaþu pripojíte zosilĖovaþ kompatibilný s formátom Dolby Pro Logic, vypnite funkciu A.SRD (zdokonalený priestorový zvuk). Predídete tým možnému zníženiu kvality zvuku.
Pripojenie k TV prijíma u, ktorý nie je vybavený konektorom SCART, alebo k zosil ova u (domáce kino):
Zadný panel DVD prehráva aè
è
TV prijíma alebo zosil ovaèòè
AC IN
òè
Audiokábel
Èervený
DIGITALAUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
AUDIO IN
R
AUDIOOUT
L
R
Biely
COMPONENT
P
P
VIDEO IN
L
ltý
VIDEO OUT
Y
B
R
Videokábel
Pleaseconnect directlyto TV
VIDEOOUT
Pripojenie k TV prijíma u vybaveného konektorom SCART:è
AV konektor na zadnom paneli TV
AV
prijíma aè
21-pólový SCART kábel
AV
Po vykonaní všetkých zapojení DVD
è
prehráva a môete pripoji sie ový prívod.
CLASS 1 LASER PRODUCT
6
Page 7
Zapojenia
Zadný panel TV prijíma a (príklad)è
AUDIO IN
R
Èervený
L
Biely
COMPONENT VIDEO IN terminal
P
Konektor COMPONENT VIDEO OUT
P
B
R
Konektor COMPONENT VIDEO OUT je výstupný konektor pre zložkový videosignál. Farbonosné signály (P
B/PR) a signál jasu
Y sú cez tento konektor prenášané oddelene, þo má za následok vyššie rozlíšenie obrazu a vernejšie farby. x Oznaþenie konektora COMPONENT VIDEO IN (vstupný
konektor pre zložkový videosignál) sa môže líšiĢ podĐa typu používaného TV prijímaþa alebo monitora (napr. Y/P
B/PR,Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR ). Preþítajte si, prosím, návod
na obsluhu pripojeného TV prijímaþa.
x Káble zapojte tak, ako je uvedené na obrázku. Dbajte
pritom na to, aby ste si nepomýlili farby káblov alebo oznaþenia konektorov.
DIGITAL AUDIOOUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
AUDIOOUT
L
R
COMPONENT
P
B
P
R
VIDEO OUT
Y
Please connect directly toTV
VIDEOOUT
Batérie
Vkladanie batérií do diaĐkového ovládaþa:
PodĐa toho, ako þasto používate diaĐkový ovládaþ, vám batérie vydržia približne 1 rok.
x Nepoužívajte súþasne staré aj nové batérie alebo batérie
rôznych typov.
x Nepoužívajte batérie obsahujúce ekologicky závadné látky
(ako napr. olovo, kadmium alebo ortuĢ).
x Nepoužívajte nabíjateĐné batérie. x Ak diaĐkový ovládaþ nebudete dlhší þas používaĢ, batérie
vyberte.
x Batérie nezahrievajte a neskratujte. x Vybité batérie þo najskôr vymeĖte za nové batérie typu AA,
UM3 alebo R6.
x Dbajte na správne dodržanie polarity
Batérie, obaly a zariadenie by ste nemali likvidovaĢ ako domový odpad, ale v súlade s platnými predpismi.
a .
7
Page 8
Domáce kino
Èervený
Èervený
Optický digitálny audiokábel
Zosil ova (príklad)òè
Biely
Biely
Zadný panel DVD prehráva aè
Koncovku kábla zapojte do konektora úplne, touto stranou nahor
Zosil ova (príklad)òè
Analógové zapojenie (konektor AUDIO OUT):
Ak chcete poþúvaĢ stereofónny zvuk alebo zvuk v kvalite Dolby Pro Logic, pripojte k DVD prehrávaþu príslušne vybavený zosilĖovaþ alebo analógové audiozariadenie.
K analógovým výstupným konektorom L (Đavý) a R (pravý) pripojte napríklad zosilĖovaþ kompatibilný s formátom Dolby Pro Logic. Audiokáble zapojte tak, ako je uvedené na obrázku. Dbajte pritom na to, aby ste si nepomýlili farby káblov alebo oznaþenia konektorov (biely/L, þervený/R).
x Ak k DVD prehrávaþu pripojíte zosilĖovaþ kompatibilný
s formátom Dolby Pro Logic, vypnite funkciu A.SRD (zdokonalený priestorový zvuk). Predídete tým možnému zníženiu kvality zvuku. Preþítajte si, prosím, informácie na strane 21.
Digitálne zapojenie (konektor OPTICAL):
Ak chcete poþúvaĢ verný priestorový zvuk, pripojte k DVD prehrávaþu digitálny zosilĖovaþ alebo digitálne audiozariadenie. Ak chcete prehrávaĢ programy s 5,1-kanálovým priestorovým zvukom, pripojte k digitálnemu audiovýstupu (konektor OPTICAL) napríklad externý viackanálový zosilĖovaþ kompatibilný s formátom Dolby Digital.
Predpoklady pre záznam na externý digitálny rekordér:
x Pôvodný (originálny) disk nesmie byĢ chránený proti
kopírovaniu.
x Rekordér musí umožĖovaĢ spracovanie signálov so
vzorkovacou frekvenciou 48 kHz/16 bit.
x Nie je možné vytváraĢ záznam zvuku komprimovaného vo
formáte MP3/WMA.
V menu SETUP (základné nastavenia zariadenia) vykonajte v záložke Audio (zvuk) nasledujúce nastavenia (pozri stranu 13):
x Prevzorkovanie na PCM : Yes (áno) x Dolby Digital : PCM x DTS Digital Surround : PCM x MPEG : PCM
Vypnite funkciu A.SRD (zdokonalený priestorový zvuk) (pozri stranu 21).
8
Page 9
Základné nastavenia
SETUP
SELECT
ENTER
TAB
RETURN
DISC
Disc
Audio
Subtitle
Menu
Ratings
English
English
English
Level 8
Menu QUICK SETUP (rýchle nastavenie)
Po vykonaní všetkých potrebných nastavení stlaþením tlaþidla zapnite zariadenie. Stlaþením tlaþidla SETUP na diaĐkovom ovládaþi vyvolajte menu QUICK SETUP, v ktorom môžete vykonaĢ niektoré základné nastavenia. Menu je prehĐadné a môžete ho veĐmi jednoducho obsluhovaĢ pomocou tlaþidiel kurzora Každá položka menu obsahuje ćalšie informácie o možných nastaveniach.
x Stlaþením tlaþidla ENTER potvrdíte voĐbu. x Stlaþením tlaþidla RETURN sa vrátite na predchádzajúcu úroveĖ menu.
Ako prvé vykonajte nastavenie jazyka menu.
 na diaĐkovom ovládaþi.
VoĐba jazyka zvukovej stopy/titulkov
Ak sa požadovaný jazyk v ponuke nenachádza, zvoĐte záložku Other (iný) a pomocou þíselných tlaþidiel na diaĐkovom ovládaþi zadajte príslušný jazykový kód (pozri stranu 30).
VoĐba zobrazovacieho pomeru
Pomer strán zobrazovacej plochy TV prijímaþa môže byĢ buć 4:3 (štandardná zobrazovacia plocha) alebo 16:9 (širokouhlá zobrazovacia plocha). Zobrazovací pomer nastavte podĐa druhu zobrazovacej plochy TV prijímaþa.
VoĐba kombinácie výstupného signálu pre AV konektor a konektor pre zložkový videosignál
Pred vykonaním nastavení si zistite, ktoré z nich pripojený TV prijímaþ podporuje. Preþítajte si, prosím, návod na obsluhu pripojeného TV prijímaþa.
AV (audio/video konektor): Výslednú kvalitu obrazu môžete ovplyvniĢ nastavením výstupného videosignálu na možnosĢ Video/Y P S-Video/Y PB PR (S-Video signál/signál vo formáte Y P (signál vo formáte RGB/žiadny výstup – najvyššia kvalita).
Nastavenia S-Video a RGB: Vyžadujú pripojenie pomocou 21-pólového SCART kábla.
Component Video Out (výstupný konektor pre zložkový videosignál): ZvoĐte možnosĢ Video/Y P alebo S-Video/Y PB PR.
B PR (zložkový videosignál/signál vo formáte Y PB PR – štandardná kvalita),
B PR – vyššia kvalita) alebo RGB/No Output
B PR
9
Page 10
Menu SETUP (základné nastavenia zariadenia)
SETUP
SELECT
ENTER
TAB
RETURN
DISC
Disc
Audio
Subtitle
Menu
Ratings
English
English
English
Level 8
Nastavenia v menu SETUP
Možnosti nastavení v menu SETUP sú zoradené v záložkách Disc (disk), Video (obraz), Audio (zvuk), Display (zobrazenia) a Others (ćalšie nastavenia).
Jednotlivé možnosti nastavení sú usporiadané v prehĐadných menu.
x Stlaþením tlaþidla SETUP vyvolajte menu SETUP. x Pomocou tlaþidiel kurzora x Pomocou tlaþidiel kurzora
VoĐbu potvrćte stlaþením tlaþidla ENTER.
x Pomocou tlaþidiel kurzora
VoĐbu potvrćte stlaþením tlaþidla ENTER.
x Stlaþením tlaþidla RETURN sa vrátite na predchádzajúcu úroveĖ. x Stlaþením tlaþidla SETUP opustíte menu.
a zvoĐte niektoré podmenu (napr. menu Disc). a zvoĐte položku, ktorej nastavenie chcete zmeniĢ.
 zvoĐte požadované nastavenie.
