Panasonic DVD-LX97 EE-S User Manual

Page 1
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Портативный проигрыватель DVD/CD Портативний DVD/CD програвач
Model No.
DVD-LX97
Благодарим Вас за покупку этой системы. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию перед подключением, работой или регулировкой данного аппарата. Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию для дальнейших справок
.
Шановний покупець!
Дякуємо вам за придбання даного апарата. Для досягнення оптимальної продуктивності та безпеки праці прочитайте уважно дану інструкцію. Перед підключенням, користуванням або настройкою даного апарата просимо повністю ознайомитись із цією інструкцією. Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому.
МУЛЬТИФОРМАТНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ БАГАТОФОРМАТНЕ ВІДТВОРЕННЯ
Более подробная информация приведена на стр. 6. Детальніша інформація на стор. 6.
Номер региона
Плеер воспроизводит DVD-Vіdeo, помеченные наклейкой с номером региона “5” или “ALL”.
Номер регіону
Програвач відтворює DVD-Video диски з позначкою регіону “5” або “ALL”.
Например: Наприклад:
Операции в этой инструкции описаны преимущественно для управления с помощью основного аппарата, но Вы можете проводить операции на пульте ДУ, если органы управления являются такими же.
Операції, описані у даній інструкції, стосуються у більшості основного апарата, однак їх можна виконувати за допомогою пульта керування, якщо на ньому містяться відповідні клавіші.
5
ALL
1
3
5
EE
RQT8243-R
Page 2
Принадлежности
При запросе запасных частей используйте номера, указанные в скобках.
(Номера изделий указаны по состоянию на февраль 2006 г. Они могут измениться.)
1
Пульт ДУ (N2QAHC000021)
1
Батарейка “таблеточного” типа для
пульта ДУ (при замене см. стр. 5) Храните в местах, недоступных для
маленьких детей. Случайное проглатывание батарейки может привести к повреждению желудка или кишечника.
1
Аудио/видео кабель
1
Сетевой адаптер
1
Сетевой шнур
Для использования только с данным
устройством. Не используйте его с другим оборудованием. Также нельзя использовать для данного устройства шнуры от другого оборудования.
1
Автомобильный адаптер постоянного тока
1
Держатель для монтажа на подголовнике
1
Фиксатор монитора
1
Аккумуляторный блок
Для замены: имеется у дилеров Panasonic (CGR-H712, CGR-H713). Такой же, как и прилагаемый аккумуляторный блок. (Такое же время воспроизведения): CGR-H713
Принадлежности/Содержание
Время воспроизведения меньше, чем у прилагаемого аккумуляторного блока: CGR-H712 (Продолжительность зарядки ➜ стр. 4/ Время воспроизведения ➜ стр. 5)
Содержание
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Меры предосторожности . . . . . . . . 3
Подготовка
1
Установка аккумуляторного блока
2
Зарядка аккумуляторного блока
3 Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
Регулирование угла ЖК-экрана
Диски, которые могут
воспроизводиться. . . . . . . . . . . . 6
Карты памяти, которые могут
воспроизводиться. . . . . . . . . . . . 7
Воспроизведение дисков. . . . . . . . . 8
Воспроизведение SD-карт . . . . . . .10
Полезные функции . . . . . . . . . . . . 12
Воспроизведение всех групп/
программы/
в случайном порядке . . . . . . . . 15
Высококачественное
воспроизведение
звука и видео . . . . . . . . . . . . . . . 16
Воспроизведение дисков с
данными. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
О материалах DivX VOD . . . . . . . . . 19
Воспроизведение дисков
HighMAT™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Воспроизведение программ/
списков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Воспроизведение CD-дисков с
использованием меню . . . . . . . 20
Использование меню при
воспроизведении SD-карт . . . . 21
Использование экранных меню
Изменение настроек плеера . . . . . 24
Использование в автомобиле . . . 26 Использование данного устройства
с другим оборудованием . . . . . 29
. . . . 4
. . . . 4
. . . . . 5
. . . . . 22
Рекомендации по созданию дисков
данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Часто задаваемые вопросы . . . . . 31
Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Руководство по устранению
неисправностей . . . . . . . . . . . . . 32
Технические характеристики . . . . 35
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Указатель . . . . . . . . Задняя обложка
RQT8243
2
2
Page 3
Меры предосторожности
Внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации перед использованием устройства. Соблюдайте правила техники безопасности, написанные на устройстве и соответствующие инструкции по технике безопасности, перечисленные ниже. Сохраните, пожалуйста, эти инструкции по эксплуатации для дальнейших справок.
1) Прочитайте эти инструкции.
2) Сохраните эти инструкции.
3) Обратите внимание на все предупреждения.
4) Соблюдайте все инструкции.
5) Не используйте это устройство рядом с водой.
6) Протирайте только сухой тканью.
7) Не блокируйте никакие вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями изготовителя.
8) Не устанавливайте вблизи любых источников тепла, таких как радиаторы, калориферы, печи или другие приборы (включая усилители), которые генерируют тепло.
9) Располагайте сетевой шнур так, чтобы на него нельзя было наступить. Не допускайте его сдавливания или защемления, особенно в месте расположения вилки, сетевых розеток и в месте его выхода из устройства.
10)Используйте только приспособления/ принадлежности, указанные производителем.
11)Используйте только подставку, стойку, штатив, кронштейн или стол, указанные производителем, или приобретенные вместе с устройством. При использовании подставки на колесиках будьте осторожны при перемещении подставки вместе с устройством, чтобы избежать травмы, и не допускайте опрокидывания подставки с устройством.
12)Выключайте устройство из сети во время грозы или в случае, если оно не будет использоваться в течение длительного времени.
13)Доверяйте обслуживание только квалифицированному персоналу. Обслуживание требуется в случае какого­либо повреждения устройства, например, сетевого шнура или вилки, попадания жидкости или инородных предметов внутрь устройства, воздействия дождя или влаги, при работе со сбоями или в случае падения.
Батареи
1. Аккумуляторный блок (Ионно­литиевый аккумуляторный блок)
Используйте данное устройство для
подзарядки аккумуляторного блока.
Используйте аккумуляторный блок
только с указанным плеером.
Не используйте плеер вне помещения,
если идет снег или дождь. (Аккумуляторный блок не является влагонепроницаемым.)
Не допускайте попадания грязи,
песка, жидкостей или других инородных веществ на контакты.
Не прикасайтесь к контактам блока
(
i и j) металлическими предметами.
Не разбирайте, не переделывайте, не
нагревайте и не бросайте в огонь.
Не храните аккумуляторный блок при
температуре выше 60
2. Батарейка пуговичного типа (Литиевая батарейка)
Вставьте, чтобы полюсы были
согласованы.
Не прикасайтесь к разъемам (
металлическими предметами.
Не разбирайте, не переделывайте, не
нагревайте и не бросайте в огонь.
Храните вне доступа детей. В случае попадания электролита на руки или одежду, тщательно смойте его водой. При попадании электролита в глаза, ни в коем случае не трите их. Промойте обильным количеством воды и обратитесь к врачу.
3. Утилизация батарей
Перед утилизацией изучите и выполняйте местные нормативные требования.
oC.
i и j)
Предосторожности при прослушивании в наушниках
Не воспроизводите звук через наушники с
большой громкостью. Эксперты по слуху не
рекомендуют длительного непрерывного
прослушивания в наушниках.
Если вы ощущаете звон в ушах, уменьшите
уровень громкости или прекратите использование.
Не пользуйтесь устройством во время
управления транспортным средством. Это
может привести к дорожному происшествию и
является незаконным во многих странах.
Вы должны быть предельно осторожны или
временно прекратить использование устройства
в потенциально опасных ситуациях.
Хотя ваши наушники имеют открытую
конструкцию, чтобы вы могли слышать
внешние звуки, не увеличивайте
громкость до уровня, когда вы не сможете
слышать, что происходит вокруг вас.
Не держите аппарат на коленях в течение продолжительного времени. Аппарат нагревается и может причинить ожоги.
Меры предосторожности
RQT8243
3
3
Page 4
Подготовка
RELEASE
DETACH ATTACH
RELEASE
DETACH ATTACH
1
Установка аккумуляторного блока
(когда устройство выключено)
Также имеется дополнительный аккумуляторный блок (CGR-H712). Процедура подсоединения и отсоединения одинакова.
Нижняя панель данного устройства
RELEASE
DETACH ATTACH
Отсоединение
Выключите устройство перед отсоединением
аккумуляторного блока.
Подготовка
Нажмите и удерживайте
Аккумуляторный блок
Убедитесь, что он надежно зафиксирован.
Если устройство не будет использоваться длительное время
Отсоедините аккумуляторный блок (➜ слева). (Даже в выключенном состоянии устройство потребляет небольшое количество электроэнергии. Это может привести к неполадкам.)
Подзарядите аккумуляторный блок для
повторного использования.
2 Зарядка аккумуляторного блока
(когда устройство выключено)
Купленный аккумуляторный блок не заряжен. Зарядите его перед началом использования.
Сетевой шнур (прилагается)
DC IN 12 V
DC IN
Данное устройство может работать от сетевого
адаптера и сетевого шнура без подзарядки.
Вы также можете использовать устройство без
подзарядки, подключив к нему автомобильный адаптер постоянного тока ( стр. 28, Подключение автомобильного адаптера постоянного тока).
Экономия электроэнергии
Даже в выключенном состоянии устройство потребляет 0,3 Вт электроэнергии. Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени, выключите его вилку из сетевой розетки. При подключении сетевого шнура устройство будет находиться в режиме ожидания (светится индикатор
RQT8243
[
Í]
первичная цепь будет находиться под напряжением.
4
4
). Пока сетевой адаптер будет включен в розетку,
Сетевой адаптер
(прилагается)
Начата
[Í] гаснет светится [CHG] светится гаснет
Продолжительность зарядки Около 8 часов
(CGR-H713, прилагается)
Около 6 часов
(CGR-H712, не прилагается) По окончании зарядки отсоедините сетевой адаптер и сетевой шнур.
Защелкните на месте
К домашней сетевой розетке
ÍCHG
Завершена
:
Page 5
Примерное время воспроизведения (в часах)
Воспроизведение (при комнатной температуре через наушники)
Аккумуляторный блок
CGR-H713
(прилагается)
CGR-H712
(не прилагается)
В скобках указаны значения времени воспроизведения SD-карт.Время может отличаться от вышеуказанного и зависит от режима работы устройства.Регулировка яркости ЖК-экрана (стр. 12, Настройка качества изображения на ЖК-
экране).
Уровень яркости ЖК-экрана
j5 0
10 (12) 7 (8) 5 (6) 15 (18)
6 (7.5)
4 (5) 3 (4) 10 (13)
5 (заводская
установка)
ЖК-экран
выкл.
Проверка остаточного заряда аккумуляторного блока
Когда устройство включено (стр. 8, 10) и работает от аккумуляторного блока
Нажмите кнопку [DISPLAY] для проверки индикатора на ЖК-экране (показывается в течение нескольких секунд).
(экран)
Зарядите
Показывается автоматически, когда заряда остается только на несколько минут работы.
3 Пульт ДУ
Вставьте батарейку “таблеточного” типа (прилагается)
Снизу
3
2
1
Сдвинув (1), вытяните (2).
Стороной _ вверх Литиевая батарейка: CR2025
Рабочий диапазон
30o
30o
Направьте на датчик. Максимальное расстояние 7 м.
4 Регулирование угла ЖК-экрана
Стандартное
Откройте ЖК-экран
При транспортировке устройства: закрывайте ЖК-экран.
Свободное
Сдвиньте
Щелчок!
Не держите за ЖК-экран.
(Мигает)
Компактное
Подготовка
RQT8243
5
5
Page 6
Диски, которые могут воспроизводиться
Диски с коммерческими записями
Диск
Логотип
DVD-Video
DVD-Audio
Video CD
CD
Записанный диск (Y: Воспроизводятся
Диск
Логотип
DVD-RAM
DVD-R/RW
Обозначение в
настоящей
инструкции
[DVD-V]
§1, 2
[DVD-A]
[VCD]
[CD]
Записанные на DVD-
видеорекордере и т. п.
[DVD-VR]§2[DVD-V]§3[WMA] [MP3] [JPEG]
Y
Примечания
Диски с высококачественными видео и музыкальными записями
Диски с высококачественными музыкальными записями
Музыкальные диски с видеозаписями Включая SVCD (соответствующие стандарту IEC62107)
Музыкальные диски
Записанные на персональном
t
Диски, которые не могут
воспроизводиться
Версия 1.0 дисков DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD и Photo CD, DVD-RAM, которые не извлекаются из картриджа, диски DVD-RAM емкостью 2,6 ГБ и 5,2 ГБ, а также имеющиеся в продаже диски “Chaoji VCD”, включая диски CVD, DVCD и SVCD, которые не соответствуют стандарту IEC62107.
§
1
Некоторые многоканальные диски DVD-Audio имеют установленную изготовителем защиту от микширования (➜ стр. 36, Глоссарий) всего содержимого или его части.
§2
Некоторые диски DVD-Audio содержат также записи DVD-Video. Для воспроизведения записей DVD-Video выберите “Play as DVD-Video” ( Other Menu).
t
: Не воспроизводятся)
компьютере и т. п.
YY Y Y
YYtYY Y Y
[MPEG4]
[DivX]
стр. 23,
Необходимость финализации
Нет
необходимости
Необходима
§4
DVD-R DL
YY
iR/iRW
Диски, которые могут воспроизводиться
iR DL
CD-R/RW
§
Существует вероятнос1ть невозможности воспроизведения указанных выше дисков по причине их типа, состояния записи, способа записи и способа создания файлов (➜стр. 30, Рекомендации по созданию дисков данных).
§1
Данное устройство может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в формате CD-DA или Video CD. ([WMA] [MP3] [JPEG] Данное устройство также воспроизводит диски формата HighMAT.)
§2
Диски, записанные на DVD-видеорекордерах, DVD-видеокамерах и т. д., использующие Версию 1.1 формата видеозаписи (унифицированный стандарт видеозаписи). Для DVD-R DL: Диски, записанные на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах и т. д., использующие Версию 1.2 формата видеозаписи (унифицированный стандарт видеозаписи).
§3
Диски, записанные на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах, использующих формат DVD-Video Format. Для iR/iRW и iR DL: Диски , записанные с использованием формата, отличного от формата DVD-Video Format. Поэтому некоторые функции не могут быть использованы.
§4
Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании. Для воспроизведения на данном устройстве диска, для которого
RQT8243
финализация указана как “Необходима”, диск сначала должен быть финализирован на устройстве, на котором он был записан.
§5
Этого также можно достичь путем закрытия сессии.
6
6
t
t
1
——
(Y)
(Y)
ttt t t
ttt t t
ttt t t
YYY Y Y
Необходима
Необходима
Необходима
Необходима
§5
Page 7
Карты памяти, которые могут воспроизводиться
Карта
Логотип
SD Memory Card/
TM
miniSD
Card§
Логотип SD
является торговой маркой.
miniSD™ является
торговой маркой ассоциации SD Card Association.
Обозначение в настоящей инструкции
[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]
Примечания
[SD\PICTURE] Неподвижные изображения
Данные JPEG, записанные на SD-мультикамерах или DVD­рекордерах Panasonic в соответствии со стандартом DCF (Design rule for Camera File system) Версии 1.0.
[SD\VIDEO] Кинофильмы
Данные MPEG4, записанные на SD-мультикамерах или DVD-рекордерах Panasonic [в соответствии с техническими условиями SD VIDEO (стандарт ASF)/ видеосистема MPEG4 (Simple Profile)/аудиосистема G.726
Можно использовать SD-карты памяти следующей
емкости (от 8 МБ до 2 ГБ).
8 МБ, 16 МБ, 32 МБ, 64 МБ, 128 МБ, 256 МБ, 512 МБ, 1 ГБ, 2 ГБ (Максимум)
Объем доступной памяти несколько меньше емкости карты.
Сверяйтесь с самой свежей информацией на нижеуказанном веб-узле. (Этот веб-узел доступен только на английском языке.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
Если SD-карта памяти отформатирована или записана на ПК, она может оказаться несовместимой с данным устройством.
Данное устройство поддерживает SD-карты памяти, отформатированные на аппаратуре, соответствующей техническим условиям Файловой системы SD версии 1.01, например, на SD- мультикамерах или DVD-реко рдерах Panasonic (в соответствии с файловой системой FAT 12 и FAT 16).
Рекомендуется использовать SD-карты Panasonic.Совместимость с MultiMediaCard не гарантируется.
Устройство не поддерживает форматы MOTION JPEG и MPEG2.
Могут не воспроизводиться некоторые файлы,
несовместимые с данным устройством. Например: – файлы видеороликов, записанные с помощью
цифровых фотокамер с функцией видеозаписи.
Дата записи может отличаться от действительной даты.
Структура отображения папок данным устройством
(Данное устройство обрабатывает файлы как содержимое, а папки как группы. Однако группы отсутствуют у
Данное устройство может отображать следующие
[SD\VIDEO
.
]
.)
¢¢¢: цифры XXX: буквы
Карта
Папки с некоторыми
(Высшая папка)
DCIM
___XXXXX
(Папка изображений)
XXXX____.JPG
именами могут не отображаться.
Введенные имена
папок или файлов могут отображаться или воспроизводиться неправильно.
].
SD_VIDEO
(Папка видеозаписей)
PRL___
MOL___.ASF
§
Необходим адаптер miniSDTM, приложенный к карте miniSDTM.
В любом случае воспроизведение вышеуказанных карт может оказаться невозможным из-за типа
карты, состояния записи, метода записи или создания файлов.
Храните SD-карты памяти в местах, недоступных для детей. В случае проглатывания карты
немедленно обратитесь к врачу.
Карты памяти, которые могут воспроизводиться
RQT8243
7
7
Page 8
Воспроизведение дисков
1
Откройте крышку.
OPEN
2
Вставьте диск и
Гнездо наушников
Мини стереоразъем 3,5 мм
закройте крышку.
Защелкните на месте
3
Нажмите и удерживайте.
Установите двухсторонние диски так, чтобы этикетка для стороны, которую вы хотите воспроизвести, была обращена вверх.
DVD-RAM: Перед
использованием извлеките диски из их картриджей.
Некоторые диски начинают воспроизводиться автоматически при включении устройства.
Для воспроизведения [JPEG], [MP3], [MPEG4] или [DivX] на DVD-RAM , который содержит, как
формат [DVD-VR], так и другой формат (например, [JPEG]), выберите “Play as Data Disc” (стр. 23, Other Menu).
Воспроизведение дисков
В режиме остановки устройство автоматически выключается через 15 минут (примерно
через 5 минут при работе на аккумуляторной батарее).
Диск продолжает вращаться, пока отображаются меню. По окончании нажмите кнопку
[, –OFF], чтобы продлить срок службы мотора устройства.
На iR/iRW-дисках суммарное количество заголовков может отображаться некорректно.В случае возникновения проблем обращайтесь к руководству по устранению
неисправностей (➜ стр. 32).
Устройство автоматически включится и начнется воспроизведение.
При отображении индикатора “SD” или “AUX” последовательно нажимайте кнопку [AV SELECT], пока не отобразится индикатор “DISC”.
(Воспроизведение SD-карт стр. 10/Просмотр видео с другого оборудования стр. 29)
Эксплуатация
ON
OFF
RQT8243
8
8
Включениe устройствa/ воспроизведение
Пауза
Стоп
Выключение устройства
[Ë]
AV SELECT
ON
4 Отрегулируйте
громкость.
VOL
При использовании наушников уменьшите громкость перед их подключением.
Когда устройство выключено: Нажмите и держите нажатой для включения питания и начала воспроизведения.
Когда устройство включено: Нажмите для начала воспроизведения.
1
Нажмите [ воспроизведения.
Позиция запоминается, когда на экране появляется сообщение “Press PLAY to resume play” (Нажмите PLAY для продолжения воспроизведения).
Нажмите [1, ON] для продолжения.
(Возобновление воспроизведения)
Открытие крышки диска или нажатие на время наличия на экране сообщения “Press PLAY to resume play” приводит к аннулированию запомненной позиции.
Нажмите и удерживайте, пока на экране не появится “OFF”.
, ON] для продолжения
[, –OFF]
во
Page 9
Нажмите [:,9].
MENU
ENTER
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
9 0
>
[DVD-VR] Также возможен пропуск до меток. Нажмите и держите нажатой [:,9]
(до 5 шагов). Нажмите и держите нажатой [:,9]
(до 5 шагов) в режиме паузы. Нажмите [1, ON] для возврата к нормальному воспроизведению.
[VCD] [9] только [MPEG4] [DivX]: Не работает.
[DVD-VR] (стр. 20)
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Воспроизведение дисков с данными (стр. 18)
[DVD-VR] (стр. 20)
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Воспроизведение дисков с данными (стр. 18)
Возвращает к предыдущему экрану. [VCD] (с управлением воспроизведением) Возвращает в меню.
Нажмите [3 42 1] для выбора позиции и
с
меню
нажмите [ENTER] для подтверждения.
[DVD-VR]
[DVD-V] [VCD]
В режиме паузы нажмите [2 1].
[VCD] [1] только [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Нажмите [3 4]. ≥ Не работает в режиме паузы.
TOP MENU
MENU
RETURN
ENTER
Пропуск
Поиск
Замедленное воспроизведение
Главное меню [DVD-A] [DVD-V] Воспроизведение
программ
Playback menu
Меню [DVD-V] Воспроизведение
списков
Navigation menu
Возврат
Операции
Покадровый просмотр
Пропуск группы
Функции управления пульта ДУ
Когда устройство работает от
аккумуляторного блока, оно не включается с пульта ДУ.
Нажимайте для включения воспроизведения.
PLAY
Вкл./выкл. устройства
Воспроизведение
Воспроизведение дисков
2
Пропуск
Нажимайте [:,9].
[DVD-VR] Также возможен пропуск до меток.
Поиск Наживайте [6, 5] (до 5 шагов).
В режиме паузы нажимайте [6, 5] (до 5 шагов).
Замедленное воспроизведение
Ввод чисел
10
Нажимайте [1] (PLAY) для возврата к нормальному воспроизведению.
[VCD] [5] Только[MPEG4] [DivX]: недоступно.
[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Например, чтобы выбрать 12: [S10] [1] [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Например, чтобы выбрать 123: [1] [2] [3] [ENTER]
RQT8243
9
9
Page 10
Воспроизведение SD-карт
ON
Не вынимайте карту и не выключайте устройство во время чтения карты (сообщение “Card Reading…” на экране) или обращения устройства к карте. Это может привести к повреждению данных.
Можно использовать SD-карты памяти емкостью от 8 МБ до 2 ГБ (стр. 7).
При установке SD-карты во включенное устройство автоматически включается воспроизведение.
1
Вставьте
1
Откройте крышку.
2
Вставьте карту.
Давите на карту посередине, пока она не защелкнется на своем месте.
Сторона с наклейкой
При использовании карты miniSD вставьте ее в адаптер miniSD приложенный к
Воспроизведение SD-карт
карте. Вста вляйте и вынимайте из устройства адаптер.
3
Закройте крышку.
В режиме остановки устройство автоматически выключается через 15 минут (примерно
через 5 минут при работе от аккумуляторного блока).
В случае затруднений обращайтесь к руководству по устранению неисправностей (
карту.
Срезанный уголок
TM
ADAPTER
TM
,
Гнезда для наушников
Мини стереогнездо 3,5 мм
TOP MENU
ON
2
Нажмите и удерживайте кнопку, пока не включится питание.
Если отображается индикатор “AUX” или “DISC”, последовательно нажимайте [AV SELECT], пока не отобразится индикатор “SD”.
[SD\VIDEO] Отрегулируйте громкость.При воспроизведении SD-карт, содержащих одновременно
“Picture” и “Video”, сначала будут воспроизводиться “Picture”.
TOP MENU

Автоматически включается воспроизведение.
Для переключения типов записей
Нажатием кнопки откройте “SD Card Menu”.
SD Card Menu
Picture
Video
to select and press
ENTER
[Ë]
VOLUME
1
Нажатием кнопок [3 4] выберите “Picture” или “Video”, затем нажмите [ENTER].
Начнется воспроизведение.
Извлеките карту.
1
Откройте крышку.
2 Надавите на карту посередине.
3
Извлеките ее прямо на себя.
AV SELECT
стр. 32
).
10
RQT8243
10
Page 11
Функции управления устройства
ON
OP MENU
MENU
RETURN
ENTER
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
9 0
>
ON
OFF
TTOP MENU
Включениe устройствa
Пауза
Стоп
Выключение устройства
Пропуск Нажимайте [:,9].
Поиск
SD Card Menu
Нажмите и удерживайте кнопку. Происходит включение питания и автоматический пуск воспроизведения.
Нажимайте [ воспроизведения.
Положение сохраняется в памяти, если на экране отображается сообщение.
Нажмите [1
(Возобновление воспроизведения)
Если нажать [, –OFF], извлечь карту или нажать [AV SELECT], пока на экране отображается сообщение, положение, в котором остановлено воспроизведение, удаляется из памяти.
Нажмите и удерживайте, пока не отобразится “OFF”.
[SD\VIDEO] Нажмите и удерживайте [:,9] (до 5 шагов). Нажмите [1, ON] для возврата к нормальному воспроизведению.
стр. 21, Воспроизведение элементов по порядку
1
, ON] для возобновления
, ON]
для возобновления воспроизведения.
MENU
Navigation Menu
RETURN
Возврат Возвращает в предыдущий экран меню.
ENTER
Операции
Пропуск группы
с
меню
Функции управления пульта ДУ
Вкл./выкл. устройства
PLAY
2
Воспроизведение
Пропуск Нажимайте [:,9].
Поиск
Ввод чисел
10
стр. 21, Воспроизведение с выбранной позиции
Выбирайте опции при помощи [3 42 1] и нажимайте [ENTER] для подтверждения.
[SD\PICTURE]
Нажимайте [3 4].
Когда устройство работает от аккумуляторного
блока, оно не включается с пульта ДУ.
Нажимайте для включения воспроизведения.
[SD\VIDEO] Нажимайте [6, 5] (до 5 шагов). Нажимайте [1] (PLAY) для возврата к нормальному воспроизведению.
Например, чтобы выбрать 123:
[1] [2] [3] [ENTER]
Воспроизведение SD-карт
RQT8243
11
11
Page 12
Полезные функции
Выбор режима просмотра изображения формата 4:3 на ЖК-экране
1
MONITOR
MODE
Нажмите один раз.
2
Нажмите [34] для
NORMAL:
ENTER
FULL: Растянутое по горизонтали OFF: Нет изображения
Если вы не пользуетесь ЖК-экраном устройства, выберите
При закрытии ЖК-экран выключается автоматически.Выход из экрана меню: Нажмите [RETURN].
Обычный режим (изображение выводится в формате 4:3)
“OFF” для экономии электроэнергии. (Индикатор [
Настройка качества изображения на ЖК-экране
1
MONITOR
MODE
Нажмите два раза.
2
Нажмите [34] для выбора позиции и [2 1] для изменения настройки.
ENTER
BRIGHT: Делает изображение темнее или светлее (s5 до 5) COLOUR:
Выход из экрана меню: Нажмите [RETURN].
Регулирует цветовую насыщенность изображения (s5 до 5)
выбора режима монитора.
Í] мигает)
Пропуск 30 секунд вперед (MANUAL SKIP)
[DVD-VR] [DVD-V] (Исключая iR/iRW)
Удобная функция для пропуска рекламы и т. п.
MANUAL SKIP
Полезные функции
Повторное воспроизведение
REPEAT
Во время воспроизведения нажмите [MANUAL SKIP].
В зависимости от положения воспроизведения данная функция может
не работать.
[DVD-VR] Не работает:
– с частью неподвижного изображения. – при воспроизведении списка воспроизведения.
