Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal,
lire attentivement le présent manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation.
Conserver ce manuel.
MULTI-FORMAT PLAYBACK
See page 10 for details.
LECTURE MULTI FORMAT
Pour plus de renseignements, voir la page 10.
U.S.A.: The warranty can be found on page 40
Canada: The warranty can be found on page 39.
La garantie se trouve à la page 40.
If you have any questions contact
Pour toute demande de renseignements, appeler au
The player plays DVD-Video marked with labels
containing the region number “1” or “ALL”.
Le lecteur prend en charge les disques DVD-Vidéo
identifiés par le code régional
Operations in these instructions are described mainly with the main unit, but you can do the
operations on the remote control if the remote controls are the same.
Les instructions du présent manuel font référence à l’appareil. Toutefois, les fonctions peuvent être
activées au moyen des touches de la télécommande identiques à celles de l’appareil.
PP
“1”
ou par la mention
“ALL”
Page 2
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT
DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS
APPARATUS TO RAIN, MOISTURE,
DRIPPING OR SPLASHING AND THAT
NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS,
SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED
ON THE APPARATUS.
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS
OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT
REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING
TO QUALIFIED PERSONNEL.
Marking sign is located on bottom of the unit.
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
The following mark and symbols are located on
bottom of the unit.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
.
ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE SCREWS.
NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
FCC Note:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of
RQT8237
the following measures:
2
p
Reorient or relocate the receiving antenna.
p
Increase the separation between the equipment and receiver.
2
(Bottom of product)
p
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
p
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Any unauthorized changes or modifications to
this equipment would void the user’s authority
to operate this device.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Responsible Party:
Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094
Telephone No.: 1-800-211-7262
Adjusting the picture quality on the LCD
Skipping a minute forward (CM SKIP)
Repeat play
To repeat a specified section (A-B Repeat)
Reviewing titles/programs to play
(Advanced Disc Review)
Changing play speed
Enjoying virtual surround
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
RQT8237
3
3
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the
unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for
future reference.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding-type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
12) Use only with the cart,
stand, tripod, bracket, or
table specified by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury
from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
14) Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Batteries
1. Battery pack (Lithium ion battery pack)
p
Use this unit to recharge the battery pack.
p
Do not use the battery pack with
equipment other than the specified player.
p
Do not use the player outside if it is
snowing or raining. (The battery pack is
not waterproof.)
p
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not get dirt, sand, liquids, or other
foreign matter on the terminals.
p
Do not touch the plug terminals (K and
L
) with metal objects.
p
Do not disassemble, remodel, heat or
throw into fire.
2. Button-type battery (Lithium battery)
p
Insert with poles aligned.
p
Do not touch the terminals (K and L)
with metal objects.
p
Do not disassemble, remodel, heat or
throw into fire.
p
Keep out of reach of children
If any electrolyte should come into contact with your
hands or clothes, wash it off thoroughly with water.
If any electrolyte should come into contact
with your eyes, never rub the eyes.
Rinse eyes thoroughly with water, and then
consult a doctor.
3. Disposing of the batteries
Check and follow your local regulations
before disposal.
RQT8237
4
4
CAUTION:
The batteries used in this device may
present a risk of fire or chemical burn if
mistreated. Do not disassemble or incinerate
the batteries. Do not heat the batteries above
the following temperatures.
Button-type battery100
Battery pack60
Do not recharge the button-type battery.
Replace only with Panasonic part number
indicated below:
Button-type battery (Lithium battery)
(for remote control)CR2025
Battery pack
(Lithium ion battery pack)CGR-H713
Optional battery pack
(Lithium ion battery pack)CGR-H712
Use of other batteries may present a risk of
fire or explosion.
A lithium ion/polymer battery
that is recyclable powers the
product you have purchased.
Please call 1-800-8 -BATTERY
for information on how to
recycle this battery.
Q
C (212 QF)
Q
C (140 QF)
RBRC
Li-ion
TM
Page 5
WARNING:
The driver must not operate this unit
while the vehicle is moving.
Do not operate this unit where it can be
viewed by the driver.
Driver operation or viewing of this unit
while the vehicle is moving will cause
distraction which may result in serious
accident and personal injury or property
damage.
CAUTION!
DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN
A BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN
ANOTHER CONFINED SPACE.
ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED.
TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK
OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING,
ENSURE THAT CURTAINS AND ANY
OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT
THE VENTILATION VENTS.
AC adaptor
This AC adaptor operates on AC between
100 V and 240 V.
But
p
In the U.S.A. and Canada, the AC adaptor
must be connected to a 120 V AC power
supply only.
p
When connecting to an AC supply outside
of the U.S.A. or Canada, use a plug
adaptor to suit the AC outlet configuration.
p
When connecting to a supply of greater
than AC 125 V, ensure the cord you use is
suited to the voltage of the AC supply and
the rated current of the AC adaptor.
p
Contact an electrical parts distributor for
assistance in selecting a suitable AC plug
adaptor or AC cord set.
The socket outlet shall be installed near the
equipment and easily accessible.
The mains plug of the power supply cord shall
remain readily operable.
To completely disconnect this apparatus from
the AC Mains, disconnect the power supply
cord plug from AC receptacle.
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE
U.S.A.
Notice:
This product has parts that contain a small
amount of mercury. Disposal of these
materials may be regulated in your
community due to environmental
considerations. For disposal or recycling
information please contact your local
authorities, or the Electronics Industries
Alliance:<http://www.eiae.org.>
Listening caution
I
N
C
D
I
U
N
S
O
T
R
R
T
I
C
E
E
S
L
E
•
•
EST. 1924
A
N
S
S
O
I
O
T
C
A
I
Do not play your headphones or earphones
at a high volume. Hearing experts advise
against continuous extended play.
If you experience a ringing in your ears,
reduce volume or discontinue use.
Do not use while operating a motorized
vehicle. It may create a traffic hazard and is
illegal in many areas.
You should use extreme caution or
temporarily discontinue use in potentially
hazardous situations.
Even if your headphones or earphones are
the open-air type designed to let you hear
outside sounds, don’t turn up the volume so
high that you can’t hear what’s around you.
Sound can be deceiving. Over time your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound.
So what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing.
Guard against this by setting your equipment at
a safe level BEFORE your hearing adapts.
To establish a safe level:
p
Start your volume control at a low setting.
p
Slowly increase the sound until you can
hear it comfortably and clearly, and without
distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
p
Leave it there.
Do not rest the unit on your lap for a long time
while using it. The unit can become hot and
cause burns.
To prevent damage
Avoid the following:
p
Spraying flammable insecticides near the unit.
p
Pressing the LCD.
p
Touching the lens and other parts of the
laser pickup.
Do not use the unit in the following places:
p
Sandy places such as beaches.
p
On top of cushions, sofas, or hot
equipment such as amplifiers.
Do not leave in an unventilated automobile or
exposed to direct sunlight and high temperatures.
-If you see this symbol-
Information on Disposal in
other Countries outside the
European Union
This symbol is only valid in
If you wish to discard this product, please
contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
the European Union.
RQT8237
5
5
Page 6
Maintenance
To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.
p
Use eyeglass cleaner to remove stubborn dirt from the LCD.
p
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.
Maintenance of the lens
p
Remove dust carefully with an air blower for camera lenses (optional).
p
Recommended product:
Lens cleaner kit (SZZP1038C)
(Available from Panasonic dealers.)
p
You cannot use a CD type lens cleaner.
p
Be careful not to touch the lens with your fingers.
To clean discs
p
Wipe with a damp cloth and then wipe dry.
Disc handling precautions
p
Do not attach labels or stickers to discs (This may cause disc warping, rendering it unusable).
p
Do not write on the label side with a ball-point pen or other writing instrument.
p
Do not use record cleaning sprays, benzine, thinner, static electricity prevention liquids or any other solvent.
p
Do not use scratch-proof protectors or covers.
p
Do not drop stack, or impact discs. Do not place objects on them.
p
To protect discs from scratches and dirt, return them to their cases or cartridges when you are not using them.
p
Do not use the following discs:
– Discs with exposed adhesive from removed stickers or labels (rented discs etc).
– Discs that are badly warped or cracked.
Maintenance
– Irregularly shaped discs, such as heart shapes.
Card handling precautions
p
Do not detach the label and do not attach other labels.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
“DTS” and “DTS 2.0 KDigital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, lnc.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, and 4,819,098, licensed for limited
viewing uses only.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and
other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual patent portfolio license for the personal and noncommercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance with the MPEG-4 Visual
Standard (“MPEG-4 Video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 Video that was encoded by a consumer
engaged in a personal and non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 Video. No license is granted or shall be implied for any
other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses
and licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Portions of this product are protected under copyright law and are provided under license by ARIS/SOLANA/4C.
HighMAT™and the HighMAT logo are either trademarks or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
WMA is a compression format developed by Microsoft Corporation. It
RQT8237
achieves the same sound quality as MP3 with a file size that is smaller than
that of MP3.
6
6
Page 7
Accessories
Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts.
(Product numbers correct as of February 2006. These may be subject to change.)
(For U.S.A.) To order accessories, refer to “Accessory Purchases” on page 41.
(For Canada) To order accessories, call the dealer from whom you have made your purchase.
t1
Remote control (N2QAHC000021)
t1
Button-type battery for remote control (for replacement, see below)
p
Keep out of the small children.
Accidental swallowing of batteries can result in stomach and intestinal damage.
t1
Audio/video cable (K2KA6CB00003)
t1
AC adaptor (RFEA213W)
t1
AC power supply cord (K2CB2CB00018)
For use with this unit only. Do not use it with other equipment.
Also, do not use cords for other equipment with this unit.
t1
Car DC Adaptor (RFEC202M-M)
t1
Headrest Mounting bracket (RXQ1405A)
t1
Monitor holder(RGQ0442-K)
t1
Rechargeable battery pack (CGR-H713)
For replacement: Available from Panasonic dealers (CGR-H713), (CGR-H712, optional)
The remote control
Insert the button-type battery (included)
Bottom
Accessories / The remote control
While sliding (),
pull out ().
Range of use
30Q
30Q
Aim at the sensor. Maximum
range is up to 7 m (23 feet).
A
facing up
Lithium battery: CR2025
RQT8237
7
7
Page 8
Preparations
RELEASE
DETACH ATTACH
RELEASE
DETACH ATTACH
2
1
¦
¦
Attaching the battery (When the unit is off)
An optional battery pack (CGR-H712) is also available. The procedure for attaching and
detaching is the same.
Bottom side of this unit
RELEASE
DETACH ATTACH
Detaching
p
Turn the unit off before detaching the battery pack.
Battery pack
Check to make sure it is securely fastened.
When not using for long periods of
time
p
Preparations
Press and hold
Remove the battery pack (➜ left).
(Even when the unit is turned off, there is a
small amount of voltage running through the
unit, and this may result in a malfunction.)
p
Recharge the battery for re-use.
Recharging the battery (When the unit is off)
AC power supply cord
(included)
DC IN 12 V
DC IN
p
You can also use this unit without charging while
connecting the AC adaptor and the AC power supply
cord.
p
You can also use this unit without charging while
connecting Car DC Adaptor (
To conserve power
This unit consumes 0.3 W of power even when turned
off. When the unit is not going to be used for a long time,
disconnect the AC power supply cord from the
household AC outlet.
RQT8237
AC adaptor
(included)
➜
page 30, Enjoying in a car).
8
8
CHG
Started
] goes out ➜ lights
[
[CHG] lights ➜ goes out
Recharging time :
Approx. 8 hours
Approx. 6 hours
When finished, disconnect the AC
adaptor and the AC power supply cord.
Clicks into place
To
household
AC outlet
Finished
(CGR-H713, included)
(CGR-H712, optional)
Page 9
Approximate play times (Hours)
Play (at room temperature using headphones with the FM transmitter off)
Battery pack
CGR-H713
(included)
CGR-H712
(optional)
p
Times for when playing SD cards are in parenthesis.
p
The times indicated above may differ depending on use.
p
To change the LCD brightness (➜ page 16, Adjusting the picture quality on the LCD).
L
10 (12)
6 (7.5)4 (5) 3 (4)10 (13)
LCD brightness level
505 (factory
7 (8)5 (6)15 (18)
preset)
LCD Off
Checking the remaining battery charge
When the unit is on (➜ page 12) and powered by the battery pack
Press [DISPLAY] to check on the LCD (Displays for a few seconds).
Preparations
(screen)
Adjusting the LCD angle
Standard
Open the LCD
Compact
When moving the unit : Close the LCD. Don’t hold by the LCD.
Free
Slide
Recharge
Appears automatically when
there is only a few minutes of
charge remaining.
Clicks!
RQT8237
9
9
Page 10
Discs that can be played
KR/K
K
Commercial discs
Disc
Logo
DVD-Video
DVD-Audio
Video CD
CD
Recorded disc (Yes: Available No: Not available)
Disc
Logo
DVD-RAM
Discs that can be played
DVD-R/RW
DVD-R DL
Indicated in these
a1, 2
instructions by
[DVD-V]
[DVD-A]
[VCD]
[CD]
Recorded on a DVD
video recorder, etc.
[DVD-VR]a2[DVD-V]
Remarks
High quality
movie and
music discs
High quality
music discs
Music discs with
video
Including SVCD
(Conforming to
IEC62107)
Music discs
Recorded on a personal
a3
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Yes—NoYesYesYe s
YesYesNoYesYesYesNecessary
YesYesNoNoNoNoNecessary
w
Discs that cannot be played
Version 1.0 of DVD-RW, DVD-ROM, CDROM, CDV, CD-G, SACD, DivX Video Discs
and Photo CD, DVD-RAM that cannot be
removed from their cartridges, 2.6-GB and
5.2-GB DVD-RAM, PAL discs (you can still
play the audio on DVD-Audio) and “Chaoji
VCD” available on the market including CVD,
DVCD and SVCD that do not conform to
IEC62107.
a1
Some multi-channel DVD-Audio will
prevent down-mixing (➜ page 35,
Glossary) of all or part of their contents if
this is the manufacturer’s intention.
a2
Some DVD-Audio discs contain DVD-Video
content. To play DVD-Video content, select
“Play as DVD-Video” (
Menu).
computer, etc.
➜
page 25, Other
Necessity of
finalize
Necessary
a4
Not
RW
—
R DL
—
CD-R/RW
a1
—
p
It may not be possible to play the above discs in all cases due to the type of discs, the condition of the recording,
the recording method and how the files were created (➜ page 33, Tips for making data discs).
a
1
This unit can play CD-R/RW recorded with CD-DA or Video CD format.
([WMA] [MP3] [JPEG] This unit also plays HighMAT discs.)
a2
Discs recorded on DVD video recorders, DVD video cameras, etc. using Version 1.1 of the Video
Recording Format (a unified video recording standard).
For DVD-R DL: Discs recorded on DVD video recorders or DVD video cameras using Version 1.2 of the
Video Recording Format (a unified video recording standard).
a
3
Discs recorded on DVD video recorders or DVD video cameras using DVD-Video Format.
For KR/KRW and KR DL: Discs recorded using a format different from DVD-Video Format, therefore some
functions cannot be used.
a4
A process that allows play on compatible equipment. To play a disc that is displayed as “Necessary” on this
unit, the disc must first be finalized on the device it was recorded on.
a5
Closing the session will also work.
Note about using a DualDisc
p
The digital audio content side of a DualDisc does not meet the technical specifications of the
RQT8237
Compact Disc Digital Audio (CD-DA) format so play may not be possible.
p
Do not use a DualDisc in this unit as it may not be possible to insert it correctly and it may get scratched or scraped.
10
10
No(Yes)NoNoNoNoNecessary
No(Yes)NoNoNoNoNecessary
——YesYesYesYe s
Necessary
a5
Page 11
Cards that can be played
Card
Logo
SD Memory Card/
TM
a
miniSD
Card
SD logo is a trademark.
Indicated in these
instructions by
[SD[PICTURE]
[SD[VIDEO]
Remarks
p
[SD\PICTURE] Still Pictures
JPEG data recorded with Panasonic SD multi cameras
or DVD recorders using DCF (Design rule for Camera
File system) Standard Version 1.0.
p
[SD\VIDEO] Moving pictures
MPEG4 data recorded with the Panasonic SD multi
cameras or DVD recorders [conforming to SD VIDEO
specifications (ASF standard)/MPEG4 (Simple Profile)
video system/G.726 audio system].
p
You can use SD Memory Cards with the following
capacities (from 8 MB to 2 GB).
Useable memory is slightly less than the card capacity.
p
Please confirm the latest information on the following
website. (This site is in English only.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
p
If the SD Memory Card is formatted or recorded on a PC, you
may not be able to use it on this unit.
p
This unit supports SD Memory Cards formatted with
equipment conforming to SD File System specifcations Ver.
1.01 such as Panasonic SD multi cameras or DVD recorders
(Conforming to FAT 12 standard and FAT 16 standard).
p
We recommend using a Panasonic SD card.
p
Operation is not guaranteed with MultiMediaCard.
p
MOTION JPEG and MPEG2 are not supported.
p
Some files are not compatible with this unit and cannot
be played back. For example:
– Moving picture files recorded using a digital still
camera with moving picture function
p
The recording date may differ from that of the actual date.
Structure of folders displayed by this unit
(Files are treated as contents and folders are treated as
groups on this unit. However there are no groups with
[SD\VIDEO].)
The following can be displayed on this unit.
___: NumbersXXX:Letters
Card
DCIM
___XXXXX
(Higher folder)
XXXX____.JPG
(Picture
folder)
p
Some folders cannot
be displayed
depending on the folder
name.
p
A folder name or file
name input may not be
displayed properly or
played properly.
Cards that can be played
SD_VIDEO
(Video folder)
PRL___
MOL___.ASF
a
A miniSDTM card adaptor included with the miniSDTM card is necessary.
p
It may not be possible to play the above cards in all cases due to the type of cards, the condition of the
recording, the recording method and how the files were created.
p
Keep the SD Memory Card out of reach of children. If swallowed, seek medical advice immediately.
RQT8237
11
11
Page 12
Playing discs
1Open the lid.
OPEN
2
Insert a disc and
close the lid
Click into
place
Headphone terminals
3.5 mm (1/8
.
3Press and hold.
Load double-sided discs so
Playing discs
the label for the side you
want to play is facing up.
p
DVD-RAM:
their cartridges before use.
p
Some discs start to play
automatically when the unit is on.
p
To pla y [JPEG], [MP3] or [MPEG4] on DVD-RAM that contain both [DVD-VR] and another format (e.g.
[JPEG]), select “Play as Data Disc” (➜ page 25, Other Menu).
p
While stopped, the unit automatically turns off once 15 minutes (after approximately 5 minutes when
using the battery pack) have elapsed.
p
Discs continue to rotate while menus are displayed. Press [w
p
Total title number may not be displayed properly on KR/KRW.
p
If you are experiencing problems, refer to troubleshooting guide (➜ page 36).
Remove discs from
The unit turns on and play begins.
p
When “SD” or “AUX” is displayed,
press [AV SELECT] several times
until “DISC” is displayed.
(Playing SD cards➜ page 14/
Watching video from other
equipment ➜ page 32)
[¤]
S
) stereo mini plug
ON
, –OFF]
when you finish to preserve the unit’s motor.
AV SELECT
4
Adjust the volume.
VOL
When using headphones,
turn down the volume before
connection.
Operations
RQT8237
12
12
When the unit is off:
ON
OFF
ー
Turn unit on/play
PausePress [
Stop
Turn unit offPress and hold until “OFF” is displayed.
Press and hold and the power comes on and play
begins.
When the unit is on:
Press and play begins.
, ON] to restart play.
The position is memorized when “Press PLAY to
resume play” appears on the screen.
p
Press [, ON] to resume. (Resume play)
Opening the disc lid, or pressing [w, –OFF] while
“Press PLAY to resume play” appears on the
screen cancels the memorized position.
Page 13
Skip
5
MENU
ENTER
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
90
>
SearchPress and hold [
Slow play
TOP MENU
Top menu[DVD-A] [DVD-V]
Playing programs [DVD-VR] (➜ page 21)
Playback menu
MENU
Menu[DVD-V]
Playing playlists[DVD-VR] (➜ page 21)
Navigation menu
RETURN
Return
Menu operation
ENTER
Frame-by-frame
Group skip
Remote control operations
Turn unit on/off
PLAY
PlayPress and play begins.
Press [,].[DVD-VR] Can also skip to the markers.
,
] (up to 5 steps).
Press and hold [,](up to 5 steps) while paused.
Press [, ON
p
[VCD] [] only
p
[MPEG4]: Does not work.
] to return to normal play.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Playing data discs(➜ page 22)
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Playing data discs (➜ page 22)
Returns to the previous screen.
[VCD] (with playback control) Returns to the menu.
Press [] to select an item and press [ENTER] to confirm.
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
While paused, press [
] only
[VCD] [
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Press [
p
Does not work while paused.
].
].
pYou cannot turn on the unit with the remote
control if the unit is powered by the battery pack.
Playing discs
Skip
Press [
[DVD-VR] Can also skip to the markers.
Search Press [
Press [
Slow play
Press [
p
[VCD] [] only
p
[MPEG4]: Does not work.
,
].
,
] (up to 5 steps).
,
] (up to 5 steps) while paused.
] (PLAY) to return to normal play.
[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
2
Enter number
10
e.g. To select 12:
[
10] ➜ [1] ➜ [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
e.g. To select 123:
[1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
RQT8237
13
13
Page 14
Playing SD cards
ON
Do not remove the card or turn off the unit while the card is being read from (“Card Reading…”
is on the display) or the unit is using the card. This can corrupt your data.
p
You can use SD Memory Cards with capacities from 8 MB to 2 GB (➜ page 11).
p
When you insert a SD card while the unit is on, playback starts automatically.
1
Insert
the card.
Open the cover.
Headphone terminals
3.5 mm (1/8
Insert the card.
Press on the center
of the card until it
clicks into place.
Playing SD cards
Label side
p
If you are using a
TM
miniSD
insert it into the
TM
miniSD
adaptor that
comes with the
card. Insert and
remove this
adaptor from the
unit.
Close the cover.
p
While stopped, the unit automatically turns off once 15 minutes (after approximately 5 minutes when
using the battery pack) have elapsed.
p
If you are experiencing problems, refer to troubleshooting guide (➜ page 36).
w
Remove the card
Open the cover.
card,
card
Cut-off
corner
TOP MENU
ADAPTER
2
Press and hold until the power comes on.
Play begins automatically
w
To change content
TOP MENU
Press to display
“SD Card Menu”.
p
ON
p
When “AUX” or “DISC” is displayed, press
[AV SELECT] several times until “SD” is displayed.
Press on the center of the card.
[¤]
S
) stereo mini plug
VOLUME
1
When playing a SD card that contain both “Picture” and
“Video ” content, “Picture” content will be played first.
[SD\VIDEO]
Adjust the volume.
SD Card Menu
Picture
Video
to select and press
Press [
and press [ENTER].Play begins.
] to select “Picture” or “Video”
ENTER
Pull it straight out.
AV SELECT
RQT8237
14
14
Page 15
Main unit operations
ON
OP MENU
MENU
ENTER
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
90
>
ON
Turn unit on
Press and hold and the power comes on and play
begins automatically.
OFF
ー
TTOP MENU
MENU
RETURN
ENTER
PausePress [
Stop
, ON] to restart play.
The position is memorized when the message
appears on the screen.
p
Press [,ON] to resume. (Resume play)
Pressing [w, –OFF], removing the card or
pressing [AV SELECT] while the message
appears on the screen cancels the memorized
position where play stopped.
Turn unit offPress and hold until “OFF” is displayed.
,
SkipPress [
Search
SD Card Menu
Navigation menu
[SD\VIDEO] Press and hold
Press
➜ page 23, Playing items in order (SD Card
Menu)
➜ page 23, Playing from the selected item
(Navigation Menu)
].
[,]
[, ON] to return to normal play.
(up to 5 steps).
ReturnReturns to the previous screen.
Menu operation
Group skip
Press [] to select an item and press
[ENTER] to confirm.
[SD\PICTURE]
Press [].
