Panasonic DVD-LX9EG-S User Manual

Více informací získáte na adrese:
Panasonic Czech Republic, s.r.o.
Křižíkova 237/36A 186 00 Praha 8
obchodní oddělení: 02-21 71 91 61 technická podpora: 02-21 71 91 91 centrální fax: 02-24 81 98 88
© Vyrobilo Z STUDIO, 2003
Regionální kód podporovaný tímto přístrojem
Regionální kódy jsou DVD přehrávačům a DVD software přidělovány dle oblasti prodeje.
Pro Velkou Británii a území kontinentální Evropy
• Regionální kód tohoto přístroje je “2”.
• Přístroj umožňuje přehrávání DVD-Video disků opatřených kódem “2” nebo “ALL”.
Příklad: Pro Asii
• Regionální kód tohoto přístroje je “3”.
• Přístroj umožňuje přehrávání DVD-Video disků opatřených kódem “3” nebo “ALL”.
Příklad: Pro Austrálii a N. Z.
• Regionální kód tohoto přístroje je “4”.
• Přístroj umožňuje přehrávání DVD-Video disků opatřených kódem “4” nebo “ALL”.
Přenosný DVD/Video CD/CD přehrávač
Model DVD-LX9
Uživatelská příručka
Podle zákona na ochranu spotřebitele č. 634/1993 Sb., platných vyhlášek a novel tohoto zákona Vám doporučujeme, abyste si před připojením přístroje, jeho obsluhou nebo osobou způsobilou, pozorně přečetli tento návod k obsluze a postupovali v souladu s ním. Po přečtení si návod uscho­vejte pro pozdější nahlédnutí
S
E
A
R
C
H
E
N
TE
R
OF
F
M
E
NU
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/S
D
O
P
E
N
D C I
N 9 V
C
H
G
?
;
1
:
9
r
s
6
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S
1
0
Í
S
ET
U
P
T
O
P
M
E
NU
D
I
S
P
L
A
Y
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
G
R
O
U
P
P
A
G
E
V
OL
U
M
E
A
.S
UR
R
O
U
N
D
AN
G
L
E
A
U
D
I
O
S
U
B
-T
I
T
L
E
PL
A
Y
M
O
D
E
D
V
D
/S
D
C
A
NC
E
L
Všeobecně
Rozsah provozních teplot: ++5 až +35°C Provozní vlhkost: 10% - 80% RH (bez kondenzace) Síťový adaptér:
Napájení: 100-240 V střídavých, 50/60 Hz Příkon: 31 W Stejnosměrný výstup: 9 V, 2500 mA
Poznámka
Údaje technické specifikace mohou být předmětem změn bez předchozího upozornění. Údaje hmotnosti a rozměrů jsou uvedeny přibližně. *
1
Vstup audio/video platí pouze pro Asii.
*
2
24,6 mm v nejnižším bodě
Příkon v pohotovostním stavu (Standby)
(s dodávaným síťovým adaptérem): Vlastní přehrávač: 0,8 W Víceúčelová kolébka:
0,9 W (při připojení k přehrávači)
47
Začínáme (pokračování)
Vlastní přístroj
Podporované typy disků: DVD-RAM (formát DVD-VR) DVD-Video, DVD-Audio Hudební CD [CD-DA (kompatibilní s CD-TEXT)] Video CD, CD-R/CD-RW [CD-DA (kompatibilní s CD-TEXT), Video CD, MP3, WMA, JPEG, Disky HighMAT Level 2 (audio a snímky)] DVD-R (finalizované jako DVD-Video)
Přehrávané paměťové karty SD:
Médium: Paměťová karta SD Memory Card Snímky: JPEG Video: MPEG4 Hlasová data: G.726 Audio: MPEG2-AAC, MP3
(Vzorkovací kmitočet: 32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz)
Typ signálu:
PAL/PAL60/NTSC
NTSC/PAL60/PAL
LCD monitor: 9" *Si, TFT širokoúhlý LCD monitor
(VGA 800 x 480 x RGB pixelů)
Kompozitní video výstup/vstup*
1
:
Výstupní/vstupní *
1
úroveň: 1 Vp-p (75 Ohmů)
Výstupní/vstupní *
1
zdířka: Mini-jack
Počet konektorů: 1 systémový (výstup/vstup*
1
)
Audio výstup/vstup*
1
:
Výstupní/vstupní *
1
úroveň: 1,5 V RMS (1 kHz,
0 dB, 10 kOhmů)
Výstupní/vstupní *
1
zdířka: Stereo mini-jack
Počet konektorů: 1 systémový (výstup/vstup*
1
)
Audio parametry:
(1) Kmitočtový rozsah:
• DVD (lineární audio výstup): 4 Hz-22 kHz (vzorkovací kmitočet 48 kHz) 4 Hz-44 kHz (vzorkovací kmitočet 96 kHz)
• DVD-Audio: 4 Hz-88 kHz (vzorkovací kmito-
čet 192 kHz)
• CD audio: 4 Hz-20 kHz
(2) Odstup signál/šum:
• CD audio: 115 dB
(3) Dynamický rozsah:
• DVD (lineární audio výstup): 98 dB
• CD audio: 97 dB