(Только если отображается истекшее время воспроизведения
[JPEG] [SD[PICTURE]: время воспроизведения не отображается.)
Нажмите несколько раз, чтобы выбрать элемент для повтора.
функция доступна, даже если истекшее
Menu
Repeat Off
Для повтора определенной части (A-B Repeat)
Только если отображается истекшее время воспроизведения. Исключая [DVD-VR] (для неподвижных изображений) [DivX] [JPEG] [SD[PICTURE] [MPEG4] и
[SD\VIDEO]
1
1
Нажмите один раз во время воспроизведения.
RQT8243
12
12
DISPLAY
2
ENTER
Нажатием [34] выберите
2 Нажатием [1] и [34] выберите “Play Menu”. 3 Нажатием [1] и [34] выберите
“A-B Repeat”. Нажмите
4
[ENTER]
в начальной и
конечной точках.
Для отмены нажмите [ENTER] еще раз.Выход из экрана меню: нажмите [RETURN].
“Other Settings”
Menu
A-B Repeat
.
.
Page 13
Просмотр заголовков/программ для воспроизведения (Advanced Disc Review) [DVD-VR] [DVD-V] (Исключая
1
1
DISPLAY
Нажмите один раз.
2
ENTER
Нажмите [34] для выбора “Other Settings”.
2 Нажмите [1], затем [34] для выбора “Play Menu”.
Нажмите
[1]
, затем
3 4
Нажмите [ENTER].
Просматривает каждый заголовок/программу.
5
Нажмите [1, ON] после того
[34]
как вы найдете заголовок/ программы для воспроизведения.
Вы также можете просматривать диск через каждые 10 минут. Выберите “Interval Mode” (
В зависимости от положения воспроизведения данная функция может не работать.
[DVD-VR] Не работает:
– с частью неподвижного изображения. – при воспроизведении списка воспроизведения.
Выход из экрана меню: Нажмите [RETURN].
стр. 24, “Advanced Disc Review” в разделе “Disc”).
iR/i
RW)
для выбора “Advanced Disc Review”.
Например: [DVD-V]
Chapter
Title
Time
Изменение скорости воспроизведения [DVD-VR] [DVD-V]
1
DISPLAY
Во время воспроизв едения нажмите один раз.
2
2 Нажмите [1], затем [34] для
ENTER
выбора “Play Speed”. Нажмите [ENTER] и
3
“Normal” или “
для выбора “Other Settings”.
[34]
t
0.6” до “t1.4”
для выбора
(с интервалом по 0,1 единицы).
4 Нажмите
Нажмите
После того, как вы измените скорость
– H.Bass (➜стр. 16), Advanced Surround (➜ ниже), Multi Re-master (➜стр. 16)
и Sound Enhancement ( – Цифровой выход переключается на PCM. – Частота выборки 96 кГц преобразуется в частоту 48 кГц.
Эта функция может не работать в зависимости от параметров записи диска.
Эта функция действует только когда параметр “Monitor Priority”
установлен на “Video Output” (стр. 24, раздел “Video”).
Выход из экрана меню: Нажмите [RETURN].
[ENTER].
[1, ON]
для возврата к нормальному режиму воспроизведения.
стр. 23, Audio Menu) работать не будут.
Play Speed
1
Нажмите
[34]
Эффект объемного звучания (Advanced Surround)
Для кинофильмов с 2-мя и более каналами
DISPLAY
1
Нажмите один раз.
2
1 Нажатием [34] выберите “Other Settings”. 2 Нажатием [1], затем [34] выберите “Audio Menu”.
ENTER
Нажатием
3
[1]
, затем
[34]
выберите “Advanced Surround”.
4 Нажатием [1] , затем [34] выберите “SP 1 Natural”,
“SP 2 Enhanced”, “HP 1 Natural” или “HP 2 Enhanced”.
5 Нажмите [ENTER].
Эффект объемного звучания может достигаться при помощи 2 акустических систем (другого оборудования). При использовании наушников нажмите, чтобы выбрать “HP 1
Natural” или “HP 2 Enhanced”.
При прослушивании дисков, на которых записан многоканальный звук, создается иллюзия, что звук идет из колонок, стоящих с обеих сторон от вас.
Оптимальное место для слушателя находится на расстоянии, равном 3–4­кратному расстоянию между левой и правой колонками или 3–4-кратной ширине телевизора, если используются динамики телевизора.
Эта функция недоступна, если включена функция H.Bass (➜стр. 16).
Не используйте эту функцию вместе с эффектами объемного
звучания другого оборудования.
Выход из экрана меню: Нажмите [RETURN].
0 : 00 : 2211
a1.4 a1.3 a1.2 a1.1
Normal
a0.9 a0.8 a0.7 a0.6
Полезные функции
RQT8243
13
13
Page 14
Полезные функции
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
Переключение звуковых дорожек Кинофильмы
AUDIO
(Пульт ДУ)
[DivX]
При изменении настроек звука на видеодисках DivX воспроизведение может начаться с некоторой задержкой.
Переключение субтитров диски с субтитрами
SUBTITLE
Полезные функции
(Пульт ДУ)
Выбор ракурса
ANGLE
(Пульт ДУ)
Отображение текущего состояния воспроизведения (Quick OSD)
DISPLAY
Нажмите два раза.
DISPLAY
Нажмите три раза.
RQT8243
[MPEG4] [DivX] [SD[VIDEO] Во время поиска видео и аудио информация не отображаются. ≥ Выход из экрана меню: Нажмите [RETURN].
14
14
Нажатием кнопки выберите звуковую дорожку.
[DVD-VR] [VCD]
Нажатием этой кнопки можно выбрать “L” (Л), “R” (П) или “LR” (ЛП).
[DivX]
Пока отображается меню
Нажатием [DVD-V] (Диски караоке) Пока отображается меню, Нажатием кнопок Прочитайте дополнительную информацию в инструкции к диску.
[21] выберите “L”, “R” или “LR”.
[21] выберите
“On” (Вкл.) или “Off” (Выкл.) для вокала.
Тип сигнала/данных
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Тип сигнала kHz (частота выборки)/bit/ch (Число каналов) Например:
[DVD-V] с несколькими ракурсами
3/2 .1ch
.1: Низкочастотный эффект (не отображается при
отсутствии сигнала) 0: Без объемного звучания 1: Монофоническое объемное звучание 2: Стереофоническое объемное звучание (слева/справа) 1: Центр 2: Фронтальная леваяiФронтальная правая 3: Фронтальная леваяiФронтальная праваяiЦентр
[VCD] [DivX]
[DVD-V]
Выберите язык субтитров нажатием кнопки.
Чтобы скрыть/показать субтитры
Нажатием [21] выберите “On” или “Off”.Для дисков iR/iRW могут отображаться
номера невоспроизводимых субтитров.
[DVD-VR] (с информацией о вкл./выкл. субтитров)
Нажатием кнопки выберите “On” или “Off”.
Можно выбрать только On (Вкл.) или Off (Выкл.).Информация о включении/выключении субтитров не записывается
при помощи DVD-рекордеров Panasonic.
/Поворот неподвижного изображения
Эта кнопка служит для выбора ракурса или поворачивания неподвижного изображения.
Основные
Например: [DVD-V]
параметры
Состояние воспроизведения
Дополнительные параметры
См. выше для изменения звуковых дорожек
См. выше для изменения субтитров
См. выше, Выбор ракурса для изменения
Формат кадра текущего воспроизводимого заголовка
Chapter
Title
Текущая позиция
Общее время текущего воспроизведения
0 : 00 : 2211
Time
Например: [DVD-V]
Details-DVD-Video Audio Subtitle Angle Source Aspect Title Total Time
Menu
Audio 1
Например: [DVD-V]
Menu
Subtitle
[JPEG] [SD[PICTURE]
Например: [DVD-V]
Menu
Angle 1/4
Прошедшее время воспроизведенияТекущий воспроизводимый номер
1 DTS 3/2.1ch
1/1 4:3 0:54:28
Off
Page 15
Воспроизведение всех групп/
PLAYMODE
PLAY
PLAY
Choose a title and chapter.
No. Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
9 0
>
PLAY
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
9 0
>
программы/в случайном порядке
Только пульт ДУ
Исключая [DVD-VR]
PLAYMODE
В режиме остановки
Нажимайте для переключения.
All group
(Все группы)
[DVD-A])
(
Program play
(Программа)
)
^== Off (Обычное воспроизведение)!=n
Отключайте воспроизведение дисков HighMAT при использовании режимов
воспроизведения программы и в случайном порядке. Выберите “Play as Data Disc” в Other Menu. (➜ стр. 23).
Воспроизведение всех групп [DVD-A]
All Group Playback
Press PLAY to start
PLAY
Воспроизведение программы (до 32 элементов)
Например: [DVD-V]
1
1
2
Выбор всех элементов (на диске, во фрагменте или группе) Нажатием кнопок [ENTER] и [34] выберите “ALL”, затем снова нажмите [ENTER] для ввода.
Изменение программы
Выберите элемент при помощи кнопок [34]. –Для изменения элемента повторите операцию 1. –Для удаления элемента нажмите [CANCEL] (или выберите “Clear” и нажмите [ENTER]).
Удаление всей программы
Выберите “Clear all” и нажмите [ENTER]. Программа полностью удаляется при выключении питания устройства, открытии крышки диска, извлечении карты или нажатии [AV SELECT].
Нажатием кнопки выберите элемент (Диск стр. 9, Ввод чисел / SD-карта
10
стр. 11, Ввод чисел).
Повторите эту операцию для программирования остальных элементов.
Воспроизведение в случайном порядке
Например: [DVD-V]
Random Playback
Press PLAY to start
Choose a title.
Title
1
to start
PLAY
to select
0 ~ 9
Для выхода из режима воспроизведения всех групп, программы или в случайном порядке В режиме остановки несколько раз нажмите [PLAYMODE].
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
1
[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]
2
Нажатием кнопки выберите элемент
10
(Диск стр. 9, Ввод чисел / SD-карта стр. 11, Ввод чисел).
Random play
(В случайном
)
порядке)
2
PLAY
2
PLAY
Воспроизведение всех групп/программы/в случайном порядке
RQT8243
15
15
Page 16
Высококачественное
2
воспроизведение звука и видео
Воспроизведение более естественного звучания (Multi Re-master)
[DVD-VR] [DVD-V] (записанные только с 48 кГц) [DVD-A]
кГц или 48 кГц)
звучание путем добавления сигналов высокой частоты, не записанных на диске, например, воспроизведение DVD-video, записанных с частотой 48 кГц, на частоте 96 кГц.
[WMA] [MP3] (записанные с частотой, отличной от 8 кГц, 16 кГц или 32 кГц):
воспроизводятся частоты, утраченные во время записи, приближая звучание к оригинальному.
DISPLAY
1
Нажмите один раз.
[VCD] [CD]: Эта функция позволяет вам получить более естественное
2
1 Нажмите [34] для выбора “Other Settings”. 2 Нажмите [1], затем [34] для выбора “Audio Menu”.
ENTER
3 Нажмите [1], затем [34] для
выбора “Multi Re-master”.
4 Нажмите [ENTER] и [34] для
выбора “1”, “2” или “3”.
Нажмите [ENTER].
5
Выход из экрана меню: Нажмите [RETURN].
(только для записей на частоте 44,1
Menu
Multi Re-master 1
Настройка
1 Быстрый темп (Например, поп- и рок-музыка) Слабый
2 Переменный темп (Например, джаз) Средний
3 Медленный темп (Например, классическая музыка) Сильный
Off Выкл Выкл
Данная функция не работает при включенной функции H.Bass (➜ ниже) или Advanced
Surround (➜ стр. 13).
Данная функция не работает с функцией [MP3] на дисках DVD-RAM или DVD-R/RW.При подключении через цифровой оптический кабель (стр. 29), реальная выходная
частота выборки зависит от настройки “PCM Digital Output” в разделе “Audio” (➜ стр. 25).
Тип музыкального диска
[[DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)]
Уровень эффекта
(другие диски)
Усиление воспроизведения басов через колонки (H.Bass) [DVD-V]
1 Нажатием [34] выберите “Other Settings”. 2 Нажатием [1], затем [34] выберите “Audio Menu”.
ENTER
3 Нажатием [1], затем [34]
выберите “H.Bass”.
4 Нажатием [1], затем [34]
выберите “On” или “Off”.
5 Нажмите [ENTER].
Выход из экрана меню: Нажмите [RETURN].Эта функция действует на 5.1-канальных видеодисках DVD. Она
также дает эффект на некоторых 2-канальных дисках.
В случае искажения звука или появления шумов переключите на
“Off” (Выкл.).
DISPLAY
1
Нажмите один раз.
Высококачественное воспроизведение звука и видео
Вышеуказанные функции могут быть недоступными для дисков с некоторыми параметрами записи.
RQT8243
16
16
Menu
H.Bass
Off
Page 17
Воспроизведение изображения с соответствующим качеством для наслаждения фильмами (Cinema1/Cinema2)
Cinema1: Делает изображения более насыщенными и выделяет детали в темных сценах. Cinema2: Делает изображения более резкими и выделяет детали в темных сценах.
1
DISPLAY
1
Нажмите один раз.
2
ENTER
Нажмите
2
Нажмите [1], затем [34] для выбора “Picture Menu”.
3 Нажмите [1] для выбора “Picture
Mode”.
4 Нажмите [1], затем [34] для
выбора “Cinema1” или “Cinema2”.
[34]
для выбора “Other Settings”.
Menu
Picture Mode
Cinema1
5 Нажмите [ENTER].
Выход из экрана меню:
Нажмите [RETURN]
.
Снижение помех в изображении (Depth Enhancer/MPEG DNR)
Depth Enhancer: Уменьшает грубые фоновые помехи, чтобы получить большее ощущение
MPEG DNR: Смягчает помехи и уменьшает дымку, возникающую вокруг контрастных
DISPLAY
1
Нажмите один раз.
глубины.
участков изображения.
2
1 В действии 2s4 ( выше, Cinema1/Cinema2),
ENTER
выберите “User” и нажмите [ENTER].
2 Нажмите [34] для выбора
“Picture Adjustment” и нажмите [ENTER].
3 Нажмите [34] для выбора “Depth Enhancer” или
“MPEG DNR”.
4 Нажмите [2 1] для изменения настройки.
Enhancer
Выход из экрана меню: Нажмите [RETURN].
Picture Adjustment
Depth Enhancer
Depth Enhancer
MPEG DNR
: от 0 до i4, MPEG DNR: от 0 до i3)
0
0
(Depth
Усиление воспроизведения басов через наушники
(Только если подключены наушники)
EQ
MODE
Нажимайте для переключения.
Эффективность зависит от типа музыки.
SOUND XBS
SOUND XBS: усиление басов SOUND NORMAL: обычное звучание
,------. SOUND NORMAL
Высококачественное воспроизведение звука и видео
RQT8243
17
17
Page 18
Воспроизведение дисков с данными
MENU
¢
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Выберите “Play as Data Disc” (➜ стр. 23, Other Menu) в следующих случаях:
– Для воспроизведения дисков HighMAT без использования функции HighMAT. – Для воспроизведения [JPEG], [MP3], [MPEG4] или [DivX] на DVD-RAM, который содержит как
формат [DVD-VR], так и другой формат (Например: [JPEG]).
Воспроизведение позиций в обычном порядке (Playback Menu)
Пока отображается меню
Нажмите
[34]
“Picture” или “Video” и нажмите [ENTER].
ENTER
Отображение/аннулирование экрана
дисплея: Нажмите [TOP MENU].
Воспроизведение с выбранной позиции (Navigation Menu)
для выбора “All”, “Audio”,
MENU
1
Нажмите.
2
Для воспроизведения
композиций группы по порядку:
Нажмите [ENTER].
Для начала воспроизведения с выбранной композиции:
Нажмите [3421] для выбора группы и
ENTER
нажмите [ENTER].
Нажмите [34] для выбора и нажмите [ENTER].
Чтобы прослушивать файлы WMA/MP3 во время показа на экране изображения JPEG
Сначала выберите файл JPEG, а затем выберите файл WMA/MP3. (Обратный порядок выбора не действует.)
Выход из экрана: Нажмите [MENU].
Использование подменю
При отображении меню навигации ( см. выше).
1
Нажмите [DISPLAY].
2 Нажмите [34] для
выбора подменю и нажмите [ENTER].
Подменю
Multi List Tre e Thumbnail Next group
Воспроизведение дисков с данными
Previous group
All Audio Picture Video
Help display Find
Поиск по названию содержания или группы
Нажмите
[2 1]
1 Выберите “Find” и нажмите [ENTER]. (➜ 2
Нажмите
Повторите для ввода другого символа.Поиск также включает строчные буквы. Нажмите и удерживайте нажатой [:,9] для пропуска между A, E, I, O и U.Нажмите [2] для удаления символа.Сотрите звездочку (¢) для поиска названий, начинающихся с этого символа.
3
Нажмите [1] для выбора “Find” и нажмите [ENTER].
RQT8243
4 Нажмите [34] для выбора композиции или группы и нажмите [ENTER].
18
18
и выделите название группы для поиска группы или название композиции для поиска композиции.
[34]
для выбора символа и нажмите [ENTER].
Номер группы и содержания, воспроизводимого в настоящее время
Группа
Группы и содержание Только содержание
Только группы
Эскизы изображений [JPEG]
К следующей группе К предыдущей группе
Все содержание Только файлы WMA/MP3
Только файлы JPEG Только MPEG4 и DivX видео
Для переключения между сообщениями с рекомендациями и индикатором состояния воспроизведения
Для поиска по названию композиции или группы (➜ см. ниже)
Все содержание
WMA/MP3
JPEG
MPEG4 и DivX видео
N
avigation Menu
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1 002 My favorite2
001 Brazilian 002 Chinese 003 Czech 004 Hungarian 005 Japanese 006 Mexican 007 Philippine 008 Swedish 009 Piano 010 Vocal
DISPLAY
005 Japanese
Group 005/023
to display the sub menu
001 Lady Starfish
5
001 Lady Starfish 002 Metal Glue 003 Life on Jupiter 004 Starperson 005 Starperson
Содержание
см. выше)
Появится экран результатов поиска.

JPEG
Content 0001/0005
to exit
RETURN
A
Playback Menu
All
Audio
Picture
Video
to select and press
Текущий выбранный номер
Tot a l
438
Tot a l
9
427
Tot a l
2
Tot a l
ENTER
:JPEG
WMA/MP3
: :MPEG4
и DivX видео
Find
Page 19
О материалах DivX VOD
Содержание DivX Video-on-Demand (VOD) шифруется для защиты авторских прав. Для воспроизведения материалов DivX VOD на данном устройстве, вам сначала необходимо зарегистрировать устройство.
Следуйте онлайновым инструкциям для приобретения материалов DivX VOD, для ввода регистрационного кода устройства и его регистрации. Для дополнительной информации о DivX VOD посетите web-сайт www.divx.com/vod.
Показ регистрационного кода устройства
(стр. 25, “DivX Registration” в разделе “Others”)
Setup
Disc Video Audio Display Others
Мы рекомендуем записать этот код для последующих ссылок.После первого воспроизведения материалов DivX VOD, в “DivX Registration” будет
показываться следующий регистрационный код. Не используйте этот регистрационный код для приобретения материалов DivX VOD. Если вы используете этот код для приобретения материалов DivX VOD, и затем воспроизведете эти материалы на устройстве, вы больше не сможете воспроизводить любые материалы, приобретенные вами с использованием предыдущего кода.
Если вы приобретете материалы DivX VOD с использованием регистрационного кода,
отличающегося от кода этого устройства, вы не сможете воспроизвести эти материалы. (Отображается сообщение “Authorization Error”.)
Относительно материалов DivX, которые могут быть воспроизведены лишь определенное количество раз
Некоторые материалы DivX VOD могут быть воспроизведены лишь определенное количество раз. При воспроизведении таких материалов на экране отображается число оставшихся сеансов воспроизведения. Когда число оставшихся сеансов воспроизведения достигнет нуля, дальнейшее воспроизведение этих материалов станет невозможным. (Отображается сообщение “Rented Movie Expired”.) При воспроизведении таких материалов Число оставшихся сеансов воспроизведения уменьшается на единицу, если
–выключить устройство или открыть меню “Setup”. –нажать [∫]. (Нажимайте [;] для остановки воспроизведения.) –нажать [: 9] или [6 5] и т.д. и перейти на другой материал или начать
воспроизведение материала с начала.
Не действует функция возобновления воспроизведения (➜ стр. 8, Стоп) и Marker (стр. 22,
Play Menu).
DivX Registration
DivX Video-on-Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
ENTER
to continuePress
8 буквенно­цифровых символов
О материалах DivX VOD
RQT8243
19
19
Page 20
Воспроизведение дисков HighMATTM
OP MENU
MENU
MENU
Пока отображается меню
Нажмите позиций и нажмите [ENTER].
ENTER
Для возврата к экрану меню нажмите
Для изменения фона меню нажмите [DISPLAY]. Фон сменится на фон, записанный на диске.Отображение/аннулирование экрана дисплея: Нажмите
[342 1]
для выбора
[TOP MENU]
, затем несколько раз нажмите
[TOP MENU].
Выбор из списка
1. Нажмите [MENU].
2. Нажмите [2], затем [3 4] для переключения между
списками “Playlist”, “Group” и “Content”. Нажмите
[1]
, затем
[3 4]
3. Выход из экрана: Нажмите [MENU].
для выбора позиции и нажмите
Меню:
Служит для перехода в следующее меню, которое показывает списки воспроизведения или другое меню.
Список воспроизведения:
Начнется воспроизведение.
Playlist
Playlist
Group
Content
[ENTER]
.
0 9
[WMA] [MP3] [JPEG]
All By Artist
No.
1
Few times in summer
2
Less and less
3
And when I was born
4
Quatre gymnopedies
5
You've made me sad
6
I can't quit him Evening glory
7
Wheeling spin
8
Velvet Cuppermine
9
Ziggy starfish
10
ENTER
to select
[RETURN]
Content title
to play
Pink Island
RETURN
to exit
.
Воспроизведение программ/списков
Заголовки отображаются только если они были введены.Списки воспроизведения и заголовки не могут быть отредактированы.
Воспроизведение программ:
1
TTOP MENU
Direct Navigator
No.
Date
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10(THU) 11:05 Baseball5
to select
0 9
Title
On
RETURN
Contents
to exit
Воспроизведение списков:
MENU
Playlist
DateNo. Total Time T i t l e
1/ 2 0:00:01 City Penguin1
2/ 3 0:01:20 Ashley at Prom2
3/ 4 1:10:04 Formula one3
4/ 5 0:10:20 Soccer4
5/ 6 0:00:01 Baseball5
6/ 7 0:00:01 City Penguin6
7/ 8 0:01:10 Ashley at Prom7
8/ 9 0:13:22 Formula one8
9/10 0:05:30 Soccer9
10/11 0:07:29 Baseball10
0 9
to select and press
ENTER
RETURN
to exit
2
Нажмите [34] для выбора программы или списка воспроизведения и нажмите [ENTER].
Только если диск содержит список воспроизведения.
Также можно использовать цифровые кнопки пульта ДУ (стр. 9).Нажмите [1] для показа содержания программы (Только при воспроизведении программы).Выход из экрана: Нажмите [RETURN].
Воспроизведение CD-дисков с использованием меню [CD]
Заголовки появляются при воспроизведении CD-дисков с функцией текста.
1 Нажмите [34] для
Нажмите.
Воспроизведение дисков HighMAT™/Воспроизведение программ/списков/Воспроизведение CD-дисков с использованием меню
Нажмите [DISPLAY] для переключения между сообщениями с рекомендациями и
RQT8243
индикатором состояния воспроизведения.
20
20
Например: CD с функцией текста
MENU
CD Text
Disc Title: All By Artist Disc Artist: Pink Island Track Title:
Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
1.
Ashley at Prom
2.
City Penguin Formura one
3.
4.
Soccer Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
to select and press
ENTER
RETURN
2
201
1/23
ENTER
Выход из экрана: Нажмите [RETURN].
to exit
выбора дорожек и нажмите [ENTER].
[DVD-VR]
ENTER
Page 21
Использование меню при
OP MENU
MENU
воспроизведении SD-карт
Воспроизведение элементов по порядку (SD Card Menu)
1
TTOP MENU
SD Card Menu
Picture
Video
Нажмите.

to select and press
ENTER
Воспроизведение с выбранной позиции (Navigation Menu)
2
ENTER
[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]
Нажатием кнопок [34] выберите “Picture” (Неподвижные изображения) или “Video” (Видеозаписи), затем нажмите [ENTER].
Если отображается
сообщение “No Picture content” (Нет неподвижных изображений) или “No Video content” (Нет видеозаписей), вернитесь в SD Card Menu (Меню SD-карты) повторным нажатием [TOP MENU].
1
MENU
Нажмите.
2
[SD\PICTURE]
Нажатием кнопок [3421] выберите элемент
ENTER
для воспроизведения и нажмите [ENTER].
Выбор содержимого других групп
1 Нажатием кнопки [3]
выберите “Group”, затем
[SD\PICTURE]
SD Picture
Group
100DVD
1
2 3 4
5
6
9
Prev Next
001/001
0 9
to select and press
[SD\VIDEO]
SD Video
22/ 4/2006 17:42
0 9
to select
9
Total
8
7
ENTER
to exit
RETURN
MPEG4 0:00:03
Content
No.
MOL0011
2
MOL002
3
MOL003
4
MOL004
5
MOL005
6
MOL006 MOL
007
7
Prev Next
to exit
RETURN
Для открытия других страниц: Нажатием кнопок [3421] выбирайте “Prev”
(Предыдущая) или “Next” (Следующая) и нажимайте [ENTER].
Выход из экрана меню: Нажмите [MENU].
нажмите [ENTER].
2 Нажатием кнопок [34]
выберите нажмите [ENTER]
группу и
.
3 Нажатием кнопок
[3421] выберите элемент для воспроизведения и нажмите [ENTER].
[SD\VIDEO]
Выберите элемент для воспроизведения при помощи кнопок [34].
SD Picture
100DVD
グル
DCIM\100CDPFP
No.
100CDPFP1
101CDPFP
2
1
3102CDPFP 4
103CDPFP
5
104CDPFP
5
105CDPFP
6
106CDPFP
7
107CDPFP
8
9
108CDPFP
9
Prev Next
0 9
to select and press
Group
2 3 4
7
6
01/06
ENTER
Total
9
8
to return
RETURN
Использование меню при воспроизведении SD-карт
RQT8243
21
21
Page 22
Использование экранных меню
1
1
DISPLAY
2
ENTER
Нажмите один раз.
Главные меню
Program, Group, Title Chapter, Track, Playlist, Content
Для пропуска по нарастающей или убывающей (Time Slip только для воспроизведения)
1. Дважды нажмите кнопку [ENTER], чтобы отобразился индикатор Time Slip.
Time
Video
Audio
Still Picture Thumbnail Subtitle Marker (VR) Angle Rotate Picture
Slideshow
Other Settings
2. Нажмите [34] для выбора времени и нажмите [ENTER]. ≥Нажмите и удерживайте кнопку [34] для более быстрого изменения.
Для начала с определенного времени (Time Search) (Исключая iR/iRW) Для изменения индикации оставшегося/истекшего времени
Для показа количества пикселей
[DivX] fps (frame per second) также показывается на экране. (стр. 14, Переключение звуковых дорожек)
Для показа текущей скорости передачи данных или частоты выборки Для включения неподвижного изображения
Для показа эскизов изображений
(стр. 14, Переключение субтитров)
Для вызова маркера, записанного на DVD-видеорекордерах
(стр. 14, Выбор ракурса) (стр. 14, Поворот неподвижного изображения)
Для включения/выключения слайд-шоу Для изменения времени показа слайд-шоу (1 Fastдо “5 Slow”)
При использовании слайд-шоу функция пропуска/поворота изображения в
зависимости от положения воспроизведения может работать некорректно.
