Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
Pro optimální výsledky a bezpečnost si prosím pečlivě přečtěte tento návod.
Před připojováním, používáním nebo nastavováním si přečtěte celý návod.
Návod uschovejte pro případné další použití.
MULTI-FORMÁTOVÉ PŘEHRÁVÁNÍ Podrobnosti viz na straně 8.
Regionální číslo
Přístroj přehrává disky DVD-Video s číslem regionu “2” nebo “ALL”.
ATEST
8 SD
2131
Podle zákona na ochranu spotřebitele č. 634/1993 Sb., platných vyhlášek a novel tohoto zákona Vám
doporučujeme, abyste si před připojením přístroje a jeho obsluhou pozorně přečetli tento návod k obsluze a postupovali v souladu s ním. Po přečtení si návod uschovejte pro pozdější nahlédnutí.
Postupy v těchto návodech jsou popsány většinou pro hlavní jednotku, ale můžete podle nich postupovat
i u dálkového ovladače, jsou-li jeho ovládací prvky stejné.
Tento výrobek je shodný s typem
schváleným ministerstvem dopravy a
spojů České republiky pod číslem 2131
č. j. 20926/99-112
Příklad:
Page 2
Informace pro uživatele o likvidaci elektrického a elektronického zařízení
(domácí odpad)
Tento symbol na produktu a/nebo průvodní dokumentaci znamená, že použitá elektrická a elektronická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu.
Správnou likvidaci, demontáž a recyklaci zajistíte tím, že takové výrobky odevzdáte
v označených sběrných dvorech, kde budou zdarma přijaty k likvidaci. Případně můžete v některých zemích vrátit takový výrobek místnímu prodejci při nákupu nového
Správná likvidace tohoto výrobku pomůže při úspoře cenných přírodních zdrojů a předejde potenciálním negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí, které při nesprávném zacházení
s těmito druhy odpadů trpí. S žádostí o další podrobnosti o nejbližším sběrném místě se prosím
obraťte na své místní úřady.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou.
zařízení.
Komerční uživatelé v EU
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele se žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo EU
Tento symbol platí jen v Evropské unii.
Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o
Nakládání s odpady
správném způsobu likvidace.
RQT8234
2
Page 3
Příslušenství
Při nákupu náhradního příslušenství
uvádějte čísla položek v závorkách.
(Výrobní čísla platná od dubna 2006 se mohou se
změnit.)
Index ...........................................Zadní obálka
Příslušenství/seznam obsahu
3
RQT8234
Page 4
Bezpečnostní
upozornění
Před použitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte provozní pokyny. Dodržujte bezpečnostní pokyny týkající
se zařízení a níže uvedené příslušné bezpečnostní
pokyny. Tyto provozní pokyny uschovejte pro další
použití.
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Dodržujte tyto pokyny.
3) Věnujte pozornost všem varováním.
4) Postupujte podle pokynů.
5) Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
6) Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.
7) Neblokujte žádný z větracích otvorů. Zařízení
instalujte v souladu s pokyny výrobce.
8) Zařízení nestavte blízko zdrojů tepla, např.
radiátorů, kamen nebo jiných zařízení (včetně
zesilovačů), která produkují teplo.
9) Dbejte, aby se přes napájecí kabel nechodilo
nebo nebyl u zástrček, objímek a místa, kde kabel
vychází z přehrávače, skřípnutý.
10) Používejte pouze přídavná zařízení určená výrob
cem.
11) Používejte pouze vozík, podstavec,
Bezpečnostní upozornění
trojnožku nebo stolek určený
výrobcem nebo prodávaný zároveň
se zařízením. Při použití vozíku
dávejte pozor při pohybu vozíku/
zařízení, aby nedošlo následkem
případného přepadnutí zařízení k úrazu.
12) Během bouřky nebo při dlouhodobém nepoužívání
zařízení odpojte z elektrické zásuvky.
13) Veškeré opravy přenechejte kvalifikovanému
servisu. Oprava je nezbytná, pokud je zařízení jakýmkoliv způsobem poškozené, např. poškozený
napájecí kabel, na zařízení se rozlila tekutina nebo
do něj spadl cizí předmět, zařízení bylo vystaveno
dešti nebo vlhku, nefunguje normálně nebo
spadlo.
Upozornění pro poslech pomocí
sluchátek
• Nepouštějte záznamy do sluchátek příliš hlasitě.
Ušní lékaři varují před dlouhodobým hlasitým
poslechem.
• Pokud zjistitíte, že vám zvoní v uších, ztlumte
hlasitost nebo přerušte poslech.
• Nepoužívejte sluchátka během jízdy na motocy
klu. Můžete ohrozit dopravu a v mnoha státech je
to též ilegální.
• Při použití v případných riskantních situacích
byste měli dbát maximální pozornosti nebo použití
sluchátek dočasně přerušit.
• Přestože máte sluchátka, která jsou vytvořena
tak, abyste slyšeli okolní zvuky, nenastavujte
hlasitost tak, abyste okolní zvuky neslyšeli.
Baterie
1. Baterie (baterie Li-ion)
• Zařízení použijte k nabití baterie.
• Baterii nepoužívejte s jiným zařízením, než
s určeným přehrávačem.
• Nepoužívejte přehrávač venku, pokud sněží
nebo prší. (Baterie není vodotěsná.)
• Koncovky se nesmí znečistit, přijít do kontaktu
s pískem, tekutinami nebo cizími předměty.
• Koncovek baterie (+ a -) se nedotýkejte kovo
vými předměty.
• Baterii nerozebírejte, nepředělávejte, nezahří
vejte ani neházejte do ohně.
• Neskladujte baterii při teplotě vyšší než 60 °C.
2. Tlačítková baterie (lithiová)
• Vložte podle koncovek.
• Koncovek baterie (+ a -) se nedotýkejte kovo
vými předměty.
• Baterii nerozebírejte, nepředělávejte, nezahří
vejte ani neházejte do ohně.
• Udržujte mimo dosah dětí.
Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s rukama
nebo oděvem, opláchněte je vodou.
Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s očima,
nemněte si je. Oči propláchněte vodou a vyhledejte
lékaře.
3. Likvidace baterií
Před likvidací použitých baterií si ověřte místní
nařízení a postupujte podle nich.
-
-
-
-
UPOZORNĚNÍ!
• NEINSTALUJTE NEBO NESTAVTE TOTO ZA-
ŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ
NEBO JINÉHO STÍSNĚNÉHO PROSTORU.
ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ DOBŘE
ODVĚTRÁVÁNO. DBEJTE, ABY VENTILAČNÍ
OTVORY PŘÍSTROJE NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSEM NEBO JINÝM MATERIÁLEM, ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM ČI VZNIKU POŽÁRU Z DŮVODŮ
PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE
• VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE NESMÍ BÝT
BLOKOVÁNY NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY
A JINÝMI PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
• NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTE-
VŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE S OHLEDEM
-
NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
UPOZORNĚNÍ!
TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁ LASER. POUŽITÍ
JINÝCH OVLADAČŮ NEBO NASTAVENÍ NEBO
POSTUPŮ, NEŽ JE ZDE UVEDENO, MŮŽE ZPŮSOBIT NEBEZPEČNÉ ZÁŘENÍ.
NEOTEVÍREJTE KRYTY PŘÍSTROJE ANI SE
JEJ NEPOKOUŠEJTE OPRAVOVAT. VEŠKERÉ
OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM
ODBORNÍKŮM V SERVISNÍCH STŘEDISCÍCH.
RQT8234
4
Page 5
UPOZORNĚNÍ!
POKUD UMÍSTÍTE BATERII NESPRÁVNĚ, HROZÍ
RIZIKO JEJÍHO VÝBUCHU.
NAHRAĎTE POUZE STEJNÝMI NEBO EKVIVALENTNÍMI TYPY DOPORUČENÝMI VÝROBCEM.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ VÝROBCE.
VAROVÁNÍ:
Řidič nesmí toto zařízení obsluhovat při jízdě
automobilu.
Nepoužívejte toto zařízení tak, aby je mohl
sledovat řidič.
Používání nebo sledování tohoto zařízení při
jízdě rozptyluje řidiče, což může způsobit
vážnou nehodu a zranění osob nebo poškození
majetku.
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami
společnosti Dolby Laboratories.
“DTS” a “DTS 2.0 i Digital Out” jsou obchodními značkami společnosti Digital Theater Systems, lnc.
Tento produkt obsahuje technologii ochrany proti kopírování chráněnou patenty USA a dalšími zákony na ochranu duševního vlastnictví vlastněnou společností Macrovision Corporation a dalších společností. Používání této
technologie je omezeno na domácnosti a podléhá schválení společnosti Macrovision Corporation. Rozebírání a
reverse engineering jsou zakázány.
Tento produkt je dodáván v licenci MPEG-4 Visual patent portfolio a je určen pro osobní a nekomerční použití
za účelem (i) kódování obrazu do formátu MPEG-4 Visual (MPEG-4 Video) a/nebo (ii) za účelem dekódování
obrazu ve formátu MPEG-4, vytvořeného uživatelem pro osobní a nekomerční účely a/nebo byl získán od
poskytovatele obsahu MPEG-4 Video s licencí od společnosti MPEG LA. Žádné jiné využití není dovoleno. Další
informace, včetně informací týkajících se reklamního, interního a komerčního použití, lze získat od MPEG LA,
LLC. Viz http://www.mpegla.com.
Části tohoto výrobku jsou chráněny zákonem o autorském právu a jsou poskytnuty podle licence ARIS/
SOLANA/4C.
HighMAT™ a logo HighMAT jsou buď ochrannými známkami nebo registrovanými
obchodními značkami společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo v dalších
zemích.
Předejděte poškození
Vyvarujte se následujícího;
• Rozprašování hořlavých insekticidů v blízkosti
zařízení.
• Mačkání LCD displeje.
• Dotýkání se čoček a jiných částí laserového
snímače.
Zařízení nepoužívejte na následujících místech;
• Prostory s pískem, např. pláže.
• Nepokládejte zařízení na polštáře, pohovky nebo
horká zařízení, např. zesilovače.
Neponechávejte zařízení v nevětraném automobilu nebo vystavené přímému slunečnímu svitu a
vysoké teplotě.
Tento přístroj může během provozu přijímat
vysokofrekvenční rušení způsobené mobilním
telefonem. Pokud se toto rušení projeví, zvětšete
vzdálenost mezi přístrojem a mobilním telefonem.
Symbol označení je na spodní straně zařízení.
Bezpečnostní upozornění
Windows Media a logo Windows jsou buď ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo v dalších
zemích.
WMA (Windows Media Audio) je komprimovaný formát, vyvinutý společností Microsoft Corporation. Dosahuje stejné kvality zvuku jako formát MP3, ale při menším
objemu dat.
Oficiální výrobek DivX® Certified.
Přehrává všechny verze DivX® video (včetně DivX®6) se standardním přehráváním
DivX® souborů.
DivX, DivX Certified a související loga jsou ochranné známky společnosti DivX, Inc.
a jsou použity na základě poskytnuté licence.
5
RQT8234
Page 6
Příprava
Připojení baterie (při vypnuté jednotce)
Volitelná baterie (CGR-H713) je také dostupná. Postup připojení a odpojení je stejný.
Spodní strana této jednotky
Baterie
Příprava
Vyjmutí
• Před odpojením baterií vypněte jednotku.
Stiskněte a držte
Nabíjení baterie (Když je jednotka vypnuta)
Při koupi není baterie nabitá. Před prvním použitím ji nabijte.
Síťový adaptér
DC VSTUP
• Můžete také používat toto zařízení bez nabíjení, připoje
né na síťový adaptér a napájecí kabel.
• S připojeným automobilovým adaptérem (
Připojení dodaného automobilového adaptéru) můžete
tuto jednotku použít bez nabíjení.
Udržení energie
Toto zařízení spotřebovává 0,3 W energie, i když je vypnuté.
Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. Pokud je zapojený napájecí kabel,
zařízení je v pohotovostním stavu (indikátor [ ] svítí). Pokud
je zapojený síťový adaptér, je primární obvod stále “živý”.
(součást příslušenství)
strana 30,
Zacvakněte na místo
Zkontrolováním se ujistěte, že je bezpečně upevněn.
Pokud přehrávač nebudete delší dobu používat
• Vyjměte baterii ( left). (Přestože je přehrávač vypnutý,
stále je pod slabým napětím, mohlo by tak dojít k jeho
poruše.)
• Baterii nabijte.
Napájecí kabel (dodaný)
Do síťové zásuvky
v domácnosti
-
zhasne svítí
[CHG] svítí zhasne
Doba nabíjení:
Přibližně 8 hodin (CGR-H712, dodaný)
Přibližně 10 hodin (CGR-H713, volitelný)
Po skončení odpojete síťový adaptér
a síťový kabel.
