Panasonic DVD-S295E-K, DVD-S295E-S, DVD-S29E-K, DVD-S29E-S User Manual

Page 1
Návod k obsluze DVD/CD PŘEHRÁVAČ
Model č. DVD-S29
Vážený zákazníku
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. Před zahájením zapojování, ovládání nebo seřizování tohoto výrobku si prosím pozorně přečtěte následující pokyny. Návod k obsluze si dobře uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Disky, které můžete přehrávat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
KROK 1 Připojení k televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KROK 2 Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
KROK 3 RYCHLÉ NASTAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Běžné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zobrazení aktuálního stavu přehrávání (Quick On Screen Display)/ Přehled titulů/programů, které lze přehrát (Advanced Disc Review))/ Těšte se z jasného zvuku (Sound Enhancement) Vyvolání doporučeného nastavení zvuku/obrazu (AV Enhancer)/ Těšte se z virtuálního prostorového zvuku (Advanced Surround)/ Naprogramované přehrávání/Přehrávání v náhodném pořadí
Použití navigačních menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Přehrávání disků s WMA/MP3/JPEG Přehrávání CD/Přehrávání disků s HighMAT
TM
Přehrávání disků s RAM
Použití menu na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hlavní menu/Další nastavení
Změna nastavení přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Odstraňování problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti). . . . . . . . . . . 25
Index hlavních funkcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Odkazy
Postupy
Úvod
Obsah
Regionální číslo
Přehrávač přehrává DVD-video označené štítky obsahujícími regionální číslo nebo "ALL".
Region Číslo
Kontinentální Evropa, střední Východ a jižní Afrika 2 Asie 3 Austrálie a Nový Zéland 4
Příklad:
Velká Británie a kontinentální Evropa
®
2
2
ALL
3
5
Page 2
Při nákupu náhradních dílů a příslušenství uvádějte čísla položek v závorkách. (Čísla výrobků platná od prosince 2004. Mohou se změnit.)
& 1 Dálkový ovladač (EUR7631110) & 1 Napájecí kabel (RJA0019-2X)
& 1 Audio/video kabel (K2KA6BA00004) & 2 Baterie dálkového ovladače
Přiložený napájecí kabel je určen pouze pro použití s tímto přehrávačem. Nepoužívejte ho pro připojení žádného jiného zařízení.
Poznámka
1
Příslušenství
Page 3
U úkonů, v těchto pokynech, jsou většinou uvedeny formáty. Ikony, např. , uvádějí právě formát.
* Proces umožňující přehrávání na kompatibilním zařízení.
• Výše uvedené disky nemusí být vždy přehrány, záleží na typu disku nebo stavu nahrávky.
77
Disky, které nelze přehrávat
DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Divx Video disky a Photo CD, DVD-RAM, které nelze vyjmout z jejich kazety, 2,6-GB a 5,2-GB DVD-RAM, "Chaoji VCD" dostupné na trhu, včetně CVD, DVCD a SVCD, které neodpovídají normě IEC62107.
77
Pokyny pro manipulaci
• Na disky nelepte žádné štítky ani samolepky (tak můžete způsobit zprohýbání disku a následně jeho nepoužitelnost).
• Na potištěnou stranu disku nepište kuličkovým perem nebo jinou psací potřebou.
• Nepoužívejte čisticí spreje, benzín, ředidlo, antistatické roztoky a jiná rozpouštědla.
• Nepoužívejte ochrany a kryty proti poškrábání.
• Nepoužívejte následující disky:
- Disky se zbytky lepidla po odstraněných štítcích a samolepkách (zapůjčené disky atd.).
- Disky zkroucené nebo prasklé.
- Disky nepravidelných tvarů, např. srdce.
77
Tipy pro vytvoření WMA/MP3 a JPEG disků (pro CD-R/CD-RW)
• Disky musí odpovídat ISO9660, úroveň 1 nebo 2 (kromě rozšířených formátů).
• Toto zařízení umí přehrávat disky s více sekcemi, pokud je ale sekcí příliš, trvá spuštění přehrávání déle. Z těchto důvodů omezte počet sekcí na minimum.
• Pokud vytvoříte skupiny mimo kořen, jako "002 group" v níže uvedeném obrázku, zobrazí se v menu osmá, následující, na stejné vertikální linii.
• Mohou se vyskytnout odlišnosti v pořadí mezi zobrazením na obrazovce menu a na obrazovce počítače.
• Tento přehrávač není schopen přehrávat soubory, zaznamenané metodou paketového zápisu ("packet write").
RAM
2
Disky, které můžete přehrávat
DVD-RAM
Nahráno pomocí zařízení používajících Video Recording Format, verze 1.1 (unifikovaný standard nahrávání obrazu), např. DVD videorekordéry, DVD videokamery, počítače apod.
Nahráno pomocí DCF (Design rule for Camera File) standardu, verze 1.0. Pokud chcete přehrávat JPEG soubory, zvolte "Play as Data Disc" (
str. 12, Další menu).
JPEG
RAM
JPEGRAM
DVD-R (DVD-Video)/DVD-RW (DVD-Video)
Disky nahrané a finalizované* na DVD videorekordérech nebo DVD videokamerách.
DVD-V
+R (Video)/+RW (Video)
Disky nahrané a finalizované* na DVD videorekordérech nebo DVD videokamerách.
DVD-V
Video CD
Včetně SVCD (splňující IEC62107)
VCD
CD
•Tento přehrávač je schopen přehrávat disky CD-R/RW zaznamenané ve výše uvedených formátech. Po dokončení záznamu uzavřete sekci (session) nebo proveďte finalizaci* disku.
Tento přehrávač také přehrává HighMAT disky.
JPEGMP3WMA
VCD
DVD-Video
DVD-V
Page 4
Pojmenování složek a souborů (Soubory jsou u tohoto přehrávače považovány za obsah a složky jsou považovány za skupiny.)
Před záznamem přiřaďte názvům složek a souborů předponu. Mělo by se jednat o číselnou předponu se stejným počtem číslic, představující pořadí při přehrávání (nemusí však pracovat za všech okolností).
Soubory musí mít koncovku:
".WMA" nebo ".wma" ".MP3" nebo ".mp3" ".JPG", ".jpg", ".JPEG" nebo ".jpeg"
• Nelze přehrávat WMA soubory chráněné proti kopírování.
• Tento přehrávač není kompatibilní s Multiple Bit Rate (MBR: soubor, obsahující stejný obsah zaznamenaný několika různými datovými toky).
• Toto zařízení není kompatibilní s ID3 tagy.
• Kompatibilní vzorkovací frekvence: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 a 48 kHz
• JPEG soubory pořízené pomocí digitálního fotoaparátu, splňující DCF Standard Version 1.0, jsou přehrávány.
- Snímky pořízené pomocí funkcí digitálního fotoaparátu, které nejsou podporovány standardem DCF, např. otáčení obrazu, se nemusí přehrát.
- Soubory upravené, editované nebo uložené počítačovým softwarem pro úpravu snímků se nemusí přehrát.
• Tento přehrávač není schopen zobrazit videosekvence, MOTION JPEG a další podobné formáty, statické obrázky v jiném formátu než JPEG (jako je například TIFF) nebo přehrávat přidružený zvuk.
JPEG
MP3
WMA
3
Disky, které můžete přehrávat
např.
MP3
Page 5
• Zařízení nestavte na zesilovače nebo přístroje, které se zahřejí. Horko může tento přehrávač poškodit.
Zařízení nepřipojujte prostřednictvím videorekordéru. Z důvodu instalovaného ochranného zařízení kopírování se nemusí obraz zobrazit správně.
• Před zapojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné provozní pokyny.
• Zapojte koncovky stejné barvy.
• Pokud není výslovně uvedeno jinak, jsou v tomto návodu k obsluze použity obrázky modelů, které nejsou určeny pro Velkou Británii a kontinentální Evropu.
:
(Na těchto přehrávačích není výstup S VIDEO OUT.)