( См. ниже)
Другие настройки (Other Settings)
Использование экранных меню
Play Speed
Play Menu
Repeat A-B Repeat
Marker
Исключая [DVD-VR]
Advanced Disc Review
Picture Menu
Picture Mode
Source Select
RQT8243
[DivX]
22
22
(Только если отображается истекшее время воспроизведения, [JPEG] [SD[PICTURE]: Можно использовать функцию повтора и метки.)
(стр. 17, Cinema1/Cinema2/Depth Enhancer/MPEG DNR)
При выборе “Auto” способ создания материалов DivX определятся автоматически и выводится на экран. При наличии искажений изображения выберите “I (Interlace)” или “P (Progressive)” в зависимости от способа создания, используемого при записи материалов на диск.
Auto I (Interlace) P (Progressive)
Нажмите [34] для выбора меню.
2
Нажмите
[1]
При необходимости, повторите действие 2.
Показанные позиции различаются в зависимости от типа программного обеспечения
Нажмите [2] для перехода к предыдущему меню.Опции выбираются при помощи цифровых кнопок и кнопки
[ENTER] на пульте дистанционного управления.
Если настройка не изменена, нажмите [ENTER]. ≥ Выход из экрана меню: Нажмите [RETURN].
(стр. 13, Изменение скорости воспроизведения)
(стр. 12, Повторное воспроизведение) (стр. 12)
Позволяет отметить до 5 позиций для повторного воспроизведения [ENTER] (Устройство готово к приему меток.)
Чтобы отметить позицию: Нажмите [ENTER] (в нужной точке) Чтобы отметить другую позицию Для вызова меток: [21] [ENTER] Для удаления меток: [21] [CANCEL] (Пульт ДУ) Эта функция недоступна при воспроизведении программ и
воспроизведении в случайном порядке.
Добавленные метки удаляются при открытии крышки диска, извлечении карты, нажатии
(стр. 13)
для перехода к следующему меню и
Чтобы начать с определенной позиции
Нажмите [34] Для выбора и нажмите [ENTER].
Нажмите и удерживайте кнопку
[AV SELECT]
или переключении устройства в режим ожидания.
[34] для более быстрого изменения.
: кнопками [21] выберите “¢”➜
[34]
для установки.
(Исключая iR/iRW)
.
[ENTER]
Page 23
Audio Menu
H.Bass Advanced Surround
Dialogue Enhancer
Multi Re-master
Sound Enhancement
Display Menu
Information Subtitle Position Subtitle Brightness
Just Fit Zoom
Manual Zoom
Bit Rate Display GUI See-through
Other Menu
Setup Play as DVD-Video
или
Play as DVD-Audio Play as DVD-VR
Play as HighMAT
или
Play as Data Disc
(стр. 16) (стр. 13)
Чтобы лучше слышать диалоги в фильмах
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 и более каналов, где диалоги записаны на центральном канале)
On ,------. Off
[DivX] (Dolby Digital, 3 или более каналов, где диалоги записаны на центральном канале)
On ,------. Off
(стр. 16)
Эта функция позволяет добиться мягкого звучания, подобного звуку с аналоговых носителей.
[DVD-VR] [DVD-V] (только для записей на частоте 48 кГц) [DVD-A]
(только для записей на частоте 44,1 кГц или 48 кГц)
[WMA] [MP3]
On ,------. Off
Эта функция не поддерживается для записей
Эта функция недоступна, если включена функция H.Bass (➜стр. 16), Advanced Surround (
Доступность данной функции зависит от записи на диске.
On ,------. Off ([JPEG] [SD[PICTURE]: Off, Date) от 0 до -60 (с шагом в 2 единицы) Auto, от 0 до -7
Кинофильмы
Расширяет изображение формата “почтовый конверт” до размера экрана. Нажатием [34] выберите заданный формат или опцию “Auto”.
[DVD-VR]
[DVD-V] [VCD]
Auto ,--. 4:3 Standard ,--. European Vista ,--. 16:9 Standard
:: ;;
Cinemascope2 ,------. Cinemascope1 ,-------. American Vista
Отображение в заданном формате возможно не для всех дисков.Эта функция действует, только если в пункте “Monitor Priority” выбрана
опция “Video Output” (➜ стр. 24, раздел “Video”).
[MPEG4] [DivX] [SD[VIDEO]
Standard ,--. Original
^-----. Full ,-----J
Кинофильмы
Нажимайте [34] для тонкой настройки. (Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы ускорить изменение.) –
от k1.00 до k1.60 (с шагом в 0.01 единицы) –от k1.60 до k2.00 (с шагом в 0.02 единицы) Только [MPEG4] [DivX] [SD[VIDEO] –от
k2.00 до k4.00 (с шагом в 0.05 единицы)
Возможность увеличения до k4.00 зависит от типа и настроек подключенного телевизора. [DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
“Monitor Priority” выбрана опция “Video Output” (
Кинофильмы On ,------. Off Off, On, Auto (Автоматически включается, когда на экране
появляется изображение.)
(для записей на частотах, отличных от 8 кГц, 16 кГц или 32 кГц)
[MP3] на дисках DVD-RAM и DVD-R/RW.
стр. 13) или Multi Re-master (➜стр. 16).
Эта функция действует, только если в пункте
(стр. 24, Изменение настроек плеера) Выберите “Play as DVD-Video”, чтобы воспроизводить записи
DVD-Video на дисках DVD-Audio.
Выберите “Play as Data Disc” для воспроизведения видеоматериалов в формате
[JPEG], [MP3], [MPEG4]
содержащих воспроизведения дисков HighMAT без использования функции HighMAT.
или
[DVD-VR]
[DivX]
и другой формат (Например,
стр. 24
на дисках DVD-RAM, одновременно
[JPEG]
[VCD] [CD]
, раздел “Video”).
), или для
Использование экранных меню
RQT8243
23
23
Page 24
Изменение настроек плеера
SETUP
ENTER
Внесите необходимые изменения, как описано на страницах 24 до 25.Подчеркнутые опции являются предварительными заводскими установками.
Настройки сохраняются и после переключения устройства в режим ожидания.
1
SETUP
2
ENTER
(Пульт ДУ)
Меню
Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
3421
to select and press
Пункт
Audio English
Subtitle Automatic
Menus English
Advanced Disc Review
Ratings level 8
[ENTER]
(Пульт ДУ или само устройство)
Опции
Возврат на предыдущий экран: Нажимайте [RETURN]. ≥ Выход из экрана меню: Нажмите [RETURN].Для открытия меню также можно использовать экранные меню.
Intro Mode
[RETURN] to exit
(
стр. 23,“Setup” в
Раздел “Disc”
Audio
Subtitle
Menus Advanced Disc Review
Выбирает тип просмотра (➜стр. 13).
Ratings
Установите уровень оценок, чтобы ограничить воспроизведение DVD-Video. Следуйте
инструкциям на экране.
Изменение настроек плеера
1
§
Выбирается оригинальный язык, предназначенный для диска.
2
§
Если язык, выбранный для раздела “Audio”, отсутствует, субтитры появятся на этом языке (Если они имеются на диске).
3
§
Введите код в соответствии с таблицей на странице 25.
English OriginalOther¢¢¢¢
AutomaticOther¢¢¢¢
§
§
2
§
3
English
3
English OtherIntro Mode: Просматривает каждый заголовок/программу.
Interval Mode: Просматривает каждые 10 минут.
Установка оценок (Когда выбран уровень 8)
8 No Limit1 до 7: Для запрета воспроизведения DVD-Video с
0 Lock All
Не забудьте ваш пароль.
На экране появляется сообщение, если в устройство установлен диск DVD-Video, уровень ограничений которого превышает установленный уровень оценки. Следуйте инструкциям на экране.
соответствующим уровнем оценки, установленным на нем.
: Для предотвращения воспроизведения дисков без уровня оценки.
При установке уровня оценки появляется экран пароля. Следуйте инструкциям на экране.
Раздел “Video”
Monitor Priority
Выбор режима видеовыхода.
TV Aspect
Выберите настройку, соответствующую вашему телевизору и предпочтениям.
Still Mode
Определяет тип изображения, показываемого во время паузы.
NTSC Disc Output
При воспроизведении дисков NTSC выберите выход PAL 60 или NTSC.
Picture/Video Output
Выберите формат видеосигнала, который
RQT8243
будет воспроизводиться для JPEG, MPEG4 и DivX видео.
24
24
Internal LCD: Видеовыход подходит для ЖК-экрана этого устройства.Video Output: При подключении к телевизору.
4:3 Pan&Scan: Телевизор обычного формата (4:3)
Края широкоэкранного изображения обрезаются так, что оно заполняет экран (если только это не запрещено диском).
4:3 Letterbox: Телевизор обычного формата (4:3)
Широкоэкранное изображение показывается в формате 4:3. 16:9: Широкоэкранный телевизор Для переключения формата изображения используйте режимы формата кадра телевизора.
АutomaticField:
Изображение не является нерезким, однако качество изображения хуже.
Frame:
Общее качество высокое, но изображение может казаться нерезким.
PAL60: При подключении к телевизору PAL. NTSC: При подключении к телевизору NTSC.
Automatic PALNTSC/PAL60:
Измените настройку, если воспроизводимое изображение неровное.
Выход будет зависеть от настройки “ (➜выше).
Нажатием [3 4 2 1] выбирайте меню, пункт, опцию и нажимайте [ENTER].
Other Menu)
§1
¢¢¢¢
Варианты языков
French ≥GermanItalian SpanishPortuguese Russian Dutch
§
3
NTSC Disc Output
Page 25
Раздел “Audio
PCM Digital
§
Output
Dolby Digital
DTS Digital Surround
MPEG
Dynamic Range Compression
§
Только при подключении с использованием цифрового оптического кабеля (➜ стр. 29).
§
§
Проверьте ограничения цифрового входа подключаемого оборудования и выберите максимальную частоту выборки цифрового выхода PCM.
Off:
Up to 48 kHz:При подключении к оборудованию, совместимому с 44,1 или 48 кГц
Up to 96 kHz:При подключении к оборудованию, совместимому с 88,2 или 96 кГц
Up to 192 kHz:При подключении к оборудованию, совместимому с 176,4 или 192 кГц
Сигналы с дисков, защищенных от копирования, преобразуются на 48 или 44,1 кГц.
Некоторое оборудование не поддерживает частоту выборки в 88,2 кГц, даже если оно может работать с частотой 96 кГц. Для дополнительной информации обратитесь к инструкциям по эксплуатации вашего оборудования.
§
BitstreamPCM
BitstreamPCM
PCMBitstream
OffOn: Отрегулируйте для отчетливого воспроизведения даже при
При подключении без использования цифрового оптического кабеля.
Выберите “Bitstream”, если оборудование может декодировать поток двоичных сигналов (цифровой вид многоканальных данных). В противном случае, выберите “PCM”. (Если поток двоичных сигналов подается на вход оборудования без декодера, могут возникнуть сильные помехи, которые могут повредить ваши колонки и слух.)
низком уровне громкости, с помощью сжатия диапазона между наиболее тихим и наиболее громким уровнем звука. Удобно при ночных просмотрах. (Работает только с Dolby Digital.)
Раздел “Display
Menu Language
On-Screen Messages
Background during Play
Выберите фон во время воспроизведения JPEG, MPEG4 и DivX видео.
English Fr ançais Deutsch Italiano EspañolPortuguês P
усский
Nederlands
On≥Off
Black Gray
Раздел “Others”
DivX Registration
Re-initialise Setting
Возвращает все значени я в меню Setup к установкам по умолчанию.
Список кодов различных языков
Абхазский: 6566 Азербайджанский:
Аймара: 6589 Албанский: 8381 Амхарский: 6577 Английский:
Арабский: 6582 Армянский:
Ассамский: 6583 Афарский: 6565 Африкаанс: Баскский: 6985 Бангладеш Башкирский: Бенгальский Белорусский: Бирманский: Бихари: 6672 Болгарский: Бретонский: Бутанский:
6590
6978
7289
6570
:6678
6665
;
6669 7789
6671 6682
6890
Валлийский: Венгерский: Волапюк: 8679 Волоф: 8779 Вьетнамский: Галицийский: Голландский: Гренландский:
Греческий: 6976 Грузинский: Гуарани: 7178 Гуджарати: 7185 Гэльский: 7168 Датский: 6865 Зулусский: 9085 Иврит: 7387 Идиш: 7473 Индонезийский:
Интерлингва: Ирландский: Исландский: Испанский: 6983
Вам необходим этот код регистрации для приобретения и воспроизведения материалов DivX Video-on-Demand (VOD). (
Yes: Экран пароля показывается в случае установки “Ratings”
(стр. 24). Введите такой же пароль и нажмите [ENTER]. Когда на экране появляется сообщение “Initialised”, подождите около 10 секунд. Нажмите [ENTER], затем выключите и снова включите устройство.
No
Итальянский:
6789 7285
Йоруба: 8979 Казахский: 7575
8673
Камбоджийский:
7176
Каннада: 7578
7876
Каталонский:
7576
Кашмирский: Кечуа: 8185
7565
Киргизский: Китайский: 9072 Корейский: 7579 Корсиканский:
Коса : 8 872 Курд ск ий: 75 85 Лаосский: 7679 Латынь: 7665
7378
Латышский: Лингала: 7678
7365
Литовский: 7684
7165
Македонский:
7383
Малагасийский:
7384
Малайский: Малаялам: 7776 Мальтийский: Маори: 7773
7577
Маратхи: 7782
6765
Молдавский
7583
Монгольский: Науру: 7865 Немецкий: 6869
7589
Непальский: Норвежский: Ория: 7982
6779
Пенджабский:
Персидский: Польский: 8076 Португальский:
7686
Пушту: 8083 Ретороманский:
7775
Румынский:
7771 7783
7784
: 7779
7778
7869 7879
8065 7065
8084
8277 8279
Русский: 8285 Самоанский: Санскрит: 8365 Сербский: 8382 Сербскохорватский:
Сингальский: Синдхи: 8368 Словацкий: Словенский: Сомалийский: Суахили: 8387 Суданский: 8385 Тагальский: 8476 Т
аджикский: Тайский: 8472 Тамильский: Татарский: 8484 Тви: 8487 Те л у гу : 84 69 Тибетский: 6679 Тигриния: 8473 Тонга: 8479 Турецкий: 8482
8377
8372 8373
8375 8376 8379
8471
8465
Туркменский:
Узбекский: 8590 Украинский:
Урду: 8582 Фарси: 7079 Финский: 7073 Фиджи: 7074 Французский:
Фризский: 7089 Хауса: 7265 Хинди: 7273 Хорватский:
Чешский: 6783 Шведский: 8386 Шона: 8378 Эсперанто: 6979 Эстонский: 6984 Яванский: 7487 Японский: 7465
стр. 19)
Изменение настроек плеера
8475
8575
7082
7282
RQT8243
25
25
Page 26
Использование в автомобиле
Не кладите устройство на поверхности, которые могут нагреться, например, на приборную панель. Это может привести к неполадкам, поскольку устройство не обладает теплостойкостью.
Водителю нельзя управлять данным аппаратом во время движения автомобиля. Нельзя использовать данный аппарат там, где водитель может видеть изображение на его экране.
Водитель, управляющий данным аппаратом или просматривающий изображение на экране аппарата во время движения автомобиля, отвлекается от управления, что может привести к серьезной аварии с причинением травм и материального ущерба.
Держатель для монтажа на подголовнике позволяет смотреть видео, сидя на заднем сиденье.
Закрепив устройство с задней стороны переднего сиденья, можно смотреть видео, сидя на заднем сиденье.
Вставьте диск или карту перед закреплением устройства в держателе для монтажа на подголовнике.
Во избежание травм и дорожно-транспортных происшествий не закрепляйте и не снимайте устройство во время езды, не монтируйте держатель в следующих местах:
–где-либо кроме задней стороны сиденья –там, где устройство сужает обзор водителю или мешает ему управлять автомобилем –в местах, где он может помешать срабатыванию надувных подушек безопасности –в местах, где он может создавать помехи для приборов и органов управления
Убедитесь, что ремень держателя надежно застегнут, и проверьте крепление устройства.
Устройство, соскочившее с крепления при дорожно-транспортном происшествии, резком ускорении или торможении, может причинить травму.
1 Смонтируйте держатель на подголовнике переднего сиденья.
Смонтируйте держатель на сиденье стороной с
Использование в автомобиле
наклейкой к заднему сиденью.
2 Смонтируйте фиксатор монитора.
1
Сложите монитор в направлении передней стороны устройства и смонтируйте фиксатор монитора
1
Отрегулируйте подголовник так, чтобы до спинки сиденья оставался зазор около 3 см
Держатель для монтажа на подголовнике (прилагается)
Пристегните застежку и туго затяните
2
ремень вокруг стоек подголовника.
Фиксатор монитора (прилагается)
.
2 Выверните монитор назад
.
экраном наружу и закрепите с помощью фиксатора монитора.
Вид сбоку
26
Убедитесь, что монитор зафиксировался.
Освобождение монитора
Освободите монитор, нажав на
RQT8243
26
фиксатор, как показано.
После использования отсоединяйте фиксатор от монитора. Он может храниться в держателе.
Page 27
3 Закрепление устройства на держателе.
Удерживая устройство обеими руками, установите его под выступы на держателе. Отожмите устройство вниз примерно на 4–5 мм так, чтобы выступы на держателе вошли в пазы с тыльной стороны устройства. Перед использованием выполните проверку по следующим пунктам.
–Убедитесь, что держатель надежно закреплен на устройстве. –Убедитесь, что устройство установлено без люфта и не сдвигается вверх.
Совместите с выступами здесь.
Правильная фиксация сопровождается щелчком.
Щелчок!
Изображение смонтированного держателя
Держатель невозможно
смонтировать на подголовниках некоторых типов.
не более 23 см
Во избежание искажения звука или повреждения из­за вибрации в автомобиле, используйте монитор в открытом положении, как показано на рисунке справа. Наклон монитора регулируется примерно до угла 30o.
Во время езды угол наклона монитора
может измениться из-за вибрации и т.п.
30
q
Снятие устройства с держателя
Кнопка освобождения
1 Вдавите кнопки освобождения (слева и
справа) в направлении центра держателя. 2 Приподнимите и снимите устройство. Нажимайте эти кнопки только тогда, когда
хотите снять устройство с держателя.
Использование в автомобиле
RQT8243
27
27
Page 28
Использование в автомобиле
Подключение автомобильного адаптера постоянного тока
Перед подключением обратитесь к руководству по эксплуатации автомобиля или проконсультируйтесь с дилером. Подключите к прикуривателю автомобиля с напряжением бортовой сети 12 В. Устройство
несовместимо с автомобилями, бортовая сеть которых работает с напряжением 24 В.
Этот специальный автомобильный адаптер рассчитан на подключение к сети с минусом на
массу. Использование этого автомобильного адаптера в автомобилях с плюсом на массу может привести к неполадкам или возгоранию.
W
N
В гнездо прикуривателя
Замена предохранителя
Для замены используйте только предохранитель на 3 А для напряжения 125 В/250 В. Использование других типов предохранителей может привести к пожару.
Использование в автомобиле
Предупреждения
Во избежание разрядки аккумулятора автомобиля
– Отсоединяйте автомобильный адаптер от прикуривателя после использования
устройства. Автомобильный адаптер продолжает потреблять небольшое количество электроэнергии, даже когда он не используется. Если же в устройстве установлен аккумуляторный блок, начинается его подзарядка, что приведет к увеличению потребления энергии.
– Избегайте продолжительного использования автомобильного адаптера при неработающем
двигателе.
При питании устройства от автомобильного адаптера выключите его перед выключением
двигателя автомобиля. В противном случае функция продолжения воспроизведения (стр. 8, 11) может не работать.
Не натягивайте шнур.Мы ни несем никакой ответственности за повреждения в результате неправильной
установки.
W(Широкий): Установите в это положение, если штекер
N (Узкий) (заводская установка):
Установите в это положение для обычного прикуривателя.
Автомобильный адаптер постоянного тока (прилагается)
Замените предохранитель. (тип 125 В/250 В, 3 A)
2
свободно входит в прикуриватель.
DC IN
Поместите устройство на устойчивую поверхность.
Левая сторона этого устройства
Закрытие
3
Открытие
1
(Левая сторона этого устройства)
RQT8243
28
28
Подключив гнездо наушников с левой стороны устройства с аудиосистемой автомобиля при помощи автомобильного стереофонического адаптера (не прилагается), вы можете воспроизводить звук через аудиосистему автомобиля.
Page 29
Использование данного устройства с другим оборудованием
Н
Перед подключением выключите все оборудование и прочитайте соответствующие инструкции по эксплуатации.
Воспроизведение 5.1-канального звука
Левая сторона этого устройства
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Цифровой оптический кабель
Предохраняйте от резких изгибов.Вставьте разъемы в гнезда.
(не прилагается)
Аудио/видео усилитель с логотипом Dolby Digital/DTS
Переключите “PCM Digital Output”, “Dolby Digital”,
“DTS Digital Surround” и “MPEG” (➜ стр. 25).
[DVD-A] Вывод будет только 2-канальным.
OPTICAL IN
Подключите 6 колонок к разъемам аудиовыхода 5.1-канального усилителя.
Воспроизведение 2-канального звука
Левая сторона этого устройства
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Аудиокабель
(не прилагается)
Черный
Усилитель/системный компонент
Белый
Красный
L
AUDIO IN
R
Просмотр на телевизоре
Подключите видеовыход данного устройства непосредственно к телевизору.Установите “Monitor Priority” на “Video Output” (стр. 24, раздел “Video”).
Аудио/Видео кабель (прилагается)
Желтый
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Левая сторона этого устройства
Используйте адаптер RCAJ (не прилагается), если телевизор имеет 21-контактный разъем SCART.
Черный
Аудио/Видео кабель (прилагается)
Желтый
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Левая сторона этого устройства
Динамики устройства не имеют магнитного экранирования. Не устанавливайте устройство рядом с телевизорами,
персональными компьютерами или другими устройствами, чувствительными к магнитным полям. Не размещайте данное устройство и магнитные карты (банковские, проездные карточки и т.п.) рядом друг с другом.
При увеличении громкости телевизора во время воспроизведения с данного устройства, громкость может стать слишком большой при переключении телевизора на прием телепрограмм. Перед переключением следует уменьшить громкость до нормального уровня.
Черный
Желтый
Белый
Красный
Желтый Белый Красный
Адаптер RCAJ (не прилагается)
Те л е в и з о р
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
В 21­контактный разъем SCART телевизора
Просмотр видео с другого оборудования
1 Подключите оборудование к данному устройству.
Левая сторона этого устройства
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
2 Нажатием [AV SELECT] выберите “AUX”.
На дисплее устройства отобразится индикатор “AUX”.
Управляйте воспроизведением с подключенного оборудования. (Прочитайте инструкцию по эксплуатации подключенного оборудования.)
≥ ≥
В режиме “AUX” устройство не выключается автоматически. Выключайте устройство после использования.
Аудио/видео кабель (прилагается)
Желтый
Черный
Желтый Белый
Красный
апример: видеокамера
L
R
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Использование данного устройства с другим оборудованием
RQT8243
29
29
Page 30
Рекомендации по созданию дисков данных
Формат Диск
[WMA]
[MP3]
CD-R/RW “.WMA”
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
[JPEG]
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
[MPEG4] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
[DivX] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
При создании групп вне корневого каталога, например, “002 group” на иллюстрации ниже, восьмая и следующие группы будут отображаться в экранном меню на одной вертикальной линии.
Изображения на экранном меню и на экране компьютера могут отличаться.Данное устройство не может воспроизводить файлы, записанные с использованием
пакетной записи ( стр. 36,
Присваивание имен папкам и файлам (На данном устройстве файлы рассматриваются как содержимое, а папки как группы.)
Рекомендации по созданию дисков данных
Во время записи присвойте имена папкам и файлам. Это должны быть номера с одинаковым количеством цифр, которые должны указываться в порядке, в котором вы хотите воспроизводить их (это может работать не всегда).
DVD-RAM
Диски должны соответствовать UDF 2.0.
DVD-R/RW
Диски должны соответствовать мостику UDF (UDF 1.02/ISO9660).
Это устройство несовместимо с многосессионной записью.
Будет воспроизводиться только текущая сессия.
CD-R/RW
Диски должны соответствовать стандарту ISO9660 уровня 1
или 2 (за исключением расширенных форматов).
RQT8243
Данное устройство совместимо с многосессионной записью, но если имеется множество сессий, то потребуется
больше времени, чтобы начать воспроизведение. Чтобы избежать этого, сохраняйте минимальное количество сессий.
30
30
Расширение
“.wma”
“.MP3” “.mp3”
“.JPG” “.jpg” “.JPEG” “.jpeg”
“.ASF” “.asf”
“.DIVX” “.divx” “.AVI” “.avi”
Глоссарий
Справочная информация
Совместимая степень сжатия: между 48 кбит/сек и 320 кбит/сек
≥ ≥ Вы не можете воспроизводить файлы WMA, которые
имеют защиту от копирования.
Данное устройство несовместимо с файлами Multiple Bit
Rate (MBR: это файл, который имеет содержание, записанное с различной скоростью передачи битов).
Частота выборки:
DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02; 12; 22,05; 24; 44,1 и 48 КГц CD-R/RW: 8; 11,02; 12; 16; 22,05; 24; 32; 44,1 и 48 кГц Совместимая степень сжатия: между 32 кбит/сек и 320 кбит/сек
≥ ≥ Это устройство несовместимо с тегами ID3.
Отображаются файлы JPEG, снятые цифровой камерой
и соответствующие DCF Standard Version 1.0.
– Файлы, которые были изменены, исправлены или сохранены с
использованием компьютерного программного обеспечения редактирования изображений, могут не отображаться на экране.
Данное устройство не может воспроизводить движущиеся изображения, MOTION JPEG и другие такие же форматы, неподвижные изображения, отличающиеся от JPEG (Например, TIFF), или воспроизводить изображения с прикрепленным звуком.
На данном устройстве вы можете воспроизводить данные MPEG4 [соответствующие техническим требованиям SD VIDEO (стандарт ASF)/ MPEG4 (Simple Profile) видеосистемы /G.726 аудиосистемы], записанные на SD мультикамерах или DVD видеорекордерах Panasonic.
Дата записи может отличаться от реальной даты.
Устройство воспроизводит все версии DivX видео (включая DivX®6) [видеосистему DivX/MP3, Dolby Digital или аудиосистему MPEG] со стандартным воспроизведением мультимедийных файлов DivX Функции, добавленные с DivX Ultra, не поддерживаются.
GMC (Global Motion Compensation) не поддерживается.
DivX файлы размером более 2 ГБ или не имеющие
указателя, могут воспроизводиться на устройстве со сбоями.
Данное устройство поддерживает все разрешения,
максимум, до 720
На данном устройстве вы можете выбрать до 8 типов
аудио и субтитров.
t480 (NTSC)/720t576 (PAL).
).
Например: [MP3]
корневая папка
001 group
001
003 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
®
.
Page 31
Часто задаваемые вопросы
В скобках указаны ссылки на страницы.
Какое оборудование необходимо для воспроизведения 5.1­канального звука?
Возможно ли воспроизведение дисков DVD-Video, купленных в других странах?
Можно ли использовать устройство в самолетах или больницах?
Можно ли подключить устройство к компьютеру?