[CHG]
DokončenoSpuštěno
RQT8234
6
Page 7
Přibližné doby přehrávání (v hodinách)
Přehrávání (při pokojové teplotě za použití sluchátek)
Baterie
CGR-H712 (dodaný)3 (3,5)2 (2,5)1,5 (2)6 (9)
CGR-H713 (volitelný)6 (7)4 (5)3 (4)12 (18)
• Doby přehrávání SD karet jsou v závorkách.
• Výše uvedené časy se v závislosti na použití mohou lišit.
• Pro změnu jasu LCD (
strana 14, Seřízení kvality obrazu na LCD).
Úroveň jasu LCD displeje
Vypnutý LCD displej
-505 (výrobní nastavení)
Kontrola stavu baterie
Pokud je zařízení zapnuté ( strana 10, 13) a napájené baterií
Stisknutím [DISPLAY] zkontrolujete LCD displej (zobrazí se na několik sekund).
(bliká)
Příprava
(obrazovka)
Dálkový ovladač
Vložte knoflíkovou baterii
(součást příslušenství)
Spodní
část
Při odsunutí (1),
vytáhněte (2).
+ nahoru
Lithiová baterie: CR2025
Nastavení úhlu LCD displeje
Otevřete
LCD displej
Standardní
Při pohybování jednotkou: Zavřete LCD. Nedržte za LCD.
Rozsah použití
Uvolněný
Vysuňte
Nabít
Objeví se automaticky, když
zbývá náboj už jen na několik
minut.
Zamiřte na čidlo.
Maximální rozsah je do 7 m.
Kompaktní
Klik!
7
RQT8234
Page 8
Disky, které můžete přehrávat
Komerční disky
Disk
Logo
DVD-Video
DVD-Audio*
Video CD
CD
V tomto návodu
je uváděn jako
1, 2
DVD-V
DVD-A
VCD
Poznámky
Disky s vysoce kvalitním videozáznamem a
hudbou.
Disky s vysoce kvalitní
hudbou
Hudební disky s
videem včetně SVCD
(Vyhovující IEC62107)
Hudební disky
CD
Nahraný disk (√: Je možné X: Není možné)
Disky, které nelze přehrávat
Disky DVD-Audio verze 1.0, DVD-ROM,
CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD a
DVD-RAM, které není možno vyjmout z jejich
cartridge, disky DVDRAM 2,6 GB a 5,5 GB a
disky „Chaoji VCD“ dostupné na trhu, včetně
disků CVD, DVCD a SVCD, které neodpovídají
normě IEC62107.
*1 Některé vícekanálové disky DVD-Audio vzhledem
k záměrnému opatření jejich výrobce neumožňují
downmix kanálů (sloučení do dvoukanálového
zvuku, strana 38, Glosář pojmů) buď celého
obsahu, nebo jeho části.
*2 Některé DVD-Audio disky obsahují DVD-Video
nahrávky. Pro přehrávání DVD-Video obsahu
zvolte “Play as DVD-Video” ( strana 25, Menu
Ostatní).
Disk
Logo
DVD-RAM
Disky, které můžete přehrávat
Nahráno na DVD
nahrávači, atd.
DVD-VR
2
DVD-V
*
*
√–X√√√√Není nutná
Zaznamenané na osobním počítačiatd.
3
WMAMP3JPEGMPEG4DivX
Nezbytnost
finalizace*
DVD-R/RW
√√X√√√√Je potřeba
DVD-R DL
√√XXXXXJe potřeba
RDL
+R/+RW
–
+R DL
–
CD-R/RW*
–
1
X(√)XXXXXJe potřeba
X(√)XXXXXJe potřeba
––√√√√√Je potřeba*
• V závislosti na typu disku, stavu záznamu, použitém způsobu záznamu a postupu při vytváření souborů se může
stát, že disky nebude možno ve všech případech přehrávat ( strana 32, Pokyny pro vytváření disků s daty).
*1 Na tomto přístroji lze přehrávat CD-R/RW disky zaznamenané pomocí formátu CD-DA nebo Video CD.
(
WMA MP3 JPEG
Tato jednotka přehrává také disky HighMAT.)
*2 Disky nahrané v DVD nahrávačích, DVD video kamerách atd. užívajících verzi 1.1 formátu nahrávání video
(sjednoceného standardu nahrávání video).
Pro DVD-R DL: Disky nahrané v DVD nahrávačích, DVD video kamerách atd. užívajících verzi 1.2 formátu nahrávání
video (sjednoceného standardu nahrávání video).
*3 Disky nahrané v DVD nahrávačích nebo DVD video kamerách užívajících DVD-Video formát.
Pro +R/+RW a +R DL: Disky nahraané použitím jiného formátu než DVD-Video Formát, proto nelze použít některé
funkce.
*4 Proces, který umožňuje přehrávání na kompatibilním zařízení. Pro přehrávání disku, který je zobrazen na pří-
stroji jako „Necessary” (potřebný) je potřeba, aby byl nejprve finalizován na přístroji, na kterém byl zaznamenán.
*5 Uzavření sekce bude také fungovat.
4
5
RQT8234
8
Page 9
Karty, které můžete přehrávat
Karta
Logo
SD Memory
Card/miniSD™
Card*
• SD logo je obchodní značka.
• miniSD™ je obchodní značka
sdružení SD
Card Association.
V tomto návodu
je uváděn jako
SD PICTURE
SD VIDEO
Poznámky
SD PICTURE
•
JPEG data zaznamenaná kamerami Panasonic SD multi nebo DVD
rekordéry v normě DCF (pravidla pro uspořádání souborů vytvořených
fotoaparátem), verze 1.0.
SD VIDEO
•
MPEG4 data zaznamenaná ve formátu MPEG4 pořízeným kamerami
Panasonic SD multi nebo DVD rekordéry odpovídajícím specifikacím
SD VIDEO (norma ASF)/MPEG4 (Simple Profile) pro video a G.726
pro audio.
• Můžete použít paměťové karty SD s následujícími kapacitami (od 8 MB
do 2 GB).
Použitelné paměti je o něco méně, než je kapacita karty.
• Ověřte poslední informace na následující webové stránce. (Tato stránka je pouze v angličtině.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
• Následující paměťové karty SD možná nepůjde přehrát v této jednotce.
– Karty formátované nebo nahrané v počítači PC
– Karty se složkami nebo názvy souborů editovanými v počítači PC
• Tato jednotka podporuje paměťové karty SD formátované zařízením
splňujícím specifikace SD File System Ver. 1.01, jako jsou Panasonic
SD multi kamery nebo DVD nahrávače (splňující standard FAT 12 a
FAT 16).
Doporučujeme použití SD karet Panasonic.
S kartami MultiMediaCard není činost zaručena.
MOTION JPEG a MPEG2 nejsou podporovány.
Některé soubory nejsou slučitelné s touto jednotkou a nelze je přehrá
vat. Například:
– Soubory s videosekvencemi obrazy nahrané pomocí digitálního
fotoaparátu s funcí videosekvence
• Datum pořízení záznamu se může lišit od skutečného data.
Statické snímky
Videosekvence
Karty, které můžete přehrávat
-
*1 je nutný miniSD™ adaptér dodávaný s kartou miniSD™.
• Výše uvedené disky nemusí být vždy přehrány, záleží na podmínkách nahrávání, způsobu nahrávání, a jak byly soubory
vytvořeny.
• Uchovávejte paměťové karty SD mimo dosah dětí. Při spolknutí vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
9
RQT8234
Page 10
Přehrávání disků
1 Otevřete víko.
Zdířka sluchátek [ ]
Ø 3,5 mm stereo mini jack
2 Vložte disk a víko
zavřete.
Přehrávání disků
Klik!
3 Stiskněte a podrž-
Oboustranné disky vkládejte
do přehrávače tak, aby štítek se
stranou, kterou chcete přehrávat,
směřoval nahoru.
• DVD-RAM: Před použitím disky
vyjměte z kazety.
• Některé disky se začnou
automaticky přehrávat, když je
jednotka zapnuta.
• Chcete-li přehrávat
JPEG
(např.
• Pokud je zařízení zastavené, automaticky se vypne po 15 minutách (po asi 5 minutách při používání baterie).
• Během zobrazení menu se disky točí. Po dokončení stiskněte [ , – OFF] šetříte tak motor jednotky.
• U +R/+RW disků se nemusí celkový počet titulů zobrazit správně.
Narazíte-li na problémy, vyhledejte průvodce odstraňováním problémů ( strana 34).
JPEG, MP3, MPEG4
), vyberte “Play as Data Disc” ( strana 25, Menu Ostatní).
te.
Zařízení se zapne a spustí přehrávání.
• Při zobrazení “SD” nebo “AUX”
stiskněte několikrát [AV SELECT],
dokud se neobjeví “DISC”.
(Přehrávání SD karet strana
12/ Sledování video z jiného
zařízení strana 31)
DivX
nebo
na DVD-RAM, který obsahuje
AV SELECT
4 Upravte hlasitost.
Před připojením sluchátek ztlumte
hlasitost.
DVD-VR
a další formát
Hlavní funkce zařízení
Zapnutí zařízení/přehrávání
PauzaStiskněte [ , ON] pro restart přehrávání.
Zastavení (stop)
Vypnutí zařízeníStiskněte a podržte, dokud se nezobrazí “OFF”.
10
RQT8234
Když je jednotka vypnuta:
Stiskněte a podržte, zařízení se zapne a spustí přehrávání.
Když je jednotka zapnuta:
Stiskněte a přehrávání začne.
Poloha se zapamatuje, když se na obrazovce objeví “Press
PLAY to resume play”.
• Stiskněte
(návrat k přehrávání)
Otevření víka disku, nebo stisk [ , – OFF] během zobrazení
“Press PLAY to resume play” na obrazovce zruší zapamatovanou polohu.
[ , ON] pro pokračování. (Resume play)
Page 11
Přeskakování
Vyhledávání
Zpomalené přehrávání
Začátek menu
Přehrávání programů
Playback Menu
(menu přehrávání)
Nabídka
Přehrávání seznamů
Navigační Menu
Stiskněte [, ].
DVD-VR
může také přeskočit na značky.
Stiskněte a držte [, ] (až 5 kroků).
Stiskněte a držte [, ] (až 5 kroků) během pauzy.
Stiskněte [ , ON] pro návrat k normálnímu přehrávání.
VCD
• Pouze
MPEG4 DivX
•
DVD-A DVD-V
DVD-VR
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Přehrávání datových disků ( strana 22)
DVD-V
DVD-VR
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Přehrávání datových disků ( strana 22)
[]
: Nefunguje.
( strana 20)
( strana 20)
Zpět
Použití menu
Snímek za snímkem
Přeskočení skupiny
Funkce dálkového ovladače
Zapnutí/vypnutí
zařízení
PřehráváníStiskněte a přehrávání začne.
Přeskakování
Vyhledávání
Zpomalené přehrávání
Použití menu
Přepne do předchozího zobrazení.
VCD
(s ovládáním přehrávání) Přepne zpět na menu.
Stisknutím [ ] zvolte položku pro opakování a
potvrďte stiskem [ENTER].
DVD-VR DVD-V VCD
Během pauzy stiskněte [ ].
VCD
Pouze
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Stiskněte [ ].
Nepracuje v režimu pozastavení (pauzy).
• Nelze zapnout přehrávač pomocí dálkového ovladače,
pokud je napájen baterií.
Stiskněte [, ].
DVD-VR
Stiskněte [, ] (až 5 kroků).
Stiskněte a držte [, ] (až 5 kroků) během pauzy.
Stiskněte [ , ON] pro návrat k normálnímu přehrávání.
• Pouze
MPEG4 DivX
•
DVD-VR DVD-A DVD-V VCD CD
př. Výběr 12:
[≥10] [1] [2]
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
př. Výběr 123:
[1] [2] [3] [ENTER]
[ ]
může také přeskočit na značky.
VCD
[]
: Nefunguje.
Přehrávání disků
11
RQT8234
Page 12
Přehrávání SD karet
Nevyjímejte kartu ani nevypínejte zařízení během čtení z karty (na displeji je “Card Reading…”) nebo
když zařízení kartu používá. To může poškodit vaše data.
• Můžete použít paměťové karty SD s kapacitami od 8 MB do 2 GB ( strana 9).
• Když vložíte SD kartu při zapnutém zařízení, přehrávání začne automaticky.
Zdířka sluchátek [ ]
Ø 3,5 mm stereo mini jack
1Vložte kartu.
Otevřete kryt.
Přehrávání SD karet
Stiskněte.
Vložte kartu.
Uříznutý roh
Strana nálepky
Zatlačte na střed
karty, dokud nezapadne na místo.