Velká Británie a kontinentální Evropa
4
Připojení k televizoru - KROK 1 Připojení k televizoru
Vybavený komponentním vstupem
COMPONENT VIDEO IN
Zadní strana
přehrávače
Vybavený vstupem VIDEO IN
nebo S VIDEO IN
* Pokud použijete toto zapojení, měl by být zapojen
také audio kabel (červená a bílá zástrčka).
• Pokud je televizor kompatibilní se signálem S-video, zvolte v RYCHLÉM NASTAVENÍ (
str. 5) pro AV koncovky položku "S-Video /YPbPr", nebo je-li kompatibilní s RGB, zvolte "RGB/No Output".
Progresivní obraz
Připojte k progresivnímu výstupu kompatibilního televizoru.
B
V RYCHLÉM NASTAVENÍ (
str. 6) zvolte pro komponentní koncovky Video/YPbPr".
C Nastavte "Video Output Mode" na hodnotu "525 (480)p" nebo "625 (576)p",
pak postupujte podle pokynů v menu (str. 16, Menu obrazu).
Televizory značky Panasonic se vstupními zdířkami 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p jsou kompatibilní s progresivním formátem.
Velká Británie a kontinentální Evropa
Velká Británie a kontinentální Evropa
Stereofonní zvuk získáte zapojením audio kabel ke dvoukanálovým vstupním zdířkám audio na analogovém zesilovači nebo na systémovém komponentu.
Vybavený vstupem
SCART (AV) IN
AUDIO IN R L
VIDEO
VSTUP
S video kabel*
Audio/video kabel
nebo
(dodaný)
S VIDEO
VSTUP
Audio/video kabel
(dodaný)
AUDIO IN R L
COMPONENT
VIDEO IN
Nepoužito
Video kabely
SCART (AV)
IN
21pólový SCART
kabel
Page 6
5
Připojení k televizoru - KROK 1 Připojení k televizoru
Připojení k televizoru - KROK 2 Dálkový ovladač
77
Získejte vícekanálový prostorový zvuk
77
Napájecí kabel zapojte až jako úplně poslední.
77
Baterie
• Vložte baterie tak, aby póly (+ a -) odpovídaly značkám v dálkovém ovladači.
• Nepoužívejte nabíjecí baterie.
Neprovádějte následující činnosti:
• nekombinujte staré a nové baterie.
• nepoužívejte různé typy baterií zároveň.
• nevhazujte baterie do ohně a nevystavujte je teplu.
• nerozebírejte baterie a nezkratujte je.
• nenabíjejte alkalické nebo manganové baterie.
• nepoužívejte baterie se sloupnutým obalem.
Při nesprávném zacházení s bateriemi může dojít k úniku elektrolytu, který může poškodit kontakty a způsobit vznik požáru.
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Skladujte na chladném, tmavém místě.
77
Použití
Zamiřte na čidlo dálkového ovladače (str. 6), odstraňte případné překážky, v maximální vzdálenosti 7 m od zařízení.
Nastavte "PCM Digital Output", "Dolby Digital", "DTS Digital Surround" a "MPEG " (str. 19, Záložka "Audio" (zvuk)). R
Except Asia
R6/LR6, AA
Napájecí kabel (dodaný)
Do elektrické zásuvky v domácnosti
Zesilovač s vestavěným dekodérem nebo kombinace dekodéru a zesilovače Vstup COAXIAL IN
Koaxiální kabel
Page 7
Zapněte televizor a zvolte na něm odpovídající video vstup.
6
Připojení k televizoru - KROK 3 RYCHLÉ NASTAVENÍ
Možnost pozdější změny těchto nastavení
Zvolte položku "QUICK SETUP" (str. 19, "Others").
Zapnutí. Zobrazení menu QUICK SETUP. Postupujte podle pokynu
Stisknutím dokončete RYCHLÉ NASTAVENÍ.
Stisknutím ukončete.
a proveďte nastavení.
Page 8
7
Přehrávání
• Oboustranné disky vkládejte tak, aby strana, kterou chcete přehrát, byla obrácena směrem dolů.
Před použitím vyjměte disky z jejich obalu
RAM
Přeskočení (skip)
Může přeskočit také na záložky.
RAM
Repeat play (repeat play)
• Zvolte "Repeat" nebo "A-B Repeat" (str. 15, Menu přehrávání).
Vyhledávání (search) (při přehrávání) Zpomalené přehrávání (slow-motion) (během pauzy)
• Až 5 kroků
• Přehrávání obnovíte stisknutím 3 (PLAY).
Zpomalené přehrávání, pouze směrem dopředu
VCD
Pauza
• Přehrávání obnovíte stisknutím 3 (PLAY).
B
C
E
Zastavení (stop)
Pokud na displeji bliká "#", je místo zastavení uloženo v paměti.
• Přehrávání obnovíte stisknutím 3 (PLAY).
• Pozici smažete stisknutím 7.
Zobrazení aktuálního stavu přehrávání str. 8
Pohotovostní režim/vypínač (cc/I)
Stisknutím tlačítka přepněte přehrávač do pohotovostního režimu a naopak. V pohotovostním režimu přehrávač stále spotřebovává určité malé množství elektrické energie.
Indikátor pohotovostního/zapnutého režimu (cc)
Pokud je přehrávač připojený k elektrické síti, indikátor v pohotovostním režimu svítí a po zapnutí přehrávače zhasne.
• Během zobrazení menu se disky točí. Jakmile ukončíte přehrávání, stiskněte tlačítko 7, aby se šetřil motor přehrávače a obrazovka vašeho televizoru.
• U +R/+RW disků se nemusí celkový počet titulů zobrazit správně.
b Zapnutí. c Zapnutí.
d Otevřete zásobník pro disk. e Spusťte
.
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
123
45
789
CANCEL
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
přehrávání.
FL SELECT
OPEN/CLOSE
AV
ADVANCED
ENHANCER
SURROUND
SOUND
ENHANCEMENT
PICTURE MODE
6
MANUAL SKIP
QUICK REPLAY
10
SLOW/SEARCH
PLAY LIST
MENU
Pause Stop
Čidlo dálkového ovladače
Page 9
8
Přehrávání
Běžné funkce
JPEGMP3WMA
VCDDVD-VRAM
jen směrem dopředu
VCD
Stiskněte [QUICK OSD].
• Zobrazení zavřete stisknutím [QUICK OSD].
1 Stiskněte [ADVANCED
DISC REVIEW].
2 Jakmile naleznete titul/program,
který chcete přehrát, stiskněte
3 (PLAY).
• Můžete spustit také přehled vždy po 10 minutách. Zvolte "Interval Mode" (str. 18, položka "Advanced Disc Review" v menu "Disc").
• Tato funkce nemusí fungovat, záleží na místě přehrávání.
např.
DVD-V
Zobrazení aktuálního stavu přehrávání (Rychlé zobrazení na obrazovce)
W
Přehled titulů/programů, které lze přehrát (Advanced Disc Review)
(Kromě +R/+RW) (pouze normální přehrávání)
DVD-VRAM
např. Zvolte 12: [10] [1] [2]
např. Zvolte 123: [1]
[2] [3] [ENTER]
JPEGMP3WMA
CDVCDDVD-VRAM
Zobrazení hlavního (top) menu disku.
Přehrávání programů (str. 14).
RAM
DVD-V
Číselný displej

Zobrazení času
Zobrazení menu disku.
Přehrávání playlistu (
str. 14).
RAM
DVD-V
s funkcí PBC (ovládání přehrávání).
Zobrazí menu disku.
VCD
Přeskočení skupiny
Snímek za snímkem
(během pauzy)
Výběr položek na obrazovce
Zadání čísla
Menu disku
Displej přehrávače
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU (hlavní menu)
ENTER
123
456
789
10
0
(přímý navigátor)
PLAY LIST
MENU
RETURN
FL SELECT
ENTER
ENTER
Výběr
Uložení
ENTER
Návrat na předchozí zobrazení
Zobrazení informací
RETURN
SUBTITLE
QUICK OSD
(Na přehrávači)
ADVANCED
DISC REVIE
Číslo aktuálně přehrávaného souboru Uplynulý čas
Stav přehrávání
Title
Program Playback
Režim přehrávání
Title
Chapter
Aktuální pozice
Chapter
Time
Time
0 : 00 : 2211
0 : 00 : 2211
Page 10
• Pokud používáte disky nahrané s prostorovým zvukem, bude zvuk reprodukován z reproduktorů po obou stranách.