Подключите аудио/видео усилитель (который имеет 5.1­канальный аудиовыход) с логотипом Dolby Digital/DTS. (29) [DVD-A]: Данное устройство поддерживает 2-канальное воспроизведение дисков DVD-Audio. Воспроизведение многоканального окружающего звука невозможно. Можно воспроизводить диски, если иx региональный код включает “5” или “ALL”. Сверяйтесь с информацией на обложке диска. (Обложка)
Электромагнитные волны, генерируемые данным устройством, могут создавать помехи для работы аппаратуры на борту самолета или в больнице. Соблюдайте правила и/или инструкции, действующие в больнице или самолете. Подключив устройство к аудио/видео входу компьютера, можно использовать монитор компьютера в качестве телевизионного экрана. Однако вы не сможете управлять данным устройством как периферийным оборудованием.
Обслуживание
Для чистки плеера протирайте его мягкой сухой тканью.
Удаляйте устойчивые загрязнения с ЖК-экрана при помощи жидкости для чистки очков.Никогда не используйте для очистки устройства спирт, разбавитель для краски или бензин.
Уход за линзой
Удаляйте пыль при помощи груши для продувки фотообъективов (не прилагается).Рекомендуемое изделие:
Комплект для чистки линзы (SZZP1038C) (Имеется у дилеров Panasonic.)
Нельзя использовать очиститель для линз проигрывателей CD-дисков.Не прикасайтесь к линзе руками.
Чистка дисков
Протрите влажной тканью, а затем вытрите насухо.
Меры предосторожности при обращении с дисками
Не наклеивайте на диски этикетки или наклейки
(Это может привести к деформации диска, что сделает его непригодным для использования).
Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой или другими пишущими
принадлежностями.
Не пользуйтесь аэрозолями для очистки пластинок, бензином, разбавителями,
антистатическими жидкостями и прочими растворителями.
Не используйте предохраняющие от царапин протекторы или футляры. Не роняйте и не подвергайте диски ударам. Не помещайте на них посторонние предметы.Для защиты дисков от царапин и грязи храните их в предназначенных для этого футлярах
или картриджах.
Не используйте следующие диски:
– Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек (диски из проката и т. п.). – Диски, которые сильно деформированы или треснуты. – Диски неправильной формы, например, в форме сердца.
Меры предосторожности при обращении с картой
Не снимайте с карты этикетку и не приклеивайте на нее другие этикетки.
Часто задаваемые вопросы/Обслуживание
RQT8243
31
31
Page 32
Руководство по устранению неисправностей
Перед тем как обращаться в мастерскую, выполните следующие проверки. Если у вас возникли сомнения относительно некоторых пунктов проверки или указанные рекомендации не решают проблему, проконсультируйтесь с вашим дилером относительно дальнейших действий. (Страницы ссылок указаны в скобках.)
Следующие признаки не свидетельствуют о неполадках.
Шум, издаваемый сетевым адаптером во время подзарядки.Нагрев аккумуляторного блока во время подзарядки или использования.
Нагрев поверхности и окружающего пространства вокруг устройства при его длительном использовании.
Питание
Нет питания. Проверьте подключение сетевого адаптера или
Устройство выключается автоматически. Аккумуляторный блок не заряжается или индикатор [CHG] не светится.
Значительное снижение времени воспроизведения после зарядки.
Трудно установить разъем автомобильного адаптера питания или разъем слишком свободно входит в прикуриватель.
Устройство не работает
Устройство не реагирует на нажатие кнопок.
Устройство не реагирует на нажатие кнопок пульта ДУ.
Вы забыли пароль для родительского контроля.
Нет изображения или звука. Содержимое SD-карты не читается.
Руководство по устранению неисправностей
Определенные операции недоступны или выполняются неправильно
Воспроизведение начинается с задержкой. [MP3]
Не действуют функции воспроизведения программы и воспроизведения в случайном порядке. Не открывается меню.
RQT8243
[VCD] с управлением
32
воспроизведения
32
[DVD-V]
аккумуляторного блока. (4)
Если аппарат работает от аккумуляторной батареи, он не
будет включаться с пульта ДУ.
Устройство имеет цепь защиты, срабатывающую при его перегреве или
переохлаждении. Если сработала защита, устройство не будет работать. Используйте устройство при температуре от 5
Устройство выключается автоматически приблизительно через 15 минут (через 5 минут при работе от аккумуляторного блока) бездействия для экономии питания. Включите устройство снова.
Аккумуляторный блок заряжается только при выключенном устройстве.
Время зарядки увеличивается при слишком высокой или слишком низкой температуре окружающей среды, а в некоторых условиях зарядка невозможна вообще.
Проверьте подключение сетевого адаптера или аккумуляторного блока.
Закончился срок службы аккумуляторного блока (Он рассчитан
примерно на 300 зарядок).
Установите переключатель разъема в положение “N” (Узкий)
или “W” (Широкий) для регулирования размера разъема в соответствии с типом прикуривателя. (28)
Данное устройство не может воспроизводить диски или карты, которые не указаны в настоящей инструкции по эксплуатации.
Возможны неполадки в работе устройства из-за освещения, статического электричества или иных внешних факторов. Выключите и снова включите устройство. Или выключите устройство, отсоедините источник питания (сеть или аккумуляторный блок), а затем снова подсоедините.
Образовался конденсат: подождите 1–2 часа, чтобы он испарился.
Проверьте правильность установки батареек. (5)Батарейки разрядились: замените батарейки. (5)
Направьте пульт ДУ на датчик дистанционного управления и нажимайте кнопки. (5
В режиме остановки нажмите и удерживайте затем нажмите [1, ON] устройства и удерживайте ее в нажатом положении, пока с экрана не исчезнет сообщение “Initialised”. Выключите и снова включите устройство. Все настройки вернутся к исходным установкам.
Убедитесь в наличии записи на диске.
Формат карты несовместим с данным устройством. (Возможно, содержимое карты повреждено.) Отформатируйте карту на SD-мультикамере, DVD­рекордере Panasonic или аналогичном устройстве в системе FAT 12 или FAT 16 в соответствии с техническими условиями SD-карт памяти.
Структура папок и/или расширения файлов, содержащихся на
карте, несовместимы с данным устройством.
Если дорожка MP3 содержит данные неподвижных изображений, то воспроизведение может начинаться с некоторой задержкой. Правильное время воспроизведения не будет отображаться даже после начала воспроизведения дорожки, однако это является нормальным явлением.
Это нормальное явление для видеозаписей DivX.Эти функции недоступны на некоторых дисках DVD-Video.
Дважды нажмите [∫, –OFF], затем нажмите [1,
o
C до 35 oC.
[:]
и
[;]
устройства,
ON].
(4)
(6, 7)
)
(7)
Page 33
Определенные операции недоступны или
Звуковая дорожка не переключается, хотя в экранном меню, открывающемся при нажатии [AUDIO], есть опция “2” для звуковой дорожки.
При переключении звуковых дорожек воспроизведение возобновляется с начала дорожки.
Неправильно расположены субтитры.
Отсутствуют субтитры. Выведите субтитры на экран. (14) При повторе фрагмента A-B
точка B ставится автоматически. Не включается
воспроизведение.
[DVD-A]
Даже если вторая звуковая дорожка не записана, обычно
отображается два номера.
[DVD-A]
Это нормальное явление для дисков DVD-Audio.
Отрегулируйте их расположение. (“Subtitle Position” в Display
Menu) (23)
Если заканчивается дорожка/фрагмент, на это место ставится
точка В.
Данное устройство может не воспроизводить записи WMA и MPEG4, содержащие данные неподвижных изображений.
При воспроизведении материалов DivX VOD посетите домашнюю страницу веб-узла, где вы купили материалы DivX VOD. (Например: www.divx.com/vod)
Если диск содержит записи в формате CD-DA и других форматах, его корректное воспроизведение может оказаться невозможным.
Неправильное изображение
Нет изображения на ЖК-экране.
Темный ЖК-экран. Отрегулируйте яркость. (12) На ЖК-экране видны
пиксели черного или несоответствующего цвета.
Изображение не показывается на экране телевизора (или размер изображения выглядит неправильно).
Изображение искажено.
Воспроизведение изображения останавливается.
Меню отображается неправильно.
Функция автоматического масштабирования работает неудовлетворительно.
Выберите режим отображения, отличный от “OFF” (Нет изображения).
(12, Выбор режима просмотра изображения формата 4:3 на ЖК-экране)
При изготовлении ЖК-экранов используется высокоточная технология, которая обеспечивает получение 99,99 % активных пикселей. Однако остальные 0,01 % пикселей могут оставаться черными или светиться постоянно. Это не является признаком неисправности.
Проверьте подключения. (29)Убедитесь, что телевизор включен.Проверьте, переключен ли телевизор на соответствующий вход.Проверьте настройки в “Video—TV Aspect”. (24)
Выключите функцию масштабирования изображения на телевизор,
если вы используете функцию масштабирования.
Убедитесь, что устройство подсоединено непосредственно к
телевизору, а не через видеомагнитофон. (29) При просмотре записей
снижение качества изображения или пропуск некоторых кадров.
[DivX] Измените “Source Select” в Picture Menu. (22)
При подключении к телевизору установите “Monitor Priority” на “Video Output”.
≥ ≥ Воспроизведение изображения может останавливаться, если
файлы DivX превышают размер 2 ГБ.
Измените коэффициент масштабирования на a1,00. (23)Установите “Subtitle Position” в Display Menu на “0”. (23)
Используйте другие предварительно установленные форматы
или ручную регулировку. (23) Функция масштабирования может работать неудовлетворительно, особенно
в темных сценах, и может не работать в зависимости от типа диска.
[MPEG4]
или
[SD[VIDEO]
(23)
может иметь место
Неполадки со звуком
Динамики устройства не воспроизводят звук.
Звук искажен. Выберите опцию “Off” в пункте “Advanced Surround”. (13)
Из колонок раз дается сильный шум.
Акустическая система отключается при закрытии ЖК-экрана или подключении наушников.
Прибавьте громкости. (8, 10)
Уберите устройство подальше от мобильных телефонов.Возможен шум при воспроизведении файлов WMA или MPEG4.
Диск может иметь ограничения способа вывода звука. Искажение звука возможно при воспроизведении дисков с многоканальными записями. Руководствуйтесь информацией на обложке диска.
Если подключен цифровой усилитель без декодера, не забудьте выбрать опцию “PCM” в пункте “Dolby Digital”, опцию “DTS Digital Surround” или “MPEG” в разделе “Audio”.
(Продолжение на следующей странице)
[DVD-A]
(24)
(25)
.
Руководство по устранению неисправностей
RQT8243
33
33
Page 34
Руководство по устранению неисправностей
Неполадки со звуком
Отсутствуют эффекты. Звуковые эффекты не действуют, если устройство
Нет звука из других колонок. Нет звука
Запись
Невозможно сделать запись на цифровое записывающее оборудование. (Неправильная запись звука.)
Сообщения на экране
/ Действие запрещено устройством или диском. Отсутствуют
экранные сообщения. “Check the disc.”
“U11” “ ERROR 01” “ ERROR 02”
ERROR 03”
“H
∑∑
∑∑ отводится под
номер.
“Cannot display group xx, content xx”
Authorization Error”≥ Вы пытаетесь воспроизвести материалы DivX VOD, которые
Руководство по устранению неисправностей
“Rented Movie Expired” Осталось ноль воспроизведений материалов DivX VOD. Вы не
Индикаторы [Í] и [CHG]
Индикатор [Í] быстро мигает.≥Неполадки в работе устройства. Проконсультируйтесь с вашим дилером. Индикатор [Í]
медленно мигает. Индикатор [CHG]
быстро мигает. Индикатор [CHG]
RQT8243
медленно мигает.
34
34
подключено по цифровому оптическому кабелю и выходной сигнал имеет двоичный формат. (29)
Для отдельных дисков некоторые звуковые эффекты не
действуют или проявляются слабее.
Функции H.Bass, Advanced Surround, Multi Re-master и Sound Enhancement не действуют после изменения скорости воспроизведения.
Проверьте соединения и настройки. (29)
При изменении скорости воспроизведения возможна беззвучная пауза.
[DivX]
Звук может не выводится для файлов, созданных определенным образом.
Вы не можете записывать файлы формата WMA/MP3.
Вы не можете записывать DVD-диски, имеющие защиту от цифровой записи.
Вы не можете записывать DVD-диски, если записывающее оборудование не может обрабатывать сигналы с частотой выборки 48 кГц.
Выполните следующие настройки:
– Advanced Surround: Off (13) – PCM Digital Output: Up to 48 kHz (25) – Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (25)
Выберите опцию “On” для параметра “On-Screen Messages” в
разделе “Display”. (25)
Почистите диск. (31)Вы установили диск, который не был финализирован. (6)
Проблемы с аккумуляторным блоком. Проконсультируйтесь с вашим дилером.
Аккумуляторный блок заряжался 20 часов, но не зарядился по
каким-то причинам. Повторите зарядку.
Вы выполняете зарядку в месте со слишком низкой или слишком
высокой температурой. Заряжайте при нормальной температуре (от
i5 до i35 oC).
Произошли неполадки. Номер после буквы “H” зависит от источника
неполадок. Выключите и снова включите устройство. Или выключите устройство, отключите его от источника питания (от сети или аккумуляторного блока), а затем снова подсоедините и включите. Если сервисные номера не были удалены, запишите их и проконсультируйтесь у вашего дилера.
Вы пытаетесь воспроизвести несовместимые группы или
содержание. (30)
были приобретены с другим кодом регистрации. Вы не можете воспроизвести эти материалы на данном устройстве. (19)
можете воспроизвести их. (19)
Устройство включено и ЖК-экран закрыт, или монитор установлен режим “OFF” (Нет изображения). Выключайте устройство после использования.
Проблемы с аккумуляторным блоком. Включите устройство и
проверьте наличие сообщений на ЖК-экране. (выше)
Низкий заряд аккумуляторного блока. Устройство
автоматически выключится через несколько минут.
(30)
Page 35
Технические характеристики
Рабочий диапазон температур:
Рабочий диапазон влажности:
относительная влажность 5 до 85 % (без конденсации)
Воспроизводимые диски (8 см или 12 см):
(1) DVD (DVD-Video, DivX
DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
(2)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR,
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR) (5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR,
(6) iR (7) iR DL (Видео) (8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD
Система сигнала:
ЖК-экран:
9q α-Si, широкоформатный ЖК-экран с матрицей TFT
Выход/вход композитного видеосигнала:
Уровень вых./вх. сигнала: 1 Вп-п. (75 ≠) Выходной/входной разъем Число разъемов: 1 система
Выход/вход аудио:
Уровень вых./вх. сигнала:
Выходной/входной разъем:
Число разъемов: 1 система
Характеристики звука:
(1) Частотная характеристика:
(2) Отношение сигнал/шум:
(3) Динамический диапазон:
(4)
Цифровой аудиовыход:
Оптический цифровой выход:
Число разъемов: 1 система
Воспроизведение SD
Воспроизведение изображений: JPEG Воспроизведение видео: MPEG4
Выход на наушники:
Выход: мини стереогнездо 3,5 мм Число разъемов: 2 системы
Считывающий элемент:
Длина волны: 662 нм/785 нм (DVD/CD) Лазер:
Питание: Пост. ток 12 В (гнездо DC IN)/
Пост. ток 7,2 В (гнездо дополнительной аккумуляторной батареи)
Расход электроэнергии
приложенного сетевого адаптера)
§5, 6
§6, 13
MPEG4
JPEG
JPEG
MP3 DivX изображение)]
, DivX
§4, 6, 7
§4, 6, 7
/
RW (Видео)
§2, 6
§6, 13
§2, 6
, MP3
§2, 6
, MP3
§3, 6
, WMA
, JPEG
, HighMAT Level 2 (Звук и
PAL/PAL 60 (NTSC), переключается
(переключаемый выход/вход)
1,5 Вэфф. (1 кГц, 0 дБ, 10 к≠)
мини стереоразъем 3,5 мм
(переключаемый выход/вход)
DVD (линейный звук):
4 Гц до 22 кГц (частота выборки 48 кГц) 4 Гц до 44 кГц (частота выборки 96 кГц)
DVD-Audio
4 Гц до 88 кГц (частота выборки 192 кГц)
Звуковые CD: 4 Гц до 20 кГц
Звуковые CD: 115 дБ
DVD (линейный звук): 98 дБЗвуковые CD: 97 дБ
Полный коэффициент гармонических искажений Звуковые CD: 0,008 %
мини оптическое гнездо
(также используется для вывода/ввода звука)
§8, 10, 11
КЛАСС 3B/КЛАСС 3B (DVD/CD)
13 Вт (только устройство: 10 Вт)
i5 до i35 oC
§6, 13
, DVD-Audio)
§4, 6, 7
§2, 6
, MP3
)
§5, 6
, MPEG4
, MPEG4
§4, 6, 7
, DivX
§5, 6
, DivX
, MPEG4
:мини гнездо 3,5 мм
:
(при использовании
:
§7, 9, 12
Расход электроэнергии в режиме ожидания (при использовании приложенного сетевого адаптера)
Расход электроэнергии в режиме зарядки
(при использовании приложенного сетевого адаптера)
Сетевой адаптер:
Источник питания:
,
Потребляемая мощность: 28 Вт
§6, 13
§6, 13
§5, 6
§5, 9
Выход пост. тока: 12 В, 1,5 А
Автомобильный адаптер пост. тока:
)
Выход пост. тока: 12 В, 2 А
)
§1
,
,
:
(только для автомобилей с 12-вольтовой
Аккумуляторный блок (ионно-литиевый)
CGR-H713 (прилагается):
Напряжение: 7,2 В Емкость: 6750 мА·ч
РазмерыkВ) (исключая выступы и аккумуляторный блок):
(Г=201,4 мм, вкл. аккумуляторный блок)
(В=51,5 мм, вкл. аккумуляторный блок)
Масса (с аккумуляторным блоком): 1222 г
(без аккумуляторного блока): 872 г
Примечание
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Масса и размеры указаны приблизительно.
Полезная емкость может быть меньше (Карта памяти SD).
§1
Соответствующие стандарту IEC62107
§2
MPEG-1 Layer3, MPEG-2 Layer3
§3
Windows Media Audio Ver 9.0 L3. Не поддерживается Multiple Bit Rate (MBR)
§4
Файлы
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline
Разрешение изображения: от 160k120 до 6144k4096 пикселов (субдискретизация 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 или 4:4:4)
§5
Данные MPEG4, записанные на SD-мультикамерах или DVD-видеорекордерах Panasonic в соответствии с техническими условиями SD VIDEO (стандарт ASF)/ видеосистема MPEG4 (Simple Profile)/аудиосистема G.726.
§6
Максимальное общее количество распознаваемых элементов и групп звука, изображения и видео: 4000 элементов аудио, изображений, видео и 400 групп.
§7
Могут не отображаться очень длинные и узкие изображения.
§8
Поддерживаемые емкости карт памяти: 8 МБ, 16 МБ, 32 МБ, 64 МБ, 128 МБ, 256 МБ, 512 МБ, 1 ГБ, 2 ГБ
§9
Максимальное общее количество распознаваемых файлов и папок изображений и видео Изображения: 4000 файлов и 398 папок Видео: 4000 файлов и 398 папок
§10
SD-карты, отформатированные на аппаратуре, соответствующей техническим условиям Файловой системы SD вер. 1.01, например, на SD­мультикамерах или DVD-рекордерах Panasonic (в соответствии с файловой системой FAT 12 и FAT 16).
§11
Поддерживаются карты miniSDTM. (Необходим адаптер miniSD
§12
Соответствующие техническим условиям изображений на SD Разрешение изображения: от 160k120 до 6144k4096 пикселов (субдискретизация 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 или 4:4:4)
§
13
Воспроизводится видео DivX® всех версий (включая
®
6) при стандартном воспроизведении файлов
DivX мультимедиа DivX DivX Home Theater Profile. GMC (Global Motion Compensation) не поддерживается.
аккумуляторной батареей)
235,4 ммk179,2 ммk46,0§ мм
§
24,3 мм в самой тонкой части
®
. Сертифицирован в соответствии с
около 0,3 Вт
: 17 Вт
Пер. ток 100 до 240 В, 50/60 Гц
TM
.)
:
Технические характеристики
RQT8243
35
35
Page 36
Глоссарий
DivX
DivX – это популярная технология мультимедиа, созданная компанией DivX, Inc. Мультимедийные файлы DivX содержат видеозаписи высокой степени сжатия, сохраняющее высокое визуальное качество изображения при относительно малом размере файла.
Микширование
Это процесс сведения в два канала многоканальных аудиосигналов (окружающего звучания), содержащихся на некоторых дисках. При прослушивании дисков DVD с 5.1-канальной звуковой дорожкой через динамики телевизора будет выводиться звук, сведенный в два канала. Некоторые диски DVD-Audio не допускают микширования всего содержимого или части диска. При воспроизведении таких дисков или таких частей дисков звук будет неполноценным.
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. Долби, “Dolby” и символ с двойным “D”- товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS 2.0i Digital Out” — торговые марки фирмы Digital Theater Systems, Inc.
Глоссарий
Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена по методу заявок определенных патентов США и других прав интеллектуальной собственности, являющихся собственностью корпорации Macrovision и других владельцев авторских прав. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено корпорацией Macrovision, и она нацелена для иcпользовании в быту и другого ограниченного иcпользoвания для пpоcмoтра, еcли только иное не одобрено корпорацией Macrovision. Запрещаетcя копирoвание технологии и демонтаж изделия.
Данное изделие лицензировано в рамках пакетной лицензии на патент визуального формата MPEG-4 для личного и некоммерческого использования потребителем для (i) кодирования видео в соответствии с визуальным стандартом MPEG-4 (“MPEG-4 Video”) и/или (ii) декодирования MPEG-4 видео, которое было закодировано потребителем в результате личной или некоммерческой деятельности и/или было получено потребителем от производителя видео, имеющего лицензию MPEG LA на производство видеоформата MPEG-4. Для какого-либо другого использования лицензия не предоставляется и не подразумевается ее предоставление. Дополнительная информация, сваязанная с использованием в рекламных, внутренних и коммерческих целях и с лицензированием, может быть получена у MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com.
Узлы этого устройства находятся под защитой закона об авторском праве и предусмотрены лицензией, выданной ARIS/SOLANA/4C.
HighMATTM и логотип HighMAT являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками компании Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или в других странах.
MPEG4
Система сжатия, используемая в мобильных устройствах и локальных сетях, обеспечивающая возможность высокоэффективной записи при низкой скорости передачи данных.
Пакетная запись
“Пакетная запись” – это один из используемых методов записи. Очень малые объемы данных, называемые “Пакетами”, делятся да очень малые элементы и записываются “Пакетами”. Этот метод не может использоваться для создания музыкальных дисков CD.
Частота выборки
Дискретизация – это процесс преобразования значений амплитуды звуковой волны (аналогового сигнала), которые берутся с определенной периодичностью, в цифровой формат (цифровое кодирование). Частота выборки показывает, сколько значений берется за одну секунду. Чем выше частота выборки, тем меньше отличается исходный и воспроизводимый звук.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и/или других странах.
WMA – это формат сжатия, разработанный корпорацией Microsoft. У этого формата качество звучания такое же, как у формата MP3, однако размер файла меньше, чем файл формата MP3.
Изделие, официально сертифицированное DivX® Certified . Воспроизводит видео DivX® всех версий (в том числе DivX® 6) при стандартном воспроизведении файлов мультимедиа DivX®.
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются
RQT8243
торговыми марками DivX, Inc. и используются по лицензии.
36
36
Page 37
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN
PA„MEQATV LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,
УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP. GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND. HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT CAMNJY¨WE GOPY¨NTV ÍTO KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник прибора должны оставаться быстро доступными.
GPELOCTEPE·EHNE!
B CJY¨AE HEKOPPEKTHOÆ „AMEHS øATAPEÆKN CYQECTBYET OGACHOCTV B„PSBA.
GPON„BOLNTE „AMEHY øATAPEEK TOJVKO HA AHAJOFN¨HSE, JNøO HA øATAPEÆKN TNGA, PEKOMEHLOBAHHOFO INPMOÆ-N„FOTOBNTEJEM. YTNJN„NPYÆTE NCGOJV„OBAHHSE øATAPEÆKN B COOTBETCTBNN C YKA„AHNRMN INPMS­N„FOTOBNTEJR.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.
„hak mapknpobkn pacgojoÒeh ha hnÒheØ gahejn aggapata.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Сетевой адаптер
Этот сетевой адаптер работает в сетях переменного тока напряжением от 100 В до 240 В. Однако
Вам следует приобрести соответствующий переходник для вилки адаптера, если она не соответствует сетевой розетке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Водителю нельзя управлять данным аппаратом во время движения автомобиля. Нельзя использовать данный аппарат там, где водитель может видеть изображение на его экране. Водитель, управл яющий данным аппаратом или просматривающий изображение на экране аппарата во время движения автомобиля, отвлекается от управления, что может привести к серьезной аварии с причинением травм и материального ущерба.
Во избежание повреждения
Избегайте следующего: Распылять горючие инсектициды рядом с
аппаратом.
Давить на ЖК-экран.Касаться линзы и других деталей
лазерного считывающего элемента. Нельзя использовать аппарат в следующих местах: Т
ам, где много песка, например, на пляже.
Поместив аппарат на подушку, диван или
нагревающуюся аппаратуру, например,
на усилитель звука. Не оставляйте аппарат в невентилируемом автомобиле и не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей или высоких температур.
RQT8243
37
37
Page 38
Аксесуари
Замовляючи запасні деталі, зазначайте їх номер, вказаний у дужках.
(Номери продукції станом на лютий 2006 року. Вони можуть змінюватись.)
1
Пульт дистанційного керування
(N2QAHC000021)
1
Круглий акумулятор для пульта ДК
(про заміну акумулятора, див. стор. 5) Зберігайте в місцях, недоступних для
дітей. Випадкове ковтання акумуляторів може спричинити пошкодження шлунка та внутрішніх органів.
1
Аудіо/відеокабель
1
Мережний адаптер
1
Шнур живлення
Для використання тільки з даним
апаратом. Не використовуйте його з будь-яким іншим обладнанням. Також не використовуйте з даним апаратом шнури живлення від іншого обладнання.
1
Автомобільний адаптер
1
Монтажний кронштейн на
підголівнику
1
Тримач монітора
1
Зарядний акумулятор
Заміна: можна придбати у дилерів компанії Panasonic (CGR-H712, CGR-H713) Такий самий, як у доданого у комплект акумулятора. (Час відтворення такий самий): CGR-H713 Час відтворення коротший, ніж у доданого у комплект акумулятора: CGR-H712 (Час зарядки стор. 4/Час відтворення стор. 5)
Аксесуари/Зміcт
Зміcт
Аксесуари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Застереження . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Підготовка
1
Встановлення акумулятора
2
Зарядка акумулятора
3 Пульт ДК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
Pегулювання кута РК-дисплея
Диски, придатні для відтворення
Карти пам’яті,
придатні для відтворення . . . . . 7
Відтворення дисків . . . . . . . . . . . . . 8
Відтворення SD-карт . . . . . . . . . . . 10
Корисні функції . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Вся група/Програмне/Відтворення
у випадковому порядку . . . . . . 15
Досягнення вищої якості звучання
та відображення. . . . . . . . . . . . . 16
Відтворення дисків даних. . . . . . . 18
Про записи типу DivX VOD. . . . . . . 19
Відтворення дисків HighMATTM. . . . 20
Відтворення програм/списків. . . . 20
Відтворення CD
з використанням меню . . . . . . . 20
Відтворення SD-карт
з використанням меню . . . . . . . 21
Використання екранних меню . . . 22
Зміна настройок програвача. . . . . 24
Використання в автомобілі . . . . . 26
Використання даного апарата
з іншим обладнанням . . . . . . . . 29
Поради для запису дисків
з даними . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Найчастіші запитання . . . . . . . . . . . 31
Технічне обслуговування . . . . . . . 31
Усунення несправностей. . . . . . . . 32
Технічні характеристики . . . . . . . . 35
Спеціальні терміни . . . . . . . . . . . . . 36
Покажчик
. . . . . . . . . . . Задня обкладинка
. . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . 4
. . . . 5
. . . . 6
RQT8243
2
38
Page 39
Застереження
Уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед використанням даного апарата. Дотримуйтесь інструкції з техніки безпеки при використанні даного апарата, а також нижченаведених інструкцій. Збережіть дану інструкцію з експлуатації для майбутнього використання.
