Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje.
Abyste zajistili jeho optimální funkčnost a bezpečnost, přečtěte si tyto pokyny.
Před připojováním, používáním nebo nastavováním si přečtěte celý návod.
Návod uschovejte pro případné další použití.
PŘEHRÁVÁNÍ VÍCE FORMÁTŮ Podrobnosti naleznete na straně 8.
Kód regionu
Přehrávač přehrává DVD-video disky označené štítky obsahujícími kód regionu “2” nebo “ALL”.
Příklad:
2
2
V tomto návodu je popsáno zejména ovládání tlačítky na přístroji, ale pokud jsou na dálkovém ovládání
stejná tlačítka, je postup ovládání identický.
Použité ukázky obrazovek v návodu mají pouze informativní charakter a mohou se lišit od skutečnosti.
UPOZORNĚNÍ:
RIZIKO VZNIKU POŽÁRU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE
OMEZÍTE, POKUD JEJ NEBUDETE VYSTAVOVAT DEŠTI, VLHKU, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ
VODĚ A NEBUDETE NA NĚJ STAVĚT ŽÁDNÉ NÁDOBY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, NAPŘ. VÁZY.
Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje a měla by být snadno dostupná, případně by měla
být snadno dostupná síťová zástrčka nebo konektor přístroje.
Síťový adaptér
Tento síťový adaptér funguje se střídavým proudem o napětí 100 V až 240 V.
Ale
• Pokud se koncovka kabelu nehodí do zásuvky na zdi, sežeňte si vhodný adaptér.
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÝCH KLIMATICKÝCH PODMÍNKÁCH.
Pro Velkou Británii (K2CT3CA00004)
Pro kontinentální Evropu (K2CQ2CA00006)
• Pouze pro použití s tímto zařízením.
Nepoužívejte jej pro napájení žádného jiného
spotřebiče.
Dále také kabely k tomuto zařízení
nepoužívejte pro další zařízení.
& 1 Auto adaptér (RFEC202M-M)
& 1 Držák na opěrku hlavy (RXQ1405A)
& 1 Držák monitoru (RGQ0442-K)
& 1 Nabíjitelný akumulátor (CGR-H712)
Náhradní: K dispozici u prodejců Panasonic
(CGR-H712, CGR-H713)
Nenechávejte si zařízení během poslechu příliš
dlouho na klíně. Zařízení by se mohlo zahřát
a způsobit popálení.
Před použitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte
provozní pokyny. Dodržujte bezpečnostní pokyny
uvedené na zařízení a níže uvedené příslušné
bezpečnostní pokyny. Tyto provozní pokyny
uschovejte pro další použití.
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Dodržujte tyto pokyny.
3) Věnujte pozornost všem varováním.
4) Postupujte podle pokynů.
5) Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
6) Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.
7) Neblokujte žádný z větracích otvorů.
Upozornění
Zařízení instalujte v souladu s pokyny
výrobce.
8) Zařízení nestavte blízko zdrojů tepla, např.
radiátorů, kamen nebo jiných zařízení (včetně
zesilovačů), která produkují teplo.
9) Dbejte, aby se přes napájecí kabel nechodilo
nebo nebyl u zástrček, objímek a místa, kde
kabel vychází z přehrávače, skřípnutý.
10) Používejte pouze přídavná zařízení určená
výrobcem.
11) Používejte pouze vozík, podstavec,
trojnožku nebo stolek určený
výrobcem nebo prodávaný
zároveň se zařízením. Při
použití vozíku dávejte pozor
při pohybu vozíku/zařízení,
aby nedošlo následkem případného
převržení k úrazu.
12) Během bouřky nebo při dlouhodobém
nepoužívání zařízení odpojte z elektrické zásuvky.
13) Veškeré opravy přenechejte kvalifi kovanému
servisu.
Oprava je nezbytná, pokud je zařízení
jakýmkoliv způsobem poškozené, např.
poškozený napájecí kabel, na zařízení
se rozlila tekutina nebo do něj spadl cizí
předmět, zařízení bylo vystaveno dešti nebo
vlhku, nefunguje normálně nebo spadlo.
Upozornění pro poslech pomocí
sluchátek
• Nepoužívejte sluchátka při plné hlasitosti.
Ušní lékaři varují před dlouhodobým hlasitým
poslechem.
• Pokud vám zvoní v uších, snižte hlasitost nebo
přerušte poslech.
• Nepoužívejte sluchátka při řízení motorového
vozidla. Můžete ohrozit dopravu a v mnoha
státech je to též ilegální.
• V potenciálně nebezpečných situacích buďte
zvlášť opatrní nebo sluchátka dočasně sejměte.
• I pokud máte sluchátka navržená tak, abyste
slyšeli okolní zvuky, nenastavujte hlasitost tak,
abyste okolní zvuky neslyšeli.
4
Akumulátory
1. Akumulátor (Li-ion akumulátor)
• Akumulátor se nabíjí v přehrávači.
• Akumulátor nepoužívejte v jiném přehrávači.
• Nepoužívejte přehrávač venku na dešti nebo
sněžení. (Akumulátor není vodotěsný.)
• Zabraňte znečištění vývodů pískem, prachem,
kapalinou nebo jinou nečistotou.
• Nedotýkejte se vývodů (+ a -) kovovými předměty.
• Nerozebírejte, neupravujte, nezahřívejte
a neházejte do ohně.
• Akumulátor neskladujte při teplotách nad 60 °C.
2. Knofl íková baterie (lithiová)
• Dodržujte polaritu.
• Nedotýkejte se vývodů (+ a -) kovovými
předměty.
• Nerozebírejte, neupravujte, nezahřívejte
a neházejte do ohně.
• Uchovávejte mimo dosah dětí.
Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu
s rukama nebo oděvem, opláchněte je vodou.
Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s očima,
nemněte si je.
Oči propláchněte vodou a vyhledejte lékaře.
3. Likvidace baterií
Před likvidací použitých baterií si ověřte místní
nařízení a postupujte podle nich.
VÝSTRAHA!
• NEUMISŤUJTE TENTO PŘÍSTROJ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO
JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU.
ZAJISTĚTE DOSTATEČNÉ PROUDĚNÍ
VZDUCHU. DBEJTE, ABY VENTILAČNÍ
OTVORY PŘÍSTROJE NEBYLY ZAKRYTY
ZÁVĚSEM NEBO JINÝM MATERIÁLEM,
ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM ČI VZNIKU
POŽÁRU Z DŮVODŮ PŘEHŘÁTÍ
PŘÍSTROJE.
• NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY
PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY
A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
• NESTAVTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE
OTEVŘENÉHO OHNĚ JAKO NAPŘ.
ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE
EKOLOGICKY ŠETRNÝM ZPŮSOBEM.
VÝSTRAHA!
PRODUKT VYUŽÍVÁ LASER.
POUŽÍVÁNÍ JINÝCH POSTUPŮ NEBO
OVLÁDACÍCH PRVKŮ, NEŽ JE UVEDENO
V TOMTO NÁVODU, MŮŽE ZPŮSOBIT
POŠKOZENÍ ZDRAVÍ V DŮSLEDKU ZASAŽENÍ
LASEROVÝM PAPRSKEM.
NEOTEVÍREJTE KRYTY PŘÍSTROJE ANI SE
JEJ NEPOKOUŠEJTE OPRAVOVAT. SERVIS
SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM
VÝSTRAHA!
POKUD UMÍSTÍTE BATERII NESPRÁVNĚ,
HROZÍ RIZIKO JEJÍHO VÝBUCHU.
NAHRAĎTE POUZE STEJNÝMI NEBO
EKVIVALENTNÍMI TYPY DOPORUČENÝMI
VÝROBCEM. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE
PODLE POKYNŮ VÝROBCE.
Předejděte poškození
Vyvarujte se následujícího:
• Stříkání hořlavých insekticidů do přístroje nebo
jeho blízkosti.
• Tlak na plochu LCD.
• Dotyk s objektivem nebo jinými částmi
laserového snímače.
Zařízení nepoužívejte na následujících místech:
• Písečné prostředí, například pláž.
UPOZORNĚNÍ:
Řidič nesmí přístroj ovládat za jízdy.
Přístroj nesmí být umístěn v zorném poli řidiče.
Pokud by řidič sledoval obraz za jízdy,
znamenalo by to odvedení pozornosti, což
• Na polštáři, gauči nebo zařízení vydávajícím
teplo, například na zesilovači.
Zařízení neponechávejte v nevětraném
automobilu nebo na přímém slunci nebo místě
vystaveném vysokým teplotám.
může vést k vážné nehodě, úrazu a škodě na
majetku.
Přehrávač může být rušen radiovými signály
vysílanými mobilními telefony. Pokud se toto
rušení projeví, zvětšete vzdálenost mezi
přístrojem a mobilním telefonem.
Symbol označení je na spodní straně zařízení.
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol dvojitého D jsou obchodními
značkami společnosti Dolby Laboratories.
“DTS” a “DTS 2.0 + Digital Out” jsou obchodními značkami společnosti Digital Theater Systems, lnc.
Přístroj využívá technologii ochrany autorských práv chráněnou americkými patenty a vlastněnou
společností Macrovision Corporation a dalšími vlastníky. Používání této technologie je omezeno na
domácnosti a podléhá schválení společnosti Macrovision Corporation. Disasemblování a zpětné
inženýrství jsou zakázány.
Tento produkt je dodáván v licenci MPEG-4 Visual patent portfolio a je určen pro osobní a nekomerční
použití za účelem (i) kódování obrazu do formátu MPEG-4 Visual (“MPEG-4 Video”) a/nebo (ii) za
účelem dekódování obrazu ve formátu MPEG-4, vytvořeného uživatelem pro osobní a nekomerční
účely a/nebo získaného od poskytovatele obsahu MPEG-4 Video s licencí od společnosti MPEG LA.
Žádné jiné využití není dovoleno. Další informace týkající se reklamního, interního a komerčního
použití a vydávání licencí najdete na webových stránkách společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://www.
mpegla.com.
Části tohoto produktu jsou chráněny autorským zákonem a jsou licencovány společností ARIS/
SOLANA/4C.
HighMAT
TM
a logo HighMAT jsou buď ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními
známkami společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích.