Playing SD cards
Remote control operations
Turn unit on/off
PLAY
PlayPress and play begins.
SkipPress [
Search
2
Enter number
10
pYou cannot turn on the unit with the remote
control if the unit is powered by the battery pack.
,
].
[SD\VIDEO] Press [
Press [
] (PLAY) to return to normal play.
,
] (up to 5 steps).
e.g. To select 123:
[1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
RQT8237
15
15
Page 16
Useful functions
Selecting how to show 4:3 aspect pictures on the LCD
1
MONITOR
MODE
Press once.
2
Press [] to
NORMAL:
ENTER
FULL:
OFF: No picture
p
If you are not using the LCD on this unit, select “OFF” to conserve power.
(The [¦] indicator flashes)
p
The LCD turns off automatically if you close it.
p
To exit the screen : Press [RETURN].
Stretched horizontally
Adjusting the picture quality on the LCD
1
MONITOR
MODE
Press twice.
2
Press [] to select the item, and [] to change the setting.
BRIGHT: Dims or brightens the picture (U5 to 5)
ENTER
COLOUR: Adjusts the shade of the picture’s color (U5 to 5)
p
To exit the screen: Press [RETURN].
select the monitor mode.
Normal (displays in 4:3 video aspect)
Skipping a minute forward (CM SKIP)
Useful functions
CM SKIP
Repeat play (Only when the elapsed play time can be displayed.
1
DISPLAY
During play,
press once.
Convenient when you want to skip commercials etc.
During play, press [CM SKIP].
p
This may not work depending on the play position.
p
[DVD-VR] Does not work:
-with still picture part.
-when playing a playlist.
[JPEG] [SD[PICTURE] : you can use even if there is no elapsed time display.)
2
ENTER
Press [] to select
Press [] then [] to select
“Play Menu”.
Press [
“Repeat”.
Press [
content to be repeated.
Press [ENTER] .
p
To cancel, select “Off” in the procedure 2- and press [ENTER].
p
To exit the screen : Press [RETURN].
] then [] to select
] then [] to select the
[DVD-VR] [DVD-V] (Except KR/KRW)
To repeat a specified section (A-B Repeat)
Only when the elapsed play time can be displayed.
Except [DVD-VR] (still picture part) [JPEG] [SD[PICTURE] [MPEG4] and [SD\VIDEO]
Press [] to select “Other Settings”.
Press [] then [] to select
“Play Menu”.
Press [] then [] to select
“A-B Repeat”.
Press [ENTER] at the starting and
ending points.
p
Press [ENTER] again to cancel.
p
To exit the screen: Press [RETURN].
1
During play,
press once.
RQT8237
16
16
DISPLAY
2
ENTER
“Other Settings”
.
Menu
Repeat Off
Menu
A-B Repeat
Page 17
Reviewing titles/programs to play (Advanced Disc Review)
M
[DVD-VR] [DVD-V] (Except KR/KRW)
1
DISPLAY
Press once.
2
ENTER
Press [] to select “Other Settings”.
Press [] then [] to select “Play Menu”.
Press [
Press [ENTER].
Reviews each title/program.
] then [] to select “Advanced Disc Review”.
Title
Press [, ON] when you
find a title/program to play.
p
You can also review each 10 minutes. Select “Interval Mode”
(➜ page 26, “Advanced Disc Review” in “Disc” tab).
p
This may not work depending on the play position.
p
[DVD-VR] Does not work:
-with still picture part.
-when playing a playlist.
p
To exit the screen: Press [RETURN].
Changing play speed [DVD-VR] [DVD-V]
1
DISPLAY
During play,
press once.
Enjoying virtual surround (Advanced Surround)
Motion pictures with 2 or more channels
DISPLAY
1
Press once.
2
ENTER
2
ENTER
Press [] to select “Other Settings”.
Press [] then [] to select “Play
Speed”.
Press [ENTER] and [] to select
“Normal” or “
Press
p
Press [, ON] to return to normal play.
p
After you change the speed
– H.Bass (➜ page 20), Advanced Surround (➜ below), Multi Re-
Menu) do not work.
– Digital output switches to PCM.
– 96 kHz sampling frequency is converted to 48 kHz.
p
This may not work depending on the disc’s recording.
p
To exit the screen: Press [RETURN].
0.6” to “M1.4” (in 0.1 units).
[ENTER]
.
Press [] to select “Other Settings”.
Press [] then [] to select “Audio Menu”.
Press [] then [] to select “Advanced Surround”.
Press [] then [] to select “SP 1 Natural” or “SP 2
Enhanced”.
Press [ENTER].
A surround sound effect can be made using 2 speakers (on other
equipment).
p
When using headphones, press to select “HP 1 Natural” or
“HP 2 Enhanced”.
p
When using discs recorded with surround sound, sound seems to
come from speakers on either side of you.
p
Optimum seating position is 3 to 4 times the distance between the front
left and right speakers or the width of the television if using the
television’s speakers.
p
This does not work when H.Bass (➜ page 20) is on.
p
Do not use in combination with surround effects on other equipment.
p
To exit the screen: Press [RETURN]
Chapter
Play Speed
0 : 00 : 2211
Time
C1.4
C1.3
C1.2
C1.1
Normal
C0.9
C0.8
C0.7
C0.6
Useful functions
RQT8237
17
17
Page 18
Useful functions
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
Changing soundtracks Motion pictures
AUDIO
(Remote control)
Changing subtitles Discs with subtitles
Useful functions
SUBTITLE
(Remote control)
Angle select
ANGLE
(Remote control)
Press to select the soundtrack.
[DVD-VR] [VCD]
You can use this button to select “L”, “R” or “LR”.
[DVD-V] (Karaoke discs)
While the menu is displayed,
Press [
Read the disc’s instructions for details.
] to select
“On” or “Off” of vocals.
Signal type/data
LPCM/PPCM/§ Digital/DTS/MPEG: Signal type
kHz (Sampling frequency)/bit/ch (Number of channels)
Example: 3
[DVD-V]
/2 .1ch
.1: Low frequency effect (not displayed if there is no signal)
0: No surround
1: Mono surround
2: Stereo surround (left/right)
1: Center
2: Front leftKFront right
3: Front leftKFront rightKCenter
[DVD-V] [VCD]
Press to select the subtitle language.
To clear/display the subtitles
Press
[] to select “On” or “Off”.
p
On KR/KRW, a subtitle number may be shown for
subtitles that are not displayed.
[DVD-VR] (with subtitle on/off information)
Press to select “On” or “Off”.
p
On or Off only can be selected.
p
Subtitle on/off information cannot be recorded using Panasonic DVD Recorders.
with multiple angles
Press to select the angle or rotate the still
picture.
/Still picture rotation
Menu
Audio 1
Menu
Subtitle
[JPEG] [SD[PICTURE]
e.g. [DVD-V]
Menu
Angle1/4
Off
Displaying current playback condition (Quick OSD)
DISPLAY
Press twice.
DISPLAY
Press three
times.
p
[MPEG4] Video and audio information is not displayed during search.
p
To exit the screen : Press [RETURN].
RQT8237
w
Basics
Playback condition
w
Details
See above for changing soundtracks
See above
See above, Angle select for changing
Disable HighMAT disc play to use random and program play.
While stopped
Press to change.
Select “Play as Data Disc” in Other Menu. (➜ page 25).
All group play [DVD-A]
All Group Playback
Press PLAY to start
Program play (up to 32 items)
e.g. [DVD-V]
1
Selecting all the items (on the disc or in the title or group)
Press [ENTER] and [] to select “ALL”, then press [ENTER] again to register.
Changing the program
Press [] to select an item.
–To change an item, repeat step 1.
–To clear an item, press [CANCEL] (or select “Clear” and press [ENTER]).
Clearing the whole program
Select “Clear all” and press [ENTER]. The whole program is also cleared when the unit is turned off,
the disc lid is opened, the card is removed or [AV SELECT] is pressed.
All group ([DVD-A]) Program play Random play
Off (Normal play)
PLAY
1
2
Press to select an item
(Disc ➜ page 13, Enter
number /
SD card ➜ page 15, Enter
10
number).
Repeat this step to program
other items.
2
PLAY
All group / Program / Random play
Random play
e.g. [DVD-V]
Random Playback
Press PLAY to start
Choose a title.
Title
1
to start
PLAY
to select
0 ~ 9
To exit the all group, program or random mode
Press [PLAYMODE] several times while stopped.
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
1
[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]
2
Press to select an item
(Disc ➜ page 13, Enter
10
number /
SD card ➜ page 15, Enter
number).
2
PLAY
RQT8237
19
19
Page 20
Enjoying higher quality audio and video
U
K
K
2
2
Reproducing more natural audio (Multi Re-master)
p
[DVD-VR] [DVD-V] (recorded with 48 kHz only) [DVD-A] (recorded with 44.1 kHz and 48 kHz only)
[VCD] [CD]: This feature gives you a more natural sound by adding higher frequency signals not
recorded on the disc, for example, playing DVD-Video recorded with 48 kHz at 96 kHz.
p
[WMA] [MP3] (recorded with other than 8 kHz, 16 kHz or 32 kHz): reproduces the frequencies lost
during recording to give you a sound closer to the original.
DISPLAY
1
2
ENTER
Press once.
Setting
1High tempo (e.g., pop and rock)Light
2Various tempos (e.g., jazz)Medium
3Low tempo (e.g., classical)Strong
p
p
p
Enjoying heavy bass with the speakers
OffOffOff
This feature does not work when H.Bass (➜ below) or Advanced Surround (➜ page 17) is on.
This feature does not work with [MP3] on DVD-RAM or DVD-R/RW.
When connecting with a digital optical cable (➜ page 32), the actual output sampling frequency
depends on “PCM Digital Output” setting in “Audio” tab (➜ page 27).
DISPLAY
1
ENTER
Press once.
Providing the suitable picture quality for enjoying movies (Cinema1/Cinema2)
Cinema1: Mellows images and enhances detail in dark scenes
Cinema2: Sharpens images and enhances detail in dark scenes.
DISPLAY
1
Enjoying higher quality audio and video
ENTER
Press once.
Reducing noise in pictures (Depth Enhancer/MPEG DNR)
Depth Enhancer: Reduces the rough noise in the background to give a greater feeling of depth.
MPEG DNR
1
Press once.
RQT8237
20
20
: Smoothes block noise and reduces the smudging that appears around contrasting sections of the picture.
DISPLAY
The above indicated features may not work depending on the disc’s recording.
2
ENTER
Press [] to select “Other Settings”.
Press [] then [] to select “Audio Menu”.
Press [] then [] to select “Multi Re-master”.
Press [ENTER]
and [] to select
“1”, “2” or “3”.
Press [ENTER].
p
To exit the screen: Press [RETURN].
Type of music [
[DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)]
(H.Bass)
Effect level (Other discs)
[DVD-V]
Press [] to select “Other Settings”.
Press [] then [] to select “Audio Menu”.
Press [] then [] to select “H.Bass”.
Press [] then [] to select “On” or “Off”.
Press [ENTER].
p
To exit the screen: Press [RETURN].
p
This is effective on 5.1 channel DVD video discs. This is also effective
on some portions of 2 channel discs as well.
p
If the sound is distorted or there is noise, set to “Off”.
.
Press [] to select “Other Settings”.
Press [] then [] to select “Picture Menu”.
Press [] to select “Picture Mode”.
Press [
] then [] to select
“Cinema1” or “Cinema2”.
Press [ENTER].
p
To exit the screen: Press [RETURN].
In the procedure 2
(➜ above, Cinema1/Cinema2),
select “User” and press [ENTER].
Press [
Adjustment”and
Press [
] to select “Picture
press [ENTER]
] to select “Depth
Picture Adjustment
Depth Enhancer
.
Depth Enhancer
MPEG DNR
Enhancer” or “MPEG DNR”.
Press [
4,
p
To exit the screen: Press [RETURN].
] to change the setting. (Depth Enhancer: 0 to
MPEG DNR: 0 to
3)
Menu
Multi Re-master 1
Menu
H.Bass
Menu
Picture Mode
Cinema1
0
0
Off
Page 21
Enjoying extra bass with headphones (Only when headphones are connected)
EQ
MODE
OP MENU
MENU
EQ
MODE
Press to change.
p
Effects will differ depending on the type of music.
NORMAL
XBS
XBS: Boosts the bass.
NORMAL: Normal sound
Playing HighMATTM discs [WMA] [MP3] [JPEG]
While the menu is displayed
Press [
ENTER
and press [ENTER].
] to select items
Menu:
Takes you to the next menu which
shows playlists or another menu.
Playlist:
Play starts.
p
To return to the menu screen, press
p
To change the menu background, press
p
To display/exit the screen: press [TOP MENU].
Selecting from the list
1. Press [MENU].
2. Press [
3. Press [
p
To exit the screen : Press [MENU].
] then [
“Content” lists.
] then [
] to switch among “Playlist”, “Group” and
] to select an item and press [ENTER].
[TOP MENU]
[DISPLAY]
. The background changes to the one recorded on the disc.
then press
[RETURN]
Playlist
Group
Content
several times.
Playlist
All By Artist
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTER
0 9
to select
Content title
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
to play
Pink Island
RETURN
to exit
TM
discs / Playing programs/playlists
Playing programs/playlists [DVD-VR]
p
Titles appear only if they have been entered.
p
You cannot edit playlists and titles.
To play programs:
1
TTOP MENU
Direct Navigator
Contents
No.
Date
11/ 1(WED) 0:05 AM Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 PM Auto action2
2/ 2 (TUE ) 2:21 PM Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 PM Music4
4/10(THU) 11:05 AM Baseball5
to select
0 9
p
You can also use the numbered buttons on the remote control (➜page 13).
p
Press [] to show the contents of the program (Only when playing the program).
p
To exit the screen : Press [RETURN].
Title
On
to exit
RETURN
To play playlists:
MENU
Playlist
DateNo.Total TimeTitle
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
0 9
to select and press
p
Only when the disc contains a playlist.
ENTER
RETURN
to exit
2
ENTER
Press [] to select the
program or playlist and
press [ENTER].
Enjoying higher quality audio and video / Playing HighMAT
RQT8237
21
21
Page 22
Playing data discs [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
MENU
2
¢
p
Select “Play as Data Disc” (➜ page 25, Other Menu) in the following cases:
-To play HighMAT discs without using the HighMAT function.
To play
[JPEG],[MP3]
-
Playing items in order (Playback Menu)
ENTER
Playing from the selected item (Navigation Menu)
MENU
1
Press.
Playing data discs
p
To listen to WMA/MP3 while showing a JPEG image on the screen
Select a JPEG file first, and then select WMA/MP3. (The opposite order is not effective.)
p
To exit the screen: Press [MENU].
w
Using the submenu
While the navigation menu (➜ see above) is displayed.
1 Press [DISPLAY].
2 Press [
the sub menu and
press [ENTER].
w
Searching by a content or group title
Press [] to highlight a group title to search a group, or a content title to search its content.
1 Select “Find” and press [ENTER].
2 Press [] to select a character and press [ENTER].
p
Repeat to enter another character.
p
Lower case is also searched.
p
Press and hold [,] to skip between A, E, I, O and U.
p
Press [] to erase a character.
p
Erase the asterisk (_) to search for titles starting with that character.
RQT8237
3 Press [] to select “Find” and press [ENTER]. The search result screen appears.
4 Press [] to select the content or group and press [ENTER].
22
22
or
[MPEG4]
on DVD-RAM that contain both
While the menu is displayed
Press [] to select “All”, “Audio”,
“Picture” or “Video” and press
p
To display/exit the screen:
Press [TOP MENU].
Press [
select the group
ENTER
and press [ENTER].
p
To play content in the group in order:
[ENTER]
Group and content number currently playing
] to
Press [ENTER].
p
To start play from the selected content:
Press[]to select and
press [ENTER].
Submenu
] to select
Multi
List
Tre e
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Video
Help display
Find
Groups and content
Content only
Groups only
Thumbnail images [JPEG]
To the next group
To the previous group
All content
WMA/MP3 only
JPEG only
MPEG4
To switch between guide messages and the
playback condition indicator
T
(➜ see above)
[DVD-VR]
and another format (e.g.
All content
WMA/MP3
N
avigation Menu
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1
002 My favorite2
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
DISPLAY
Group
.
005 Japanese
Group 005/023
to display the sub menu
001 Lady Starfish
Content
JPEG
MPEG4
5
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
005 Starperson
Content 0001/0005
JPEG
RETURN
to exit
o search by content or group title (➜
A
Playback Menu
All
Audio
Picture
Video
to select and press
Number
currently
selected
see below)
[JPEG]
).
Tot a l
438
Tot a l
9
427
Tot a l
Tot a l
2
ENTER
:JPEG
:WMA/MP3
:MPEG4
Find
Page 23
Playing CD using menus [CD]
MENU
OP MENU
MENU
Titles appear with CD text playback.
1Press [
MENU
Press.
e.g. CD text
CD Text
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track Title: Ashley at Prom
Track Artist: SHIPWRECKED
1.
Ashley at Prom
2.
City Penguin
Formula one
3.
4.
Soccer
Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
to select and press
ENTER
RETURN
2
201
1/23
to exit
ENTER
p
To exit the screen : Press [RETURN].
tracks and press
[ENTER].
] to select the
Press [DISPLAY] to switch between guide messages and the playback condition indicator.
Playing SD cards using menus [SD[PICTURE] [SD[VIDEO]
Playing items in order (SD Card Menu)
12
TTOP MENU
SD Card Menu
Picture
Video
Press.
to select and press
ENTER
Playing from the selected item (Navigation Menu)
Press [
“Picture” or “Video” and
ENTER
press [ENTER].
p
When “No picture content” or
“No video content” is displayed
press [TOP MENU] again to
return to the SD Card Menu.
] to select
1
MENU
2
Press.
[SD\PICTURE]
SD Picture
Group
100DVD
1
234
5
6
9
PrevNext
001/001
0 9
to select and press
〜
[SD\VIDEO]
SD Video
2/5/2006 05:42 PM
0 9
to select
〜
p
To show other pages: Press [] to select “Prev” or “Next” and press [ENTER].
p
To exit the screen : Press [MENU].
7
ENTER
No.
2
3 MOL003
4
5
6
7
8
MPEG4 0:00:03
Content
MOL0011
MOL002
MOL004
MOL
005
MOL
006
007
MOL
Prev Next
RETURN
RETURN
9
Total
to exit
to exit
[SD\PICTURE]
Press [] to select the content and press
ENTER
[ENTER].
To select contents in the other
group
Press [] to select “Group”
and press [ENTER].
Press [] to select
the group and press
[ENTER]
.
Press [] to select
the content and press
[ENTER].
[SD\VIDEO]
Press [] to select the content.
SD Picture
グループ
DCIM\100CDPFP
1
5
9
0 9
〜
100DVD
No.
100CDPFP1
101CDPFP
2
234
3102CDPFP
4
103CDPFP
5
104CDPFP
6
105CDPFP
6
106CDPFP
7
107CDPFP
8
108CDPFP
9
PrevNext
01/06
ENTER
to select and press
Total
9
Group
8
7
to return
RETURN
Playing CD using menus / Playing SD cards using menus
RQT8237
23
23
Page 24
Using On-Screen Menus
1
DISPLAY
Press once.
Main menus
Program, Group, Title
Chapter, Track, Playlist
Content
Time
Video
Audio
Still Picture
Thumbnail
Using On-Screen Menus
Subtitle
Marker (VR)
Angle
Rotate Picture
Slideshow
Other Settings
Other Settings
Play Speed
Play Menu
Repeat
A-B Repeat
Marker
Except [DVD-VR]
RQT8237
Advanced Disc Review
24
24
2
ENTER
To skip incrementally or decrementally (Time Slip for play only)
1. Press [ENTER] twice to show Time Slip indicator.
2. Press [] to select the time and press [ENTER].
p
Press and hold [] to alter faster.
To start from a specific time (Time Search)
Using the numbered buttons and [ENTER] on the remote control
To change remaining/elapsed time display
To display pixel number
(➜ page 18, Changing soundtracks)
To display the current bitrate or sampling frequency
To switch still picture
To turn on/off slideshow
To change the slideshow timing (“1 Fast” to “5 Slow”)
p
When using Slideshow, Skip/Rotate picture may not work correctly depending on
the play position.
(➜ See below)
(Only when the elapsed play time can be displayed,
[JPEG] [SD[PICTURE] : The Repeat and Marker functions can be used.)
Press [] to select the menu.
Press [] to go to the next menu and [] to set.
Repeat step if necessary.
p
Items shown differ depending on the type of software.
p
Press [] to go to the previous menu.
p
There are items which you can select using the numbered buttons
and [ENTER] on the remote control.
p
If the setting does not change, press [ENTER].
p
To exit the screen: Press [RETURN].
To start from a specific item
p
Press [] to select and press [ENTER].
p
Press and hold [] to alter faster.
(➜ page 17, Changing play speed)
(➜ page 16, Repeat play)
(➜ page 16)
To mark up to 5 positions to play again
[ENTER] (The unit is now ready to accept markers.)
To mark a position:[ENTER] (at the desired point)
To mark another position:[
To recall a marker:[] ➜ [ENTER]
To erase a marker:[]➜ [CANCEL] (Remote control)
p
This feature doesn’t work during program and random play.
p
Markers you add clear when you open the disc lid, remove the card,
press [AV SELECT] or switch the unit to standby.
Dolby Digital, DTS, 3-channel or over, with the dialogue recorded in the center channel)
On Off
(➜ page 20)
You can enjoy comfortable, analog-like sound.
[DVD-VR] [DVD-V] (recorded with 48 kHz only)
[DVD-A] (recorded with 44.1 kHz and 48 kHz only) [VCD] [CD]
[WMA] [MP3] (recorded with other than 8 kHz, 16 kHz or 32 kHz)
On Off
p
This feature does not work with [MP3] on DVD-RAM or DVD-R/RW.
p
This does not work when
(➜ page 17) or Multi Re-master (➜ page 20) is on.
p
This may not work depending on the disc’s recording.
On Off ([JPEG] [SD[PICTURE]:Off, Date)
0 to -60 (in 2 units)
Auto, 0 to -7
Motion pictures
To expand the letterbox picture to fit the screen.
Press [
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
Auto 4:3 Standard European Vista 16:9 Standard
Cinemascope2 Cinemascope1 American Vista
p
[MPEG4] [SD[VIDEO]
Standard Original
Motion pictures
Press [] for fine adjustments. (Press and hold to alter faster.)
–from M1.00 to M1.60 (in 0.01 units) –from M1.60 to M2.00 (in 0.02 units)
[MPEG4] [SD[VIDEO] only
–from
It may not be possible to zoom up to
television and its settings.
Motion pictures On
Off, On, Auto (Switches on automatically when the images appear on
the display.)
] to select the preset aspect ratio or “Auto”.
Depending on the disc, the preset aspect ratio may not be displayed.
Full
M2.00 to M4.00 (in 0.05 units)
(➜ page 26, Changing the player settings)
Select “Play as DVD-Video” to play DVD-Video contents on DVD-
Audio.
p
Select “Play as Data Disc”
RAM that contain both
play a HighMAT disc without using the HighMAT function.
H.Bass (
➜ page 20), Advanced Surround
M4.00 depending upon the connected
Off
to play
[DVD-VR]
[JPEG],[MP3]
and another format (e.g.
or
[MPEG4]
[JPEG]) or to
Using On-Screen Menus
on DVD-
RQT8237
25
25
Page 26
Changing the player settings
SETUP
ENTER
p
Referring to pages 26 to 27, change as required.
p
Underlined items are the factory presets.
The settings remain intact even if you switch the unit to standby.
1
SETUP
2
ENTER
(Remote control)
(Remote control or main unit)
Item
[ENTER]
Content
Intro Mode
[RETURN] to exit
p
To return to the previous screen: press [RETURN].
p
To exit the screen: Press [RETURN].
p
The menu is also displayed using on-screen menus.
(➜ page 25, “Setup” in Other Menu)
Menu
Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
3421
to select and press
AudioEnglish
SubtitleAutomatic
MenusEnglish
Advanced Disc Review
Ratingslevel 8
“Disc” tab
Audio
Subtitle
Menus
Advanced Disc
Changing the player settings
Review
Select how to
review
(➜ page 17).