1) Прочитайте дану інструкцію.
2) Зберігайте дану інструкцію.
3) Зверніть особливу увагу на застереження.
4) Виконуйте всі вимоги інструкції.
5) Не використовуйте даний апарат поблизу резервуарів з водою.
6) Чистіть апарат тільки сухою ганчіркою.
7) Не заблоковуйте вентиляційних отворів. Встановлюйте апарат згідно з інструкціями виробника.
8) Не встановлюйте апарат поблизу нагрівальних пристроїв, наприклад, батарей опалення, вентиляційних решіток та печей, а також апаратів, які виділяють тепло (включаючи підсилювачі).
9) Не наступайте на кабель живлення та оберігайте його від перетискання поблизу штепсельної вилки, електричної розетки та в місці його виходу з апарата.
10)Використовуйте тільки обладнання/ аксесуари, рекомендовані виробником.
11)Використовуйте апарат тільки на візках, штативах, кронштейнах або столах, рекомендованих виробником, або тих, які продаються разом із апаратом. При переміщенні візка/апарата за допомогою візка будьте обережні, щоб не перекинути його. Це може призвести до травмування.
12)Відключайте апарат від джерела струму під час грози або, коли він не буде використовуватись упродовж тривалого часу.
13)Технічне обслуговування даного апарата повинне здійснюватись кваліфікованим персоналом. До служби технічного обслуговування слід звертатись при будь­якому пошкодженні апарата: при пошкодженні кабелю живлення або штепсельної вилки, при потраплянні в апарат рідини або сторонніх предметів, при намоканні апарата під дощем, при виникненні порушень у його роботі або після падіння апарата.
Акумулятор
1. Акумулятор (Літій-іонний акумулятор)
Використовуйте даний апарат для
перезарядження акумулятора.
Не використовуйте даний акумулятор
із іншим обладнанням, відмінним від даного апарата.
Не використовуйте даний програвач
на вулиці під час дощу або снігопаду. (Акумулятор нe є водопроникним.)
Не допускайте потрапляння бруду, піску, рідин або інших речовин на термінали.
Не торкайтесь до терміналів (i та j)
металевими предметами.
Не розбирайте, не переробляйте, не
нагрівайте та не кидайте акумулятор у вогонь.
Не зберігайте акумулятор при
температурі вище 60 oC.
2. Круглий акумулятор (літієвий акумулятор)
При вставлянні дотримуйтесь полюсності.
≥ ≥Не торкайтесь до терміналів (i та j)
металевими предметами.
Не розбирайте, не переробляйте, не
нагрівайте та не кидайте акумулятор у вогонь. Зберігайте в місцях, недоступних для дітей.
При потраплянні електроліту на шкіру або одяг, змийте його ретельно водою. При потраплянні електроліту в очі, не розтирайте їх. Натомість промийте їх ретельно водою та зверніться за порадою до лікаря.
3. Утилізація акумуляторів
Перед утилізацією акумуляторів ознайомтесь із місцевими правилами їх утилізації.
Застереження щодо використання навушників
Не вмикайте навушники на повну
гучність. Медики застерігають проти тривалого використання навушників.
При виникненні дзвону в вухах, зменшіть
гучність навушників або припиніть їх використання.
Не використовуйте навушники під час
керування транспортними засобами. Це може спричинити небезпеку виникнення дорожньо-транспортної пригоди і забороняється у багатьох країнах.
Будьте особливо обережні при
використанні навушників або й навіть тимчасово припиніть їх використання при виникненні потенційно небезпечних ситуацій.
Навіть якщо ваші навушники є відкритого
типу і дозволяють чути зовнішні звуки, не вмикайте їх надто гучно, щоб мати змогу чути, що відбувається навколо вас.
Не тримайте апарат упродовж довгого часу на колінах. Під час використання він нагрівається і може спричинити опіки.
Застереження
RQT8243
3
39
Page 40
Підготовка
RELEASE
DETACH ATTACH
RELEASE
DETACH ATTACH
Встановлення акумулятора
1
Наявний також додатковий блок акумулятора (CGR-H712). Процедура встановлення і виймання аналогічні.
Вид апарата знизу
RELEASE
DETACH ATTACH
Виймання акумулятора
Перед вийманням акумулятора вимкніть апарат.
Акумулятор
Переконайтесь, що акумулятор надійно закріплений.
(Апарат повинен бути вимкнений)
Вставте до звуку клац
Якщо апарат не використовується впродовж довгого часу
Вийміть акумулятор (➜ зліва).
(Навіть, коли апарат повністю вимкнений, він все ж перебуває під певною напругою, яка може негативно впливати на його подальшу роботу.)
Перезаряджайте акумулятор для кожного
Натисніть та притримайте
2
Зарядка акумулятора
Акумулятор продається не зарядженим. Зарядіть його перед використанням уперше.
Кабель живлення (входить у комплект)
DC IN 12 V
DC IN
Мережний адаптер
(входить у комплект)
повторного використання.
(Апарат повинен бути вимкнений)
До розетки змінного струму
Підготовка
Ви можете також використовувати даний апарат
без акумулятора, якщо він підключений до розетки змінного струму за допомогою мережного адаптера.
Можна використовувати цей апарат без зарядки,
підключивши автомобільний адаптер (стор. 28, Підключення автомобільного адаптера постійного струму).
Економія електроенергії
Даний апарат споживає 0,3 Вт електроенергії навіть у вимкненому стані. Якщо ви не збираєтесь використовувати даний апарат упродовж довгого часу, відключіть його від розетки змінного струму. При підключенні до розетки даний апарат перебуває в режимі очікування (світиться індикатор [Í]). При підключенні мережного адаптера до розетки вмикається первинний електричний ланцюг
RQT8243
апарата.
4
40
CHG
Í
Початок Завершення
[Í] гасне світиться [CHG] світиться гасне
Час зарядки: Прибл. 8 годин
(CGR-H713, входить у комплект)
Прибл. 6 годин
(CGR-H712, можна придбати додатково) Після завершення відключіть мережний
адаптер та кабель живлення.
Page 41
Приблизний час відтворення (годин)
Акумулятор
CGR-H713
(входить у комплект)
CGR-H712
(можна придбати додатково)
У дужках наведений час відтворення з карт SD.Зазначений вгорі час може різнитись у залежності від використання.Щоб змінити яскравість РК-дисплея (стор. 12, Настройка якості зображення на РК-
дисплеї).
(при кімнатній температурі з використанням навушників)
Рівень яскравості РК-дисплея
j5 0 5 (за умовчанням)
10 (12) 7 (8) 5 (6) 15 (18)
6 (7.5)
Час відтворення
РК-дисплей
вимкнений
4 (5) 3 (4) 10 (13)
Перевірка залишкового заряду акумулятора
Апарат повинен бути увімкнений (стор. 8, 10) та отримувати живлення від акумулятора
Натисніть клавішу [DISPLAY] для перевірки заряду на РК-дисплеї (Величина заряду відображається впродовж декількох секунд).
(Блимає)
(екран)
Перезарядити
Автоматично з’являється, коли заряду залишається тільки на декілька хвилин.
3 Пульт ДК
Вставте круглий акумулятор (входить у комплект)
Низ
Діапазон використання
3
2
1
Пересуваючи (1), вийміть (2).
_ вгору
Літієвий акумулятор: CR2025
30o
30o
Направте на датчик. Максимальна віддаль до 7 м.
4 Регулювання кута РК-дисплея
Стандартний
Відкрийте РК-дисплей
Транспортування апарата: Закрийте РК-дисплей. Не піднімайте за РК-дисплей.
Довільний
Перемістіть
Клац!
Компактний
Підготовка
RQT8243
5
41
Page 42
Диски, придатні для відтворення
Диски, наявні в продажу
Диск
Логотип
DVD-Video
DVD-Audio
Video CD
CD
§1, 2
Позначення у
даному
посібнику
[DVD-V]
[DVD-A]
[VCD]
[CD]
Примітки
Диски з високоякісними відеозаписами або музикою Високоякісні музичні диски
Музичні диски з відео Включаючи SVCD (згідно з IEC62107)
Музичні диски
Диски, непридатні для
відтворення
Диски DVD-RW версії 1.0, DVD-ROM, CD­ROM, CDV і CD-G, SACD та диски Photo CD, DVD-RAM, які не виймаються з картриджів, 2.6-GB та 5.2-GB DVD-RAM, а також наявні у продажу “Chaoji VCD”, включаючи CVD, DVCD та SVCD, які не відповідають стандарту IEC62107.
§1
Деякі багатоканальні диски DVD-Audio можуть не підтримувати мікшування (стор. 36, Спеціальні терміни) усіх або частини їх записів, якщо це передбачається виробником.
§2
Деякі диски DVD-Audio містять записи DVD-Video. Для відтворення записів DVD­Video виберіть “Play as DVD-Video”
стор. 23, Other Menu).
(
Записані диски (Y: Відтворюються t: Не відтворюються)
Диск
Логотип
DVD-RAM
DVD-R/RW
Записані на пристроях відеозапису DVD та ін.
§
2
[DVD-VR]
[DVD-V]§3[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Y
Записані на персональному
комп’ютері, та ін.
t
YY Y Y
Необхідність фіналізації
Непотрібно
YYtYY Y Y
DVD-R DL
YY
iR/iRW
iR DL
CD-R/RW
Вищевказані диски не завжди зможуть бути відтворені, залежно від типу диску, умов та
методу запису і створення файлів (➜ стор. 30, Поради для запису дисків з даними).
§1
На цьому апараті можна відтворювати CD-R/RW, записані у форматі CD-DA або Video CD. ([WMA] [MP3] [JPEG] Апарат може також відтворювати диски HighMAT.)
§2
Диски, записані на пристроях відеозапису DVD, DVD-відеокамерами і т. ін. з використанням версії 1.1 Video Recording Format (єдиний стандарт відеозапису). Для DVD-R DL: Диски, записані на пристроях відеозапису DVD, DVD-відеокамерами і т. ін. з використанням версії 1.2 Video Recording Format (єдиний стандарт відеозапису).
§3
Диски, записані на пристроях відеозапису DVD, DVD-відеокамерами з використанням формату DVD-Video Format.
Диски, придатні для відтворення
Для iR/iRW та iR DL: Диски, записані з використанням іншого формату, ніж DVD-Video Format, тому деякі функції не використовуються.
§4
Операція, яка дозволяє подальше відтворення записів на сумісному обладнанні. Для відтворення дисків, для яких є позначка “Потрібно” на цьому апараті, диск спершу треба фіналізувати на тому приладі, на якому він був записаний.
RQT8243
§5
Можна також просто закрити сеанс.
6
42
§1
t
(Y)
t
(Y)
——
ttt t t
ttt t t ttt t t
YYY Y Y
Потрібно
§4
Потрібно
Потрібно
Потрібно
Потрібно
§5
Page 43
Карти пам’яті, придатні для відтворення
Карта пам’яті
Логотип
SD Memory Card/
TM
miniSD
Card§
Логотип SD є
торговою маркою.
miniSD™—є
торговою маркою SD Card Association.
Позначення у даному посібнику
[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]
Примітки
[SD\PICTURE] Фотографії
Дані JPEG, записані SD-мультикамерами або DVD­рекордерами Panasonic з використанням DCF (Design rule for Camera File system) Standard Version 1.0.
[SD\VIDEO] Фільми
Дані MPEG4, записані SD-мультикамерами або DVD­рекордерами Panasonic [згідно з технічними характеристиками SD VIDEO specifications (стандарт ASF)/ відеосистема MPEG4 (Simple Profile)/ аудіосистема G.726].
Можна використовувати SD-карти пам’яті з такою місткістю
(від 8 Мбайт до 2 Гбайт).
8 Mбайт, 16 Mбайт, 32 Mбайт, 64 Mбайт, 128 Mбайт, 256 Mбайт, 512 Mбайт, 1 Гбайт, 2 Гбайт (Mаксимум)
Об’єм корисної пам’яті завжди трошки менший за наявний
об’єм карти пам’яті.
Найновішу інформацію шукайте на таких веб-сторінках. (Ця
сторінка лише англійською мовою.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
Якщо SD-карта пам’яті форматована або записана на ПК, її на
цьому апараті використовувати не можна.
Цей апарат підтримує SD-карти пам’яті, відформатовані на обладнанні, яка відповідає специфікаціям SD File System Ver. 1.01, як от SD-мультикамери або DVD-рекордери Panasonic (у відповідності зі стандартами FAT 12 та FAT 16).
Рекомендуємо використовувати SD–карту Panasonic.При використанні MultiMediaCard належна робота не
гарантується.
MOTION JPEG та MPEG2 не підтримуються.Деякі файли несумісні з цим обладнанням і тому не
відтворюються. Наприклад: – Файли фільмів, записані цифровою фотокамерою з
функцією зйомки фільмів.
Дата запису може відрізнятися від фактичної.
Структура папок, що відображається цим апаратом
(У даному випадку файли відображаються як запис, а папки як групи. Проте, немає груп для
Така інформація відображається на цьому апараті.
[SD\VIDEO].)
¢¢¢: Цифри XXX: Літери
Карта пам’яті
(Папка вищого
DCIM
порядку)
___XXXXX
XXXX____.JPG
SD_VIDEO
(Папка з малюнками)
Деякі папки не
відображаються, залежно від назви папки.
Назва папки чи
файлу можуть неправильно відображатися, а файли відтворюватися.
(Папка з
PRL___
відеофайлами)
MOL___.ASF
§
Адаптер miniSDTM-карт при потребі додається до miniSDTM-карти.
Залежно від типу карти пам’яті, умов та методу запису та способу створення файлу вищевказані
карти можуть не відтворюватися в усіх випадках.
Зберігайте SD-карту пам’яті в місцях, недоступних для дітей. При ковтанні негайно
звертайтеся до лікаря.
Карти пам’яті, придатні для відтворення
RQT8243
7
43
Page 44
Відтворення дисків
1 Відкрийте
Гніздо навушників
3,5-мм стерео міні-гніздо
кришку.
OPEN
2
Вставте диск та закрийте кришку.
Вставте до кінця
3
Натисніть та притримайте.
Вставте двосторонній диск стороною, яку потрібно відтворити, вгору.
DVD-RAM: Перед
вставлянням диска вийміть його з картриджа.
Деякі диски починають
відтворення автоматично, коли апарат увімкнено.
Для відтворення [JPEG], [MP3], [MPEG4] або [DivX] на DVD-RAM, які містять як формат [DVD-VR],
так і інший формат (Напр.: [JPEG]), виберіть “Play as Data Disc” (стор. 23, Other Menu).
Після простою тривалістю 15 хвилин (прибл. 5 хвилин при використанні акумулятора)
апарат автоматично вимикається.
Диск продовжує обертатись під час відображення меню. Натисніть [, –OFF] після
завершення для збереження двигуна апарата.
При використанні дисків iR/iRW можуть не точно відображатись повні назви записів.При виникненні проблем зверніться до посібника з усунення несправностей (стор. 32).
Апарат вмикається і розпочинається відтворення.
Якщо на дисплеї відображається “SD” або “AUX”, тоді натисніть декілька разів [AV SELECT], доки відобразиться значок “DISC”.
(Відтворення SD-карт ➜стор. 10/ Перегляд відеофільмів з іншого обладнання
Операції
ON
Увімкнення апарата/ відтворення
[Ë]
AV SELECT
ON
4
Настройте гучність.
VOL
При користуванні навушниками зменшіть гучність перед їх
стор. 29)
Коли апарат вимкнуто: Натисніть та притримайте, щоб увімкнути апарат та розпочати відтворення.
Коли апарат увімкнуто: Натисніть цю клавішу і відтворення почнеться.
підключенням.
Відтворення дисків
OFF
RQT8243
8
44
Пауза Натисніть [1, ON], щоб відновити відтворення.
Позиція заноситься в пам’ять, коли на екрані горітиме повідомлення “Press PLAY to resume play” (Натисніть PLAY , щоб відновити відтворення).
Натисніть [1, ON], щоб відновити
Стоп
Вимкнення апарата
відтворення. (Відновлення відтворення)
Відкривання кришки відділення дисків або натискання [, –OFF], тоді як на екрані горить “Press PLAY to resume play”, стирає занесену в пам’ять позицію.
Натисніть та притримайте, до відображення “OFF”.
Page 45
Пропуск
MENU
ENTER
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
9 0
>
Пошук
Повільне відтворення
Натисніть [:,9].
[DVD-VR]
Дозволяє також одразу переходити до міток.
Натисніть та притримайте [:,9] (до 5 кроків). Натисніть та притримайте [:,9] (до 5
кроків), коли натиснута клавіша Пауза. Натисніть [1, ON], щоб повернутися до звичайного відтворення.
[VCD] [9] тільки[MPEG4] [DivX]: Не працює.
TOP MENU
MENU
RETURN
ENTER
Основне меню [DVD-A] [DVD-V] Відтворення програм
Playback menu
[DVD-VR] (стор. 20) [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Відтворення дисків даних (➜ стор. 18)
Меню [DVD-V] Відтворення
списків записів
Navigation menu
Назад
Операції меню
Кадр за кадром
[DVD-VR] (стор. 20)
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Відтворення дисків даних (➜ стор. 18)
Повернення до попереднього екрана. [VCD] (із керуванням відтворенням) Повернення до меню.
Натискайте [3 42 1], щоб вибрати елемент меню і натисніть [ENTER] для підтвердження.
[DVD-V] [VCD]
[DVD-VR]
У режимі паузи натисніть [2 1].
[VCD] [1] тільки [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Пропуск групи
Натисніть [3 4]. ≥ Не працює в режимі паузи.
Операції з пультом дистанційного керування
Ви не зможете увімкнути апарат за допомогою
пульта ДК, якщо апарат живиться від акумулятора.
PLAY
Увімкнення та вимкнення апарата
Відтворення Натисніть і відтворення почнеться.
2
Пропуск
Натисніть [:,9].
Дозволяє також одразу переходити до міток.
[DVD-VR]
Пошук Натисніть [6, 5] (до 5 кроків).
Повільне відтворення
Натисніть [6, 5] Натисніть [1] (PLAY) для повернення до нормального відтворення. [VCD] [5] тільки
(до 5 кроків) у режимі паузи.
Відтворення дисків
[MPEG4] [DivX]: Не працює. [DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Напр.: Щоб ввести 12:
Введення номера
10
[S10] [1] [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Напр.: Щоб ввести 123: [1] [2] [3] [ENTER]
RQT8243
9
45
Page 46
Відтворення SD-карт
ON
При зчитуванні з карти чи використанні її апаратом не витягайте її і не вимикайте апарат (на дисплеї відображатиметься “Card Reading…”). Це може пошкодити дані.
Можна використовувати SD-карти пам’яті з місткістю від 8 Мбайт до 2 Гбайт (стор. 7).При вставлянні SD-карти у ввімкнений апарат відтворення починається автоматично.
1
Вставте
1
Відкрийте кришку.
2
Вставте карту.
Натисніть на середину карти, поки вона не стане на місце з клацанням.
Титульна поверхня
При використанні miniSD вставте її в адаптер miniSD
-карти, який є в комплекті з картою. Вставте і вийміть адаптер з апарату.
3
Закрийте кришку.
Після простою тривалістю 15 хвилин (прибл. 5 хвилин при використанні акумулятора)
Відтворення SD-карт
апарат автоматично вимикається.
При виникненні проблем зверніться до розділу “Усунення несправностей” (➜ стор. 32).
TM
-карти
карту.
Відривн ий кут.
ADAPTER
TM
Гніздо навушників
3,5-мм стерео міні-гніздо
TOP MENU
ON
2
TOP MENU

Натисніть та притримайте, поки не включиться живлення.
Відтворення починається автоматично
Коли на дисплеї відображено “AUX” або “DISC”, натисніть
відобразиться
[SD\VIDEO] Відрегулюйте гучність.
Щоб змінити тип файлу
“SD Card Menu”.
SD Card Menu
Picture
Video
to select and press
Виймання карти
1
Відкрийте кришку. 2 Натисніть на середину карти.
[Ë]
VOLUME
1
[AV SELECT] кілька разів, поки не
“SD”.
При відтворенні SD-карти, яка містить як “Picture”-, так і “Video” файли, “Picture” файли відтворюватимуться першими.
Натисніть, щоб показати меню
Натисніть [3 4], щоб вибрати “Picture” або “Video”, і натисніть [ENTER].
ENTER
Відтворення почнеться.
3
Виймайте її прямо.
AV SELECT
10
RQT8243
46
Page 47
Основи використання апарата
ON
OP MENU
MENU
RETURN
ENTER
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
9 0
>
ON
OFF
TTOP MENU
Увімкнення апарата
Натисніть та притримайте, щоб увімкнути апарат, відтворення почнеться автоматично.
Пауза Натисніть [
Коли на дисплеї з’явиться це повідомлення, позиція заноситься у пам’ять.
Натисніть [1,
Стоп
Вимкнення апарата
відтворення. (Відновлення відтворення)
Натискання [∫
[AV SELECT]
стирає з пам’яті позицію, де було зупинено відтворення. Натисніть та притримайте, до відображення
“OFF”.
Пропуск Натисніть [:,9].
[SD\VIDEO] Натисніть та притримайте
Пошук
[:,9] (до 5 кроків).
Натисніть [1, ON], щоб повернутися до нормального відтворення.
SD Card Menu ➜ стор. 21, Відтворення записів по порядку
1
, ON], щоб відновити відтворення.
ON] щоб відновити
, –OFF]
, виймання карти або натискання
, коли на екрані з’являється повідомлення,
MENU
Navigation Menu стор. 21, Відтворення вибраного запису
RETURN
Назад Повернення до попереднього екрана.
Операції меню
ENTER
Пропуск групи
Натискайте [3 42 1] , щоб вибрати потрібний елемент, і натисніть
[ENTER]
[SD\PICTURE]
Натисніть [3 4].
Операції з пультом дистанційного керування
PLAY
2
Увімкнення та вимкнення апарата
Відтворення Натисніть і відтворення почнеться.
Пропуск Натисніть [:,9].
Пошук
Введення
10
номера
Ви не зможете увімкнути апарат за допомогою
пульта ДК, якщо апарат живиться від акумулятора.
[SD\VIDEO] Натисніть [6, 5] (до 5 кроків). Натисніть [1] (PLAY) для повернення до нормального відтворення.
Напр.: Щоб ввести 123: [1] [2] [3] [ENTER]
для підтвердження.
Відтворення SD-карт
RQT8243
11
47
Page 48
Корисні функції
Вибір режиму відтворення зображення у форматі 4:3 на РК­дисплеї
1
MONITOR
MODE
Натисніть один раз клавішу.
2
Натисніть [34] і
NORMAL:
ENTER
FULL: Розтягнутий горизонтально OFF: Без зображення
Якщо ви не використовуєте РК-дисплей даного апарата,
При закриванні РК-дисплей автоматично вимикається.Для виходу з екрана: Натисніть [RETURN].
Нормальне (відтворення з форматним співвідношенням 4:3)
виберіть “OFF”, щоб зберегти електроенергію. (Світиться індикатор [
Настройка якості зображення на РК-дисплеї
1
MONITOR
MODE
Натисніть двічі клавішу.
2
Натисніть [34] для вибору опції та [2 1] для зміни настройок.
ENTER
BRIGHT: Знижує або посилює яскравість зображення (–5 до 5) COLOUR: Регулює відтінки кольорів зображення (–5 до 5) Для виходу з екрана: Натисніть [RETURN].
виберіть режим монітора.
Í])
Перехід на 30 секунд вперед (MANUAL SKIP)
Зручна функція, якщо, наприклад, хочете пропустити рекламу.
MANUAL SKIP
Під час відтворення запису натисніть [MANUAL SKIP].
Залежно від позиції відтворення, це може не працювати.[DVD-VR] Не працює:
– з частиною нерухомого зображення. – при відтворенні списку.
[DVD-VR] [DVD-V] (Крім rR/rRW)
Повторне відтворення (Тільки при відображенні часу відтворення.
[JPEG] [SD[PICTURE]: можна використовувати, навіть коли час відтворення не відображається.)
REPEAT
Натисніть декілька разів, щоб вибрати запис для повторного відтворення.
Повторення певного відтинку (A-B Repeat)
Тільки при відображенні часу відтворення. Крім [DVD-VR] (фотографії) [DivX] [JPEG] [SD[PICTURE] [MPEG4] та [SD\VIDEO]
Корисні функції
1
DISPLAY
Під час відтворення запису натисніть один раз.
RQT8243
12
48
2
ENTER
Натисніть [34], щоб вибрати
1
“Other Settings”
2 Натисніть [1], а тоді [34], щоб вибрати “Play Menu”. 3 Натисніть [1], а тоді [34], щоб
вибрати “A-B Repeat”. Натисніть
4
[ENTER]
у початковій
та кінцевій точках.
Натисніть ще раз [ENTER], щоб скасувати.Для виходу з екрана: Натисніть [RETURN].
Menu
Repeat Off
.
Menu
A-B Repeat
Page 49
Перегляд заголовків/програм для відтворення (Advanced Disc Review)
[DVD-VR] [DVD-V] (Крім iR/iRW)
1
1
DISPLAY
Натисніть один раз.
2
ENTER
Натисніть [34] і виберіть “Other Settings”.
2 Натисніть [1], а тоді [34] і виберіть “Play Menu”. 3 Натисніть [1], а тоді [34] і виберіть “Advanced Disc
Review”. Натисніть [ENTER].
4
Переглядає кожен заголовок/ програму.
5
Натисніть [1, ON] , коли знайшли заголовок/програму для відтворення.
Можна також переглядати кожні 10 хвилин. Виберіть “Interval
Mode” (стор. 24, “Advanced Disc Review” у вкладці “Disc”).
Залежно від позиції відтворення, це може не працювати.[DVD-VR] Не працює:
– з частиною нерухомого зображення. – при відтворенні списку.
Для виходу з екрана: Натисніть [RETURN].
Напр.: [DVD-V]
Chapter
Title
Зміна швидкості відтворення [DVD-VR] [DVD-V]
1
Натисні
[34]
1
DISPLAY
Під час відтворення запису натисніть один раз.
Відтворення об’ємного звучання (Advanced Surround)
Кінофільми на 2 і більше каналах
DISPLAY
1
Натисніть один раз.
2
2 Натисніть [1], а тоді [34] і
ENTER
виберіть “Play Speed”.
3
Натисніть [ENTER] і “Normal” або “k0.6” до “k1.4” (одиницями по 0,1).
4 Натисніть [ENTER].
Натисніть
Після зміни швидкості
– H.Bass (➜
(
стор. 16) та Sound Enhancement (➜стор. 23, – Цифровий вихід перемикається на РСМ. – Частота змінюється з 96 кГц на 48 кГц.
Дана функція може не працювати у залежності від типу запису.Дана функція ефективна тілкьи, коли “Monitor Priority”
встановлено на “Video Output” (стор. 24, вкладка “Video”).
Для виходу з екрана: Натисніть [RETURN].
2
1 Натисніть [34], щоб вибрати “Other Settings”.
Натисніть [1], а тоді
2
ENTER
3
Натисніть
4
Натисніть “SP 2 Enhanced”, “HP 1 Natural” або “HP 2 Enhanced”.
5Натисніть [ENTER].
Забезпечити ефект об’ємного звуку можна за допомогою 2 колонок (на іншому обладнанні). При користуванні навушниками натисніть, щоб вибрати “HP 1
Natural” або “HP 2 Enhanced”.
При використанні дисків, записаних із об’ємним звуком, складається враження, що звук виходить із колонок немовби з двох сторін.