• Pokud používáte sluchátka z připojeného zařízení, zvolte "HP 1" nebo "HP 2".
• Optimální vzdálenost pro posluchače je 3-4násobek vzdálenosti mezi předním levým a pravým reproduktorem, nebo šířky televizoru, pokud používáte reproduktory televizoru.
• Nepoužívejte v kombinaci s prostorovými efekty na jiném zařízení.
Stisknutím [PICTURE MODE] zvolte kvalitu obrazu pro sledování filmů.
Normal: Normální obraz Cinema1: Jemnější obraz s dokonalejšími detaily ve tmavých scénách. Cinema2: Ostřejší obraz s dokonalejšími detaily ve tmavých scénách. Animation: Vhodné pro animovaný obraz Dynamic: Dokonalejší kontrast energických scén.
Během přehrávání zvolte "Fast", "Normal" nebo "Slow" stisknutím [PLAY SPEED].
Jemné doladění
Stiskněte 23během zobrazení menu.
- × 0,6 až × 1,4 (s krokem 0,1)
• Stisknutím 3 (PLAY) se vrátíte k normálnímu přehrávání.
• Po změně rychlosti
- Nefunguje funkce Advanced Surround (
vlevo) a Sound Enhancement (vlevo).
- Zvukový výstup se přepne na dva kanály.
- Vzorkovací frekvence 96 kHz se konvertuje na 48 kHz.
• Tato funkce nemusí fungovat v závislosti na záznamu na disku.
9
Běžné funkce
T
Těšte se z jasného zvuku (Sound Enhancement)
MP3WMACDVCDDVD-VRAM
Režim obrazu [RAM]
JPEGVCDDVD-VRAM
Změna rychlosti přehrávání
DVD-VRAM
Vyvolání doporučeného nastavení zvuku/obrazu (AV Enhancer)
Těšte se z virtuálního prostorového zvuku (Advanced Surround)
(2 nebo více kanálů)
VCDDVD-VRAM
Jasný zvuk získáte přidáním signálů vyšších frekvencí, které nejsou nahrané na disku.
Stisknutím [SOUND ENHANCEMENT] vyberte "On".
• Tato možnost nefunguje, pokud je zapnutý pokročilý prostorový zvuk (Advanced Surround) (str. 9).
• Tato funkce nemusí fungovat v závislosti na záznamu na disku.
Pouhým stisknutím tohoto tlačítka bude automaticky určen typ použitého disku a nakonfigurují se ta nejlepší audio a video nastavení.
Stisknutím [AV ENHANCER] zvolte "On".
• Tato funkce nemusí fungovat v závislosti na záznamu na disku.
Stisknutím [ADVANCED SURROUND] zvolte "SP 1", "SP 2", "HP 1" nebo "HP 2".
SP (reproduktor) 1 Přirozený SP 2 Zdokonalený HP (sluchátka) 1 Přirozený HP 2 Zdokonalený Off (vypnuto)
Pokud je funkce AV Enhancer zapnuta, není možno měnit níže uvedené individuální parametry.
Audio nastavení:
Advanced Surround (níže), Sound Enhancement (str. 9), Dialogue Enhancer (str. 16)
Video nastavení:
Picture Mode (str. 9)
SOUND
ENHANCEMEN
Functions
Sound Enhancement On
Functions
AV Enhancer On
Functions
Advanced Surround SP 1
Functions
Picture Mode Normal
Functions
Play Speed 2 1.4
Normal
Fast
Slow
Page 11
10
Běžné funkce
Praktické, zejména pokud chcete přeskočit např. reklamy apod.
Během přehrávání stiskněte [MANUAL SKIP].
• Tato funkce nemusí fungovat, záleží na místě přehrávání.
Stiskem tlačítka [AUDIO] vyberte jednu ze zvukových stop uložených na disku.
Tímto tlačítkem můžete vybrat "L", "R" nebo "LR".
(disky Karaoke) Stisknutím 23zapněte ("On") nebo vypněte ("Off") vokály. Podrobnosti viz pokyny přiložené k disku.
Typ signálu/data
LPCM/ Digital/DTS/MPEG: Typ signálu kHz (vzorkovací frekvence)/bit/ch (počet kanálů) Příklad: 3/2 .1kan.
.1: Nízkofrekvenční efekt
(nezobrazí se, pokud chybí signál) 0: Bez prostorového zvuku 1: Monofonní prostorový zvuk 2: Stereofonní prostorový zvuk (levý, pravý kanál) 1: Středový kanál 2: Levý přední + pravý přední kanál 3: Levý přední + pravý přední + středový kanál
§
DVD-V
VCDRAM
Stiskem tlačítka [SUBTITLE] vyberte jazyk titulků.
• U iR/iRW disků se může zobrazit číslo titulků, které nejsou zobrazeny.
Zobrazení/vypnutí titulků
Stisknutím 23zvolte "On" nebo "Off".
VCDDVD-V
Přeskočení o 30 sekund dopředu (kromě +R/+RW)
DVD-VRAM
Změna zvukového doprovodu
(s více jazyky zvukové stupy)
VCDRAMDVD-V
Změna titulků
(s titulky) [VCD] (pouze SVCD)
(Pouze pro disky obsahující údaje o zapnutí/vypnutí titulků).
RAM
DVD-V
Tato funkce zvětšuje obraz tak, aby se vešel na celou obrazovku.
Stisknutím [ZOOM] zvolte předem nastavený poměr nebo "Auto". (Just Fit Zoom)
Jemné nastavení (manuální zoom)
Stiskněte 23během zobrazení menu. (Změnu urychlíte stisknutím a podržením.)
- × 1,00 až × 1,60 (v krocích 0,01), × 1,60 až × 2,00 (v krocích 0,02)
Zoom
VCDDVD-VRAM
Složka na discích se soubory WMA/MP3 a JPEG je nazývána "skupina".
1 Na zastaveném přehrávači stiskněte [GROUP]. 2 Stisknutím [
55
] nebo číselných tlačítek zvolte skupinu
a stiskněte [ENTER].
Spuštění přehrávání od vybrané skupiny
JPEGMP3WMA
Functions
Just Fit Zoom x1.00 3
Functions
Group Search 1
Functions
Audio 1
Functions
Subtitle Off
Page 12
11
Běžné funkce
Stisknutím [SUBTITLE] zvolte "On" nebo "Off".
• Informace o zapnutí/vypnutí titulků není možno zaznamenat pomocí DVD rekordérů Panasonic.
RAM
Stisknutím [ANGLE/PAGE] zvolte úhel nebo otočte statický snímek.
Stisknutím [QUICK REPLAY] přeskočte o pár sekund zpět.
• Tato funkce nemusí fungovat v závislosti na záznamu na disku.
Na zastaveném přehrávači stiskněte [PLAY MODE].
• Pokud chcete použít náhodné a naprogramované přehrávání, deaktivujte přehrávání disku HighMAT. V menu Other zvolte "Play as Data Disc" (
str. 16).
77
Naprogramované přehrávání (až 32 položek)
1 Stisknutím číselných tlačítek zvolte položky (
str. 8, Zadání čísel).
Opakováním tohoto kroku naprogramujte další položky.
2 Stiskněte 33(PLAY).
Výběr všech položek (na disku v titulu nebo ve skupině)
Stisknutím [ENTER] a 5∞zvolte "ALL', potom potvrďte stisknutím [ENTER].
Změna programu
Stisknutím 5∞zvolte položku.
- Položku změňte postupem v kroku 1.
- Chcete-li vymazat položku, stiskněte tlačítko [CANCEL] (nebo vyberte položku "Clear" a stiskněte tlačítko [ENTER]).
• Stisknutím [ANGLE/PAGE] budete přeskakovat po stránkách.
Vymazání celého programu
Stiskněte tlačítko "Clear all" a stiskněte tlačítko [ENTER]. Celý program se rovněž smaže po otevření zásobníku na disk nebo po vypnutí přehrávače.
