Panasonic DVD-LX110 User Manual [de]

Einzelheiten siehe Seite 6.

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Tragbarer DVD/CD-Player

Lecteur de DVD/CD portable

Model No. DVD-LX110

Sehr geehrter Kunde

Wir möhten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.

Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.

Cher client

Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.

Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.

MULTI-FORMAT-WIEDERGABE

LECTURE MULTIFORMAT Voir page 6 pour plus de détails.

Regionalcode

Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit den Symbolen „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind.

Code de zone

Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont l’étiquette porte le code de zone “2” ou “ALL”.

Beispiel:

Exemple:

2 ALL 235

Den Erläuterungen von Bedienungsvorgängen in dieser Anleitung liegt hauptsächlich die Verwendung der Funktionstasten am Hauptgerät zu Grunde; wenn jedoch die gleichen Funktionstasten wie am Hauptgerät an der Fernbedienung ebenfalls vorhanden sind, können die betreffenden Bedienungsvorgänge auch an der Fernbedienung ausgeführt werden.

Bien que les commandes soient principalement décrites pour l’appareil principal, vous pouvez également les effectuer sur la télécommande lorsque les touches de commande y sont identiques.

EG

RQT8232-D

Vorsichtshinweise

Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Folgen Sie den Sicherheitsanweisungen auf dem Gerät wie auch den unten aufgeführten entsprechenden Sicherheitsanweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.

1)Lesen Sie diese Anweisungen.

2)Behalten Sie die Anweisungen.

3)Beachten Sie alle Warnhinweise.

 

 

4) Befolgen Sie die Anweisungen.

 

 

5) Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

 

6)

Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.

 

7)

Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.

 

 

 

Richten Sie sich bei der Aufstellung nach den

 

8)

Anweisungen des Herstellers.

Vorsichtshinweise

Stellen Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen

 

 

Ständer, Stative, Halterungen

 

 

 

wie Heizkörper, Öfen oder andere Geräte

 

 

 

(einschließlich Verstärker), die Wärme produzieren.

 

 

9) Schützen Sie das Netzkabel gegen

 

 

 

versehentliches Drauftreten und Knicke,

 

 

 

besonders an Steckern, Steckdosen und der

 

 

 

Stelle, an der sie aus dem Gerät treten.

 

 

10)Verwenden Sie nur die vom Hersteller

 

 

 

angegebenen Anschlüsse und Zubehörteile.

 

 

11)Verwenden Sie ausschließlich

 

 

 

die vom Hersteller

 

 

 

angegebenen oder mit dem

 

 

 

Gerät verkauften Rollwagen,

 

 

 

und Tische. Achten Sie bei

 

 

 

Verwendung eines Rollwagens

 

 

 

darauf, diesen vorsichtig zu bewegen, damit die

 

 

 

Kombination Rollwagen/Gerät nicht umkippt.

 

 

12)Trennen Sie das Gerät bei Gewittern oder

 

 

 

längerem Nichtgebrauch vom Netzstrom.

 

 

13)Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem

 

 

 

Wartungspersonal. Eine Wartung ist nur bei

 

 

 

Beschädigung des Geräts notwendig, wenn

 

 

 

z.B. ein Netzkabel oder -stecker beschädigt

 

 

 

wurde, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper

 

 

 

in das Gerät gelangt sind, wenn es Regen

 

 

 

oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal

 

 

 

funktioniert oder fallen gelassen wurde.

 

 

 

 

 

Vorsichtshinweise zum Gebrauch

 

 

von Kopfoder Ohrhörern

 

 

≥Verwenden Sie Kopfund Ohrhörer nicht mit

 

 

 

hoher Lautstärke. Gehörexperten raten von

 

 

 

einem längerem Gebrauch ab.

 

 

≥Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren hören,

 

 

 

verringern Sie die Lautstärke oder setzen

 

 

 

Sie den Kopfbzw. Ohrhörer ab.

 

 

≥Verwenden Sie keine Kopfoder Ohrhörer,

 

 

 

während Sie ein Fahrzeug steuern. Dies

 

 

 

kann den Straßenverkehr gefährden und ist

 

 

 

in vielen Gebieten sogar verboten.