(4) Celkové harmonické zkreslení:
• CD audio: 0,008 %
Digitální audio výstup:
Výstupní konektor: Miniaturní optický konektor Počet konektorů: 1 system
(slouží rovněž pro audio výstup/vstup*1)
Vestavěné reproduktory: 1 W + 1 W stereo výstup Snímací systém: Vlnová délka: 658 nm/790 nm
Výkon laseru: CLASS 2/CLASS 1
Napájení: 9 V stejnosměrných (zdířka DC IN)/
7,2 V stejnosměrných (vestavěná baterie)
Příkon (s dodávaným síťovým adaptérem):
18 W (Pouze přehrávač: 13 W)/Dobíjení 14 W
Akumulátor CGR-H604 (typ lithium ion):
Napětí: 7,2 V Kapacita: 3000 mAh
Rozměry (rozměry jsou udány bez výčnělků):
232 (Š) x 173,5 (H) x 30,7*
2
(V) mm
Hmotnost: 1200 g
Víceúčelová kolébka
Výstup kompozitní video:
Výstupní úroveň: 1 Vp-p (75 Ohmů) Výstupní konektor: Konektor RCA cinch Počet konektorů: 1 system
Výstup S-video:
Výstupní úroveň složky Y: 1 Vp-p (75 Ohmů) Výstupní úroveň složky C: 0,3 Vp-p (75 Ohmů) Výstupní konektor: Konektor S-Video Počet konektorů: 1 system
Video výstup Component
[Kompatibilní s Progressive (pouze NTSC)]: Výstupní úroveň složky Y: 1 Vp-p (75 Ohmů) Výstupní úroveň signálu PB: 0,525 Vp-p (75 Ohmů) Výstupní úroveň signálu PR: 0,525 Vp-p (75 Ohmů) Výstupní konektor: Konektor RCA cinch Počet konektorů: 1 system
Audio výstup:
Výstupní úroveň: 1,5 V RMS (1 kHz, 0 dB,
10 kOhmů) Výstupní konektor: Konektor RCA cinch Počet konektorů: Diskrétní výstup 5.1 kanálů 1 system
Přiložené reprosoustavy: 2 W + 2 W stereo výstup Napájení: 9 V stejnosměrných (zdířka DC IN) Příkon (s dodávaným síťovým adaptérem):
28 W (při připojení k přehrávači a při přehrávání)
Rozměry (rozměry jsou udány bez výčnělků):
238 (Š) x 182 (H) x 38 (V) mm
Hmotnost: 680 g
Pro Asii
Pro Velkou Británii a území kontinentální Evropy
46
Technická specifikace
(Zadní strana přístroje)
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÝCH KLIMATICKÝCH PODMÍNKÁCH.
Tento výrobek využívá technologii zabezpečující ochranu proti kopírování. Tato technologie je chráněna některými US patenty a je předmětem duševního vlastnictví společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků autorských práv. Použití technologie je vázáno na autorizaci společností Macrovision Corporation, a jestliže nebude v autorizaci Macrovi­sion Corporation stanoveno jinak, je omezeno výhradně pro domácí využívání. Průnik do struktury zařízení a provádění úprav je zakázáno.
UPOZORNĚNÍ
• PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE V KNIHOVNĚ, VESTAVĚNÉ SKŘÍNI, NEBO JINÉM UZAVŘENÉM PROSTORU. ZAJISTĚTE DOSTATEČNOU VENTILACI PŘÍSTROJE. DBEJTE, ABY VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSEM NEBO JINÝM MATERIÁLEM, ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ČI VZNIKU POŽÁRU Z DŮVODŮ PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE.
• VENTILAČNÍ OTVORY NEZAKRÝVEJTE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
• NA PŘÍSTROJ NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Tento přístroj může během provozu přijímat vysokofrevenční rušení způsobené mobilním telefonem. Pokud se toto rušení projeví, zvyšte vzdálenost mezi přístrojem a mobilním telefonem.
VÝSTRAHA:
PŘÍSTROJ NEVYSTAVUJTE PŮSOBENÍ DEŠTĚ NEBO VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. ZE STEJNÝCH DŮVODŮ NA PŘÍSTROJ NESTAVTE PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
UPOZORNĚNÍ!
TENTO VÝROBEK VYUŽÍVÁ KE SVÉ ČINNOSTI LASER. POKUD PŘI OVLÁDÁNÍ, NASTAVOVÁNÍ A MANIPULACI POUŽÍVÁTE POSTUPY, KTERÉ ZDE NEJSOU VÝSLOVNĚ UVEDENY, VYSTAVUJTE SE NEBEZPEČÍ OZÁŘENÍ. NEODKRÝVEJTE KRYTY A NEPOKOUŠEJTE SE PŘÍSTROJ OPRAVOVAT. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU.