Ratings
Set a ratings level
to limit DVD-Video
play.
p
Follow the onscreen
instructions.
a
Input a code number referring to the table on page 27.
p
EnglishpFrench
p
Original (The original language designated on the disc is selected)
p
Other
p
Automatic [If the language selected for “Audio” is not available, subtitles
appear in that language (If available on the disc).]
p
English
p
EnglishpFrench
p
Intro Mode: Reviews each title/program.
p
Interval Mode: Reviews each 10 minutes.
Setting ratings (When level 8 is selected)
p
8 No Limit.
p
1 to 7: To prohibit play of DVD-Video with corresponding ratings
p
0 Lock All: To prevent play of discs without ratings levels.
Do not forget your password.
A message screen will be shown if a DVD-Video exceeding the ratings level
is inserted in the unit. Follow the on-screen instructions.
a
____
p
French
recorded on them.
When setting a ratings level, a password screen is shown.
Follow the on-screen instructions.
“Video” tab
p
TV Aspect
Choose the
setting to suit your
television and
preference.
Still Mode
Specify the type of
picture shown
RQT8237
when paused.
26
26
4:3 Pan&Scan: Regular aspect television (4:3)
The sides of the widescreen picture are cut off so it fills
the screen (unless prohibited by the disc).
p
4:3 Letterbox: Regular aspect television (4:3)
Widescreen picture is shown in the letterbox style.
p
16:9: Widescreen television
Use the television’s screen modes to change the way the
picture is shown.
p
Automatic
p
Field: The picture is not blurred, but picture quality is lower.
p
Frame: Overall quality is high, but the picture may appear blurred.
Press [
menu, item, content and press [ENTER].
p
Spanish
p
Spanish
p
Spanish
p
p
] to select the
____
____
a
a
Other
Other
Page 27
“Audio” tab
PCM Digital
a
Output
Dolby Digital
DTS Digital
Surround
Dynamic Range
Compression
a
aOnly when connected using a digital optical cable (➜ page 32)
Check the digital input limitations of the equipment you connect and select
the maximum sampling frequency of PCM digital output.
p
Off:When not connected using a digital optical cable
p
Up to 48 kHz: When connected to equipment compatible with 44.1 or 48 kHz
p
Up to 96 kHz: When connected to equipment compatible with 88.2 or 96 kHz
p
Up to 192 kHz: When connected to equipment compatible with 176.4 or 192 kHz
pSignals from copy-protected discs are converted to 48 or 44.1 kHz.
p
Some equipment cannot handle sampling frequencies of 88.2 kHz, even if it
can handle 96 kHz. Read your equipment’s operating instructions for details.
a
p
Bitstream
p
PCM
p
Bitstream
p
PCM
p Off
p On:
Adjusts for clarity even when the volume is low through compressing
the range of the lowest sound level and the highest sound level.
Convenient for late night viewing. (Only works with Dolby Digital).
“Display” tab
Menu Language
On-Screen Messages
Background during Play
Select background during JPEG
and MPEG4 video playback.
p
English
p
OnpOff
p
FrançaispEspañol
p Blackp Gray
“Others” tab
Re-initialize Setting
This returns all values in the
Setup menus to the default
settings.
p
Yes:
The password screen is shown if “Ratings” (
set. Please enter the same password and press
When “Initialized” appears on the screen, wait for about 10
p
No
seconds. Press
[ENTER]
Select “Bitstream” when the
equipment can decode the bitstream
(digital form of multi-channel data).
Otherwise, select “PCM”. (If the
bitstream is output to the equipment
without a decoder, high levels of
noise can be output and may
damage your speakers and hearing.)
Do not leave the unit on a surface that may become hot such as a dashboard. The unit is
not heat-resistant so may malfunction.
p
The driver must not operate this unit while the vehicle is moving.
Do not operate this unit where it can be viewed by the driver.
Driver operation or viewing of this unit while the vehicle is moving will cause distraction which
may result in serious accident and personal injury or property damage.
Enjoying video in the back seat with the Headrest Mounting Bracket
You can enjoy video in the back seat attaching the unit to the back of the front seat.
p
Please insert the disc or card before attaching the unit to the headrest bracket.
p
Do not attach or detach while driving, and do not attach in the following locations,
otherwise it may result in injury or traffic accidents:
–anywhere other than the back of the seat
–in a location that interferes with the driver’s view or operation of the car
–in a location that interferes with the operation of an airbag
–in a location that interferes with the driving instruments
p
Make sure that the bracket belt is securely fastened, and check the lock on the unit.
In the event of an accident, sudden acceleration, or braking, the unit could become loose and cause injury.
1Attaching the headrest bracket to the front seat.
Adjust the headrest so there is an open
space of about 3 cm
Enjoying in a car
Headrest Mounting
Bracket (included)
Attach to the seat so that
the label side of the
bracket can be seen from
the rear of the seat.
3
(1
/16S).
Close the buckle and adjust the belt
until it fits tightly around the headrest.
Side view
2Attaching the monitor holder.
Fold the monitor down towards the front
of the unit and attach the monitor holder.
Detaching the monitor
RQT8237
28
28
Monitor hold er
(included)
Rotate the monitor backwards so the
Press the monitor holder
as shown to detach it.
screen is facing out, and lock into place
with the monitor holder.
Check that the monitor is
locked into position.
After use, detach the monitor
holder from the unit. You can
store it in the bracket.
Page 29
3Attaching the unit to the bracket.
While holding the unit with both hands, line up the unit just below the protruding sections on the
bracket. Press the unit down about 4 to 5 mm
the holes on the bottom of the unit.
p
Please check the following points before use.
–The bracket is securely fastened to the unit.
–The unit is not loose and cannot be lifted upwards.
Line up the protruding
sections here.
5
(
/32Sto3/16S) so that the protrusions on the bracket fit into
When correctly
attached,
you will hear a
locking sound.
click!
Diagram of attached bracket
p
Depending on the type of headrest, you
may not be able to attach the bracket.
23 cm (9 1/16S
)
or less
Use the monitor in the open
position as shown in the
illustration to the right to
prevent abnormal audio or
damage resulting from
vibrations in the car.
The angle of the monitor can
be adjusted up to about 30°.
p
The angle of the monitor may shift
while driving due to vibration, etc.
Releasing the unit from the bracket
Release
button
Press the release buttons (left and right) in
towards the center of the bracket.
Lift the unit up to release it.
p
Do not press the release buttons any time other
than when detaching the unit from the bracket.
Enjoying in a car
RQT8237
29
29
Page 30
Enjoying in a car
Connecting the included Car DC Adaptor
Before connection, consult your car owner’s manual or your dealer.
p
Connect to the cigarette lighter socket of a vehicle that has a 12 V battery. It is not compatible with a
vehicle that has a 24 V battery.
p
This is a special negative grounded Car DC Adaptor. Using this Car DC Adaptor with a plus
grounded car can cause malfunction and lead to fire.
W
N
To the cigarette
lighter socket
Replacing the fuse
Replace only with the specified 125 V/250 V, 3 A fuse. Use of any other type can cause fire.
Enjoying in a car
W (Wide): Set to this position if the plug is loose.
N (Narrow) (factory preset): Set to this position for normal use.
DC IN
Car DC Adaptor
(included)
Left side of this unit
Place the unit on a stable surface
Replace the fuse. (125 V/250 V, 3 A type)
2
Close
3
Open
1
Cautions
p
To avoid draining your car battery
–Disconnect the Car DC Adaptor from the cigarette lighter after use. The Car DC Adaptor continues
to consume some power even if it is not being used, and if a battery pack is attached to this unit, it
will start recharging which uses more power.
–Do not use the Car DC Adaptor for long periods when the engine is not running.
p
Turn the unit off before stopping the engine while using Car DC Adaptor, otherwise resume play
(➜ page 12) may not work.
p
Leave some slack in the cord.
p
No responsibility will be taken for damage that occurs due to faulty installation.
(Left side of this unit)
RQT8237
30
30
You can enjoy audio through your car audio system by connecting a car stereo
cassette adaptor (not included: RP-CC20) to the headphone jack on the left
side of this unit.
Page 31
FM transmitter
You can enjoy listening to discs or SD cards through your FM radio channel (e.g. car stereo) by
transmitting audio signals from this unit.
p
The FM transmitter can also be used with normal FM radio-equipped devices.
Preparation: Unplug headphones and audio/video cable from the unit.
p
When connected, the FM transmitter will not work.
Play the disc or SD card. (➜page 12 or page 14)
1
2
FM-TM
If the menu is not displayed, check the “Preparation” steps listed above.
3
ENTER
p
No sound is heard from this unit. For the volume on this unit, set the on screen volume
level using the following indications.
– DVD movies: the far right side
– Others:near the middle
The above settings are to be used only as a rough estimate. Depending on the recording
conditions of the disc or card, the actual appropriate volume level may differ. If the volume is
inappropriate in step 5, readjust the volume.
Tune the radio to the 88.3 MHz FM frequency.
4
When another FM broadcast is heard.
(➜ see below, “When this has not been successful”)
Adjust the volume using the radio.
5
To turn off the FM transmitter : Press [FM-TM] and then [
To exit the screen: Press [FM-TM].
Press to display
the menu.
Press [
The orange lamp next to the [FM-TM] button lights up.
] to select “ON”.
FM TRANSMITTER
ONOFF
STEREO
88.3 MHz
] to select “OFF”.
MONO
FM-TM
Enjoying in a car
When this has not been successful
1
FM-TM
2
ENTER
Press to display the menu.
Press []to select the frequency
(“88.3 MHz”) (factory preset) .
Press [] , to select a frequency between
88.3 MHz and 107.7 MHz which is not being
used by any broadcasting stations.
p
The frequency can be set in 0.1 MHz increments.
Tune the FM radio into the frequency selected in step 2.
3
p
If you experience noise or distortion of audio, move the radio antenna closer to the unit. Or select
“MONO” from the menu screen using [
change the radio frequency (➜ above, “When this has not been successful”).
]. If the audio quality still does not improve, then
RQT8237
31
31
Page 32
Using this unit with other equipment
Turn off all equipment before connecting and read the appropriate operating instructions.
Enjoying with 5.1ch audio
AV amplifier with
Dolby Digital/DTS logo
Left side of this unit
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
p
Change “PCM Digital Output”, “Dolby Digital”, and “DTS Digital Surround” (➜ page 27).
p
[DVD-A] Output will be only 2 channels.
Enjoying with 2ch audio
Left side of this unit
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Enjoying with a television
Connect the video output from this unit directly to the television.
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Using this unit with other equipment
Left side of this unit
p
The unit’s speakers do not have magnetic shielding. Do not place the unit near televisions, personal
computers or other devices easily influenced by magnetism. Do not keep this unit and magnetized
cards (bank cards, commuter passes, etc.) close together.
p
If you raise the volume on the television while playing this unit, the volume may abruptly become very
loud when you switch to a television broadcast. Return the volume to its normal level before changing.
Watching video from other equipment
1Connect the equipment to this unit.
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Left side of this unit
2Press [AV SELECT] to switch to “AUX” .
“AUX” lights on the unit’s display.
p
Operate playback using the connected equipment. (Please read the operating instructions for the
connected equipment)
RQT8237
p
The unit does not turn off automatically while
32
finished using it
32
.
Digital optical cable (not included)
p
Do not bend sharply.
p
Align and insert.
Audio cable
(not included)
Black
Audio/video cable (included)
Yellow
Black
Audio/video cable (included)
Yellow
Black
“AUX” mode is on. Turn the unit off when you have
OPTICAL IN
Connect the 6 speakers to the amplifier’s
5.1ch audio output terminals.
Amplifier/System component
White
Red
Yel low
White
Red
e.g. Video camera
Yel low
White
Red
L
R
L
AUDIO IN
R
Television
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
VIDEO OUT
AUDIO O UT
Page 33
Tips for making data discs
FormatDiscExtensionReference
p
[WMA]CD-R/RW“.WMA”
“.wma”
[MP3]DVD-RAM
DVD-R/RW
“.MP3”
“.mp3”
CD-R/RW
[JPEG]DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.JPG”
“.jpg”
“.JPEG”
“.jpeg”
[MPEG4]DVD-RAM
DVD-R/RW
“.ASF”
“.asf”
CD-R/RW
p
If groups were created away from the root like “002 group” in the illustration below, the eighth one
and onwards is displayed on the same vertical line in the menu screen.
p
There may be differences in the display order on the menu screen and computer screen.
p
This unit cannot play files recorded using packet write (➜ page 35, Glossary).
Naming folders and files
(Files are treated as contents and folders are treated as
groups on this unit.)
At the time of recording, prefix folder and file names. This should be
with numbers that have an equal number of digits, and should be done
in the order you want to play them (this may not work at times).
DVD-RAM
p
Discs must conform to UDF 2.0.
DVD-R/RW
p
Discs must conform to UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
p
This unit is not compatible with multi-session. Only the default
session is played.
CD-R/RW
p
Discs must conform to ISO9660 level 1 or 2 (except for extended formats).
p
This unit is compatible with multi-session but if there are a lot of sessions it takes more time for play
to start. Keep the number of sessions to a minimum to avoid this.
Compatible compression rate: between 48 kbps and
320 kbps
p
You cannot play WMA files that are copy protected.
p
This unit is not compatible with Multiple Bit Rate (MBR:
a file that contains the same content encoded at
several different bit rates).
JPEG files taken on a digital camera that conform to
DCF Standard Version 1.0 are displayed.
– Files that have been altered, edited or saved with
computer picture editing software may not be
displayed.
p
This unit cannot display moving pictures, MOTION
JPEG and other such formats, still pictures other than
JPEG (e.g. TIFF) or play pictures with attached audio.
p
You can play
specifications (ASF standard)/
video system/G.726 audio system] recorded with the
Panasonic
unit.
p
The recording date may differ from that of the actual date.
Signal system:NTSC
LCD screen:9
Composite-video output/input:
Output/input level:1 Vp-p (75
Output/input terminal: 3.5 mm mini jack
Number of terminals: 1 system
Specifications
Audio output/input:
Output/input level: 1.5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 kj)
Output/input terminal: 3.5 mm stereo mini jack
Number of terminals:1 system
Audio performance:
(1) Frequency response:
p
p
p
(2) S/N ratio:
p
(3) Dynamic range:
p
p
(4) Total harmonic distortion:
p
Digital audio output:
Optical digital output:Mini optical terminal
Number of terminals:1 system
FM transmitter:
Frequency Range (TX): 88.3 MHz to 107.7 MHz
Output system: Stereo / Mono
SD Playback
Picture Playback:JPEG
Video Playback:MPEG4
Headphone output:
Output: 3.5 mm stereo mini jack
Number of terminals:2 systems
Pickup:
Wave length:662 nm/785 nm (DVD/CD)
Laser power:CLASS II/CLASS I (DVD/CD)
RQT8237
34
34
K
5 to K35QC (K41 to K95QF)
5 to 85 % RH (no condensation)
a
2, 6
, MPEG4
2, 6
, MPEG4
4, 6, 7
a
a4, 6, 7
a4, 6, 7
5, 6
)
, MP3
, MP3
a
a
(Video)
a2, 6
, WMA
a3, 6
S
a4, 6, 7
, JPEG
α-Si, TFT wide-screen LCD
(output/input selectable)
(output/input selectable)
DVD (linear audio):
4 Hz to 22 kHz (48 kHz sampling)
4 Hz to 44 kHz (96 kHz sampling)
DVD-Audio
4 Hz to 88 kHz (192 kHz sampling)
CD audio:4 Hz to 20 kHz
CD audio:115 dB
DVD (linear audio):98 dB
CD audio:97 dB
CD audio:0.008 %
(also used for audio output/input)
(Digital tuning in 0.1 MHz steps)
:
(selection is possible)
a8, 10, 11
, MP3
a
5, 6
)
a
5, 6
)
, MPEG4
a
2, 6
a
a7, 9, 12
Power supply:DC 12 V (DC IN terminal)/
Power consumption
Power consumption in Standby mode
(using included AC adaptor)
Power consumption in Recharge mode
,
(using included AC adaptor)
AC adaptor:
Power source:AC 100 to 240 V, 50/60 Hz
Power consumption:28 W
DC output:12 V, 1.5 A
Car DC Adaptor:
DC output:12 V, 2 A
a1
,
Battery pack (lithium ion)
5, 6
,
CGR-H713 (included):
Dimensions (W
(excluding protrusions and battery):
j
)
Mass (including battery):1229 g (43.35 oz )
]Note]
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
p
Useable capacity will be less (SD Memory Card).
a1
Conforming to IEC62107
a2
MPEG-1 Layer3, MPEG-2 Layer3
a3
Windows Media Audio Ver 9.0 L3.
Not compatible with Multiple Bit Rate (MBR)
a4
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline files
Picture resolution: between 160M120 and
6144M4096 pixels (Sub sampling is 4:0:0, 4:2:0,
4:2:2 or 4:4:4)
a5
MPEG4 data recorded with the Panasonic SD multi
cameras or DVD video recorders
Conforming to SD VIDEO specifications (ASF
standard)/MPEG4 (Simple Profile) video system/
G.726 audio system.
a6
The total combined maximum number of
recognizable audio, picture and movie contents and
groups: 4000 audio, picture and movie contents
and 400 groups.
a7
Extremely long and slender pictures may not be
displayed.
video files and folders
Picture: 4000 files and 398 folders
Video: 4000 files and 398 folders
a10
SD card formatted with equipment conforming to
SD File System specifcations Ver. 1.01 such as
Panasonic SD multi cameras or DVD video
recorders (Conforming to FAT 12 standard and FAT
16 standard)
a11
miniSDTM card is supported. (miniSDTM adaptor is
required.)
a12
Conforming to SD Picture specifications
Picture resolution: between 160
6144
4:2:2 or 4:4:4)
DC 7.2 V (Exclusive battery terminal)
(using included AC adaptor)
13 W (Unit only: 10 W)
:
:
(Vehicle with 12 V battery only)
Voltage:7.2 V
Capacity:6750 mAh
MDMH)
235.4 mmM179.2 mmM46.0a mm
a
[D=201.4 mm (7
[H=51.5 mm (2
9
(9
24.3 mm (
15
/16S) including battery]
1
/32S) including battery]
/32SM71/16SM113/16S)
61
(without battery):879 g (31.01 oz )
M4096 pixels (Sub sampling is 4:0:0, 4:2:0,
:
approx. 0.3 W
17 W
/64S) at lowest point
M120 and
Page 35
Frequently asked questions
Reference pages are shown in parentheses.
What kind of equipment is
necessary to enjoy 5.1ch
audio?
Can I play a DVD-Video
bought in another country?
Can I use on an airplane or in
a hospital?
Can I connect with a
computer?
Connect to an AV amplifier (that has 5.1ch audio output terminals)
displaying the Dolby Digital/DTS logo. (32)[DVD-A]: This unit plays DVD-Audio in 2 channels. You cannot play
multi channel surround sound.
You can play if the region number includes “1” or “ALL” and the
video standard is NTSC. Check the disc jacket.
Electromagnetic waves that are emitted from this unit may affect
equipment on an airplane or in a hospital.
Please obey the rules and/or instructions indicated by the hospital
or airline.
You can enjoy use of the computer as a television monitor when
connecting with the AV input terminal on a computer. However,
you cannot operate this unit as peripheral equipment.
Glossary
Down-mixing
This is a process of remixing the multi-channel audio (surround sound) on some discs into two
channels. When you want to listen to the audio on a DVD with a 5.1 channel digital surround track
through your television speakers, the down-mixed audio will be output.
Some DVD-Audio prevent down-mixing of all or part of their contents. When playing such discs, or
such parts of the disc, audio will not be output properly.
MPEG4
A compression system for use on mobile devices or a network, that allows highly efficient recording
at a low bit rate.
Packet Writing
“Packet Writing” is one method of data recording used. Very small amounts of data referred to as
“Packets” are divided into very small units and written as “Packets”. Music CDs cannot be created
with this method.
Sampling frequency
Sampling is the process of converting the heights of sound wave (analog signal) samples taken at
set periods into digits (digital encoding). Sampling frequency is the number of samples taken per
second, so larger numbers mean more faithful reproduction of the original sound.
Frequently asked questions / Glossary
User memo:
DATE OF PURCHASE
DEALER NAME
DEALER ADDRESS
TELEPHONE NUMBER
The model number and serial number of this
product can be found on either the back or
the bottom of the unit.
Please note them in the space provided
below and keep for future reference.
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
DVD-LX 97
RQT8237
35
35
Page 36
Troubleshooting guide
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or
if the solutions indicated in the chart do not solve the problem, refer to the “Customer Services Directory” on
page 41 if you reside in the U.S.A., or refer to the “Product information” on page 41 if you reside in Canada.
In other areas, consult your dealer for instructions. (Reference pages are shown in parentheses.)
The following do not indicate malfunction.
p
Sound from the AC adaptor during recharging.
p
The battery pack warming up when recharging or during use.
p
The surface and area around the unit becoming warm when used for long periods.
Power
No power.
Unit turns off
automatically.
Cannot charge or the
[CHG] indicator fails to
light.
Play time dramatically
reduced after recharging.
Difficulty inserting the plug
or the plug is loose when
connecting Car DC Adaptor.
Troubleshooting guide
No operation
No response when any
buttons pressed.
No response when
remote control buttons
pressed.
You have forgotten your
ratings password.
No picture or sound.
The contents of the SD
card cannot be read.
p
Check connections to the AC adaptor or battery pack. (8)
pYou cannot turn on the unit with the remote control if the unit is
powered by the battery pack.
p
The unit has protection circuitry that is activated if it becomes too hot or too cold. The
unit will not work if this occurs. Use the unit between 5
p
The unit turns off after it has been stopped for about 15 minutes(5 minutes when
the unit is powered by the battery pack) to conserve power. Turn the unit on again.
p
The battery pack can only be recharged when the unit is off.
p
The charging time increases when the temperature is too hot or too
cold, and charging may not be possible under some circumstances.
p
Check connections to the AC adaptor or battery pack. (8)
p
The battery pack has reached the end of its service life (It can be
recharged about 300 times).
p
Set the plug switch to “N” (Narrow) or “W” (Wide) to adjust the plug
size depending on the type of socket. (30)
p
This unit cannot play discs or cards other than the ones listed in
these operating instructions. (10, 11)
p
The unit may not be operating properly due to lightning, static electricity or some
other external factor. Turn the unit off and then back to ON. Alternatively, turn the
unit off, disconnect the power source (AC or battery pack), and then reconnect it.
p
Condensation has formed: Wait 1 to 2 hours for it to evaporate.
p
Check that the battery is installed correctly. (7)
p
The battery is depleted: Replace it with new one. (7)
p
Point the remote control at the remote control sensor and operate.
p
While stopped, press and hold [] and [] on the unit and then
also press and hold [, ON] on the unit until “Initialized” disappears
from the screen. Turn the unit off and on again. All settings will return
to the default values.
p
Check that the disc has something recorded on it.
p
The card format is not compatible with the unit. (The contents on the
card may be damaged.) Format using a Panasonic SD multi camera,
DVD recorder or similar device in FAT 12 system or FAT 16 system
based on SD Memory Card specifications. (11)
p
The card contains a folder structure and/or file extensions that are
not compatible with this unit.
Q
C (41 QF) and 35 QC (95 QF).
(7)
Specific operation impossible or incorrect
It takes time before play
starts.
The program and random play
functions do not work.
Menu doesn’t appear.
RQT8237
[VCD] with playback control
36
36
[DVD-V]
p
Play may take time to begin when an MP3 track has still picture data. Even after
the track starts, the correct play time will not be displayed; however, this is normal.
p
These functions do not work with some DVD-Videos.
p
Press [w, –OFF] twice and then press [,ON].
Page 37
Specific operation impossible or incorrect
The on-screen menu shows
“2” as a soundtrack option
when [AUDIO] is pressed,
but the audio does not
[DVD-A]
change.