 

 

≥Seien Sie in potenziell gefährlichen

 

 

 

Situationen besonders aufmerksam oder

RQT8232

 

 

setzen Sie Kopfbzw. Ohrhörer ab.

 

 

durchlassen, drehen Sie die Lautstärke nie

 

 

≥Auch wenn Ihre Kopfoder Ohrhörer vom

 

 

 

offenen Typ sind und Außengeräusche

 

 

 

so hoch, dass Sie nicht mehr hören, was um

2

 

 

 

 

Sie herum geschieht.

2

 

 

 

 

 

 

WARNUNG:

ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZUND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.

WARNUNG!

UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAGODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.

ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.

STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.

BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.

WARNUNG!

DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.

Netzadapter

Dieser Netzadapter ist für den Betrieb mit

110 V bis 240 V Wechselspannung vorgesehen. Zur Beachtung

Bitte besorgen Sie sich einen geeigneten Zwischenstecker, falls die Ausführung des Netzsteckers nicht mit der Ausführung der Netzsteckdosen in Ihrem Land übereinstimmt.

Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.

Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.

DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.

Das Markierungszeichen befindet sich an der Unterseite des Produkts.

Zubehör

Nutzen Sie die Nummern in

Klammern bei der Bestellung von

Ersatzteilen.

(Produktnummern Stand April 2006. Diese Nummern können sich ändern.)

1 Fernbedienung (N2QAHC000021)

1 Knopfzellenbatterie für Fernbedienung

(auf Seite 5 finden Sie Informationen zum Austausch) ≥Von kleinen Kindern fernhalten.

Ein versehentliches Verschlucken der Batterien kann zu Verletzungen des Magens und Verdauungstraktes führen.

1 Audio/Videokabel

1 Netzteil

1 Netzkabel

≥Nur zur Verwendung mit diesem Gerät. Nicht in Verbindung mit anderen Geräten verwenden.

Bitte verwenden sie auch Kabel anderer Geräte nicht mit diesem Gerät.

1 Adapter für Zigarettenanzünder

1 Kopfstützen-Halterung

1 Monitorhalter

1 Akkus

Zum Ersatz: Erhältlich von Panasonic-Händlern (CGR-H712, CGR-H713)

CGR-H712: Entspricht dem mitgelieferten wiederaufladbaren Akku (die Wiedergabezeit ist die gleiche).

CGR-H713: Die Wiedergabezeit ist länger als die Leistung des mitgelieferten wiederaufladbaren Akkus.

(Ladezeit Seite 4, Wiedergabezeit Seite 5)

Inhaltsverzeichnis

Vorsichtshinweise. . . . . . . . . . . . . . .

. 2

Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Vorbereitungen

 

1 Einsetzen der Batterie . . . . . . . . . .

4

2 Aufladen der Batterie. . . . . . . . . . .

4

3 Die Fernbedienung . . . . . . . . . . . .

5

4 Einstellen des LCD-Winkels . . . . .

5

Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Abspielbare Karten . . . . . . . . . . . . . . .

7

Abspielen von Discs . . . . . . . . . . . . .

8

Abspielen von SD-Karten . . . . . . . .

10

Praktische Funktionen . . . . . . . . . . . 12 Audio und Video mit höherer Qualität . . . . . 16 Alle Gruppen/Programm/Zufallswiedergabe . . . . . 17 Wiedergabe von HighMAT™-Discs . . . . 18 Wiedergabe von Programmen/Abspiellisten . . . . . 18 Wiedergabe von CDs mit Menüs. . . . . 18 Wiedergabe von SD-Karten mit Menüs . . . 19 Abspielen von Daten-Discs . . . . . . . 20 Hinweise zum DivX VOD-Inhalt . . . . 21 Gebrauch der Bildschirmmenüs . . . . . 21 Ändern der Player-Grundeinstellungen . . . . 24 Betrieb im Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Verwenden des Geräts mit anderen Geräten. . . . . 29

Tipps zur Herstellung von Daten-Discs . . . . 30 Häufig gestellte Fragen. . . . . . . . . . . 31 Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Fehlersuchanleitung . . . . . . . . . . . . . 32 Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . 36 Index . . . . . . . . . . . . . hinterer Einband

WARNUNG!