Windows Media a logo Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky fi rmy
Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
WMA (Windows Media Audio) je komprimovaný formát, vyvinutý společností
Microsoft Corporation. Poskytuje stejnou kvalitu zvuku jako formát MP3,
ale při menším objemu dat.
Výrobek s certifi kací Offi cial DivX Certifi ed™.
Přehrává všechny verze DivX
®
video (včetně DivX®6) se standardním
přehráváním DivX® souborů.
DivX, DivX Certifi ed a související loga jsou ochranné známky společnosti
DivX, Inc. a jsou použity na základě poskytnuté licence.
K dispozici je i volitelný akumulátor (CGR-H713). Postup vložení i vyjmutí je stejný.
Dolní strana přehrávače
Příprava
Akumulátor Zkontrolujte, že je akumulátor zajištěn.
Vyjmutí
• Před vyjmutím akumulátoru přístroj vypněte.
Zacvakne na místo
Pokud přehrávač nebudete delší dobu
používat
• Vyjměte akumulátor (→ vlevo).
(Přestože je přehrávač vypnutý, stále odebírá
slabý proud a mohlo by dojít k nadměrnému
vybití akumulátoru.)
Stiskněte a přidržte
NAPÁJECÍ VSTUP 12 V
Nabíjení akumulátoru (Pokud je zařízení vypnuté)
DC IN 12 V
Síťový adaptér
(součást dodávky)
• Před novým použitím akumulátor nabijte.
Síťová šňůra (součást dodávky)
Do síťové zásuvky
v domácnosti
• Můžete také používat toto zařízení bez nabíjení,
připojené na síťový adaptér a napájecí kabel.
• Můžete také používat toto zařízení bez nabíjení,
připojené na auto adaptér (→ strana 30, Připojení
dodávaného auto adaptéru).
Úspora energie
Toto zařízení spotřebovává 0,3 W energie, i když je
vypnuté. Pokud zařízení nebudete delší dobu používat,
vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
Pokud je zapojený napájecí kabel, je zařízení
v pohotovostním stavu (svítí indikátor [
adaptér zapojený do zásuvky, je primární obvod stále pod
napětím.
c]). Pokud je síťový
[c] zhasne → svítí
[CHG] svítí → zhasne
Doba nabíjení:
Přibl. 6 hodin (CGR-H712, součást dodávky)
Přibl. 8 hodin (CGR-H713, volitelný)
Po dokončení nabíjení odpojte síťový
adaptér a napájecí kabel.
Hudební disky
s videem
včetně SVCD
(Vyhovující
IEC62107)
Hudební disky
Disk zaznamenaný na osobním počítači atd.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4][DivX]
■ Disky, které nelze přehrávat
Verze 1.0 disků DVD-RW, DVD-ROM,
CDROM, CDV, CD-G, SACD a Photo CD,
disky DVD-RAM, které není možno vyjmout
z jejich cartridge, disky DVD-RAM 2,6 GB
a 5,2 GB a disky “Chaoji VCD” dostupné na
trhu, včetně disků CVD, DVCD a SVCD,
které neodpovídají normě IEC62107.
1
*
Některé disky DVD-Audio s vícekanálovým
zvukem nedovolují převod
na nižší rozlišení (→ strana 38, Glosář)
části nebo celého obsahu.
*2 Některé DVD-Audio disky obsahují DVDVideo nahrávky. DVD-Video nahrávky
přehrajete zvolením “Play as DVD-Video”
(Přehrát jako DVD-Video) (→ strana 20,
Menu Ostatní).
Nutnost
fi nalizovat *
Není nutno
4
DVD-R/RW
DVD-R DL
CD-R/RW
• V závislosti na typu disku, stavu záznamu, použitém způsobu záznamu a postupu při vytváření souborů se může
stát, že některé z výše uvedených disků nebude možno přehrávat (→ strana 32, Pokyny pro vytváření disků s daty).
*1 Na tomto přístroji lze přehrávat CD-R/RW disky zaznamenané pomocí formátu CD-DA nebo Video CD.
(A L O Tento přístroj přehrává také disky se záznamem ve formátu HighMAT.)
*2 Disky se záznamem pořízeným pomocí DVD rekordérů, DVD kamer atd. v normě sjednoceného videozáznamu,
verze 1.1.
Disky DVD-R DL: Disky se záznamem pořízeným pomocí DVD rekordérů nebo DVD video kamer v normě
sjednoceného videozáznamu, verze 1.2.
*3 Disky vytvořené na DVD videorekordérech nebo pomocí DVD kamer používající DVD-Video formát.
Pro +R/+RW a +R DL: Jsou zaznamenány použitím jiného formátu než DVD-Video, proto nelze použít některé
funkce.
*4 Proces, který umožňuje přehrávání na kompatibilním zařízení. Pro přehrávání disku, u něhož je na tomto přístroji
zobrazeno „Necessary” (nutno) je potřeba, aby byl nejprve fi nalizován na přístroji, na kterém byl zaznamenán.
• Využitelná paměť je o něco nižší než uváděná kapacita karty.
• Zjistěte si nejnovější informace na následujícím webu.
(Tento web je jen v angličtině.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
• Pokud paměťovou kartu SD zformátujete nebo na ni
zapisujete na PC, nemusí poté být použitelná v tomto zařízení.
• Toto zařízení podporuje paměťové karty SD formátované
na zařízenich využívajících specifi kaci SD File System Ver.
1.01, například kamerách Panasonic SD nebo na DVD
rekordérech (odpovídající normě FAT 12 a FAT 16).
• Doporučujeme používat paměťovou kartu SD značky
Panasonic.
• Při použití karet MultiMediaCard není zaručena správná funkce.
• Formáty MOTION JPEG a MPEG2 nejsou podporovány.
• Některé soubory nejsou s tímto zařízením slučitelné a nelze
je přehrát. Například:
– Videosekvence pořízené digitálním fotoaparátem s funkcí
záznamu videosekvencí
• Datum pořízení záznamu se může lišit od skutečného data.
Struktura složek zobrazovaná tímto zařízením
(Přístroj zachází se soubory a se složkami jako se skupinami.
Obsah
Tento přístroj může zobrazit následující
___:
Čísla
Karta
Statické snímky
Filmy
ale není dělen do skupin.)
.
Karty, které lze přehrávat
DCIM (Nadřízená složka)
(Složka obrázků)
(Složka videa)
* Karty miniSD
• V závislosti na typu karty, stavu záznamu, použitém způsobu záznamu a postupu při vytváření souborů se může
stát, že některé z výše uvedených karet nebude možno přehrávat.
• Paměťovou kartu SD uchovávejte mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
TM
je nutno vložit do adaptéru karty miniSDTM.
___XXXXX
SD_VIDEO
PRL___
XXXX____.JPG
MOL___.ASF
XXX: Písmena
• Některé složky nelze
zobrazit, závisí to na
jejich názvu.
• Název složky nebo
souboru se nemusí
správně zobrazit nebo
se soubor nemusí
správně přehrát.
Oboustranné disky vkládejte
tak, aby strana, kterou chcete
Přehrávání disků
přehrát, byla obrácena směrem
nahoru.
• DVD-RAM: Před použitím disky
vyjměte z cartridge.
• Některé disky se automaticky
spustí, pokud je zařízení
zapnuto.
• Při přehrávání L, O, M nebo N na DVD-RAM, který obsahuje formát J i
další formát (např. O), v menu Other (Ostatní) zvolte “Play as Data Disc” (Přehrát jako datový
disk) (→ strana 25, menu Ostatní).
• Pokud je zařízení zastavené, automaticky se vypne po 15 minutách (po asi 5 minutách při používání
akumulátoru).
• Během zobrazení menu se disky točí. Po dokončení přehrávání stiskněte [7, –OFF], šetříte tak
motor přehrávače.
• Počet titulů zaznamenaných na discích +R/+RW se nemusí zobrazit správně.
• Setkáte-li se s problémy, vyhledejte kapitolu řešení problémů (→ strana 34).
Konektory sluchátek [f]
Ø3,5 mm stereofonní mini konektor
3
Podržte tlačítko stisknuté.
ZAP
Zařízení se zapne a spustí přehrávání.
• Pokud je zobrazeno “SD” nebo
“AUX”, opakovaně stiskněte
[AV SELECT], dokud se
nezobrazí “DISC”.
(Přehrávání SD karet → strana
12/Sledování videa z jiných
zdrojů → strana 31)
AV SELECT
([DVD-LS912])
4 Upravte hlasitost.
VOL
Před připojením sluchátek
nastavte nižší hlasitost.
Vypnutí zařízeníStiskněte a podržte, dokud se nezobrazí “OFF”.
Pokud je zařízení vypnuto:
Stiskněte a podržte, zařízení se zapne a spustí
přehrávání.
Pokud je zařízení zapnuto:
Stisknutím spustíte přehrávání.
Stisknutím [3, ON] pokračujte v přehrávání.
Po zobrazení nápisu “Press PLAY to resume play”
si zařízení zapamatuje polohu přehrávaného místa.
• Stisknutím [3, ON] pokračujte v přehrávání.
(Obnovení přehrávání)
Pokud otevřete víko prostoru pro disk nebo
stisknete [7, –OFF] v době, kdy je zobrazen nápis
“Press PLAY to resume play”, uložená poloha
přehrávaného místa se vymaže.
Page 11
TOP MENU
MENU
RETURN
ENTER
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
90
>
MENU
RETURN
Přeskočení
Vyhledávání
Stiskněte [4, ¢].
J Můžete přeskakovat i na značky.
Stiskněte a přidržte [4, ¢] (až 5 kroků).
Stiskněte a přidržte [4, ¢] (až 5 kroků) během
Zpomalené
přehrávání
pozastaveného přehrávání.
Stisknutím [3, ON] obnovíte normální přehrávání.
C jen [¢]
• MN: Není k dispozici.
Hlavní menuA G
Přehrávání
J (→ strana 22)
programů
Menu přehrávání
KLOMN Přehrávání
datových disků (→ strana 20)
MenuG
Přehrávání
J (→ strana 22)
playlistů
Navigační menu
KLOMN Přehrávání
datových disků (→ strana 20)
Přepne do předchozího zobrazení.