Audio (zvuková stopa):
V tejto položke môžete nastaviĢ požadovaný jazyk dialógov. V uvedenej ponuke si môžete vybraĢ z ôsmich jazykov. Ak sa požadovaný jazyk v ponuke nenachádza, zvoĐte záložku Other (iný) a pomocou þíselných tlaþidiel na diaĐkovom ovládaþi zadajte príslušný jazykový kód (pozri stranu 30).
Subtitle (titulky):
V tejto položke môžete nastaviĢ požadovaný jazyk titulkov. Ak na disku nie sú zaznamenané zvukové stopy v iných jazykoch, zvoĐte možnosĢ Automatic (automaticky). Ak chcete zvoliĢ iný jazyk titulkov, postupujte podobne, ako je uvedené v þasti Audio (zvuková stopa).
Menus (menu):
V tejto položke môžete nastaviĢ jazyk menu disku. Postupujte podobne, ako je uvedené v þasti Audio (zvuková stopa).
10
Page 11
Menu SETUP (základné nastavenia zariadenia)
Ratings
No Limit
8 7 6 5 4 3 2 1
Lock All
0
Ratings (úroveĖ ochrany)
Nastavením úrovne ochrany môžete zabrániĢ prehrávaniu urþitých scén (úroveĖ 1 – 7) alebo celého DVD-Video disku (úroveĖ 0). Funkciu nepodporujú všetky DVD-Video disky.
Postup nastavenia úrovne ochrany (pôvodne nastavená je úroveĖ 8) Ak zvolíte niektorú z úrovní ochrany 0 – 7, DVD prehrávaþ vás automaticky požiada o zadanie hesla.
x Pomocou þíselných tlaþidiel na diaĐkovom ovládaþi zadajte štvormiestny kód. x Stlaþením tlaþidla ENTER potvrćte zadanie. x Ak zadáte nesprávny znak, vymažte ho stlaþením tlaþidla kurzora
Unlock Player
Change Password
Change Level
Temporary Unlock
Zobrazí sa indikátor uzamknutej zámky, ktorý informuje o tom, že prehrávanie je zablokované. Heslo si zapamätajte.
Zmena nastavenia:
x Zadajte heslo. x Stlaþením tlaþidla ENTER potvrćte zadanie. x ZvoĐte nové nastavenie. x Stlaþením tlaþidla ENTER potvrćte zadanie.
alebo tlaþidla CANCEL.
11
Page 12
Menu SETUP (základné nastavenia zariadenia)
SETUP
Video
4:3 Pan&Scan
Video/Y PB PR
Automatic
PA L 6 0
SELECT
ENTER
TV Aspect
Video Out (AV/Component)
Still Mode
TAB
NTSC Disc Output
RETURN
TV Aspect (zobrazovací pomer):
Pomer strán zobrazovacej plochy TV prijímaþa môže byĢ buć 4:3 (štandardná zobrazovacia plocha) alebo 16:9 (širokouhlá zobrazovacia plocha). Ak ste DVD prehrávaþ pripojili k širokouhlému TV prijímaþu, zvoĐte nastavenie 16:9. Ak ste DVD prehrávaþ pripojili k TV prijímaþu so štandardnou zobrazovacou plochou, zvoĐte nastavenie 4:3 Pan&Scan alebo 4:3 Letterbox (pozri obrázok).
Formát Pan&Scan
Širokouhlý obraz sa zobrazí s orezanými boþnými okrajmi tak, aby vyplnil celú zobrazovaciu plochu s pomerom strán 4:3 bez þiernych pruhov a bez skreslenia. Tento formát nie je podporovaný všetkými DVD diskami.
Formát Letterbox
V hornej a dolnej þasti zobrazovacej plochy sa zobrazia þierne pruhy. Umožní to vernú reprodukciu širokouhlého záznamu na štandardnej zobrazovacej ploche.
Video Out (AV/Component) (výstupný videosignál (AV konektor/konektor pre zložkový videosignál):
Preþítajte si, prosím, v kapitole „Základné nastavenia“ þasĢ „VoĐba kombinácie výstupného signálu pre AV konektor a konektor pre zložkový videosignál“ na strane 9.
Still mode (režim zastaveného obrazu):
Každá snímka pohyblivého záznamu pozostáva z dvoch polsnímok, ktoré sa zobrazujú v rýchlom slede za sebou.
Automatic (automaticky)
DVD prehrávaþ automaticky zistí a nastaví spôsob, pri ktorom je zastavený obraz kvalitnejší.
Field (polsnímka)
Kvalita zastaveného obrazu je nižšia ako pri zobrazení celej snímky, obraz sa však menej chveje.
Frame (snímka)
Zastavený obraz je tvorený dvomi rýchlo sa striedajúcimi polsnímkami. Napriek tomu, že sa obraz chveje, jeho kvalita je vyššia ako pri zobrazení iba jednej polsnímky.
NTSC Disc Output (výstupný signál v TV norme NTSC):
Pri prehrávaní disku obsahujúceho záznam v TV norme NTSC nastavte v položke NTSC Disc Output TV normu (NTSC/PAL60) tak, aby zodpovedala pripojenému TV prijímaþu. Preþítajte si, prosím, návod na obsluhu pripojeného TV prijímaþa.
12
Page 13
Menu SETUP (základné nastavenia zariadenia)
Audio
No
Bitstream
DTS Digital Surround
TAB
SELECT
Dynamic Range Compression
Audio during Search
PCM Down Conversion (prevzorkovanie na PCM): impulzová kódová modulácia
PCM je štandardný formát záznamu digitálnych hudobných signálov na audio CD disky. Formát lineárnej impulzovej kódovej modulácie môže byĢ použitý aj pri vytváraní DVD-Video diskov. Vzorkovacia frekvencia týchto audiosignálov môže byĢ až 96 kHz. Z dôvodov ochrany proti kopírovaniu je niekedy vzorkovacia frekvencia výstupných audiosignálov vo formáte PCM modulácie obmedzená na 48 kHz/16 bit. Ak ste k DVD prehrávaþu pripojili pomocou optického digitálneho audiokábla zosilĖovaþ, ktorý umožĖuje spracovaĢ iba signály so vzorkovacou frekvenciou do 48 kHz, zvoĐte v položke PCM Down Conversion možnosĢ Yes (áno).
Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG:
Nasledujúce nastavenia vykonajte tak, aby vyhovovali pripojenému audiosystému.
Pripojené zariadenie nedokáže dekódovaĢ
Dolby Digital PCM Dátový tok
DTS Digital Surround PCM Dátový tok
MPEG PCM Dátový tok
Ak pripojené zariadenie neumožĖuje dekódovaĢ signál v danom formáte, musíte zvoliĢ možnosĢ PCM.
V opaþnom prípade budú signály, ktoré zariadenie nedokáže dekódovaĢ reprodukované ako hluk, ktorý by pri vysokej hlasitosti mohol poškodiĢ váš sluch alebo reproduktory.
Dynamic Range Compression (kompresia dynamického rozsahu):
Túto položku môžete nastaviĢ iba v prípade záznamu vo formáte Dolby Digital (DVD disky).
Táto funkcia upraví hlasitosĢ tak, že zvýši úroveĖ hlasitosti tichých úsekov a zníži úroveĖ hlasitosti hlasitých úsekov. Umožní vám tak pohodlne sledovaĢ záznamy aj pri nízkej hlasitosti, napríklad v noci. V tejto položke môžete zvoliĢ, þi chcete úroveĖ hlasitosti upraviĢ alebo nie.
Audio during search (zvuk poþas vyhĐadávania):
V tejto položke môžete zvoliĢ, þi sa poþas vyhĐadávania má alebo nemá prehrávaĢ zvuk.
PCM
PCM
Off
On
signál v danom formáte
Pripojené zariadenie dokáže
dekódovaĢ signál v danom
formáte
13
Page 14
Menu SETUP (základné nastavenia zariadenia)
SELECT
ENTER
SELECT
ENTER
SETUP
TAB
RETURN
SETUP
Others
TAB
RETURN
Display
Menu Language
On-Screen Messages
FL Dimmer
DISC
Mixed Disc - Audio & Stills
DVD-Video Mode
Demo
QUICK SETUP
English
On
Bright
(MP3/WMA)
Off
Audio
No
Menu Language (jazyk menu):
V tejto položke môžete nastaviĢ požadovaný jazyk menu.
On-Screen messages (zobrazované hlásenia):
V tejto položke môžete nastaviĢ, aby sa pri stláþaní tlaþidiel na diaĐkovom ovládaþi na zobrazovacej ploche TV prijímaþa zobrazovali názvy príslušných funkcií. Ak nechcete, aby sa názvy funkcií zobrazovali, zvoĐte možnosĢ Off (vyp.).
FL Dimmer (podsvietenie displeja):
V tejto položke môžete nastaviĢ podsvietenie displeja na možnosĢ Bright (jasný), Dim (stlmený) alebo Auto (automaticky). Ak zvolíte možnosĢ Auto: podsvietenie displeja sa poþas prehrávania stlmí. Ak stlaþíte tlaþidlo prislúchajúce urþitej funkcii, napr. tlaþidlo SLOW/SEARCH alebo PAUSE, displej sa opäĢ rozsvieti.