Zubehör/Inhaltsverzeichnis

BEI UNSACHGEMÄSSEM BATTERIEWECHSEL BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR AUSSCHLIESSLICH GEGEN EINE BATTERIE DES GLEICHEN TYPS ODER EINES VOM HERSTELLER EMPFOHLENEN GLEICHWERTIGEN TYPS AUSWECHSELN. VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS ENTSORGEN.

Batterien

1.Akkupack (Lithium-Ionen-Akkupack)

≥Verwenden Sie dieses Gerät zum Aufladen des Akkupacks.

≥Das Akkupack darf nicht mit anderen Geräten außer dem dafür vorgesehenen Player verwendet werden. ≥Betreiben Sie den Player nicht im Freien, wenn es schneit oder regnet. (Das Akkupack ist nicht wasserdicht.) ≥Achten Sie darauf, die Kontakte von Schmutz, Sand, Flüssigkeiten und Fremdkörpern freizuhalten. ≥Bringen Sie keine Metallgegenstände in Kontakt mit den Polen (i und j).

≥Versuchen Sie auf keinen Fall, den eingebauten Akku oder das Akkupack zu zerlegen oder

nachzugestalten, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.

≥Bei der Lagerung des Akkupacks darf die Umgebungstemperatur 60 °C nicht überschreiten.

2.Lithium-Knopfzelle

≥Legen Sie die Lithium-Knopfzelle polaritätsrichtig in das Batteriefach ein. ≥Bringen Sie keine Metallgegenstände in Kontakt mit den Polen (i und j).

≥Versuchen Sie auf keinen Fall, die Lithium-Knopfzelle zu zerlegen oder nachzugestalten,

erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. ≥Halten Sie die Lithium-Knopfzelle außer Reichweite von Kindern.

Falls Elektrolyt mit Körperteilen oder Kleidungsstücken in Berührung gerät, spülen Sie die betroffenen Stellen unverzüglich unter fließendem Wasser ab.

Falls Elektrolyt in die Augen gerät, dürfen Sie diese auf keinen Fall reiben.

Spülen Sie die Augen gründlich unter fließendem Wasser aus und suchen Sie dann unverzüglich einen Arzt auf.

3.Entsorgen von Batterien

Bitte beachten Sie die einschlägigen Vorschriften zur Entsorgung von Batterien.

RQT8232

3

3

Vorbereitungen

Vorbereitungen

1 Einsetzen der Batterie (Bei ausgeschaltetem Gerät)

Ein optionaler Batteriesatz (CGR-H713) ist ebenfalls erhältlich. Das Vorgehen zum Einsetzen wie zum Entnehmen ist das gleiche.

Unterseite des Geräts

RELEASE

DETACH ATTACH

Rastet ein

Batteriesatz

Auf sichere Befestigung prüfen.

Entnahme

≥Schalten Sie das Gerät vor Entnahme des Batteriesatzes aus.

Gedrückt halten

2 Aufladen der Batterie

Bei längerem Nichtgebrauch

≥Entnehmen Sie den Batteriesatz ( links). (Auch bei ausgeschaltetem Gerät fließt ein geringer Strom durch das Gerät, was zu Fehlfunktionen führen kann.)

≥Batterie für Wiederverwendung aufladen.

(Bei ausgeschaltetem Gerät)

Der Akku ist beim Kauf nicht aufgeladen. Laden Sie ihn vor der ersten Verwendung auf.

 

 

 

Netzkabel (mitgeliefert)

 

DC IN 12 V

Netzteil

 

An Netz-

DC IN

 

(mitgeliefert)

 

Steckdose

 

 

 

 

RQT8232

4

DC IN 12 V

VIDEO

AUDIO

/OPT OUT

CHG SLEEP

 

Wenn Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose anschließen, können Sie das Gerät auch verwenden, ohne es zu laden.