C (s řízením přehrávání) Návrat do menu.
Návrat
Stisknutím [5∞23] zvolte položku a stiskněte
[ENTER], kterým výběr potvrdíte.
• Nemůžete zapnout zařízení dálkovým ovladačem,
pokud je zařízení napájeno akumulátorem.
Stisknutím spustíte přehrávání.
Stiskněte [4, ¢].
J Můžete přeskakovat i na značky.
Stiskněte a přidržte [
1 ¡] (až 5 kroků).
Stiskněte při pozastaveném přehrávání [1¡]
(až 5 kroků).
Stisknutím [3] (PLAY) se vrátíte k normálnímu přehrávání.
C jen [¡]
• MN: Není k dispozici.
JAGC
např. Výběr 12:
[≥10] → [1] → [2]
KLOMN
např. Výběr 123:
[1] → [2] → [3] → [ENTER]
Přehrávání disků
11
Page 12
Přehrávání SD karet
[SD[VIDEO]
Nevypínejte zařízení a nevyjímejte kartu, pokud probíhá čtení dat z karty (na displeji je
zobrazeno “Card Reading…”) nebo pokud zařízení pracuje s kartou. Hrozí poškození dat.
• Můžete použít paměťové karty SD s kapacitami od 8 MB do 2 GB (→ strana 9).
• Pokud zasunete SD kartu do zapnutého zařízení, automaticky se spustí přehrávání.
1
Vložte kartu.
Otevřete víko.
Vložte kartu.
Zatlačte na střed
karty, až s cvaknutím
zaskočí na místo.
Přehrávání SD karet
Strana
s nálepkou
• Při použití kartu
TM
miniSD
do adaptéru
miniSDTM, který
je s ní dodáván.
Do zařízení
vkládejte jen kartu
v adaptéru.
Zavřete víko.
zasuňte
Odříznutý
roh
ADAPTER
Konektory sluchátek [f]
Ø3,5 mm stereofonní mini konektor
HLAVNÍ MENU
2
ZAP
Stiskněte a podržte, dokud se zařízení nezapne.
Automaticky se spustí přehrávání
Pokud je zobrazeno “DISC” nebo “AUX”,
opakovaně stiskněte [AV SELECT], dokud se
nezobrazí “SD”.
•
• Při přehrávání SD karty s obsahem “Picture”
i “Video” se jako první přehraje obsah “Picture”.
7 Změna obsahu
HLAVNÍ MENU
SD Card Menu
Picture
Video
to select and press
ENTER
AV SELECT
HLASITOST
1
Upravte hlasitost.
Stisknutím zobrazte “SD Card Menu”.
Stisknutím [5,∞] vyberte
„Picture” (Obraz) nebo „Video”
(Video) a potvrďte tlačítkem
[ENTER].
Spustí se přehrávání.
• Pokud je zařízení zastavené, automaticky se vypne po 15 minutách (po asi 5 minutách při používání
akumulátoru).
• Setkáte-li se s problémy, vyhledejte kapitolu řešení problémů (→ strana 34).
7 Vyjměte kartu
1Otevřete víko. 2Zatlačte na střed karty. 3Vytáhněte kartu rovně ven.
• Tato funkce nemusí fungovat, záleží na místě přehrávání.
• J Není k dispozici.
- při přehrávání statických snímků.
- při přehrávání playlistu.
Stisknutím [5∞] zvolte režim monitoru.
NORMAL: Normální (zobrazení s poměrem stran 4:3)
FULL: Roztažený vodorovně
OFF: Bez obrazu
• Pokud LCD displej zařízení nevyužíváte, volbou “OFF” ušetříte energii.
(Bliká indikátor [
• Zavřením se LCD displej automaticky vypne.
• Opuštění obrazovky: stiskněte [RETURN].
Stisknutím [5∞] vyberte položku a stisknutím [23] ji nastavte.
BRIGHT: Zvýšení nebo snížení jasu obrazu (-5 až 5)
COLOUR: Úprava barevného odstínu obrazu (-5 až 5)
• Opuštění obrazovky: stiskněte [RETURN].
c])
Opakování (pouze je-li možné zobrazit uplynulý čas.
O
OPAKOVAT
Opakovaným stisknutím vyberte obsah,
[SD[PICTURE]
který se má opakovat.
: funkci můžete použít, i když se nezobrazuje uplynulý čas.)
Opakování určitého úseku (opakování A-B)
Pouze je-li možné zobrazit uplynulý čas.
Kromě J (statické snímky) N O
2
3 Stisknutím [3] a pak [5∞] zvolte “Advanced Surround”
(Pokročilý prostorový zvuk).
4 Stisknutím [3] a pak [5∞] vyberte “SP 1 Natural”, “SP 2
Enhanced”, “HP 1 Natural” nebo “HP 2 Enhanced”.
5Stiskněte [ENTER].Prostorový zvukový efekt můžete vytvořit pomocí 2 reproduktorů
(na jiném zařízení).
• Při použití sluchátek vyberte “HP 1 Natural” nebo “HP 2 Enhanced”.
• Pokud používáte disky nahrané s prostorovým zvukem, bude se vám
zdát, že zvuk vychází z reproduktorů rozmístěných okolo vás.
• Optimální vzdálenost pro posluchače je 3-4násobek vzdálenosti mezi
předním levým a pravým reproduktorem nebo šířky televizoru, pokud
používáte reproduktory televizoru.
• Není k dispozici, pokud je zapnuta funkce H.Bass (→ strana 18).
• Nepoužívejte v kombinaci s prostorovými efekty na připojeném zařízení.
• Opuštění obrazovky: stiskněte [RETURN].
15
Page 16
AUDIO
ANGLE
Užitečné funkce
Změna zvukové stopy fi lmů
AUDIO
(Dálkový ovladač)
• N Při změně nastavení zvuku u disku se záznamem ve formátu DivX video může být spuštění
Užitečné funkce
přehrávání poněkud zpožděno.
Změna titulků Disky s titulky
TITULKY
(Dálkový ovladač)
Výběr úhlu kamery u disků G s více úhly/Otočení statického snímku O
ANGLE
(Dálkový ovladač)
Stisknutím tlačítka vyberte jednu ze zvukových stop
uložených na disku.
JC
Toto tlačítko můžete používat k výběru možnosti „L“, „R“ nebo „LR“.
N
Během zobrazení menu
Stisknutím [23] vyberte “L”, “R” nebo “LR”.
G (disky Karaoke)
Během zobrazení menu
Stisknutím [23] zapněte („On“) nebo vypněte („Off“) vokály.
Podrobnosti viz pokyny přiložené k disku.
Typ signálu/dat
LPCM/PPCM/Ÿ Digital/DTS/MP3/MPEG: Typ signálu kHz (vzorkovací frekvence)/bit/ch (počet kanálů)
Příklad: 3/2 .1ch
.1: Basový efekt (nezobrazí se, pokud není signál)
0: Bez prostorového zvuku
1: Monofonní prostorový zvuk
2: Stereofonní prostorový zvuk (levý/pravý kanál)
1: Centrální
2: Přední levý+Přední pravý
3: Přední levý+Přední pravý+Střední
Menu
Audio 1
G C N
Stisknutím tlačítka vyberte jazyk titulků.
Menu
Zobrazení/vypnutí titulků
Stisknutím [23] zvolte „On” nebo „Off”.
Subtitle
• U disků +R/+RW se může zobrazit číslo titulků, které se nezobrazují.
J (s informací zapnutí/vypnutí titulků)
Stisknutím tlačítka zvolte „On” nebo „Off”.
• Lze vybrat jen On (Zap) nebo Off (Vyp).
• Informace o zapnutí/vypnutí titulků nelze nahrát pomocí DVD rekordérů značky
Panasonic.
[SD[PICTURE]
Stisknutím tlačítka zvolte úhel nebo otočte statický snímek.
např. G
Menu
Angle1/4
Off
Zobrazení stavu přehrávání (QUICK OSD)
DISPLAY
Stiskněte
dvakrát.
DISPLAY
Stiskněte
třikrát.
• MN Během vyhledávání se nezobrazují informace o obrazu a zvuku.
Přehrávání všech skupin/programové přehrávání/
přehrávání v náhodném pořadí
Kromě J
REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ
Na zastaveném přehrávači
Stisknutím změňte.
• Abyste mohli používat režim náhodného pořadí a přehrávání programu, vypněte přehrávání disku HighMAT.
Vyberte “Play as Data Disc” (Přehrát jako datový disk) v menu Other (Ostatní) (→ strana 25).
Přehrávání všech skupin A
All Group Playback
Press PLAY to start
Programové přehrávání (až 32 položek)
např. G
1
Výběr všech položek (na disku nebo v titulu či skupině)
Stisknutím [ENTER] a [5∞] zvolte „ALL” (Vše) a stiskněte [ENTER].
Vyberte „Clear all“ (Vymazat vše) a stiskněte tlačítko [ENTER]. Celý program se rovněž smaže po
otevření víka nebo po vypnutí přehrávače, vyjmutí karty nebo stisknutí [AV SELECT].
Náhodné přehrávání
např. G
Random Playback
Press PLAY to start
Choose a title.
Title
1
to start
PLAY
to select
0 ~ 9
Ukončení přehrávání všech skupin/programového přehrávání/přehrávání v náhodném pořadí
Po zastavení přehrávání stiskněte několikrát tlačítko [PLAYMODE] (Režim přehrávání).
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
1
[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]
2
Stisknutím zvolte položku.
(Disk → strana 11,
Zadejte číslo / SD karta
10
→ strana 13, Zadejte číslo.)
2
PŘEHRÁVÁNÍ
Přehrávání všech skupin/programové přehrávání/přehrávání v náhodném pořadí
17
Page 18
2
Získání kvalitnějšího zvuku a obrazu
Přirozenější reprodukce zvuku (Multi Re-master)
• JG(pouze disky se záznamem se vzorkováním 48 kHz)A(jen disky se záznamem se vzorkováním 44,1 kHz a 48 kHz) CF:
Při dvoukanálovém přehrávání těchto disků tato funkce poskytuje přirozenější zvuk tím, že přidává
signály o vyšší frekvenci, které na disku nejsou zaznamenány, například záznam DVD Video pořízený
při 48 kHz přehrává se vzorkovací frekvencí 96 kHz.