3
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN
CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG,
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING
NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA
NÄKYMÄTÖN LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
Obsah
4
Začínáme
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Informace týkající se disků a paměťových karet . . . . . . .7
Referenční průvodce ovládacími prvky . . . . . . . . . . . . . .9
Nastavení úhlu LCD monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Příprava víceúčelové kolébky a napájecího zdroje . . . . .11
Víceúčelová kolébka (síťový adaptér) . . . . . . . . .11
Vestavěná baterie a akumulátor . . . . . . . . . . . . .12
Adaptér pro automobil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Základní funkce
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Přehrávání paměťových karet SD . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Přehrávání programů nebo playlistů
na disku DVD-RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Navigační nabídky pro disky
WMA/MP3, CD text a JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Přehrávání disků HighMAT . . . . . . . . . . . . . . . .24
Funkce pro pohodlné ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Zahájení přehrávání od zvoleného programu,
titulu, skladby nebo obrázku . . . . . . . . . . . . . . .25
Volba statických snímků - Přeskočení stránky . .25
Otočení obrázků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Volba skupiny pro přehrávání . . . . . . . . . . . . . .25
Změna přehrávaného pořadí . . . . . . . . . . . . . . .26
Opakované přehrávání úseku A-B . . . . . . . . . . .27
Opakované přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Záložka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Zlepšení vašeho zážitku při sledování filmů . . . . . . . . .28
Rozšířený režim Surround . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Změna zvukového doprovodu, jazyka titulků
a úhlů záběrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Rozšířené funkce
Změna nastavení monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Nastavení velikosti obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Kvalita obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Používání stránek GUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Společné postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Údaje o posuvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Informace týkající se disků . . . . . . . . . . . . . . . .32
Informace o přístroji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Používání přístroje s jiným zařízením . . . . . . . . . . . . . .34
Poslech s dokonalejšími parametry zvuku . . . . .34
Používání tohoto přístroje s televizorem . . . . . . .35
Sledování záběrů z videokamery . . . . . . . . . . . .36
Záznam na digitální záznamové zařízení
nebo na kazetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Změna nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Společné postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Tabulka jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Reference
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Slovník pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Průvodce při odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . .43
Technická specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Při zapnutém progresivním • Změňte "Video output mode" (výstupní video režim) na "480I". Tento problém je výstupu se vyskytují "duchy" způsobem metodou editace nebo materiálem, použitým na disku DVD-Video, je ho však v obrazu. možno napravit, jestliže použijete prokládaný výstup. (33) Některé body na LCD monitoru • Při výrobě LCD monitoru se používá vysoce přesných technologických postupů díky zčernaly nebo vyzařují odlišné kterým je více než 99,99% bodů funkčních, zbylá 0,01% může být vadná či stále barvy. rozsvícena. Tento jev se nepovažuje za závadu. Nabídky SETUP a další • Přehrávač a televizor používají odlišné video normy. stránky nejsou správně Použijte televizor systému PAL nebo Multi-system. zobrazeny. Barvy jsou nevýrazné.
Zprávy na displeji
Stránky GUI jsou oříznuty • Označte pravou horní ikonu a pomocí [5,] posuňte stránky směrem dolů. (31) nebo se vůbec nezobrazují. Zprávy se nezobrazují. • Na stránce SETUP přejděte do nabídky Display a u položky "On-Screen Messages"
vyberte "On". (39)
"Check the disc." • Vyčistěte disk. (8) (zkontrolujte disk) "The progressive out is set to • Přejděte na položku Video v nabídce nastavení SETUP, a zvolte "Enable" v "Progressive "Disable" (progresivní výstup Out (Component)". (38) je vypnutý "Disable")" "X"
Pokoušíte se přehrát nekompatibilní nebo porušená data. Tato data není možno přehrávat.
"CHECK CARD" Kartu není možno přehrát. "NO FILE" Na kartě nejsou zaznamenána data, která je tento přehrávač schopen přehrát. "PLEASE RE-OPERATE" • Vypněte přehrávač a opět jej zapněte. Případně jej můžete zkusit vypnout, odpojit zdroj
napájení (síťový adaptér nebo akumulátor), znovu jej připojit a poté přehrávač zapnout.
" ERROR 01" •Vyskytl se problém s vestavěnou baterií nebo akumulátorem. Obraťte se na Vašeho
dodavatele.
" ERROR 02" •Vestavěná baterie či akumulátor byl 12 hodin dobíjen, ale z nějakého důvodu se nedobil.
Dobijte jej znovu.
" ERROR 03" •Dobíjíte v příliš teplém či chladném prostředí.
Dobíjejte při normální teplotě. "H " • Vyskytl se problém. specifikovaný číslicí za písmenem H. Přehrávač vypněte a znovu  označuje číslo. zapněte. Případně jej můžete zkusit vypnout, odpojit zdroj napájení (síťový adaptér nebo "U11" akumulátor), znovu jej připojit a poté přehrávač zapnout.
Pokud číselné označení závady nezmizí, poznamenejte si jej a obraťte se na kvalif. servis.
Indikátory [c] a [CHG]
Indikátor [c] rychle bliká. Vyskytla se porucha přehrávače. Obraťte se na Vašeho dodavatele. Indikátor [
c] pomalu bliká. • Přehrávač je zapnutý a LCD displej je zavřený nebo je režim zobrazení nastaven na "OFF"
(žádný obraz). Po ukončení práce přehrávač vypněte. Indikátor [CHG] rychle bliká. • Vyskytl se problém s vestavěnou baterií nebo akumulátorem. Zapněte přehrávač a zkon-
trolujte zprávu na LCD monitoru (viz nahoře). Indikátor [CHG] pomalu bliká. • Vestavěná baterie či akumulátor je vybitý. Přehrávač se během několika min. vypne. (12)
Poznámka Následující stavy nepředstavují závadu.
• Během dobíjení se z adaptéru ozývá brum.
• Vestavěná baterie a akumulátor se během dobíjení či používání zahřívá.
• Po delší době provozu se zahřeje povrch a oblast kolem štěrbiny pro kartu. 45
Vyhledávání závad (pokračování)
Obsluha
Přehrávač nepřehrává datový Aby tato možnost byla efektivní, založte opakovaně disk. Stiskem [OPEN] otevřte a opět typ (WMA/MP3 nebo JPEG), zavřete víčko diskového prostoru a stiskněte [3] (Play) pro přehrávání. nastavený v "Mixed Disc-Audio &Stills" v nabídce SETUP.
Zvuk
Ve zvuku je příliš mnoho • Přehrávač nepoužívejte v blízkosti mobilního telefonu. šumu. Reproduktory přehrávače • Pokud je LCD panel uzavřen, nebo jsou do přehrávače připojeny sluchátka, jsou jeho nevydávají žádný zvuk. reproduktory odpojeny.