Оптимальна віддаль для прослуховування записів становить від 3 до 4 віддалей між передніми лівим та правим голосниками або ж рівна довжині телевізора, якщо використовуються телевізійні колонки.
Не працює, коли увімкнено H.Bass (стор. 16).Не використовуйте цю функцію у поєднанні з ефектом об’ємного
звуку, який надходить із іншого обладнання.
Для виходу з екрана: Натисніть [RETURN].
і виберіть “Other Settings”.
[34]
, щоб вибрати
[1, ON]
, щоб повернутися до нормального відтворення.
стор. 16), Advanced Surround (➜ внизу), Multi Re-master
[34]
[1]
[1]
, а тоді
, а тоді
, щоб вибрати “Audio Menu”.
[34]
, щоб вибрати “Advanced Surround”.
[34]
, щоб вибрати “SP 1 Natural”,
Play Speed
Audio Menu
0 : 00 : 2211
Time
a1.4 a1.3 a1.2 a1.1
Normal
a0.9 a0.8 a0.7 a0.6
) не працюють.
Корисні функції
RQT8243
13
49
Page 50
Корисні функції
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
[DVD-V]
Зміна звукових доріжок Кінофільми
AUDIO
(Пульт ДК)
[DivX]
При зміні аудіо на відео диску DivX відтворення починається з деяким запізненням.
Зміна субтитрів Диски із субтитрами
SUBTITLE
(Пульт ДК)
Вибір кута [DVD-V] з багатьма кутами/Поворот фотографії [JPEG] [SD[PICTURE]
ANGLE
(Пульт ДК)
Показ стану елементу, що відтворюється (Quick OSD)
Корисні функції
DISPLAY
Натисніть двічі клавішу.
DISPLAY
Натисніть тричі.
RQT8243
[MPEG4]
[DivX] [SD[VIDEO] Під час пошуку відео- та аудіо інформація не виводяться.
Для виходу з екрана: Натисніть [RETURN].
14
50
Натисніть для вибору звукової доріжки.
[DVD-VR] [VCD]
Дана клавіша дозволяє вибрати “L”, “R” або “LR”.
[DivX]
У режимі відображення меню
Натисніть [DVD-V] (диски караоке) У режимі відображення меню, Натисніть [21], щоб вибрати Детальнішу інформацію можна знайти в інструкції до диска.
[21], щоб вибрати “L”, “R” або “LR”.
“On” або “Off” вокалу.
Тип/дані сигналу
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Тип сигналу кГц (Частота стробіювання)/bit/ch (кількість каналів)
/2 .1ch
Напр.: 3
[DVD-V]
Натисніть для вибору мови субтитрів.
Для увімкнення/вимкнення субтитрів
Натисніть На дисках iR/iRW може висвітлюватись номер
субтитрів, які не відображаються.
[DVD-VR]
Натисніть для вибору “On” або “Off”.
Можна вибрати лише On або Off.
Дані щодо увімкнення/вимкнення субтитрів не записуються при використанні записуючих пристроїв DVD Panasonic.
.1: Ефект низької частоти (не відображається при
відсутності сигналу) 0: Без об’ємного звуку 1: Монофонічний об’ємний звук 2: Стереофонічний об’ємний звук (лівий/правий) 1: Центральний 2: Передній лівийiПередній правий 3: Передній лівийiПередній правийiЦентральний
[VCD] [DivX]
[
21], щоб вибрати “On” або “Off”.
(з увімкненням/вимкненням інформації про субтитри)
Натисніть для вибору кута зйомки або для повороту фотографії.
Основи
Подробиці
Напр.: [DVD-V] Номер елементу, що відтворюється
Chapter
Стан відтворення
Див. вище про зміну звукових доріжок
Див.
Див. вище, Вибір кута зйомки на зміну кута
Формат відтворюваного заголовка
вище
Title
Положення на даний час
про зміну субтитрів
Загальний час відтворення цього заголовка
0 : 00 : 2211
Time
Напр.: [DVD-V]
Details-DVD-Video Audio Subtitle Angle Source Aspect Title Total Time
Час відтворення
1 DTS 3/2.1ch
1/1 4:3 0:54:28
Menu
Audio 1
Напр.: [DVD-V]
Menu
Subtitle
Напр.:
Menu
Angle 1/4
Off
Page 51
Вся група/Програмне/Відтворення у
PLAYMODE
PLAY
PLAY
Choose a title and chapter.
No. Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
9 0
>
PLAY
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
9 0
>
випадковому порядку
Окрім [DVD-VR]
PLAYMODE
Для увімкнення функції програмованого відтворення або відтворення у випадковому
Відтворення всієї групи [DVD-A]
Програмоване відтворення (до 32 елементів)
Напр.: [DVD-V]
Вибір усіх елементів запису (на диску, у заголовку або в групі)
Натисніть [ENTER] та [34], щоб вибрати “ALL”, тоді натисніть [ENTER] ще раз, щоб підтвердити.
Зміна програмування
Натисніть [34], щоб вибрати елемент. –Щоб змінити елемент запису, повторіть крок 1. –Щоб стерти елемент, натисніть [CANCEL] (або виберіть “Clear” і натисніть [ENTER]).
Скасування цілої програми
Виберіть “Clear all” і натисніть [ENTER]. Вся програма стирається також тоді, коли апарат вимкнути, відкрити кришку лотка дисків, витягнути карту або натиснути [AV SELECT].
Відтворення у випадковому порядку
Напр.: [DVD-V]
Для виходу з режиму Вся група, програмне відтворення та відтворення у випадковому порядку
Натисніть [PLAYMODE] кілька разів у режимі зупинки.
В режимі зупинки
Натисніть, щоб змінити.
Вся група
[DVD-A])
(
^= Вимк. (Нормальне відтворення) !n
) Програмне
порядку вимкніть відтворення диска HighMAT. Виберіть “Play as Data Disc” у Other Menu. (➜ стор. 23).
All Group Playback
Press PLAY to start
PLAY
1
1
Random Playback
Press PLAY to start
Choose a title.
Title
1
PLAY
to select
0 ~ 9
to start
2
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
1
[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]
2
Тільки пульт ДК
відтворення
)
випадковому порядку
Натисніть для вибору елементу (Диск
Введення номера / SD-карта
стор. 11, Введення
10
номера).
Повторіть цей крок для програмування інших елементів запису.
Натисніть для вибору елементу
10
(Диск стор. 9, Введення номера / SD­карта стор. 11, Введення номера).
Відтворення у
стор. 9,
2
PLAY
2
PLAY
Відтворення у випадковому порядку
Вся група/Програмне
RQT8243
15
51
Page 52
Досягнення вищої якості звучання та відображення
2
Відтворення природнішого звучання (Multi Re-master)
[DVD-VR] [DVD-V] (тільки записані при частоті 48 кГц) [DVD-A] (тільки записані з частотою
44,1 кГц та 48 кГц) [VCD] [CD]: Ця функція дає змогу отримати природніше звучання,
додаючи високочастотні сигнали, не записані на диску, наприклад, відтворення DVD-Video, записаного при 48 кГц, на частоті 96 кГц.
[WMA] [MP3] (частота запису диска є іншою, ніж 8 кГц, 16 кГц, 32 кГц): відтворює частоти,
втрачені під час запису, роблячи звучання близьким до оригінального.
1
DISPLAY
1
2
ENTER
Натисніть один раз клавішу.
Настройка
1 Високий темп (Напр.: поп та рок) Легкий 2 Різні темпи (Напр.: джаз) Середній 3 Низький темп (Напр.: класична музика) Сильний
Off Вимк Вимк
Ця функція не працює, коли увімкнено H.Bass ( внизу) або Advanced Surround (стор. 13).Ця функція не працює з [MP3] на DVD-RAM або DVD-R/RW.При підключенні цифрового оптичного кабеля (стор. 29), фактична частота замірів на
виході залежить від настройки “PCM Digital Output” у вкладці “Audio” (➜ стор. 25).
Натисніть [34]
2 Натисніть [1], а тоді [34] і виберіть “Audio Menu”. 3 Натисніть [1], а тоді [34] і
виберіть “Multi Re-master”.
4
Натисніть [ENTER] та [34] і виберіть “1”, “2” або “3”.
5
Натисніть [ENTER].
Для виходу з екрана: Натисніть [RETURN].
Тип музики [[DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)]
Отримання наднизьких частот на колонках (H.Bass) [DVD-V]
і виберіть “Other Settings”.
Menu
Multi Re-master 1
Рівень ефекту (Інші диски)
DISPLAY
1
Натисніть один раз.
1 Натисніть [34], щоб вибрати “Other Settings”. 2 Натисніть [1], а тоді [34], щоб вибрати “Audio
ENTER
Menu”.
3 Натисніть [1], а тоді [34], щоб
вибрати “H.Bass”.
4 Натисніть [1], а тоді [34], щоб
Menu
H.Bass
Off
вибрати “On” або “Off”.
5 Натисніть [ENTER].
Для виходу з екрана: Натисніть [RETURN].Це спрацьовує на 5.1-канальних відео дисках DVD. Це також
спрацьовує на деяких ділянках 2-канальних дисків.
Якщо звучання спотворене або чутно шум, виставте на “Off”.
Вищезгадана функція може не працювати у залежності від типу запису.
Досягнення вищої якості звучання та відображення
RQT8243
16
52
Page 53
Забезпечення якості зображення при перегляді фільмів (Cinema1/Cinema2)
Cinema1: Пом’якшує тони зображень та покращує деталізацію затемненого зображення Cinema2:
1
Натисніть один раз клавішу.
Робить різкішими тони зображень та покращує деталізацію затемненого зображення.
DISPLAY
2
1
Натисніть [34] і виберіть “Other Settings”.
2 Натисніть [1], а тоді [34] і виберіть “Picture Menu”.
ENTER
3
Натисні
[1]
4
Натисніть виберіть “Cinema1” або “Cinema2”.
і виберіть “Picture Mode”.
[1]
, а тоді
[34]
і
Picture Mode
5 Натисніть [ENTER].
Для виходу з екрана:
Натисніть
[RETURN].
Menu
.
Cinema1
Зниження шумів у зображенні (Depth Enhancer/MPEG DNR)
Depth Enhancer: Знижує грубий шум на задньому тлі, даючи відчуття глибини. MPEG DNR
1
Натисніть один раз клавішу.
: Згладжує блокуючий шум і зменшує розмивання на краю контрастуючих частин зображення.
DISPLAY
2
1 У процедурі 24 ( вгорі, Cinema1/Cinema2),
ENTER
виберіть “User” і натисніть [ENTER].
2 Натисніть [34] і виберіть
“Picture Adjustment” і натисніть [ENTER].
3
Натисніть
4
Натисніть до i4,
Для виходу з екрана: Натисніть [RETURN].
[34]
і виберіть “Depth Enhancer” або “MPEG DNR”.
[2 1] і змініть настройку. (Depth Enhancer: 0
MPEG DNR: 0 до i3)
Picture Adjustment
Depth Enhancer
Depth Enhancer
MPEG DNR
0
0
Слухання наднизьких частот через навушники (Тільки коли
навушники підключені)
EQ
MODE
Натисніть, щоб
Натисніть, щоб змінити.
Ефект буде різним залежно від типу музики.
SOUND XBS
SOUND XBS: Підсилює низькі частоти. SOUND NORMAL: Нормальне звучання
,------. SOUND NORMAL
Досягнення вищої якості звучання та відображення
RQT8243
17
53
Page 54
Відтворення дисків даних
MENU
¢
Виберіть “Play as Data Disc” (➜ стор. 23, Other Menu) у таких випадках:
– Щоб відтворити диски HighMAT без використання функції HighMAT. – Для відтворення [JPEG], [MP3], [MPEG4] або [DivX]
інший формат (Напр.: [JPEG]).
на DVD-RAM, які містять як [DVD-VR], так і
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Відтворення елементів по порядку (Playback Menu)
У режимі відображення меню
Натисніть [34] і виберіть “All”, “Audio”,
ENTER
“Picture” або “Video” і натисніть [ENTER].
Для відображення/виходу з екрана:
Натисніть [TOP MENU].
Весь зміст
WMA/MP3
JPEG MPEG4 та DivX відео
Playback Menu
All
Audio
Picture
Video

to select and press
Відтворення вибраного запису (Navigation Menu)
MENU
1
Натисніть.
Для прослуховуваня файлів WMA/MP3 з одночасним переглядом зображення JPEG на екрані
Виберіть спершу файл JPEG , а тоді виберіть WMA/MP3. (Інший порядок вибору файлів не ефективний.)
Для виходу з екрана: Натисніть [MENU].
Використання підменю
Під час відображення навігаційного меню ( див. вище).
2
Для відтворення вмісту групи по
порядку:
Натисніть [ENTER].
Щоб почати відтворення з
вибраного елементу:
Натисніть [34], виберіть і натисніть [ENTER].
1 Натисніть клавішу
[DISPLAY].
2 Натисніть [34],
виберіть підменю і натисніть [ENTER].
Натисніть [3421] групу і натисніть
ENTER
[ENTER].
, виберіть
Підменю
Multi List Tre e Thumbnail Next group Previous group
All Audio Picture Video
Help display Find
Пошук за вмістом або назвою групи
Натисніть [2 1], щоб виділити заголовок групи для пошуку у групі, або заголовок вмісту, для пошуку у цьому вмісті.
1 Виберіть “Find” і натисніть [ENTER]. (➜
Відтворення дисків даних
2 Натискуйте [34] для вибору літери, а тоді
натисніть [ENTER].
Повторіть цю операцію для введення іншої літери.Пошук виконується також і при використанні нижнього регістру.Натисніть і утримуйте [:,9], для переходу між A, E, I, O та U.Натисніть [2], щоб стерти літеру.Зітріть зірочку (¢) для здійснення пошуку заголовків, які починаються з даної літери.
3
Натисніть [1]
RQT8243
4 Натисніть [34] для вибору вмісту або групи, а тоді натисніть [ENTER].
18
54
і виберіть “Find” і натисніть [ENTER].
Номер групи та запису, які відтворюються в даний час
N
avigation Menu
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1 002 My favorite2
001 Brazilian 002 Chinese 003 Czech 004 Hungarian 005 Japanese 006 Mexican 007 Philippine 008 Swedish 009 Piano 010 Vocal
DISPLAY
Група
005 Japanese
Group 005/023
to display the sub menu
001 Lady Starfish
001 Lady Starfish 002 Metal Glue 003 Life on Jupiter 004 Starperson 005 Starperson
Вміст
5
Content 0001/0005
RETURN
JPEG
to exit
Групи та вміст Тільки вміст
Тільки групи
Піктограми [JPEG]
Перехід до наступної групи Перехід до попередньої групи
Весь зміст Тільки WMA/MP3
Тільки JPEG Тільки MPEG4 і DivX відео
Перемикання між довідкою та індикатором стану відтворення
Пошук за вмістом або заголовком групи (➜ див. нижче)
див. вище)
A
На екран виводяться результати пошуку.
ENTER
:JPEG :WMA/MP3 :MPEG4 і
Вибрани й номер
Tot a l
Tot a l
Tot a l
Tot a l
DivX відео
Find
438
9
427
2
Page 55
Про записи типу DivX VOD
Записи DivX Video-on-Demand (VOD) кодуються з метою захисту авторського права. Щоб відтворити файли DivX VOD на цьому апараті, спочатку треба апарат зареєструвати.
Виконуйте вказівки на екрані стосовно купівлі записів типу DivX VOD, і введіть реєстраційний код апарату та зареєструйте його. Детальнішу інформацію про DivX VOD шукайте на сайті www.divx.com/vod.
Виведення реєстраційного кодуапарату
(➜стор. 25, “DivX Registration” у Закладка “Others”)
Setup
Disc Video Audio Display Others
Рекомендуємо записати собі цей код на майбутнє.Після першого відтворення записів типу DivX VOD у “DivX Registration” висвітлюється інший
реєстраційний код. Не використовуйте цей код для купівлі файлів DivX VOD. Якщо його використати для купівлі записів DivX VOD, а потім відтворите їх на цьому апараті, ви не зможете більше відтворювати ніяких записів, які було куплено з використанням попереднього коду.
При купівлі записів DivX VOD за іншим реєстраційним кодом вони не відтворюватимуться на
цьому апараті. (Відображається “Authorization Error”.)
Стосовно записів DivX, які можна відтворювати лише певну кількість разів
Деякі записи DivX VOD можна відтворювати лише певну кількість разів. При відтворенні такого запису відображається залишкова кількість разів відтворення. Якщо залишкова кількість разів відтворення дорівнює нулю, відтворення неможливе. (Виводиться “Rented Movie Expired”.) При відтворенні такого запису Кількість залишкових разів зменшується на один при
–вимкненні апарата чи вході в меню “Setup”. –натисканні []. (Для зупинки відтворення натисніть [;].) –натисканні [: 9] або [6 5] тощо і потраплянні на інший запис чи на початок цього
запису.
Функції Відновити відтворення (➜ стор. 8, Стоп) та Marker (стор. 22, Play Menu) не
працюють.
DivX Registration
DivX Video-on-Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
ENTER
to continuePress
8 літерно-цифрових знаків
Про записи типу DivX VOD
RQT8243
19
55
Page 56
Відтворення дисків HighMATTM [WMA] [MP3] [JPEG]
OP MENU
MENU
MENU
У режимі відображення меню
Натискайте [342 1] для вибору записів, а тоді
ENTER
натисніть [ENTER].
Щоб повернутись до екрану меню, натисніть
Для зміни фону меню натисніть
Для відображення/виходу з екрана:
[DISPLAY]
[TOP MENU]
. Фон меню зміниться на один із записаних на диску.
натисніть
[TOP MENU]
Вибір запису зі списку
1. Натисніть [MENU].
2. Натисніть [2], потім [3 4] для переключення між
списками “Playlist”, “Group” та “Content”.
3. Натисніть [1], тоді [3 4], виберіть елемент і натисніть
[ENTER].
Для виходу з екрана: Натисніть [MENU].
Меню:
Переводить апарат у наступне меню, яке відображає список записів або iнше меню.
Список відтворення:
Починається відтворення.
, а тоді натисніть декілька разів
.
Playlist
All By Artist
No.
Content title
1
to select
Few times in summer
2
Less and less
3
And when I was born
4
Quatre gymnopedies
5
You've made me sad
6
I can't quit him Evening glory
7
Wheeling spin
8
Velvet Cuppermine
9
Ziggy starfish
10
to play
ENTER
Playlist
Group
Content
0 9
Відтворення програм/списків [DVD-VR]
Заголовки відображаються тільки у випадку, якщо вони були попередньо введені.Списки та назви записів не доступні для редагування.
Відтворення CD з використанням меню
Для відтворення програм:
1
TTOP MENU
Для відтворення списків записів:
MENU
2
ENTER
[RETURN]
Pink Island
to exit
RETURN
.
Direct Navigator
No.
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10(THU) 11:05 Baseball5
to select
0 9
Playlist
DateNo. Total Time T i t l e
1/ 2 0:00:01 City Penguin1
2/ 3 0:01:20 Ashley at Prom2
3/ 4 1:10:04 Formula one3
4/ 5 0:10:20 Soccer4
Contents
Date
Title
On
to exit
RETURN
5/ 6 0:00:01 Baseball5
6/ 7 0:00:01 City Penguin6
7/ 8 0:01:10 Ashley at Prom7
8/ 9 0:13:22 Formula one8
9/10 0:05:30 Soccer9
10/11 0:07:29 Baseball10
0 9
to select and press
ENTER
Натисніть [34], щоб вибрати програму або список записів, а тоді натисніть [ENTER].
to exit
RETURN
Тільки, якщо диск містить список записів.
Можна також скористатись
стор. 9).
(
/Відтворення програм/списків
Натисніть [1] для відображення вмісту програми (Тільки при відтворенні програми).
TM
Для виходу з екрана: Натисніть [RETURN].
цифровими клавішами на
пульті дистанційноо керування
Відтворення CD з використанням меню
Заголовки відображаються при відтворенні СD-дисків із функцією текста.
1 Натисніть [34],
MENU
Відтворення дисків HighMAT
Натисніть.
RQT8243
Натисніть [DISPLAY] , щоб перейти від довідки до індикатора стану відтворення.
20
56
Напр.: СD text
CD Text
Disc Title: All By Artist Disc Artist: Pink Island Track Title:
Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
1.
Ashley at Prom
2.
City Penguin Formura one
3.
4.
Soccer Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
to select and press
ENTER
RETURN
2
201
1/23
ENTER
виберіть доріжку і натисніть [ENTER].
Для виходу з екрана: Натисніть
to exit
[RETURN].
[CD]
Page 57
Відтворення SD-карт з використанням
OP MENU
MENU
меню
Відтворення записів по порядку (SD Card Menu)
1
TTOP MENU
Натисніть.
Відтворення вибраного запису (Navigation Menu)
[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]
SD Card Menu
Picture
Video

to select and press
ENTER
2
Натисніть [34], щоб вибрати “Picture” або
ENTER
“Video”, і натисніть [ENTER].
Якщо з’явиться напис “No
Picture content” (Файлів з фотографіями немає) або “No Video content” (Відеофайлів немає) , натисніть знову [TOP MENU], щоб повернутися у меню SD Card.
1
MENU
Натисніть.
[SD\PICTURE]
Group
[SD\VIDEO]
SD Video
22/ 4/2006 17:42
SD Picture
100DVD
1
2 3 4
5
6
9
Prev Next
001/001
0 9
to select and press
0 9
to select
7
ENTER
No.
2 3 4 5 6 7
Prev Next
2
8
RETURN
MPEG4 0:00:03
Content
MOL0011
MOL002 MOL003 MOL004 MOL005 MOL006 MOL
007
RETURN
9
Total
to exit
to exit
[SD\PICTURE]
Натисніть [3421], щоб вибрати запис, і
ENTER
натисніть [ENTER].
Щоб вибрати запис із іншої групи
1 Натискайте [3], виберіть
“Group”, і натисніть [ENTER].
2 Натисніть [34], щоб
вибрати [ENTER]
групу, і натисніть
.
3 Натисніть [3421], щоб
вибрати запис, і натисніть [ENTER].
[SD\VIDEO]
Натисніть [34], щоб вибрати запис.
SD Picture
100DVD
グル
DCIM\100CDPFP
No.
100CDPFP1
101CDPFP
2
1
3102CDPFP 4
103CDPFP
5
104CDPFP
5
105CDPFP
6
106CDPFP
7
107CDPFP
8
9
108CDPFP
9
Prev Next
0 9
to select and press
Group
2 3 4
7
6
01/06
ENTER
8
RETURN
Для показу інших сторінок: Натискайте [3421], виберіть “Prev” або “Next”, і натисніть
[ENTER].
Для виходу з екрана: Натисніть [MENU].
Total
9
to return
Відтворення SD-карт з використанням меню
RQT8243
21
57
Page 58
Використання екранних меню
1
1
DISPLAY
2
ENTER
Натисніть один раз клавішу.
Основні меню
Program, Group, Title Chapter, Track, Playlist Content
Щоб пропускати з приростом чи зменшенням (Time Slip тільки для відтворення)
1. Натисніть двічі [ENTER] для відображення індикатора Time Slip.
Time
Video
Audio
Still Picture
Thumbnail Subtitle Marker (VR) Angle Rotate Picture
Slideshow
Other Settings
2. Натисніть [34] для вибору часу і натисніть [ENTER]. ≥Натисніть та притримайте [34] для швидшої зміни.
Для відтворення, починаючи з певного часу (Time Search) (Крім iR/iRW) Для редагування залишкового/використаного часу відтворення
Для виведення кількості пікселів
[DivX] fps (frame per second) також виводиться. (стор. 14, Зміна звукових доріжок)
Для зміни поточної швидкості передачі даних та частоти Для відтворення знімків Для відображення піктограм
(стор. 14, Зміна субтитрів)
Для переходу до мітки, записаної на DVD-відеомагнітофонах
(стор. 14, Вибір кута) (стор. 14, Поворот фотографії)
Для увімкнення/вимкнення показу слайдів Зміна швидкості показу слайдів (“1 Fast” до “5 Slow”)
При використанні функції показу слайдів функція Пропуску/Повороту
зображення може неправильно працювати, залежно від позиції відтворення.
( див. нижче)
Інші настройки (Other Settings)
Play Speed
Play Menu
Repeat
A-B Repeat
Marker
Крім [DVD-VR]
Advanced Disc Review
Picture Menu
Використання екранних меню
Picture Mode
Source Select [DivX]
RQT8243
22
58
Натисніть [34] і виберіть меню.
2
Натисніть [1] для переходу в наступне меню і [34] для настройки.
При необхідності повторіть крок 2.
Показані елементи відрізняються у залежності від типу програмного забезпечення.
Натисніть [2] для переходу до попереднього меню.
Існують декілька елементів, які можна вибирати за допомогою
клавіш
та
Якщо настройка не змінилася, натисніть [ENTER]. ≥ Для виходу з екрана: Натисніть [RETURN].
(Тільки при відображенні часу відтворення,
[JPEG]
(стор. 12, Повторне відтворення) (стор. 12)
Щоб позначити до 5 позицій для повторного відтворення [ENTER] (Aпарат готовий для приймання міток.)
Відмітка позиції: [ENTER] (у бажаній точці) Відмітка іншої позиції: [21] виберіть “¢” [ENTER] Виклик мітки: [21] [ENTER] Стирання мітки: [21][CANCEL] (Пульт ДК)
Дана функція не працює під час програмного відтворення та
(стор. 13)
(стор. 17, Cinema1/Cinema2/Depth Enhancer/MPEG DNR) При виборі “Auto” метод створення записів DivX визначається і видається
автоматично. Якщо зображення спотворене, виберіть “I (Interlace)” або “P (Progressive)” залежно від методу створення, який використовувався при записі.
Auto I (Interlace) P (Progressive)
клавіші [ENTER]
Для початку відтворення потрібного елементу
Натисніть [34] для вибору і натисніть [ENTER]. ≥ Натисніть та притримайте [34] для швидшої зміни.
(стор. 13, Зміна швидкості відтворення)
[SD[PICTURE]
відтворення у випадковому порядку. Додані мітки стираються після відкривання лотка для дисків, витягання карти, натискання
[AV SELECT]
, на пульті дистанційного керування.
: Можна використовувати функції повтору та мітки.)
або переключення апарату в режим очікування.
цифрових
(Крім iR/iRW)
Page 59
Audio Menu
H.Bass Advanced Surround
Dialogue Enhancer
Мulti Re-master
Sound Enhancement
Display Menu
Information Subtitle Position Subtitle Brightness
Just Fit Zoom
Manual Zoom
Bit Rate Display GUI See-through
Other Menu
Setup Play as DVD-Video
або
Play as DVD-Audio Play as DVD-VR
Play as HighMAT
або
Play as Data Disk
(стор. 16) (стор. 13)
Для покращення звучання діалогів у кінофільмах
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-канальні і вище, з діалогом, записаним на центральному каналі)
On ,------. Off
[DivX] (Dolby Digital, 3-канальні і вище з діалогом, записаним на центральному каналі)
On ,------. Off
(стор. 16)
Щоб отримати приємне аналогове звучання.
[DVD-VR] [DVD-V] (Тільки диски, записані з частотою 48 кГц) [DVD-A] (тільки записані з частотою 44,1 кГц та 48 кГц) [VCD] [CD] [WMA] [MP3] (записані з іншою частотою, ніж 8 кГц, 16 кГц, 32 кГц)
On ,------. Off
Функція не працює з [MP3] на DVD-RAM чи DVD-R/RW.Не працює, коли увімкнено
(стор. 13) або Multi Re-master (➜ стор. 16).
Дана функція може не працювати у залежності від типу запису.