Mixed Disc - Audio & Stills (zmiešané disky – zvukové záznamy a statické zábery):
Na DVD prehrávaþi môžete prehrávaĢ zvukové súbory
Off
vo formáte MP3/WMA a obrazové súbory vo formáte JPEG. Ak sú na disku zaznamenané súbory v obidvoch formátoch, zvoĐte formát, ktorý chcete prehrávaĢ (JPEG alebo MP3/WMA).
DVD-Video Mode (režim DVD-Video):
Ak v položke DVD-Video Mode zvolíte možnosĢ On (zap.), budete môcĢ poþas prehrávania DVD-Audio disku prehraĢ aj þasĢ vo formáte DVD-Video, ak je na Ėom zaznamenaná. Funkciu nepodporujú všetky disky.
Demo (predvádzací režim):
Ak v tejto položke zvolíte možnosĢ On (zap.), spustí sa prezentácia rôznych druhov používaných menu a zobrazení. Stlaþením tlaþidla SETUP sa vrátite do menu SETUP.
QUICK SETUP (rýchle nastavenie)
Preþítajte si, prosím, kapitolu „Základné nastavenia“ na strane 9.
14
Page 15
Základné funkcie prehrávania
Disk vlote potla ou nahor.è
Zobrazenie nastavení
Zobrazenie nastavení
Príprava
Zapnite TV prijímaþ a nastavte vstup videosignálu tak, aby zodpovedal spôsobu pripojenia TV prijímaþa k DVD prehrávaþu.
Prehrávanie
DVD-V
DVD-A
VCD CD MP3 WMA
RAM WMA
x Stlaþením tlaþidla OPEN/CLOSE otvorte priestor pre
vkladanie diskov.
x Vložte disk. x Stlaþte tlaþidlo PLAY
. Priestor pre vkladanie diskov sa
zatvorí a automaticky sa spustí prehrávanie disku. Niekedy môže chvíĐu trvaĢ, kým DVD prehrávaþ naþíta všetky údaje na disku.
Poþas prehrávania MP3, WMA, CD Text diskov sa na
zobrazovacej ploche TV prijímaþa môžu zobraziĢ informácie o prehrávaných stopách.
x Stlaþením tlaþidla SUBTITLE môžete tieto informácie
zobraziĢ/vypnúĢ.
Pozastavenie prehrávania
x Poþas prehrávania stlaþte
tlaþidlo PAUSE
.
x Stlaþením tlaþidla PLAY
prehrávanie obnovíte.
Spomalené prehrávanie
Zastavenie prehrávania
x Dvakrát stlaþte tlaþidlo
STOP
Pozri þasĢ „Obnovenie prehrávania“ na strane 16.
DVD-V RAM VCDDVD-A
x Poþas pozastaveného prehrávania stlaþte tlaþidlo SLOW
alebo (spomalené prehrávanie smerom dozadu
alebo dopredu).
x Ak niektoré z tlaþidiel podržíte stlaþené, rýchlosĢ
spomaleného prehrávania bude vzrastaĢ. Môžete použiĢĢ rýchlostí spomaleného prehrávania.
x Stlaþením tlaþidla PLAY VCD disky nie je možné spomalene prehrávaĢ smerom
dozadu.
obnovíte normálne prehrávanie.
WMA
WMA
.
WMA
JPEG
Funkcia
DVD-V
RAM VCD CD MP3 WMA
DVD-A
WMA
WMA
vyhĐadávania
x Poþas prehrávania stlaþte tlaþidlo SEARCH alebo . x Ak niektoré z tlaþidiel podržíte stlaþené, rýchlosĢ
vyhĐadávania bude vzrastaĢ. Môžete použiĢĢ rýchlostí vyhĐadávania.
15
Page 16
Základné funkcie prehrávania
WMA
WMA
MP3
MP3
WMA
RAM VCD
WMA
WMA
WMA
WMA
WMA
WMA
JPEG
WMA
JPEG
WMA
JPEG
Opakovanie scény
DVD-V
DVD-A
VCD CD MP3 WMA
RAM WMA
x Poþas prehrávania stlaþte tlaþidlo QUICK REPLAY. Každým stlaþením tlaþidla sa poþas prehrávania vrátite o niekoĐko sekúnd späĢ. Ak je vložený JPEG disk, preskoþíte o niekoĐko obrazových súborov dozadu. Nemôžete sa vrátiĢćalej ako na zaþiatok práve prehrávanej položky. Funkciu QUICK REPLAY (opakovanie scény) nepodporujú všetky disky.
DVD-V
Prehrávanie po jednotlivých snímkach
DVD-A
Poþas pozastaveného prehrávania stlaþte na diaĐkovom ovládaþi tlaþidlo kurzora alebo . Každým stlaþením niektorého z tlaþidiel sa prehrávaný záznam posunie o jednu snímku dozadu alebo dopredu. Podržaním príslušného tlaþidla sa spustí prehrávanie po jednotlivých snímkach v zvolenom smere. Jednotlivé snímky môžete prehrávaĢ smerom dopredu aj stláþaním tlaþidla
.
VCD disky nie je možné prehrávaĢ po jednotlivých snímkach smerom dozadu.
Obnovenie prehrávania
DVD-V
RAM WMA
DVD-A
VCD CD
Táto funkcia vám umožĖuje prerušiĢ prehrávanie disku.
x Stlaþením tlaþidla STOP x Keć na displeji bliká indikátor
poþas prehrávania uložte aktuálnu pozíciu na disku.
, stlaþte tlaþidlo PLAY .
Prehrávanie sa obnoví od miesta, kde ste ho zastavili.
Zrušenie funkcie obnoveného prehrávania x Stlaþte a podržte tlaþidlo STOP
, kým nezmizne indikátor .
Funkciu obnoveného prehrávania môžete použiĢ iba vtedy, keć je poþas prehrávania na displeji
zobrazený uplynutý þas prehrávania. Ak otvoríte priestor pre vkladanie diskov alebo DVD prehrávaþ prepnete do pohotovostného režimu, informácia o pozícii, kde ste prehrávanie zastavili sa vymaže.
Preskoþenie kapitol, stôp, statických záberov
DVD-V
RAM WMA
DVD-A
VCD CD
x Poþas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania stlaþte tlaþidlo SKIP alebo . Každým
stlaþením niektorého z tlaþidiel preskoþíte na predchádzajúcu/nasledujúcu kapitolu, stopu alebo statický záber.
16
Page 17
Základné funkcie prehrávania
WMA
WMA
JPEG
Automatické vypnutie DVD prehrávaþa
DVD-V
RAM WMA
DVD-A
Pomocou tejto funkcie môžete nastaviĢþas prehrávania (napr. 90 minút), po uplynutí ktorého sa DVD prehrávaþ automaticky vypne.
x Stlaþte tlaþidlo SLEEP. Na displeji aj na zobrazovacej ploche TV prijímaþa sa zobrazí dialógové okno
funkcie SLEEP (þasované vypnutie). Opakovaným stláþaním tlaþidla prepínajte medzi možnými nastaveniami.
AUTO 60 min 90 min 20 min
OFF
Nastavenie AUTO: DVD prehrávaþ sa automaticky vypne 5 minút po uplynutí þasu prehrávania
záznamu.
Nastavenie AUTO nebudete môcĢ použiĢ ak stlaþíte tlaþidlo STOP, MENU alebo TOP MENU. Pri niektorých diskoch nebudete môcĢ niektoré nastavenia funkcie použiĢ.
Zrušenie nastavenia: x Stlaþte tlaþidlo SLEEP a zvoĐte možnosĢ OFF (vyp.).
Zistenie zostávajúceho þasu x Stlaþte tlaþidlo SLEEP.
Automatické vypnutie DVD prehrávaþa: Približne 30 minút po zastavení prehrávania sa DVD prehrávaþ
automaticky prepne do pohotovostného režimu bez ohĐadu na nastavenie þasovaného vypnutia.
Random Playback
VCD CD
MP3
WMA
WMA
Title
1
Press PLAY to start
DVD- V
RND
Prehrávanie v náhodnom poradí
Táto funkcia umožĖuje v náhodnom poradí jedenkrát prehraĢ všetky kapitoly/stopy na disku. x Poþas zastaveného prehrávania stlaþte tlaþidlo PLAY MODE. Zobrazí sa menu PROGRAM
(prehrávanie v naprogramovanom poradí).
x Opätovným stlaþením tlaþidla PLAY MODE vyvolajte menu Random Playback (prehrávanie
v náhodnom poradí).
x V prípade DVD-V/DVD-A diskov môžete pomocou tlaþidiel kurzora
diaĐkovom ovládaþi zvoliĢ titul/skupinu, ktorej položky sa majú prehraĢ v náhodnom poradí.
x Stlaþením tlaþidla PLAY
Zrušenie funkcie prehrávania v náhodnom poradí x Poþas zastaveného prehrávania stlaþte tlaþidlo PLAY MODE.
RANDOM
spustite prehrávanie v náhodnom poradí.