Auch wenn Sie das Gerät über den entsprechenden Adapter ( Seite 28, Schließen Sie den mitgelieferten Adapter für Zigarettenanzünder an) an den Zigarettenanzünder im Auto anschließen, können Sie es verwenden, ohne es zu laden.

Strom sparen

Das Gerät verbraucht 0,3 W Strom, auch wenn es ausgeschaltet ist. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll, trennen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose.

Wenn das Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, befindet sich das Gerät in Bereitschaft (Anzeige [Í] leuchtet). Der Primärschaltkreis ist immer „aktiv“, wenn das Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.

Í CHG

Gestartet Beendet

[Í] erlischt leuchtet [CHG] leuchtet erlischt

Ladezeit:

Ca. 8 Stunden (CGR-H712, mitgeliefert) Ca. 10 Stunden (CGR-H713, optional) Trennen Sie nach Beendigung den Netzstecker vom Netzstrom.

4

Ungefähre Spielzeiten (Stunden)

 

 

Wiedergabe (bei Raumtemperatur über Kopfhörer)

 

Batteriesatz

 

 

 

 

LCD-Helligkeit

 

LCD aus

 

 

 

 

 

 

j5

0

5 (werkseitige Voreinstellung)

 

 

 

 

 

 

 

 

CGR-H712

3 (3,5)

2 (2,5)

1,5 (2)

 

6 (9)

(mitgeliefert)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CGR-H713

6 (7)

4 (5)

3 (4)

 

12 (18)

(optional)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Zeiten für die Wiedergabe von SD-Karten sind in Klammern aufgeführt.

Je nach Verwendungsart können die Zeiten von den oben angegebenen abweichen.

Zum Ändern der LCD-Helligkeit ( Seite 12, Einstellen der LCD-Bildqualität).

Prüfen der verbleibenden Batterieladung

Bei eingeschaltetem ( Seite 8, 11) und über den Batteriesatz betriebenen Gerät

Drücken Sie [DISPLAY], um den LCD zu prüfen (Anzeige für wenige Sekunden).

(blinkt)

Aufladen

(Bildschirm) Erscheint automatisch, wenn nur noch wenige Minuten Ladung verbleiben.

Vorbereitungen

3 Die Fernbedienung

Knopfzellen-Batterie einsetzen (mitgeliefert)

Unten

 

3

1 2

 

(1) schieben und

_ nach oben

(2) herausziehen.

 

Lithiumbatterie: CR2025

Verwendungsbereich

30

30

Auf den Sensor richten. Maximale Reichweite bis zu 7 m.

4 Einstellen des LCD-Winkels

Standard

Frei

 

LCD öffnen

Schieben

Kompakt

 

 

Klickt!

Beim Bewegen des Geräts: LCD schließen. Nicht am LCD festhalten.

RQT8232

5

5

Abspielbare Discs

RQT8232

6

Abspielbare Discs

Kommerzielle Discs

Disc

In dieser

Anmerkungen

Anweisung

Logo

bezeichnet als

 

 

 

DVD-Video

 

Hochqualitative

 

 

 

[DVD-V]

Filmund Musik-

 

 

Discs

 

 

 

DVD-Audio§1, 2

 

Hochqualitative

 

[DVD-A]

 

Musik-Discs

 

 

 

 

 

Video-CD

 

Musik-Discs mit Video

 

 

 

[VCD]

Einschließlich SVCD

 

 

(entspricht IEC62107)

 

 

 

CD

 

 

 

[CD]

Musik-Discs

 

 

 

Nicht mit diesem Gerät abspielbare Discs

Version 1.0 von DVD-RW, DVD-ROM, CDROM, CDV, CD-G, SACD und Photo CD, DVD-RAM-Discs, die nicht aus ihrer Cartridge entfernt werden können, 2,6- GBund 5,2-GB-DVD-RAM-Discs sowie im Handel als „Chaoji VCD“ vertriebene Discs, einschließlich CVD, DVCD und SVCD, die nicht der Norm IEC62107entsprechen.

§1 Bei einigen DVD-Audios mit mehreren Kanälen wird das Heruntermischen ( Seite 35, Glossar) des gesamten oder eines Teils des Inhalts verhindert, wenn der Hersteller dies vorsieht.