Nákres vložené
karty
AV SELECT
2Stiskněte a držte, dokud se
nezapne.
Přehrávání začne automaticky
• Při zobrazení “AUX” nebo “DISC” stiskněte několi-
krát [AV SELECT], dokud se neobjeví “DISC”.
(Během výběru “SD” svítí indikátor SD.
Pro vypnutí osvětlení
zu na LCD.)
SV VIDEO
•
• Při přehrávání SD karty obsahující jak “Picture” tak
“Video ”, se obsah “Picture” bude přehrávat první.
Seřízení hlasitosti.
strana 14, Seřízení kvality obra-
HLASITOST
TOP MENU
Indikátor SD
Změna obsahu
• Používáte-li kartu miniSD™,
vložte ji do adaptéru miniSD™
karty dodávaného s kartou.
Vložte a vyjměte tento adaptér
ze zařízení.
Otevřete kryt.
• Při zastavení se zařízení automaticky vypne po uplynutí 15 minut (po přibližně 5 minutách při použití baterie).
• Narazíte-li na problémy, vyhledejte průvodce odstraňováním problémů (
Stiskněte pro zobrazení
“SD Card Menu” (menu
SD karty).
strana 34, ).
Stiskem [ ] zvolte
“Picture” nebo “Video” a
stiskněte [ENTER].
Přehrávání začne.
Vyjmutí karty
Otevřete kryt. Zatlačte na střed karty. Vytáhněte ji přímo ven.
12
RQT8234
Stiskněte.
Page 13
Hlavní funkce zařízení
Zapnutí zařízení
PauzaStiskněte [ , ON] pro restart přehrávání.
Zastavení (stop)
Vypnutí zařízeníStiskněte a podržte, dokud se nezobrazí “OFF”.
Přeskakování
Vyhledávání
Menu SD karty
Navigační Menu
ZpětPřepne do předchozího zobrazení.
Použití menu
Stiskněte a podržte, zapne se napájení a spustí přehrávání.
Poloha se zapamatuje, když se objeví zpráva na obrazovce.
• Stiskněte [ , ON] pro pokračování. (Resume play)
(návrat k přehrávání)
Stiskem [ , – OFF], vyjmutím karty, nebo stiskem
[AV SELECT] během zobrazení zprávy se zruší zapamatovaná pozice, kde bylo zastaveno přehrávání.
Stiskněte [, ].
SV VIDEO
Stiskněte [ , ON] pro návrat k normálnímu přehrávání.
strana 21, Přehrávání položek v pořadí
strana 21, Přehrávání z vybrané položky.
Stisknutím [ ] zvolte položku pro opakování a
potvrďte stiskem [ENTER].
Stiskněte a držte [, ] (až 5 kroků).
Přehrávání SD karet
Přeskočení skupiny
Funkce dálkového ovladače
Zapnutí/vypnutí
zařízení
PřehráváníStiskněte a přehrávání začne.
Přeskakování
Vyhledávání
Použití menu
SD PICTURE
Stisk [ ].
• Nelze zapnout přehrávač pomocí dálkového ovladače,
pokud je napájen baterií.
Stiskněte [, ].
SV VIDEO
[ ] (PLAY) pro návrat k normálnímu přehrávání.
př. Výběr 123:
[1] [2] [3] [ENTER]
Stiskněte [, ] (až 5 kroků). Stiskněte
13
RQT8234
Page 14
Užitečné funkce
Výběr zobrazení snímků 4:3 na LCD displeji
21
Jednou
stiskněte.
Úprava kvality snímku na LCD obrazovce
21
Užitečné funkce
Dvakrát
stiskněte.
Přeskočení 30 sekund vpřed (MANUAL SKIP)
Opakované přehrávání (Pouze je-li možné zobrazit uplynulý čas
1
přehrávání
Pro opakování určitého úseku (A-B Repeat) (Pouze je-li možné zobrazit uplynulý čas
Kromě
1
přehrávání
JPEG SV PICTURE
2
Během
stiskněte
jednou.
DVD-VR
2
Během
stiskněte
jednou.
Stiskněte [ ] pro výběr režimu monitoru.
NORMAL: Normální (zobrazuje v poměru stran 4:3)
FULL: Roztáhne snímek vodorovně do šířky obrazovky
ZOOM: Roztáhne snímek svisle a vodorovně
JUST: Roztáhne pravý a levý okraj snímku k okrajům obrazovky
OFF: Bez obrazu
• Pokud na tomto zařízení nepoužíváte LCD obrazovku, zvolením “OFF”.
ušetříte energii. (Indikátor [ ] bliká)
• LCD obrazovka se automaticky vypne, pokud ji zavřete.
• Ukončení obrazovky: Stiskněte [RETURN].
Stiskem [ ] vyberte položku, a [ ] změňte nastavení.
BRIGHT: Ztmaví nebo zjasní obraz (-5 až 5)
COLOUR: Seřídí odstín barvy snímku (-5 až 5)
SHARP: Nastavení ostrosti na okrajích vodorovných čar. (-1 až 2)
GAMMA: Seřídí jas tmavých oblastí (-1 až 2).
SD INDICATOR: Zapne nebo vypne osvětlení, které se objeví při výběru “SD”.
• Ukončení obrazovky: Stiskněte [RETURN].
DVD-VR DVD-V
Praktické například pro přeskočení reklamy apod.
Během přehrávání stiskněte tlačítko [MANUAL SKIP] (Ruční přeskočení).
• Tato funkce nemusí fungovat, záleží na místě přehrávání.
DVD-VR
•
– s částí statických snímků.
– při přehrávání playlistu.
: můžete tuto funkci použít, i když nezobrazuje uplynulý čas.)
• Pro zrušení vyberte v proceduře 2- “Off” a stiskněte [ENTER].
• Ukončení obrazovky: Stiskněte [RETURN].
(úsek statických snímků)
• Zrušte opět stisknutím [ENTER].
• Ukončení obrazovky: Stiskněte [RETURN].
nepracuje:
Stiskněte [ ] pro výběr “Other Settings” (další nastavení).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “Play Menu” (menu přehrávání).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “Repeat”
(opakovat).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr opakování
obsahu.
Stiskněte [ENTER].
DivX JPEG SV PICTURE MPEG4
Stiskněte [ ] pro výběr “Other Settings” (další nastavení).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “Play Menu” (menu přehrávání).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “A-B Repeat”
(opakovat).
Stiskněte tlačítko [ENTER] v počátečním
a koncovém bodě.
(kromě +R/ +RW)
SV VIDEO
a
14
RQT8234
Page 15
Zobrazení titulů/programů, které je možno přehrát (Advanced Disc Review)
DVD-VR DVD-V
1
Jednou
stiskněte.
(kromě +R/ +RW)
2
Stiskněte [ ] pro výběr “Other Settings” (další nastavení).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “Play Menu” (menu přehrávání).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “Advanced Disc Review” (přehled
disku).
např.
Stiskněte [ENTER].
Zobrazí úvod každého titulu/programu.
Jakmile naleznete titul/program,
který chcete přehrát, stiskněte [ , ON].
• Můžete spustit také přehled vždy po 10 minutách. Vyberte „Interval Mode”
(režim intervalu) ( strana 26, „Advanced Disc Review” (rozšířené zobrazení
obsahu disku) na záložce „Disc” (disk)).
• Tato funkce nemusí fungovat, záleží na místě přehrávání.
•
– s částí statických snímků.
– při přehrávání playlistu.
• Ukončení obrazovky: Stiskněte [RETURN].
DVD-VR
nepracuje:
DVD-V
Užitečné funkce
Změna rychlosti přehrávání
1
Během
přehrávání
stiskněte
jednou.
2
Stiskněte [ , ON] pro návrat k normálnímu přehrávání.
• Po změně rychlosti
nefungují – H.Bass (
– Digitální výstup se přepne na PCM.
– Vzorkovací frekvence 96 kHz se převede na 48 kHz.
• Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na záznamu na disku.
• Ukončení obrazovky: Stiskněte [RETURN].
DVD-VR DVD-V
Stiskněte [ ] pro výběr “Other Settings” (další nastavení).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “Play Speed” (rychlost přehrávání).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “Normal” nebo “x0.6” až “x1.4”
(po desetinách).
Stiskněte tlačítko [ENTER].
strana 18), Advanced Surround ( strana 16), Multi
Remaster ( strana 18) and Sound Enhancement ( strana 25, Audio Menu).
Použití časovače uspání (SLEEP)
Tato schopnost vypne zařízení po nastavené době.
SLEEP 120SLEEP 30SLEEP 60SLEEP 180
SLEEP OFF (uspání vypnuto)
Během
přehrávání
stiskněte
jednou.
• Pro zkontrolování zbývající doby stiskněte [SLEEP].
• Pokud je zařízení zastavené, automaticky se vypne po 15 minutách (po asi 5 minutách při používání baterie)
bez ohledu na nastavení SLEEP.
Svítí po nastavení
času.
(jednotka: minuty)
15
RQT8234
Page 16
Užitečné funkce
Užívejte si virtuálního prostorového zvuku (Advanced Surround)
Pohyblivý obraz se 2 nebo více kanály
1
Jednou
stiskněte.
2
Užitečné funkce
Užívejte si extra bass se sluchátky (XBS)
Pouze s připojenými sluchátky
(Pravá strana zařízení)
Změňte
stiskem.
• Účinky se budou lišit podle typu hudby.
Použití středové reprosoustavy pro dialog
Užitečné pro snadnější poslech dialogu.
Stiskněte [ ] pro výběr “Other Settings” (další nastavení).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “Audio Menu” (menu zvuku).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “Advanced Surround” (pokročilý
prostorový zvuk).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “SP 1 Natural”, “SP 2 Enhanced”,
“HP 1 Natural” nebo “HP 2 Enhanced”
Stiskněte [ENTER].
Prostorový zvukový efekt můžete vytvořit pomocí 2 reproduktorů (na jiném
zařízení).
• Při používání sluchátek, stiskem vyberte “HP 1 Natural” nebo “HP 2 Enhanced”.
• Pokud používáte disky nahrané s prostorovým zvukem, bude zvuk reprodukován z reproduktorů po obou stranách.
• Optimální poloha posluchače je 3 - 4 násobek vzdálenosti mezi předním levým
a pravým reproduktorem nebo šířkou televizoru, pokud používáte reproduktory
televizoru.
• Tato funkce nepracuje při zapnutí H.Bass (
• Nepoužívejte v kombinaci s prostorovými efekty na jiném zařízení.
.1: Efekt nízké frekvence (nezobrazí se, pokud není signál)
0: Bez prostorového zvuku
1: Monofonní prostorový zvuk
2: Prostorové stereo (levý/pravý)
1: Centrální
2: Přední levý+Přední pravý
3: Přední levý+Přední pravý+Středový
např.
DVD-V
Užitečné funkce
Výběr úhlu záběru
JPEG SD PICTURE
DVD-V
u statického snímku s více úhly /rotace statického snímku
Stisknutím zvolte úhel záběru nebo rotaci
statického snímku.
(Dálkový ovladač)
Zobrazení stavu přehrávání (QUICK OSD)
Tato schopnost vypne zařízení po nastavené době.
Základní
Dvakrát
stiskněte.
Podrobné
Změna zvukové stopy viz strana 16
Stiskněte
třikrát.
MPEG4 DivX SV VIDEO
•
• Ukončení obrazovky: Stiskněte [RETURN].
Viz výše, Angle select pro změnu úhlů záběru
Video a audio informace se nezobrazují během vyhledávání.
Viz výše pro změnu titulků
Poměr stran obrazu aktuálního titulu
např.
Číslo aktuálně přehrávaného souboru
Stav přehrávání
DVD-V
např.
DVD-V
Uplynulý čas
Aktuální pozice
Celková doba aktuálního titulu
17
RQT8234
Page 18
Získání kvalitnějšího zvuku a obrazu
Přirozenější reprodukce zvuku - Multi Re-master
DVD-VR DVD-V
•
VCD CD
na disku, například přehrávání DVD-Video zaznamenané s 48 kHz při 96 kHz.
WMA MP3
•
při nahrávání ztratily, aby se tím docílil zvuk bližší originálu.
1
Jednou stiskněte.
Nastavení
• Tato funkce není k dispozici, pokud je zapnuta funkce H.Bass ( níže) nebo Advanced Surround ( strana 16).
• Toto nefunguje s
• Při spojení digitálním optickým kabelem (
“PCM Digital Output” v záložce “Audio” ( strana 27).