77
Přehrávání v náhodném pořadí
1 Stisknutím číselných
tlačítek zvolte skupinu nebo titul (
str. 8, Zadání čísla).
2 Stiskněte 33(PLAY).
Ukončení režimu naprogramovaného nebo náhodného přehrávání
Na zastaveném přehrávači několikrát stiskněte [PLAY MODE].
JPEGMP3WMADVD-V
Výběr úhlu záběru (s více úhly) Otáčení statických snímků
JPEG
DVD-V
Rychlé opakování (pouze je-li možné zobrazit uplynulý čas) (kromě +R/+RW)
Naprogramované přehrávání/přehrávání v náhodném pořadí
JPEGMP3WMACDVCDDVD-V
např.
DVD-V
např.
DVD-V
např.
DVD-V
Functions
Angle 1/4
Program Random Off (Normal play)
Page 13
12
Použití navigačních menu
Přehrávání WMA/MP3/JPEG disků
JPEGMP3WMA
Můžete přehrávat JPEG soubory na DVD-RAM nebo disky HighMAT bez použití funkce HighMAT (str. 16, "Play as Data Disc" v menu Other).
Přehrávání položek v pořadí (menu Playback - přehrávání)
Během zobrazení menu Stisknutím
55
zvolte "All", "Audio" nebo "Picture" a stiskněte [ENTER].
• Obrazovku zobrazíte/vypnete
stisknutím [TOP MENU].
Přehrávání od zvolené položky (Navigation Menu)
1 Stiskněte [MENU]. 2 Stisknutím [
55 22 33
] zvolte skupinu a stiskněte [ENTER].
3 • Pokud chcete přehrát obsah skupiny v daném pořadí, stiskněte [ENTER].
• Pokud chcete spustit přehrávání od zvoleného obsahu, vyberte ho stisknutím
55
a stiskněte [ENTER].
• Stisknutím [ANGLE/PAGE] budete listovat po stránkách.
Poslech WMA/MP3 a zároveň zobrazení JPEG obrázku na obrazovce.
Nejprve zvolte obrázek ve formátu JPEG, pak zvolte soubor ve formátu WMA/MP3. (Opačný postup nefunguje.)
• Zobrazení vypnete stisknutím [MENU].
77
Používání vedlejší nabídky 1 Stiskněte [MENU]. 2 Stiskněte [FUNCTIONS]. 3 Stisknutím
55
zvolte položku a stiskněte [ENTER].
Skupiny a obsah Pouze obsah Pouze skupiny Skicy obrázků [JPEG]
Přesun na následující skupinu Přesun na předchozí skupinu WMA/MP3 a JPEG Pouze WMA/MP3 Pouze JPEG
Pro přepínání mezi průvodními zprávami a indikací uplynulé doby přehrávání Vyhledávání podle titulu obsahu a skupiny
WMA/MP3/JPEG
WMA/MP3
JPEG
Číslo aktuálně přehrávané skupiny nebo obsahu
: WMA/MP3
: JPEG
Aktuálně zvolené číslo
Skupina Obsah
Page 14
13
Použití navigačních menu
77
Vyhledávání podle titulu obsahu nebo skupiny
1 Stiskněte [MENU].
• Stisknutím 23označte titul skupiny, kterou chcete vyhledat, nebo titul obsahu, který chcete vyhledat.
2 Stiskněte [FUNCTIONS]. 3 Stisknutím
55
zvolte "Find"
a stiskněte [ENTER].
4 Stisknutím
55
zvolte znak a stiskněte [ENTER].
• Stejným způsobem zadejte další znaky.
• Vyhledávají se i malá písmena.
• Stisknutím přeskakujete mezi A, E, I, O a U.
• Znak odstraníte stisknutím 2.
• Odstraněním hvězdičky () vyhledáte tituly začínající zadaným písmenem.
5 Stisknutím 33zvolte "Find" a stiskněte [ENTER].
Na obrazovce se objeví výsledek hledání.
6 Stisknutím
55
zvolte obsah nebo skupinu a stiskněte [ENTER].
Během zobrazení menu Stisknutím [
55 22 33
] zvolte požadované a stiskněte [ENTER].
• K zobrazení menu se vrátíte stisknutím [TOP MENU] a následně několikrát stiskněte [RETURN].
• Pozadí menu změníte stisknutím [FUNCTIONS]. Pozadí se změní na pozadí nahrané na disku.
• Obrazovku zobrazíte/vypnete stisknutím [TOP MENU].
Výběr ze seznamu
1 Během přehrávání stiskněte [MENU]. 2 Stisknutím 22a potom
55
přepínáte mezi seznamy "Playlist" (seznam skladeb), "Group" (skupina) a "Content" (obsah).
3 Stisknutím 33a potom
55
zvolte položku a stiskněte [ENTER].
• Stisknutím [ANGLE/PAGE] budete listovat po stránkách.
• Zobrazení vypnete stisknutím [MENU].
Při přehrávání CD textu se zobrazují tituly.
1 Stiskněte [MENU]. 2 Stisknutím
55
zvolte skladbu
a stiskněte [ENTER].
• Stisknutím [ANGLE/PAGE] budete listovat po stránkách.
• Zobrazení vypnete stisknutím [MENU].
Přerávání CD
CD
Přehrávání HighMATTMdisků
JPEGMP3WMA
Např. CD text
Menu: Přepne na následující menu, které zobrazuje seznamy skladeb nebo další menu.
Play list: Spustí se přehrávání.
Stisknutím [FUNCTIONS] přepínáte mezi průvodními zprávami a uplynulým časem indikátoru přehrávání.
Page 15
14
Použití navigačních menu
Použití menu na obrazovce
• Tituly se objeví, pouze pokud jste je zadali.
• Playlisty a tituly nelze editovat
Přehrávání programů
1 Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Stisknutím
55
nebo číselných tlačítek
zvolte program.
• Stisknutím [ANGLE/PAGE] budete listovat
po stránkách.
Výběr 2ciferného čísla
např. 23: [≥ 10] [2] [3]
• Stisknutím 3 zobrazíte obsah programu.
3 Stiskněte [ENTER].
Přehrávání playlistů
(pouze pokud disk obsahuje playlist)
1 Stiskněte [PLAY LIST]. 2 Stisknutím
55
nebo číselných tlačítek
zvolte playlist.
• Stisknutím [ANGLE/PAGE] budete přeskakovat
po stránkách.
Výběr 2ciferného čísla
např. 23: [≥ 10] [2] [3]
3 Stiskněte [ENTER].
Přehrávání RAM disků
RAM
Zobrazené položky se liší v závislosti na typu softwaru.
Zvolte
Přesuňte se na následující menu
Uložte
Vraťte se na předchozí menu
Stiskněte. Vyberte menu.
Zvolte
Uložte
Nastavte. Stisknutím ukončete.
Page 16
15
Použití menu na obrazovce
Hlavní menu Další nastavení
Program, Group, Title Chapter, Track Playlist, Content
Time
Audio
Thumbnail Subtitle Marker (VR) Angle Rotate Picture
Slideshow
Další nastavení
Začátek přehrávání od vybrané položky
Přesun vzestupně nebo sestupně* (funkce TimeSlip pouze pro přehrávání)
1. Stiskněte dvakrát tlačítko [ENTER] - zobrazí se indikátor TimeSlip.
2. Stisknutím 5∞zvolte čas a stiskněte [ENTER].
• Změnu urychlíte stisknutím a podržením.
Spuštění od určitého času* (Time Search) Změna zobrazení zbývajícího/uplynulého času
(
str. 10, Změna zvukového doprovodu) Zobrazení aktuální rychlosti toku informací nebo vzorkovací frekvence Zobrazení skic obrázků
Play Speed AV Enhancer
Repeat
A-B Repeat
Marker
Kromě
RAM
Advanced Disc Review
(str. 9, Změna rychlosti přehrávání) (
str. 9, Vyvolání doporučeného nastavení zvuku/obrazu)
Zvolte položku, kterou chcete opakovaně přehrávat.