On ,------. Off ([JPEG] [SD[PICTURE]: Off, Date) 0 до -60 (по 2 одиниці) Auto, 0 до -7
Фільми
Дана функція розширює широкоформатне зображення на повний екран. Натисніть [34] , щоб вибрати наперед встановлений формат або “Auto”.
[DVD-VR]
[DVD-V] [VCD]
Auto ,--. 4:3 Standard ,--. European Vista ,--. 16:9 Standard
:: ;;
Cinemascope2 ,------. Cinemascope1 ,-------. American Vista
Залежно від диску, наперед встановлений формат може не відображатися.
Функція діє лише тоді, коли “Monitor Priority” виставлено на “Video
Output” (стор. 24, закладка “Video”).
[MPEG4] [DivX] [SD[VIDEO]
Standard ,--. Original
^-----. Full ,-----J
Фільми
Натисніть [34] для виконання точної настройки. (Натисніть та притримайте для швидкої зміни.) –від k1,00 до k1,60 (кроком 0,01) –від k1,60 до k2,00 (кроком 0,02) [MPEG4] [DivX] [SD[VIDEO] тільки –від
k2,00 до k4,00 (кроком 0,05)
Зум до
k4,00 деколи неможливий, залежно від підключеного телевізора
та його настройок.
[DVD-VR]
Фільми On ,------. Off Off, On, Auto (Вмикається автоматично, коли на екрані з’являється
зображення.)
[DVD-V] [VCD] Функція діє лише тоді, коли “Monitor Priority”
виставлено на “Video Output” (стор. 24, закладка “Video”).
(стор. 24, Зміна настройок програвача) Виберіть “Play as DVD-Video” для відтворення DVD-Video на
DVD-Audio.
Виберіть “Play as Data Disc”
[MPEG4]
або формат (напр. використання функції HighMAT.
[DivX]
[JPEG]) або відтворення диску HighMAT без
H.Bass (
стор. 16), Advanced Surround
на DVD-RAM, які містять як
для відтворення
[JPEG], [MP3]
[DVD-VR]
, так і інший
,
Використання екранних меню
RQT8243
23
59
Page 60
Зміна настройок програвача
SETUP
ENTER
Зробіть потрібні зміни згідно з інформацією, викладеною на стор. 24 до 25.Підкреслені настройки є заводськими.
Настройки залишаються дійсними навіть при переключенні програвача у режим очікування.
1
SETUP
(Пульт ДК)
Меню
Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
3421
to select and press
Запис
Елемент
Audio English
Subtitle Automatic
Menus English
Advanced Disc Review
Intro Mode
Ratings level 8
[ENTER]
[RETURN] to exit
Вкладка “Disc”
Audio
Subtitle
Menus Advanced Disc Review
Вибір способу перегляду (➜стор. 13).
Ratings
Встановлення рейтингових рівнів для обмеження відтворення DVD­Video. Виконайте
екранні інструкції.
§1
Вибрана мова запису на диску.
§2
Якщо мова, вибрана для “Audio” недоступна, тоді з’являються субтитри цією мовою (Якщо вони доступні на диску).
§3
Введіть код, вказаний у таблиці на стор. 25.
English OriginalOther¢¢¢¢
AutomaticOther¢¢¢¢
EnglishIntro Mode: Переглядає кожен заголовок/програму.
Interval Mode: Переглядає кожні 10 хвилин.
Встановлення рейтингу (При вибраному 8 рівні)
8 No Limit1 дo 7: 0 Lock All: Заборона відтворення дисків без рейтингових рівнів.
Не забудьте свій пароль.
При вставлянні в програвач диска DVD-Video з вищим рейтинговим рівнем на екрані з’являється повідомлення. Виконайте екранні інструкції.
Вкладка “Video”
Monitor Priority
Вибір режиму виводу відео на екран.
TV Aspect
Виберіть настройки, які потрібні вам та підтримуються вашим телевізором.
Still Mode
Під час паузи вкажіть тип відображення картинки.
Зміна настройок програвача
NTSC Disc Output
Виберіть вихід PAL60 або NTSC при відтворенні дисків NTSC.
Picture/Video Output
Виберіть формат відеосигналу на виході для
RQT8243
JPEG, MPEG4 та DivX-відео.
24
60
4:3 Pan&Scan: Звичайний телевізійний формат (4:3)
4:3 Letterbox: Звичайний телевізійний формат (4:3)
16:9: Широкоекранний формат
Для зміни способу відтворення зображення використовуйте режими настройки екрану телевізора.
АutomaticField: Зображення не розмите, однак його якість нижча.
2
ENTER
(Пульт ДК або основний апарат)
Для повернення до попереднього екрана: натисніть [RETURN]. ≥ Для виходу з екрана: Натисніть [RETURN].Меню також викликається з екранних меню.
(
стор. 23,“Setup” у
§
3
§
2
English
§
3
Заборона відтворення дисків DVD-Video з відповідним рейтингом, записаним на них.
При встановлення рейтингового рівня відображається екран для введеннi пароля. Виконайте екранні інструкції.
Internal LCD: Відео вихід підходить для РК-дисплея на цьому апараті.
Video Output: При підключенні до телевізора.
Сторони широкоформатного кінофільму урізаються, щоб кадри кінофільму поміщались на екрані (якщо підтримується диском).
Широкоформатне зображення відображається у прямокутному форматі.
Frame: Загальна якість зображення висока, однак воно може бути розмите.
Automatic PALNTSC/PAL60
Коли під час відтворення якість зображення невисока, змініть настройки.
Натисніть [3 4 2 1], щоб вибрати меню, елемент, або запис, а тоді натисніть [ENTER].
Other Menu)
§1
Other¢¢¢¢
PAL60: При підключенні до телевізора PAL NTSC: При підключенні до телевізора NTSC
: Вихід залежатиме від настройок “NTSC Disc Output” (➜вгорі).
§
3
Вибір мови
FrenchItalianPortuguese
GermanSpanishRussian Dutch
Page 61
Закладка “Аudio”
PCM Digital
§
Output
Dolby Digital
DTS Digital Surround
MPEG
Dynamic Range Compression
§
Тільки при підключенні за допомогою цифрового оптичного кабеля (➜ стор. 29).
§
§
Перевірте обмеження цифрового входу обладнання, яке ви підключаєте, та виберіть максимальну частоту цифрового виходу PCM.
Off: П
Up to 48 kHz: При підключенні до обладнання, сумісного з 44,1 або 48 кГц
Up to 96 kHz:
Up to 192 kHz:
Сигнали з захищених від копіювання дисків конвертуються на частоту 48 або 44,1 кГц.
Деяке обладнання не підтримує частоту 88,2 кГц, незважаючи на підтримку частоти 96
кГц. Детальнішу інформацію можна знайти в інструкції з експлуатації даного обладнання.
§
Bitstream PCM
Bitstream PCM
PCM Bitstream
Off On:
Настроює чистоту звуку навіть при низькій гучності за допомогою стиснення найнижчих та найвищих рівнів звуку. Зручна при нічному перегляді. (Працює тільки з Dolby Digital).
ри підключенні без допомоги цифрового оптичного кабелю
При підключенні до обладнання, сумісного з 88,2 або 96 кГц При підключенні до обладнання, сумісного з 176,4 або 192 кГц
Виберіть “Bitstream”, якщо обладнання може декодувати потік бітів (цифрова форма багатоканальних даних). В іншому випадку виберіть “PCM”. (Використання потоку бітів з обладнанням без допомоги декодера спричинить виникнення сильного звуку, який може призвести до пошкодження колонок та слуху.)
Закладка “Display”
Menu Language English Français Deutsch Italiano Español
Português
On-Screen Messages
Background during Play
Виберіть фон під час відтворення JPEG, MPEG4 та DivX відео.
On Off
Pyccкий Nederlands
Black Gray
Закладка “Others”
DivX Registration
Re-initialise Setting
Змінює усі значення настройок у меню настройок на задані за умовчанням.
Цей реєстраційний код потрібен для купівлі і відтворення записів DivX Video-on-Demand (VOD). (➜ стор. 19)
Yes:
При встановленні “Ratings” ( пароля. Введіть той самий пароль та натисніть екрані з’явиться напис “Initialised”, зачекайте 10 секунд.
No
Натисніть
[ENTER]
стор. 24
) з’являється запит
[ENTER]
, а тоді знову вимкніть та увімкніть програвач.
. Коли на
Список мовних кодів
абхазька: 6566 азербайджанська:
аймара: 6589 албанська:8381 амегарік: 6577 англійська:6978 арабська: 6582 ассамська: 6583 афар: 6565 африкаанс: баскська: 6985 башкирська: бенгальська, бангла: 6678 білоруська:6669 бірманська: біхарі: 6672 болгарська: бретонська: бутанська: 6890 вірменська: волап’юк: 8679
6590
6570
6665
7789
6671 6682
7289
волоф: 8779 в’єтнамська: галісійська:7176 голландська: гренландська: грецька: 6976 грузинська: гуарані: 7178 гуджараті: 7185 датська: 6865 есперанто:6979 естонська: 6984 єврейська: 7387 зулуська: 9085 ідіш: 7473 індонезійська:
інтерлінгва: ірландська: ісландська:7383 іспанська: 6983 італійська: 7384 йоруба: 8979
8673
7876 7576
7565
7378 7365 7165
казахська: 7575 камбоджійська:
каннада: 7578 каталанська:
кашмірська: кечуа: 8185 киргизька: 7589 китайська: 9072 корейська: 7579 корсіканська:
курдська: 7585 кхоса: 8872 лаоська: 7679 латвійська, латишська:7686 латинська: 7665 лінгала: 7678 литовська: 7684 македонська:
7577
6765
7583
6779
7775
малагасійська:
малайська:7783 малаяламська:
мальтійська: маорі: 7773 маратхі: 7782 молдавська: монгольська: науру: 7865 непальська: німецька: 6869 норвезька:7879 орія: 7982 панджабі: 8065 перська: 7065 польська: 8076 португальська:
пушту: 8083 ретороманська:
7771
7776
7784
7779 7778
7869
8084
8277
російська: 8285 румунська: 8279 самоанська: санскрит: 8365 сербо-хорватська:
сербська: 8382 сіндхі: 8368 сингальська: словацька:8375 словенська: сомалі: 8379 суахілі: 8387 сунданська: тагальська:8476 таджицька:8471 тайська: 8472 тамільська:8465 татарська: 8484 тві: 8487 телугу: 8469 тібетська: 6679 тігрін’я: 8473
8377
8372
8373
8376
8385
тонганська: турецька: 8482 туркменська: угорська: 7285 уельська: 6789 узбецька: 8590 українська:8575 урду: 8582 фарерська: фіджі: 7074 фінська: 7073 французька: фризька: 7089 хауса: 7265 хінді: 7273 хорватська: чеська: 6783 шведська: 8386 шона: 8378 шотландська: яванська: 7487 японська: 7465
8479
8475
7079
7082
7282
7168
Зміна настройок програвача
RQT8243
25
61
Page 62
Використання в автомобілі
Не залишайте апарат на поверхні, яка може нагріватись, наприклад, на панелі
приладів. При сильному нагріванні апарат може неправильно працювати.
Водіям забороняється використовувати даний апарат під час керування
транспортним засобом. Не використовуйте даний апарат у місці, доступному для перегляду водієм.
Перегляд водієм зображення на даному апараті під час керування транспортним засобом може відволікати його увагу та призвести до виникнення дорожньо-транспортної пригоди, особистого травмування та пошкодження майна.
Перегляд відео на задньому сидінні з використанням кроншейна на підголівнику
Можна переглядати відеофільми, сидячи на задньому сидінні, прикріпивши апарат до спинки переднього сидіння.
Вставте диск або карту в апарат, перед тим, як кріпити його на кронштейні підголівника.
Не прикріплюйте і не знімайте апарат під час руху автомобіля, та не прикріплюйте
його в нижчевказаних місцях, бо це може спричинити пошкодження чи аварію:
–в інших місцях, крім спинки сидіння –в місцях, які закривають поле зору водія чи заважають роботі автомобіля –в місцях, які перешкоджають спрацьовуванню повітряних подушок –в місцях, які перекривають доступ до приладів водіння
Переконайтеся, що ремінь кронштейна надійно прикріплений, і перевірте замок на апараті.
У випадку аварії, різкого прискорення або гальмування апарат може вивільнитися і спричинити поранення.
1 Кріплення кронштейну підголівника до переднього сидіння.
1 Відрегулюйте підголівник так, щоб
він був на відстані приблизно 3 см.
Вигляд збоку
Підголівник Кронштейн
(входить у комплект)
Прикріпіть до сидіння ярликовою стороною кронштейна дозаду.
2 Застебніть пряжку і відрегулюйте довжину ременя,
щоб він міцно охоплював підголівник.
2 Кріплення тримача монітора.
1 Пригніть монітор до передньої панелі
апарату і прикріпіть тримач монітора.
Використання в автомобілі
RQT8243
26
62
Тримач монітора (входить у комплект)
Від’єднання монітора
Натисніть на тримач монітора, як показано на малюнку, і від’єднайте його.
2 Поверніть монітор назад так, щоб
екран був звернутий догори, і зафіксуйте тримачем монітора.
Монітор має бути міцно прикріплений.
Після використання від’єднайте тримач монітора від апарата. Його можна зберігати всередині кронштейна.
Page 63
3 Кріплення апарата до кронштейна.
Тримаючи апарат обома руками, сумістіть його з виступами кронштейна. Втисніть апарат на 4 до 5 мм так, щоб виступи кронштейна увійшли в отвори у нижній частині апарата. Перед використанням перевірте, чи.
–кронштейн міцно прикріплений до апарата. –апарат зафіксований і не піднімається догори.
Сумістіть з виступами тут.
Рисунок прикріпленого кронштейна
Залежно від типу підголівника,
кріплення кронштейна буває неможливим.
Коли фіксування правильне, буде чутно звук клацання.
Використовуйте монітор у відкритому положенні, як на малюнку справа, щоб запобігти спотворенню звучання та пошкодженням внаслідок вібрації машини. Кут монітора регулюється у межах до 30o.
При русі автомобіля кут монітора може
змінюватися внаслідок вібрації тощо.
Знімання апарата з кронштейна
Клац!
30
q
23 см
або
менше
Спускова кнопка
1 Натисніть спускові кнопки (справа і зліва)
до цетру кронштейна. 2 Припідніміть апарат і витягніть його. Натискайте на спускові кнопки лише тоді,
коли від’єднуєте апарат від кронштейна.
Використання в автомобілі
RQT8243
27
63
Page 64
Використання в автомобілі
Підключення автомобільного адаптера постійного струму
Перед підключенням ознайомтесь із посібником користувача автомобіля або зверніться за консультацією до вашого дилера. Підключіть апарат до гнізда автомобільного прикурювача (12 В). Не підключайте апарат до
автомобілів, які використовують акумулятори 24 В.
Даний адаптер є спеціальним автомобільним адаптером постійного струму з заземленим
мінусом. Використання даного автомобільного адаптера у автомобілі з заземленим плюсом може спричинити неполадки та призвести до виникнення пожежі.
W
N
До гнізда автомобільного прикурювача
Заміна запобіжника
Замінюйте тільки на рекомендовані запобіжники 125 В/250 В, 3 A. Використання інших типів запобіжників може призвести до виникнення пожежі.
Увага!
Щоб уникнути розряджання автомобільного акумулятора
– Відключіть автомобільний адаптер від гнізда прикурювача після використання.
Автомобільний адаптер продовжує споживати деяку кількість електроенергії, навіть якщо він не використовується, що призводить до поступового розряджання акумулятора.
– Не використовуйте автомобільний адаптер упродовж довгого часу при вимкненому
двигуні автомобіля.
При користуванні автомобільним адаптером вимикайте апарат перед зупинкою двигуна,
інакше функція відновлення (стор. 8, 11) не працюватиме.
Не натягайте шнур живлення.Компанія не несе відповідальності за збитки, які виникли внаслідок неправильного
підключення апарата.
W (Широкий): Якщо штепсель хитається, виставте в цю
N (Вузький) (стандарт):Виставте в цю позицію при
Автомобільний адаптер постійного струму (входить у комплект)
Замініть запобіжник. (125 В/250 В, 3 A)
2
позицію.
нормальному користуванні.
Вид апарата зліва
Розташуйте апарат на стійкій поверхні.
Закрити
3
Відкрити
1
DC IN
(Вид апарата зліва)
Використання в автомобілі
RQT8243
28
64
Аудіо записи можна прослуховувати через аудіо систему автомобіля, підключивши автомобільний стерео касетний адаптер (не входить у комплект) до гнізда навушників на лівій стінці апарату.
Page 65
Використання даного апарата з іншим обладнанням
Вимкніть усе обладнання перед підключенням та ознайомтесь із відповідними інструкціями з експлуатації.
Використання з 5.1-канальним аудіообладнанням
Вид апарата зліва
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Цифровий оптичний кабель
(не входить у комплект)
Не згинайте різко.Вирівняйте та вставте.
Підсилювач AV з логотипом Dolby Digital/DTS
Змініть “PCM Digital Output”, “Dolby Digital”, “DTS
Digital Surround” та “MPEG” (➜ стор. 25).
[DVD-A] Вихід буде лише 2-канальним.
Підключіть 6 колонок до вихідних аудіотерміналів 5.1-канального підсилювача.
OPTICAL IN
Використання з 2-канальним аудіообладнанням
Вид апарата зліва
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Аудіокабель
(не входить у комплект)
Чорний
Підсилювач/системний компонент
Білий
Червоний
L
AUDIO IN
R
Разом з телевізором
Підключіть відеовихід даного апарата безпосередньо до телевізора.Встановіть “Monitor Priority” на “Video Output” (стор. 24, вкладка “Video”).
Кабель аудіо/відео (входить у комплект)
Жовтий
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Вид апарата зліва
Використовуйте адаптер RCAJ (не входить у комплект), якщо ваш телевізор обладнаний 21-піновим терміналом SCART.
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Вид апарата зліва
Колонки апарата не мають магнітного екранування. Не розташовуйте апарат поблизу телевізорів, персональних комп’ютерів або інших пристроїв, чутливих до впливу магнітного поля. Не зберігайте магнітні картки (кредитні картки, комп’ютерні паролі і т.д.) поблизу апарата.
Не підвищуйте надто гучність телевізора під час використання даного апарата, оскільки вона може різко зрости при переключенні телевізора у режим приймання телепередач. Змініть гучність до нормального рівня перед переключенням.
Чорний
Аудіо/Відеокабель (входить у комплект)
Жовтий
Чорний
Жовтий
Білий
Червоний
Жовтий
Білий
Червоний
адаптер RCAJ (не входить у комплект)
Телевізор
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
До 21­пінового термінала SCART телевізора
Перегляд відеофільмів з іншого обладнання
1 Підключіть обладнання до цього апарата.
Кабель аудіо/відео (входить у комплект)
Жовтий
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Вид апарата зліва
2 Натисніть [AV SELECT], щоб переключитися на “AUX”.
“AUX” загориться на дисплеї апарата.
К
еруйте відтворенням з підключеного обладнання. (Прочитайте інструкцію по експлуатації підключеного обладнання)
Апарат не вимикається автоматично, коли увімкнено режим “AUX”. Вимкніть апарат після завершення використання.
Чорний
Червоний
напр.: Відеокамера
Жовтий Білий
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
Використання даного апарата з іншим обладнанням
RQT8243
29
65
Page 66
Поради для запису дисків з даними
Формат Диск
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
Порядок відображення груп на екрані меню та комп’ютера може не збігатись.Даний пристрій не відтворює файли, записані пакетним способом (стор. 36, Спеціальні
Присвоєння назв папкам та файлам (У даному випадку файли відображаються як зміст, а папки як групи.)
У процесі запису присвоюйте папкам та файлам назви. Назви файлів і папок повинні складатись із однакової кількості цифр і повинні ставитись у порядку, в якому Ви бажаєте їх відтворювати (часом це не спрацьовує).
DVD-RAM
Диски повинні відповідати стандарту UDF 2.0.
DVD-R/RW
≥ ≥ Даний пристрій не сумісний з багаторазовими сеансами.
Поради для запису дисків з даними
CD-R/RW
Диск повинен відповідати стандарту ISO9660 рівня 1 або 2
RQT8243
30
66
CD-R/RW “.WMA”
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
Якщо групи були створені у кореневому каталозі подібно до “002 group”, зображеній на рисунку внизу, тоді восьма по порядку група буде розташована на тій самій вертикалі екранного меню.
терміни).
Диски повинні узгоджуватися з мостом UDF (UDF 1.02/ISO9660).
Відтворюється тільки сеанс по замовчуванню.
(окрім розширених форматів). Даний пристрій підтримує диски з багатосеансним записом, однак чим більше на диску сеансів запису, тим більше часу потрібно для початку відтворення запису. Тому намагайтесь звести кількість сеансів до мінімуму.
Розширення
“.wma”
“.MP3” “.mp3”
“.JPG” “.jpg” “.JPEG” “.jpeg”
“.ASF” “.asf”
“.DIVX” “.divx” “.AVI” “.avi”
Примітка
Сумісний коефіцієнт стиснення: 48 до 320 кбіт/сПрогравач не відтворює файли WMA, які захищені від
копіювання.
Цей апарат не сумісний з форматом Multiple Bit Rate
(MBR: файл, що містить той самий вміст, записаний на різних швидкостях).
Частота замірів:
DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02; 12; 22,05; 24; 44,1 та 48 кГц CD-R/RW: 8; 11,02; 12; 16; 22,05; 24; 32; 44,1 та 48 кГц
Сумісний коефіцієнт стиснення: 32 до 320 кбіт/сДаний пристрій не сумісний з тегами ID3.
Файли JPEG, зняті цифровою камерою, сумісною зі
стандартом DCF версії 1.0 відображаються. Файли, змінені, редаговані або збережені з
використанням комп’ютерного програмного забезпечення для редагування зображень, можуть не відображатись.
Даний пристрій не відображає рухомі картинки MOTION JPEG та картинки подібних форматів, фотографії інших форматів, окрім JPEG (Напр.: TIFF), а також не відтворює картинок із прикріпленими звуковими файлами.
Можна відтворювати дані MPEG4 [згідно зі
специфікаціями SD VIDEO (ASF standard)/MPEG4 (Simple Profile) відеосистема/ аудіосистема G.726], записані мультикамерами Panasonic SD або відеозаписуючими пристроями DVD з цим апаратом.
Дата запису може відрізнятися від фактичної.Відтворює всі версії DivX video (включаючи DivX® 6)
[відеосистема DivX/аудіосистема MP3, Dolby Digital або MPEG] зі стандартним відтворенням медіафайлів DivX®. Функції, добавлені з допомогою DivX Ultra не підтримуються.
GMC (Global Motion Compensation) не пвдтримується.Файли DivX понад 2 Гбайт або які не мають індекса,
можуть неправильно відтворюватися на цьому апараті.
Цей апарат підтримує усі здатності максимум до 720
k480 (NTSC)/720 k576 (PAL).
Можна вибрати до 8 типів аудіо та субтитрів на цьому апараті.
Наприклад [MP3]
кореневий каталог
001 group
001
003 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
Page 67
Найчастіші запитання
У дужках вказуються номери сторінок для довідки.
Яке обладнання потрібне для прослуховування 5.1­канального звучання?
Чи можна відтворювати диски DVD-Video, придбані в іншій країні?
Чи можна використовувати апарат у літаку або у лікарні?
Чи можна підключити даний апарат до комп’ютера?
Підключіть до підсилювача AV (який має 5.1-канальні вихідні аудіотермінали) з логотипом Dolby Digital/DTS. (29) [DVD-A]: Цей апарат відтворює записи DVD-Audio на 2 каналах. Багатоканальне об’ємне звучання не відтворюється. Можна, якщо номер регіону містить “5” або “ALL”. Перевірте на обкладинці диска. (Див. на обкладинці)
Електромагнітні хвилі, які випускаються даним апаратом, можуть впливати на роботу лікарняного обладнання або обладнання літака. Дотримуйтесь правил та/або інструкцій, прийнятих у лікарні або літаку. Ви можете використовувати монітор замість телевізора, підключивши апарат до вхідного АВ-термінала комп’ютера. Однак ви не зможете керувати даним апаратом, як периферійним пристроєм.
Технічне обслуговування
Чистіть даний апарат м’якою, сухою ганчіркою.
Використовуйте м’яку ганчірку для чищення окулярів, щоб очистити стійкий бруд з РК-
дисплея.
Не використовуйте для чищення алкогольних напоїв, розчинників або бензину.
Технічне обслуговування об’єктива
Обережно усуньте пил за допомогою повітродувного пристрою для об’єктивів камер (можна
придбати додатково).
Рекомендований засіб:
Набір для чищення об’єктивів (SZZP1038C) (У дилерів фірми Panasonic.)
Не використовуйте для очищення об’єктива засоби для чищення CD-дисків.Не торкайтесь об’єктива пальцями.
Чищення дисків
Чистіть вологою ганчіркою, а тоді протріть насухо.
Застереження щодо користування дисками
Не наклеюйте ярликів на диск (Це може
привести до його деформації, завдавши непоправної шкоди).
Не робіть на титульній поверхні дисків написи кульковою ручкою або іншими засобами для
писання.
Не використовуйте для чищення дисків розпилювачі, бензин, розчинники, рідини для зняття
статичного заряду і т.ін.
Не використовуйте з дисками пристрої для захисту від стирання або обгортки.Не кидайте, не нагромаджуйте і не вдаряйте дисків. Не кладіть на них важкі предмети.Для захисту дисків від подряпин і забруднення, тримайте їх завжди у футлярах і
картриджах, коли не користуєтеся ними.
Не використовуйте наступні диски:
– Диски з залишками клейкої речовини від наклейок або етикеток (наприклад, диски взяті
на прокат, і т.ін.). – Деформовані диски або диски з тріщинами. – Диски неправильної форми, наприклад, у вигляді серця.
Застереження щодо роботи з картою пам’яті
Не відклеюйте ярлика і не наклеюйте інших ярликів.
Найчастіші запитання Технічне обслуговування
RQT8243
31
67
Page 68
Усунення несправностей
Перед звертанням у службу технічного обслуговування виконайте нижченаведену перевірку. При виникненні сумнівів щодо деяких пунктів перевірки, або якщо зазначені у таблиці рішення щодо усунення проблеми не ефективні, зверніться за порадою до Вашого дилера. (У дужках вказуються номери сторінок для довідки.)
Нижченаведені ознаки не є несправностями.
Звук із адаптера змінного струму під час зарядження.Акумулятор нагрівається під час заряджання або використання.
Поверхня, на якій розташований апарат, нагрівається внаслідок тривалого його використання.
Живлення
Відсутнє живлення.
Апарат вимикається
автоматично.
Зарядження
неможливе або
індикатор [CHG] не
світиться.
Після перезарядження час
відтворення значно коротший.
Важко вставити штепсель або
він хитається при підключенні
до автомобільного адаптера.
Апарат не працює
Жодної реакції при
натисканні будь-яких
кнопок.
Жодної реакції при
натисканні кнопок
пульта ДК.
Ви забули рейтинговий
пароль.
Відсутній звук або зображення.
Вміст SD-карти не
зчитується.
Деякі операції не виконуються зовсім або виконуються неправильно
Усунення несправностей
Відтворення
починається із
запізненням. [MP3]
Функції програмного відтворення та
відтворення у випадковому
порядку не працюють.
Не відображається меню.
RQT8243
[VCD]
відтворенням
68
із керуванням
32
[DVD-V]
Перевірте підключення до адаптера змінного струму або акумулятора.
Ви не зможете увімкнути апарат за допомогою пульта ДК,
якщо апарат живиться від акумулятора.
Д
аний апарат обладнаний захистом електричної схеми, який вмикається при сильному нагріванні або охолодженні апарата. За таких умов апарат не буде працювати. Використовуйте при температурі від 5
Апарат вимикається автоматично після простою тривалістю близько 15 хвилин. (через 5 хвилин, якщо пристрій живиться від акумулятора), щоб зберегти електроенергію. Увімкніть апарат знову.