(pouze záznamy s 48 kHz)
: Tato schopnost poskytuje přirozenější zvuk doplněním signálů s vyššími kmitočty nezaznamenanými
(zaznamenané jinak, než s 8 kHz, 16 kHz nebo 32 kHz): reprodukuje vyšší frekvence, které se
2
1Vysoké tempo (například pop a rock)Mírná
2Proměnlivé tempo (např. jazz)Střední
3Pomalé tempo (například klasická hudba)Silná
OffVypnuto Vypnuto:
Typ hudby [
MP3
na DVD-RAM nebo DVD-R/RW.
Stiskněte [ ] pro výběr “Other Settings” (další nastavení).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “Audio Menu” (menu zvuku).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “Multi Re-master”.
Stiskněte [ ] a [ ] pro výběr “1”, “2” nebo “3”.
Stiskněte [ENTER].
• Ukončení obrazovky: Stiskněte [RETURN].
DVD-A DVD-V CD
Požitek z hlubokých basů pomocí reproduktorů (H.Bass)
1
Jednou stiskněte.
Získání kvalitnějšího zvuku a obrazu
2
Stiskněte [ ] pro výběr “Other Settings” (další nastavení).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “Audio Menu” (menu zvuku).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “H.Bass”.
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “On” nebo “Off”.
Stiskněte [ENTER].
• Toto je účinné u DVD video disků s kanály 5.1. Toto je také účinné u některých
2 kanálových disků.
• Je-li zvuk zkreslený nebo šumí, nastavte jej na „Off” (vypnuto).
• Ukončení obrazovky: Stiskněte [RETURN].
Poskytnutí vhodné kvality snímku pro potěšení z filmů (Cinema1/Cinema2)
Cinema1: Zjemní obraz a zlepší prokreslení tmavých scén.
Cinema2: Zaostří obraz a zdokonalí detail tmavých scén.
1
Jednou stiskněte.
2
Stiskněte [ ] pro výběr “Other Settings” (další nastavení).
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr “Picture Menu” (menu snímku).
Stiskem [ ] vyberte “Picture Mode”.
Stiskněte [ ] pak [ ] pro výběr
“Cinema1” nebo “Cinema2”.
Stiskněte [ENTER].
• Ukončení obrazovky: Stiskněte [RETURN].
Omezení šumu snímků (Depth Enhancer/MPEG DNR)
Depth Enhancer: Tato funkce slouží pro omezení hrubého šumu na pozadí, aby se docílilo většího pocitu hloubky obrazu.
MPEG DNR: Zjemnění blokového šumu a omezení šmouh, které se objevují kolem kontrastních částí obrazu.
1
Jednou stiskněte.
Výše uvedené schopnosti nemusí fungovat z důvodu záznamu na disku.
18
RQT8234
2
V proceduře 2- ( výše, Cinema1/Cinema2), vyberte “User” a stiskně-
strana 31) závisí skutečný výstupní vzorkovací kmitočet na nastavení
Úroveň efektu (Jiné disky)
DVD-V
Page 19
Přehrávání All group (všechny skupiny)/Program/
Random play (v náhodném pořadí)[Pouze dálkovým ovladačem]
DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX SD PICTURE SD VIDEO
Na zastaveném přehrávači
Změňte stisknutím.
• Pokud chcete použít náhodné a naprogramované přehrávání, vypněte přehrávání disku HighMAT.
V menu Other zvolte “Play as Data Disc” ( strana 25).
Přehrávání všech skupin
Naprogramované přehrávání (až 32 položek)
např.
DVD-V
Výběr všech položek (na disku nebo v titulu či skupině)
Stisknutím [ENTER] a [ ] zvolte “ALL” a znovu stiskněte [ENTER].
Změna programu
Stisknutím [ ] zvolte položku.
- Položku změňte postupem v kroku 1.
- Chcete-li vymazat položku, stiskněte [CANCEL] (nebo vyberte položku „Clear“ a stiskněte [ENTER]).
Vymazání celého programu
Zvolte „Clear all“ a stiskněte [ENTER]. Celý program se vymaže také vypnutím zařízení, otevřením víka disku,
vyjmutím karty nebo stiskem [AV SELECT] (Main unit).
Všechny skupiny
DVD-A
(
DVD-A
)
Vypnuto (Normální přehrávání)
Stiskem zvolte položku
(Disk strana 11, Zadejte číslo /
SD karta strana 13, Zadejte číslo).
Opakováním tohoto kroku naprogramujte
další položky.
Naprogramované
přehrávání
Náhodné
přehrávání
21
Přehrávání All group/Program/Random play
Přehrávání v náhodném pořadí
např.
DVD-V
Pro konec všech skupin, programů nebo náhodného přehrávání
stiskněte při zastavení několikrát [PLAYMODE].
Stiskem [DISPLAY] se přepíná mezi pomocnými vzkazy a indikací podmínek přehrávání.
20
RQT8234
Page 21
Přehrávání SD karet s využitím menu
Přehrávání položek v pořadí (SD Card Menu)
21
Stiskněte.
Přehrávání od zvolené položky (menu Navigation)
Stiskněte.
SD PICTURE
SD VIDEO
21
SD PICTURE
Stisknutím [ ] vyberte obsah a stiskněte [ENTER].
Výběr obsahu v jiné skupině
Stisknutím [ ] vyberte “Group” a stiskněte
[ENTER].
Stisknutím [ ] zvolte skupinu a stiskněte
[ENTER].
Stisknutím [ ] vyberte obsah a stiskněte
[ENTER].
SD VIDEO
Stisknutím [ ] zvolte obsah.
(SD snímek)
Stiskem [ ] zvolte “Picture”
nebo “Video” a stiskněte [ENTER].
• Při zobrazení “No Picture content” nebo
“No Video content” stiskněte znovu
[TOP MENU] a vrátíte se do menu
SD karty.
SD PICTURE SD VIDEO
Přehrávání SD karet s využitím menu
• Zobrazení dalších stránek: Stiskem [ ] vyberte “Prev” nebo “Next” a stiskněte [ENTER].
• Ukončení obrazovky: Stiskněte tlačítko [MENU].
21
RQT8234
Page 22
Přehrávání datových disků
• Vyberte „Play as Data Disc” (přehrát jako datový disk) ( strana 25, Menu Ostatní) v následujících případech:
– Při přehrávání HighMAT disků bez použití funkce HighMAT.
– Při přehrávání
další formát (např.
MP3 JPEG MPEG4
JPEG
)
nebo
DivX
na DVD-RAM, který obsahuje jak formát
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Přehrávání položek v pořadí (menu Playback)
Během zobrazení menu
Stisknutím [ ] vyberte „All” (vše),
„Audio” (audio), „Picture” (obraz) nebo
„Video” (video) a potvrďte tlačítkem
[ENTER].
• Zobrazení/ukončení obrazovky:
Stiskněte
[TOP MENU].
MPEG4 a DivX video
Celý obsah
WMA/MP3
JPEG
Přehrávání od zvolené položky (menu Navigation)
21
Stisknutím [ ]
vyberte skupinu a stiskněte
[ENTER].
Stiskněte.
Přehrávání datových disků
• Poslech WMA/MP3 a zároveň zobrazení JPEG obrázku na obrazovce
Nejprve zvolte obrázek ve formátu JPEG, pak zvolte soubor ve formátu WMA/MP3 (opačný postup nelze použít).
• Ukončení obrazovky: Stiskněte tlačítko [MENU].
Použití submenu
Při zobrazení menu
navigace ( viz výše).
1 Stiskněte [DISPLAY].
2 Stisknutím [ ]
zvolte submenu a
stiskněte [ENTER].
• Postupné přehrávání obsahu skupiny:
Stiskněte [ENTER].
• Přehrávání od vybraného obsahu:
Stisknutím [ ] zvolte „On” (zapnuto)
a stiskněte [ENTER].
Submenu
Skupiny a obsah
Pouze obsah
Pouze skupiny
Miniatury
Další skupina
Předchozí skupina
Celý obsah
Pouze WMA/MP3
Pouze JPEG
Pouze MPEG4 a DivX video
Pro přepnutí mezi ukazatelem průvod. zpráv a podmínkami přehrávání
Vyhledávání podle názvu obsahu nebo titulu skupiny ( viz níže)
Vyhledávání podle názvu obsahu nebo titulu skupiny
Stisknutím [ ] označte titul skupiny, kterou chcete vyhledat ve skupině, nebo titul obsahu, který chcete vyhledat
v obsahu.
1 Vyberte „Find” a stiskněte [ENTER] ( viz výše).
2 Stisknutím [ ] zvolte znak a stiskněte [ENTER].
3 Stisknutím [ ] zvolte „Find” a stiskněte [ENTER]. Zobrazí se výsledky vyhledávání.
4 Stisknutím [ ] vyberte obsah nebo skupinu a potvrďte tlačítkem [ENTER].
22
RQT8234
Číslo aktuálně přehrávané skupiny nebo obsahu
ObsahSkupina
JPEG
DVD-VR
Aktuálně
zvolené
číslo
, tak
JPEG
WMA/MP3
MPEG4 a
DivX video
Page 23
O obsahu DivX VOD
Obsah záznamů DivX Video-on-Demand (VOD) je kódován, aby byla zajištěna ochrana autorských práv. Aby bylo
na tomto přístroji možno přehrávat obsah ve formátu DivX VOD, je přístroj nutno nejprve zaregistrovat.
Při zadávání registračního kódu a registrování přístroje postupujte podle online pokynů platných pro nákup obsahu
DivX VOD. Další informace o DivX VOD najdete na adrese www.divx.com/vod.
Zobrazení registračního kódu přístroje.
( strana 27, „DivX Registration” (Registrace DivX) v záložce „Others” (další))
8 alfanumerických znaků
• Kód si pro případ potřeby poznamenejte.
• Po prvním přehrání obsahu DivX VOD se v poli „DivX Registration” (registrace DivX) zobrazí jiný registrační kód.
Tento registrační kód nepoužívejte k nákupu obsahu DivX VOD. Pokud tento kód použijete k nákupu obsahu
DivX VOD a poté tento obsah přehráli na tomto přístroji, nebudete již moci přehrávat žádný obsah, který jste
zakoupili za použití předchozího kódu.
• Zakoupíte-li obsah DivX VOD za použití registračního kódu, který se liší od kódu tohoto přístroje, nebudete tento
obsah moci přehrát. (Zobrazí se hlášení „Authorization Error” (chyba při autorizaci).)
Upozornění k obsahu ve formátu DivX, který je možno pouze omezeně opakovaně přehrávat
Určitý obsah DivX VOD je možno přehrávat pouze se stanoveným omezeným počtem opakování. Při přehrávání
tohoto obsahu se zobrazí počet zbývajících přehrání. Je-li jako počet zbývajících přehrání uvedena nula, tento
obsah již nemůžete přehrát (zobrazí se “Rented Movie Expired” (doba propůjčení vypršela)).
Při přehrávání tohoto obsahu
• Počet zbývajících přehrání se sníží o jedno, jestliže
– zapnete zařízení, nebo zobrazíte menu “Setup”.
– stisknete [ ]. (Stiskem [ ] zastavíte přehrávání.)
– stisknete [
přehrávaného obsahu.
• Funkce pokračování ( strana 10, Stop) a Marker (záložka) ( strana 24, menu Play) nejsou k dispozici.
] nebo [] (na dálkovém ovladači) atd. a přejdete na jiný obsah nebo na začátek
Použití menu na obrazovce
Pročtěte informace o menu na straně 24 a 25.
1
Jednou
stiskněte.
2
Stiskněte [ ] zvolte menu.
Stiskněte [ ] jděte na další menu a [ ] nastavte.
V případě potřeby opakujte krok .
Zobrazené položky se liší v závislosti na typu softwaru.
• Stisknutím [
K nastavení položek můžete použít číselná tlačítka a [ENTER] na dálkovém
ovladači.
• Pokud se nastavení nezmění, stiskněte
• Ukončení obrazovky: Stiskněte [RETURN].
] se vrátíte do předchozího menu.
[ENTER].
O obsahu DivX VOD/Použití Menu na obrazovce
23
RQT8234
Page 24
Použití menu na obrazovce
Hlavní menu
Program, Skupina, Titul kapitoly,
Stopa, Seznam, Obsah
Pro přeskočení nahoru nebo dolů (Time Slip pouze pro přehrávání) (kromě +R/+RW)
1. Stiskněte dvakrát tlačítko
2. Stisknutím [
Time (Čas)
Video
Audio
• Změnu urychlíte stisknutím a podržením [
Start od určitého času (Time Search) (kromě +R/+RW)
Například přehrávání od 1 hodiny 46 minut a 50 sekund (zadejte pomocí dálkového ovladače):
[1] [4] [6] [5] [0] [ENTER]
Přepínání mezi zobrazením zbývajícího/uplynulého času
Zobrazení počtu pixelů [zobrazí se také
( strana 16, Změna zvukových stop)
Zobrazení aktuální rychlosti toku informací nebo vzorkovací frekvence
Still Picture (Statický obraz)
Thumbnail (Miniatury)
Titulky
Zapnutí/vypnutí prezentace
Změna rychlosti prezentace (“1 Fast” pomalu až “5 Slow” rychle)
• Při použití prezentace, přeskok/otáčení obrázku nemusí fungovat správně v závislosti
na poloze přehrávání.