• Zvyšte úroveň hlasitosti. (15)
Další reprosoustavy • Zkontrolujte všechna připojení a nastavení. (34-36), (39), (40) nevydávají žádný zvuk. • Zkontrolujte nastavení vstupů dalších zařízení. Zvuk je zkreslený. • Režim Advanced Surround může u některých disků způsobovat zkreslení.
Pokud se to stane, vypněte funkci Advanced Surround. (28)
• Výstup z přehrávače bude stereo (dva kanály), jestliže je zapnuta funkce Advanced Surround. Vypněte funkci Advanced Surround, jestliže používáte tři nebo více reprosoustav. (28)
• Některé disky DVD-Audio specifikují počet přehrávaných kanálů a nedovolují down-mixing do 2 kanálů. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k diskům.
• Stiskněte tlač. [3] (Play) pro obnovení normálního přehrávání po změně rychlosti. (31)
• Při přehrávání souborů WMA se může vyskytnout šum.
Při přehrávání souborů MPEG4 a VOICE se může vyskytnout šum, to je však normální.
Efekty nepracují. • Funkce Dialogue Enhancer a Advanced Surround nepracují, pokud jsou na výstupu
signály bitového proudu.
• Funkce Advanced Surround nebude pracovat, pokud jste změnili rychlost přehrávání. (31)
Obraz
LCD monitor zůstává tmavý. • Upravte jeho úroveň jasu. (30) Obraz je zkreslený. • Určité zkreslení obrazu je normální při vyhledávání (SEARCH).
Kvalita obrazu se při sledování MPEG4 může zhoršit nebo se některé snímky přeskočí, to je však normální stav.
Nabídky nejsou zobrazovány • Nastavte poměr Zoom na hodnotu x1,00. (33) správně. • Nastavte polohu titulků na hodnotu 0. (29)
• Nastavte "4:3 Aspect" na "Normal". (33)
Na LCD monitoru není obraz. • Zvolte jiný režim obrazu než "OFF" (žádný obraz). (30) Na LCD monitoru není žádný • Zkontrolujte propojení. (36) obraz z jiného zařízení. •Zkontrolujte správné nastavení video vstupu. (36)
• Zkontrolujte, zda je připojené zařízení zapnuto.
Na televizoru není obraz (nebo • Zkontrolujte propojení. (35), (36) se zdá, že nemá správnou • Zkontrolujte, zda je televizor zapnut. velikost). • Zkontrolujte nastavení vstupu televizoru.
• Zkontrolujte nastavení nabídky Video - "TV Aspect" (38)
• Na televizoru změňte poměr stran na správnou hodnotu. Pokud váš televizor není schopen změnit poměr stran při progresivním vstupu, zkuste změnit poměr stran "4:3 Aspect" stránkami rozhraní GUI. (33)
• Vypněte funkci Zoom na svém televizoru, pokud používáte funkci Variable Zoom. (33)
• Ujistěte se, že je přehrávač připojen přímo k televizoru, a že není zapojen prostřednictvím videorekordéru. (35)
SD
SD
44
Vyhledávání závad (pokračování)
Před zahájením práce s přístrojem se pozorně seznamte se všemi bezpečnostními a provozními pokyny. Příručku si v každém případě dobře uložte pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte výstražným upozorně­ním na přístroji a v příručce.
1) Čtěte tyto pokyny.
2) Zachovejte je pro budoucí použití.
3) Dodržujte všechna upozornění.
4) Dodržujte všechny pokyny.
5) Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
6) K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
7) Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte dle pokynů výrobce.
8) Zařízení neinstalujte v blízkostí tepelných zdrojů (radi­átory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístro­jů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
9) Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskříp­nutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat vidlicím, zá-
suvkám a místu, kde kabel prochází krytem a opou­ští přístroj.
10) Používejte pouze příslušenství doporučené výrob­cem.
11) Zařízení by se mělo používat pouze s vo­zíkem, podstavcem, stativem, držákem či stolkem doporučenými výrobcem nebo prodávaným spolu se zařízením. Při přemísťování zařízení na vozíku je třeba dodržovat opatrnost, aby nedošlo k jeho převržení.
12) Během bouřky či v období, kdy se přístroj nebude delší dobu používat, vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.
13) Veškeré opravy přenechte kvalifikovanému servisu. Přístroj by měl být přezkoušen kvalifikovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
5
Bezpečnostní pokyny
1 Kabel audio/video
(K2KA6CB00003)
Víceúčelová kolébka (RAQ0032B)
Prosíme, zkontrolujte si dodávané příslušenství. Při nákupu náhradního příslušenství uvádějte čísla položek v závorkách.
1 Dálkový ovládač
(N2QAJC000006)
1 Dobíjecí akumulátor
(je součástí dodávky, Pokyny k výměně viz str. 12)
1 Knoflíková baterie pro dálkový ovládač
(Pokyny k výměně viz str. 14)
1 Síťový adaptér (RFEA905W-W)
Poznámka: Dodávaný síťový kabel a adaptér je určen pouze pro toto zařízení. Nepoužívejte jej u jiných zařízení.
1 Síťový kabel
(RJA0019-2X)
Reprosoustavy (RYQ0446-S)
• Pokud není výslovně uvedeno jinak, představují obrázky v této příručce přístroj pro Velkou Británii a území konti­nentální Evropy.
• Operace v tomto návodu k obsluze jsou popisovány hlavně s použitím dálkového ovladače, avšak operace může­te provádět i pomocí tlačítek na vlastním přístroji, jsou-li ovládací prvky shodné (viz str. 9).