• KL(disky se záznamem se vzorkováním 8 kHz, 16 kHz nebo 32 kHz): Tato funkce
reprodukuje vyšší frekvence, které se při nahrávání ztratily, aby se tím docílil zvuk bližší originálu.
DISPLAY
1
Jednou stiskněte.
NastaveníTyp hudby [AG F (LPCM/PPCM)] Úroveň efektů (Ostatní disky)
1Vysoké tempo (např. pop a rock)Mírná
2Proměnlivé tempo (např. jazz)Střední
3Pomalé tempo (např. klasická hudba)Silná
Off (Vypnuto) Off (Vypnuto)Off (Vypnuto)
• Není k dispozici, pokud je zapnuta funkce H.Bass (viz níže) nebo Advanced Surround (Pokročilý
prostorový zvuk) (→ strana 15).
• Toto nefunguje s L na DVD-RAM nebo DVD-R/RW.
• Při propojování pomocí digitálního koaxiálního kabelu (→ strana 31) závisí nastavení skutečné
výstupní vzorkovací frekvence na volbě “PCM Digital Output” (Digitální výstup PCM) na záložce
“Audio” (Zvuk) (→ strana 27).
Získání kvalitnějšího zvuku a obrazu
2
ENTER
1 Stisknutím [5∞] zvolte „Other Settings” (Další nastavení).
2 Stisknutím [3] a pak [5∞] zvolte “Audio Menu”
(Menu zvuku).
3 Stisknutím [3] a pak [5∞] zvolte
“Multi Re-master”.
4 Stisknutím [ENTER] a pak [5∞] vyberte “1”, “2” nebo “3”.
5 Stiskněte [ENTER].
• Opuštění obrazovky: stiskněte [RETURN].
Menu
Multi Re-master 1
Požitek z hlubokých basů pomocí reproduktorů (H.Bass) G
DISPLAY
1
ENTER
Jednou stiskněte.
Výše popsané funkce nemusí být k dispozici v závislosti na konkrétním disku.
Depth Enhancer: Sníží hrubý šum na pozadí a dodá lepší pocit hloubky.
MPEG DNR: Zjemnění blokového šumu a omezení šmouh, které se objevují kolem kontrastních částí obrazu.
DISPLAY
1
2
Jednou stiskněte.
1 Při provádění kroků 2-4 (→ výše, Cinema1/Cinema2), vyberte
ENTER
volbu “User” (Uživatel) a stiskněte [ENTER].
2 Stisknutím [5∞] vyberte volbu
“Picture Adjustment” (Úprava obrazu)
a stiskněte [ENTER].
Picture Adjustment
Depth Enhancer
Depth Enhancer
MPEG DNR
3 Stisknutím [5∞] vyberte volbu
0
0
“Depth Enhancer” nebo “MPEG DNR”.
4 Stisknutím [23] změňte nastavení. (Depth Enhancer: 0 až +4,
MPEG DNR: 0 až +3)
• Opuštění obrazovky: stiskněte [RETURN].
Zesílení basů při poslechu na sluchátka (Jen pokud jsou připojena sluchátka)
EQ
MODE
Stisknutím změňte.
XBS NORMAL
XBS: Zesílení basů
NORMAL: Normální zvuk
Získání kvalitnějšího zvuku a obrazu
• Skutečný efekt se liší v závislosti na typu hudby.
3 Stisknutím [3] vyberte „Find” (Najít) a stiskněte [ENTER]. Na obrazovce se objeví výsledek hledání.
4 Stisknutím [5,∞] vyberte obsah nebo skupinu a potvrďte tlačítkem [ENTER].
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
DISPLAY
to display the sub menu
005 Japanese
Group 005/023
001 Lady Starfish
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
005 Starperson
5
Skupina Obsah
Skupiny a obsah
Pouze obsah
Pouze skupiny
Miniatury O
Další skupina
Předchozí skupina
Celý obsah
Pouze WMA/MP3
Pouze JPEG
Pouze MPEG4 a DivX video
Pro přepnutí mezi zobrazením průvodními zprávami
a ukazatelem podmínek přehrávání
Vyhledávání podle názvu obsahu nebo skupiny
(→ viz níže)
Playback Menu
All
Audio
Picture
Video
to select and press
JPEG
Content 0001/0005
to exit
RETURN
A
Tot a l
Tot a l
Tot a l
Tot a l
ENTER
JPEG
WMA/MP3
MPEG4
a DivX video
Aktuálně
vybrané číslo
Find
438
9
427
2
Page 21
O obsahu DivX VOD
Obsah DivX Video-on-Demand (VOD) je kódován, aby byla zajištěna ochrana autorských práv. Aby bylo
na tomto přístroji možno přehrávat obsah ve formátu DivX VOD, je přehrávač nutno nejprve zaregistrovat.
Při zadávání registračního kódu a registrování přístroje postupujte podle online pokynů platných pro
nákup obsahu DivX VOD. Další informace o DivX VOD naleznete na adrese www.divx.com/vod.
Zobrazení registračního kódu přístroje
(→ strana 27, “DivX Registration” (Registrace DivX) na záložce “Others” (Ostatní))
Setup
Disc
Video
Audio
8 alfanumerických znaků
Display
Others
• Kód si pro případ potřeby poznamenejte.
• Po prvním přehrání obsahu DivX VOD se v poli “DivX Registration” (Registrace DivX) zobrazí jiný
registrační kód. Tento registrační kód nepoužívejte k nákupu obsahu DivX VOD. Pokud tento kód
použijete k nákupu obsahu DivX VOD a poté tento obsah přehrajete na tomto přístroji, nebudete již
moci přehrávat žádný obsah, který jste zakoupili za použití předchozího kódu.
• Zakoupíte-li obsah DivX VOD za použití registračního kódu, který se liší od kódu tohoto přístroje,
nebudete tento obsah moci přehrát. (Zobrazí se hlášení „Authorization Error” (Chyba při autorizaci).)
DivX Registration
DivX Video-on-Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
ENTER
to continuePress
Upozornění k obsahu ve formátu DivX, který je možno opakovaně přehrávat pouze omezeně
Určitý obsah DivX VOD je možno přehrávat pouze se stanoveným omezeným počtem opakování. Při
přehrávání tohoto obsahu se zobrazí počet zbývajících přehrání. Je-li jako počet zbývajících přehrání
uvedena nula, tento obsah již nemůžete přehrát. (Zobrazí se “Rented Movie Expired” (Doba propůjčení
vypršela).)
Při přehrávání tohoto obsahu
• Počet zbývajících přehrání se sníží o jedničku při
– vypnutí přístroje nebo zobrazení menu “Setup” (Nastavení).
– stisknutí [7]. (Zastavení přehrávání stisknutím [8].)
– stisknutí [4, ¢] nebo [1, ¡] atd., kdy se zobrazí jiný obsah nebo začátek právě
přehrávaného obsahu.
• Funkce obnovení přehrávání (→ strana 10, Zastavení) a Marker (záložka) (→ strana 24, menu
Přehrávání) nejsou k dispozici.
Stisknutím [5∞] zvolte
skladbu a stiskněte [ENTER].
Page 23
OP MENU
MENU
Přehrávání SD karet pomocí menu
[SD[VIDEO]
Přehrávání položek v pořadí (menu SD karty)
1
TTOP MENU
SD Card Menu
Picture
2
ENTER
Video
Stiskněte.
to select and press
ENTER
Přehrávání od zvolené položky (menu Navigation)
Stisknutím [5,∞] vyberte
„Picture” (Obraz) nebo „Video”
(Video) a potvrďte tlačítkem
[ENTER].
• Při zobrazení hlášení “No picture
content” (Žádný obrazový
obsah) nebo “No video content”
(Žádný video obsah) se dalším
stisknutím [TOP MENU] vraťte
do menu SD karty.
[SD[PICTURE]
1
MENU
2
ENTER
[SD\PICTURE]
Stisknutím [5∞23] vyberte obsah a stiskněte [ENTER].
Výběr obsahu z jiné skupiny
1 Stisknutím [5] vyberte „Group” (Skupina) a stiskněte
Stiskněte.
[SD\PICTURE]
SD Picture
Group
100DVD
1
234
5
6
9
PrevNext
0 9
to select and press
〜
001/001
9
Tota l
8
7
ENTER
to exit
RETURN
[ENTER].
2 Stisknutím [5∞23] vyberte
skupinu a stiskněte [ENTER].
3 Stisknutím [5∞23] vyberte
obsah a stiskněte [ENTER].
SD Picture
100DVD
グループ
DCIM\100CDPFP
No.
100CDPFP1
101CDPFP
2
1
234
3 102CDPFP
4
103CDPFP
5
104CDPFP
5
6
105CDPFP
6
106CDPFP
7
107CDPFP
8
9
108CDPFP
9
PrevNext
0 9
to select and press
〜
01/06
ENTER
[SD\VIDEO]
SD Video
22/ 4/2006 17:42
0 9
〜
to select
No.
2
3
4
5
6
7
Prev Next
MPEG4 0:00:03
Content
MOL0011
MOL002
MOL003
MOL004
MOL005
MOL006
MOL
007
RETURN
[SD\VIDEO]
Stisknutím [5∞23] vyberte obsah.
to exit
• Přechod na jinou stránku: Stisknutím [5∞23] vyberte “Prev” (Předchozí) nebo “Next”
(Následující) a stiskněte [ENTER].
Program, Group, Title Chapter,
Track, Playlist, Content
Time
Video
Audio
Still PicturePřepnutí statického snímku
ThumbnailZobrazení miniatur obrázků
Subtitle(→ strana 16, Změna titulků)
Marker (VR)Vyvolání záložky nahrané na DVD videorekordérech
Použití menu na obrazovce
Angle(→ strana 16, Výběr úhlu záběru)
Rotate Picture(→ strana 16, Otáčení statických snímků)
Slideshow
Other Settings (Další nastavení) (→ Viz níže)
Další nastavení
Rychlost přehrávání(→ strana 15, Změna rychlosti přehrávání)
Menu přehrávání (pouze je-li možné zobrazit uplynulý čas).