( viz níže)
Spuštění přehrávání od určité položky
• Stisknutím [
• Změnu urychlíte stisknutím a podržením [
[ENTER] pro zobrazení indikátoru Time Slip (časový posun).
] zvolte čas a stiskněte [ENTER].
Přepnutí na statický obraz
Zobrazení miniatur obrázků
Otevření záložky zaznamenané na DVD rekordéru
( strana 17, Výběr úhlu)
( strana 17, Otáčení statického obrazu)
] zvolte a stiskněte [ENTER].
DivX
Další nastavení
Play speed (rychlost přehrávání)
Menu Play (přehrávání) (Pouze je-li možné zobrazit uplynulý čas,
Repeat (opakované přehrávání)
A-B Repeat (opakování úseku A-B)
Marker (Značka)
Kromě [DVD-VR]
Advanced Disc Review (rozšířené zobrazení obsahu disku)
JPEG SD PICTURE
Označení až 5 pozic pro opakované přehrání
[ENTER] (Zařízení je nyní připraveno přijmout značky.)
Označení pozice: [ENTER] (na požadovaném místě)
Označit další pozici: [
Vyvolání záložky: [
Vymazání záložky: [ ] [CANCEL] (dálkový ovladač)
• Tato funkce nefunguje během naprogramovaného a náhodného přehrávání.
• Přidané značky se vymažou otevřením víka disku, vyjmutím karty, stiskem [AV SELECT]
nebo přepnutím do pohotovostního stavu.
Menu obrazu
Picture Mode (Režim obrazu)
Transfer
Mode
(pouze
LCD)
24
RQT8234
Při přehrávání disků v normě NTSC
Auto1 (normální): Automaticky zjistí obsah filmu a videa a vhodně jej převede.
Auto2: Dodatečně k Auto1, automaticky rozpozná obsah filmu s rozdílným obnovovacím kmito-
Video: Použijte při nastavení možnosti Auto1 a Auto2, v případě výskytu obrazového zkreslení.
Při přehrávání
Auto: Automaticky zjistí obsah filmu a videa a vhodně jej převede.
Video: Použijte, je-li obraz při nastavení Auto zkreslený.
Cinema: Zvolte, pokud jsou okraje obsahu filmu zubaté nebo nerovné při nastavení
• Když je otevřené víko disku, nastavení se vrátí na Auto nebo Auto1.
• Nemusí se zobrazit v závislosti na typu obsahu.
čtem a vhodně jej převede.
MPEG4 DivX SD VIDEO
Auto. Je-li obsah videa zkreslený jako napravo na obrázku, poté zvolte Auto.
( strana 15, Změna rychlosti přehrávání)
: mohou být použity funkce Repeat a Marker.)
( strana 14, Opakované přehrávání)
( strana14)
] vybrat “”. [ENTER]
] [ENTER]
( strana 18, Cinema1/Cinema2/Depth Enhancer/MPEG DNR)
].
].
fps (snímky za sekundu).]
( strana 15)
(Pokračování na další stránce)
Page 25
Menu obrazu (pokračování)
Výběr
zdroje
DivX
Vyberte-li „Auto”, přístroj automaticky rozliší způsob sestavení a výstup obsahu DivX. Je-li obraz
zkreslený, vyberte nastavení „I (Prokládaný)” nebo „P (Progresivní)” v závislosti na tom, který způsob sestavení byl použit při záznamu obsahu na disk.
Zlepšuje dialogy ve filmech, aby byly zřetelněji slyšitelné
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 kanály nebo více, s dialogem zaznamenaným
DVD-V
ve středovém kanálu)
On Off
DivX
(Dolby Digital, se 3 nebo více kanály a s dialogy zaznamenanými ve středovém kanálu)
On Off.
( strana 18)
Můžete si kvalitně užívat analogový zvuk.
DVD-VR DVD-V
DVD-A
WMA MP3
•
• Toto nefunguje s
• Toto nefunguje při zapnutí H.Bass ( strana 18), Advanced Surround ( strana 16) nebo
Multi Re-master ( strana 18).
• Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na záznamu na disku.
(pouze disky se záznamem při vzorkování 48 kHz)
(pouze záznam s 44,1 kHz a 48 kHz)
(zaznamenané jinak, než s 8 kHz, 16 kHz nebo 32 kHz): On Off.
MP3
na DVD-RAM nebo DVD-R/RW.
Menu displeje (Display)
Information (informace)
Subtitle Position (umístění titulků)
Subtitle Brightness (Jas titulků)
Just Fit Zoom
(optimální)
Manual Zoom
(Ruční zoom)
Videosekvence
Pro rozšíření obrázku schránky, aby vyplnil obrazovku.
Stisknutím [ ] zvolte předem nastavený poměr nebo “Auto”.
DVD-VR DVD-V VCD
Auto 4:3 Standard European Vista 16:9 Standard
Cinemascope2 Cinemascope1 American Vista
• V závislosti na disku nemusí být zobrazen předvolený poměr stran obrazu.
MPEG4 DivX SD VIDEO
Standard Original Full
Videosekvence
Stiskněte [ ] pro jemné seřízení. (Chcete-li, aby se velikost obrazu měnila rychleji, podržte
tlačítko stisknuté.)
– od x1,00 do x1,60 (po 0,01) – od x1,60 do x2,00 (po 0,02)
MPEG4 DivX SD VIDEO
pouze
– od x2,00 to x4,00 (po 0,05)
V závislosti na připojeném televizoru a jeho nastavení nemusí být zvětšení možné až do x4,00.
Setup (nastavení)
Play as DVD-Video nebo Play as
DVD-Audio
(Přehrát jako DVD-V nebo Přehrát jako DVD-A)
Play as DVD-VRPlay as HighMAT or Play
as Data Disc
(Přehrát jako HighMAT nebo přehrát jako
datový disk)
( strana 26, Změna nastavení přehrávače)
Chcete-li přehrát obsah ve formátu DVD-Video zaznamenaný
na disku DVD-Audio, vyberte možnost „Play as DVD-Video”
(Přehrát jako DVD-V).
• Zvolte “Play as Data Disc”, chcete-li přehrát
MPEG4
který obsahuje jak formát
JPEG
funkce HighMAT.
( strana 16)
VCD CD
On Off (
0 až -60 (ve 2 řádcích)
Auto, 0 až -7
Videosekvence On Off
Off, On, Auto (Zapíná se automaticky, pokud se
obrázky zobrazí na obrazovce.)
), nebo chcete-li přehrát disk HighMAT bez použití
JPEG SD PICTURE
DivX
nebo
: Off, Date)
zaznamenané na disku DVD-RAM,
DVD-VR
tak jiný formát (např.
MP3 JPEG
Použití menu na obrazovce
25
RQT8234
Page 26
Změna nastavení přehrávače
• Viz strany 26 až 27, změňte podle potřeby.
• Podtržené položky jsou nastavené výrobcem.
Tato nastavení zůstanou zachována i po přepnutí přístroje do pohotovostního režimu (Standby).
21
(Dálkový ovladač)
Menu
Položka Obsah
Záložka „Disc” (Disk)
Audio
Titulky
Menus (Menu)
Advanced Disc Review
Změna nastavení přehrávače
(rozšířené zobrazení obsahu disku)
Výběr způsobu zobrazení ( strana 15).
Ratings
(hodnocení obsahu)
Nastavte úroveň
hodnocení obsahu pro
omezení přehrávání
disků DVD-Video.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
*1 Bude zvolen původní (originální) jazyk daný záznamem disku.
*2 Pokud není pro „Audio” k dispozici vybraný jazyk, zobrazí se v tomto jazyce titulky (pokud jsou na disku k dispozici).
*3 Vložte kód odpovídající tabulce na straně 27.
Záložka „Video”
TV Aspect (Poměr stran
obrazovky TV)
Vyberte nastavení, které
vyhovuje vašemu televizoru
a požadavkům.
Still Mode (Režim pozastavení)
Určete typ obrazu zobrazeného během pauzy.
NTSC Disc Output (Výstup disku NTSC)
Při přehrávání disků NTSC zvolte PAL 60 nebo
NTSC.
Picture/Video Output
(výstupní signál obrazu/videa)
Zvolte normu výstupního videosignálu pro zobrazení souborů JPEG, MPEG4 a DivX video.
26
RQT8234
(Dálkový ovladač
nebo hlavní jednotka)
• Pro návrat na předchozí obrazovku: Stiskněte [RETURN].
• Ukončení obrazovky: Stiskněte [RETURN].
• Menu se také zobrazí pomocí obrazovkového menu.
strana 25, “Setup” v Menu Ostatní)
(
• Angličtina • Originální *1 • Jiný *
• Automatické *2 • Angličtina • Jiný *
• Angličtina • Jiný *
• Intro Mode (Režim Intro): Zobrazí úvod každého titulu/programu.
• Interval Mode (Režim Interval): Zobrazení po každých 10 minutách.
Nastavení úrovně (pokud je zvolena úroveň 8)
• 8 Bez omezení
• 1 až 7: Zamezení přehrávání disků DVD, které mají zaznamenáno hodnocení
• 0 Zablokovat vše: Neumožní přehrávání disků bez úrovně hodnocení.
Své heslo nezapomeňte.
Pokud do přehrávače vložíte DVD-Video disk přesahující nastavenou úroveň, zobrazí se
zpráva. Postupujte podle zobrazených pokynů.
• 4:3 Pan&Scan: Televizor s běžným poměrem stran obrazovky (4:3)
Strany širokoúhlého obrazu jsou oříznuty tak, aby obraz zaplnil celou
obrazovku (pokud to disk nezakazuje).
• 4:3 Letterbox:
Širokoúhlý obraz je zobrazen s černými pruhy nahoře a dole.
• 16:9: Širokoúhlý televizor
Ke změně zobrazení snímku používejte režimy obrazovky televizoru.
obsahu (obsahující erotické scény nebo scény s násilím).
Při nastavování úrovně hodnocení se otevře obrazovka pro zadání hesla.
Postupujte podle zobrazených pokynů.
Stiskem [ ] vyberte menu, položku,
obsah a stiskněte [ENTER].
3
Možnost výběru jazyka
• Francouzština • Němčina
3
• Italština • Španělština
3
Televizor s běžným poměrem stran obrazovky (4:3)
• Automaticky
• Půlsnímek:
• Políčko:
• PAL60: Pokud je zařízení připojeno k televizoru se systémem
• NTSC:
• Automaticky • PAL
• NTSC/PAL60:
Obraz není rozmazaný, ale jeho kvalita je nižší.
Celková kvalita obrazu je vyšší, ale obraz se může
zdát rozostřený.
PAL
Při připojení k televizoru s normou NTSC
Výstup bude záviset na nastavení položky „NTSC
Disc Output” (
vání klidný, změňte nastavení.
• Polština • Švédština
• Holandština
výše).Není-li obraz během přehrá-
Page 27
Záložka „Audio“ (zvuk)
PCM Digital Output*
Dolby Digital*
DTS Digital Surround*
MPEG*
Dynamic Range
Compression (Kom-
prese dynamického
rozsahu)
* Pouze, pokud je připojeno pomocí digitálního optického kabelu ( strana 31)
Zkontrolujte omezení digitálního vstupu připojovaného zařízení a zvolte maximální
vzorkovací frekvenci digitálního PCM výstupu.
• Off: Pokud není připojeno pomocí digitálního optického kabelu
• Až 48 kHz: Při připojení k zařízení kompatibilnímu s 44,1 nebo 48 kHz
• Max. 96 kHz: Při připojení k zařízení kompatibilnímu s 88,2 nebo 96 kHz
• Max. 192 kHz: Při připojení k zařízení kompatibilnímu s 176,4 nebo 192 kHz
• Audiosignály z disků chráněných proti kopírování jsou konvertovány na 48 nebo 44,1 kHz.
• Některá zařízení nejsou schopna pracovat se vzorkovací frekvencí 88,2 kHz,
přestože podporují frekvenci 96 kHz. Podrobnosti naleznete v návodu k příslušnému
zařízení.
• Bitstream
• PCM
• Bitstream
• PCM
• Bitstream
• PCM
• Off (vypnuto)
• On (zapnuto): Upravte čistotu, i při tiché reprodukci zvuku, pomocí komprimace nej
Zvolte „Bitstream”, pokud zařízení umí dekódovat bitstream (digitální
forma vícekanálových dat). Jinak zvolte “PCM”. (je-li bitstream přiváděn do zařízení bez dekodéru, mohou být ve vyšší míře reprodukovány šumy a tím poškozován váš sluch nebo reproduktory).
nižší a nejvyšší úrovně zvuku.Vhodné zejména pro noční sledování.