DVD-A
DVD-V
VCD
a alebo þíselných tlaþidiel na
MP3
CD
WMA
17
Page 18
Základné funkcie prehrávania
WMA
WMA
Uloženie pozície do pamäte
DVD-V
DVD-A
VCD CD MP3 WMA
RAM WMA
Ak chcete prehrávanie po zastavení obnoviĢ od konkrétnej pozície, musíte ju najskôr uložiĢ do pamäte. Informácia o pozícii, od ktorej sa má prehrávanie obnoviĢ ostanev pamäti uložená aj po výmene disku alebo prepnutí DVD prehrávaþa do pohotovostného režimu. Pozície môžete oznaþiĢ až na 5 diskoch. Túto funkciu môžete použiĢ iba vtedy, keć je poþas prehrávania na displeji zobrazený uplynutý þas prehrávania.
Position memorized
Position cleared
x Poþas prehrávania stlaþte tlaþidlo POSITION MEMORY. x Zobrazí sa hlásenie „Position memorized“ („Pozícia je uložená do pamäte“). x Teraz môžete vymeniĢ disk alebo prepnúĢ DVD prehrávaþ do pohotovostného režimu. x Stlaþením tlaþidla PLAY
Informácia o pozícii sa vymaže.
Pri niektorých diskoch nebudete môcĢ niektoré nastavenia funkcie použiĢ.
Prehliadanie kapitol
Pomocou tejto funkcie môžete postupne prehraĢ niekoĐko prvých sekúnd každej kapitoly na DVD-V disku.
x Poþas prehrávania stlaþte tlaþidlo STOP x Stlaþte tlaþidlo PLAY
spustite prehliadanie kapitol“).
x Stlaþte tlaþidlo PLAY
prehrávanie sa obnoví od miesta, kde ste ho zastavili.
x Ak nechcete prehliadanie kapitol opäĢ spustiĢ, nestláþajte tlaþidlo PLAY
Normálne prehrávanie sa po uplynutí niekoĐkých sekúnd automaticky obnoví od miesta, kde ste ho zastavili.
opäĢ spustite prehrávanie disku. Prehrávanie sa obnoví od uloženej pozície.
DVD-V
.
. Zobrazí sa hlásenie „Press PLAY to Chapter Review“ („Stlaþením tlaþidla PLAY
. Postupne sa prehrá niekoĐko prvých sekúnd každej kapitoly. Normálne
.
WMA
JPEG
18
Page 19
Základné funkcie prehrávania
Priblíženie obrazu
Pomocou tejto funkcie môžete priblížiĢ prehrávaný obraz. Umožní vám to lepšie využiĢ zobrazovaciu plochu. Nastavenie môžete zmeniĢ pomocou tlaþidiel na diaĐkovom ovládaþi alebo na DVD prehrávaþi.
x Poþas prehrávania stlaþte tlaþidlo ZOOM. x Obsluha funkcie pomocou tlaþidiel na diaĐkovom ovládaþi:
Pomocou tlaþidiel kurzora Pomocou tlaþidla priblíženia. Stláþaním tlaþidla
môžete režim priblíženia meniĢ nasledovne: Manual Zoom Mode (režim ruþného priblíženia) Zoom Mode (režim prednastaveného priblíženia) Mode OFF (priblíženie vypnuté).
Obnovenie pôvodnej hodnoty priblíženia
x Stlaþte a podržte tlaþidlo ZOOM, kým sa nezobrazí hodnota
x 1,00. Pôvodnú hodnotu priblíženia obnovíte aj otvorením priestoru pre vkladanie diskov alebo prepnutím DVD prehrávaþa do pohotovostného režimu.
MožnosĢ použitia funkcie priblíženia obrazu závisí od formátu
vloženého disku.
Opakované prehrávanie
x Poþas prehrávania stlaþte tlaþidlo REPEAT. Opakovaným
stláþaním tlaþidla prepínajte medzi nasledujúcimi nastaveniami.
DVD-V disk
DVD-A disk
RAM disk
VCD/CD disk
MP3/WMA disk
JPEG disk
Funkciu opakovaného prehrávania môžete použiĢ iba vtedy, keć
je poþas prehrávania na displeji zobrazený uplynutý þas prehrávania. V žiadnom z režimov nemôžete opakovane prehraĢ celý obsah DVD, WMA, JPEG alebo MP3 disku.
Opakované prehrávanie obsahu VCD disku pomocou funkcie obsluhy prehrávania (PBC) x Poþas prehrávania stlaþte a podržte tlaþidlo STOP
displeji nezhasne indikátor PBC.
x Pomocou þíselných tlaþidiel na diaĐkovom ovládaþi zadajte þíslo
stopy na CD disku.
x Stlaþte tlaþidlo REPEAT. Na displeji sa zobrazí hlásenie
„TRACK REPEAT“ („Opakované prehrávanie stopy“) alebo „ALL REPEAT“ („Opakované prehrávanie celého obsahu“).
>
>
>
>
>
>
DVD-A
DVD-V
VCDRAM
a nastavte hodnotu priblíženia.
ENTER a tlaþidiel kurzora a zvoĐte režim
ZOOM MODE na DVD prehrávaþi
Preset
Zoom
WMA
WMA
WMA
JPEG
Chapter (kapitola)
Track
DVD-V
RAM WMA
DVD-A
Title (titul)
Group (skupina)
VCD CD MP3 WMA
Program (naprogramované
All
prehrávanie)
Scene (scéna)
Zostrih scén
Track All
Track
Group (skupina)
Group (skupina) Off (vyp.)
, kým na
19
Off (vyp.)
Off (vyp.)
Off (vyp.)
Off (vyp.)
Off (vyp.)
Off (vyp.)
Page 20
Prehrávanie v naprogramovanom poradí
PROGRAM
~
0
SELECT NUMBER
SELECT
ENTER
Prehrávanie v naprogramovanom poradí
Chose a title and chapter, then press ENTER.
No
T
C
1
9
RETURN
Press PLAY to start
Time
Play
Clear
Clear all
DVD-V
DVD-A
VCD
WMAMP3
CD
DVD prehrávaþ vám umožĖuje naprogramovaĢ poradie prehrávania až 32 kapitol/stôp. x Poþas zastaveného prehrávania stlaþte tlaþidlo PLAY MODE a podržte ho, kým sa nezobrazí menu
PROGRAM (prehrávanie v naprogramovanom poradí).
x Pomocou þíselných tlaþidiel na diaĐkovom ovládaþi zadajte požadované þísla. V prípade MP3 a WMA diskov voĐbu potvrćte stlaþením tlaþidla ENTER.
x Stlaþte tlaþidlo PLAY
. Prehrávanie sa spustí v naprogramovanom poradí.
Pri niektorých diskoch nebudete môcĢ túto funkciu použiĢ.
VoĐba požadovaného þísla pomocou tlaþidiel kurzora:
x Stlaþte tlaþidlo ENTER. x Pomocou tlaþidiel kurzora
alebo zvoĐte položku.
x Stlaþením tlaþidla ENTER uložte þíslo do programu. x Stlaþte tlaþidlo PLAY
Úprava programu
x Pomocou tlaþidiel kurzora
položku, ktorej zadanie chcete upraviĢ.
x Stlaþte tlaþidlo ENTER. x Upravte zadanie položky. x Stlaþením tlaþidla ENTER uložte zmenenú
položku do programu.
. Prehrávanie sa spustí v naprogramovanom poradí.
alebo zvoĐte
Vymazanie položiek z programu
x Pomocou tlaþidiel kurzora
položku, ktorú chcete vymazaĢ.
x ZvoĐte možnosĢ Clear (vymazaĢ). x Ak chcete vymazaĢ všetky položky, zvoĐte
možnosĢ Clear all (vymazaĢ všetko).
x Stlaþením tlaþidla ENTER potvrćte voĐbu.
alebo zvoĐte
Opustenie režimu prehrávania v naprogramovanom poradí
x Poþas zastaveného prehrávania stlaþte tlaþidlo PLAY MODE a podržte ho, kým menu prehrávania
v naprogramovanom poradí nezmizne. Aktuálny program ostane uložený v pamäti.
Vypnutím DVD prehrávaþa alebo otvorením priestoru pre vkladanie diskov program vymažete.
WMA
WMA
Prehrávanie konkrétnej stopy alebo titulu
DVD-V
VCD CD MP3 WMA
RAM WMA
DVD-A
WMA
JPEG
Pomocou þíselných tlaþidiel na diaĐkovom ovládaþi zadajte þíslo. Príklad voĐby titulu 23:
DVD/RAM/VCD/CD disk: Postupne stlaþte tlaþidlá MP3/WMA/JPEG disk: Postupne stlaþte tlaþidlá
>
10
+ S + Z.
S + Z + ENTER.
DVD prehrávaþ automaticky spustí prehrávanie zvolenej stopy alebo titulu.
Pri niektorých diskoch nebudete môcĢ túto funkciu použiĢ vôbec, pri niektorých iba poþas zastaveného
prehrávania.
20
Page 21
Ćalšie funkcie
1
HP
2
HP
OFF
HP
Cinema 1
Cinema 2
User
NormalNormal
ON
OFF
1
SP
2
SP
OFF
SP
DVD-V
DVD-V
DVD-V
RAM VCD
DVD-A
RAM VCD
Zdokonalený priestorový zvuk
Iba pre zvukové stopy s 2 alebo viac audiokanálmi
Táto funkcia umožĖuje dosiahnuĢ zvuk podobný priestorovému len pomocou dvoch predných reproduktorov (SP) alebo slúchadiel (HP). x Stlaþte tlaþidlo A.SRD.