Opakování určité části
Stiskněte tlačítko [ENTER] na začátku a konci úseku, který se má opakovat. Dalším stisknutím tlačítka [ENTER] funkci zrušíte.
(část statického snímku): Nefunguje.
RAM
(str. 8, Přehled titulů/programů, které lze přehrát)
Označení až 5 pozic pro opakované přehrávání
Stiskněte [ENTER] (Přehrávač je nyní připraven uložit záložky.) Vytvořit záložku: [ENTER] (na požadovaném místě) Označit další pozici: 23zvolte ""
[ENTER] Vyvolání záložky: 23[ENTER] Vymazání záložky: 23
[CANCEL]
• Tato funkce nefunguje během naprogramovaného a náhodného
přehrávání.
• Záložky, které jste přidali, se zruší po otevření zásobníku na disk,
nebo po přepnutí přehrávače do pohotovostního režimu.
(
str. 10, Změna titulků)
Vyvolání záložky nahrané na DVD videorekordérech (
str. 11, Výběr úhlu)
Otáčení statických snímků Zapnutí/vypnutí slideshow
Změna intervalu prezentace (0-30 sekund)
(
vpravo)
77
Menu přehrávání (Play)
(Funkci opakovaného přehrávání a záložku můžete použít pouze tehdy, jde-li zobrazit uplynulý čas souboru.)
JPEG
Page 17
16
Použití menu na obrazovce
77
Menu obrazu (Picture Menu)
77
Menu displeje (Display Menu)
77
Ostatní menu (Other Menu)
77
Menu zvuku (Audio Menu)
Picture Mode
Video Output Mode
Transfer Mode
Advanced Surround
Dialogue Enhancer
Sound Enhancement
Attenuator
(str. 9, Režim obrazu)
Information Subtitle Position Subtitle Brightness
Just Fit Zoom Manual Zoom GUI See-through GUI Brightness
Setup Play as DVD-VR
Play as HighMAT
nebo
Play as Data Disc
4:3 Aspect
Off (vypnuto), Date (datum), Details (podrobnosti)
0 až s60 (ve 2 řádcích)
(
str. 10, Zoom)
(
str. 10, Zoom)
Off (vypnuto), On (zapnuto), Auto
- 3 až + 3
(str. 12, Změna nastavení přehrávače)
Zvolte "Play as Data Disc" při přehrávání JPEG souborů na DVD-RAM nebo přehrávání disku HighMAT, bez použití funkce HighMAT.
Auto, 0 až - 7
Výběr zobrazení obrázků určených pro obrazovky s poměrem 4:3 na obrazovkách s poměrem 16:9. Normal: Laterálně roztažený obraz. Auto: Standardní nastavení je "Shrink". Tím se však obraz formátu
"Letterbox" automaticky změní na "Zoom".
Shrink: Obraz se bude zobrazovat ve středu obrazovky. Zoom: Roztažení obrazu na poměr stran 4:3.
(
str. 9, Těšte se z virtuálního prostorového zvuku)
(
str. 9, Těšte se z jasného zvuku)
Tato funkce zlepšuje kvalitu filmových dialogů
(Dolby Digital, DTS, MPEG , 3kanálový nebo vyšší,
s dialogy nahranými ve středovém kanálu) On (zapnuto) Off (vypnuto).
Except\AsiaDVD-V
S připojením výstupu AUDIO OUT (str. 4)
Zapněte tuto funkci, pokud je zvuk zkreslený.
On (zapnuto) Off (vypnuto).
525 (480)p (progresivní) 625 (576)p (progresivní) 525 (480)i (prokládaný) 625 (576)i (prokládaný)
Zvolíte-li možnost "525 (480)p" nebo "625 (576)p" a zobrazí se potvrzení výběru, zvolte možnost "Yes" (ano) pouze tehdy, pokud máte připojen televizor kompatibilní s progresivním výstupem.
Pokud jste zvolili možnost "525 (480)p" nebo "625 (576)p" (
výše), zvolte metodu konverze pro progresivní výstup tak, aby odpovídal typu materiálu. Při přehrávání PAL disků Auto: Detekuje filmový obsah 25 snímků/sekundu a vhodně
jej konvertuje.
Video: Použijte tehdy, pokud jste zvolili "Auto" a obraz je zkreslený.
Při přehrávání NTSC disků Auto1 (normální): Detekuje filmový obsah 24 snímků/sekundu a vhodně
jej konvertuje.
Auto2: Kromě rozsahu 24 snímků/sekundu je kompatibilní
s rozsahem 30 snímků/sekundu.
Video: Použijte tehdy, pokud jste zvolili "Auto1" a "Auto2"
a obraz je zkreslený.
Page 18
Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories. "Dolby" a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby Laboratories.
"DTS" a "DTS 2.0 iDigital Out" jsou obchodními značkami společnosti Digital Theater Systems, lnc.
Tento výrobek obsahuje obvody zabezpečující ochranu proti kopírování a tato technologie je chráněna některými US patenty a je předmětem duševního vlastnictví společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků práv. Používání této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž je určena pro domácí a další omezené použití, pokud není společností Macrovision Corporation stanoveno jinak. Průnik do struktury zařízení a provádění úprav jsou zakázány.
Dekódovací technologie zvuku MPEG Layer-3 je používána v licenci společnosti Fraunhofer IIS a Thomson multimedia.
HighMATTM a logo HighMAT jsou buď ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními značkami společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo v dalších zemích.
Windows a logo Windows jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními značkami společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích.
WMA je formát komprese zvuku vytvořený firmou Microsoft Corporation. Dosahuje stejné kvality zvuku jako formát MP3, ale při menším objemu dat.
17
Použití menu na obrazovce
Page 19
• Nastavení zůstává nezměněno, i když zařízení přepnete do pohotovostního režimu.
• Podtržené položky jsou nastavené výrobcem.
Změna nastavení přehrávače
Menu rychlého nastavení (QUICK SETUP) umožňuje následné nastavení položek v šedě vyznačených oblastech.
77
Záložka "Disc" (disk)
77
Záložka "Video" (obraz)
Audio
Zvolte požadovaný jazyk zvuku.
Subtitle
Zvolte požadovaný jazyk titulků.
TV Aspect
Vyberte nastavení odpovídající typu vašeho televizoru a vašim požadavkům.
4:3 Pan&Scan: Televizor s běžným poměrem stran (4:3) Okraje širokoúhlého obrazu jsou ořezány tak, aby se obraz vešel na celou obrazovku (pokud tato úprava není diskem zakázána). 4:3 Letterbox: Televizor s běžným poměrem stran (4:3) Širokoúhlý obraz je zobrazen ve tvaru obálky.
16:9: Širokoúhlý televizor (16:9) Standard (Direct View TV) (TV pro přímé sledování) CRT Projector (CRT projektor)
LCD TV/Projector (LCD televizor/projektor) Projection TV (projekční TV) Plasma TV (plazmový televizor)
0 ms 20 ms 40 ms 60 ms 80 ms 100 ms
A
utomatic Field (půlsnímek): Obraz není rozostřený, ale celková kvalita obrazu je nižší. Frame (snímek): Celková kvalita je vysoká, ale snímek může být
rozmazaný.
PAL60: Disky v normě NTSC je možno zobrazovat na televizoru s normou PAL. NTSC: Výstupní signál z disků NTSC zůstává v normě NTSC.
( : výchozí nastavení výrobce je "NTSC".)
Asia
Video/YPbPr
S-Video/YPbPr
RGB/No Output (žádný výstup)
TV Aspect
Zvolte typ vhodný pro váš televizor
.
Time Delay
Nastavte při připojení k AV zesilovači a plazmovému displeji, pokud nebude zvuk synchronizován s obrazem.
Still Mode
Určete typ obrazu zobrazeného během pauzy.
NTSC Disc Output
Při přehrávání disků NTSC zvolte PAL 60 nebo NTSC.
Video Out (AV/Component)
*5
Zvolte formát video signálu, který bude vystupovat z výstupu SCART a COMPONENT VIDEO OUT (â str. 4).
Menus
Zvolte jazyk menu disků.