(Pouze v kombinaci s Dolby Digital).
Záložka „Display“ (zobrazení)
Menu Language (Jazyk menu)
On-Screen Messages (Hlášení na obrazovce)
Background during Play (Pozadí při přehrávání)
Vyberte pozadí při přehrávání formátů JPEG, MPEG4 a DivX video.
• Anglicky • Français • Deutsch • Italiano • Español
• Polsky • Svenska • Nederlands
Záložka „Others” (další)
DivX Registration (registrace
DivX)
Setting (obnovení výchozího
nastavení)
Toto menu vrátí všechny hodnoty
menu nastavení na výchozí.
Tento registrační kód je nutný při objednávání videa na vyžádání (DivX
Video-on-Demand - VOD) ( strana 23)
• Ano: Pokud je nastaveno hodnocení obsahu disku („Ratings“) ( strana 26),
zobrazí se obrazovka s heslem. Zadejte prosím stejné heslo a stiskněte
[ENTER]. Když se na obrazovce objeví “Initialised”, počkejte asi
10 sekund. Stiskněte [ENTER] a znovu vypněte a zapněte zařízení.
• Neponechávejte zařízení na povrchu, který se může rozpálit, jako je přístrojová deska. Zařízení není
odolné proti horku a může dojít k poruše.
• Řidič nesmí toto zařízení obsluhovat při jízdě automobilu.
Nepoužívejte toto zařízení tak, aby je mohl sledovat řidič.
Používání nebo sledování tohoto zařízení při jízdě rozptyluje řidiče, což může způsobit vážnou nehodu a
zranění osob nebo poškození majetku.
Sledování videa na zadním sedadle s držákem k opěrce hlavy
Můžete mít potěšení z videa na zadním sedadle při upevnění zařízení k zadní části předního sedadla.
• Před připojením zařízení k držáku vložte disk nebo kartu.
• Nepřipojujte ani neodpojujte při řízení, a neumísťujte na následující místa, jinak může dojít ke zranění
nebo dopravní nehodě:
– kamkoli jinam, než na zadní sedadlo
– na místo, které překáží výhledu nebo činnosti řidiče auta
– na místo, které překáží činnosti vzduchového vaku
– na místo, které překáží nástrojům řízení
• Ujistěte se, že pás držáku je bezpečně upevněn, a zkontrolujte zapadnutí zařízení.
V případě něhody, náhlého zrychlení nebo brzdění by se zařízení mohlo uvolnit a způsobit zranění.
Použití v automobilu
1 Připevnění držáku k přednímu sedadlu.
Seřiďte opěrku, aby vznikla mezera
asi 3 cm.
Držák na opěrku hlavy
(dodaný)
Připevněte k sedadlu,
aby byla viditelná
nálepka na držáku
ze zadního sedadla.
2 Připevnění držáku monitoru.
Sklopte monitor dolů směrem k přední části zařízení
a připevněte držák monitoru.
Držák monitoru (dodaný)
Odpojení monitoru
Stiskněte držák monitoru, jak je ukázáno, a
odejměte jej.
Spojte sponu a seřiďte pás těsně kolem opěrky
hlavy.
Otočte monitor zpět, tak aby byla obrazovka
viditelná, a zacvakněte do držáku monitoru.
Pohled z boku
Strana držáku
s nálepkou
Je-li tato mezera
větší než 3 cm,
zařízení by se
mohlo uvolnit a
způsobit zranění
v případě nehody,
atd.
Zkontrolujte, že monitor
je zapadlý v držáku.
Po použití odpojte
držák monitoru od
zařízení. Můžete
ho uložit do podpěry.
Zkontrolujte, že tato
část je zavřená.
28
RQT8234
Page 29
3 Připevnění držáku k přednímu sedadlu.
Držte zařízení oběma rukama v poloze těsně pod vystupujícími částmi na držáku. Stiskněte zařízení dolů asi 4 až
5 mm, aby výčnělky na držáku zapadly do otvorů vespod zařízení.
• Před používáním prosím zkontrolujte následující body.
– Držák je bezpečně připojen k zařízení.
– Zařízení není volné a nelze je nadzvednout směrem nahoru.
Vyrovnejte
výstupky zde.
Náčrtek připojeného držáku
• V závislosti na typu opěrky hlavy nemusí být možné
upevnění držáku.
Při správném
nasazení uslyšíte
zvuk zacvaknutí.
Monitor můžete používat
v otevřené poloze, jak se
ukazuje na obrázku vpravo.
Úhel monitoru lze nastavit až
na 30°.
• Úhel monitoru se může změnit
při jízdě vlivem vibrací atd.
Uvolnění zařízení z držáku
click!
Použití v automobilu
30°
23 cm
nebo
méně
V případě nehody, atd. se zařízení může uvolnit a způsobit
zranění.
Uvolňující
tlačítko
Stiskněte uvolňující tlačítka (levé a pravé)
směrem do středu držáku.
Nadzvednutím zařízení jej uvolněte.
• Nestlačujte uvolňovací tlačítka jindy, než při
uvolňování zařízení z držáku.
29
RQT8234
Page 30
Použití v automobilu
Zapojení dodaného automobilového adaptéru
Před zapojením se poraďte s vašim dodavatelem nebo si pročtěte příručku k automobilu.
• Zapojte do konektoru pro zapalovač cigaret u vozidla, které má 12 V akumulátor. Není určen pro vozy s 24 V
akumulátorem.
• Toto je adaptér pro automobily se záporným ukostřeným pólem. Použití tohoto adaptéru ve voze ukostřeným
kladným pólem může způsobit poruchu nebo požár.
W (široký): Nastavte do této polohy, je-li zásuvka volná.
N (úzký) (nastavení z výroby): Nastavte do této polohy pro normální
používání.
Ke konektoru
pro zapalovač
cigaret
DC VSTUP
Automobilová adaptér
(dodaný)
Použití v automobilu
Výměna pojistky
Vyměňte pouze za určenou pojistku 125 V/250 V, 3 A. Použití jakéhokoli jiného typu může způsobit požár.
2Výměnit pojistku. (typ 125 V/250 V, 3 A)
3Zavřít
Levá strana tohoto zařízení
Umístěte zařízení na stabilní plochu
1Otevřít
Výstrahy
• Zabraňte vybití akumulátoru vašeho auta
– Po použití odpojte automobilový adaptér z konektoru zapalovače cigaret. Adaptér spotřebovává určitou energii,
i když se nepoužívá, a když je k zařízení připojena baterie, začne ji nabíjet, což spotřebovává další energii.
– Nepoužívejte automobilový adaptér dlouhou dobu, když motor neběží.
• Před zastavením motoru vypněte zařízení při používání automobilovéhu adaptéru, jinak nemusí pracovat návrat
k přehrávání ( strana 10, 13).
• Nechte kabel uvolněný.
• Nepřijímá se žádná odpovědnost za škody vzniklé chybnou instalací.
Můžete mít potěšení ze zvuku zprostředkovaného audio systémem vašeho automobilu
připojením stereo kazetového adaptéru (není v dodávce) do konektoru sluchátek na levé
straně tohoto zařízení.
(Levá strana přehrávače)
30
RQT8234
Page 31
Použití tohoto přehrávače s jiným zařízením
Před připojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné návody k použití.
5.1kan. zvuk
Digitální optický kabel (není v dodávce)
Levá strana tohoto zařízení
AUDIO
• Změňte “PCM Digital Output”, “Dolby Digital”, “DTS Digital
•
/OPT OUT
Surround” a “MPEG” ( strana 27).
DVD-A
Výstup bude mít pouze 2 kanály.
• Kabel příliš neohýbejte.
• Přiložte a zapojte.
OPTICKÝ VSTUP
Zapojte 6 reproduktorů do 5.1kan. audio
výstupních konektorů zesilovače.
AV zesilovač s logem
Dolby Digital/DTS
2kan. zvuk
Levá strana tohoto zařízení
AUDIO/OPT OUT
Audio kabel (dodaný)
Černý
Amplifier/System component
Bílý
Červený
AUDIO VSTUP
Projení s televizorem
Video výstup připojte z přehrávače přímo do televizoru.
Žlutý
AUDIO/OPT OUTVIDEO
Levá strana tohoto zařízení
Jestliže váš televizor má 21-pin SCART konektor, použijte RCAJ adaptér (není v dodávce).
AUDIO/OPT OUTVIDEO
Levá strana tohoto zařízení
Reproduktory tohoto zařízení nemají magnetické stínění. Neumísťujte zařízení poblíž televizorů, osobních počítačů
nebo jiných zařízení snadno ovlivnitelných magnetismem. Nepřikládejte k tomuto zařízení magnetické karty (bankovní karty, předplatní karty, atd.). Pokud během přehrávání na přehrávači zesílíte hlasitost televizoru, může být
hlasitost televizoru při přepnutí na televizní vysílání náhle příliš silná. Před přepnutím proto ztlumte hlasitost
na normální úroveň.
Černý
Žlutý
Černý
Audio/video kabel (dodaný)Televizor
Žlutý
Bílý
Červený
Audio/video kabel (dodaný)
Žlutý
Bílý
Červený
RCAJ adaptér (není v dodávce)
AUDIO VSTUP
VIDEO VSTUP
Do 21-jehličkového SCART
konektoru
televizoru
Sledování video z jiného zařízení
1Připojení k tomuto zařízení.
AUDIO/OPT OUTVIDEO
Žlutý
Černý
Audio/video kabel (dodaný)
Žlutý
Bílý
Červený
např. Video camera
VIDEO VÝSTUP
AUDIO VÝSTUP
Použití tohoto přehrávače s jiným zařízením
2Stisknutím [AV SELECT] přepněte na “AUX”.
Na displeji se rozsvítí “AUX”.
• Spusťe přehrávání na připojeném zařízení. (Přečtěte si prosím návod k obsluze připojeného zařízení)
• Toto zařízení se nevypne automaticky, když je zapnutý režim “AUX”. Přehrávač vypněte po jeho používání.
31
RQT8234
Page 32
Rady pro vytváření disků s daty
001
FormátDiskKoncovka Odkazy
WMA
MP3
CD-R/RW“.WMA”
“.wma”
DVD-RAM
DVD-R/RW
“.MP3”
“.mp3”
CD-R/RW
JPEG
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.JPG”
“.jpg”
“.JPEG”
“.jpeg”
MPEG4
DVD-RAM
DVD-R/RW
“.ASF”
“.asf”
CD-R/RW
DivX
Rady pro vytváření disků s daty
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.DIVX”
“.divx”
“.AVI”
“.avi”
• Kompatibilní komprimace: mezi 48 kb/s a 320 kb/s
• Nelze přehrávat WMA soubory chráněné proti kopírování.
• Tento přehrávač není kompatibilní s Multiple Bit Rate (MBR: soubor,
obsahující stejný obsah, zaznamenaný s několika různými datovými
toky).
• Kompatibilní komprimace: mezi 32 kb/s a 320 kb/s
• Toto zařízení není kompatibilní s ID3 tagy.
• JPEG soubory pořízené pomocí digitálního fotoaparátu, splňující DCF
Standard Version 1.0, jsou přehrávány.
– Soubory, které byly pozměněny, upraveny nebo uloženy pomocí počí
tačového obrazového editačního software se nemusí zobrazit.
• Tento přehrávač není schopen zobrazit videosekvence, MOTION
JPEG a další podobné formáty, statické obrázky v jiném formátu než
JPEG (jako je například TIFF) nebo přehrávat snímky s přidruženým
zvukem.
• Na tomto přehrávači je možno přehrávat data ve formátu MPEG4,
odpovídající specifikacím SD VIDEO (norma ASF)/MPEG4 (Simple
Profile) pro video /G.726 pro audio, zaznamenaná na multi kamerách
Panasonic SD nebo DVD videorekordérech.
• Datum pořízení záznamu se může lišit od skutečného data.
• Přehrává všechny verze DivX videa (včetně DivX
system/MP3, Dolby Digital nebo MPEG audio system] standardním
přehráváním DivX® souborů.
Přidané funkce pomocí DivX Ultra nejsou podporovány.
• GMC (Global Motion Compensation) není podporováno.
• Tento přístroj nemusí správně přehrávat soubory DivX větší než
2 GB nebo bez indexu.
• Tento přístroj podporuje všechna rozlišení do max. 720×480 (NTSC)/
720×576 (PAL).
• Tento přístroj umožňuje výběr z až 8 druhů dabingu a titulků.