§2 Einige DVD-Audio-Discs enthalten DVD-Videoinhalt. Zur Wiedergabe von DVD-Videoinhalt wählen Sie „Play as DVD-Video“ ( Seite 23, Other Menu).

Aufgenommene Disc (Y: Verfügbar t: Nicht verfügbar)

 

Mit einem DVD-

 

 

Disc

Recorder o.ä.

Mit einem PC o.ä. aufgenommen

Finalisierung

Logo

aufgezeichnet

 

notwendig§4

 

[DVD-VR]§2 [DVD-V]§3 [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]

[DivX]

 

DVD-RAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

t

Y

Y

Y

Y

Nicht notwendig

DVD-R/RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

Y

t

Y

Y

Y

Y

Notwendig

DVD-R DL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

Y

t

t

t

t

t

Notwendig

iR/iRW

t

(Y)

t

t

t

t

t

Notwendig

 

 

 

 

 

 

 

 

iR DL

t

(Y)

t

t

t

t

t

Notwendig

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-R/RW§1

Y

Y

Y

Y

Y

Notwendig§5

 

 

 

 

 

 

 

 

Je nach Disc-Typ, Zustand der Aufzeichnung, Aufzeichnungsverfahren und Erstellungsart der Dateien kann es vorkommen, dass nicht alle oben aufgelisteten Discs mit diesem Gerät abgespielt werden können

( Seite 30, Tipps zur Herstellung von Daten-Discs).

§1 Dieses Gerät ist zum Abspielen von CD-R/RW-Discs geeignet, die im CD-DA oder Video-CD-Format bespielt wurden. ([WMA] [MP3] [JPEG] Dieses Gerät kann für die Wiedergabe von HighMAT-Discs verwendet werden.)

§2 Discs, die auf DVD-Recordern, DVD-Videokameras o.ä. aufgenommen wurden, die Version 1.1 des VideoAufzeichnungsformats (eine vereinheitlichte Video-Aufzeichnungsnorm) verwenden.

Für DVD-R DL: Discs, die auf DVD-Recordern oder DVD-Videokameras aufgenommen wurden, die Version 1.2 des Video-Aufzeichnungsformats (eine vereinheitlichte Video-Aufzeichnungsnorm) verwenden.

§3 Discs, die mit DVD-Recordern oder DVD-Videokameras im DVD-Video-Format bespielt wurden. Für iR/iRW und iR DL: Discs, die mit einem anderen als dem DVD-Video-Format aufgenommen wurden, weshalb einige Funktionen nicht verwendet werden können.

§4 Bei der Finalisierung handelt es sich um ein Verfahren, das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen Geräten ermöglicht. Um auf diesem Gerät eine Disc wiederzugeben, die hier mit „Notwendig“ aufgeführt ist, muss die Disc erst auf dem Gerät finalisiert werden, auf dem sie bespielt wurde.

§5 Ein Schließen der Sitzung reicht ebenfalls aus.

6

Abspielbare Karten

Karte

In dieser

 

Anweisung

Anmerkungen

Logo

bezeichnet als

 

 

 

 

 

 

 

 

[SD[PICTURE] Standbilder

 

 

JPEG-Daten aufgenommen mit Panasonic SD Multi

 

 

Cameras oder DVD-Recordern mit DCF (Design

 

 

rule for Camera File system) Standardversion 1.0.

 

 

[SD[VIDEO] Laufbilder

 

 

MPEG4-Daten aufgenommen mit Panasonic SD

 

 

Multi Cameras oder DVD-Recordern [entsprechend

 

 

den SD VIDEO-Spezifikationen (ASF-Norm)/

 

 

MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/G.726

 

 

Audiosystem].

 

 

≥Sie können SD-Speicherkarten mit den folgenden

 

 

Speicherkapazitäten verwenden (von 8 MB bis

 

 

2 GB).

 

 

8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,

 

 

512 MB, 1 GB, 2 GB (Maximum)

 

 

≥Der verwendbare Speicher liegt geringfügig unter

 

 

der Kartenkapazität.