Play restarts from the
beginning of the track
when soundtrack is
changed. [DVD-A]
Subtitle position is wrong.pAdjust the position. (“Subtitle Position” in Display Menu) (25)
No subtitles.
The subtitles overlap closed
captions recorded on discs.
In A-B repeat, point B is
automatically set.
Play doesn’t start.
p
Even if a second soundtrack isn’t recorded, two numbers will
normally be shown.
p
This is normal on DVD-Audio.
p
Display the subtitles. (18)
p
Clear the subtitles. (18)
p
The end of an item becomes point B when it is reached.
p
This unit may not play WMA and MPEG4 that contains still picture data.
p
If a disc contains CD-DA and other formats, proper playback may not be possible.
Picture incorrect
Picture distorted.
No picture on the LCD. pSelect a monitor mode other than “OFF” (No picture). (16, Selecting
The LCD is dark.
LCD pixels turn black or
radiate different colors.
Picture doesn’t appear on
the television (or the size
of the picture seems
wrong).
Menu not displayed
correctly.
Auto zoom function does
not work well.
p
Picture quality may worsen or some frames may be skipped when
viewing [MPEG4] or [SD[VIDEO], but this is normal.
how to show 4:3 aspect pictures on the LCD).
p
Adjust the brightness. (16)
p
The LCD is constructed with precision technology so 99.99 % of the pixels
are active, but of the remaining of 0.01 %, there are pixels that may be black
or emit light constantly. This phenomenon is not a malfunction.
p
Check connections. (32)
p
Check that the television is on.
p
Check that the input mode on the television is correct.
p
Check the settings in “Video—TV Aspect”. (26)
p
Turn off the zooming feature on your television if you are using Zoom.
p
Ensure that the unit is connected directly to the television, and is not
connected through a video cassette recorder. (32)
p
Restore the zoom ratio to C1.00. (25)
p
Set “Subtitle Position” in Display Menu to “0”. (25)
p
Use the other preset aspect ratios or manual adjustment.
p
Zoom function may not work well, especially in dark scenes and may
not work depending on the type of disc or card.
(25)
(25)
Troubleshooting guide
Sound incorrect
No sound from the unit’s
speakers.
Sound distorted.
Piercing noise comes
from the speakers.
p
Turn off the FM transmitter. When [FM-TM] is on (lights orange), no
sound is heard from the unit’s speakers. When not using the FM
transmitter, press [FM-TM] to off (lights goes out). (31)
p
The speaker is off if the LCD is closed or headphones are connected.
p
Turn up the volume. (12, 14)
p
Select “Off” in “Advanced Surround”. (17)
p
Move unit away from mobile phones.
p
Noise may occur when playing WMA or MPEG4 files.
p
The disc may have restrictions on the method of audio output. With
some multi-channel discs, audio will not be output properly. Refer to the
disc’s jacket for more information.
p
If you have connected a digital amplifier which does not include
decoder, be sure to select “PCM” in “Dolby Digital” or “DTS Digital
Surround” in “Audio” tab. (27)
[DVD-A]
(Continued on the next page)
RQT8237
37
37
Page 38
Troubleshooting guide
¦
Sound incorrect
Effects do not work.
No sound from other speakers.pCheck all connections and settings. (32)
No sound when you
change the play speed.
FM transmitter does not
work.
Menu not displayed.
Recording
Cannot record to digital
recording equipment.
(Incorrect sound
recorded.)
Displays
“
”
Troubleshooting guide
No On-Screen display.
“Check the disc.”
“U11”
“ ERROR 01”
“ ERROR 02”
“ ERROR 03”
tt”
“H
tt stands for a number.
“Cannot display group xx,
content xx”
[¦] and [CHG] indicators
] indicator flashes
The [
rapidly.
The [¦] indicator flashes
slowly.
The [CHG] indicator
flashes rapidly.
The [CHG] indicator
flashes slowly.
p
None of the audio effects work when the unit is connected through
the digital optical cable and is outputting bitstream signals. (32)
p
Some audio effects do not work or have less effect with some discs.
p
H.Bass, Advanced Surround, Multi Re-master and Sound
Enhancement do not work if you have changed the play speed.
p
There may be a pause in sound.
p
FM transmitter does not work when the audio/video cable or
headphones are connected.
p
You cannot record WMA/MP3.
p
You cannot record DVDs that have protection preventing digital recording.
p
You cannot record DVDs if the recording equipment cannot handle
signals with a sampling frequency of 48 kHz.
p
Make the following settings:
– Advanced Surround:Off (17)
– PCM Digital Output:Up to 48 kHz (27)
– Dolby Digital/DTS Digital Surround:PCM (27)
p
The operation is prohibited by the unit, disc or card.
p
Select “On” for “On-Screen Messages” in “Display” tab. (27)
p
Clean the disc. (6)
p
You inserted a disc that has not been finalized. (10)
p
A problem has occurred with the battery pack. Consult your dealer.
p
The battery pack has been recharging for 20 hours but has failed to
recharge for some reason. Recharge again.
p
You are recharging in a location that is too hot or too cold. Recharge
at normal temperature [
p
Trouble has occurred. The number appearing after “H” depends on
the problem. Turn the unit off and on again. Alternatively, turn the unit
off, disconnect the power source (AC or battery pack), reconnect the
power and turn the unit on again.
If the service numbers fail to clear, note the service numbers and
consult your dealer.
p
You are trying to play incompatible groups or content. (33)
p
The unit has malfunctioned. Consult your dealer.
p
The unit is on and the LCD is closed or the monitor mode is set to
“OFF” (No picture). Turn the unit off when you have finished.
p
There is a problem with the battery pack. Turn the unit on and check
the message on the LCD. (above)
p
Battery pack charge is low. The unit will turn off automatically after a
few minutes.
K5 to K35 QC (K41 to K95 QF)].
RQT8237
38
38
Page 39
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)
Panasonic Canada Inc.
PANASONIC/TECHNICS PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and
agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Technics Audio ProductOne (1) year, parts and labour
Panasonic Audio & DVD ProductOne (1) year, parts and labour
Accessories including rechargeable batteriesNinety (90) days
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an
authorized Panasonic service facility.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has
been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or
abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the
reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially.
Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of
date of original purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and
exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact:
Our Customer Care Centre:Telephone #:(905) 624-5505
FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca :
TM
Link : "Servicentres
Panasonic Factory Service:
Richmond British Columbia
Panasonic Canada Inc.Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way5770 Ambler Drive
Richmond BC V6W 1K8Mississauga ON L4W 2T3
Tel: (604) 278-4211Tel: (905) 624-8447
Fax: (604) 278-5627Fax: (905) 238-2418
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
RQT8237
39
39
Page 40
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Panasonic Corporation of North
America
One Panasonic Way Secaucus,
New Jersey 07094
Panasonic DVD Player Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in
materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics
Company or
referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period
During the “Labor” Limited Warranty period there will be
no charge for labor. During the “Parts” warranty period,
there will be no charge for parts. You must mail-in your
product during the warranty period. If non-rechargeable
batteries are included, they are not warranted. This
Limited Warranty only applies to products purchased and
serviced in the United States or Puerto Rico. This
Limited Warranty is extended only to the original
purchaser and only covers product purchased as new. A
purchase receipt or other proof of original purchase date
is required for Limited Warranty service.
Mail-In Service
For assistance in the continental U.S.A. in obtaining
repairs please ship the product to:
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto
Rico, Inc. (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
When shipping the unit carefully pack and send it
prepaid, adequately insured and preferably in the original
carton. Include a letter detailing the complaint and
provide a day time phone and/or email address where
you can be reached.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE LIMITED
WARRANTY PERIOD THE PURCHASER WILL BE
REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF
OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE,
AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE.
CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR
OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
RQT8237
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Product or Part NamePartsLabor
DVD PlayerOne (1) YearNinety (90) Days
Rechargeable Batteries
(in exchange for defective item)
Headrest mounting bracket, Headphones,
Accessories
(in exchange for defective item)
Panasonic Services Company
Customer Servicenter
Suite B
4900 George McVay Drive
McAllen, TX 78503
(collectively
40
40
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park, Carolina,
Puerto Rico 00985
indicated on the chart below, which starts with the date of
original purchase (“Limited Warranty period”), at its option
either (a) repair your product with new or refurbished parts, or
(b) replace it with a new or a refurbished product. The
decision to repair or replace will be made by the warrantor.
Ten (10) DaysNot Applicable
Ninety (90) Days Not Applicable
Limited Warranty Limits And Exclusions
This Limited Warranty ONLY COVERS failures due to
defects in materials or workmanship, and DOES NOT
COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The
Limited Warranty ALSO DOES NOT COVER damages
which occurred in shipment, or failures which are caused by
products not supplied by the warrantor, or failures which
result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling,
misapplication, alteration, faulty installation, set-up
adjustments, misadjustment of consumer controls, improper
maintenance, power line surge, lightning damage,
modification, or commercial use (such as hotel, office,
restaurant, or other business), rental use of the product, or
service by anyone other than a Factor y Servicenter or other
Authorized Ser vicer, or damage that is attr ibutable to acts of
God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS
LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF
ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
excludes damages for lost time, cost of having someone
remove or re-install an installed unit if applicable, travel to
and from the servicer, loss of or damage to media or
images, data or other recorded content. The items listed
are not exclusive, but are for illustration only.)
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD
OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitations on
how long an implied Limited Warranty lasts, so the
exclusions may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to
state. If a problem with this product develops during or
after the Limited Warranty period, you may contact your
dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your
satisfaction, then wr ite to the warrantor’s Consumer Affairs
Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED
BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR
RESPONSIBILITY.
(As examples, this
Page 41
Customer Services Directory
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter;
purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our
Web Site at:
http://www.panasonic.com/consumersupport
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
You may also contact us directly at:
1-800-211-PANA (7262),
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
Accessory Purchases
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our
Web Site at:
http://www.pasc.panasonic.com
or, send your request by E-mail to:
npcparts@us.panasonic.com
You may also contact us directly at:
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday – Friday 9 am to 8 pm, EST.)
Panasonic Services Company
20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)
For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277
Service in Puerto Rico
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910
F1104
Product Service
1. Damage requiring service—The unit should be serviced by qualified service personnel if:
(a) The AC power supply cord or AC adaptor has been damaged; or
(b) Objects or liquids have gotten into the unit; or
(c) The unit has been exposed to rain; or
(d) The unit does not operate normally or exhibits a marked change in performance; or
(e) The unit has been dropped or the cabinet damaged.
2. Servicing—Do not attempt to service the unit beyond that described in these operating
instructions. Refer all other servicing to authorized servicing personnel.
3. Replacement parts—When parts need replacing ensure the servicer uses parts specified by the
manufacturer or parts that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized
substitutes may result in fire, electric shock, or other hazards.
4. Safety check—After repairs or service, ask the servicer to perform safety checks to confirm that
the unit is in proper working condition.
Product information
For product information or assistance with product operation:
In the U.S.A., refer to “Customer Services Directory” above.
In Canada, contact the Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at 1-800-561-5505, or visit the
website (www.panasonic.ca), or an authorized Servicentre closest to you.
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) / Product Service
RQT8237
41
41
Page 42
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT
DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS
L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES
ÉCLABOUSSURES OU À UNE
HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER
ÉGALEMENT DE PLACER DES
CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE,
TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR
AU LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE
RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES
QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL
PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES
D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE
RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN
PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR
L’ U SA G E R .
La plaque signalétique se trouve sur le
dessous de l’appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
La marque et le symbole suivants sont situés
dessous l’appareil.
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE
RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS
RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION
DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral indique la
présence d’une tension
suffisamment élevée pour
engendrer un risque de chocs
électriques.
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral indique que le
manuel d’utilisation inclus avec
l’appareil contient d’importantes
recommandations quant au
fonctionnement et à l’entretien de
ce dernier.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage et
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Table des matières
RQT8237
3
43
Page 44
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout
particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées
ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de
chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un
registre de chaleur ou tout dispositif émettant
de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la
fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une
fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont
une plus large. Une fiche de mise à la terre est
une fiche à deux lames avec une broche de
masse. La lame plus large ou la broche de
masse procure une protection accrue. Si ce
genre de fiche ne peut être inséré dans une
prise de courant, communiquer avec un
électricien pour remplacer la prise.
10) S’assurer que le cordon est placé dans un
endroit où il ne risque pas d’être écrasé,
piétiné ou coincé. Faire particulièrement
attention à ses extrémités de branchement,
y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires
ou périphériques
recommandés par le
fabricant.
12) N’utiliser l’appareil qu’avec
une baie, support, trépied,
gabarit d’installation, etc.,
recommandé par le fabricant
ou vendu avec l’appareil.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou
en cas de non-utilisation prolongée.
Confier l’appareil à un technicien qualifié pour
14)
toute réparation: cordon d’alimentation ou
fiche endommagé, liquide renversé ou objet
tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou
à une humidité excessive, mauvais
fonctionnement ou échappement de l’appareil.
Bloc-batterie et pile
1. Bloc-batterie (Bloc-batterie aux ions de
lithium fourni)
p
Utiliser cet appareil pour recharger le
bloc-batterie.
p
Ne pas utiliser le bloc-batterie avec un
autre appareil que celui spécifié.
p
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur s’il
neige ou s’il pleut. (Le bloc-batterie n’est
pas à l’épreuve de l’eau.)
p
Éviter toute poussière, sable, liquide ou
saleté sur les bornes.
p
Ne pas toucher aux bornes (K et L) avec
un objet métallique.
p
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Ne pas tenter de démonter ou remonter
le bloc-batterie. Ne pas le jeter au feu.
2. Pile de type bouton (Pile au lithium)
p
Insérer en respectant la polarité.
p
Ne pas toucher aux bornes (K et L) avec
un objet métallique.
p
Ne pas tenter de démonter ou remonter
la pile. Ne pas la jeter au feu.
p
Tenir la pile hors de portée des enfants.
Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec les
mains ou les vêtements, laver à fond avec de l’eau.
Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec
les yeux, ne jamais se frotter les yeux.
Les rincer à fond avec de l’eau et consulter un
médecin.
Mise au rebut du bloc-batterie et de la pile
3.
Vérifier et suivre les réglementations
locales en vigueur.
RQT8237
4
44
ATTENTION:
Les piles utilisées dans ce dispositif risquent
de provoquer un incendie ou des brûlures
chimiques si on les manipule inconsidérément.
Ne pas démonter les piles ni les jeter au feu.
Ne pas chauffer les piles à des températures
supérieures à celles indiquées.
Pile bouton100
Bloc-batterie60
Ne pas recharger les piles de type bouton. Ne
remplacer que par les pièces Panasonic dont
les numéros sont les suivants:
Pile bouton (Pile au lithium)
(pour la télécommande)CR2025
Bloc-batterie (Bloc-batterie aux
ions de lithium fourni)CGR-H713
Bloc-batterie en option (Bloc-batterie
aux ions de lithium)CGR-H712
L’utilisation d’autres types de piles peut
comporter un risque d’incendie ou d’explosion.
L’appareil que vous vous êtes
procuré est alimenté par une
batterie au lithium-ion/lithiumpolymère. Pour des
renseignements sur le
recyclage de la batterie,
veuillez composer le
1-800-8-BATTERY
.
Q
C (212 QF)
Q
C (140 QF)
Page 45
AVERTISSEMENT:
Ne pas opérer cet appareil lors de la
conduite du véhicule.
Ne pas placer cet appareil à la vue du
conducteur.
L’opération de l’appareil ou le visionnement
d’images par la personne au volant peut
être cause de distraction et provoquer un
accident susceptible d’entraîner des
blessures graves ou d’importants
dommages matériels.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS
UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE ARMOIRE OU
TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ.
S’ASSURER QUE LA VENTILATION DE
L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN
D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À UN
SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE
RIDEAUX OU TOUT OBJET QUELCONQUE
NE BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION
DE L’APPAREIL.
Adaptateur secteur
Cet adaptateur secteur fonctionne sur le
courant entre 100 V et 240 V.
Mais
p
Au Canada, le cordon d’alimentation ne doit
être branché que dans une prise de 120 V c.a
p
Lors de l’utilisation de l’appareil dans d’autres
pays, utiliser un adaptateur approprié.
p
Lors du raccordement à une alimentation
supérieure à 125 V c.a., s’assurer d’utiliser
un câble approprié à l’adaptateur secteur et
à l’alimentation.
p
En cas de doute, consulter un distributeur de
pièces électriques pour le choix d’un
adaptateur secteur ou d’un câble.
La prise de courant doit se trouver près de
l’appareil et être facilement accessible. La
fiche du cordon d’alimentation doit demeurer à
portée de la main. Pour déconnecter
complètement cet appareil de sa source
d’alimentation, débranchez de la prise de
courant la fiche du cordon d’alimentation.
Protection de l’ouïe
I
N
C
D
I
U
N
S
O
T
R
R
T
I
C
E
E
S
L
E
•
•
EST. 1924
A
N
S
S
O
I
O
T
C
A
I
Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes
en otologie recommandent de ne pas prolonger
l’écoute afin de ne pas endommager l’ouïe.
Si un bourdonnement se fait entendre, réduire
le volume ou cesser l’écoute.
Ne pas utiliser au volant d’un véhicule
motorisé. Cela peut être dangereux et est
interdit dans plusieurs régions.
Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute
dans des situations potentiellement dangereuses
Même si le casque d’écoute ou les écouteurs
sont du type ouvert devant permettre d’entendre
l
es bruits ambiants, ne pas trop élever le volume.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre
niveau de confort auditif s’adapte à des volumes
plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal
peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un
niveau sécuritaire avant que votre oreille ne
s’adapte à un volume trop élevé.
Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
p
Régler le volume au minimum.
p
Monter lentement le volume jusqu’au niveau
d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion.
Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
p
Laisser l’appareil réglé à ce niveau.
.
Ne pas placer l’appareil sur ses genoux
pendant longtemps lors de l’utilisation.
Cet appareil peut chauffer et causer des
brûlures.
Précautions à prendre
Afin d’éviter tout dommage, ne pas:
p
Vaporiser des insecticides inflammables
près de l’appareil.
p
Appuyer sur l’écran du lecteur.
p
Toucher à la lentille ou à toute autre pièce du
capteur à laser.
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants
p
Endroits où il y a du sable.
p
Sur un coussin, un divan ou un appareil
émanant de la chaleur, tel un amplificateur.
Ne pas laisser l’adaptateur dans un véhicule
toutes vitres fermées ni l’exposer aux rayons
solaires directs ou à une température élevée.
- Si ce symbole apparaît -
valide dans l'Union européenne.
Si vous désirez mettre ce produit au
rebut, contactez l'administration locale
ou le revendeur et informez-vous de la
bonne façon de procéder.
Information sur la mise au
rebut dans les pays
n'appartenant pas à l'Union
européenne
Ce symbole est uniquement
.
:
RQT8237
5
45
Page 46
Entretien
Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec.
p
Utiliser un nettoyant à lunettes pour retirer la saleté tenace de l’écran.
p
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.
Entretien de la lentille
p
Si de la poussière adhère à la lentille, la retirer délicatement à l’aide
d’un soufflet pour objectif d’appareil photo (vendu séparément).
p
Produit recommandé:
Trousse de nettoyage pour lentille (SZZP1038C)
(Disponible auprès des détaillants Panasonic seulement.)
p
Ne pas utiliser un nettoyant à lentille de lecteur CD.
p
Bien veiller à ne pas toucher la lentille avec les doigts.
Entretien des disques
p
Nettoyer le disque avec un linge humide, puis essuyer.
Manipulation des disques
p
Ne pas apposer d’étiquette ni de collant sur les disques (Cela peut voiler le disque et le rendre inutilisable).
p
Ne pas écrire sur le côté de l’étiquette avec un crayon à bille ou tout autre instrument d’écriture.
p
Ne pas utiliser les nettoyeurs en vaporisateur, le benzène, le diluant pour peinture, les liquides de
prévention d’électricité statique ou tout autre solvant.
p
Ne pas utiliser les protecteurs ni les couvercles inrayables.
p
Ne pas échapper, empiler ou cogner les disques. Ne pas placer d’objets sur les disques.
p
Pour protéger les disques contre les rayures et la poussière; les remettre dans leur coffret ou
cartouche lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
p
Ne pas utiliser les disques suivants:
–disques avec ruban adhésif exposé d’étiquettes enlevées (disques loués, etc.).
–disques gravement voilés ou fendillés.
–disques de forme irrégulière, en forme de coeur, par exemple.
Précautions à prendre avec les cartes SD
p
Ne pas retirer l’étiquette ni en apposer d’autres.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS 2.0TDigital Out” sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
Cet appareil incorpore une technologie antipiratage protégée par des brevets déposés auprès des
autorités du gouvernement américain et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des
fins de divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et explicite de Macrovision
Corporation. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.
Ce produit est utilisé en vertu de la licence de portefeuille de brevets MPEG-4 Visual à des fins d’utilisation
strictement personnelles et non commerciales de consommateurs pour (i) le codage vidéo conformément à
la norme MPEG-4 Vidéo et/ou (ii) le décodage de fichiers MPEG-4 Vidéo encodés par un consommateur
dans le cadre d’activités reliées à une utilisation strictement personnelle et non commerciale et/ou obtenus
d’un fournisseur licencié par MPEG LA pour fournir des fichiers MPEG-4 Vidéo. Aucune licence ne sera
Entretien
allouée pour aucun autre usage ni ne doit être considérée comme permettant un autre usage que celui
décrit plus haut. Pour tout renseignement sur les utilisations promotionnelles, commerciales et internes, et
l’obtention de licences, communiquez avec MPEG LA, LLC. Consulter le site http://www.mpegla.com.
Des parties de ce logiciel sont protégées dans le cadre de la loi sur les droits d’auteur et sont
fournies sous licence par ARIS/SOLANA/4C.
HighMAT™ et le logotype HighMAT sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et(ou)
dans d’autres pays.
Windows Media et le logotype Windows sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
WMA est un format de compression développé par Microsoft
RQT8237
Corporation. On y retrouve la même qualité sonore qu’avec les
6
MP3 comportant des fichiers de taille plus petite que les MP3.
46
Page 47
Accessoires
Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre
parenthèses.
(Les numéros de modèles indiqués ici étaient à jour en février 2006. Ils pourraient
Pour commander des accessoires, communiquer avec le détaillant auprès de qui l’appareil a
été acheté.
être modifiés sans préavis.
t1 Télécommande (N2QAHC000021)
t1 Pile bouton pour la télécommande (pour le remplacement, voir ci-dessous)
p
Gardez les piles hors de la portée de petits enfants.
Si avalées, elles pourraient endommager l’estomac ou les intestins.
t1
Câble audio/vidéo (K2KA6CB00003)
t1
Adaptateur secteur (RFEA213W)
t1
Cordon d’alimentation (K2CB2CB00018)
Pour utilisation avec cet appareil seulement. Ne pas utiliser avec d'autres équipements.
De plus, ne pas utiliser les cordons d'alimentation de d'autres équipements avec cet appareil.
t1
Adaptateur c.c. pour voiture (RFEC202M-M)
t1
Ferrure de montage pour appui-tête (RXQ1405A)
t1
Support de moniteur (RGQ0442-K)
t1
Bloc-batterie rechargeable (CGR-H713)
Pièce de rechange: disponible aux détaillants Panasonic (CGR-H713), (CGR-H712, en option)
Télécommande
Mettre en place la pile bouton au lithium (inclus)
Dessous
)
Faire glisser (
tout en tirant (
Utilisation
30Q
30Q
)
).
Orienter la télécommande directement vers le capteur de signal.
Portée maximale: 7 m (23 pi)
Indication K vers le haut
Pile au lithium: CR2025
Accessoires/Télécommande
RQT8237
7
47
Page 48
Préparatifs
RELEASE
DETACH ATTACH
RELEASE
DETACH ATTACH
2
1
¦
Fixation du bloc-batterie (Avec le lecteur hors tension)
Un bloc-batterie optionnel (CGR-H712) est également disponible. Les modalités de fixation et
de retrait sont les mêmes.
Dessous
RELEASE
DETACH ATTACH
Déconnexion
p
Éteindre l’appareil avant de fixer le bloc-batterie.