Repeat(→ strana 14, Opakované přehrávání)
A-B Repeat(→ strana 14)
Marker
Kromě J
Advanced Disc Review (→ strana 15)
Menu obrazu
Picture mode(→ strana 19, Cinema1/Cinema2/Depth Enhancer/MPEG DNR)
Source
Select
N
24
O
1 Stisknutím [5∞] zvolte menu.
2 Stisknutím [3] přejděte na další menu a stisknutím [5 ∞] nastavte.
Dle potřeby opakujte postup v kroku 2.
• Zobrazené položky se liší v závislosti na typu softwaru.
• Do předchozího menu se vrátíte stisknutím [2].
• K nastavení položek můžete použít číselná tlačítka a [ENTER] na dálkovém
ovladači.
• Pokud se nastavení nezmění, stiskněte [ENTER].
• Opuštění obrazovky: stiskněte [RETURN].
Spuštění přehrávání od určité položky
• Stisknutím [5∞] vyberte a stiskněte [ENTER].
• Podržte tlačítko [5∞] stisknuté, pokud chcete volby přepínat rychleji.
Přeskočení vzestupně nebo sestupně (časový posun pouze pro
přehrávání) (neplatí pro +R/+RW)
1. Stiskněte dvakrát tlačítko [ENTER] pro zobrazení indikátoru Time Slip.
2. Stisknutím [5∞] zvolte čas a stiskněte [ENTER].
• Podržte tlačítko [5∞] stisknuté, pokud chcete volby přepínat rychleji.
Spuštění od určitého času (časové vyhledávání) (neplatí pro +R/+RW)
Přepínání mezi zobrazením zbývajícího/uplynulého času
Pro zobrazení počtu obrazových bodů (pixelů)
N zobrazuje se také fps (počet snímků za sekundu).
(→ strana 16, Změna zvukového doprovodu)
Zobrazení aktuálního bitového toku nebo vzorkovací frekvence
Zapnutí/vypnutí slideshow
Změna intervalu slideshow (“1 Fast” (Rychle) až “5 Slow” (Pomalu))
• Při použití slideshow nemusí přeskok/otáčení obrázku fungovat správně
v závislosti na poloze přehrávání.
[SD[PICTURE]
Možnost označit až 5 pozic pro opakované přehrávání [ENTER] (Zařízení je nyní
připraveno na zpracování záložek.)
Nastavení záložky: [ENTER] (v požadovaném bodě)
Označení další pozice: [23] zvolte “*” → [ENTER]
Vyvolání záložky: [23] → [ENTER]
Vymazání záložky: [23] → [CANCEL] (Na dálkovém ovladači)
• Tato funkce nefunguje během programového přehrávání a přehrávání v náhodném pořadí.
• Záložky se automaticky zruší po otevření víka, vyjmutí karty, stisknutí
[AV SELECT] nebo přepnutí do klidového stavu.
Pokud vyberete „Auto”, přístroj automaticky rozliší způsob sestavení a výstup obsahu
DivX. Je-li obraz zkreslený, vyberte nastavení „I (prokládaný)” nebo „P (progresivní neprokládaný)” v závislosti na tom, jakým způsobem byl záznam vytvořen.
H.Bass(→ strana 18)
Advanced Surround (→ strana 15)
Dialogue Enhancer
Multi Re-master(→ strana 18)
Sound
Enhancement
Zlepšuje dialogy, aby byly ve fi lmech lépe slyšitelné
G (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3kanálový nebo vícekanálový, s dialogy nahranými ve
středovém kanálu)
On (Zapnuto) ↔ Off (Vypnuto)
N(Dolby Digital, se 3 nebo více kanály a s dialogy zaznamenanými ve středovém kanálu)
On (Zapnuto) ↔ Off (Vypnuto)
Můžete si užívat příjemný, jakoby analogový zvuk.
J G (pouze disky se záznamem se vzorkováním 48 kHz)
A (jen disky se záznamem se vzorkováním 44,1 kHz a 48 kHz) C F
K L (disky se záznamem se vzorkováním jiným než 8 kHz, 16 kHz nebo 32 kHz):
On (Zapnuto) ↔ Off (Vypnuto)
• Toto nefunguje s L na DVD-RAM nebo DVD-R/RW.
• Toto nefunguje, je-li zapnutý režim H.Bass (→ strana 18), Advanced Surround
(→ strana 15) nebo Multi Re-master (→ strana 18).
• Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na konkrétním disku.
Menu zobrazení
Information (Informace)
Subtitle Position
(Poloha titulků)
Subtitle Brightness
(Jas titulků)
Just Fit Zoom
(Přizpůsobení
obrazovce
Manual Zoom (Manuální
zoom)
Bit Rate Display
(Zobrazení datového toku)
GUI See-through
(Průhledné menu)
On (Zapnuto) ↔ Off (O
0 až -60 (s krokem 2)
Auto, 0 až -7
Filmy
Tato funkce zvětšuje obraz tak, aby vyplnil celou obrazovku.
Stisknutím [5∞] zvolte předem nastavený poměr stran nebo „Auto“.
JGC
Auto ↔ 4:3 Standard ↔ European Vista ↔ 16:9 Standard
↕ ↕
Cinemascope2 ↔ Cinemascope1 ↔ American Vista.
• V závislosti na konkrétním disku nemusí být zobrazen předvolený poměr stran obrazu.
• Tato funkce je k dispozici jen při nastavení “Monitor Priority” (Priorita monitoru) na
“Video Output” (Video výstup).
(→ strana 26, záložka “Video”).
MN
Standard ↔ Original
Full
Filmy
Stisknutím [5∞] jemně dolaďte. (Chcete-li, aby se volba měnila rychleji, podržte tlačítko
stisknuté)
– od x 1,00 do x 1,60 (s krokem 0,01) – od x 1,60 do x 2,00 (s krokem 0,02)
jen M N
– od x 2,00 do x 4,00 (s krokem 0,05)
U některých televizorů nelze použít zvětšení 4,00, v závislosti na jejich nastavení.
• JGC Tato funkce je k dispozici jen při nastavení “Monitor Priority”
(Priorita monitoru) na “Video Output” (Video výstup) (→ strana 26, záložka “Video”).
Filmy On (Zapnuto) ↔ Off (Vypnuto)
Off, On, Auto (Zapíná se automaticky při zobrazení obrázků na obrazovce.)
[SD[PICTURE]
Menu Ostatní
Setup (Nastavení)(→ strana 26, Změna nastavení přehrávače)
Play as DVD-Video
(Přehrát jako DVD-Video)
nebo
Play as DVD-Audio
(Přehrát jako DVD-Audio)
Play as DVD-VR
(Přehrát jako DVD-VR)
Play as HighMAT
(Přehrát jako HighMAT)
nebo
Play as Data Disc
(Přehrát jako datový disk)
DVD-Video nahrávky přehrajete volbou “Play as DVD-Video” (Přehrát jako DVD-Video).
• Chcete-li přehrát obsah ve formátu O, L, M nebo N, který je uložen
na disku DVD-RAM obsahujícím jak formát J tak jiný formát (např. O),
vyberte položku “Play as Data Disc” (Přehrát jako datový disk) nebo přehrávání disku
HighMAT bez použití funkce HighMAT.
Nastavení zůstává zachováno i po přepnutí zařízení do klidového stavu.
Í)
1
SETUP
(Dálkový ovladač)
(Dálkový ovladač nebo zařízení)
Menu Položka Obsah
Setup
Disc
AudioEnglish
Video
SubtitleAutomatic
Audio
MenusEnglish
Display
Others
Advanced Disc Review
Ratingslevel 8
to select and press
[ENTER]
3421
Intro Mode
[RETURN] to exit
2
ENTER
• Návrat k předchozímu zobrazení stiskněte [RETURN].
• Opuštění obrazovky: stiskněte [RETURN].
• Menu je také zobrazováno na obrazovce.
(→ strana 25, “Setup” (Nastavení) v menu Ostatní)
Záložka “Disc” (Disk)
Audio (Zvuk)• English (Angličtina) • Original *1 (Původní)
Subtitle (Titulky)• Automatic*
Menus (Menu)• English (Angličtina) • Other **** *
Advanced Disc Review
(Pokročilé prohlížení
obsahu disku)
Výběr způsobu zobrazení
(→ strana 15).
Změna nastavení přehrávače
Ratings (Hodnocení)
Nastavení omezení úrovně
hodnocení pro přehrávání
DVD-Video disků.
• Postupujte podle
zobrazených pokynů.
1
Bude zvolen původní (originální) jazyk daný záznamem disku.
*
*2 Pokud není k dispozici jazyk zvolený volbou “Audio”, zobrazí se ve zvoleném jazyce titulky (pokud jsou na disku).
*3 Vložte kód odpovídající tabulce na straně 27.
• Other **** *3 (Jiný)
2
(Automatický)• English (Angličtina)
• Other hhh *3 (Jiný)
• Intro Mode: (Režim přehrávání začátků) Zobrazí úvod každého titulu/programu.
• Interval Mode: (Režim intervalu) Přehled vždy po 10 minutách.
Nastavení úrovně (pokud je zvolena úroveň 8)
• 8 No Limit (Bez omezení)
• 1 až 7: Zamezení přehrávání disků DVD, které mají zaznamenáno hodnocení obsahu.
• 0 Lock All (Zablokovat vše): Zamezení přehrávání disků DVD, které nemají
Své heslo nezapomeňte.
Pokud do přehrávače vložíte DVD-Video disk přesahující nastavenou úroveň, zobrazí se
zpráva. Postupujte podle zobrazených pokynů.
Záložka “Video”
Monitor Priority (Priorita monitoru)
Vyberte výstupní režim videa
TV Aspect (Poměr stran)
Vyberte nastavení, které odpovídá
vašemu televizoru a požadavkům.
Still Mode (Režim statického obrazu)
Určení typu obrazu při zastavení
přehrávání.
NTSC Disc Output (Výstup NTSC disku)
Při přehrávání disků NTSC zvolte PAL 60 nebo NTSC.
PCM DigitalZkontrolujte omezení digitálního vstupu připojovaného zařízení a zvolte maximální vzorkovací
Output*
frekvenci digitálního PCM výstupu.