Акумулятор можна заряджати тільки тоді, коли апарат вимкнений.
Час зарядження збільшується, коли температура є надто високою або надто низькою. Окрім цього, зарядження може бути неможливим за певних умов.
Перевірте підключення до адаптера змінного струму або акумулятора.
Акумулятор вичерпав свій термін служби (Його можна
заряджати близько 300 разів).
Виставте перемикач на штепселі в положення “N” (Вузький)
або “W” (Широкий), щоб відрегулювати розмір штепселя залежно від типу гнізда. (28)
Даний апарат не може відтворювати диски, окрім тих, які
вказані в даній інструкції з експлуатації. (6, 7)
Порушення у роботі програвача можуть виникати внаслідок спалаху блискавки, впливу статичного заряду та деяких інших зовнішніх факторів. Вимкніть та увімкніть програвач знову. Спробуйте також вимкнути програвач, відключити його від джерела живлення (розетки або акумулятора) та знову підключити його.
Утворився конденсат: Зачекайте 1 до 2 години поки він випарується.
Перевірте правильність встановлення батарейок. (5)Батарейки розряджені: Замініть їх на нові. (5)
Спрямуйте пульт ДК на сенсор ДК, а тоді виконуйте операції.
У режимі зупинки натисніть та притримайте кнопки [:] та [;] на апараті, а тоді також натисніть та притримайте [1 напис “Initialised” не зникне з екрану. Вимкніть та увімкніть програвач знову. Усі значення настройок будуть змінені на встановлені за умовчанням.
Перевірте, чи диск містить хоч якийсь запис.
Формат карти несумісний з апаратом. (Можливо, вміст карти пошкоджений.) Відформатуйте мультикамерою Panasonic SD multi camera, на DVD-рекордері чи аналогічному пристрої в системі FAT 12 або FAT 16, які грунтуються на специфікаціях SD-карти пам’яті.
Карта містить структуру папок і/або розширення файлів, несумісні з цим апаратом.
Якщо запис MP3 містить фотографії, для початку його відтворення потрібен час. Не є проблемою, якщо одразу ж після початку відтворення запису, відображається невірний час його відтворення.
Це нормально на DivX відео.
Ці функції не працюють із деякими DVD-відеодисками.
≥ Натисніть [, –OFF] двічі, а тоді натисніть [1, ON].
o
C до 35 oC.
, ON]
на апараті, поки
(7)
(4)
(4)
(5)
Page 69
Деякі операції не виконуються зовсім або виконуються неправильно
При натисканні на [AUDIO] екранне меню показує “2” як опцію звукової доріжки, але аудіо не змінюється.
При зміні доріжки відтворення починається з початку доріжки.
Неправильна позиція субтитрів. Відсутні субтитри. Увімкніть відображення субтитрів. (14) При повторі частини запису A-B
автоматично встановлюється позиція В. Відтворення не
розпочинається.
[DVD-A]
[DVD-A]
Навіть якщо друга доріжка не записана, зазвичай
відображається два номери.
Для DVD-Audio це нормально.
Настройте позицію. (“Subtitle Position” y Display Menu) (23)
Кінець елемента стає позицією В при ї ї досягненні.
Даний апарат може не відтворювати файли WMA та MPEG4, які містять фотографії.
При відтворенні записів DivX VOD, звертайтеся на веб-сторінку,
де ви придбали запис DivX VOD. (Напр.: www.divx.com/vod)
Якщо диск містить CD-DA та інші формати, нормальне
відтворення буває неможливим.
Похибки зображення
Відсутнє зображення на РК-дисплеї.
РК-дисплей тьмяний. Відрегулюйте яскравість. (12) Пікселі РК-дисплея
чорніють або світяться різними кольорами.
Зображення не відображається на телевізорі (або розмір зображення видається неправильним).
Зображення спотворене.
Зображення зупиняється. Меню відображається
неправильно. Функція автоматичного
зуму не працює належним чином.
Виберіть режим монітора, відмінний від “OFF” (Без зображення)
режиму відтворення зображення у форматі 4:3 на РК-дисплеї)
РК-дисплей створений із використанням прецизійної технології, тому
до 99,99 % пікселів є активними. Однак решту 0,01 % пікселів можуть бути чорними або світитися постійно. Цей феномен не є несправністю.
Перевірте підключення. (29)Упевніться, що телевізор увімкнений.Упевніться, що вхідний режим телевізора вибраний правильно.Перевірте настройки у “Video—TV Aspect”. (24)
Вимкніть функцію зуму в телевізорі, якщо вона використовується.
≥ ≥ Упевніться, що апарат підключений безпосередньо до
телевізора, а не через відеомагнітофон. (29)
Під час перегляду [MPEG4] або [SD[VIDEO] якість зображення
може погіршуватись або можуть пропускатись деякі кадри, однак це є нормальне явище.
[DivX] Змініть “Source Select” у Picture Menu. (22)
Виставте “Monitor Priority” на “Video Output” при підключенні до телевізора.
З
ображення зупиняється, коли файли DivX мають понад 2 Гбайт.
Змініть коефіцієнт збільшення на a1,00. (23)Встановіть “Subtitle Position” у Display Menu на “0”. (23)
Використовуйте інші наперед установлені формати зображення
або виконайте ручну настройку. (23)
Функція зуму не завжди працює коректно, особливо в темних
сценах і може не працювати у залежності від типу диска.
(12, Вибір
.
Проблеми зі звуком
Відсутнє звучання колонок апарата.
Звук спотворений. Виберіть “Off” у “Advanced Surround”. (13)
Із колонок виходить пронизливий звук.
Колонки вимикаються при закриванні РК-дисплея або підключенні навушників.
Збільште гучність. (8, 10)
Не тримайте мобільні телефони поблизу апарата.Шум може виникати при відтворенні файлів WMA або MPEG4.
Диск може мати обмеження щодо методу аудіовиводу. На деяких багатоканальних дисках аудіо не буде відтворюватися належним чином. Детальніша інформація знаходиться на обкладинці диска.
Якщо підключено цифровий підсилювач, у якого немає
декодера, обов’язково виберіть “PCM” у “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” або “MPEG” на закладці “Audio”. (25)
(Продовження на наступній сторінці)
[DVD-A]
(23)
(24)
Усунення несправностей
RQT8243
33
69
Page 70
Усунення несправностей
Проблеми зі звуком
Ефекти не працюють.
Відсутнє звучання інших колонок.
Немає звуку
Запис
Неможливо здійснити запис за допомогою обладнання для цифрового запису. (Проблеми зі звуком.)
Екранні повідомлення
/ Дана операція не підтримується програвачем або диском. Відсутні екранні
повідомлення. “Check the disc.”
“U11” “ ERROR
01” “ ERROR
02” “ ERROR
03” “H ∑∑
∑∑ означає
номер.
“Cannot display group xx, content xx” “Authorization
Error” “Rented Movie
Expired”
Усунення несправностей
[Í] та [CHG] індикатори
Індикатор [Í] швидко блимає.
Індикатор [Í] повільно блимає.
Індикатор [CHG] часто блимає.
RQT8243
Індикатор [CHG]
34
повільно блимає.
70
Виберіть “On” у “On-Screen Messages” на закладці “Display”. (25)
Почистіть диск. (31)Вставлено нефіналізований диск. (6)
Трапились неполадки із акумулятором. Зверніться до дилера.
Акумулятор заряджався впродовж 20 годин, однак так і не зарядився з
Запис DivX VOD має нульовий залишок разів для відтворення. Він не
Жоден зі звукових ефектів не буде працювати, якщо апарат підключений через цифровий оптичний кабель і видає сигнали потоку бітів.
Часом звукові ефекти не працюють або працюють не належним
чином при відтворенні деяких дисків.
H.Bass, Advanced Surround, Multi Re-master та Sound
Enhancement не працюють при зміні швидкості відтворення.
Перевірте підключення та настройки. (29)
При зміні швидкості відтворення можлива пауза в звучанні.
[DivX]
Аудіо не відтворюється через спосіб, яким створено файли.
Не можна записувати WMA/MP3.
Не можна записувати диски DVD, захищені від цифрового перезапису.
≥ ≥ Не можна записувати диски DVD, якщо обладнання для запису
не підтримує сигнали з частотою 48 кГц.
Виконайте наступні настройки:
– Advanced Surround: Off (13) – PCM Digital Output: Up to 48 kHz (25) – Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (25)
якихось причин. Перезарядіть знову. Ви перезаряджаєте акумулятор у приміщенні з надто високою або надто низькою
температурою. Перезарядіть при нормальній температурі ( Виникла помилка. Число, яке з’являється після “Н”, залежить від типу
помилки. Вимкніть та увімкніть програвач знову. Спробуйте також вимкнути програвач, відключити його від живлення (від розетки змінного струму або акумулятора) та знову підключити його. Якщо сервісні номери не зникають із екрана, занотуйте їх та зверніться до вашого дилера.
Ви намагаєтеся відтворити запис DivX VOD, куплений під іншим реєстраційним кодом. Цей запис на апараті відтворити не можна.
відтворюватиметься. (19)
Ви намагаєтесь відтворити несумісні групи або вміст. (30)
Неполадки у роботі апарата. Зверніться до дилера.
Апарат увімкнений, а РК-дисплей закритий або режим монітора встановлений на “OFF” (Без зображення). Вимкніть апарат після завершення.
Виникли неполадки з акумулятором. Увімкніть апарат та
прочитайте повідомлення на РК-дисплеї. (вгорі)
Низький заряд акумулятора. Апарат автоматично вимкнеться
через декілька хвилин.
i
5 до i35 oC).
(29)
(30)
(19)
Page 71
Технічні характеристики
Робоча температура:
Відносна вологість:
5 - 85 % RH (без утворення конденсату)
Сумісні диски (8 см або 12 см):
(1) DVD (DVD-Video, DivX (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR,
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR) (5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR,
(6) iR/RW (відео) (7) iR DL (відео) (8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD
Система сигналу:
РК-дисплей: 9q α широкоформатний РК-
Композитний відеовихід:
Вихідний/вхідний рівень: 1 Vp-p (75 ≠) Вихідний Кількість терміналів: 1 система
Вихід/вхід аудіо:
Вихідний/вхідний рівень:1,5 Vrms (1 кГц, 0 дБ, 10 к≠) Вихідний/вхідний термінал:‡ Кількість терміналів: 1 система
Характеристики звуку:
(1) Частотна характеристика:
(2) Співвідношення сигнал-шум:
(3) Динамічний діапазон:
(4) Загальне нелінійне спотворення:
Цифровий вихід аудіо:
Оптичний цифровий вихід:
Кількість терміналів: 1 система (також використовується для аудіовиходу/входу)
SD-відтворення
Відтворення зображень: JPEG Відтворення відео: MPEG4
Гніздо навушників:
Вихід: 3,5-мм стерео міні-гніздо Кількість терміналів: 2 системи
Звукознімач:
Довжина хвилі: 662 нм/785 нм (DVD/CD) Потужність лазера: CLASS 3B/CLASS 3B (DVD/CD)
Живлення: DC 12 В (термінал DC IN)/
Енергоспоживання
адаптера змінного струму)
Енергоспоживання в режимі очікування (при використанні доданого адаптера змінного струму)
§5, 6
MPEG4
§4, 6, 7
JPEG
§4, 6, 7
JPEG
§2, 6
MP3
§6, 13
DivX зображення)
§6, 13
, DivX
§2, 6
, MP3
§2, 6
, MP3
§3, 6
, WMA
, JPEG
, HighMAT Level 2 (аудіо та
]
PAL/PAL 60 (NTSC) з можливістю вибору
дисплей із кремнієвою TFT-матрицею
/вхідний
термінал:‡
(вхід/вихід з можливістю вибору)
(вхід/вихід з можливістю вибору)
DVD (лінійний звук):
4 Гц дo 22 кГц (48 кГц – частота стробіювання)
4 Гц дo 44 кГц (96 кГц – частота стробіювання) DVD-Audio 4 Гц дo 88 кГц (192 кГц – частота стробіювання)
CD Audio: 4 Гц дo 20 кГц
CD Audio: 115 дБ
DVD (лінійний звук): 98 дБCD Audio: 97 дБ
CD Audio: 0,008 %
§8, 10, 11
:
DC 7,2 В (окремий термінал акумулятора)
(при використанні доданого
:
13 Вт (Тільки апарат: 10 Вт)
:
i5 дo i35 oC
§6, 13
, DVD-Audio)
§4, 6, 7
, MP3
)
§5, 6
, MPEG4
, MPEG4
§4, 6, 7
, DivX
§5, 6
, DivX
, MPEG4
3,5-мм міні-гніздо
3,5-мм стерео міні-гніздо
Оптичний мінітермінал
§7, 9, 12
прибл. 0,3 Вт
Енергоспоживання в режимі зарядження
(при використанні доданого адаптера змінного струму): 17 Вт
Мережний адаптер:
Джерело живлення:
§2, 6
§6, 13
§6, 13
§5, 6
§5, 9
Енергоспоживання: 28 Вт
,
Вихід постійного струму: 12 В, 1,5 A
Автомобільний адаптер:
Вихід постійного струму: 12 В, 2 A
)
(Тільки автомобілі з 12-вольтним акумулятором)
Акумулятор (літій-іонний)
CGR-H713 (в комплекті):
)
§1
,
,
Напруга: 7,2 В Потужність: 6750 мА-г
ГабаритиkВ) (без виступаючих частин та акумулятора):
Вага (з акумулятором): 1222 г
(без акумулятора): 872 г
Примітка
Технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення. Вага та габарити є приблизними.
Корисний об’єм буде менший (Карта пам’яті SD).
§1
Згідно з IEC62107
§2
MPEG-1 Layer3, MPEG-2 Layer3
§3
Windows Media Audio Ver 9.0 L3. Несумісний з Multiple Bit Rate (MBR)
§4
Файли Exif Ver 2.1 JPEG Baseline Роздільна здатність зображення: між 160k120 та 6144k4096 пікселів (децимація становить 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 або 4:4:4)
§5
Дані MPEG4, записані SD-мультикамерами Panasonic або DVD-рекордерами згідно з технічними характеристиками SD VIDEO (стандарт ASF)/відеосистема MPEG4 (Simple Profile)/ аудіосистема G.726.
§6
Загальна максимальна кількість аудіо-, фото­та кінозаписів та груп, які розпізнаються: 4000 записів аудіо, фото та відео та 400 груп.
§7
Надміру довгі та вузькі зображення можуть не відтворюватися.
§8
Обсяг корисної пам’яті: 8 Mбайт, 16 Mбайт, 32 Mбайт, 64 Mбайт, 128 Mбайт, 256 Mбайт, 512 Мбайт, 1Гбайт, 2 Гбайт
§9
Загальна максимальна кількість фото- та відеофайлів та папок, які розпізнаються Фото: 4000 файлів і 398 папок Відео: 4000 файлів і 398 папок
§
10
SD-карти пам’яті, відформатовані на обладнанні, яке відповідає специфікаціям SD File System Ver.
1.01, як от SD-мультикамери Panasonic або DVD­рекордери (у відповідності зі стандартами FAT 12 та FAT 16)
§11
mini SDTM-карти підтримуються. (потрібен адаптер miniSDTM.)
§12
Згідно зі специфікаціями SD Picture Роздільна здатність зображення: між
k120 та 6144k4096 пікселів (децимація
160 становить 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 або 4:4:4)
§13
Відтворює усі версії DivX® video (включаючи DivX®6) із стандартним відтворенням медіа­файлів DivX®. Сертифіковано згідно з DivX Home Theater Profile. GMC (Global Motion Compensation) не підтримується.
100 до 240 В змінн., 50/60 Гц
235,4 ммk179,2 ммk46,0§ мм
§
(Д=201,4 мм включно з акумулятором)
(В=51,5 мм включно з акумулятором)
24,3 мм у найнижчій точці
Технічні характеристики
RQT8243
35
71
Page 72
Спеціальні терміни
DivX
DivX - популярна медіа-технологія, створена DivX, Inc. Медіа-файли DivX містять сильно стиснені відеозаписи з високою якістю зображення при порівняно невеликому розмірі файла.
Мікшування
Це процес змішування багатоканального аудіо (об’ємне звучання) на деяких дисках на два канали. При прослуховуванні аудіо записів на DVD з 5.1-канальною цифровою доріжкою з об’ємним звучанням через телевізор виходить мікшоване аудіо. Деякі файли DVD-Audio не дозволяють мікшувати весь або частину запису. При відтворенні таких дисків чи їх частин аудіо виходить неякісне.
Виготовлено за ліцензією компанії Dolby Laboratories. “Dolby” та значок подвійне-D є торговими марками Dolby Laboratories.
“DTS” та “DTS 2.0 i Digital Out” є торговими марками компанії Digital Theater Systems, lnc.
Даний прилад увібрав у себе технологію, захищену патентною формулою у спосіб, визначений патентним правом США та правом на інтелектуальну власність компанії Macrovision Corporation та інших компаній. Використання даної технології, захищеної авторським правом, повинно відбуватись лише з дозволу компанії Macrovision Corporation з метою домашньої демонстрації та інших обмежених типів перегляду, окрім випадків отримання додаткового дозволу на використання від компанії Macrovision Corporation. Модифікація або демонтаж приладу заборонені.
Даний виріб ліцнзований патентом MPEG-4 для персонального та некомерційного використання (i) відеоматеріалів, кодованих згідно з Відеостандартом MPEG-4 (“MPEG-4 Video”), та/або (ii) декодованих відеоматеріалів MPEG-4, які були кодовані споживачами, задіяними у персональній та некомерційній діяльності, та/або отриманих від постачальників відеоматеріалів, які мають ліцензію MPEG LA на їх постачання MPEG-4. Жодна ліцензія не передбачає та не надається для будь-якого іншого використання апарата. Додаткову інформацію стосовно промоційного, внутрішнього та комерційного використання та ліцензування можна отримати від MPEG LA, LLC. Див. http://www.mpegla.com.
Частини даного виробу захищені законом про авторське право та надані за ліцензією компанії ARIS/SOLANA/4C.
TM
HighMAT зареєстрованими торговими марками Microsoft Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або в інших країнах.
та логотип HighMAT є торговими марками або
MPEG4
Система стиснення, яка використовується на мобільних пристроях або в мережі, яка дозволяє високоякісне записування при низькій швидкості передачі даних.
Пакетний запис
Пакетний запис – метод записування даних. Дуже малі об’єми даних, які називаються пакетами, діляться на дуже малі одиниці і записуються як пакети. Цим методом не можна створити музичних CD.
Частота стробіювання
Стробіювання – процес перетворення висоти зразків звукової хвилі (аналоговий сигнал), взятих з певною частотою, у цифрове значення (цифрове кодування). Частота стробіювання – кількість замірів, взята за секунду, тобто більше значення означає більш достовірне відтворення вихідного звуку.
Windows Media та логотип Windows є торговими марками
Спеціальні терміни
або зареєстрованими торговими марками Microsoft Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або в інших країнах.
WMA – формат стиснення, розроблений компанією Microsoft Corporation. Він забезпечує якість звуку, єквівалентну формату MP3 при значно меншому розмірі звукового файлу, ніж MP3.
Офіційно сертифікована продукція DivX Відтворює усі версії відеозаписів DivX стандартним відтворенням мультимeдійних файлів DivX DivX, DivX Certified та пов’язані з ними логотипи є торговими
RQT8243
марками DivX, Inc та використовуються за ліцензією.
36
72
®
Certified.
®
(включно з DivX®6) із
®
.
Page 73
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ДЛЯ ЗМЕНШЕННЯ НЕБЕЗПЕКИ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ, УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ ЧИ УШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ, УНИКАЙТЕ ПОПАДАННЯ НА ЦЕЙ АПАРАТ ДОЩУ, ВОЛОГИ, КАПЕЛЬ АБО БРИЗОК РІДИНИ, А ТАКОЖ НЕ СТАВТЕ НА АПАРАТ ПРЕДМЕТИ, ЗАПОВНЕНІ РІДИНОЮ, НАПРИКЛАД, ВАЗИ.
УВАГА!
НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕ РОЗМІЩУЙТЕ
ЦЕЙ АПАРАТ У КНИЖКОВІЙ ШАФІ, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В ІНШОМУ ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО АПАРАТ ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ. ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК ПЕРЕГРІВУ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО ЗАВІСКИ ЧИ БУДЬ-ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ НЕ ЗАГОРОДЖУЮТЬ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ.
НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ
ОТВОРИ ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВІСКАМИ ТА ПОДІБНИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО
ПОЛУМ’Я, НАПРИКЛАД, ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ, НА АПАРАТ.
ЛIКВIДУЙТЕ БАТАРЕЙКИ ЕКОЛОГІЧНО
ПРИЙНЯТИМ СПОСОБОМ.
УВАГА!
У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР. ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ, НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДІОАКТИВНОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ. НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ САМОСТІЙНО. ЗВЕРТАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУГОВУВАННЯМ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ.
Штепсельну розетку потрiбно встановити біля обладнання та забезпечити легкий доступ до неї, або штепсельна вилка чи електричний з’єднувач повинні бути готовими до використання.
УВАГА!
У РАЗІ НЕПРАВИЛЬНОЇ ЗАМІНИ БАТАРЕЙКИ ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ.
ЗАМІНЮЙТЕ БАТАРЕЙКИ ТІЛЬКИ НА ТАКІ САМІ АБО НА БАТАРЕЙКИ ЕКВІВАЛЕНТНОГО ТИПУ, ЩО РЕКОМЕНДОВАНI ВИРОБНИКОМ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ БАТАРЕЙКИ ВІДПОВІДНО ДО IНСТРУКЦIЙ ВИРОБНИКА.
Цей виріб може приймати радіоперешкоди, що створюються мобільними телефонами під час їх використання. Якщо такі перешкоди є помітними, будь ласка, збiльшiть відстань між виробом та мобільним телефоном.
Знак маркіровки розташований на нижній панелі апарату.
ЦЕЙ АПАРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У ПОМІРНИХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ.
Мережний адаптер
Даний мережний адаптер розрахований для використання в електричній мережі з напругою 100 В та 240 В. Але
вам прийдеться придбати додатковий
перехідник, якщо мережний адаптер не підходить до гнізда розетки змінного струму.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Водіям забороняється використовувати даний апарат під час керування транспортним засобом. Не використовуйте даний апарат у місці, доступному для перегляду водієм. Перегляд водієм зображення на даному апараті під час керування транспортним засобом може відволікати його увагу та призвести до виникнення дорожньо­транспортної пригоди, особистого травмування та пошкодження майна.
Щоб уникнути пошкодження
Уникайте: Розбризкування легкозаймистих
інсектицидів поблизу даного апарата.
Натискання на РК-дисплей.Торкання до об’єктива та інших частин
лазерного пристрою.
Не використовуйте апарат:
У піщаних місцях, наприклад, на пляжах.На поверхні подушок, м’яких диванів, а
також на обладнанні, що нагрівається,
наприклад, підсилювачах. Не залишайте апарат у автомобілі без вентиляції та у місцях, відкритих для прямого сонячного проміння та впливу високих температур.
RQT8243
37
73
Page 74
Gpnmep mapknpobkn:
± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
Íjemehts kola:
„-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr (1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...); 4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr
(A±rhbapv, B±iebpajv, ...,L±leka°pv)
PacgojoÒehne mapknpobkn:
„alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv yctpoØctba
Ljr Poccnn “YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”
Clejaho b Kntae Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl. 1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
(Низ изделия)
-Если Вы увидите такой символ­Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах
RQT8243
74
власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
(Низ изделия)
Page 75
Приклад маркіровки: ± ±
Елементи коду:
Розташування
маркіровки:
3-ій символ—рік виготовлення
(1–2001 р., 2–2002 р., 3–2003 р., ...); 4-ий символ—місяць виготовлення (A–січень, B–лютий, ..., L–грудень)
Задня, нижня або бокова панель пристрою
1 A
± ± ± ± ± ± ±
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу.
(Низ виробу)
(Низ виробу)
Вироблено в Китаї Мацушiта Електрик Індастріал Ко., Лтд. 1006 Кадома, Осака, Японія
-За наявності цього знаку­Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу. При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення.
RQT8243
75
Page 76
Указатель Покажчик
A-B Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A
A-B Repeat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Advanced Disc Review. . . . . . . . . . . . 13
Advanced Surround . . . . . . . . . . . . . . 13
AV SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cinema1/Cinema2 . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C
Depth Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
D
Dialogue Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . 23
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 22
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 19, 30, 36
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . 14, 25, 29
DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 25, 29
EQ MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
E
H.Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
H
HighMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Just Fit Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
J
MANUAL SKIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
M
Manual Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MENU . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11, 18, 20, 21
MONITOR MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
MPEG DNR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 30, 36
Multi Re-master . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Navigation Menu . . . . . . . . . . . . . . 18, 21
N
Playback Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
P
Quick OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Q
Re-initialise Setting. . . . . . . . . . . . . . . 25
R
REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SD-карт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 21
S
SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sound Enhancement . . . . . . . . . . . . . 23
Time Search. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
T
Time Slip только для
воспроизведения . . . . . . . . . . . . 22
TOP MENU . . . . . . . . . . . 9, 11, 18, 20, 21
Автомобильный адаптер
A
постоянного тока . . . . . . . . . . . . 28
Воспроизведение CD-дисков с
B
функцией текста . . . . . . . . . . . . . 20
Воспроизведение всех групп . . . . . 15
Воспроизведение в случайном
порядке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Воспроизведение программы . . . . 15
Выбор ракурса . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Д
Держатель для монтажа на
[
подголовнике. . . . . . . . . . . . . . . . 26
З
Звуковая дорожка . . . . . . . . . . . . . . 14
[
П
Поворот изображения . . . . . . . . . . . 14
[
Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Продолжение
воспроизведения . . . . . . . . . . 8, 11
Скорость воспроизведения . . . . . . 13
C
Список воспроизведения . . . . . . . . 20
Субтитры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ф
Финализация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
[
Э
Экранные меню. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
[
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
A
Advanced Disc Review. . . . . . . . . . . . 13
Advanced Surround . . . . . . . . . . . . . . 13
AV SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
C
Cinema1/Cinema2. . . . . . . . . . . . . . . . 17
D
Depth Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dialogue Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . 23
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 22
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 19, 30, 36
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . 14, 25, 29
DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 25, 29
E
EQ MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
H
H.Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
HighMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
J
Just Fit Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
M
MANUAL SKIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manual Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MENU . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11, 18, 20, 21
MONITOR MODE. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
MPEG DNR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 30, 36
Multi Re-master. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
N
Navigation Menu . . . . . . . . . . . . . . 18, 21
P
Playback Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Q
Quick OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
R
Re-initialise Setting. . . . . . . . . . . . . . . 25
REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
S
SD-карти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 21
SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sound Enhancement . . . . . . . . . . . . . 23
T
Time Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Time Slip тільки для
відтворення . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
TOP MENU . . . . . . . . . . . 9, 11, 18, 20, 21
A
Автомобільний адаптер . . . . . . . . . 28
B
Відновлення відтворення. . . . . . 8, 11
Відтворення всієї групи . . . . . . . . . 15
Відтворення тексту CD . . . . . . . . . . 20
Відтворення у випадковому
порядку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Вибір кута зйомки . . . . . . . . . . . . . . 14
Використання екранних меню
З
[
Звукова доріжка . . . . . . . . . . . . . . . . 14
M
Монтажний кронштейн на
підголівнику . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
П
[
Поворот зображення . . . . . . . . . . . . 14
Програми . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Програмоване відтворення . . . . . . 15
C
Список . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Субтитри . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ф
[
Фіналізація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ш
[
Швидкість відтворення . . . . . . . . . . 13
. . . . . . 22
Ur
y
RQT8243-R
F0306SZ0
Loading...