Opakovaným stláþaním tlaþidla prepínajte medzi možnými nastaveniami.
SP 1/HP 1 : Normálny efekt. SP 2/HP 2 : Zvýšený efekt. SP OFF/HP OFF : Zdokonalený priestorový efekt je
Pomocou tlaþidiel kurzora SP (reproduktory) alebo HP (slúchadlá). Funkciu ADVANCED SURROUND (zdokonalený priestorový zvuk)
nepodporujú všetky disky.
Ak máte pocit, že je zvuk skreslený, vypnite zdokonalený priestorový
efekt.
Ak používate funkciu Dolby Pro Logic, funkciu ADVANCED
SURROUND vypnite. V opaþnom prípade by funkcia Dolby Pro Logic nefungovala správne.
vypnutý (pôvodné nastavenie).
a alebo prepínajte medzi možnosĢami
Režim CINEMA
Pomocou tejto funkcie môžete upraviĢ kvalitu obrazu pre filmy. x Režim CINEMA
Pomocou tlaþidiel kurzora
CINEMA 1 : Vyšší kontrast detailov v tmavých scénach. CINEMA 2 : Vyšší jas tmavých scén. USER (nastavenie užívateĐa) Len pre S35 : UmožĖuje navyše upravenie
NORMAL : Normálny režim: pôvodné nastavenie.
alebo zvoĐte požadované nastavenie.
: UmožĖuje užívateĐovi nastaviĢ sýtosĢ farieb, kontrast a jas podĐa vlastných požiadaviek.
ostrosti obrazu a kontrastného stupĖa „gamma“ (rozloženie jasu).
Zlepšenie zrozumiteĐnosti dialógov
Túto funkciu môžete použiĢ pri záznamoch vo formáte Dolby Digital a DTS s 3 alebo viac kanálmi.
Táto funkcia umožĖuje zvýšiĢ hlasitosĢ a tým aj zrozumiteĐnosĢ dialógov. x Stlaþte tlaþidlo D.ENH.
Opakovaným stláþaním tlaþidla prepínajte medzi možnými nastaveniami.
Funkciu D.ENH nepodporujú všetky disky.
DIALOGUE ENHANCER ON (funkcia zlepšenia zrozumiteĐnosti dialógov zapnutá)
DIALOGUE ENHANCER OFF (funkcia zlepšenia zrozumiteĐnosti dialógov vypnutá): pôvodné nastavenie.
21
Page 22
Zobrazenia nastavení
1
1
DVD-V
22
C
2
DVD-A
RAM
Digital
2 DEU 3/2.1 ch
VCD
OFF 1 ENG
CD
MP3/WMA
0:03: 10
Na zobrazovacej ploche môžete zobraziĢ rôzne informácie o disku
1
1
a DVD prehrávaþi (OSD) a vykonávaĢ rôzne nastavenia. Niektoré DVD disky nepodporujú všetky nastavenia. V takom prípade nastavenie vykonajte pomocou menu DVD disku.
x Stlaþením tlaþidla DISPLAY poþas prehrávania vyvolajte
x Pomocou tlaþidiel kurzora
x Niektoré nastavenia musíte potvrdiĢ stlaþením tlaþidla ENTER. x Stlaþte tlaþidlo DISPLAY. Zobrazí sa indikátor priebehu.
x Pomocou tlaþidiel kurzora
x Pomocou tlaþidiel kurzora
x OpäĢ stlaþte tlaþidlo DISPLAY. Pomocou tlaþidiel kurzora
JPEG
x Stlaþením tlaþidla RETURN opustite zobrazenie nastavení.
C
G
PG
Total
zobrazenie nastavení.
 vykonajte alebo zmeĖte
potrebné nastavenia.
1
2
C
x1.0
0:03: 10
a môžete zmeniĢ rýchlosĢ
prehrávania (DVD-V disky: len disky, ktorú sú zaznamenané vo formáte Dolby Digital).
a môžete zobraziĢ uplynutý
a zostávajúci þas prehrávania.
a
zvoĐte ktorúkoĐvek položku menu (Play Menu (menu prehrávania), Display Menu (menu zobrazení), Audio Menu (menu zvuku), Picture Menu (menu obrazu)).
Titul alebo stopa: Pomocou tejto položky môžete priamo
zvoliĢ titul alebo stopu, ak je ich na disku zaznamenaných viac.
Kapitola: Pomocou tejto položky môžete priamo zvoliĢ
kapitolu, ak je ich na disku zaznamenaných viac.
Skupina: Pomocou tejto položky môžete zvoliĢ zoskupenie
stôp na MP3/WMA alebo DVD-A disku alebo statických záberov na JPEG disku. Toto zobrazenie môžete vyvolaĢ aj stlaþením tlaþidla
GROUP na diaĐkovom ovládaþi.
Zvuková stopa: V tejto položke môžete zvoliĢ jazyk
zvukovej stopy, ktorý je na disku zaznamenaný. V prípade RAM/VCD diskov môžete nastaviĢ pravý alebo Đavý audiokanál.
Titulky: V tejto položke môžete zvoliĢ jazyk titulkov
a nastaviĢ ich jas a umiestnenie na zobrazovacej ploche. JPEG (statický záber vo formáte JPEG): informácie o statickom zábere; FULL (všetko): zobrazia sa všetky informácie; DATE (dátum): zobrazenie dátumu; OFF (vyp.): žiadne zobrazenie.
Uhol záberu: Pomocou tejto položky môžete v scénach
nasnímaných viacerými kamerami meniĢ uhol záberu.
Umiestnenie zobrazenia: V tejto položke môžete zvoliĢ
umiestnenie zobrazenia nastavení na zobrazovacej ploche.
Program: Pomocou tejto položky môžete zvoliĢ program
uložený na DVD RAM disku (pozri stranu 25).
ýas: V tejto položke môžete zobraziĢ/nastaviĢþas
prehrávania (v prípade DVD-V, DVD-A, RAM diskov pomocou þíselných tlaþidiel). V prípade DVD-V, DVD-A, RAM, VCD, CD diskov môžete zobraziĢ aj uplynutý alebo zostávajúci þas prehrávania. V prípade MP3, WMA, SVCD diskov môžete zobraziĢ len þas prehrávania.
Celkový poþet: V tejto položke sa zobrazí poþet zvolených
stôp/statických záberov a celkový poþet vybraných položiek.
Page 23
Zobrazenia nastavení
DVD-V
DVD-A
RAM
VCD
CD
MP3/WMA
JPEG
PL
P
Bit
**
Zostrih scén: pozri stranu 25. Statický záber: V tejto položke sa zobrazí þíslo a názov
statického záberu zvoleného v rámci skupiny. Takisto môžete zadaĢþíslo statického záberu, ktorý chcete zobraziĢ.
Priblíženie: V tejto položke môžete nastaviĢ funkciu priblíženia
(ZOOM) (pozri stranu 19).
Zobrazenie prenosovej rýchlosti: V tejto položke sa zobrazí
údaj o objeme obrazových dát prenesených za jednu sekundu (Mb/s). (Len pre model S35)
Jas zobrazenia nastavení: V tejto položke môžete nastaviĢ jas
zobrazenia nastavení.
Zdokonalený priestorový zvuk: Táto funkcia umožĖuje
dosiahnuĢ zvuk podobný priestorovému len pomocou dvoch predných reproduktorov (SP) alebo slúchadiel (HP). Ak je zvuk skreslený, funkciu vypnite
(pozri stranu 21). Zlepšenie zrozumiteĐnosti dialógov: Táto funkcia umožĖuje
zvýšiĢ hlasitosĢ dialógov vo filme, ktorý sledujete (pozri stranu 21).
Režim obrazu: V tejto položke môžete zvoliĢ režim Cinema 1,
Cinema 2, User (nastavenie užívateĐa) alebo Normal (pozri stranu 21).
Režim opakovaného prehrávania: V tejto položke môžete
nastaviĢ funkciu opakovaného prehrávania (pozri stranu 19).
Opakované prehrávanie A-B: V tejto položke môžete nastaviĢ
opakované prehrávanie úseku položky na disku ohraniþeného bodmi A a B.
Pomocou tlaþidla ENTER nastavte zaþiatoþný bod A a koneþný bod B. Ak nezadáte koneþný bod, DVD prehrávaþ zvolí ako bod B koniec položky.
Opätovným stlaþením tlaþidla ENTER funkciu zrušíte.
Zobrazenie režimu prehrávania: V tejto položke môžete zvoliĢ
režim prehrávania nasledovne: ---: normálne prehrávanie, RND: prehrávanie v náhodnom poradí, PGM: prehrávanie v naprogramovanom poradí.
Oznaþenie pozície: V tejto položke môžete stlaþením tlaþidla
ENTER oznaþiĢ až 5 (pri DVD-RAM disku až 999) pozícií. Ak zadáte nesprávny znak, vymažte ho stlaþením tlaþidla
CANCEL. Poþas prehrávania môžete pomocou tlaþidiel kurzora a priamo zvoliĢ konkrétnu scénu. Otvorením priestoru pre vkladanie diskov alebo vypnutím DVD prehrávaþa všetky oznaþenia vymažete. Funkciu nemôžete použiĢ v režime prehrávania v náhodnom alebo naprogramovanom poradí.
Automatické prezeranie statických záberov: V tejto položke
môžete zapnúĢ alebo vypnúĢ automatické prezeranie statických záberov. Nastavte interval striedania záberov od 0 do 30 sekúnd.