Advanced Disc Review
Zvolte způsob přehledu (
str. 8).
Ratings
Nastavte úroveň hodnocení obsahu pro omezení přehrávání DVD-Video disků.
• Postupujte podle pokynů na obrazovce.
English
(anglicky) (Další možnosti)*1Původní jazyk
*2
Další
*3
Automatic*4(automaticky) English (anglicky) (Další možnosti)
*1
Další
*3
English (anglicky) (Další možnosti)*1Další
*3
• Změnou jazyka v menu rychlého nastavení (QUICK SETUP) změníte také toto nastavení.
Intr
o Mode: Přehled každého titulu/programu.
Interval Mode: Přehled vždy po 10 minutách.
Nastavení ratingu (pokud je zvolena úroveň 8)
8 Bez omez
ení
1 až 7
0 Lock All (uzamknout vše): Zabraňuje přehrávání disků bez údaje úrovně
hodnocení. Při nastavování úrovně ratingu se zobrazí obrazovka pro zadání hesla. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Své heslo nezapomeňte.
Pokud do přehrávače vložíte DVD-Video disk přesahující úroveň ratingu, zobrazí se zpráva. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
18
Zvolte
Zobrazí menu nastavení (Setup menu).
Zvolte záložku. Zvolte položku. Nastavte. Stisknutím ukončete.
Přesuňte doprava
Zvolte
Uložte
Zvolte
Uložte
Page 20
*1
Možnost výběru jazyka
:
Francouzština, němčina, italština, španělština, polština, švédština a holandština
Velká Británie a kontinentální Evropa
19
Změna nastavení přehrávače
77
Záložka "Audio" (zvuk)
77
Záložka "Display" (zobrazení)
77
Záložka "Others" (další)
PCM Digital Output
Zkontrolujte omezení digitálních vstupů zařízení, které jste připojili pomocí koncovky COAXIAL a zvolte maximální vzorkovací frekvenci digitálního výstupu PCM.
Dolby Digital
S koaxiálním připojením COAXIAL (
str. 5)
FL Dimmer
Mění jas displeje přehrávače.
Re-initialise Setting (opětovná inicializace nastavení)
Veškeré hodnoty v menu nastavení (Setup) se vrátí na své výchozí hodnoty
Auto Power Off
QUICKSETUP
DTS Digital Surround
S koaxiálním připojením COAXIAL (
str. 5)
MPEG
*5 *6
S koaxiálním připojením COAXIAL (
str. 5)
Menu Language
On-Screen Messages
Dynamic Range Compression
U
p to 48 kHz: Při připojení k zařízení kompatibilnímu s 44,1 nebo 48 kHz
Up to 96 kHz: Při připojení k zařízení kompatibilnímu s 88,2 nebo 96 kHz
• Signály z disků chráněných proti kopírování jsou konvertovány na 48 nebo 44,1 kHz.
• Některá zařízení neumí zpracovávat vzorkovací frekvenci 88,2 kHz, přestože umí 96 kHz. Podrobnosti naleznete v návodu k vámi použitému zařízení.
Bits
tream (bitový proud) PCM
Bits
tream (bitový proud) PCM
PCM
Bitstream (bitový proud)
On
(zapnuto): Off (vypnuto)
Of
f (vypnuto)
On (zapnuto): Pro nastavení průzračnosti zvuku i při nízké hlasitosti
prostřednictvím komprese rozsahů nejnižší a nejvyšší úrovně zvuku. Vhodné zejména pro noční sledování televizoru. (Funguje pouze pro Dolby Digital)
Bright
(jasný) Dim (ztlumený)
Auto: Displej je ztlumený a rozsvítí se pouze při provádění úkonů.
Y
es (ano) No (ne)
On (zapnuto): Přehrávač se po 30 minutách, kdy je zastavené
přehrávání, sám přepne do pohotovostního režimu.
Of
f (vypnuto)
Yes (Ano): Pokud je nastaveno hodnocení obsahu disku ("Ratings") (
str. 18), zobrazí se obrazovka s heslem. Zadejte správné heslo. Jakmile zmizí "INIT" na displeji, vypněte přehrávač a opět jej zapněte.
No
(ne)
*5
English Français Deutsch italiáni Espanol Polski Svenska Nederlands
*6
English Français Deutsch italiáni Espanol Portugues Nederlands
*7
English
Zvolte "Bitstream", pokud zařízení umí dekódovat bitstream (digitální forma vícekanálových dat). Jinak zvolte "PCM". (Pokud je zařízením vysílán bitstream bez použití dekodéru, mohou být ve vyšší míře reprodukovány šumy a tím poškozován váš sluch nebo reproduktory.)
Page 21
20
Změna nastavení přehrávače
Odstraňování problémů
Seznam kódů jazyků
Před tím, než zavoláte do servisu, zkontrolujte následující. Pokud jste v případě provádění některých postupů na pochybách nebo opatření zůstává bez výsledku, obraťte se na svého prodejce. (Odkazy na stránky jsou uvedeny v závorkách.)
Napájení
Přehrávač nefunguje
• Zapojte zástrčku napájecího kabelu pevně do elektrické zásuvky. (5)
• Pokud je položka "Auto Power Off" nastavena na "On", zařízení se automaticky po asi 30 minutách nečinnosti přepne do pohotovostního režimu. (15)
• Tento přehrávač neumí přehrávat jiné disky, než ty uvedené v těchto provozních pokynech. (2)
• Přehrávač nemusí fungovat správně následkem bouřky, statické elektřiny nebo nějakého externího faktoru. Přehrávač vypněte a znovu jej zapněte. Případně jej můžete zkusit vypnout, odpojit napájecí kabel ze sítě a pak přehrávač opět zapnout.
• Uvnitř zkondenzovalo vlhko: Počkejte 1-2 hodiny, než se odpaří.
• Zkontrolujte, že jsou baterie v ovladači vloženy správně. (5)
• Baterie jsou vybité: Vyměňte baterie. (5)
• Namiřte dálkový ovladač na čidlo a stiskněte tlačítko. (6)
• Zkontrolujte video nebo audio zapojení. (4, 5)
• Zkontrolujte napájení nebo vstupní nastavení připojeného zařízení.
• Zkontrolujte, zda je na DVD-RAM disku něco nahráno.
• Na zastaveném přehrávači stiskněte a podržte [QUICK OSD] a 8, potom stiskněte a podržte také 0 OPEN/CLOSE, dokud z televizní obrazovky nezmizí "Initialised". Pak přehrávač vypněte a znovu zapněte. Obnoví se výchozí hodnoty všech nastavení.
Nefunguje napájení.
Zařízení se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Po stisknutí jakéhokoliv tlačítka přehrávač nereaguje.
Po stisknutí tlačítka dálkového ovladače přehrávač nereaguje.
Není reprodukován obraz nebo zvuk..
Zapomněli jste heslo pro hodnocení.
Obnovte výchozí nastavení přehrávače.
Page 22
21
Odstraňování problémů
Určité postupy nefungují nebo nejsou správně realizovány Nesprávné zobrazení obrazu
• Pokud MP3 skladba obsahuje statické snímky, může spuštění přehrávání trvat delší dobu. Ani po zahájení přehrávání skladby se nebude zobrazovat správná doba přehrávání (to je ale normální stav).
• Tyto funkce u některých DVD-Video disků nefungují.
• Stiskněte dvakrát tlačítko 7 a pak stiskněte tlačítko 3 (PLAY).
• Upravte jejich pozici. ("Subtitle Position" v menu zobrazení)
• Zobrazte titulky. (10)
• Po dosažení konce položky se konec stává bodem B.
• Přehrávání části A-B zrušíte stisknutím [QUICK REPLAY].
• Opakované přehrávání také můžete zrušit stisknutím [MANUAL SKIP] nebo [ADVANCED DISC REVIEW].
Spuštění přehrávání trvá delší dobu.
MP3
Nepracuje funkce programu a přehrávání v náhodném pořadí.
DVD-V
Nezobrazí se menu.
s funkcí PBC
(ovládání přehrávání)
VCD
Umístění titulků je špatné.