Bloc-batterie
Vérifier que le bloc-batterie est bien fixé en position.
S’enclenche en position
Dans le cas de non utilisation prolongée
p
Retirer le bloc-batterie (➜ gauche).
(Même lorsque l’appareil est hors marche, il y a
consommation d’énergie. À long terme, cela
peut causer des problèmes de fonctionnement.)
p
Recharger le bloc-batterie avant de le réutiliser.
Maintenir la
touche enfoncée
Recharge du bloc-batterie (Avec le lecteur hors tension)
Cordon d’alimentation
(inclus)
DC IN 12 V
DC IN
Adaptateur secteur
(inclus)
Préparatifs
Prise de
courant
p
Il est également possible d’utiliser l’appareil sans
recharge en branchant l’adaptateur secteur et le
cordon d’alimentation.
p
Il est également possible d’utiliser l’appareil sans
recharge en branchant l’adaptateur pour voiture
(➜ page 30, Utilisation dans une voiture
Pour économiser l’énergie
L’appareil consomme une petite quantité d’énergie
(0,3 W) même lorsqu’il est hors marche. S’il est prévu que
l’appareil ne sera pas utilisé pendant un certain temps,
débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant.
RQT8237
).
8
48
CHG
Début
Fin
[¦] éteint ➜ allumé
[CHG] allumé➜ éteint
Temps de recharge:
Environ 8 heures
Environ 6 heures (CGR-H712, en option
Une fois terminée, débrancher
l’adaptateur secteur et le cordon
d’alimentation.
(CGR-H713,
inclus
)
)
Page 49
Durée de la recharge et autonomie de lecture (Heures)
Lecture
(à la température ambiante et avec un casque d’écout e
Bloc-batterie
CGR-H713
(inclus)
CGR-H712
(en option)
p
Les durées avec carte SD sont indiquées entre parenthèses.
p
Les temps indiqués sont approximatifs et peuvent varier selon les conditions d’utilisation.
p
Pour modifier la luminosité de l’écran à cristaux liquides (➜ page 16, Réglage de la qualité de
l’image sur l’écran à cristaux liquides).
Luminosité de l’écran à cristaux liquides
L
505 (niveau par défaut)
10 (12)
6 (7.5)4 (5) 3 (4)10 (13)
7 (8)5 (6)15 (18)
et l’emetteur FM hors marche
Écran fermé
Vérification de la charge du bloc-batterie
Appareil en marche (➜ page 12) et alimenté par le bloc-batterie.
Appuyer sur [DISPLAY] pour afficher le niveau de charge à l’écran
(S’affiche pendant quelques secondes).
Recharge
(écran)
Réglage de l’angle de l’écran à cristaux liquides
Cette indication s’affiche
automatiquement lorsque la durée
de la charge restante est de
seulement quelques minutes.
)
Ouverture
de l’écran
Visionnement à plat
Lors du transport: Fermer l’écran à cristaux liquides. Ne pas tenir l’appareil par l’écran.
Visionnement
traditionnel
Visionnement
mobile
Faire glisser
Déclic!
Préparatifs
RQT8237
9
49
Page 50
Disques compatibles
KR/K
K
Disques disponibles dans le commerce
Disque
Logo
DVD-Vidéo
DVD-Audio
CD-Vidéo
CD
Disques enregistrés (Oui: Disponible Non: Non disponible)
Disque
Logo
DVD-RAM
DVD-R/RW
DVD-R DL
a1, 2
Symbole utilisé
dans ce manuel
[DVD-V]
[DVD-A]
[VCD]
[CD]
Enregistré sur un
enregistreur DVD, etc
a2
[DVD-VR]
Oui
Explication
Disques de fichiers
musicaux et vidéo de
haute qualité
Disques de fichiers
musicaux de haute
qualité
Disques de fichiers
musicaux avec vidéo
Y compris SVCD
(conforme à IEC62107)
Disques de fichiers
musicaux
.
a3
[DVD-V]
[WMA][MP3][JPEG] [MPEG4]
—
w
Disques non compatibles
La version 1.0 des DVD-RW, DVD-ROM, CDROM, CDV, CD-G, SACD, Disque Vidéo “DivX”
et CD Photo, DVD-RAM ne pouvant être retirés
de leur cartouche, DVD-RAM de 2,6 Go et de
5,2 Go, disques PAL ( il est quand même
possible de faire la lecture de disques DVDAudio) et les disques “Chaoji VCD ” disponibles
sur le marché dont les CVD, DVCD et SVCD
non conformes à la norme IEC62107
a1
Certains disques DVD-Audio multicanal
empêchent le mélange-abaissement
(➜ page 35, Glossaire) d’une partie ou
de la totalité de leur contenu, selon
l’intention du fabricant.
a2
Certains disques DVD-Audio peuvent
contenir des images DVD-Vidéo. Pour lire un
contenu DVD-Vidéo, sélectionner “Lecture
DVD vidéo” (➜page 25, Menu Autres).
Enregistré sur un PC, etc.
NonOuiOuiOui
OuiOuiNonOuiOuiOuiNécessaire
OuiOuiNonNonNonNonNécessaire
.
Finalisation
Non
nécessaire
a4
RW
—
R DL
—
Disques compatibles
CD-R/RW
a1
—
p
Il pourrait ne pas être possible de lire tous les disques mentionnés plus haut en raison du type de disque,
des conditions d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et des modalités de création des
➜
page 33, Conseils pour créer des disques de données).
Cet appareil prend en charge les disques CD-R/RW enregistrés au format CD-DA ou CD-Vidéo.
([WMA] [MP3] [JPEG] Cet appareil peut également prendre en charge les disques HighMAT.)
Disques enregistrés sur un enregistreur DVD, un caméscope DVD etc. utilisant la version 1.1 de
Video Recording Format (norme d’enregistrement vidéo unifiée).
Pour DVD-R DL: Disques enregistrés sur des enregistreurs DVD ou des caméscopes DVD utilisant
la version 1.2 de Video Recording Format (norme d'enregistrement vidéo unifiée).
Disques enregistrés sur un enregistreur DVD ou un caméscope DVD utilisant le format DVD-Vidéo.
Pour KR/KRW et KR D
Processus permettant la lecture sur un équipement compatible. Pour lire sur cet appareil un disque dont la
finalisation est
Clore les sessions permettra aussi d’en faire la lecture sur un équipement compatible.
La piste son d’un disque hybride n’est pas conforme aux spécifications techniques du format
CD-DA (Compact Disc Digital Audio). Par conséquent, sa lecture pourrait être impossible.
Ne pas utiliser un disque hybride avec cet appareil car il pourrait ne pas être possible de le
mettre en place correctement et il pourraît être rayé ou endommagé.
“
Nécessaire”, le disque doit avoir été finalisé sur l’appareil ayant servi à l’enregistrer.
l’utilisation
RQT8237
10
50
fichiers (
a1
a2
a
3
a4
a5
À propos de
p
p
Non
Non
(Oui)
(Oui)
——
NonNonNonNonNécessaire
NonNonNonNonNécessaire
OuiOuiOuiOui
L: Disques enregistrés dans un format autre que DVD-Vidéo, rendant certaines fonctions inutilisables.
d’un disque hybride “DualDisc”
Nécessaire
a5
Page 51
Cartes compatibles
Carte
Logo
Carte mémoire SD/
carte miniSD
TM
a
Le logo SD est une
marque de commerce.
Symbole utilisé
dans ce manuel
[SD[PICTURE]
[SD[VIDEO]
Explication
p
[SD[PICTURE] Images fixes
Enregistrement de données au format JPEG au moyen d’un
polyvalent SD ou un enregistreur DVD Panasonic
appareil
conforme à la norme DCF (Design rule for Camera File system)
version 1.0.
p
[SD[VIDEO] Images animées
Enregistrement de données au format MPEG4 au moyen d’un appareil
polyvalent SD ou d’un enregistreur DVD Panasonic [conforme
aux spécifications SD-Vidéo (format ASF)/MPEG4 (profil
simple)/système vidéo/système audio G.726].
p
Les cartes SD suivantes (8 Mo à 2Go) peuvent être utilisées
La mémoire utile est légèrement moindre que la capacité de la carte.
p
Pour prendre connaissance des plus récentes informations, aller
sur le site suivant. (en anglais seulement)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
p
Si la carte mémoire SD a été formatée ou enregistrée sur un
il se peut qu’elle ne puisse être utilisée avec cet appareil
p
Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées
au moyen d’équipement conforme aux spécifications de SD File
System version 1.01 tels que les appareils polyvalents SD et les
enregistreurs DVD Panasonic (conforme au format FAT 12 et
FAT 16).
p
Il est recommandé d’utiliser les cartes SD de marque Panasonic.
p
Le fonctionnement n’est pas garanti avec une carte
MutiMediaCard.
p
Les formats MOTION JPEG et MPEG2 ne sont pas pris en charge.
p
Certains fichiers ne peuvent être lus par ce lecteur du fait de leur
incompatibilité. Par exemple:
–Fichiers d’images animées obtenues au moyen de la fonction
d’enregistrement d’images animées d’un appareil photo numérique
p
La date d’enregistrement indiquée peut être différente de la date
réelle.
Structure hiérarchique des dossiers affichée sur l’appareil
(Les fichiers sont traités à la manière de contenu tandis que les
dossiers sont considérés comme des groupes. Toutefois, il n’existe
aucun groupe sous
Les dossiers suivants peuvent être affichés.
[SD[VIDEO].)
___: chiffresXXX: lettres
Carte mémoire
(Dossier racine)
DCIM
___XXXXX
(Dossier d’images fixes)
XXXX____.JPG
p
Certains dossiers peuvent ne
pas être affichés selon le nom
du fichier.
p
Les noms des fichiers et des
dossiers pourraient ne pas
s’afficher ou se lire de
manière adéquate.
.
PC,
.
Cartes compatibles
SD_VIDEO
(Dossier vidéo)
PRL___
MOL___.ASF
a
L’utilisation de l’adaptateur pour carte miniSDTM fournie avec la carte miniSDTM est nécessaire.
p
Il peut ne pas être possible de lire les cartes mentionnées ci-dessus dans certaines situations selon le type
de carte, les conditions d’enregistrement, la méthode d’enregistrement et la manière dont les fichiers ont
été créés.
p
Garder la carte mémoire SD hors de portée des enfants. Si la carte mémoire est avalée, consulter
immédiatement un médecin.
RQT8237
11
51
Page 52
Lecture de disques
Prise de casque d’écoute stéréo [¤]
1
Ouvrir le couvercle.
OPEN
2
Insérer un disque
et refermer le
couvercle.
Déclic
Avec les disques à double face,
introduire le disque avec l’étiquette
de la face à lire vers le haut.
p
DVD-RAM:
de sa cartouche avant de
l’introduire dans l’appareil.
p
Avec certains disques, la
lecture s’amorce
automatiquement si l’appareil
est déjà en marche.
p
Pour faire la lecture de fichiers
formats
p
Le lecteur est automatiquement mis hors marche s’il est laissé plus de 15 minutes dans le mode
arrêt (5 minutes avec le bloc-batterie).
p
La rotation du disque continue pendant l’affichage du menu. Une fois terminé, appuyer sur [w
pour préserver le moteur.
p
Le nombre total de titres pourrait ne pas être affiché correctement avec des disques +R/+RW.
p
Si un problème de fonctionnement devait survenir, se reporter au guide de dépannage
Fonctions
Lecture de disques
Retirer le disque
[DVD-VR]
et un autre format (ex.
ON
Mini prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po)de diamètre
3
Appuyer et maintenir enfoncée
Le lecteur se met en marche et la
lecture s’amorce.
p
Lorsque “SD” ou “AUX” est
affiché, appuyer sur
[AV SELECT] à plusieurs reprises
jusqu’à ce que “DISC” s’affiche.
(
Lecture de cartes SD➜ page 14/
Utilisation d’un autre équipement
comme source vidéo ➜ page 32)
[JPEG], [MP3]
[JPEG]
Mise en marche/
Lecture
ON
ou
[MPEG4]
sur un disque DVD-RAM contenant des données dans les
), sélectionner “Lecture disque données” (➜page 25, Menu Autres).
Appareil hors marche:
Maintenir enfoncée pour le mettre en marche et
lancer la lecture.
Appareil en marche:
Appuyer sur la touche pour lancer la lecture.
Régler le volume.
.
4
VOL
Si un casque d’écoute
est utilisé, baisser le
volume avant de
raccorder celui-ci.
AV SELECT
(➜ page 36).
, –OFF]
12
PauseAppuyer sur [
L’affichage du message “Appuyez sur PLAY pour reprendre
lecture.” confirme la mémorisation de la position.
p
Appuyer sur [, ON] pour poursuivre la lecture.
OFF
ー
RQT8237
52
Arrêt
Mise hors marche
(Reprendre la lecture)
Le fait d’ouvrir le couvercle du disque, ou d’appuyer
[w, –OFF]
sur
PLAY pour reprendre la lecture’’ supprime la position
mémorisée lors de l’interruption de la lecture.
Appuyer et maintenir enfoncée jusqu’à ce que
“OFF” s’affiche.
, ON] pour relancer la lecture.
la
pendant l’affichage de “Appuyez sur
Page 53
Appuyer sur [
5
MENU
ENTER
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
90
>
[DVD-VR] Il est également possible de repérer les
marqueurs.
Maintenir une pression sur [,]
(Jusqu’à 5 paliers).
Dans le mode pause, maintenir une pression sur
,
] (Jusqu’à 5 paliers).
[
Appuyer sur [
p
[VCD] [] seulement
p
[MPEG4]: Ne fonctionne pas.
[DVD-VR] (➜ page 21)
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Lecture de disques de données (➜ page 22)
[DVD-VR] (➜ page 21)
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Lecture de disques de données (➜ page 22)
Retour à l’écran précédent.
[VCD] [avec pilotage de la lecture (PBC)] Retourne
au menu.
Appuyer sur []pour sélectionner une
rubrique et appuyer sur
sélection.
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
Dans le mode pause, appuyer sur [
[VCD] [
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Appuyer sur [
p
Ne fonctionne pas lorsque l’appareil est sur le mode pause.
TOP MENU
MENU
RETURN
ENTER
Saut
Recherche
Ralenti
Menu principal[DVD-A] [DVD-V]
Lecture de
programmes
Menu lecture
Menu[DVD-V]
Lecture d’une liste
de lecture
Menu Navigation
Retour
Menus
Image par image
Saut de groupe
Fonctions de la télécommande
p
Il est impossible d’établir le contact sur
l’appareil à l’aide de la télécommande si
l’appareil est alimenté par le bloc-batterie.
Appuyer sur [
[DVD-VR] Il est également possible de repérer les
marqueurs.
Dans le mode pause, appuyer sur [
(Jusqu’à 5 paliers).
Appuyer sur [
normale.
p
[VCD] [] seulement
p
[MPEG4]: Ne fonctionne pas.
[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
ex.: Pour sélectionner 12: [
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
ex.: Pour sélectionner 123:
[1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
PLAY
2
Mettre l’appareil
en/hors marche
LectureAppuyer sur la touche pour lancer la lecture.
Saut
Recherche Appuyer sur [
Ralenti
Saisie d’un
10
numéro
,
].
, ON]
pour retourner à la lecture normale.
[ENTER]
] seulement
].
,
].
,
] (Jusqu’à 5 paliers).
] (PLAY) pour retourner à la lecture
10] ➜ [1] ➜ [2]
pour confirmer la
].
,
]
Lecture de disques
RQT8237
13
53
Page 54
Lecture de cartes SD
ON
Ne pas retirer la carte ni mettre l’appareil hors marche pendant la lecture de la carte (le
message “Lecture carte en cours” est affiché) ou pendant que l’appareil accède à la carte; cela
pourrait corrompre les données
p
Des cartes mémoire SD à capacité de 8 Mo à 2 Go peuvent être utilisées (➜ page 11).
p
Lorsque l’appareil est en marche et qu’une carte SD y est insérée, la lecture s’amorce automatiquement.
1 Mise en place
de la carte.
Ouvrir le couvercle
Mettre la carte en place.
Appuyer sur le centre de la
carte jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en position.
Coin
Étiquette
vers le haut
p
Si une carte miniSD
est utilisée, l’insérer
dans l’adaptateur
de carte miniSD
qui accompagne la
Introduire et
carte.
retirer l’adaptateur
l’appareil avec la
de
carte
.
Refermer le couvercle.
Lecture de cartes SD
p
Le lecteur est automatiquement mis hors marche s’il est laissé plus de 15 minutes dans le mode
arrêt (5 minutes avec le bloc-batterie).
p
Si un problème de fonctionnement devait survenir, se reporter au guide de dépannage
w
Retrait de la carte
Ouvrir le couvercle.
découp
TM
ADAPTER
TM
.
.
Prise de casque d’écoute stéréo [¤]
Mini prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po)de diamètre
TOP MENU
é
VOLUME
1
2 Appuyer et maintenir enfoncée jusqu’à ce
que l’appareil se mette en marche.
La lecture s’amorce automatiquement
Lorsqu’une carte SD contient des données “Image” et
ON
“Vidéo”, les données images seront lues en premier.
p
[SD[VIDEO]
Lorsque “AUX” ou “DISC” est affiché, appuyer sur
[AV SELECT] à plusieurs reprises jusqu’à ce que
w
TOP MENU
Appuyer pour afficher
“Menu carte SD”.
Appuyer sur le centre de la carte.Retirer la carte directement vers soi.
“SD” s’affiche.
Pour modifier le contenu
Régler le volume.
Menu carte SD
Image
Vidéo
34
Appuyer sur [
“Image” ou “Vidéo”.La lecture s’amorce.
pour sélectionner puis
ENTER
] pour sélectionner
(➜ page 36).
AV SELECT
RQT8237
14
54
Page 55
Fonctions du lecteur
ON
MENU
ENTER
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
90
>
ON
OFF
ー
TOP MENU
Mise en marche
PauseAppuyer sur [
Arrêt
Mise hors marche
SautAppuyer sur [,].
Recherche
Menu carte SD
Appuyer et maintenir enfoncée pour mettre
l’appareil en marche. La lecture s’amorce
automatiquement.
, ON] pour relancer la lecture.
La position est mise en mémoire lorsque le
message apparaît à l’écran.
p
Appuyer sur
(Reprendre la lecture)
Une pression sur la touche
[AV SELECT]
pendant que le message s’affiche sur l’écran
annule la position où la lecture a été interrompue.
Appuyer et maintenir enfoncée jusqu’à ce que
“OFF” s’affiche.
[SD[VIDEO] Maintenir une pression sur [,]
(Jusqu’à 5 paliers).
Appuyer sur [
[, ON]
pour poursuivre la lecture.
ou encore le retrait d’une carte
, ON]
[w, –OFF]
pour retourner à la lecture normale.
ou la touche
➜ page 23, Lecture du contenu dans l’ordre
(Menu carte SD)
MENU
Menu navigation
➜ page 23, Lecture à partir d’une rubrique
sélectionnée (Menu navigation)
RETURN
RetourRetour à l’écran précédent.
Menus
ENTER
Saut de groupe
Appuyer sur [] pour sélectionner une
rubrique et appuyer sur [ENTER] pour confirmer la
sélection.
[SD[PICTURE]
Appuyer sur [
Fonctions de la télécommande
p
Il est impossible d’établir le contact sur
l’appareil à l’aide de la télécommande si
l’appareil est alimenté par le bloc-batterie.
[SD[VIDEO]
Appuyer sur [
ex.: Pour sélectionner 123:
[1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
2
PLAY
Mettre l’appareil
en/hors marche
LectureAppuyer sur la touche pour lancer la lecture.
SautAppuyer sur [
Recherche
Saisie d’un
10
numéro
].
,
].
Appuyer sur [,](Jusqu’à 5 paliers).
] (PLAY)
pour retourner à la lecture normale
Lecture de cartes SD
.
RQT8237
15
55
Page 56
Caractéristiques pratiques
KR/K
¦
Sélection du mode de présentation des images de format 4:3 sur
l’écran à cristaux liquides
MONITOR
1
MODE
Appuyer
une fois.
2
Appuyer sur [
NORMAL: Normal (s’affiche au format vidéo 4:3)
PLEIN ÉCRAN: L’image est agrandie dans le sens de la largeur
ENTER
NON:
p
Si l’écran du lecteur n’est pas utilisé, sélectionner “NON” pour réduire la
consommation d’énergie. (Le voyant [
p
L’écran est mis hors marche automatiquement lorsque le couvercle est fermé.
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
Réglage de la qualité de l’image sur l’écran à cristaux liquides
MONITOR
1
MODE
Appuyer
deux fois.
2
Appuyer sur [
modifier le paramétrage au moyen des touches [
ENTER
LUMINOSITÉ: Atténue ou augmente la luminosité de l’image (U5 à 5)
COULEUR: Règle la teinte de la couleur de l’image (U5 à 5)
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
Saut d’une minute (CM SKIP) [DVD-VR] [DVD-V] (Sauf
Cette fonction s’avère des plus pratiques pour sauter les pauses publicitaires, etc.
CM SKIP
Pendant la lecture, appuyer sur [CM SKIP].
p
Cette fonction pourrait ne pas fonctionner selon la position de lecture.
p
[DVD-VR] Ne fonctionnent pas:
-pour les segments avec images fixes.
-lors de la lecture à partir d’une liste de lecture.
] pour sélectionner un mode d’écran.
Aucune image
] clignote)
] pour sélectionner la rubrique, puis
RW)
].
Lecture en reprise (Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé.
1
DISPLAY
2
[JPEG] [SD[PICTURE]:
ENTER
cette fonction peut être utilisée même sans cet affichage.)
Appuyer sur [] pour sélectionner “Autres réglages”.
Appuyer sur [], puis sur [] pour sélectionner
“Menu Lecture”.
Appuyer sur [], puis sur []
Appuyer
une fois
pendant la
lecture.
Caractéristiques pratiques
pour sélectionner “Répétition”.
Appuyer sur [], puis sur []
pour sélectionner le contenu qui
doit être répété.
Appuyer sur [ENTER].
p
Pour annuler, sélectionner “Non” à l’étape 2- et appuyer sur
[ENTER].
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
Pour répéter la lecture d’une section spécifique (Répétition A-B)
Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé.
Sauf [DVD-VR] (images fixes) [JPEG] [SD[PICTURE] [MPEG4] et [SD\VIDEO]
RQT8237
16
56
1
DISPLAY
Appuyer
une fois
pendant la
lecture.
2
ENTER
Appuyer sur [] pour sélectionner
Appuyer sur [], puis sur [] pour sélectionner
“Menu Lecture”.
Appuyer sur [], puis sur []pour
sélectionner
“Répétition A-B”.
Appuyer sur [ENTER] aux points de
départ et d’arrêt.
p
Appuyer de nouveau sur [ENTER] pour annuler.
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
“Autres réglages”
Menu
RépétitionNon
Menu
Répétition
A-B
.
Page 57
Passage en revue des titres/programmes à lire (Aperçu de disque évolué)
M
M
[DVD-VR] [DVD-V] (Sauf KR/KRW)
1
DISPLAY
2
ENTER
Appuyer sur []
Appuyer sur [], puis sur [] pour sélectionner
“Menu Lecture”.
Appuyer sur [], puis sur []pour
Appuyer
une fois.
“Aperçu de disque évolué”.
Appuyer sur [ENTER]
Aperçu de chaque titre/programme.
Appuyer sur [,ON] après
avoir repéré un titre ou un programme.
p
Il est possible également d’obtenir un aperçu par intervalles de 10
minutes. Sélectionner “Mode intervalle” (
évolué
” sous l’onglet “Disque”).
p
Cette fonction pourrait ne pas fonctionner selon la position de lecture.
p
[DVD-VR] Ne fonctionnent pas:
-pour les segments avec images fixes.
-lors de la lecture à partir d’une liste de lecture.
p
Modification de la vitesse de lecture [DVD-VR] [DVD-V]
1
DISPLAY
2
Appuyer
une fois
pendant la
lecture.