Stránka/statický záber: Pomocou tejto položky môžete poþas
prehrávania zobraziĢ zvolený statický záber.
23
Page 24
Statické zábery vo formáte JPEG
JPEG ALBUM
ENTER
DVD prehrávaþ umožĖuje zobraziĢ statické zábery vo formáte JPEG (štandard Exif, verzia 2.1) nasnímané digitálnym fotoaparátom alebo vytvorené na akomkoĐvek zariadení. Podporované rozlíšenie statických záberov je od 320 x 240 pixelov do 6144 x 4096 pixelov. JPEG súbory musia maĢ príponu „.JPG“, „.jpg“, „.JPEG“ alebo „.jpeg“ a musia byĢ komprimované vo formáte 4:2:2 alebo 4:2:0.
x Stlaþením tlaþidla MENU vyvolajte album statických záberov vo formáte JPEG. x Pomocou tlaþidiel kurzora x Pomocou možností menu Prev (predchádzajúci) alebo Next (nasledujúci) a tlaþidla ENTER môžete
x Pomocou položky Tree (štruktúra) môžete zobraziĢ štruktúru zložiek. x Pomocou tlaþidiel kurzora x Stlaþením tlaþidla RETURN alebo MENU opustite menu.
Otáþanie statických záberov
x Poþas zobrazenia statického záberu stlaþte tlaþidlo ANGLE/PAGE. x Pomocou tlaþidiel kurzora x Stlaþením tlaþidla ENTER otoþte statický záber do požadovanej polohy. x Stlaþením tlaþidla RETURN opustite menu.
Preskoþenie skupín
x Stlaþením tlaþidla kurzora
Vyvolanie zobrazenia nastavení režimu statických záberov x Poþas zobrazenia statického záberu stlaþte tlaþidlo DISPLAY. Vyvolá sa zobrazenie nastavení.
Group : 021112-1620 Picture : Flower
G1 P1 To t a l 1
0
SELECT NUMBER
SELECT
121
~
9
4
7
RETURN
Prev Tree Next
„listovaĢ“ v albume.
dozadu.
2
5
8
3
6
9
 a tlaþidla ENTER zvoĐte požadovaný obrázok.
 a tlaþidla ENTER zobrazte zvolený statický záber.
alebo zvoĐte smer otoþenia.
alebo v režime statických záberov preskoþte smerom dopredu alebo
G
P
1
1
Total
148
148/155
Slideshow
5 secON
OFF
x Stlaþte tlaþidlo DISPLAY.
Zobrazí sa indikátor priebehu.
G
1
2
P
--:--
Podrobnejšie informácie o obsluhe zobrazení nastavení si preþítajte na stranách 22 – 23.
24
Page 25
Menu MP3/WMA disku
No
ENTER
MENU
G T Total
~
0
SELECTNUMBER
SELECT
RETURN
*
1 2 3
4
5 6 7 8
9
10
Prev
Group : NEW
Find
Find
1 1
76
9
A
Tree
x Stlaþením tlaþidla MENU vyvolajte/opustite menu. x Pomocou tlaþidiel kurzora
stopu.
x Stlaþením tlaþidla kurzora
(obsah; len pre S35: CD text).
x Pomocou tlaþidiel kurzora
Next
tlaþidla ENTER potvrćte voĐbu.
MP3
WMA
alebo a tlaþidla ENTER zvoĐte
zobrazte štruktúru zložiek a súborov
zvoĐte skupinu. Stlaþením
VyhĐadávanie stôp
x Pomocou tlaþidiel kurzora
alebo zvoĐte možnosĢ Find (vyhĐadaĢ). Stlaþením tlaþidla ENTER
vyvolajte pole na zadávanie textu.
x Pomocou tlaþidiel kurzora
a zadajte slovo, ktoré sa nachádza v názve hĐadanej stopy.
x Zadanie každého písmena potvrćte stlaþením tlaþidla ENTER. Zadaný znak vymažete stlaþením tlaþidla
kurzora
x Po zadaní slova zvoĐte pomocou tlaþidla kurzora
.
možnosĢ Find. Stlaþením tlaþidla ENTER spustite
vyhĐadávanie.
x Pomocou tlaþidiel kurzora x Ak chcete vyhĐadaĢ prvé slovo názvu, stlaþením tlaþidla kurzora
a a tlaþidla ENTER zvoĐte názov stopy.
vymažte hviezdiþku. V zozname
vyhĐadávania sa zobrazia všetky položky, ktorých názov sa zaþína zadaným slovom.
x Ak hĐadané slovo nebolo nájdené, zobrazí sa hlásenie „Not found“ („Nenájdené“). Stlaþte tlaþidlo
RETURN a zmeĖte hĐadané slovo.
x Pomocou možností Prev (predchádzajúci)/Next (nasledujúci) môžete v albume vyhĐadaĢ
predchádzajúcu alebo nasledujúcu skupinu stôp.
Menu DVD-RAM disku
DIRECT NAVIGATOR
No Date On Program Title
1 9/12 (THU) 16:48 Friends
2 9/12 (THU) 20:00 News
SELECT
9
0
~
SELECT
Used 0:01:00
NUMBER
ENTER
x Stlaþením tlaþidla DIRECT NAVIGATOR vyvolajte/opustite menu. x Zobrazia sa iba názvy programov zadané poþas vytvárania RAM disku. x Pomocou þíselných tlaþidiel alebo tlaþidiel kurzora
zaþne prehrávaĢ zvolený program.
x Stlaþením tlaþidla ENTER potvrćte voĐbu a opustite menu.
Vyvolanie zostrihu scén
Pomocou tejto funkcie môžete prehraĢ skupinu scén tak, ako bolo pri vytváraní disku zadané napríklad na DVD videorekordéri.
x Stlaþením tlaþidla PLAY LIST vyvolajte menu PLAY LIST (zostrih scén). x Pomocou tlaþidiel kurzora x Stlaþením tlaþidla ENTER spustite prehrávanie zostrihu scén. x Pomocou tlaþidiel
a môžete preskoþiĢ jednotlivé scény.
x Stlaþením tlaþidla PLAY LIST opustite menu.
Na DVD prehrávaþi môžete prehrávaĢ DVD-RAM disky zaznamenané vo formáte pre záznam videa, verzia 1.1 na DVD videorekordéri, DVD videokamere, osobnom poþítaþi atć.
RETURN
a zvoĐte þíslo programu. Na pozadí menu sa
a alebo þíselných tlaþidiel zvoĐte zostrih scén.
25
Page 26
Všeobecné informácie o DVD diskoch
DVD disky obsahujú tituly a kapitoly, ktoré boli na disk pri jeho vytváraní zaznamenané v urþitom poradí. Na DVD disku je zaznamenané menu titulov. Je to vlastne zoznam titulov a kapitol. Tituly a stopy, ktoré chcete prehrávaĢ môžete voliĢ aj jednotlivo. Prehrávanie DVD diskov môžete ovládaĢ pomocou menu zobrazeného na zobrazovacej ploche TV prijímaþa. Zvukové stopy bývajú na DVD diskoch þasto zaznamenané až v 8 jazykoch. Požadovaný jazyk môžete zvoliĢ pomocou menu DVD disku. Na DVD diskoch bývajú þasto zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch. Titulky môžu byĢ zaznamenané až v 32 rôznych jazykoch. Niektoré funkcie DVD prehrávaþa môžu byĢ ovládané priamo DVD diskom.
Menu DVD disku
Niektoré DVD disky obsahujú viaceré menu. Hlavné menu disku, ktoré vyvoláte stlaþením tlaþidla TOP MENU môže byĢ iné ako menu, ktoré vyvoláte stlaþením tlaþidla MENU. Funkcie týchto tlaþidiel môžu byĢ ovplyvnené samotným diskom.
Preþítajte si, prosím, inštrukcie k disku.
Prehrávanie DVD a VCD diskov
Tvorca záznamu na disku môže urþiĢ spôsob prehrávania disku. Môže sa preto staĢ, že poþas prehrávania disku nebudete môcĢ použiĢ všetky funkcie opísané v tomto návode na obsluhu. Odporúþame vám preto preþítaĢ si informácie k danému disku. Používajte iba kruhové disky pravidelného tvaru s priemerom 8 alebo 12 cm. Používaním diskov iných tvarov by ste mohli spôsobiĢ poruchu DVD prehrávaþa.
ýistenie a starostlivosĢ o disky: Disky þistite mäkkou suchou handriþkou. Nepoužívajte lieh ani benzín.
26
Page 27
Slovník technických výrazov
Na rozdiel od digitálneho spôsobu spracovania obrazu alebo zvuku, ktorý pracuje
Analógový
Dátový tok
Signál jasu Y
Farbonosné signály
Digitálny
Dolby Digital
DTS (Digital Theater Systems)
MP3
Optický digitálny audiokábel
RGB
WMA
iba s dvomi hodnotami (1 alebo 0, zapnuté alebo vypnuté), analógový spôsob pracuje s veĐkým množstvom údajov s nekoneþným poþtom odchýlok. Táto variabilita je však v koneþnom dôsledku obmedzená možnosĢami uchovania a reprodukcie takého obrovského objemu informácií.
Digitálne dáta predstavujúce viackanálový audiosignál pred jeho dekódovaním a rozdelením do jednotlivých kanálov.