• Off: (Vypnuto) Pokud není zařízení připojeno pomocí digitálního optického kabelu
• Up to 48 kHz (Max. 48 kHz): Při připojení k zařízení kompatibilnímu se vzorkovacím
kmitočtem 44,1 nebo 48 kHz
• Up to 96 kHz (Max. 96 kHz): Při připojení k zařízení kompatibilnímu se vzorkovacím
kmitočtem 88,2 nebo 96 kHz
• Up to 192 kHz (Max. 192 kHz): Při připojení k zařízení kompatibilnímu se vzorkovacím
kmitočtem 176,4 nebo 192 kHz
• Signály z disků chráněných proti kopírování jsou konvertovány na 48 nebo 44,1 kHz.
• Některá zařízení nezpracovávají vzorkovací frekvenci 88,2 kHz, i když umějí zpracovat 96 kHz.
Dolby Digital*• Bitstream
DTS Digital
Surround*
MPEG*• PCM
Dynamic Range
Compression
(Komprese
dynamického
Podrobnosti naleznete v provozních pokynech zařízení.
• PCM
• Bitstream
• PCM
• Bitstream
• Off (Vypnuto)
Zvolte “Bitstream”, pokud zařízení umí dekódovat bitstream (digitální forma
vícekanálových dat). Jinak zvolte “PCM”. (Je-li bitstream přiváděn do zařízení
bez dekodéru, může být slyšet hlasitý šum a může být poškozen váš sluch nebo
reproduktory.)
• On (Zapnuto): Lepší srozumitelnost při nízké hlasitosti díky kompresi hlasitostí nejslabších a
nejsilnějších zvuků.
Vhodné zejména pro noční sledování televizoru (Funguje pouze pro Dolby Digital.)
rozsahu)
* Pouze, pokud je připojeno pomocí digitálního optického kabelu (→ strana 31)
Záložka “Display” (Displej)
Menu Language (Jazyk menu)• English (Angličtina) • Français (Francouzština) • Deutsch (Němčina)
On-Screen Messages (Hlášení na
obrazovce)
Background during Play (Pozadí při přehrávání)
Vyberte pozadí při přehrávání formátů JPEG, MPEG4 a DivX video.
• Italiano (Italština) • Espańol (Španělština) • Polski (Polština)
Tento kód je nutný při objednávání a přehrávání videa na vyžádání DivX Video-on-Demand
(VOD). (→ strana 21)
• Yes (Ano): Je-li nastaveno hodnocení obsahu “Ratings”, zobrazí se výzva k zadání hesla
(→ strana 26).
Zadejte prosím stejné heslo a stiskněte [ENTER]. Po zobrazení hlášení
“Initialised” (Inicializováno) na obrazovce počkejte přibližně 10 sekund.
Stiskněte [ENTER] a přehrávač vypněte a znovu zapněte.
• Nenechávejte zařízení na ploše, která se může rozpálit, například palubní desce. Zařízení není
odolné vůči horku a hrozí porucha.
• Řidič nesmí přístroj ovládat za jízdy.
Přístroj nesmí být umístěn v zorném poli řidiče.
Pokud by řidič sledoval obraz za jízdy, znamenalo by to odvedení pozornosti, což může vést k vážné
nehodě, úrazu a škodě na majetku.
Sledování videa na zadních sedadlech pomocí držáku na opěrku hlavy
Na zadních sedadlech auta si můžete vychutnat video, pokud zařízení upevníte na zadní stranu
předního sedadla.
• Před upevněním zařízení na držák na opěrce hlavy vložte disk.
• Zařízení neupevňujte a nesnímejte za jízdy a neumisťujte jej na níže uvedená místa,
jinak hrozí úraz nebo dopravní nehoda:
– jinam než na zadní stranu sedadla
– na místo, kde zařízení omezí výhled nebo naruší ovládání vozu
– na místo, kde zařízení naruší funkci airbagu
– na místo, kde zařízení omezí výhled na palubní přístroje
• Zkontrolujte, zda je pásek držící držák dobře utažen, a zkontrolujte zámek na přístroji.
V případě nehody, prudkého zrychlení nebo zabrzdění se může zařízení uvolnit a způsobit úraz.
1Upevnění držáku na opěrku hlavy předního sedadla.
1 Nastavte opěrku hlavy tak,
Držáku na opěrku hlavy
Použití přehrávače v autě
(součást dodávky)
Upevněte k sedadlu
tak, aby bylo možno
ze zadní strany
sedadla pozorovat
nálepku na konzole.
aby vznikla mezera přibližně 3 cm. Pohled z boku
2 Zapněte sponu a upravte pás tak, aby pevně držel na opěrce hlavy.
aby obrazovka míříla ven,
a zajistěte jej na místě držákem monitoru.
Zkontorlujte, zda monitor
drží na místě.
Po použití oddělte
od zařízení držák
monitoru. Můžete jej
uložit do konzoly.
Page 29
3Upevnění zařízení k držáku.
Zařízení přidržte oběma rukama a umístěte těsně pod výstupky konzoly. Zatlačte zařízení o přibližně
4 až 5 mm dolů, takže výstupky konzoly zapadnou do děr na spodní straně zařízení.
• Před použitím vždy zkontrolujte:
- zda konzola spolehlivě drží na zařízení
- zda zařízení není volné a nemůže se vysunout směrem nahoru.
Výstupky konzoly
umístěte sem.
Při správném
upevnění se ozve
zacvaknutí.
cvak!
Schéma upevněné konzoly
• V závislosti na typu opěrky hlavy se
upevnění konzoly nemusí podařit.
23 cm
nebo méně
Monitor používejte v otevřené
poloze dle obrázku vpravo,
jinak hrozí zhoršení zvuku
nebo poškození zařízení
vibracemi vozu.
Sklon monitoru lze nastavovat
v rozmezí přibližně 30°.
30Z
• Sklon monitoru se za jízdy může změnit
v důsledku vibrací apod.
Oddělení zařízení od konzoly
Tlačítko
uvolnění
1 Stiskněte tlačítko uvolnění (levé a pravé)
směrem ke středu držáku.
2 Zvednutím zařízení uvolněte.
• Tlačítka uvolnění nemačkejte, pokud
nechcete zařízení uvolnit z držáku.
Před propojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné návody k použití.
5.1kanálový zvuk
Levá strana přehrávače
AUDIO/OPT
VÝSTUP
Digitální optický kabel
(není součástí dodávky)
• Prudce neohýbejte.
• Nastavte proti sobě a zasuňte.
OPTICKÝ VSTUP
• Změňte nastavení položek “PCM Digital Output”, “Dolby Digital”,
“DTS Digital Surround” a “MPEG” (→ strana 27).
• A Výstup bude jen 2kanálový.
Připojte 6 reproduktorů k výstupům
5.1 ch audio na zesilovači.
Stereofonní zvuk
Levá strana přehrávače
AUDIO/OPT
VÝSTUP
Zvukový kabel
(není součástí dodávky)
Černý
Zesilovač/Systémový komponent
Bílý
Červený
Připojení k televizoru
• Video výstup připojte z přehrávače přímo do televizoru.
• Nastavte “Monitor Priority” (Priorita monitoru) na “Video Output” (Video výstup) (→ strana 26, záložka “Video”).
Audio/video kabel (součást dodávky)
AUDIO/OPT
VÝSTUP
Žlutý
Černý
Žlutý
Bílý
Červený
Levá strana přehrávače
Pokud má váš televizor 21vývodový SCART konektor, použijte RCAJ adaptér (není součástí dodávky).
Audio/video kabel (součást dodávky)
AUDIO/OPT
VÝSTUP
Žlutý
Černý
Žlutý
Bílý
Červený
Levá strana přehrávače
• Reproduktory zařízení nejsou magneticky odstíněny. Zařízení neumísťuje do blízkosti televizorů, osobních počítačů
nebo dalších zařízení, která mohou být ovlivněna magnetickým polem. Nepřibližujte zařízení k magnetickým kartám
(bankovní karty, počítačové propustky atd.).
• Pokud během přehrávání na přehrávači zesílíte hlasitost televizoru, může být hlasitost televizoru při přepnutí na televizní
vysílání náhle příliš silná. Před přepnutím proto ztlumte hlasitost na normální úroveň.
RCAJ adaptér (není součástí dodávky)
Sledování videa z jiného zařízení
1 Připojte zařízení k přístroji.
AUDIO/OPT
VÝSTUP
Levá strana přehrávače
Audio/video kabel (součást dodávky)
Žlutý
Černý
Červený
AV zesilovač označený logem
Dolby Digital/DTS
L
AUDIO VSTUP
R
Televizor
VIDEO
VSTUP
L
AUDIO
VSTUP
R
Do 21vývodového
SCART konektoru
televizoru
např. videokamera
Žlutý
Bílý
L
R
VIDEO
VÝSTUP
AUDIO
VÝSTUP
Použití přehrávače s jiným zařízením
2 Stiskem [AV SELECT] přepněte na “AUX”.
Na obrazovce se zobrazí “AUX”.
• Spusťte přehrávání na připojeném přístroji. (Přečtěte si pokyny k ovládání připojeného zařízení)
• Přístroj se automaticky nevypne, pokud je zobrazeno “AUX”. Přehrávač po použití vypněte.
• Přehrávány jsou JPEG soubory pořízené pomocí digitálního fotoaparátu
vyhovujícího normě DCF Version 1.0.
– Soubory, které byly pozměněny, upraveny nebo uloženy pomocí
počítačového obrazového editačního software, se nemusí zobrazit.
• Toto zařízení neumí zobrazit videosekvence, MOTION JPEG a jiné
podobné formáty, jiné fotografi e než JPEG (např. TIFF) nebo přehrávat
statické snímky s doprovodným zvukem.
odpovídající specifi kacím SD VIDEO (norma ASF)/MPEG4 (Simple Profi le)
pro video/G.726 pro audio, zaznamenaná na multi kamerách Panasonic
SD nebo DVD videorekordérech.
• Datum pořízení záznamu se může lišit od skutečného data.
• Přehrává všechny verze DivX videa (včetně DivX
MP3, Dolby Digital nebo MPEG audio systém] standardním přehráváním
souborů DivX®.
Rozšířené funkce DivX Ultra nejsou podporovány.