LCD displej Některé z bodů LCD monitoru (méně než 0,01 %) mohou být vadné či trvale rozsvícené. Tento jev je zcela normální a nepovažuje se za závadu.
Příslušenství
Baterie
1. Akumulátor (typ Lithium ion)
• Přístroj lze použít k dobíjení akumulátoru.
• Akumulátor nepoužívejte k napájení jiných zaří­zení kromě specifikovaného přehrávače.
• Při dešti či sněžení nepoužívejte přehrávač v ex­teriérech. (Akumulátor není odolný vůči vodě).
• Dbejte aby kontakty akumulátoru nepřišly do styku se špínou, pískem, tekutinou či jinými cizí­mi předměty.
• Svorek (+ a -) se nedotýkejte kovovými předměty.
• Akumulátor nerozebírejte, neupravujte, nezahří­vejte nebo nevhazujte do ohně.
• Neskladujte jej při teplotách vyšších než 60°C.
2. Knoflíková baterie (Lithiová)
• Při vkládání dbejte na dodržení správné polarity.
• Svorek (+ a -) se nedotýkejte kovovými předměty.
• Baterii nerozebírejte, neupravujte, nezahřívejte nebo nevhazujte do ohně.
• Baterie udržujte mimo dosah dětí.
Elektrolytem potřísněné ruce či oděv pečlivě omyjte vodou. Pokud by došlo ke vniknutí elektrolytu do očí, v žád­ném případě je neprotírejte prsty. Pečlivě je vyplách­něte vodou a poté navštivte lékaře.
3. Likvidace baterií
Při likvidaci baterií dodržujte příslušné lokální předpisy.
Síťový adaptér
Síťový adaptér lze připojit k zásuvce s napětím o velikos­ti 100 až 240 V.
• Pokud však vidlice adaptéru neodpovídá zásuvce, opatřete si vhodnou redukci.
Jak zabránit případnému poškození
Vyvarujte se následujících činností;
• Používání hořlavých přípravků na hubení hmyzu v blíz­kosti přehrávače.
• Namáhání LCD monitoru.
• Dotyku čočky nebo dalších součástí laserového sní­mače.
Přehrávač nepoužívejte v následujících podmínkách či prostředí:
• Při teplotě nižší než 5°C nebo vyšší než 35°C. (Pou­žíváním při teplotě mimo tento rozsah může dojít k ak­tivaci ochranného obvodu a činnost přístroje bude přerušena).
• Na písečných plážích.
• Přehrávač nepokládejte na polštáře, pohovky nebo na zařízení vyzařujících teplo (např. na zesilovače).
Pokyny k používání sluchátek
• Při poslechu na sluchátka nepoužívejte vysoké úrov­ně hlasitosti. Odborníci varují před dlouhodobým poslechem při vysokých úrovních.
• Pokud při poslechu pocítíte zvonění v uších, snižte úroveň hlasitosti nebo poslech přerušte.
• Sluchátka nepoužívejte během řízení motorového vo­zidla. Můžete způsobit dopravní nehodu a používání sluchátek za jízdy není v mnoha oblastech dovoleno.
• Věnujte zvýšenou pozornost nebezpečným situacím nebo poslech dočasně přerušte.
• I když používáte sluchátka s otevřenou konstrukcí umožňující vnímání okolních zvuků, neposlouchejte při vysokých úrovních hlasitosti, při kterých byste neslyšeli zvuk okolo Vás.
Zapnutý přístroj neponechávejte dlouhodobě na klíně. Během provozu se zahřívá a může způsobit popáleniny.
UPOZORNĚNÍ! PŘI NESPRÁVNÉ PROVEDENÉ VÝMĚNĚ HROZÍ NE­BEZPEČÍ EXPLOZE BATERIE. BATERII NAHRAZUJTE POUZE SHODNÝM TYPEM NEBO EKVIVALENTEM, KTERÝ DOPORUČUJE VÝ­ROBCE. PŘI LIKVIDACI VYBITÝCH BATERIÍ POSTU­PUJTE DLE POKYNŮ VÝROBCE.
6
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
Seznam následujících položek si projděte dříve než se obrátíte na servis. Pokud jste v případě provádění některých postupů na pochybách nebo opatření zůstává bez výsledku, obraťte se na Vašeho dodavatele. V závorkách (12) jsou uvedena čísla referenčních stránek.
Napájení
Přehrávač nelze zapnout. • Zkontrolujte připojení síťového adaptéru, vestavěné baterie nebo akumulátoru. (11), (13)
• Přehrávač napájený z baterie nelze zapnout dálkovým ovládačem. Přehrávač se automaticky • Přehrávač se po zastavení po 15 minutách automaticky přepíná z důvodu úspory energie vypíná. do pohotovostního režimu (po 5 minutách v případě napájení z akumulátoru). Přehrávač Při napájení z akumulátoru znovu zapněte. přehrávač nepracuje. •Přístroj, vestavěná baterie a akumulátor je vybaven ochranným obvodem, který se akti-
vuje při nadměrném ochlazení či zahřátí. V těchto situacích baterie či akumulátor nepra-
cuje. Přehrávač používejte při teplotách mezi 5°C a 35°C. Akumulátor nelze dobít nebo • Vestavěnou baterii a akumulátor lze dobíjet pouze v době, kdy je přehrávač vypnut. se indikátor dobíjení [CHG] • Doba dobíjení zahřáté vestavěné baterie nebo akumulátoru je delší a při některých odmítá rozsvítit. situacích je nelze dobít vůbec.