Analógový videosignál, ktorý obsahuje informácie o úrovniach jasu (signál Y alebo signál jasu – luminanþný signál) nezávisle od farbonosného – chrominanþného signálu (C). Výsledkom oddelenia signálov je vyššie rozlíšenie obrazu a vernosĢ farieb. V záujme dosiahnutia tejto kvality musia byĢ signály Y a C v celom procese spracovania oddelené.
Tri farbonosné signály – þervený, zelený a modrý (RGB) môžu byĢ prevedené do troch rozdielnych signálov: signál jasu Y (intenzita jasu) a dva chrominanþné signály P
B/PR alebo CB/CR (farbonosné signály).
Digitalizáciou sa zmenšuje objem analógových informácií. V dôsledku nedokonalosti Đudských zmyslov je však rozdiel v kvalite analógového a digitálneho signálu takmer nepostrehnuteĐný. Jednou z hlavných predností digitalizácie analógových informácií je, že pri práci s digitálnymi informáciami nedochádza ku stratám.
Spôsob kódovania digitálnych signálov vyvinutý spoloþnosĢou Dolby Laboratories. Kódovaným signálom môže byĢ buć tradiþný (2-kanálový) stereofónny signál alebo 5,1-kanálový audiosignál. Signály sú pri spracovaní do znaþnej miery skomprimované, þo umožĖuje uchovaĢ veĐký objem údajov.
Formát priestorového zvuku, ktorý sa používa v mnohých kinách po celom svete. Hlavnou prednosĢou tohto formátu je vysoká kvalita zvuku dosiahnutá výborným oddelením kanálov. (UmožĖuje prehrávanie 2-kanálových alebo 5,1-kanálových signálov).
MP3 alebo MPEG 1 Audio Layer 3 formát kompresie dát používaný pre vytváranie zvukových súborov. Súbory obsahujú relatívne malý objem dát, v dôsledku þoho môže byĢ kvalita takto spracovaného zvuku znížená.
Ak DVD prehrávaþ pripojíte k zosilĖovaþu pomocou tohto kábla, elektronický signál bude pred vysielaním skonvertovaný na optický signál. Tento spôsob umožĖuje obmedziĢ nežiadúce ruchy spôsobované elektronickými obvodmi.
Red Green Blue (þervená, zelená, modrá): Nastavením jednotlivých hodnôt signálu vo formáte RGB môžete upraviĢ farebný tón. Výsledná farba každého obrazového bodu (pixel) závisí od intenzity þervenej, zelenej a modrej zložky.
WMA (Windows Media Audio) je formát kompresie dát vyvinutý spoloþnosĢou Microsoft. V porovnaní s formátom MP3 umožĖuje dosiahnuĢ rovnakú kvalitu pri menšej veĐkosti súborov.
27
Page 28
Riešenie problémov
VŠEOBECNÉ PROBLÉMY
DVD prehrávaþ nereaguje na obsluhu pomocou tlaþidiel.
DiaĐkový ovládaþ nefunguje.
Prehrávanie sa po stlaþení tlaþidla PLAY nespustí.
Nie je možné zmeniĢ jazyk zvukovej stopy alebo titulkov.
Titulky sa nezobrazia.
Jazyk zvolený v menu sa nepoužije pre zvukovú stopu alebo titulky.
Nie je možné zmeniĢ uhol záberu.
Zabudli ste heslo?
x Niektoré úkony nemôžete pri niektorých diskoch použiĢ. x ýinnosĢ DVD prehrávaþa je rušená búrkou alebo statickou elektrinou.
Stlaþením tlaþidla DVD prehrávaþ opäĢ zapnite.
x Skontrolujte, þi sú batérie vložené správne (dodržaná polarita + a –). x DiaĐkový ovládaþ nasmerujte priamo na senzor signálu diaĐkového
ovládaþa na prednom paneli.
x Vo vnútri DVD prehrávaþa sa vytvorila kondenzácia. Poþkajte asi 1 až 2
hodiny, kým sa kondenzácia vyparí.
x DVD prehrávaþ umožĖuje iba prehrávanie diskov oznaþených
regionálnymi kódmi 2, All, a skupinami kódov obsahujúcimi regionálny kód 2.
x Na povrchu disku sa nachádza neþistota. x Disk je nesprávne vložený. Disk vložte potlaþou smerom nahor.
x Môžete zvoliĢ iba jazyk, ktorý je na disku zaznamenaný. x Niektoré disky vyžadujú zmenu jazyka vykonaĢ pomocou menu disku.
x Titulky nie sú na disku zaznamenané. x Vypli ste zobrazenie titulkov. x Zobrazenie titulkov je nesprávne umiestnené. PosuĖte ich na správne
miesto.
x Zvolený jazyk nie je na disku zaznamenaný.
x MožnosĢ použitia tejto funkcie závisí od disku.
x Zastavte prehrávanie. Súþasne stlaþte a podržte tlaþidlá
OPEN/CLOSE na prednom paneli, kým zo zobrazovacej plochy nezmizne hlásenie „Initialized“ („Obnovené pôvodné nastavenia“). Obnovia sa pôvodné nastavenia DVD prehrávaþa. DVD prehrávaþ vypnite a opäĢ zapnite. V menu QUICK SETUP (rýchle nastavenie) opäĢ vykonajte základné nastavenia (pozri stranu 9).
/I prepnite DVD prehrávaþ do pohotovostného režimu.
, a
28
Page 29
Riešenie problémov
PROBLÉMY SO ZVUKOM
Zvuk nie je poþuĢ alebo je skreslený.
Z reproduktorov vychádza hlasitý šum.
PROBLÉMY S OBRAZOM
Obraz poþas vyhĐadávania je rušený.
Zobrazovacia plocha TV prijímaþa je bez obrazu.
Obraz je na Đavej alebo pravej strane zrezaný.
PROBLÉMY SO ZOBRAZENIAMI
Zobrazí sa hlásenie „NO PLAY“ („Prehrávanie nie je možné“).
Na zobrazovacej ploche sa nezobrazujú žiadne hlásenia.
Horný okraj zobrazenia nastavení je zrezaný.
Zobrazí sa chybový kód „H ƑƑ “.
x Skontrolujte zapojenia.
Vypnite efekt ADVANCED SURROUND (zdokonalený priestorový zvuk).
x Vyvolajte menu SETUP (základné nastavenia zariadenia)
a skontrolujte nastavenia položiek Dolby Digital, DTS Digital Surround a MPEG v menu Audio (zvuk).
x Je to spôsobené konštrukþným riešením, nejde teda
o poruchu.
x Skontrolujte zapojenia. x Skontrolujte, þi ste na TV prijímaþi zvolili správny
videovstup.
x Vyvolajte menu SETUP (základné nastavenia zariadenia)
a skontrolujte nastavenie položky TV Aspect (zobrazovací pomer) v menu Video (obraz).
x Skontrolujte, þi DVD prehrávaþ je ku konektoru AV IN
(SCART) na TV prijímaþi pripojený priamo alebo cez videorekordér.
x Skontrolujte nastavenie funkcie priblíženia obrazu
(pozri stranu 19).
x DVD prehrávaþ nedokáže prehrávaĢ disky v danom formáte. x Na disku nie je niþ zaznamenané.
x Vyvolajte menu SETUP (základné nastavenia zariadenia). x Vyvolajte menu Display (zobrazenia) a v položke
On-Screen messages (zobrazené hlásenia) zvoĐte možnosĢ On (zap.).
x Zobrazenie nastavení posuĖte nadol.
x Vyskytla sa porucha DVD prehrávaþa. ýíslice nasledujúce
za písmenom H informujú, o akú poruchu ide.
x Stlaþením tlaþidla
pohotovostného režimu. Odpojte na chvíĐu sieĢový prívod a opäĢ ho zapojte.
x Ak sa tým problém nevyriešil, kontaktujte autorizovaný
servis. Oznámte, aký chybový kód DVD prehrávaþ zobrazuje.
ýíslo modelu a sériové þíslo výrobku sú uvedené na spodnej strane zariadenia. Pre prípad budúcej potreby ich zapíšte do nasledujúcich riadkov.
ýíslo modelu: Sériové þíslo:
/I prepnite DVD prehrávaþ do
29
Page 30
Informácie
Tento výrobok je vybavený technológiou ochrany proti kopírovaniu chránenej patentami USA a právami na ochranu duševného vlastníctva, ktoré sú vlastníctvom spoloþnosti Macrovision Corporation a iných vlastníkov. Používanie tejto technológie ochrany proti kopírovaniu je možné len so súhlasom spoloþnosti Macrovision Corporation a je obmedzené len na súkromné úþely. Spätný preklad (disassembly) a spätný návrh (reverse engineering) tohto zariadenia sú zakázané.
Regionálny kód: DVD prehrávaþ prehráva DVD disky na základe ich regionálneho kódu. UmožĖuje prehrávanie všetkých diskov oznaþených regionálnymi kódmi 2 alebo All.
Európu je 2.
Dekodér: DVD prehrávaþ je vybavený zabudovaným dekodérom Dolby Digital a DTS. Záznamy v týchto
formátoch môžete prehrávaĢ v stereofónnej kvalite bez potreby externého dekodéra. V prípade viackanálového zvukového signálu, ktorý môže byĢ zmiešaný do dvoch kanálov sa na displeji zobrazí indikátor D.Mix.