®
6) [DivX video
-
• Pokud vytvoříte skupiny mimo kořenový adresář, jako “002 group” v níže uvedeném obrázku, zobrazí se v menu
osmá, následující, na stejné vertikální linii.
• Mohou se vyskytnout odlišnosti v pořadí mezi zobrazením na obrazovce menu a na obrazovce počítače.
• Toto zařízení nemůže přehrávat soubory vytvořené pomocí paketového zápisu (
strana 38, Glossary).
Pojmenování složek a souborů na discích s daty
(Toto zařízení pracuje se soubory jako s obsahy, a se složkami jako se skupinami.)
Před záznamem přiřaďte názvům složek a souborů předponu. Mělo by se jednat
o číselnou předponu se stejným počtem číslic, představující pořadí při přehrávání
(nemusí však pracovat za všech okolností).
např.
MP3
Kořenový adresář
001 skupina
DVD-RAM
• Disky musí splňovat požadavky UDF 2.0.
DVD-R/RW
• Disky musí splňovat požadavky UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
• Přehrávač nepodporuje záznam typu multi session. Přehrává se pouze výchozí relace.
CD-R/RW
003 skupina
• Disky musí odpovídat normě ISO9660, úroveň 1 nebo 2 (kromě rozšířených formátů).
• Přístroj přehrává také disky multi session, pokud je ale sekcí příliš, trvá spuštění
RQT8234
přehrávání déle. Z těchto důvodů omezte počet sekcí na minimum.
Mohu přehrávač používat v letadle
nebo v nemocnici?
Mohu přehrávač připojit k počítači?
AV zesilovač (ktarý má 5.1ch audio výstupní konektory) s logem Dolby
Digital/DTS. (31)
lech. Nelze přehrávat vícekanálový prostorový zvuk.
Ano, obsahuje-li číslo oblasti “2” nebo “ALL”.Zkontrolujte obal disku.
(obálka)
Elektromagnetické vlny vysílané tímto přehrávačem by mohly ovlivnit
zařízení na palubě nebo v nemocnici.Dodržujte, prosím, pravidla a pokyny
uvedené v nemocnici nebo v letadle.
Můžete použít počítač jako televizní obrazovku, pokud připojíte přehrávač
prostřednictvím AV vstupu na počítači. Nemůžete ale používat tento
přehrávač jako periferní zařízení.
• Nečistoty můžete z LCD displeje odstranit pomocí čisticího prostředku na okna.
• K čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzín.
Údržba snímací čočky
• Opatrně odstraňte prach pomocí vzduchového kompresoru pro kamerové čočky (doplněk).
• Doporučený výrobek: Sada pro čištění čoček (SZZP1038C) (K dispozici u prodejců Panasonic.)
• Můžete použít čistič na čočky typu CD.
• Pozor, abyste se nedotkli čočky prsty.
Čištění disků
Otřete vlhkým hadříkem a pak osušte.
Opatření týkající se manipulace s disky
• Na disky nelepte žádné štítky ani samolepky (tak můžete způsobit zprohýbání disku a následně jeho nepoužitelnost).
• Na potištěnou stranu disku nepište kuličkovým perem ani ničím jiným.
• Nepoužívejte čisticí spreje, benzín, ředidlo, antistatické prostředky nebo jiné roztoky.
• Nepoužívejte ochrany nebo kryty proti poškrábání.
• Disky neodkládejte na hromadu ani je nenechávejte na sebe narážet. Nepokládejte na ně předměty.
• Pro ochranu disků před poškrábáním a nečistotou je vracejte do jejich obalů nebo kazet, když je nepoužíváte.
• Nepoužívejte následující disky:
– Disky se zbytky lepidla po odstraněných štítcích a samolepkách (zapůjčené disky atd.).
– Disky zkroucené nebo prasklé.
– Disky nepravidelných tvarů, např. srdce.
Opatrnost při zacházení s kartou
Neodlepujte nálepku a nenalepujte další nálepky.
Často kladené otázky/Údržba
33
RQT8234
Page 34
Odstraňování problémů
Než zavoláte servisní centrum, zkontrolujte následující. V některých případech může být problém odstraněn
jednoduchou kontrolou nebo minimálním nastavením. V případě, že budete mít pochybnosti nebo navržený postup
nevyřeší problém, kontaktujte svého prodejce. Odkazy na stránky jsou uvedeny v závorkách.
Následující příznaky nejsou poruchou.
• Síťový adaptér vydává během napájení zvuk.
• Během nabíjení a používání se baterie zahřívá.
• Povrch a oblast okolo přehrávače se zahřejí, pokud ho používáte delší dobu.
Napájení
Zařízení není napájeno.• Zkontrolujte připojení do síťového adaptéru nebo baterie. (6)
Přehrávač se automaticky
vypne.
Baterii nelze nabít nebo
nesvítí indikátor [CHG].
Odstraňování problémů
Doba přehrávání se po nabíjení výrazně zkrátí.
Potíže při zasouvání konektoru automobilového adaptéru,
nebo je konektor příliš volný.
Přístroj nefunguje
Přehrávač nereaguje na stisknutí žádného tlačítka.
Po stisknutí tlačítka dálkového ovladače zařízení
nereaguje.
Zapomněli jste heslo pro
hodnocení obsahu.
Není reprodukován obraz
nebo zvuk.
Obsah SD karty nelze číst.• Formát karty není slučitelný s přehrávačem. (Obsah může být poškozen.)
Některá z funkcí není k dispozici nebo funguje nesprávně
Spuštění přehrávání trvá
delší dobu.
Nefunguje přehrávání v naprogramovaném a náhodném
pořadí. [DVD-V]
Nezobrazí se menu. [VCD] s funkcí PBC (ovládání přehrávání)
34
RQT8234
• Nelze zapnout přehrávač pomocí dálkového ovladače, pokud je napájen baterií.
• Zařízení má ochranné obvody, které se aktivují, jestliže se příliš zahřeje nebo
ochladí. Pokud se tak stane, přestane zařízení fungovat. Přehrávač používejte v rozmezí 5 °C a 35 °C.
• Přehrávač se asi 15 minut po zastavení vypne (5 minut, pokud je přehrávač
napájen baterií), aby šetřil energii. Přehrávač znovu zapněte.
• Máte nastaveno automatické vypnutí. (15)
• Baterii můžete dobíjet pouze, pokud je přehrávač vypnutý.
• Doba nabíjení se zvyšuje, pokud je teplota příliš vysoká nebo příliš nízká, a
za určitých podmínek není nabíjení vůbec možné.
• Zkontrolujte připojení do síťového adaptéru nebo baterie. (6)
• Baterie dosáhla konce své živostnosti (může být nabita asi 300 krát).
• Přesuňte přepínač konektoru do polohy “N” (úzký) nebo “W” (široký), aby se
velikost konektoru přizpůsobila velikosti zásuvky. (30)
• Přístroj nepřehrává jiné disky, než uvedené v tomto návodu. (8, 9)
• Přístroj nemusí fungovat správně následkem bouřky, statické elektřiny nebo
jiného vnějšího faktoru. Zařízení vypněte a znovu zapněte. Případně zařízení
vypněte, odpojte síťový kabel (nebo baterii) a zase ho zapojte.
• Uvnitř zkondenzovalo vlhko: Vyčkejte 1 až 2 hodiny, než se vlhkost odpaří.
• Vložte správně disk nebo kartu. (10, 12)
• Zkontrolujte, že je baterie vložena správně. (7)
• Baterie je vybitá: Vyměňte ji za novou. (7)
• Namiřte dálkový ovladač na čidlo a stiskněte tlačítko. (7)
• Na zastaveném přehrávači stiskněte a podržte [
potom také stiskněte a podržte [ , ON] na zařízení, dokud na obrazovce
nezhasne “Initialized”. Zařízení vypněte a znovu zapněte. Obnoví se výchozí
hodnoty všech nastavení.
• Zkontrolujte, zda je na disku něco nahráno.
Zpormátujte pomocí multi kamery Panasonic SD, DVD nahrávače nebo
podobného zařízení v systému FAT 12 nebo FAT 16 podle specifikací SD
Memory Card. (9)
• Karta obsahuje strukturu složek a/nebo přípony souborů, které nejsou sluči
telné s tímto přehrávačem.
• Pokud MP3 skladba obsahuje statické obrázky, může spuštění přehrávání
trvat delší dobu. Ani po spuštění přehrávání stopy se nezobrazí správný údaj
o době přehrávání; toto je však normální.
• Při přehrávání DivX video jde o normální jev.
• Tyto funkce u některých DVD-Video disků nejsou k dispozici.
• Stiskněte dvakrát [ , – OFF] a pak [ , ON].
] a [ ] na zařízení, a
-
Page 35
Některá z funkcí není k dispozici nebo funguje nesprávně
Menu na obrazovce uvádí
po stisknutí [AUDIO] jako
možnost zvukové stopy “2”,
ale zvuk se nezmění.
Přehrávání po změně zvukové stopy znovu od začátku
skladby.
Umístění titulků je špatné.• Upravte jejich pozici. (nastavte položku „Subtitle Position” (Umístění titulků)
Nezobrazí se titulky.• Zapněte jejich zobrazování. (17)
Při opakovaném přehrávání
od A do B se bod B nastaví
automaticky.
Nelze spustit přehrávání• Systém nepřehrává některé soubory WMA a MPEG4 obsahující statické
DVD-A
DVD-A
• To je normální pro DVD-Audio. Dokonce i když není druhá stopa zaznamenána, ukazují se dvě čísla.
• To je normální u stop se statickými snímky nebo u stop pouze zvukových.
v menu Display) (25).
• Jestliže jste nastavili pouze počátační bod (bod A), bodem B se stává konec
položky, při jeho dosažení.
snímky.
• Při přehrávání obsahu DivX VOD vyhledejte příslušné informace na domov
ské stránce, prostřednictvím které jste obsah DivX VOD zakoupili.
(Příklad: www.divx.com/vod)
• Systém nepřehrává některé disky formátu CD-DA.
Nesprávné zobrazení obrazu
Obraz je deformovaný.• Během vyhledávání může být video zkreslené, ale to je normální.
Obraz se zastavuje.Při přehrávání souborů DivX větších než 2GB může docházet k zastavování obrazu.
Na LCD displeji není žádný
obraz.
LCD displej je tmavý.• Upravte jas. (14)
Obrazové body LCD displeje
jsou černé nebo mají různé
barvy.
Na televizoru se nezobrazí
obraz (nebo se velikost obrazu zdá špatná).
Menu se nezobrazí správně.• Nastavte zvětšení na1,00. (25)
Funkce automatického zvětšení nefunguje správně.
• Kvalita obrazu se při sledování
nebo některé snímky se mohou přeskočit, ale to je normální.
DivX
Změňte „Source Select” (volba zdroje) v menu Picture (obraz). (25)
• Zkontrolujte zapojení. (6)
• Zvolte jiný režim monitoru než “OFF” (bez obrazu). (14, Výběr zobrazení
snímků 4:3 na LCD displeji)
• LCD displej je vyroben pomocí přesné technologie tak, aby bylo aktivních 99,99
% obrazových bodů, ale zbývající 0,01 % jsou obrazové body, které mohou být
černé nebo mohou konstantně vyzařovat světlo. Tento jev není poruchou.
• Zkontrolujte zapojení. (31)
• Zkontrolujte, že je televizor zapnutý.
• Zkontrolujte, že je na televizoru správný vstupní režim.
• Zkokntrolujte nastavení v “Video—TV Aspect”. (26)
• Vypněte funkci zoom na televizoru, pokud ji používáte na přehrávači. (25)
• Ujistěte se, že je zařízení připojeno přímo k televizoru a není připojeno pro
střednictvím videorekordéru. (31)
• Změňte poměr stran na televizoru.
• Použijte funkci “Just Fit Zoom” v Menu Display. (25)
• Nastavte položku “Subtitle Position” v menu zobrazení na “0”. (25)
• Vypněte schopnost zoom vašeho televizoru.
• Použijte jiný předem nastavený poměr stran nebo proveďte nastavení ručně. (25)
• Funkce zoom nemusí správně fungovat, zejména při tmavých scénách a také
v závislosti na typu disku nebo karty.
MPEG-4
nebo
SD VIDEO
může zhoršit,
-
Zvuk není reprodukován správně
Z reproduktoru přehrávače
není reprodukován žádný
zvuk.
Zkreslený zvuk.• Zvolte “Off” v “Advanced Surround”. (16)
Z reproduktorů se ozývá
pronikavý hluk.
• Reproduktor přehrávače je vypnutý, pokud je zavřený LCD displej nebo jsou
připojená sluchátka.
• Zesilte hlasitost. (10, 12)
• Přesuňte přehrávač dál od mobilných telefonů.