• GMC (Global Motion Compensation) není podporováno.
• Tento přístroj nemusí správně přehrávat soubory DivX větší než 2 GB
nebo bez indexu.
• Tento přístroj podporuje všechna rozlišení až do maxima 720 x 480
(NTSC)/720 x 576 (PAL).
• Tento přístroj umožňuje výběr z až 8 druhů dabingu a titulků.
®
6) [DivX video systém/
• Pokud vytvoříte skupiny mimo kořenový adresář, jako “002 skupina” v níže uvedeném obrázku,
zobrazí se v menu na stejné vertikální linii osmá a následující.
• Mohou se vyskytnout odlišnosti v pořadí mezi zobrazením na obrazovce menu a na obrazovce
počítače.
• Tento přehrávač není schopen přehrávat soubory, zaznamenané metodou paketového zápisu
(→ strana 38, Glosář).
Pokyny pro vytváření disků s daty
Pojmenování složek a souborů
(Přístroj zachází se soubory a se složkami jako se skupinami.)
Před záznamem přiřaďte názvům složek a souborů předponu.
Mělo by se jednat o číselnou předponu se stejným počtem číslic,
představující pořadí při přehrávání (to ale nemusí fungovat za všech okolností).
DVD-RAM
• Disky musí odpovídat normě UDF 2.0.
DVD-R/RW
• Disky musí odpovídat normě UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
• Přehrávač nepodporuje multi-session disky. Přehraje se jen výchozí session.
např. [MP3]
kořenový adresář
001 skupina
001
001 stopa.mp3
stopa.mp3
002
stopa.mp3
003
002 skupina
003
skupina
001 stopa.mp3
002
stopa.mp3
003
stopa.mp3
001
002
003
004
stopa.mp3
stopa.mp3
stopa.mp3
stopa.mp3
CD-R/RW
• Disky musí odpovídat ISO9660, úroveň 1 nebo 2 (kromě rozšířených formátů).
• Toto zařízení podporuje multi-session disky, pokud je ale session mnoho, trvá spuštění přehrávání
déle. Z těchto důvodů omezte počet sessions na minimum.
Mohu přehrávač používat
v letadle nebo
v nemocnici?
Mohu přehrávač připojit
k počítači?
Připojte AV zesilovač (s výstupy 5.1ch zvuku) označený logem Dolby
Digital/DTS. (31)A: Toto zařízení přehrává DVD-Audio na 2 kanálech. Nelze
přehrávat vícekanálový prostorový zvuk.
Můžete přehrávat disky označené kódem regionu “2” nebo “ALL”.
Zkontrolujte obal disku. (Obal)
Elektromagnetické vlny vysílané tímto přehrávačem by mohly ovlivnit
zařízení na palubě nebo v nemocnici.
Dodržujte, prosím, pravidla a pokyny uvedené v nemocnici nebo
v letadle.
Můžete použít počítač jako televizní obrazovku, pokud připojíte
přehrávač prostřednictvím AV vstupu na počítači. Nemůžete ale
používat tento přehrávač jako periferní zařízení.
• K odstranění ulpělých nečistot z LCD použijte čistící prostředek na brýle.
• K čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzín.
Údržba objektivu
• Opatrně odstraňte prach pomocí vzduchového balónku na fotografi cké objektivy (volitelné
příslušenství).
• Doporučený výrobek:
Sada pro čištění čoček (SZZP1038C) (K dispozici u prodejců Panasonic.)
• Nepoužívejte čistič objektivu ve formě CD.
• Nedotýkejte se objektivu prsty.
Čištění disků
• Disk očistěte měkkým, lehce navlhčeným hadříkem
a poté jej setřete do sucha.
Upozornění při manipulaci s diskem
• Na disky nelepte štítky ani samolepky (můžete způsobit zvlnění disku a jeho následnou
nepoužitelnost).
• Na potištěnou stranu disku nepište kuličkovým perem ani ničím jiným.
• Nepoužívejte čisticí spreje, benzín, ředidlo, antistatické prostředky ani rozpouštědla.
• Nepoužívejte ochrany a kryty proti poškrábání.
• Disky neskladujte na sobě a chraňte je před nárazy. Na disky nepokládejte žádné předměty.
• Disky chraňte před poškrábáním tím, že je budete ukládat do původních obalů, pokud je právě
nepoužíváte.
• Nepoužívejte následující disky:
– Disky se zbytky lepidla po odstraněných štítcích a samolepkách (zapůjčené disky atd.).
– Disky zkroucené nebo prasklé.
– Disky nepravidelných tvarů, např. srdce.
Setkáte-li se během používání přehrávače s problémem, proveďte následující kontroly. V případě, že
budete mít pochybnosti nebo navržený postup nevyřeší problém, kontaktujte svého prodejce. (Odkazy
na strany jsou uvedeny v závorkách.)
Následující příznaky nejsou poruchou.
• Síťový adaptér vydává během napájení zvuk.
• Akumulátor se při nabíjení nebo používání zahřívá.
• Povrch přehrávače a oblast okolo něj se zahřejí, pokud ho používáte delší dobu.
Napájení
Chybí napájení.• Zkontrolujte připojení napájecího adaptéru nebo akumulátoru. (6)
Přehrávač se
automaticky vypne.
Akumulátor nelze nabít
nebo nesvítí indikátor
[CHG].
Doba přehrávání se po
nabíjení výrazně zkrátí.
Potíže se zasunutím
konektoru napájecího
adaptéru do zásuvky
zapalovače cigaret nebo
je konektor volný.
Zařízení nefunguje
Přehrávač nereaguje
na stisknutí žádného
tlačítka.
Řešení problémů
Po stisknutí tlačítka
dálkového ovladače
přehrávač nereaguje.
Zapomněli jste heslo
pro hodnocení obsahu.
Chybí obraz nebo zvuk. • Zkontrolujte, zda disk skutečně obsahuje nějaký záznam.
Nelze načíst obsah SD
karty.
Některá z funkcí není k dispozici nebo funguje nesprávně
Spuštění přehrávání
trvá delší dobu.
Nefunguje přehrávání
v naprogramovaném
a náhodném pořadí.
G
Menu se neobjeví.
C s funkcí PBC
(ovládání přehrávání)
34
• Nemůžete zapnout zařízení dálkovým ovladačem, pokud je zařízení napájeno
akumulátorem.
• Zařízení je vybaveno obvodem, který se aktivuje v případě příliš nízké nebo vysoké
teploty. Za těchto podmínek přestane fungovat. Přehrávač používejte v rozmezí teplot
5 °C až 35 °C.
• Přehrávač se přibližně 15 minut po zastavení vypne (5 minut, pokud je přehrávač
napájen akumulátorem), aby šetřil energii. Přehrávač znovu zapněte.
• Akumulátor můžete nabíjet pouze, pokud je přehrávač vypnutý.
• Doba nabíjení se prodlužuje, pokud je teplota příliš vysoká nebo příliš nízká, a za
určitých podmínek není nabíjení vůbec možné.
• Zkontrolujte připojení napájecího adaptéru nebo akumulátoru. (6)
• Akumulátor dosáhl konce své živostnosti (může být nabit asi 300 krát).
• Nastavte přepínač na konektoru do polohy “N” (Úzký) nebo “W” (Široký) podle
průměru zásuvky. (30)
• Přístroj přehrává pouze disky a karty uvedené v tomto návodu. (8, 9)
• Přístroj nemusí fungovat správně následkem bouřky, statické elektřiny nebo jiného
vnějšího faktoru. Přehrávač vypněte a znovu zapněte. Případně jej vypněte, odpojte
od zdroje (síťového nebo akumulátoru), znovu zapojte a znovu zapněte.
• Došlo ke kondenzaci. Vyčkejte 1 až 2 hodiny, než se vlhkost odpaří.
• Zkontrolujte, zda je baterie v ovladači vložena správně. (7)
• Baterie je vybitá. Vyměňte ji za novou. (7)
• Namiřte dálkový ovladač na čidlo a stiskněte tlačítko. (7)
• Na zastaveném přehrávači stiskněte a podržte [4] and [8] na zařízení a potom také
stiskněte a podržte [3, ON] na zařízení, dokud na obrazovce nezhasne “Initialized”.
Přehrávač vypněte a znovu zapněte. Všechna nastavení se vrátí na původní hodnoty.
• Karta má formát neslučitelný s tímto přehrávačem. (Nebo je obsah SD karty
poškozen.) Kartu zformátujte v kameře Panasonic SD, v DVD rekordéru nebo
podobném zařízení, formátem FAT 12 nebo FAT 16 odpovídajícím specifi kacím SD
Memory Card. (9)
• Karta obsahuje strukturu složek nebo přípony souborů, které s tímto přehrávačem
nejsou slučitelné.
• Pokud MP3 skladba obsahuje statické obrázky, může spuštění přehrávání trvat
delší dobu. Správný čas přehrávání se nezobrazí ani po spuštění skladby, ale to je
normální.
• Při přehrávání DivX video jde o normální jev.
• Tyto funkce u některých DVD-Video disků nejsou k dispozici.
• Dvakrát stiskněte [7, –OFF] a pak stiskněte [3, ON].
Některá z funkcí není k dispozici nebo funguje nesprávně
[SD[VIDEO]
Menu na obrazovce zobrazuje
po stisknutí [AUDIO] volitelnou
zvukovou stopu “2”, ale zvuk se
nezmění. A
Přehrávání po změně zvukové stopy
znovu od začátku skladby. A
Titulky jsou na nesprávném místě.• Upravte jejich pozici (nastavte položku “Subtitle Position” (Umístění
Chybí titulky.• Zobrazte titulky. (16)
Při opakovaném přehrávání od A do
B se bod B nastaví automaticky.
Přehrávání se nespustí.• Přístroj nepřehrává některé soubory WMA a MPEG4 obsahující statické snímky.
• Číslo dvě se zobrazí, i když není druhá zvuková stopa na médiu
zaznamenaná.
• Při přehrávání DVD-Audio jde o normální jev.
titulků) v menu Display). (25)
• Po dosažení konce položky se konec stává bodem B.
• Při přehrávání obsahu DivX VOD vyhledejte příslušné informace na
domovské stránce, prostřednictvím které jste obsah DivX VOD zakoupili.