• Ujistěte se, že přehrávač není připojen k televizoru prostřednictvím
videorekordéru. (4)
• Zkontrolujte, zda nebyl zvolen progresivní výstup, pokud připojený televizor není kompatibilní s progresivním režimem. Stiskněte a podržte tlačítko [CANCEL], až se obraz zobrazí správně. Nastavení se vrátí na hodnotu "525 (480)i" nebo "625 (576)i".
• Změňte položku "TV Aspect" na záložce "Video". (18)
• Změňte poměr stran na televizoru. Pokud váš televizor tuto funkci nemá, změňte "4:3 Aspect" v menu zobrazení. (18)
• Změňte nastavení zoom. (10)
• Zařízení a televizor používají jiné video systémy.
Použijte vícesystémovou TV nebo TV s normou NTSC.
Použijte vícesystémovou TV nebo TV s normou PAL.
• Systém použitý na disku neodpovídá vašemu televizoru.
- Disky PAL nelze správně zobrazit na televizoru NTSC.
- Toto zařízení umí konvertovat NTSC signály na PAL 60, aby bylo
možné sledovat záznam na televizoru PAL (položka "NTSC Disc Output" na záložce "Video" (obraz)). (18)
Others
Asie
• Obnovte poměr zvětšení na a1.00. (10)
• Nastavte položku "Subtitle Position" v menu zobrazení na "0". (10)
• Nastavte položku "4:3 Aspect" v menu zobrazení na "Normal". (16)
• Vypněte funkci zoom na televizoru.
• Použijte jiný předem nastavený poměr stran nebo proveďte nastavení ručně. (10)
• Funkce zoom nemusí správně fungovat, zejména při tmavých scénách a také v závislosti na typu disku.
Obraz je deformovaný.
Velikost obrazu se nevejde na obrazovku.
Televizor nezobrazuje správně nebo jsou vybledlé barvy.
Menu není zobrazeno správně.
Funkce auto zoom nefunguje správně.
Nezobrazují se titulky.
Při opakovaném přehrávání od A do B se bod B nastaví utomaticky.
Opakované přehrávání se automaticky zruší.
Page 23
22
Odstraňování problémů
Progresivní obraz
• Tento problém je způsoben metodou editace nebo materiálem použitým na DVD-Video disku, ale při použití prokládaného výstupu by se měl vyřešit. Změňte položku "Video Output Mode" v menu obrazu na hodnotu "525 (480)i" nebo "625 (576)i". (16)
• Pokud je zařízení připojeno k televizoru prostřednictvím VIDEO OUT nebo S VIDEO OUT
*1
, bude použito prokládané řádkování.
Pokud je zapnuté progresivní vysílání, vyskytují se v obrazu "duchy".
Záznam
• Nemůžete nahrávat WMA/MP3.
• Nemůžete nahrávat na DVD disky chráněné proti digitálnímu nahrávání.
• Nemůžete nahrávat na DVD disky, pokud nahrávací zařízení neumí zpracovat signály se vzorkovací frekvencí 48 kHz.
• Proveďte následující nastavení:
- Advanced Surround: Off (9)
- PCM Digital Output: Do 48 kHz (19)
- DolbyDigital/DTS Digital Surround/MPEG
*2
: PCM (19)
Nelze nahrávat na digitální nahrávací zařízení. (Špatný záznam zvuku.)
Displej zařízení
• Vložili jste disk, který zařízení neumí přehrát; vložte takový, který přehrát umí. (2)
• Vložili jste prázdný disk.
• Vložili jste disk, který nebyl finalizován. (2)
• Disk je zřejmě znečištěný.
"noPLAy"
• Zřejmě se objevily problémy. Číslo za "H" závisí na stavu přehrávače. Vypněte přehrávač a znovu jej zapněte. Případně jej můžete zkusit vypnout, odpojit napájecí kabel ze zásuvky a pak přehrávač znovu zapojit.
• Pokud servisní číslo nezmizí, poznamenejte si ho a kontaktujte kvalifikovaný servis.
• Nevložili jste disk: Vložte do přehrávače disk.
• Nevložili jste disk správně: Vložte jej správně. (7)
"H
&& &&
"
&& &&
představuje
číslo.
"nodISC"
"U11"
Nesprávný zvuk
• Zvolte "Off" v "Advanced Surround". (9)
• Pokud zapojení AUDIO OUT způsobuje zkreslení, zvolte v menu zvuku
v položce "Attenuator" nastavení "On". (16)
• Při přehrávání souborů WMA se může objevit šum.
• Připojili jste digitální zesilovač, který nemá dekodér, proto musíte zvolit nastavení "PCM" v položce "Dolby Digital", "DTS Digital Surround" nebo "MPEG
*2
" na záložce "Audio". (19)
• Při změně rychlosti přehrávání může dojít k malému přerušení zvuku.
• Žádný ze zvukových efektů nefunguje, když zařízení vysílá signály bitového toku z koaxiální koncovky COAXIAL. (5)
• U některých disků některé zvukové efekty nefungují nebo je jejich efekt menší.
• Po změně rychlosti přehrávání nefungují funkce Advanced Surround a Sound Enhancement.
Zvuk je deformovaný.
Z reproduktorů se ozývá pronikavý hluk.
Nefungují efekty.
Žádný zvuk
Obraz není reprodukován progresivním vysíláním.
Page 24
23
Odstraňování problémů
Údržba
Displej televizoru
*1
S VIDEO OUT:
*2
MPEG:
77
Tento přehrávač čistěte měkkým, suchým hadříkem.
• K čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzín.
• Před použitím chemicky napuštěné utěrky si pozorně přečtěte pokyny pro její použití.
• Čištění objektivu není nutné, ale samozřejmě záleží na provozním prostředí.
• Nepoužívejte prodávané čističe objektivů, protože by mohly způsobit poruchu.
kromě Asie
Kromě Velké Británie a kontinentální Evropy
77
Čištění disků
DVD-Video, Video CD, CD
Otřete vlhkým hadříkem a pak osušte.
• Proces je zakázán zařízením nebo diskem.
• Snažíte se přehrát nekompatibilní skupiny nebo obsah. (3)
• Disk je zřejmě znečištěný. (níže)
• Zvolte nastavení "On" položky "On-Screen Messages" na záložce
"Display". (19)
• Můžete přehrávat pouze DVD-Video disk, jehož regionální číslo je stejné nebo obsahuje stejné regionální číslo jako zařízení nebo pokud je DVD-Video disk označen symbolem "ALL". Ověřte si regionální číslo zařízení na jeho zadním panelu. (obálka)
"dd"
"Cannot display group xx, content xx"
"Check the disc"
"This disc may not be played in your region"
No on-screen display.