• Při přehrávání souborů WMA nebo MPEG4 se může objevit šum.Na disku
mohou být nastavena omezení metody výstupu zvukového signálu. U některých vícekanálových disků nebude výstup audio správný. Podrobnosti si
vyhledejte na obalu disku.
• Pro připojení digitálního zesilovače bez integrovaného dekodéru je nutno zvolit položku
“PCM” v “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” nebo “MPEG ” v záložce “Audio”. (27)
DVD-A
-
Odstraňování problémů
35
RQT8234
Page 36
Zvuk není reprodukován správně
Nefungují efekty.• Žádný audio efekt nefunguje při spojení přehrávače digitálním optickým
Žádný zvuk ze střední reprosoustavy.
Z ostatních reproduktorů není
reprodukován žádný zvuk.
Žádný zvuk při změně rychlosti přehrávání.
5.1 ch audio nefunguje.• Výstup je 2 kanálový, jestliže jste změnili rychlost přehrávání.
kabelem, na výstupu jsou signály bitstream. (31)
• U některých disků mohou být zvukové efekty potlačeny.
• Funkce H.Bass, Advanced Surround, Multi Re-master a Sound Enhancement
nejsou k dispozici, jestliže jste změnili rychlost přehrávání.
• Stiskněte [CENTER SPEAKER]. (16)
• Zkontrolujte všechna zapojení a nastavení. (31)
• Ve zvuku může být pauza. Toto není porucha.
DivX
•
Některé zvukové soubory kvůli způsobu svého vytvoření nelze přehrát. (32)
• Toto zařízení přehrává DVD-Audio na 2 kanálech.
Záznam
Nelze nahrávat na digitální
nahrávací zařízení.
(Špatný záznam zvuku.)
Odstraňování problémů
• Nemůžete nahrávat WMA/MP3.
• Nemůžete nahrávat na DVD disky chráněné proti digitálnímu nahrávání.
• Nemůžete nahrávat na DVD disky, jestliže nahrávací zařízení neumí zpraco
vat signály se vzorkovacím kmitočtem 48 kHz.
• Proveďte následující nastavení:
– Advanced Surround: Off (vypnuto) (16)
– PCM Digital Output: Do 48 kHz (27)
– Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (27)
Zobrazení
“”
Na televizoru se nezobrazuje
menu.
„Check the disc.“„U11”• Vyčistěte disk. (33)
“ ERROR 01”
“ ERROR 02”
“ ERROR 03”
“H ”
představuje číslo.
“Cannot display group xx,
content xx”
“Authorization Error” (chyba
při autorizaci)
“Rented Movie Expired”
(doba propůjčení vypršela)
• Operace je zakázána zařízením, diskem nebo kartou.
Vyberte nastavení „On” (Zapnuto) pro „On-Screen Messages”
(Hlášení na obrazovce) na záložce „Display” (27).
• Vložili jste disk, který nebyl finalizován. (8)
• Vyskytl se problém s baterií. Obraťte se na svého prodejce.
• Baterie se nabíjela 20 hodin, ale z nějakého důvodu se nenabila. Nabijte ji
znovu.
• Nabíjíte v místě, kde je příliš teplo nebo příliš zima. Nabijte baterii při normál-
ní teplotě (+5 až +35°C).
• Vyskytl se problém. Číslo, které se zobrazí za “H” představuje konkrétní pro-
blém. Zařízení vypněte a znovu zapněte. Případně zařízení vypněte, odpojte
od zdroje (síťového nebo baterie), znovu zapojte a znovu zapněte.Pokud
čísla nezmizí, poznamenejte si je a kontaktujte vašeho prodejce.
• Pokoušíte se přehrát nekompatibilní skupinu nebo obsah. (32)
• Obsah DivX VOD má jiný registrační kód. Tento obsah nelze na přístroji
přehrát. (23)
• Počet zbývajících přehrání obsahu DivX VOD je roven nule. Tento obsah
nelze přehrát. (23)
Indikátory [ ] a [CHG]
Indikátor [ ] rychle bliká.
Indikátor [ ] bliká pomalu.
Indikátor [CHG] rychle bliká.• Vyskytl se problém s baterií. Přehrávač zapněte a zkontrolujte hlášení
Indikátor [CHG] bliká pomalu. • Je slabá baterie. Přehrávač se po několika minutách automaticky vypne.
• Přehrávač nefunguje správně. Obraťte se na svého prodejce.
• Přehrávač je zapnutý a LCD displej je zavřený nebo je režim monitoru nasta-
vený na “OFF” (bez obrazu). Přehrávač po dokončení vypněte.
na LCD displeji. (výše)
-
36
RQT8234
Page 37
Technické údaje
Provozní teplota: +5 až +35 °C
Provozní vlhkost: 5 až 85 % r.v. (bez kondenzace)
Přehrávané disky (8 cm nebo 12 cm):
(1) DVD (DVD-Video, DivX*
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG*
Výstupní/vstupní úroveň: 1 Vp-p (75 Ω)
Výstupní/vstupní konektor: Ø 3,5 mm mini jack
Počet koncovek: 1 systém (zvolitelný výstup/vstup)
Audio výstup/vstup:
Výstupní/vstupní úroveň: 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 kΩ)
Výstupní/vstupní konektor: Ø 3,5 mm mini jack
Počet koncovek: 1 systém (zvolitelný výstup/vstup)
Zvukové parametry:
(1) Frekvenční rozsah:
• DVD (lineární audio):
4 Hz až 22 kHz (vzorkování 48 kHz)
4 Hz až 44 kHz (vzorkování 96 kHz)
• DVD-Audio:
4 Hz až 88 kHz (vzorkování 192 kHz)
• CD audio: 4 Hz až 20 kHz
(2) Poměr signál/šum:
• CD audio: 115 dB
(3) Dynamický rozsah:
• DVD (lineární audio): 98 dB
• CD audio: 97 dB
(4) Celkové harmonické zkreslení:
• CD audio: 0,008 %
Digitální audio výstup:
Optický digitální výstup: Optický minikonektor
Počet koncovek: 1 systém
(také používáno pro audio výstup)
Přehrávání SD karet*
Přehrávání snímků: JPEG*
Přehrávání Video: MPEG4*
Výstup pro sluchátka:
Výstup: Ø 3,5 mm mini jack
Počet koncovek: 2 systémy
Snímání:
Vlnová délka: 662 nm/785 nm (DVD/CD)
Výkon laseru: CLASS 1M/CLASS 1M (DVD/CD)
Napájení:12 V, stejnosměrné (konektor DC IN)/
7,2 V, stejnosměrné (zvláštní konektor pro baterii)
Spotřeba (při použití síťového adaptéru):
23 W (pouze přehrávač: 20 W
6, 13
5, 6
5, 6
8, 10, 11
, DivX*
, DivX*
6
, 13, DVD-Audio)
4, 6, 7
)
6, 13
)
6, 13
)
4, 6, 7
, MPEG4*
:
, MP3*
4, 6, 7
2, 6
4, 6, 7
,
,
,
1
,
5, 6
,
7, 9, 12
Spotřeba energie v pohotovostním režimu:
(včetně síťového adaptéru): cca 0,3 W
Spotřeba energie v režimu nabíjení:
(včetně síťového adaptéru): 13 W
Síťový adaptér:
Zdroj napájení: Střídavé 110–240 V, 50/60 Hz
Spotřeba energie: 36 W
Výstup stejnosměrného proudu: 12 V, 2 A
Automobilový adaptér:
Výstup stejnosměrného proudu: 12 V, 2 A
(pouze vozidlo s 12 V akumulátorem)
Baterie (lithium - ion)
CGR-H712 (dodaný):
Napětí: 7,2 V
Kapacita: 4 500 mAh
Rozměry (Š×H×V):
(bez výstupků a baterie):
287,6 mm × 216,0 mm × 50,3* mm
*30,5 mm v nejnižším bodě
(H = 221,7 mm včetně baterie)
(V = 55,3 mm včetně baterie)
Hmotnost (včetně baterie): 1 875 g
(bez baterie): 1 638 g
Poznámka
• Technické údaje se mohou měnit bez předchozího
upozornění.
• Rozměry a hmotnost jsou příbližné.
• Použitelná kapacita bude menší (paměťová karta SD).
*1 Podle IEC62107
*2 MPEG-1 Layer3, MPEG-2 Layer3
*3 Windows Media Audio Ver 9.0 L3.
Není kompatibilní s formátem Multiple Bit Rate (MBR)
*4 Exif Verze 2.1, základní formát souborů JPEG
Rozlišení obrazu: mezi 160×120 a 6144×4096 pixely
(Sub vzorkování je 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 nebo 4:4:4)
*5 MPEG4 Disky se záznamem ve formátu MPEG4 poří-
zeným pomocí videokamer Panasonic SD nebo DVD
rekordérů a odpovídajícím specifikacím SD VIDEO (norma ASF)/MPEG4 (jednoduchý profil) pro video systém a
G.726 pro audio systém
*6 Celkový maximální počet souborů (audio, video obsahy
a skupiny, snímky), se kterými přehrávač dokáže pracovat: 4000 audiosouborů, obrázků a videosekvencí a 400
skupin.
*7 Extrémně dlouhé a štíhlé obrázky nemusí být zobrazeny.
*8 Použitelné kapacity paměti: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64
MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
*9 Celkový maximální počet obrazových a video souborů a
5, 9
složek ), se kterými přehrávač dokáže pracovat
Snímky: 4 000 souborů a 398 složek
Video: 4 000 souborů a 398 složek
*10 SD karty formátované zařízením v souladu se speci-
fikacemi SD File System Ver. 1.01, jako jsou kamery
Panasonic SD multi nebo DVD nahrávače (splňující
standard FAT 12 a FAT 16)
*11 je podporována miniSD™ karta. (s adaptérem miniSD™)
*12 Splňující specifikace SD Picture
Rozlišení obrazu: mezi 160×120 a 6144×4096 pixely
(Sub vzorkování je 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 nebo 4:4:4)
*13 Přehrává všechny verze DivX® video (včetně
DivX®6) se standardním přehráváním DivX® soubo-
rů. Certifikováno k profilu DivX Home Theater.
GMC (Global Motion Compensation) není podporováno.
Technické údaje
37
RQT8234
Page 38
Slovník
DivX
DivX je populární technologie vytvořená technologií
DivX, Inc. DivX soubory obsahují vysoce komprimované video s vysokou vizuální kvalitou se zachováním
malé velikosti souboru.
Down-mixing
Jedná se o proces remixování vícekanálového zvuku
(prostorového - surround zvuku) na některých discích
do dvou kanálů. Budete-li chtít poslouchat zvuk na
disku DVD s prostorovým (surround) zvukovým doprovodem 5.1 kanálů prostřednictvím reproduktorů vašeho
televizoru, bude na výstupu smíchaný audio signál.
Slovník
Některé disky DVD-Audio neumožňují down-mixing
všech nebo některých součástí zvukového doprovodu.
Při přehrávání takových disků, nebo takových částí
disků nebude správný výstup audio.
Film a video
Disky DVD-Video jsou zaznamenány z filmů nebo
videozáznamů. Toto zařízení dokáže určit, který typ byl
použit, pak použije nejvhodnější způsob video výstupu
pro LCD.
Film: Zaznamenaný při 25 obrázcích za sekundu
(disky PAL) nebo 24 obrázcích za sekundu
(disky NTSC). (Také disky NTSC zaznamenané při 30 obrázcích za sekundu). Obecně
vhodné pro pohyblivé obrázkové filmy.
Video: Zaznamenané při 25 obrázcích/50 políčkách
za sekundu (disky PAL) nebo 30 obrázcích/60
políčkách za sekundu (disky NTSC). Obecně
vhodné pro TV dramatické programy nebo
animace.
MPEG4
Systém komprimace signálu, používaný na mobilních
zařízeních nebo v síti (internetu), který umožňuje vysoce účinný záznam při nízkém datovém toku.
Paketový zápis
“Packet Writing” je jeden z používaných způsobů
zápisu dat. Velmi malá množství dat nazývaná “pakety”
jsou rozdělena na velmi malé jednotky a zapsány jako
“packety”. Hudební CD nemohou být tímto způsobem
vytvořeny.
Vzorkovací kmitočet
Jako vzorkování se označuje konverze úrovní vzorků
zvukové vlny (analogový signál) odebíraných ve stanovených intervalech do číselné formy (digitální
kódování).
Vzorkovací kmitočet je počet vzorků odebraných
za sekundu, větší počet znamená přirozenější reprodukci původního zvuku.
38
RQT8234
Page 39
Poznámky
39
RQT8234
Page 40
Index
A A-B Repeat (opakování úseku A-B) ...................14
Advanced Disc Review (rozšířené
zobrazení obsahu disku) ....................................15