• Zkontrolujte připojení síťového adaptéru. (11)
Hrací doba po dobití drasticky • Akumulátor dosáhl konce své provozní životnosti (je možno jej dobíjet přibližně 300-krát). poklesla.
Obsluha
Přehrávač nereaguje na •Některé disky nedovolují určité operace. stisk tlačítek. • Pokud přehrávač vůbec nereaguje, může být ovlivněn působením atmosférické či statické
elektřiny. Zkuste jej vypnout a poté znovu zapnout. Případně jej můžete zkusit vypnout,
odpojit zdroj napájení (síťový adaptér nebo akumulátor), znovu jej připojit a poté přehrá-
vač zapnout. Při spuštění přehrávače • Uvnitř přístroje mohlo dojít ke kondenzaci vodních par. dochází k výpadkům nebo po Vyčkejte se spouštěním zhruba jednu až dvě hodiny. startu dochází k zastavení. • Formát přehrávaného disku není podporován. (7)
• Disk pečlivě osušte. (8)
• Zkontrolujte správné vložení disku. (15)
• Ověřte si, zda je na disku DVD-RAM něco nahráno. Soubor zaznamenaný na kartě • Některé soubory nejsou s tímto přístrojem kompatibilní a není je možno přehrávat. SD se nezobrazuje. Příklad:
- Soubory s pohyblivými záběry, které jsou pořízeny digitálním fotoaparátem s funkcí
pohyblivých záběrů
- Hlasové soubory IC rekordéru, a podobně Přehrávač nereaguje na • Zkontrolujte, zda je správně vložena baterie. (14) dálkový ovládač. • Pokud je baterie vybita, vyměňte ji. (14)
• Dálkový ovládač nasměrujte na snímací senzor. (14) Jazyk zvukového doprovodu • Tato funkce závisí na dostupnosti a možnostech software. nebo jazyk titulků nelze změnit. • U některých disků DVD je změna jazyka možná prostřednictvím nabídky. Nezobrazují se titulky. • Tato funkce závisí na dostupnosti a možnostech software.
• Zapněte je. (29)
• Nesprávná poloha titulků. Nastavte titulky do správné polohy. (29) Nelze přepínat úhly záběrů. • Tato funkce závisí na dostupnosti a možnostech software.
Některé úseky disků DVD nebyly s větším množstvím záběrů pořízeny.
Zapomněli jste své heslo •Pro obnovení výchozího nastavení postupujte následujícím způsobem (nastavení karty pro rating. SD nebudou ovlivněna): Pokud je přehrávač zastaven, stiskněte a přidržte tlačítka [8], Chcete přehrávač resetovat [
a] (vzad), a [3, ON] po dobu zhruba 3 sekund, dokud z displeje nezmizí zpráva
na výchozí nastavení. "Initialized", a pak přehrávač vypněte.
43
Vyhledávání závad
K čištění přehrávače používejte měkkou, su-
chou látku.
• K odstranění odolnějších skvrn z LCD monitoru pou­žijte prostředek na čištění brýlí.
• Nikdy nepoužívejte ředidlo, alkohol nebo benzín.
Péče o snímací čočku
• Pokud se na čočce nashromáždil prach, opatrně jej odstraňte ventilátorem pro čištění objektivů (volitelně). Doporučený výrobek:
čistící souprava (SZZP1038C) (K dispozici u dodavatelů Panasonic)
• Dávejte pozor, abyste se čočky nedotkli prstem.
42
Údržba
Slovník pojmů
Bitstream - Datový tok
Digitální formát vícekanálového datového přenosu (např. pro systém 5.1) před dekódováním do původního uspořádání diskrétních kanálů.
Dekodér
Slouží ke zpětnému obnovení zakódovaných audio signálů uložených na DVD disku. Proces se nazývá dekódování.
Dolby Digital
Metoda kódování digitálních signálů vyvinutá společností Dolby Laboratories. Kromě stereo zvuku (2-kanály) mohou signály Dolby Digi­tal obsahovat také zvuk ve vícekanálovém formátu 5.1. Prostřednictvím této kódovací metody lze na disk uložit velké množství audio dat.
Dolby Pro Logic
Systém prostorového zvuku, ve kterém je 4-kanálový audio signál při záznamu uložen do dvou kanálů. Prostorový kanál je monofon­ní a může reprodukovat signál s kmitočtem do 7 kHz.
DTS (Digital Theater Systems)
Tento systém prostorového zvuku se využívá v mnoha kinech po celém světě. Poskytuje vynikající odstup mezi kanály a umožňuje tvorbu realistických zvukových efektů.
Dynamický rozsah
Dynamický rozsah představuje rozdíl mezi nejnižší úrovní signálu (vnímaného nad prahem šumu) a nejvyšší úrovní (před vznikem zkres­lení).
Film a video
Disky DVD-Video jsou nahrávány buď v podobě filmu nebo jako video. Film je obvykle zaznamenáván s frekvencí 24 snímků za sekun­du, což je rychlost, se kterou byl film natočen, zatímco video bývá zaznamenáno s frekvencí 30 snímků za sekundu.
Statický snímek a statické pole
Snímky jsou představovány statickými obrázky, které dohromady vytvářejí pohybující se obraz. Každou sekundu se jich zobrazí přibližně třicet. Statický snímek se může jevit jako rozmazaný, avšak celková kvalita je vysoká. Při vytvoření jednoho snímku se střídavě zobrazují dvě pole. Statické pole není rozmazané, avšak kvalita obrazu je nižší.
Prokládaný a progresivní výstup
Systém NTSC, představující normu pro video signál, má 480 prokládaných (i) snímaných řádků, zatímco při progresivním snímkování se používá dvojnásobný počet snímaných řádků. Tento způsob se nazývá 480P.