Ambiophonie virtuelle (Ambiophonie évoluée)
Images animées avec 2 canaux ou plus
DISPLAY
1
2
Appuyer
une fois.
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
Appuyer sur [
Appuyer sur [], puis sur [
ENTER
sélectionner “Vitesse de lecture”.
Appuyer sur [ENTER], puis sur [
pour sélectionner “Normal” ou “
1.4”. (par incréments de 0,1)
“
Appuyer sur [ENTER].
p
Appuyer sur [, ON] pour ramener la lecture à la vitesse normale.
p
Après avoir changé la vitesse
– Les fonctions H.Bass (➜ page 20), Ambiophonie évoluée (➜ ci-
dessous), Multi remastériser (➜ page 20) et Amélioration sonore
(➜ page 25, Menu Audio) n’ont aucun effet.
– Le signal de sortie numérique passe à PCM.
– La fréquence d’échantillonnage passe de 96 kHz à 48 kHz.
p
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type
d’enregistrement.
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
Appuyer sur [
Appuyer sur [
ENTER
“Menu Audio”.
Appuyer sur [
“Ambiophonie évoluée”.
Appuyer sur [], puis sur [] pour sélectionner
“SP 1 Naturel” ou “SP 2 Amplifié”.
Appuyer sur [ENTER].
Utiliser ce mode pour obtenir un effet ambiophonique avec deux enceintes
(sur un autre appareil).
p
Si
un casque d’écoute est utilisé
ou “HP 2 Amplifié”.
p
Lors de la lecture de disques avec effets ambiophoniques, les sons
semblent provenir de chaque côté de l’auditeur.
p
La distance optimale de la position d’écoute est de 3 à 4 fois soit la
distance entre les enceintes gauche et droite avant soit la largeur du
téléviseur si les enceintes du téléviseur sont utilisées.
p
Cette fonction ne peut être utilisée lorsque H.Bass (➜page 20) est activé.
p
Ne pas utiliser en même temps que les effets ambiophoniques sur un
autre appareil.
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
pour sélectionner
“Autres réglages”
sélectionner
Chapitre
Titre
.
➜
page 26, “
] pour sélectionner
“Autres réglages”
] pour
Vitesse de lecture
]
0.6” à
] pour sélectionner “Autres réglages”.
], puis sur [
], puis sur [
] pour sélectionner
] pour sélectionner
, appuyer pour sélectionner “HP 1 Naturel”
0 : 00 : 2211
Durée
Aperçu de disque
C1.4
C1.3
C1.2
C1.1
Normal
C0.9
C0.8
C0.7
C0.6
.
.
Caractéristiques pratiques
RQT8237
17
57
Page 58
Caractéristiques pratiques
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
Changement de langue des dialogues
AUDIO
(Télécommande)
Appuyer pour sélectionner la piste sonore.
[DVD-VR] [VCD]
Utiliser cette touche pour sélectionner “L” (G), “R” (D) ou
“L R” (GD).
[DVD-V] (Disques Karaoké)
Pendant que le menu est affiché
Appuyer sur [
Pour de plus amples renseignements, lire la notice d’emploi du disque.
Type de signal/données
LPCM/PPCM/§ Digital/DTS/MPEG: Type de signal
kHz (Fréquence d’échantillonnage)/bit/ch (Nombre de canaux)
Exemple: 3
]pour sélectionner “Oui” ou “Non” pour les paroles.
/2 .1ch
.1:Effet de basse fréquence
(n’est pas affiché en l’absence de signal)
0:Aucun effet ambiophonique
1:Effet ambiophonique monaural
Effet ambiophonique stéréophonique (gauche/droit)
2:
1:Centre
2:Avant gaucheKAvant droit
3:Avant gaucheKAvant droitKCentre
Changement de langue des sous-titres Disques avec sous-titres
[VCD]
SUBTITLE
(Télécommande)
Sélection d’angle
[DVD-V]
Appuyer pour sélectionner la langue des sous-titres.
Affichage/suppression des sous-titres
Appuyer sur [
p
Avec les disques KR/KRW, un numéro de sous-titre pourrait
apparaître pour les sous-titres qui ne sont pas affichés.
[DVD-VR]
Appuyer pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
p
Aucun autre choix que “Oui” ou “Non” n’est possible.
p
Les enregistreurs DVD Panasonic ne peuvent pas enregistrer les
informations d’activation ou de désactivation des sous-titres.
[DVD-V]
] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
(avec informations d’activation ou de désactivation des sous-titres)
avec angles multiples
Images animées
/Rotation d’images fixes
Audio 1
Sous-titres
[JPEG] [SD[PICTURE]
Menu
Menu
Non
ANGLE
(Télécommande)
Caractéristiques pratiques
Affichage de l’état courant de la lecture (Affichage à l’écran rapide)
DISPLAY
Appuyer
deux fois.
DISPLAY
Appuyer
trois fois.
RQT8237
p
[MPEG4] Les informations audio et vidéo ne sont pas affichées lors de la recherche.
18
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
58
Appuyer pour sélectionner I’angle ou faire pivoter
une image fixe.
w
Infos générales
Numéros de la séquence en cours de lecture
État de la lecture
w
Détails
Voir ci-dessus pour le changement de langue des dialogues
Voir ci-dessus pour le changement de langue des sous-titres
Voir ci-dessus pour la sélection des angles de vue
Sélectionner “Lecture disque données” dans Menu Autres (➜ page 25).
Lecture de tous les groupes [DVD-A]
Lecture de tous les groupes
Appuyez sur PLAY pour commencer
PLAY
Lecture programmée (jusqu’à 32 rubriques)
ex.: [DVD-V]
1
1
2
Sélection de tous les éléments (sur le disque ou dans un titre ou groupe)
Appuyer sur [ENTER] et [
confirmer.
]pour sélectionner “ALL”, puis appuyer de nouveau sur [ENTER] pour
Modification du programme
Appuyer sur [
– Pour remplacer une rubrique, répéter l’étape 1.
–
Pour supprimer une rubrique, appuyer sur
Suppression d’un programme au complet
Sélectionner “Effacer tout le programme” et appuyer sur [ENTER]. Le programme en entier sera
également effacé lorsque l’appareil est mis hors marche, le couvercle du disque est ouvert, la carte
est retirée de l’appareil ou la touche [AV SELECT] a été pressée.
] pour sélectionner une rubrique.
[CANCEL]
Appuyer sur une touche
numérique pour faire la
sélection
(Disque ➜ page 13, Saisie
d’un numéro /
10
Carte SD ➜ page 15, Saisie
d’un numéro).
Recommencer cette étape pour
programmer d’autres rubriques.
(ou sélectionner “Effacer” et appuyer sur
2
PLAY
[ENTER]
).
Lecture de tous les groupes/programmée/aléatoire
Lecture aléatoire
ex.: [DVD-V]
Lecture aléatoire
Press PLAY to start
Choisissez un titre.
Titre
1
démarrer
PLAY
sélectionner
0 ~ 9
Pour quitter le mode de lecture de tous les groupes, programmée ou aléatoire
Appuyer sur [PLAYMODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que la lecture cesse.
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
1
[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]
2
Appuyer sur une touche
numérique pour faire la
sélection
10
(Disque ➜ page 13, Saisie
d’un numéro /
Carte SD ➜ page 15, Saisie
d’un numéro).
2
PLAY
RQT8237
19
59
Page 60
Réglage de la qualité de l’image et du rendu sonore
U
Pour un rendu sonore plus naturel (Multi remastériser)
p
[DVD-VR] [DVD-V] (enregistrés à 48 kHz seulement) [DVD-A] (Disques enregistrés à une
fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz seulement) [VCD] [CD]
un rendu sonore plus réaliste en ajoutant des signaux haute fréquence non enregistrés sur le disque.
Par exemple, en effectuant la lecture à 96 kHz d’un DVD-Vidéo enregistré à 48 kHz.
p
[WMA] [MP3]
reproduit les fréquences perdues à l’enregistrement pour un rendu sonore plus près du son original
1
Appuyer
une fois.
p
Cette fonction ne peut être utilisée lorsque H.Bass (➜ ci-dessous) ou Ambiophonie évoluée (➜page 17) est activé.
p
Ne fonctionne pas pour fichiers [MP3] enregistrés sur disques DVD-RAM ou DVD-R/RW.
p
Lors de la connexion avec un câble numérique optique (➜ page 32), la fréquence d’échantillonnage
dépend du réglage “Sortie numérique PCM” dans l’onglet “Audio” (➜ page 27).
Pour un rendu plus puissant dans le grave (H.Bass) [DVD-V]
1
Appuyer
une fois.
Pour une qualité d’image appropriée pour le visionnement de films (Cinéma1/Cinéma2)
Cinéma1: Adoucit l’image et accentue la netteté des scènes sombres.
Cinéma2: Accentue l’image et rehausse la netteté des scènes sombres.
1
Réglage de la qualité de l’image et du rendu sonore
Appuyer
une fois.
Pour réduire le bruit dans les images (Ampli de profondeur/Réduc. bruit num. MPEG)
Ampli de profondeur:Adoucit l’arrière-plan pour donner l’impression d’une plus grande profondeur.
Réduc. bruit num. MPEG:
1
Appuyer
une fois.
RQT8237
20
Les fonctions décrites plus haut pourraient ne pas être utilisées selon les modalités d’enregistrement du disque.
60
(enregistrés sous une fréquence d’échantillonnage autre que 8 kHz, 16 kHz ou 32 kHz):
DISPLAY
2
ENTER
Appuyer sur [
Appuyer sur [], puis sur [] pour sélectionner “Menu Audio”.
Appuyer sur [], puis sur [] pour sélectionner “Multi remastériser”.
Appuyer sur [ENTER], puis sur [
sélectionner “1”, “2” ou “3”
Appuyer sur [ENTER].
p
Paramètre
1Rythme rapide (ex.: musique pop et rock)Faible
2Divers rythmes (ex.: jazz)Moyen
3Rythme lent (ex.: musique classique)Élevé
NonDésactivéDésactivé
DISPLAY
Type de musique [
2
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
[DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)]
Appuyer sur [] pour sélectionner
ENTER
Appuyer sur [], puis sur [] pour sélectionner “Menu Audio”.
Appuyer sur [], puis sur [] pour sélectionner “H.Bass”.
] pour sélectionner
]pour
.
Appuyer sur [], puis sur []pour
sélectionner “Oui” ou “Non”.
.
DISPLAY
Appuyer sur [ENTER]
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
p
Cette fonction est disponible sur disques DVD-Vidéo à 5.1 canaux. Cette
fonction est aussi disponible sur certaines portions de disques à 2 canaux.
p
S’il y a distorsion du son ou du bruit, régler à “Non”
2
ENTER
Appuyer sur [] pour sélectionner
Appuyer sur [], puis sur [] pour sélectionner “Menu Image”.
Appuyer sur [] pour sélectionner “Mode image”.
Appuyer sur [], puis sur []pour
DISPLAY
sélectionner
Appuyer sur [ENTER]
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
Adoucit le bruit vidéo et réduit le moirage qui apparaît autour des parties contrastées de l’image.
2
ENTER
Dans l’étape 2
sélectionner “Utilisateur” et appuyer sur [ENTER].
Appuyer sur []
“
Réglage de l’image”, puis appuyer sur [ENTER].
Appuyer sur []
“Cinéma1” ou “Cinéma2”.
.
(➜ ci-dessus, Cinéma1/Cinéma2),
pour sélectionner
pour sélectionner
“Ampli de profondeur” ou “Réduc. bruit num. MPEG”.
Appuyer sur [] pour modifier le réglage.
(
Ampli de profondeur: 0 à K4, Réduc. bruit num. MPEG:0 à K3)
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
:
Cette fonction assure
.
“Autres réglages”
Menu
Multi remastériser 1
Niveau de l’effet (Autres disques)
“Autres réglages”
Menu
H.Bass
Non
“Autres réglages”
Menu
Mode image
Réglage de l'image
Ampli de profondeur
Depth Enhancer
Réduc. bruit num.
MPEG
Cinéma1
0
0
.
.
.
Page 61
Accentuation des graves avec le casque d’écoute
EQ
MODE
MENU
(Seulement lorsque le casque d’écoute est branché)
EQ
MODE
XBS
NORMAL
XBS: Accentuation des graves.
NORMAL: Rendu sonore normal
Appuyer pour
sélectionner.
p
Les effets varient selon le type de musique.
Lecture de disques HighMAT™ [WMA] [MP3] [JPEG]
Pendant l’affichage du menu
Appuyer sur [
ENTER
sélectionner les éléments, puis
] pour
appuyer sur [ENTER].
p
Pour rappeler le menu à l’écran, appuyer sur [TOP MENU], puis appuyer sur [RETURN] à
plusieurs reprises.
p
Pour modifier l’arrière-plan du menu, appuyer sur [DISPLAY].
L’arrière-plan est remplacé par celui enregistré sur le disque.
p
Pour afficher/quitter l’écran: appuyer sur [TOP MENU].
Sélection à partir des listes
1. Appuyer sur [MENU].
2. Appuyer sur [
“Liste lect.” (Liste de lecture), “Groupe” et “Contenu”.
3. Appuyer sur [
et appuyer sur [ENTER].
p
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [MENU].
] puis sur [
] puis sur [] pour sélectionner une rubrique
] pour commuter entre les listes
Lecture de programmes/listes de lecture
p
Les titres ne s’affichent que s’ils ont été créés au préalable.
p
Il n’est pas possible de modifier les titres ni les listes de lecture.
Lecture de programmes:
1
TOP MENU
Lecture d’une liste de lecture:
MENU
Menu:
Appelle le menu suivant montrant les
listes de lecture ou un autre menu.
Liste de lecture:
La lecture s’amorce.
Tous par artiste
Liste lect.
Groupe
Contenu
Liste lect.
09
ENTER
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Titre de contenu
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
lecturesélectionner
Pink Island
RETURN
[DVD-VR]
2
ENTER
quitter
Réglage de la qualité de l’image et du rendu sonore/Lecture de disques HighMAT™/Lecture de programmes/listes de lecture
Liste lect.
DateNxDurée totaleTitre
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
11/ 1(MER) 0:05 AM Monday feature1
1/ 1 (LUN)1:05 PM Auto action2
2/ 2 (MAR) 2:21 PM Cinema3
3/ 3 (MER) 3:37 PM Music4
4/10(JEU) 11:05 AM Baseball5
09
p
Il est également possible d’utiliser les touches numériques de la télécommande (➜ page 13).
p
Appuyer sur [] pour afficher le contenu du programme (Lecture de programmes seulement).
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
RETURN
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
pour sélectionner puis
09
p
Seulement lorsque le disque comporte une liste de lecture.
ENTER
Appuyer sur [
sélectionner le
programme ou la liste de
lecture, puis appuyer sur
[ENTER].
quitter
RETURN
] pour
RQT8237
21
61
Page 62
Lecture de disques de données
MENU
2
¢
p
Sélectionner “Lecture disque données” (➜ page 25, Menu Autres) dans les cas suivants:
-Pour faire la lecture d’un disque HighMAT sans utiliser la fonction HighMAT.
-Pour lire des fichiers [JPEG], [MP3] ou [MPEG4]
données au format [DVD-VR] et à un autre format ([JPEG] par exemple).
sur DVD-RAM comprenant simultanément des
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Lecture du contenu dans l’ordre (Menu Lecture)
Pendant l’affichage du menu
Appuyer sur [
ENTER
“Tous”, “Audio”, “Image”
puis appuyer sur [ENTER].
p
Pour afficher/quitter l’écran: Appuyer sur [TOP MENU].
] pour sélectionner
ou “Vidéo”
Tout le contenu
WMA/MP3
,
JPEG
MPEG4
Menu Lecture
Tou s
Audio
Image
Vidéo
34
pour sélectionner puis
Lecture à partir d’une rubrique sélectionnée (Menu Navigation)
1
MENU
Appuyer.
p
Lecture du contenu d’un groupe dans l’ordre:
Appuyer sur [ENTER].
p
Pour lancer la lecture à partir d’un
contenu sélectionné:
Appuyer sur [
pour sélectionner
ENTER
e groupe, puis appuyer
l
sur
[ENTER]
Appuyer sur [
effectuer la sélection, puis
appuyer sur [ENTER].
p
Pour l’écoute d’un ficher WMA/MP3 pendant le visionnement d’une image JPEG
Sélectionner d’abord un fichier JPEG, puis sélectionner le fichier WMA/MP3. (Procéder dans l’ordre
inverse n’est pas fonctionnel.)
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [MENU].
w
Utilisation du sous-menu
Pendant l’affichage du Menu Navigation (➜ ci-dessus)
1 Appuyer
sur
[DISPLAY].
2
Appuyer sur [
]
pour sélectionner le
sous-menu,
puis appuyer sur
[ENTER]
.
Lecture de disques de données
w
Recherche par contenu ou titre de groupe
Appuyer sur [
titre de son contenu pour rechercher parmi son contenu.
1 Sélectionner “Rechercher”, puis appuyer sur [ENTER]. (➜ ci-dessus)
2 Appuyer sur [
p
p
p
p
p
3 Appuyer sur [] pour sélectionner “Rechercher”, puis appuyer sur [ENTER].
RQT8237
L’écran des résultats de la recherche s’affiche.
22
4
Appuyer sur [
62
] pour mettre en surbrillance le titre d’un groupe en vue de repérer un groupe ou le
Recommencer pour entrer d’autres caractères.
Les lettres minuscules sont incluses dans la recherche.
Maintenir une pression sur [,] pour passer entre A, E, I, O et U.
Appuyer sur [] pour supprimer un caractère.
Effacer l’astérisque (_) pour la recherche des titres commençant avec ce caractère.
] pour sélectionner un caractère, puis appuyer sur [ENTER].
] pour sélectionner le contenu ou le groupe, puis appuyer sur [ENTER]
.
] pour
Sous-menu
Multi
Liste
Arbre
Miniature
Groupe suivant
Groupe précédent
Tou s
Audio
Image
Vidéo
Aide
Rechercher
]
Numéro du groupe et du contenu en
cours de lecture
Menu Navigation
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1
002 My favorite2
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
DISPLAY
Groupe
005 Japanese
Groupe 005/023
afficher le sous-menu
001 Lady Starfish
Contenu
5
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
005 Starperson
JPEG
Contenu 0001/0005
quitter
RETURN
Groupes et contenu
Contenu seulement
Groupes seulement
Imagettes [JPEG]
Passage au groupe suivant
Retour au groupe précédent
Tout le contenu
Fichiers WMA/MP3 seulement
Fichiers JPEG seulement
MPEG4
Pour alterner entre l'affichage des messages
guides et celui de l'indicateur d'état de la lecture
Recherche par contenu ou titre de groupe (➜ ci-dessous)
A
Tot a l
438
9
Tot a l
427
Tot a l
Tot a l
2
ENTER
:JPEG
:WMA/MP3
:MPEG4
Numéro
actuellement
sélectionné
Rechercher
.
Page 63
Lecture de CD à partir de menus [CD]
MENU
MENU
Les titres apparaissent lors de la lecture d’un disque texte CD.
1
MENU
Appuyer.
Appuyer sur [DISPLAY] pour alterner entre l'affichage des messages guides et celui de l'indicateur
d'état de la lecture.
Lecture de cartes SD à partir des menus
[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]
Lecture du contenu dans l’ordre (Menu carte SD)
1
TOP MENU
Appuyer.
Lecture à partir d’une rubrique sélectionnée (Menu navigation)
ex.: Texte CD
Texte CD
Disque Titre: Tous par artiste
Disque Artiste: Pink Island
Piste Titre: Long John Platinum
Piste Artiste: SHIPWRECKED
1.
Ashley at Prom
City Penguin
2.
Formula one
3.
4.
Soccer
Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
pour sélectionner puis
ENTER
Menu carte SD
34
pour sélectionner puis
Image
Vidéo
ENTER
RETURN
2
201
1/23
ENTER
Appuyer sur [
sélectionner la plage de
lecture, puis appuyer sur
] pour
[ENTER].
p
quitter
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
ENTER
Appuyer sur [
sélectionner
“Vidéo”
2
] pour
“Image”
, puis appuyer sur
ou
[ENTER].
p
Lorsque le message “Aucune image” ou
“Aucune vidéo” s’affiche, appuyer de nouveau sur
[TOP MENU] pour retourner au Menu carte SD.
1
MENU
2
[SD\PICTURE]
Appuyer sur [] pour sélectionner le
ENTER
contenu, puis appuyer sur [ENTER].
Appuyer.
Pour sélectionner le contenu dans
[SD\PICTURE]
Images SD
Groupe
100DVD
1
234
5
6
9
Préc.
001/001
09
pour sélectionner puis
〜
9
Total
8
7
Suivante
quitter
ENTER
RETURN
un autre groupe
[SD\VIDEO]
Vidéo SD
2/ 5/2006 05:42 PM
09
sélectionner
〜
p
Pour afficher d’autres pages: Appuyer sur [
puis appuyer sur [ENTER].
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [MENU].
NZ
MOL0011
MOL002
2
3 MOL003
4
MOL004
5
MOL
6
MOL
MOL
7
Pr
éc.
MPEG4 0:00:03
Contenu
005
006
007
Suivante
RETURN
[SD\VIDEO]
Appuyer sur [] pour sélectionner le
quitter
contenu.
Appuyer sur [] pour
sélectionner
“Groupe”,
appuyer sur [ENTER].
Appuyer sur []
pour sélectionner le groupe,
puis
Images SD
100DVD
グループ
DCIM\100CDPFP
Nº
100CDPFP1
101CDPFP
2
1
234
3 102CDPFP
4
103CDPFP
5
104CDPFP
5
6
105CDPFP
6
106CDPFP
7
107CDPFP
8
9
108CDPFP
9
Préc.Suivante
09
pour sélectionner puis
〜
Groupe
8
7
01/06
RETURN
ENTER
puis appuyer sur [ENTER].
Appuyer sur [] pour sélectionner le
contenu, puis appuyer sur [ENTER].
] pour sélectionner “Préc.’’ ou “Suivante’’,
Total
9
Lecture de CD à partir de menus/Lecture de cartes SD à partir des menus
reculer
RQT8237
23
63
Page 64
Utilisation des menus à l’écran
DISPLAY
1
Appuyer
une fois.
2
ENTER
Appuyer sur [
Appuyer sur [
] pour faire une sélection.
[
Si nécessaire, répéter l’étape .
p
Les éléments peuvent varier selon le type de logiciel.
p
Appuyer sur [] pour revenir au menu précédent.
p
Certaines rubriques peuvent être sélectionnées au moyen des
touches numériques et [ENTER] de la télécommande.
p
Si le paramétrage demeure inchangé, appuyer sur [ENTER].
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
Menus principaux
Programme, Groupe,
Titre, Chapitre, Piste,
Liste lect., Contenu
Durée
Vidéo
Audio
Arrêt sur image
Miniature
Sous-titres
Repère (VR)
Angle
Rotation d’image
Diaporama
Autres réglages
Utilisation des menus à l’écran
Autres réglages
Pour sauter des passages par incréments chronométriques (Saut dans le
temps à la lecture seulement) (Sauf
1. A
2. Appuyer sur [] pour entrer les données chronométriques, puis appuyer sur
Pour amorcer la lecture à partir d’un repère chronométrique donné
(Chercher horloge) (Sauf À l’aide des touches numériques et de la touche [ENTER] sur la télécommande
Pour modifier l’affichage de la durée écoulée/restante
Pour afficher le nombre de pixel
(➜
Pour afficher le débit binaire ou la fréquence d’échantillonnage actuel
Pour passer à une autre photo
Pour afficher des imagettes
(➜ page 18, Changement de langue des sous-titres)
Pour repérer un marqueur inscrit sur un enregistrement fait sur un
enregistreur DVD
Pour activer/désactiver le diaporama
Pour modifier l’intervalle entre les images (“1 Rapide” à “5 Lent”)
p
(➜ ci-dessous)
Vitesse de lecture
Menu Lecture (Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé.