Page 25
Systém zpracování signálu: PAL 625/50, PAL525/60, NTSC Provozní teplota: +5 až +35 °C Provozní vlhkost: 5 až 90 % RH (bez kondenzace) Přehrávané disky (8 cm nebo 12 cm):
(1) DVD (DVD-Video) (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
*4, 5
) (3) DVD-R/RW (DVD-Video) (4) R/RW (Video) (5) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD*1,
MP3
*2, 5
, WMA
*3, 5
, JPEG
*4, 5
, HighMAT Level 2
(zvuk a obraz)]
Video výstup:
Výstupní úroveň: 1 Vp-p (75 Ω) Výstupní zdířka:
kolíková/AV
kolíková
Počet zdířek:
2 systémy
1 systém
Výstupní zdířka:
AV
Počet zdířek: 1 systém
Komponentní video výstup:
[NTSC: 525 (480)p/525 (480)i, PAL: 625 (576)p/625 (576)i] Výstupní úroveň Y: 1 Vp-p (75 Ω) Výstupní úroveň PB: 0,7 Vp-p (75 Ω) Výstupní úroveň PR: 0,7 Vp-p (75 Ω) Výstupní zdířka: kolíková (Y: zelený, PB: modrý, PR: červený) Počet zdířek: 1 systém
Video výstup RGB:
Výstupní úroveň červené (R): 0,7 Vp-p (75 Ω) Výstupní úroveň zelené (G): 0,7 Vp-p (75 Ω) Výstupní úroveň modré (B): 0,7 Vp-p (75 Ω) Výstupní zdířka: AV
Zvukový výstup:
Výstupní úroveň: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB) Výstupní zdířka:
kolíková/AV
kolíková
Počet zdířek:
2 kanály: 2 systémy
2 kanály: 1 systém
Audio funkce:
(1) Frekvenční rozsah:
• DVD (lineární audio): 4 Hz-22 kHz (vzorkování 48 kHz) 4 Hz-44 kHz (vzorkování 96 kHz)
• CD Audio: 4 Hz-20 kHz
(2) Poměr signál/šum:
• CD Audio: 115 dB
(3) Dynamický rozsah:
• DVD (lineární audio): 100 dB
• CD Audio: 98 dB
(4) Celkové harmonické zkreslení:
• CD Audio: 0,0025 %
Digitální zvukový výstup:
Koaxiální digitální výstup: kolíkový
Snímání:
Vlnová délka: 662 nm/785 nm Výkon laseru: TŘÍDA 2/TŘÍDA 3A
NORSK Snímání:
Délky vlny: 662 nm/785 nm
Výkon laseru: Ingen farlig straling sendes ut
Napájení:
AC 230 V, 50 Hz
AC 220-240 V, 50/60 Hz
Spotřeba energie: 9 W Spotřeba energie v pohoto
vostním režimu: asi 1 W Rozměry (Š k H k V): 430 mm × 248 mm × 43 mm Hmotnost: 2,14 kg
Technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění. Rozměry a hmotnost jsou přibližné.
*1
V souladu s normou IEC62107
*2
Kompatibilní komprimace: mezi 32 kb/s a 320 kb/s
*3
Kompatibilní komprimace: mezi 48 kb/s a 320 kb/s
*4
Základní soubory Exif Ver 2.1 JPEG Rozlišení obrázku: 320 × 240 až 6144 × 4096 bodů
(subvzorkování 4:2:2 nebo 4:2:0)
*5
Celkový souhrnný maximální počet zvukových a obrazových obsahů a skupin, které toto zařízení umí přečíst:
Poznámka
Ostatní
Kontinentální Evropa
Ostatní
Velká Británie a kontinentální Evropa
Ostatní
Velká Británie a kontinentální Evropa
Velká Británie a kontinentální Evropa
Velká Británie a kontinentální Evropa
Ostatní
Velká Británie a kontinentální Evropa
Ostatní
Velká Británie a kontinentální Evropa
24
Technické údaje
Page 26
25
Bezpečnostní opatření
Umístění
Umístěte přehrávač na rovnou plochu - nevystavujte jej přímému slunečnímu záření, vysokým teplotám, vlhkosti a nadměrným vibracím. Uvedené faktory mohou vést k poškození skříňky přehrávače a dalších komponent, čímž se zkracuje provozní životnost přehrávače. Na přehrávače nepokládejte žádné těžké předměty.
Napětí
Nepoužívejte vysokonapěťové zdroje. Může dojít k přetížení obvodů a vzniku požáru. Nepoužívejte zdroj stejnosměrného napětí. Zdroj pečlivě zkontrolujte, pokud budete přehrávač používat na lodi nebo na jiném místě, kde se používá stejnosměrné napětí.
Výstrahy týkající se napájecího kabelu
Prověřte, zda je napájecí kabel správně zapojený a zda není poškozený. Špatný kontakt a poškození kabelu může mít za následek zasažení elektrickým proudem nebo vznik požáru. Netahejte za napájecí kabel, neohýbejte ho, ani na něj nepokládejte žádné těžké předměty. Při odpojování ze zásuvky nikdy netahejte za kabel, vždy uchopte vidlici. Netahejte za samotný kabel, hrozí zásah elektrickým proudem. Napájecího kabelu se nedotýkejte mokrýma rukama. Může dojít k zásahu elektrickým proudem.
Cizí předměty
Dbejte, aby se do přehrávače nedostaly kovové předměty. Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem nebo porucha. Dbejte, aby se do přehrávače nedostala tekutina. Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem nebo porucha. Pokud by taková situace nastala, neprodleně odpojte přehrávač od zdroje napájení a obraťte se na prodejce. Na povrch přehrávače nebo dovnitř nestříkejte přípravky na hubení hmyzu. Může dojít ke vznícení hořlavých plynů, které tyto přípravky obsahují.
Servis
Přehrávač se nepokoušejte opravovat svépomocí. Pokud dojde k přerušení zvuku, zhasnutí indikátorů, objeví-li se kouř nebo nastane jiný problém, který je mimo rozsah tohoto návodu k obsluze, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a obraťte
se na prodejce nebo na autorizovaný servis. Při pokusu o opravu nebo demontáž nekvalifikovanou osobou může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození přehrávače.
Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, odpojte napájecí kabel (prodlouží se tak provozní životnost přehrávače).
VÝSTRAHA!
TENTO VÝROBEK OBSAHUJE LASER. POUŽITÍM OVLADAČŮ NEBO NASTAVENÍ NEBO POUŽITÍM JINÝCH POSTUPŮ, NEŽ ZDE UVEDENÝCH, SE MŮŽETE VYSTAVIT RIZIKU ZÁŘENÍ. NEOTEVÍREJTE KRYTY A NESNAŽTE SE VÝROBEK OPRAVOVAT SAMI. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU.
VAROVÁNÍ:
PŘÍSTROJ NEVYSTAVUJTE PŮSOBENÍ DEŠTĚ NEBO VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. ZE STEJNÝCH DŮVODŮ NA PŘÍSTROJ NESTAVTE PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
VÝSTRAHA!
• KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO STÍSNĚNÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE DOSTATEČNOU VENTILACI PŘÍSTROJE. DBEJTE, ABY VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSEM NEBO JINÝM MATERIÁLEM, ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ČI VZNIKU POŽÁRU Z DŮVODŮ PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE.
• NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
• NA ZAŘÍZENÍ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE ZPŮSOBEM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Tento přístroj může být rušen rádiovými signály vysílanými při používání mobilních telefonů. Pokud se toto rušení vyskytne, zvětšete vzdálenost mezi přístrojem a mobilním telefonem.
Zásuvka musí být blízko přístroje a musí být snadno dostupná, nebo musí být koncovka napájecího kabelu nebo vypínač snadno dostupné.
a
PŘÍSTROJ JE URČEN PRO MÍRNÉ KLIMA.
Nový Zéland
Velká Británie, kontinentální Evropa, Austrálie
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích
můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Page 27
26
Index hlavních funkcí (Odkazy na stránky jsou uvedeny v závorkách.)
Zobrazení aktuálního stavu přehrávání (8) Změna zobrazení přehrávače (7)
(Uvnitř výrobku)
(Produktets innside)
(Tuotteen sisällä)
(Na zadní části přístroje)
Obrázek zachycuje modely pro Velkou Británii a kontinentální Evropu.
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Těšte se z čistého zvuku (9)
Výběr kvality obrazu (9)
Přeskočení o 30 sekund dopředu (10)
Přeskočení o několik sekund zpět (11)
Výběr skupin, které se mají přehrát (10)
Změna poměru stran obrazu (10)
Změna úhlu nebo otáčení statických snímků (11)
Zobrazení menu disku (14) nebo playlistu (14)
Těšte se z virtuálního prostorového zvuku (9)
Přehled titulů/programů, které lze přehrát (8)
Vyvolání doporučeného nastavení
zvuku/obrazu (9)
Zobrazení hlavního (top) menu disku (14)
nebo seznamu programů (13)
Zobrazení menu na obrazovce (14)
Změna titulků (10)
Změna zvukového doprovodu (10)
Naprogramované přehrávání/Přehrávání
v náhodném pořadí (11)
Změna rychlosti přehrávání (9)
Page 28
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Czech Republic, s.r.o.
Křižíkova 237/36A 186 00 Praha 8
telefon: +420 236 032 511 centrální fax: +420 236 032 411
e-mail: info@panasonic.cz e-mail: pcsserv@panasonic.cz
aktuální info na www.panasonic.cz
Loading...