I/P/B
Norma video komprese MPEG 2, používaná v DVD přehrávačích, používá tři následující typy kódování snímků.
I: Intra kódování (I-picture)
Tento obrázek má nejlepší kvalitu, a je nejlepší pro použití při nastavování obrazu.
P: Predikční kódování (P-picture)
Kalkulace obrazu probíhá na základě předešlých obrazů I nebo P-pictures.
B: Oboustranně predikční kódování (B- picture)
Kalkulace obrazu probíhá na základě porovnávání předešlých a následujících obrazů I a P-pictures tak, aby byl objem přená­šených dat co nejnižší.
Linear PCM (Pulzně kódová modulace)
Nejčastější metoda digitálního kódování pro hudební disky CD.
Playback control - Řízené přehrávání (PBC)
Pokud Video CD obsahuje nabídku řízeného přehrávání (PBC), lze scény a informace volit prostřednictvím nabídek.
Disky které lze přehrávat
Používejte disky, opatřené výše uvedenými logy, které odpovídají specifikacím. Ostatní typy disků není tento přístroj schopen přehrávat. Nepoužívejte disky nepravidelných, např. srdcovitých tvarů (tyto disky mohou přehrávač poškodit). Ve všech případech nemusí být možné přehrávání disků CD-R, CD-RW, DVD-R a DVD-RAM, a to v důsledku typu disku nebo podmínek při nahrávání.
Disky
Disky které nelze přehrávat
Disky DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, +RW, DVD-RW, CVD, SACD, disky Divx Video, Photo CD, disky DVD-RAM, které není možno vyjmout z jejich kazety, disky 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM, a disky "Chaoji VCD" dostupné na trhu, včet­ně disků CVD, DVCD a SVCD, které neodpovídají normě IEC62107.
Video systémy
• Tento přístroj přehrává v normách PAL a NTSC, platí však, že váš televizor musí odpovídat systému, který je použit na disku.
• Disky systému PAL nebudou na NTSC televizoru zo­brazeny správně.
• Tento přístroj je schopen převádět signály NTSC do normy PAL 60 pro reprodukci na televizoru s normou PAL (viz stránka 38, "Výstup disku Video-NTSC").
• Při přehrávání disků v normě PAL je výstup proklá­daný (576i).
Vestavěné dekodéry
Přehrávač umožňuje přehrávání dis­ků opatřených tímto symbolem.
Přehrávání disků DVD a Video CD
Producent disku může stanovit způsob jeho přehrávání, což znamená, že nemusíte být vždy schopni ovládat pře­hrávání tak, jak je popisováno v této příručce (například, jestliže se nezobrazuje doba přehrávání nebo pokud má disk Video CD nabídky). Proto se pozorně se seznamte s po­kyny k diskům.
Disky CD-R a CD-RW
Přehrávač umožňuje přehrávání disků CD-R/RW za před­pokladu, že byly zaznamenány ve formátu CD-DA (digitální audio), Video CD, SVCD (v souladu s normou IEC62107), WMA, MP3, nebo JPEG. Po nahrání disku uzavřete session nebo disk finalizujte.
Viz stránka 23, kde najdete více informací o souborech ve formátu WMA, MP3 a JPEG.
Disky HighMAT (viz stránka 24)
Disky DVD-R
Disky Panasonic DVD-R, nahrané a finalizované na video­rekordéru DVD Panasonic nebo na video kameře DVD se budou na tomto přístroji přehrávat jako DVD-Video.
7
Informace týkající se disků a paměťových karet
JPEGMP3WMACDVCDDVD–VDVD–ARAM
DVD-R
SVCD
(odpovídající normě
IEC62107)
DVD-RAM DVD–Audio DVD–Video Video–CD CD CD–R/RW
Disky DVD-RAM
Disky nahrané na DVD video rekordérech, DVD videoka­merách, osobních počítačích atd., prostřednictvím video záznamového formátu Version 1.1 (unifikovaný záznamo­vý video standard) je možno na tomto přístroji přehrávat.
• Před použitím disky vyjměte z jejich kazety a po pou­žití je tam opět vraťte, přičemž se ujistěte, že štítek na disku a na kazetě směřuje stejným směrem.
• Některé úseky disků, například přechody mezi kon­cem jednoho a začátkem dalšího programu, nemusí být plynulé.
Pokyny k čištění disků
Disky DVD-Audio, DVD-Video, Video CD, CD
Disk vyčistěte měkkou, lehce navlhčenou tkaninou a poté jej setřete do sucha.
Disky DVD-RAM, DVD-R
• Očistěte disky doplňkovým čističem na disky DVD­RAM/PD (LF-K200DCA1, pokud je dostupný).
• Nikdy nepoužívejte tkaninu nebo prostředky určené pro čištění CD apod.
Upozornění k manipulaci s disky
• K popisování štítků disků nepoužívejte kuličkovou tužku.
• Nikdy nepoužívejte spreje na čistění gramofonových desek, benzín, ředidlo, prostředky zabraňující vzniku statické elektřiny nebo ostatní chemické prostředky.
• Na disky nenalepujte samolepky a štítky.
• Nepoužívejte disky opatřené lepkavými nálepkami nebo štítky, u nichž dochází k úniku lepidla.
• Nepoužívejte obaly s ochrannou proti poškrábání či jiné nespecifikované typy obalů.
• Nepoužívejte disky, jejichž štítky jsou potištěny běžně dostupnými tiskárnami jmenovek.
Karty které lze přehrávat
• V důsledku podmínek nahrávání nemusí být v někte­rých případech přehrávání karty možné.