[JPEG] [SD\PICTURE]:
Répétition
Répétition A-B
Repère
Sauf [DVD-VR]
RQT8237
24
Aperçu de disque évolué
64
Pour amorcer la lecture à partir d’un élément donné
p
Appuyer sur [
p
Pour un changement plus rapide, maintenir [] enfoncée.
ppuyer sur
[ENTER]
p
Pour un changement plus rapide, maintenir [] enfoncée.
page 18
, Changement de langue des dialogues)
Lorsque la fonction diaporama est utilisée, la fonction saut/rotation d'image pourrait ne
pas fonctionner correctement selon la position dans laquelle la lecture est effectuée
(➜ page 17, Modification de la vitesse de lecture)
(➜ page 16, Lecture en reprise)
(➜ page 16)
Marquage de jusqu’à 5 positions aux fins de relecture
[ENTER] (Il est maintenant possible d’inscrire des marqueurs.)
Pour inscrire un marqueur:[ENTER] (à l’emplacement désiré)
Pour marquer une autre position:
Pour rappeler un marqueur: [
Pour effacer un marqueur:[
p
Cette fonction ne peut être utilisée pendant la lecture programmée ou aléatoire.
p
Les marqueurs ajoutés sont supprimés lorsque le couvercle du disque
est ouvert, la carte est retirée de l’appareil, sur pression de la touche
[AV SELECT] ou lorsque l’appareil est commuté en mode attente.
(➜ page 17)
] pour sélectionner un menu.
] pour aller au menu suivant, puis sur
] pour effectuer la sélection, puis appuyer sur
à deux reprises pour afficher l’indicateur de Saut dans le temps.
KR/K
Les fonctions de répétition et de repère peuvent être utilisées.)
KR/K
RW)
RW)
[
]
pour sélectionner “_”➜[ENTER]
] ➜ [ENTER]
] ➜
[CANCEL]
(sur la télécommande)
[ENTER]
[ENTER]
.
.
.
Page 65
Menu Image
Mode image
Menu Audio
H.Bass
Ambiophonie évoluée
Optimisation dialogues
Multi remastériser
Amélioration sonore
Menu Affichage
Info
Position sous-titres
Luminosité sous-titres
Plein écran
Zoom manuel
Affichage débit binaire
Transparence menu
écran
Menu Autres
Configuration
Lecture DVD vidéo
ou
Lecture DVD audio
Lecture DVD-VR
Lecture HighMAT
ou
Lecture disque données
(➜ page 20, Cinéma1/Cinéma2/Ampli de profondeur/
Réduc. bruit num. MPEG)
(➜ page 20)
(➜ page 17)
Augmente l’intelligibilité des dialogues des films
[DVD-V] (Avec enregistrements Dolby Digital, DTS sur 3 canaux ou plus
avec dialogues sur le canal central)
Oui Non
(➜ page 20)
Pour profiter d’un rendu sonore agréable ressemblant à celui analogique.
[DVD-VR] [DVD-V] (enregistrés à 48 kHz seulement) [DVD-A] (
enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz seulement)
[VCD] [CD]
[WMA] [MP3] (enregistrés sous une fréquence d’échantillonnage autre
que 8 kHz, 16 kHz ou 32 kHz)
Oui Non
p
Ne fonctionne pas pour fichiers [MP3] enregistrés sur disques
DVD-RAM ou DVD-R/RW.
p
Cette fonction ne peut être utilisée lorsque H.Bass (➜page 20), Ambiophonie
évoluée (➜
p
Cela pourrait ne pas fonctionner selon le mode d’enregistrement du disque.
Oui Non ([JPEG] [SD\PICTURE]: Non, Date)
0 à -60 (par incréments de 2)
Auto, 0 à -7
Images animées
Pour agrandir une image de format boîte aux lettres de sorte qu’elle remplisse l’écran.
Appuyer sur [
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
Auto 4/3 standard European Vista 16/9 standard
Cinémascope2 Cinémascope1 American Vista
p
Selon le disque, il se peut que le format préréglé ne s’affiche pas.
[MPEG4] [SD[VIDEO]
Standard Original
Plein écran
Images animées
Appuyer sur [
(Pour une modification rapide, maintenir la touche enfoncée.)
–de M1,00 à M1,60 (par incréments de 0,01)
–de M1,60 à M2,00 (par incréments de 0,02)
[MPEG4] [SD[VIDEO] seulement
–de M2,00 à M4,00 (par incréments de 0,05)
Un taux de zoom allant jusqu’à M4,00 pourrait ne pas être possible en
raison du type de téléviseur connecté et de ses paramétrages.
Images animéesOui Non
Non, Oui, Auto (S’active automatiquement lorsque les images
sont affichées à l’écran.)
(➜ page 26, Modification des réglages sur l’appareil)
Sélectionner “Lecture DVD vidéo” pour lire le contenu au format
DVD-Vidéo sur un disque DVD-Audio.
p
Sélectionner “Lecture disque données’’ pour lire des contenus [JPEG],
[MP3] ou [MPEG4] sur DVD-RAM comprenant simultanément des
données au format [DVD-VR] et à un autre format ([JPEG] par exemple)
ou pour lire un disque HighMAT sans recourir à la fonction HighMAT.
page 17
) ou Multi remastériser (➜
] pour sélectionner le rapport de format préréglé ou “Auto”.
] pour effectuer des réglages plus précis.
page 20
Disques
) est activé.
Utilisation des menus à l’écran
RQT8237
25
65
Page 66
Modification des réglages sur l’appareil
SETUP
ENTER
p
Se reporter aux pages 26 et 27 pour apporter les modifications nécessaires aux réglages.
p
Les paramètres par défaut sont soulignés.
Les paramétrages demeurent inchangés même après que l’appareil ait été mis en mode d’attente.
1
(Télécommande)
SETUP
2
ENTER
Appuyer sur [
sélectionner un menu, une rubrique et
le contenu, puis appuyer sur [ENTER].
(Télécommande ou appareil principal)
Menu
Configuration
Disque
Audio (dialogues) Anglais
Vidéo
Sous-titresAutomatique
Audio
Menus du disque Anglais
Affichage
Autres
Aperçu de disque évolué
Restriction par classe
3421 pour sélectionner puis
[ENTER]
ContenuRubrique
Mode intro
Niveau 8
[RETURN] quitter
p
Pour revenir à l’écran précédent: Appuyer sur
[RETURN]
p
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
p
Le menu est également affiché en utilisant les menus à
l’écran. (➜page 25, “Configuration” dans Menu Autres)
Onglet “Disque”
Audio
(dialogues)
Sous-titres
Menus du disque
Aperçu de disque
évolué
Sélectionner le mode
de l’aperçu
(➜ page 17).
Restriction par
classe
Choisir la classe de
restriction de lecture
des DVD-Vidéo.
p
Suivre les
instructions à
Modification des réglages sur l’appareil
l’écran.
Anglais
p
Version originale (La langue considérée comme la langue originale du
disque est sélectionnée.)
p
Automatique [Si la langue sélectionnée pour “Audio (dialogues)” n’est pas
disponible, les sous-titres s’affichent dans cette langue (S’ils sont
disponibles dans cette langue sur le disque).]
p
Anglais
p
Anglais
p
Mode intro: Aperçu de chaque titre/programme.
p
Mode intervalle: Aperçu par sauts de 10 minutes.
Classe de restriction (Lorsque le niveau 8 est sélectionné)
p
8 Autoriser tous les disques
p
1 à 7:
p
0 Interdire tous les disques:
Ne pas oublier le mot de passe.
Un message s’affiche si le classement du disque DVD-Vidéo mis en place
p
FrançaispEspagnol
p
FrançaispEspagnolpAutre
p
FrançaispEspagnolpAutre
Bloquer la lecture de tout DVD-Vidéo dont la classe correspond au
niveau choisi.
Pour empêcher la lecture de disques sans niveau de restriction.
Lors de l’établissement d’une classe de restriction, un écran d’entrée
de mot de passe s’affiche. Suivre les instructions qui s’affichent.
p
est supérieur au niveau établi. Suivre les instructions qui s’affichent.
aEntrer le code correspondant à la langue désirée tel qu'indiqué au tableau à la page 27.
Onglet “Vidéo”
p
Format d’écran
Sélectionner le
format en fonction du
téléviseur et selon
ses préférences
Mode d’arrêt sur image
Choisir le type d’image
RQT8237
affichée lors d’un arrêt
sur image.
26
66
4:3 Panoramique et balayage: Téléviseur ordinaire de format 4:3
Les côtés de l’image sont tronqués afin de remplir l’écran
(sauf si prohibé par le disque).
p
4:3 Boîtes aux lettres: Téléviseur ordinaire de format 4:3
Les images au format grand écran s’affichent en format boîte aux lettres.
p
16:9: Téléviseur à grand écran
Utiliser les modes d’affichage du téléviseur pour modifier
l’affichage de l’image.
p
Automatique
p
Trame: Un arrêt sur champ donne une image moins floue mais la qualité est inférieure.
pImage:Un arrêt sur image donne une image floue bien que sa qualité soit grande.
p
Autre
a
____
____
____
] pour
a
a
Page 67
Onglet “Audio”
Sortie numérique
a
PCM
Dolby Digital
DTS Digital
Surround
a
Compression
dynamique
a
Seulement lorsque raccordé par un câble optique numérique (➜ page 32)
Vérifier les limites de l’entrée numérique de l’équipement raccordé et
sélectionner la fréquence d’échantillonnage maximum de la sortie
numérique PCM (modulation linéaire par impulsions codées).
p
Désactivée:Lorsque l’appareil est raccordé par un câble optique numérique
p
Jusqu’à 48 kHz: Raccordement à un équipement compatible avec 44,1 ou 48 kHz
p
Jusqu’à 96 kHz: Raccordement à un équipement compatible avec 88,2 ou 96 kHz
p
Jusqu’à 192 kHz: Raccordement à un équipement compatible avec 176,4 ou 192 kHz
p
Les signaux de disques protégés contre le piratage seront convertis à 48 ou 44,1 kHz.
p
Certains appareils ne peuvent prendre en charge la fréquence de 88,2 kHz même
s’ils acceptent une fréquence de 96 kHz. Pour de plus amples renseignements, se
a
reporter au manuel d’utilisation de l’appareil en question.
p
Bitstream
p
PCM
p
Bitstream
p
PCM
p
Non
p
Oui: Règle la clarté sonore même lorsque le volume est bas en
Sélectionner “Bitstream” si l’équipement connecté est en mesure de
décoder le train de bits (forme numérique de données multicanal).
Sinon, sélectionner “PCM”.
l’équipement sans décodeur, un haut niveau de bruit susceptible
d’endommager les haut-parleurs et l’ouïe pourrait être reproduit.)
comprimant les taux le plus bas et le plus haut du niveau sonore.
Utile pour une écoute nocturne. (Avec Dolby Digital seulement
(
Si le train de bits est acheminé à
Onglet “Affichage”
p
Langues des menus
Affichage à l’écran
Arrière-plan pendant la lecture
Sélectionner l’arrière-plan
pendant la lecture d’un
contenu JPEG ou MPEG4.
EnglishpFrançaispEspañol
p
OuipNon
p
Noir
p
Gris
Onglet “Autres”
p
Réinitialisation du réglage
Rétablit tous les paramétrages
par défaut des menus de
configuration.
Oui: L’écran d’entrée du mot de passe s’affiche si “Restriction par
classe” (
➜
page 26) est établie. Entrer le même mot de passe
[ENTER]
et appuyer sur
réinitialisé” s’affiche, attendre environ 10 secondes. Appuyer sur
Ne pas placer cet appareil sur une surface pouvant devenir chaude, tel le dessus d’un tableau de bord.
L’appareil n’est pas résistant à la chaleur et cela peut donc causer un mauvais fonctionnement.
p
Ne pas opérer cet appareil lors de la conduite du véhicule.
Ne pas placer cet appareil à la vue du conducteur.
L’opération de l’appareil ou le visionnement d’images par la personne au volant peut être cause de distraction
et provoquer un accident susceptible d’entraîner des blessures graves ou d’importants dommages matériels.
Profiter de la vidéo sur la banquette arrière avec la ferrure de montage pour appui-tête
Il est possible de visualiser les signaux vidéo sur la banquette arrière en fixant l’appareil à l’arrière du siège avant.
p
Insérer le disque ou la carte avant de fixer l’appareil sur la ferrure de montage pour appui-tête.
p
Ne pas fixer ou retirer pendant la conduite. Ne pas fixer dans les endroits suivants sinon
cela pourrait causer des blessures ou un accident de la route:
–tout autre endroit que le siège arrière
–dans tout endroit qui interfère avec la vision du conducteur ou la conduite du véhicule
–dans tout endroit qui interfère avec les coussins gonflables
–dans tout endroit qui interfère avec les appareils nécessaires pour la conduite du véhicule
p
S’assurer que la courroie de la ferrure de montage est attachée de façon sécuritaire et
vérifier le verrou sur l’appareil.
Si un accident, une accélération brusque ou un freinage soudain devait survenir, l’appareil
deviendrait lâche et pourrait causer des blessures.
1Fixer la ferrure de montage pour appui-tête sur le siège avant.
Ajuster l’appui-tête pour avoir un jeu
d’environ 3 cm
Fixer au siège de
façon à ce que le
côté de l’étiquette de
la ferrure puisse être
visible de l’arrière du
siège.
(13/16 po).
Ferrure de
montage pour
appui-tête
(inclus)
2Fixer le support de moniteur.
Plier le moniteur vers le bas et l’avant de
l’appareil et le fixer au support de moniteur.
Support de moniteur
Utilisation dans une voiture
(inclus)
Fermer la boucle et ajuster la courroie jusqu’à
ce qu’elle soit serrée autour de l’appui-tête.
Vue latérale
Tourner le moniteur à l’envers de façon à ce que
l’écran fasse face vers l’extérieur et le verrouiller
en place avec le support de moniteu
r.
28
S’assurer que le moniteur soit verrouillé en place.
Retrait du moniteur
Appuyer sur le support de
moniteur de la manière
RQT8237
68
indiquée pour le détacher.
Après usage,
enlever le support de
moniteur de l’appareil. Il peut
être rangé dans la ferrure.
Page 69
3Fixer l’appareil à la ferrure.
Tout en tenant l’appareil avec les deux mains, aligner l’appareil en-dessous des parties en saillie sur
la ferrure. Appuyer sur l’appareil vers le bas à environ 4 à 5 mm
en saillie de la ferrure entrent dans les trous sous le fond de l’appareil.
p
Faire la vérification des points suivants avant l’utilisation.
–La ferrure est correctement fixée à l’appareil.
–L’appareil est bien en place et il ne peut être soulevé verticalement.
Aligner les sections en
saillie ici.
Une fois fixé
correctement, un
déclic se fait
entendre.
(5/32 po à3/16 po) pour que les parties
Déclic!
Schéma de la ferrure fixée
p
Selon le type d’appui-tête, il peut être
impossible de fixer la ferrure.
23 cm
(91/16 po)
ou moins
Utiliser le moniteur dans la
position ouverte, tel qu’illustré
sur l’image à droite, pour
prévenir une distorsion
sonore ou des dommages
causés par les vibrations de
la voiture.
Le moniteur peut être incliné
à un angle d’environ 30
p
L’inclinaison du moniteur peut varier pendant
la conduite à cause des vibrations, etc.
Q
.
Retrait de l’unité de la ferrure
Bouton de
dégagement
Pousser sur les boutons de dégagement
(gauche et droit) vers le centre de la ferrure.
Soulever l’unité pour la libérer.
p
Ne jamais appuyer sur les boutons de dégagement
sauf pour détacher l’appareil de la ferrure.
Utilisation dans une voiture
RQT8237
29
69
Page 70
Utilisation dans une voiture
Raccordement de l’adaptateur c.c. pour voiture inclus
Avant de faire les raccordements, consulter le manuel d’utilisation de la voiture ou contacter le détaillant.
p
Brancher le cordon de l’adaptateur dans la douille de l’allume-cigares d’un véhicule avec batterie de
12 V. N’est pas compatible avec les véhicules équipés d’une batterie de 24 V.
p
Cet adaptateur fonctionne sur batterie avec borne négative à la masse seulement. Installer cet
appareil dans un véhicule avec une borne positive à la masse peut entraîner un mauvais
fontionnement et un risque d'incendie.
W
Vers la douille de
l’allume-cigare
Remplacement du fusible
N’utiliser qu’un fusible 125 V/250 V, 3 A. L’utilisation d’un autre type de fusible pourrait causer un incendie.
Précautions à prendre
p
Pour éviter l’affaiblissement de la batterie de la voiture
–Débrancher l’adaptateur de la douille de l’allume-cigare aprés utilisation. L’adaptateur continue de
consommer de l’énergie même s’il n’est pas en marche, de même qu’un bloc-batterie s’il est
branché au lecteur.
–Ne pas utiliser l’adaptateur pendant de longues périodes lorsque le moteur de la voiture est arr
p
Mettre l’appareil hors marche avant d’arrêter le moteur (lorsque l’appareil fonctionne sur
l’adaptateur de voiture), autrement la fonction de poursuite (➜ page 12) pourrait ne pas fonctionner.
Utilisation dans une voiture
p
S’assurer que le cordon n’est pas tendu.
p
Panasonic n’assume aucune responsabilité pour tout dommage qui pourrait être causé par une
installation impropre.
W (large): Régler à cette position si la fiche est lâche.
N
N
(étroit) (réglage par défaut): Régler à cette position pour usage normal
Adaptateur c.c. pour voiture
(inclus)
Remplacer le fusible. (Type 125 V/250 V, 3 A)
2
Côté gauche de cet appareil
Placer l’appareil sur une surface stable
Fermé
3
Ouvert
1
DC IN
.
ê
té.
Cet appareil (côté gauche)
RQT8237
30
70
Il est possible d’utiliser les haut-parleurs de l’autoradio en raccordant un
adaptateur pour lecteur de cassettes de voiture (numéro de pièce RP-
, en option) à la prise de casque d’écoute située sur le côté
CC20
gauche de l’appareil.
Page 71
Émetteur FM
Il est possible de faire l’écoute d’enregistrements à partir de disque ou de carte SD sur un canal radio
FM (autoradio, par exemple) en émettant le signal audio depuis cet appareil.
p
L’émetteur FM peut aussi être utilisé avec d’autres dispositifs dotés d’une radio FM normale.
Préparatifs: Débrancher le casque d’écoute et le câble audio/vidéo de l’appareil.
p
Lorsque raccordé, l’émetteur FM ne fonctionne pas.
Lancer la lecture du disque ou de la carte SD.
1
(➜
page 12 ou page 14)
2
FM-TM
Si le menu ne s’affiche pas, vérifier les étapes énumérées ci-dessus sous “Préparatifs”.
Appuyer pour afficher
le menu.
ÉMETTEUR FM
OUINON
ÉRÉO
ST
88.3 MHz
MONO
3
ENTER
L’appareil n’émet aucun son. Pour régler le volume sur cet appareil, régler la barre de
niveau de volume qui s’affiche à l’écran en faisant ce qui suit.
- Films DVD: le côté droit éloigné
- Autres: près du centre
Les réglages ci-dessus doivent être utilisés seulement à titre d’exemple. Selon les conditions
d’enregistrement du disque ou de la carte, le niveau approprié de volume peut différer. Au
besoin, refaire les réglages à l’étape 5.
Syntoniser la fréquence 88,3 MHz dans la bande FM.
4
Lors de la syntonisation d’une autre fréquence FM
(➜ci-dessous, “Si ces opérations échouent”)
Régler le volume sur la radio.
5
Mise hors marche de l’émetteur FM:Appuyer sur
Pour quitter l’écran: Appuyer sur [FM-TM].
Appuyer sur [
] pour
sélectionner “OUI” .
Le voyant orange à côté de la touche [FM-TM] s’allume.
[FM-TM]
puis sur
[
]
pour sélectionner
FM-TM
“NON”.
Si ces opérations échouent
1
FM-TM
2
ENTER
Syntoniser la radio FM sur la fréquence sélectionnée à l’étape 2.
3
p
Si du bruit ou de la distorsion sonore survient, déplacer l’antenne radio plus près de l’appareil. Ou
bien, sélectionner “MONO” à partir de l’écran du menu [
s’améliore pas, changer la fréquence radio ( ➜ci-dessus, “Si ces opérations échouent ”).
Appuyer pour afficher le menu.
Appuyer sur [
] pour sélectionner la fréquence
(“88.3 MHz”) (par défaut).
Appuyer sur [
fréquence
utilisée par
p
La syntonisation peut se faire par incréments de 0,1 MHz.
] pour sélectionner une
entre 88,3 MHz et 107,7 MHz qui n’est pas
aucune station de radio.
]. Si la qualité audio ne
Utilisation dans une voiture
RQT8237
31
71
Page 72
Raccordement de l’appareil à un appareil auxiliaire
ifi
Avant de faire les connexions, mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation.
Rendu sonore sur 5.1 canaux
Amplificateur AV avec logo
Dolby Digital/DTS
Cet appareil (côté gauche)
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
p
Modifier les paramétrages “Sortie numérique PCM”, “Dolby Digital” et “DTS Digital Surround” (➜page 27).
p
[DVD-A] Le signal de sortie ne peut être que sur 2 canaux.
Rendu sonore sur 2 canaux
Cet appareil (côté gauche)
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Raccordement de l’appareil à un téléviseur
Relier directement la sortie vidéo de l’appareil au téléviseur.
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Cet appareil (côté gauche)
Câble à fibres optiques (en option)
p
Ne pas trop plier le câble.
p
Aligner et insérer.
Câble audio
(en option)
Noir
Câble audio/vidéo (inclus)
Jaune
Noir
OPTICAL IN
Raccorder les 6 enceintes aux prises de
sortie audio de l’amplificateur 5.1 canaux.
Ampl
cateur/appareil auxiliaire
Blanc
Rouge
Jaune
Blanc
Rouge
L (G)
AUDIO IN
R (D)
Téléviseur
VIDEO IN
L
(G)
AUDIO IN
R
(D)
p
Les haut-parleurs de cet appareil n’ont aucun écran magnétiques. Ne pas placer l’appareil prêt d’un
téléviseur, d’un PC ou d’autres appareils affectés par les champs magnétique. Tenir éloigné des
cartes à bande magnétique (cartes bancaires, laisser-passer, etc.).
p
Si le volume du téléviseur est monté pendant la lecture à partir de cet appareil, il peut y avoir une
hausse soudaine du niveau de sortie lors de la syntonisation d’une émission télédiffusée. S’assurer
Raccordement de l’appareil à un appareil auxiliaire
de baisser le volume auparavant.
Utilisation d’un autre équipement comme source vidéo
1Connecter l’équipement à cet appareil.
Câble audio/vidéo (inclus)
Jaune
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Noir
Cet appareil (côté gauche)
Jaune
Blanc
Rouge
Ex. : Caméra vidéo
(G)
(D)
2Appuyer sur [AV SELECT] pour activer “AUX”.
Le voyant “AUX” s’allume.
p
Effectuer la lecture en utilisant l’équipement raccordé. (Lire le manuel d’utilisation de l’équipement
RQT8237
raccordé).
32
p
Dans le mode “AUX”, l’appareil ne se met pas automatiquement hors marche;
il est donc nécessaire de le mettre hors marche après usage.
72
L
R
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Page 73
Conseils pour créer des disques de données
FormatDisqueSuffixeExplication
p
[WMA]CD-R/RW“.WMA”
“.wma”
[MP3]DVD-RAM
DVD-R/RW
“.MP3”
“.mp3”
CD-R/RW
[JPEG]DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.JPG”
“.jpg”
“.JPEG”
“.jpeg”
[MPEG4]DVD-RAM
DVD-R/RW
“.ASF”
“.asf”
CD-R/RW
p
Dans le cas où des groupes sont créés à partir d’une racine telle que “002 groupe” dans l’illustration
ci-dessous, les groupes à partir du huitième sont affichés sur la même ligne verticale dans l’écran du menu.
p
Il se peut que l’ordre d’affichage ne soit pas le même sur le menu que sur l’écran de l’ordinateur.
p
Cet appareil ne peut prendre en charge des fichiers enregistrés au format de paquet. (➜
Glossaire
)
Appellation des dossiers et des fichiers
(Les fichiers sont traités à la manière de contenu tandis
que les dossiers sont considérés comme des groupes.)