(Příklad: www.divx.com/vod)
• Pokud disk obsahuje záznam ve formátu CD-DA a současně v jiném
formátu, může dojít k tomu, že disk nebude možno správně přehrát.
Obraz není v pořádku
Na LCD displeji není žádný obraz.• Vyberte jiný režim monitoru než “OFF” (Bez obrazu). (14, Výběr
LCD displej je tmavý.• Upravte jas. (14)
Obrazové body LCD displeje jsou
černé nebo mají různé barvy.
Na televizoru se nezobrazí obraz
(nebo se velikost obrazu zdá
špatná).
Obraz je deformovaný.
Obraz se zastaví.• Obraz se může zastavit, jestliže jsou soubory DivX větší než 2 GB.
Menu se nezobrazí správně.• Obnovte poměr zoomu x1,00. (25)
Funkce Auto zoom nefunguje
správně.
zobrazení snímků s poměrem stran 4:3 na LCD displeji.)
• LCD displej je vyroben pomocí přesné technologie tak, aby bylo aktivních
99,99 % obrazových bodů, ale zbývající 0,01 % jsou obrazové body,
které mohou být černé nebo trvale rozsvícené. Nejedná se o závadu.
• Zkontrolujte připojení. (31)
• Zkontrolujte, zda je televizor zapnut.
• Zkontrolujte, zda je na televizoru vybrán správný vstup.
Nefungují efekty.• Zvukové efekty nefungují, pokud je použit výstup ve formátu bitstream pomocí
Z ostatních reproduktorů
není slyšet žádný zvuk.
Chybí zvuk.• Při změně rychlosti přehrávání může dojít k přerušení zvuku.
Záznam
Nelze nahrávat na
digitální rekordér
(Nekvalitní záznam
zvuku.)
Hlášení
“d”
Nezobrazují se informace
na obrazovce.
“Check the disc.”
(Zkontrolujte disk) “U11”
ERROR 01”
“
(CHYBA 01)
“
ERROR 02”
(CHYBA 02)
Řešení problémů
“
ERROR 03”
(CHYBA 03)
“H
”, tt je číslo.
tt
“Cannot display group
xx, content xx” (Nelze
zobrazit skupinu xx,
obsah xxx)
“Authorization Error”
(Chyba při autorizaci)
“Rented Movie Expired”
(Doba propůjčení
vypršela)
Kontrolky [c] a [CHG]
Kontrolka [c] rychle bliká.
Kontrolka [c] bliká pomalu.
Kontrolka [CHG] rychle bliká.• Vyskytl se problém s akumulátorem. Přehrávač zapněte a zkontrolujte hlášení
Kontrolka [CHG] bliká pomalu. • Akumulátor je vybitý. Přehrávač se po několika minutách automaticky vypne.
konektoru optického kabelu. (31)
• U některých disků mohou být zvukové efekty méně patrné.
• Funkce H. Bass, Advanced Surround, Multi Re- master a Sound Enhancement
nefungují, pokud změníte rychlost přehrávání.
• Zkontrolujte všechna připojení a nastavení. (31)
• N Některé zvukové soubory kvůli způsobu svého vytvoření nelze přehrát. (32)
• Nemůžete nahrávat WMA/MP3.
• Nemůžete nahrávat disky DVD, u nichž je nastavena ochrana proti digitálnímu
kopírování.
• Nemůžete nahrávat DVD disky, pokud nahrávací zařízení neumí zpracovat signály
se vzorkovací frekvencí 48 kHz.
• Proveďte následující nastavení:
– Advanced Surround (Zlepšený prostorový zvuk): Off (vypnuto) (15)
– PCM Digital Output: Max. 48 kHz (27)
– Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (27)
• Operace je zakázána přístrojem nebo diskem.
• Zvolte “On” v “On-Screen Messages” na záložce “Display”. (27)
• Vyčistěte disk. (33)
• Vložili jste disk, který nebyl fi nalizován. (8)
• Problém s akumulátorem. Obraťte se na prodejce.
• Akumulátor se nabíjel 20 hodin, ale z nějakého důvodu se nenabil. Nabijte jej znovu.
• Nabíjíte na místě, kde je příliš teplo nebo příliš zima. Nabíjejte při normální teplotě
(+5 až +35 °C).
• Objevil se problém. Číslo za “H” je popis problému. Přehrávač vypněte a znovu
zapněte. Případně zařízení vypněte, odpojte od zdroje (síťového nebo akumulátoru),
znovu zapojte a znovu zapněte.
Pokud číslo nezmizí, poznamenejte si je a kontaktujte prodejce.
• Pokoušíte se přehrát nekompatibilní skupiny nebo obsah. (32)
• Pokoušíte se přehrát obsah DivX VOD s jiným registračním kódem. Tento obsah
nelze na tomto přístroji přehrát. (21)
• Počet zbývajících přehrání obsahu DivX VOD je roven nule. Tento obsah nelze
přehrát. (21)
• Přehrávač nefunguje správně. Obraťte se na prodejce.
• Přehrávač je zapnutý a LCD displej je zavřený nebo je režim monitoru
nastavený na “OFF” (Bez obrazu). Přehrávač po skončení přehrávání vypněte.
TV norma: PAL/PAL 60 (NTSC) lze přepnout
LCD obrazovka: 9‘‘ α-Si, širokoúhlý TFT LCD
Kompozitní video výstup/vstup:
Úroveň vstupu/výstupu: 1 Vp-p (75 Ω)
Konektor vstupu/výstupu: Ø 3,5 mm mini konektor
Počet konektorů: 1 systémový
(výstup/vstup lze přepnout)
Vstup/výstup zvuku:
Úroveň vstupu/výstupu: 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 kΩ)
Konektor vstupu/výstupu: Ø 3,5 mm stereo mini
konektor
Počet konektorů: 1 systémový
(výstup/vstup lze přepnout)
Parametry zvuku:
(1) Kmitočtový rozsah:
• DVD (lineární audio):
4 Hz až 22 kHz (vzorkování 48 kHz)
4 Hz až 44 kHz (vzorkování 96 kHz)
• DVD-Audio
4 Hz až 88 kHz (vzorkování 192 kHz)
• CD audio: 4 Hz až 20 kHz
(2) Poměr signál/šum:
• CD audio: 115 dB
(3) Dynamický rozsah:
• DVD (lineární audio): 98 dB
• CD audio: 97 dB
(4) Celkové harmonické zkreslení:
• CD audio: 0.008 %
Digitální audio výstup:
Optický digitální výstup: Optický minikonektor
Počet konektorů: 1 systémový
(také používán pro výstup/vstup zvuku)
Přehrávání SD*
8, 10, 11
:
Přehrávání statických snímků: JPEG*
Přehrávání videa: MPEG4*
Sluchátkový výstup:
Výstup: Ø 3,5 mm stereo mini konektor
Počet konektorů: 2 systémové
Snímač:
Vlnová délka: 662 nm/785 nm (DVD/CD)
Výkon laseru: TŘÍDA 3B/TŘÍDA 3B (DVD/CD)
)
6, 13
)
, DivX*
4, 6, 7
6, 13
4, 6, 7
, MPEG4*
)
, MP3*
4, 6, 7
2, 6
4, 6, 7
5, 6
,
, MP3*
,
, DivX*
7, 9, 12
5, 9
Napájení: 12 Vss (napájecí koncovka DC IN)/7,2 Vss
(koncovka speciálního akumulátoru)
Spotřeba energie (při použití dodávaného
síťového adaptéru): 13 W (Pouze přehrávač: 10 W)
Příkon v klidovém (standby) stavu:
(při použití dodávaného síťového adaptéru): přibl. 0,3 W
Příkon v režimu nabíjení
(při použití dodávaného síťového adaptéru): 17 W
Síťový adaptér:
Napájení: Střídavé 100–240 V, 50/60 Hz
2,
Příkon: 28 W
Stejnosměrný výstup: 12 V, 1,5 A
Auto adaptér:
Stejnosměrný výstup: 12 V, 2 A
DivX je populární technologie médií vytvořená
společností DivX, Inc. DivX soubory obsahují
vysoce komprimované video s vysokou vizuální
kvalitou se zachováním malé velikosti souboru.
Převod na nižší rozlišení
Postup, kterým se vícekanálový (prostorový)
zvuk nahraný na některých discích převádí na
dvoukanálový. Pokud chcete zvuk z DVD
s 5.1kanálovým digitálním prostorovým zvukem
poslouchat pomocí reproduktorů televizoru, bude
na výstupu přehrávače signál převedený na nižší
rozlišení.
Některé DVD-Audio nepovolují převod celého
obsahu nebo jeho části na nižší rozlišení. Při
přehrávání těchto disků nebudou příslušné části
doprovázeny správným zvukem.
Glosář
MPEG4
Komprimace signálu, používaná u přenosných
přehrávačů nebo v internetu, umožňující kvalitní
záznam při nízkém datovém toku.
Paketový zápis
“Paketový zápis” je jednou z metod zápisu na
médium. Data jsou rozdělena do malých “paketů”
a jako “pakety” zapsána na médium. Tímto
způsobem nelze vytvářet běžná hudební CD.
Vzorkovací kmitočet
Vzorkování je proces konverze výšek zvukových
vln (analogového signálu) odebíraných
v nastavených periodách na digitální (digitální
kódování).
Vzorkovací kmitočet je počet vzorků odebraných
za sekundu, větší počet znamená přirozenější
reprodukci původního zvuku.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zaízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v prvodních dokumentech znamená, že použité
elektrické a elektronické výrobky nesmí být pidány do bžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnov a recyklaci
budou pijatyzdarma. Alternativn v nkterých zemích mžete vrátit své výrobky
prodejci pi koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomžete zachovat cenné pírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopad na životní prostedí a lidské zdraví, což by mohly
být dsledky nesprávné likvidace odpad. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úadu
nebo nejbližšího sbrného místa.
Pi nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními pedpisy udleny pokuty.
dorute tyto výrobky na urená sbrná místa, kde
místnímu
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zaízení, vyžádejte si potebné informace od svého prodejce
nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potebné informace o správném zpsobu likvidace od
místních úad nebo od svého prodejce.