Zariadenie bolo vyrobené v licencii od spoloþnosti Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoloþnosti Dolby Laboratories.
DTS a DTS Digital Surround sú ochranné známky spoloþnosti Digital Theater Systems, Inc.
„Windows Media” a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoloþnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
Technológia dekódovania zvuku MPEG Layer-3 je použitá na základe licencie od spoloþností Fraunhofer IIS a Thomson multimedia.
Regionálny kód pre
30
Page 31
Technické údaje
Pouívané formáty diskov pre modely S35/S31
DVD-Video
V dôsledku typu disku alebo podmienok pri zázname nemusí byĢ prehrávanie CD-R, CD-RW, DVD-R
a DVD-RAM diskov vždy možné.
Napájanie: Striedavé napätie 220 – 240 V, 50 Hz Spotreba: 13 W Spotreba v pohotovostnom režime: približne 2 W
Rozmery: 430 (Š) x 260 (H) x 60 (V) mm HmotnosĢ: 2,1 kg Prevádzková teplota: +5 °C – +35 °C Prevádzková vlhkosĢ: 5 % – 90 % relatívna vlhkosĢ
(nedochádza k zrážaniu)
Kompatibilné formáty diskov: DVD-V, DVD-A, DVD-RAM, DVD-R,
WMA, MP3 disky: Max. 999 stôp/99 skupín
Podporovaná miera kompresie:
MP3: 32 – 320 kb/s WMA: 48 –192 kb/s JPEG: Štandard Exif, verzia 2.1
Formát pre kompresiu JPEG súborov: 4:2:2 alebo 4:2:0 Kompatibilné TV normy: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC
Video výstup:
Výstupná úroveĖ: 1 Vss (75 Ohm) Konektor: Konektor typu cinch – samica
Výstup SCART:
Výstupná úroveĖ signálu vo formáte RGB: 0,7 Vss (75 Ohm) Výstupná úroveĖ videosignálu: 1 Vss (75 Ohm) Výstupná úroveĖ signálu C: PAL/PAL 60: 0,3 Vss
Výstupný konektor: 21-pólový konektor AV SCART
DVD-V
DVD-R
R
R4.7
DVD-Audio
AUDIO
DVD-A
DVD-RAM
RAM
R A M 4.7
RAM
CDSVCD CD-R/RWVideo-CD
SUPER VIDEO
VCD
DIGITALAUDIO
TEXT
DIGITALAUDIO
CD
VCD,SVCD, CD-Audio (CD-DA), CD­R/CD-RW (disky formátované ako CD-DA alebo Video CD)
Max. 3000 statických záberov a 300 skupín; Rozlíšenie 320 x 240 – 6 144 x 4 096 pixelov
NTSC: 0,286 Vss (75 Ohm)
(umožĖuje výstup signálu vo formáte RGB a S-Video signálu)
WMA
JPEG
---
MP3
31
Page 32
Výstup pre zložkový videosignál:
Výstupná úroveĖ signálu Y (zelená): 1 Vss (75 Ohm) Výstupná úroveĖ signálu P Výstupná úroveĖ signálu P
B (modrá): 0,7 Vss (75 Ohm) R (þervená): 0,7 Vss (75 Ohm)
Audio výstup:
Výstupná úroveĖ: 2 V efektívny (1 kHz, 0 dBFs) Výstupné konektory: Konektor typu cinch – samica/konektor AV 2 kanály (L – Đavý/R – pravý)
Vlastnosti výstupného audiosignálu: Frekvenþná odozva:
DVD disky (lineárna PCM): 4 Hz – 22 kHz (vzorkovacia frekvencia 48 kHz) 4 Hz – 44 kHz (vzorkovacia frekvencia 96 kHz) Audio CD disky: 4 Hz – 20 kHz Odstup signál/šum:
x Audio CD disky: 115 dB
ÚroveĖ hlasitosti:
x DVD disky (lineárna PCM): 102 dB x Audio CD disky: 98 dB
Celkové skreslenie:
x Audio CD disky: 0,0025 %
Digitálny audio výstup:
Konektor pre optický digitálny zvukový výstup: Optický konektor Vlnová dĎžka lúþa: 658 nm/790 nm Laserová trieda: Class 2/Class 1 (trieda 2/1)
x Zmena technických údajov a vyhotovenia zariadenia bez predchádzajúceho upozornenia vyhradená. x Údaje o hmotnosti a rozmeroch zariadenia sú približné.
32
Page 33
Index
strana
Analógové zapojenie 8
Automatické vypnutie DVD prehrávaþa 17
Batérie 7
Dátový tok 13,27
DiaĐkový ovládaþ 5 Digitálne zapojenie 8 Dolby Digital 8, 13 ,27,30 DTS Digital Surround 8, 13, 27,30
Formát Letterbox 12
Formát Pan&Scan 12 Formát RGB 9,27 Formáty diskov 31 Funkcia vyhĐadávania 15
Indikátor priebehu funkcie 22 Informácie 30
Jazyk menu 9, 14
Kompresia
dynamického rozsahu 13 Konektor AV a konektor pre zložkový videosignál 9, 12 Konektor OPTICAL 8
Laserové žiarenie 2
Toto zariadenie vyhovuje európskym nariadeniam o zhode s ohĐadom na elektromagnetickú kompatibilitu a bezpeþnosĢ výrobku.
Zariadenie vyhovuje nariadeniam týkajúcich ochrany pre triedu 2.
Zariadenie vyhovuje bezpeþnostným požiadavkám asociácie SEMKO.
Menu DVD disku 26
Menu SETUP (základné nast. zariadenia) 10 – 14
MP3 25, 27 MPEG 8, 13
Obnovenie prehrávania 16
Opakované prehrávanie 19 Opakovanie scény 16 Optický digitálny audiokábel 8, 27
Pal 60 12
Polsnímka 12 Prehliadanie kapitol 18 Prehrávanie 15 Prehrávanie po jednotlivých snímkach 16 Prehrávanie v náhodnom poradí 17 Prehrávanie v naprogramovanom poradí 20 Preskoþenie 16 Priblíženie obrazu 19
RAM disk 25
Regionálny kód 30 Režim CINEMA 21, 23 Režim zastaveného obrazu 12
Snímka 12
Spomalené prehrávanie 15
strana
Statické zábery
strana
vo formáte JPEG 24
Titulky 10,22
TOP MENU (hlavné menu disku) 5,26
Uhol záberu 22
Uloženie pozície do pamäte 18 Upozornenia 2 ÚroveĖ ochrany 11
Výstupný signál
v TV norme NTSC 12
WMA 25, 27
Základné
funkcie prehrávania 15 Základné nastavenia 9 Zapojenia 6, 7 Zdokonalený priestorový zvuk 21, 23 Zlepšenie zrozumiteĐnosti dialógov 21, 23 Zmena na formát PCM modulácie 8, 13 Zobrazenie nastavení 22, 23 Zobrazovací pomer 12 Zostrih scén 25 Zvuková stopa 9, 10
33
Page 34
Zoznam jazykových kódov
Abcházština Afar Afrikánþina Albánþina Amharþina Arabþina Arménþina Assámþina Aymarþina Azerbajdžanþina Baškirþina Baskiþtina Bengálþina Bhutánþina Bihárþina Bretónþina Bulharþina Barmþina Bieloruština Kambodžtina Katalánþina ýínština Korzický j. Chorvátþina ýeština Dánþina Holandþtina Angliþtina Esperanto Estónþina Faerþina
6566 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 7577 6765 9072 6779 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079
Fidžijþina Fínþina Francúzština Frízština Galícijþina Gruzínþina Nemþina Gréþtina Grónþina Guaraníjþina Gujarati Hauština Hebrejþina Hindþina Maćarþina Islandþina Indonézþina Interlingua Írþina Talianþina Japonþina Jávþina Kannadþina Kašmírþina Kazašþina Kirgizština Kórejþina Kurdþina Laoština Latinþina Lotyština
7074 7073 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7487 7578 7583 7575 7589 7579 7685 7679 7665 7686
Lingala Litovþina Macedónþina Malgaština Malajþina Malajalámþina Maltþina Maurþina Maráthþina Moldavþina Mongolþina Nauruština Nepálþina Nórþina Oriya Paštþina Peržština PoĐština Pandžábþina Portugalþina Keþuánsky j. Rétoromán. Rumunþina Ruština Samoánþina Sanskrit Škótsko-galsky Srbþina Srbochorvátþina Shona Sinhalþina
7678 7684 7775 7771 7783 7776 7784 7773 7782 7779 7778 7865 7869 7879 7982 8083 7065 8076 8065 8084 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368
Singhalþina Slovenþina Slovinþina Somálþina Španielþina Sundþina Svahilþtina Švédþina Tagalog Tadžiþtina Tamilþina Tatárþina Telugþina Thajþina Tibetþina TigriĖa Tonga Tureþtina Turkménþina Twi Ukrajinþina Urdþina Uzbeþtina Vietnamþina Volapük Welština Wolof Xhoština Jidiš Jorubþina Zuluština
8373 8375 8376 8379 6983 8385 8387 8386 8476 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085
34
Page 35
Poznámky
35
Page 36
Panasonic Slovakia, s. r. o. Štúrova 11, 811 02 Bratislava tel.: +421-2-5292-1423 web: www.panasonic.sk e-mail: sales@panasonic.sk
SK
Loading...