• Provoz není zaručen na kartách MultiMediaCard.
• Nevysunujte kartu ani neodpojujte síťový adaptér, po­kud přístroj právě používá kartu. To může způsobit porušení vašich dat.
Upozornění k manipulaci s kartami
Z karty neodlepujte původní štítek a nenalepujte jiné štít­ky.
• Logo SD je registrovanou obchodní značkou.
• Součásti tohoto výrobku jsou chráněny autorským zákonem a jsou vyráběny v licenci ARIS/SOLANA/4C.
Paměťové karty
8
Informace týkající se disků a paměťových karet (pokračování)
Paměťová karta SD Memory Card
SD
Nabídky Položky Možnosti nastavení (Podtržené jsou výchozí hodnoty). Ostatní HighMAT Enable: Přehráv. disků HighMAT jako disků HighMAT.
Přehrávání disků HighMAT jako disků HighMAT, nebo jako Disable: Přehrávání disků HighMAT jako běžných běžných disků WMA/MP3/JPEG. disků WMA/MP3/JPEG. (Aby tato možnost byla efektivní, založte opakovaně disk.)
Mixed Disc-Audio & Stills A
udio (MP3/WMA) Stills - zastav. obrázky (JPEG)
(disk se smíšeným obsahem - audio a zastavené obrázky)
Zvolte, který typ souboru bude přístroj přehrávat při vložení disku, obsahujícího jak soubory JPEG, tak i soubory WMA/MP3. (Aby tato možnost byla efektivní, založte opakovaně disk.)
DVD-Video Mode (režim DVD-Video) Of
f (vypnuto): Disk DVD-Audio se přehrává jako disk Zvolte, jak zobrazovat obrázky, obsažené na některých DVD-Audio. discích DVD-Audio. On (zapnuto): Můžete přehrávat obsah DVD-Video, Po vyjmutí disku nebo po vypnutí přístroje se tato funkce obsažený na disku DVD-Audio. vrátí na hodnotu "Off" (vypnuto).
Demo Off (vypnuto)
On (zapnuto): Zahájí se ukázka (demo) displeje na obrazovce. Stisknutím tlačítka tuto ukázku (demo) zastavíte a nastavení se přepne na "Off" (kromě [MONITOR MODE], [PICTURE MODE], a [OPEN]).
Tabulka jazykových kódů
41
Začínáme (pokračování)
MODE], a [OPEN]).
Abcházsky: 6566 Afar: 6565 Afrikánsky: 6570 Albánsky: 8381 Ameharic: 6577 Arabsky: 6582 Arménsky: 7289 Assamese: 6583 Aymara: 6588 Azerbajdžánsky: 6590 Baškirsky: 6665 Baskicky: 6985 Bengálsky; Bangla: 6678 Bhútánsky: 6890 Bihari: 6672 Bretonsky: 6682 Bulharsky: 6671 Barmsky: 7789 Bělorusky: 6669 Kambodžsky: 7577 Katalánsky: 6765 Čínsky 9072 Korzicky: 6779 Chorvatsky: 7282 Česky: 6783 Dánsky 6865 Holandsky 7876 Anglicky: 6978 Esperanto: 6979 Estonsky: 6984 Faroese: 7079
Fidži: 7074 Finsky: 7073 Francouzsky: 7082 Frisian: 7089 Galsky: 7176 Gruzínsky: 7565 Německy: 6869 Řecky: 6976 Grónsky: 7576 Guarani: 7178 Gujarati: 7185 Hausa: 7265 Hebrejsky: 7387 Hindsky: 7273 Maďarsky: 7285 Islandsky: 7383 Indonézsky: 7378 Interlingua: 7365 Irsky: 7165 Italsky: 7384 Japonsky: 7465 Jávansky: 7487 Kannada: 7578 Kašmírsky: 7583 Kazašsky: 7575 Kirgizsky: 7589 Korejsky 7579 Kurdsky: 7585 Laotian: 7679 Latinsky: 7665 Litevsky, Lotyšsky: 7686
Lingala: 7678 Lotyšsky: 7684 Makedonsky: 7775 Malgašsky: 7771 Malajsky: 7783 Malayalam: 7776 Maltézsky: 7784 Maorsky: 7773 Marathi: 7782 Moldavsky: 7779 Mongolsky: 7778 Nauru: 7865 Nepálsky: 7869 Norsky: 7879 Oriya: 7982 Pashto, Pushto: 8083 Persky: 7065 Polsky: 8076 Portugalsky: 8084 Pandžábsky: 8065 Quechua: 8185 Rhéto-Románsky: 8277 Rumunsky: 8279 Rusky: 8285 Samojsky: 8377 Sanskrit: 8365 Skotsky Galsky: 7168 Srbsky: 8382 Srbo-Chorvatsky: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368
Singhalsky: 8373 Slovensky: 8375 Slovinsky: 8376 Somálsky: 8379 Španělsky: 6983 Sundsky: 8385 Swahili: 8387 Švédsky: 8386 Tagalog: 8476 Tádžiksky: 8471 Tamil: 8465 Tatarsky: 8484 Telugu: 8469 Thajsky: 8472 Tibetsky: 6679 Tigrinya: 8473 Tonga: 8479 Turecky: 8482 Turkmensky: 8475 Twi: 8487 Ukrajinsky: 8575 Urdu: 8582 Uzbecky: 8590 Vietnamsky: 8673 Volapük: 8679 Velšsky: 6789 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Jidiš: 7473 Yoruba: 8979 Zulu: 9085
Loading...
+ 16 hidden pages