Au moment de l’enregistrement, attribuer un préfixe ordinal (à trois
chiffres) au nom des dossiers et des fichiers en fonction de l’ordre
dans lequel leur lecture doit se faire (peut ne pas fonctionner).
DVD-RAM
p
Les disques doivent être conformes à UDF 2.0.
DVD-R/RW
p
Les disques doivent être conformes à la passerelle UDF (UDF 1.02/
ISO9660).
p
Cet appareil n’accepte pas les multisessions sur ce type de disque.
Seule la session par défaut est lue.
CD-R/RW
p
Les disques doivent être conformes aux normes ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats
étendus).
p
Cet appareil accepte les multisessions sur ce type de disque; par contre, s’il y a plusieurs sessions
sur le disque, la lecture s’amorce après un certain délai. Il est donc recommandé de réduire le
nombre de sessions à un strict minimum.
Taux de compression compatible: entre 48 kbit/s et
320 kbit/s
p
Il n’est pas possible de lire des fichiers WMA protégés
contre le piratage.
p
Cet appareil n’est pas compatible avec le format débit
binaire multiple (Multiple Bit Rate) (MBR: fichier dont le
même contenu est codé selon divers débits binaires).
Taux de compression compatible: entre 32 kbit/s et
320 kbit/s
p
Le lecteur n’est pas compatible avec les marqueurs ID3.
p
Les fichiers JPEG enregistrés sur un appareil photo numérique
conforme à la norme DCF version 1.0 sont affichés.
–
Les fichiers modifiés, édités ou sauvegardés au moyen d’un
logiciel d’édition d’images pourraient ne pas être affichés.
p
Cet appareil ne peut prendre en charge les images
animées, les enregistrements vidéo au format
MOTION JPEG ou autre format semblable, ni les
images fixes autres que celles au format JPEG
(ex. : TIFF) ou lire le signal sonore qui leur est associé.
p
Cet appareil peut lire des données MPEG4 [conformes
aux spécifications SD VIDEO (
vidéo MPEG4 (
enregistrées sur des appareils polyvalents SD
Panasonic ou des enregistreurs DVD.
p
La date d’enregistrement indiquée peut être différente
de la date réelle.
profil simple
format ASF
)/système audio G.726]
)/système
page 35,
ex.: [MP3]
racine
001 groupe
001
001 plage.mp3
002 plage.mp3
003 plage.mp3
002 groupe
001 plage.mp3
003 groupe
002 plage.mp3
003 plage.mp3
004 plage.mp3
001 plage.mp3
002 plage.mp3
003 plage.mp3
Conseils pour créer des disques de données
RQT8237
33
73
Page 74
Données techniques
Plage de température:
Plage d’humidité:
Humidité relative de 5 à 85 % (sans condensation)
Disques compatibles
[8 cm (3 po) ou 12 cm (5 po)]:
Longueur d’onde:662 nm/785 nm (DVD/CD)
Puissance de laser:
K
5 à K35QC (K41 à K95QF)
a
4, 6, 7
a
2, 6
, MP3
a2, 6
a2, 6
a2, 6
, MPEG4
, MPEG4
, WMA
a3, 6
a5, 6
)
a5, 6
)
, JPEG
a4, 6, 7
, MPEG4
Mini prise de 3,5 mm de diamètre
(entrée/sortie commutable)
1,5 V eff. pondéré (1 kHz, 0 dB, 10 kj)
:
(entrée/sortie commutable)
4 Hz à 88 kHz (échantillonnage 192 kHz)
Mini-connecteur optique
88,3 MHz à 107,7 MHz
(sélection par l’utilisateur possible)
8, 10, 11
:
CLASS II/CLASS I (DVD/CD)
, MPEG4
a4, 6, 7
Alimentation:12 V c.c. (Prise DC IN)/
7,2 V c.c. (connecteur pour bloc-batterie)
Consommation
Consommation en mode attente
(avec l’adaptateur secteur inclus):
a
5, 6
Consommation en mode recharge
)
(avec l’adaptateur secteur inclus):
,
Adaptateur secteur:
a4, 6, 7
a5, 6
a
7, 9,12
Alimentation:100 à 240 V c.a., 50/60 Hz
,
Consommation:28 W
Sortie c.c.:12 V, 1,5 A
Adaptateur c.c. pour voiture:
Sortie c.c.:12 V, 2 A
a1
,
Bloc-batterie (lithum-ion)
,
CGR-H713 (inclus)
Dimensions (LMPMH)
(sans les protubérances et le bloc-batterie):
j
)
Poids
(avec le bloc-batterie):1 229 g (43,35 oz)
(sans le bloc-batterie):879 g (31,01 oz)
[Nota]
Données sous réserve de modifications.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
p
La capacité utile est moindre (Car te mémoire SD).
a
1
Conforme à la norme IEC62107
a
2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
a
3
Windows Media Audio Ver 9.0 L3,
N’est pas compatible avec le format débit binaire
multiple (Multiple Bit Rate)
a
4
Fichiers Exif Ver 2.1, système de base JPEG
Définition de l’image: entre 160M120 et
6 144M4 096 pixels (sous-échantillonnage à
4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 ou 4:4:4)
a
5
Données MPEG4 enregistrées au moyen d’un
appareil SD polyvalent ou d’un enregistreur DVDVidéo Panasonic
Conforme à la norme SD vidéo (format ASF)/
système vidéo MPEG4 (profil simple)/système
audio G.726.
a
6
Maximum total combiné de groupes et de fichiers
audio, d’images et de film: 4000 fichiers audio,
d’images et de film, et 400 groupes.
a7
Des images extrêmement longues et minces
pourraient ne pas s’afficher.
Maximum total combiné de groupes et de fichiers
vidéo et d’images reconnaissables
Images: 4000 fichiers et 398 dossiers
Images animées: 4000 fichiers et 398 dossiers
a
10
Carte SD formatée sur appareils conforment
a
aux spécification du système de fichier SD (SD File
5, 9
System) Ver 1.01, tels les appareils SD polyvalents ou
enregistreurs DVD-Vidéo Panasonic (Conformément
au format FAT 12 ou FAT 16)
a
11
Prend en charge des cartes mémoire miniSDTM. (Un
adaptateur de carte miniSD
a
12
Conformément aux spécifications SD-Picture
Résolution de l’image: entre 160M120 et
6144M4096 pixels (sous-échantillonage à 4:0:0,
4:2:0, 4:2:2 ou 4:4:4).
(avec l’adaptateur secteur inclus)
13 W (appareil seulement: 10 W)
(Seulement pour voitures avec batterie de 12 V)
Tension:7,2 V
Puissance:6 750 mAh
235,4 mmM179,2 mmM46,0
9
(9
a
24,3 mm (61/64 po) au point le plus bas
[P=201,4 mm (7
[H=51,5 mm (2
/32 poM71/16 poM1
15
/16 po) avec le bloc-batterie]
1
/32 po) avec le bloc-batterie]
TM
est requis.)
environ
13
:
0,3 W
17 W
a
mm
/16 po)
Page 75
Foire aux questions
Les pages de renvoi sont indiquées entre parenthèses.
Quel type d’équipement est
nécessaire pour obtenir un
rendu sur 5.1 canaux?
L’appareil peut-il prendre en
charge un disque DVD-Vidéo
acheté dans un autre pays?
Peut-on utiliser l’appareil
dans un avion ou un hôpital?
Est-il possible de raccorder
l’appareil à un ordinateur?
Raccorder l’appareil à un amplificateur AV (muni de prises de sortie audio
sur 5.1 canaux) sur lequel est apposé le logo Dolby Digital/DTS.
[DVD-A]: La lecture DVD-Audio se fait sur deux canaux. Le son
ambiophonique multicanal n’est pas possible.
Il pourra être pris en charge si son code régional est “1” ou “ALL”
et qu’il est conforme à la norme vidéo NTSC. Vérifier les
inscriptions sur le livret accompagnant le disque.
Le champ électromagnétique émis par l’appareil peut créer de
l’interférence et ainsi nuire au fonctionnement de certains
équipements utilisés dans les avions et les hôpitaux.
Il importe d’observer scrupuleusement les règlements à ce
chapitre affichés dans les avions et les hôpitaux.
Il est possible d’utiliser un ordinateur à la manière d’un téléviseur
en raccordant l’appareil à la prise d’entrée AV de l’ordinateur.
Toutefois, il n’est pas possible d’utiliser l’appareil comme appareil
auxiliaire de l’ordinateur.
(32)
Glossaire
Mélange-abaissement
Ceci est un procédé de remixage multicanal audio (son ambiophonique) présent sur certains disques en deux canaux
Fonction particulièrement pratique lors de la lecture sur les haut-parleurs du téléviseur d’enregistrements audio 5.1 canaux sur DVD.
Certains disques DVD-Audio empêchent le mélange-abaissement de tout ou de certaines parties de leur contenu.
Lorsque de tels disques ou certaines de leurs parties sont lus, le signal audio ne sera pas acheminé correctement.
MPEG4
Système de compression pour utilisation sur un appareil portable ou sur un réseau permettant des
enregistrements d’une haute efficacité à un faible débit binaire.
Écriture par paquet
“Écriture par paquet” est une méthode utilisée pour l’enregistrement de données. De très petites
quantités de données désignées comme “paquets” sont divisées en de très petites unités et lues
comme “paquets”. Les disques de musique ne peuvent être créés au moyen de cette méthode.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage est un processus par lequel la hauteur des ondes sonores (signal analogique) est échantillonnée
à une fréquence déterminée et convertie en chiffres (codage du signal). La fréquence d’échantillonnage étant le
nombre d’échantillons par seconde, un chiffre plus élevé signifie une reproduction plus fidèle à l’original.
.
Service après-vente
1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:
(a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé;
(b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
(c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
(d)
lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;
(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
2. Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent
manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
3. Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées
par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange
non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce
dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Demande d’informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit:
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505,
son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Homologation:
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
N
Z
DE TÉLÉPHONE
Il est recommandé de noter, dans l’espace
prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le
numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le
fond de l’appareil, et de conserver ce manuel
pour référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLEDVD- LX97
NUMÉRO DE SÉRIE
Foire aux questions/Glossaire/ Service après-vente
RQT8237
35
75
Page 76
Guide de dépannage
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points
de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter
à
la section “Demande d’informations” à la page 35. (Les pages de référence sont indiquées entre parenthèses.)
Les conditions suivantes ne sont le signe d’aucune anomalie.
p
L’adaptateur secteur émet un bruit pendant la recharge de la batterie.
p
Le bloc-batterie devient chaud après la recharge ou pendant son utilisation.
p
La surface de l’appareil et l’aire environnante peuvent devenir chaudes lorsque l’appareil est
utilisé pendant une longue période.
Alimentation
Absence d’alimentation.
L’appareil se met hors
marche automatiquement.
Impossible de faire la
recharge ou l’indicateur
[CHG] ne s’allume pas.
L’autonomie en lecture est
considérabl ement réduite même
après une recharge complète.
La fiche s’insère difficilement
ou est lâche lors du raccordement
de l’adaptateur pour voiture.
Aucun fonctionnement
Les touches de commande
n’ont aucun effet.
Aucune fonction ne peut
être pilotée au moyen de la
télécommande.
Guide de dépannage
Le mot de passe de
déverrouillage a été oublié.
Absence d’image et de son.pS’assurer que le disque comporte un ou des fichiers.
Lecture impossible du
contenu de la carte SD.
p
Vérifier les raccordements à l’adaptateur secteur et au bloc-batterie.
p
Il est impossible d’établir le contact sur l’appareil à l’aide de la
télécommande si l’appareil est alimenté par le bloc-batterie.
p
L’appareil est équipé d’un circuit de protection qui s’active lorsqu’il
devient trop chaud ou trop froid. L’appareil cesse de fonctionner
lorsque cela se produit. La plage de température, pour l’utilisation de
l’appareil, se situe entre 5 QC (41 QF) et 35 QC (95 QF).
p
Le contact se coupe sur l’appareil s’il est en mode arrêt pendant
environ 15 minutes (5 minutes s’il est alimenté par le bloc-batterie)
afin d’économiser l’énergie. Établir le contact à nouveau.
p
Le bloc-batterie ne peut être rechargé que lorsque l’appareil est hors contact
p
Le temps de recharge augmente si le bloc-batterie est trop chaud ou trop froid,
et il se peut que la recharge soit impossible dans certaines circonstances.
p
Vérifier les raccordements à l’adaptateur secteur et au bloc-batterie.
p
Le bloc-batterie doit être remplacé (Il peut être rechargé environ
300 fois).
p
Régler la glissière de la fiche à “N” (étroit) ou “W” (large) pour ajuster
la taille de la fiche à celle de la prise. (30)
p
Cet appareil ne peut lire aucun disque ni aucune carte autres que
ceux indiqués dans le présent manuel. (10, 11)
p
L’appareil peut ne pas fonctionner normalement à cause d’un orage, de
l’électricité statique ou tout autre facteur externe. Couper le contact sur
l’appareil, puis le rétablir. Ou bien, couper le contact, débrancher la source
d’alimentation (secteur ou bloc-batterie), puis la rebrancher à nouveau.
p
Il est possible qu’il y ait eu formation de condensation dans l’appareil.
Attendre environ une heure ou deux.
p
Vérifier si la pile a bien été installée. (7)
p
La pile est épuisée. La remplacer avec une nouvelle. (7)
p
Orienter la télécommande vers le capteur de signal de la
télécommande du lecteur. (7)
p
Dans le mode arrêt, maintenir une pression sur [] et [] du lecteur,
puis maintenir une pression sur la touche
que le message “Lecteur réinitialisé” soit supprimé. Couper, puis rétablir
le contact sur le lecteur. Tous les paramètres sont alors validés.
p
Le format de la carte n’est pas compatible avec l’appareil. (Le
contenu de la carte pourrait être endommagé.)
Format utilisant un appareil SD polyvalent, un enregistreur DVD
Panasonic ou un équipement similiare au format FAT 12 ou FAT 16
conformément aux spécifications de la carte mémoire SD. (11)
p
Cette carte contient une structure de dossier et(ou) des extensions de
nom de fichier non compatibles avec cet appareil.
[, ON]
du lecteur jusqu’à ce
(8)
.
(8)
Opération demandée impossible ou erronée
L’amorce de la lecture
RQT8237
prend plus de temps.
36
76
p
Il pourrait y avoir un délai avant l’amorce de la lecture dans le cas où
une plage MP3 comporte des images fixes. Même après le début de
la lecture de la plage, le temps de lecture affiché ne sera pas exact;
toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie.
Page 77
Opération demandée impossible ou erronée
Les fonctions de lecture
programmée et de lecture
aléatoire ne peuvent être
utilisées. [DVD-V]
Le menu ne s’affiche pas.
avec pilotage de la lecture
[VCD]
Le menu à l’écran indique
que la bande son “2” a été
sélectionnée sur pression
de la touche [AUDIO], mais
la bande son demeure
inchangée. [DVD-A]
La lecture s’amorce au
début de la bande son à la
suite d’une commutation
de la bande son. [DVD-A]]
La position des sous-titres
est erronée.
Aucun sous-titre n’est affiché.pAfficher les sous-titres. (18)
Les sous-titres sont superposés
à ceux pour malentendants.
Dans le mode de lecture d’une
séquence A-B, le point B est
automatiquement défini.
La lecture ne s’amorce pas.pCet appareil pourrait ne pas être en mesure de lire des fichiers WMA et
p
Avec certains DVD-Vidéo, ces fonctions ne peuvent être utilisées.
p
Appuyer à deux reprises sur [w, –OFF], puis appuyer sur
[, ON].
p
Même si le disque ne comporte pas une seconde bande son, deux
numéros seront normalement affichés.
p
Cela est tout à fait normal avec un disque DVD-Audio.
p
Régler la position des sous-titres. (“Position sous-titres” dans le Menu
Affichage) (25)
p
Désactiver l’affichage des sous-titres. (18)
p
La fin d’une plage devient le point B lorsqu’elle est atteinte.
MPEG4 contenant des photos.
p
Si le disque comprend des données CD-DA ou d’autres formats, une
lecture adéquate pourrait ne pas être possible.
Image erronée
Distorsion de l’image.
Aucune image à l’écran.pSélectionner un mode d’écran à l’exception de “NON” (pas d’image).
L’écran est sombre.
Des pixels de l’écran à
cristaux liquides
noircissent ou émettent
des couleurs différentes.
Aucune image sur l’écran
du téléviseur
(ou le format de l’image
semble incorrect).
Le menu ne s’affiche pas
correctement.
La fonction de zoom
automatique ne fonctionne
pas adéquatement.
p
La qualité d’image peut se détériorer ou certaines images peuvent être sautées
lors de la visualisation au format
(16,
Sélection du mode de présentation des images de format 4:3
sur l’écran à cristaux liquides
p
Régler la luminosité. (16)
p
L’écran à cristaux liquides est construit à l’aide d’une technologie de
précision de sorte que 99,99 % des pixels sont actifs, mais parmi les 0,01 %
restants, il y a des pixels qui peuvent être blancs ou émettre de la lumière de
façon constante. Ce phénomène ne constitue pas une défaillance technique.
p
Vérifier les raccordements. (32)
p
S’assurer que le téléviseur est en marche.
p
Vérifier que le mode d’entrée du téléviseur est correct.
p
Vérifier les réglages sous la rubrique “Vidéo—Format d’écran”. (26)
p
Désactiver la fonction de zoom du téléviseur lorsque le zoom est utilisé.
p
S’assurer que l’appareil est raccordé directement au téléviseur et non
par le truchement d’un magnétoscope. (32)
p
Rétablir le taux d’agrandissement à C1,00. (25)
p
Régler “Position sous-titres” dans le Menu Affichage à “0”. (25)
p
Utiliser les autres formats d’image préétablis ou procéder à un réglage manuel.
p
La fonction de zoom peut ne pas fonctionner correctement, particulièrement dans des
endroits sombres, et peut ne pas fonctionner selon le type de disque ou de carte utilisée.
[MPEG4]
)
ou
[SD[VIDEO]
, mais ceci est normal.
(25)
(25)
Guide de dépannage
Son erroné
Aucun son n’est entendu
sur les haut-parleurs de
l’appareil.
p
Mettre l’émetteur FM hors marche. Lorsque
aucun son n’est émis sur les haut-parleurs de l’appareil. Lorsque l’émetteur FM
n’est pas utilisé, appuyer sur
p
Les haut-parleurs sont hors circuit si l’écran est rabattu ou si un
casque d’écoute est branché.
p
Monter le volume. (12, 14)
[FM-TM]
[FM-TM]
est activé (s’éclaire en orange),
pour le désactiver (le voyant s’éteint).
(Suite à la page suivante)
(31)
RQT8237
37
77
Page 78
Guide de dépannage
Son erroné
Présence de distorsion.pSélectionner “Non” sous “Ambiophonie évoluée”. (17)
Un son strident est produit
sur les enceintes.
Les effets ne fonctionnent
pas.
Aucun son n’est entendu
sur les autres enceintes.
Aucun son si la vitesse de
lecture a été modifiée.
L’émetteur FM ne fonctionne pas.
Le menu n’est pas affiché.
Enregistrement
Impossible d’enregistrer
sur un appareil
numérique (problème de
son.)
Affichages
“
”
Aucun message ne s’affiche à
l’écran de l’appareil.
“Vérifiez le disque.”
“U11”
“ ERROR 01”
“ ERROR 02”
Guide de dépannage
“ ERROR 03”
“H tt”
tt représente un
nombre.
“Affichage de groupe xx,
contenu xx impossible”
Voyants [¦] et [CHG]
Le voyant [¦] clignote rapidement.pMauvais fonctionnement de l’appareil. Consulter le détaillant.
Le voyant [¦] clignote
lentement.
Le voyant [CHG] clignote
rapidement.
RQT8237
Le voyant [CHG] clignote
38
lentement.
78
p
Éloigner l’appareil des téléphones cellulaires.
p
Il peut y avoir du bruit lors de la lecture de fichiers au format WMA ou MPEG4.
p
Le disque peut comporter des restrictions sur la méthode de sortie
audio. Avec certains disques multicanal, le signal audio ne sera pas
acheminé correctement. Se référer à la pochette du disque pour de
plus amples renseignements. [DVD-A]
p
Si un amplificateur numérique sans décodeur a été connecté, sélectionner
“PCM” sous “Dolby Digital” ou “DTS Digital Surround” dans l’onglet “Audio”.
p
Les effets sonores ne fonctionnent pas lorsque l’appareil est branché avec le
câble optique numérique et que des signaux binaires sont reproduits.
p
Avec certains disques, les effets sonores ne fonctionnent pas ou sont moins efficaces.
p
Les effets sonores H.Bass, Ambiophonie évoluée, Multi remastériser et
Amélioration sonore ne fonctionnent pas si la vitesse de lecture est modifiée.
p
Vérifier tous les raccordements et les paramètres. (32)
p
Il peut y avoir une pause sonore.
p
L’émetteur FM ne fonctionne pas lors du branchement d’un câble
audio/vidéo ou d’un casque d’écoute.
p
Il n’est pas possible d’enregistrer des fichiers WMA/MP3.
p
Il n’est pas possible d’enregistrer des disques DVD possédant un
système de protection empêchant l’enregistrement numérique.
p
Il n’est pas possible d’enregistrer des disques DVD sur un appareil ne
pouvant traiter les signaux à une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
p
Effectuer les paramétrages suivants:
–Ambiophonie évoluée: Non (17)
–Sortie numérique PCM: Jusqu’à 48 kHz (27)
–Dolby Digital/DTS Digital Surround: PCM (27)
p
L’opération est interdite par l’appareil, le disque ou la carte.
p
Sélectionner “Oui” sous “Affichage à l’écran” dans l’onglet
“Affichage”. (27)
p
Nettoyer le disque. (6)
p
Le disque inséré n’a pas été finalisé. (10)
p
Défaillance du bloc-batterie. Communiquer avec le revendeur.
p
La recharge dure depuis 20 heures mais le bloc-batterie demeure à
plat. Recommencer la recharge.
p
La recharge est effectuée dans un endroit trop froid ou trop chaud. Effectuer la recharge
dans des conditions de température normales [K5 à K35QC (K41 à K95QF)].
p
Un problème est survenu. Le nombre affiché à la droite de la lettre
“H” identifie la nature du problème. Couper, puis rétablir le contact.
Alternativement, couper le contact, débrancher la source d’alimentation
(adaptateur secteur ou bloc-batterie) rebrancher, puis rétablir le contact.
Si le problème persiste, noter le numéro de code et communiquer avec le revendeur.
p
Les groupes ou contenus sont incompatibles. (33)
pL’appareil est en marche et l’écran est fermé ou le mode d’écran est réglé sur
“NON” (pas d’image). Mettre l’appareil hors marche après avoir terminé
p
Problème avec le bloc-batterie. Établir le contact sur l’appareil et
vérifier le message à l’écran. (ci-dessus)
p
La charge du bloc-batterie est faible. Le contact se coupe
automatiquement après quelques minutes.
(27)
(32)
.
Page 79
Certificat de garantie limitée
Panasonic Canada Inc.
Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant,
de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la
date d'achat original.
Appareils audio Technics—Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Appareils audio et DVD Panasonic —Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Accessoires incluant les piles rechargeables
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un
rayon de 50 km d’un centre de service agréé Panasonic.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages
résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un
accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à
modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient
nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date
d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA
COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou
consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées cidessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter
notre service à la clientèle au :N° de téléphone : (905) 624-5505
Ligne sans frais : 1-800-561-5505
N° de télécopieur : (905) 238-2360
Lien courriel : « Contactez-nous » à www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le
centre de service agréé le plus près de votre domicile :
Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle »
Centres de service Panasonic :
—Quatre-vingt-dix (90) jours
Certificat de garantie limitée
Richmond,
Colombie-Britannique
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tél. : (604) 278-4211
Téléc. : (604) 278-5627
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et
assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
Mississauga, Ontario
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tél. : (905) 624-8447
Téléc. : (905) 238-2418