SD-Speicherkarte/

 

≥Die aktuellsten Informationen finden Sie auf der

 

folgenden Website. (Diese Website ist nur auf

miniSDTM -Karte§

 

 

Englisch verfügbar.)

 

 

 

 

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs

 

 

≥Die folgenden SD-Speicherkarten können Sie auf

≥Beim SD-Logo

[SD[PICTURE]

diesem Gerät möglicherweise nicht abspielen.

– Karten, die mit einem PC formatiert oder

handelt es sich um

[SD[VIDEO]

aufgenommen wurden

ein Warenzeichen.

 

 

– Karten mit Ordneroder Dateinamen, die auf

≥miniSD™ ist ein

 

 

einem PC bearbeitet wurden

Handelszeichen

 

 

≥Dieses Gerät unterstützt SD-Speicherkarten,

der SD Card

 

 

formatiert mit Geräten, die den SD-Dateisystem-

Association.

 

 

Spezifikationen Ver.1.01 entsprechen, wie z.B.

 

 

 

 

Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Recorder

 

 

(entsprechend dem FAT 12-Standard und FAT 16-

 

 

Standard).

 

 

≥Wir empfehlen die Verwendung einer Panasonic

 

 

SD-Karte.

 

 

≥Bei einer MultiMedia Card kann die Bedienfähigkeit

 

 

nicht garantiert werden.

 

 

≥MOTION JPEG und MPEG2 werden nicht

 

 

unterstützt.

 

 

≥Einige Dateien sind mit diesem Gerät nicht

 

 

kompatibel und können nicht wiedergegeben

 

 

werden. Zum Beispiel:

 

 

– Laufbilderdateien, die mit einer Standbild-

 

 

Digitalkamera mit Funktion für Laufbilder

 

 

aufgenommen wurden

 

 

≥Das Aufnahmedatum kann sich vom tatsächlichen

 

 

Datum unterscheiden.

 

 

 

§Ein miniSDTM-Kartenadapter, der im Lieferumfang der miniSDTM-Karte enthalten ist, ist notwendig.

Je nach Karten-Typ, Zustand der Aufzeichnung, Aufzeichnungsverfahren und Erstellungsart der Dateien kann es vorkommen, dass nicht alle oben aufgelisteten Karten mit diesem Gerät abgespielt werden können.

Halten Sie die SD-Speicherkarte von Kindern fern. Wenn sie verschluckt wird, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.

Abspielbare Karten

RQT8232

7

7

Abspielen von Discs

Abspielen von Discs

RQT8232

8

8

1 Fach öffnen.

Kopfhörerbuchsen [Ë]

‡3,5 mm Stereo Mini-Cinch

OPEN

2 Disc einlegen und Fach schließen.

Einrasten

Legen Sie doppelseitige Discs so ein, dass die Beschriftung der Seite, die Sie abspielen möchten, nach oben zeigt.

DVD-RAM: Entfernen Sie die Disc aus der Cartridge, bevor Sie sie verwenden.

Einige Discs werden automatisch abgespielt, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

3 Gedrückt halten.

ON

Das Gerät schaltet sich ein, und die Wiedergabe beginnt.

Wenn „SD“ oder „AUX“ angezeigt wird, drücken Sie mehrmals [AV SELECT], bis „DISC“ angezeigt wird.

(Abspielen von SD-Karten

Seite 10/Video von anderen Geräten aus abspielen

AV SELECT

4 Lautstärke

einstellen.

VOL

Verringern Sie vor dem Anschluss von Kopfhörern die Lautstärke.

Seite 29)

Zur Wiedergabe von [JPEG], [MP3], [MPEG4] oder [DivX] auf DVD-RAM, die sowohl [DVD-VR] als auch ein anderes Format (Beispiel: [JPEG]) enthält, wählen Sie „Play as Data Disc“ ( Seite 23, Other Menu).

Wenn angehalten, schaltet sich das Gerät automatisch nach etwa 15 Minuten (etwa 5 Minuten bei Verwendung von Batterien) automatisch aus.

Die Disc rotiert weiter, während Menüs angezeigt werden. Drücken Sie [, – OFF] nach beendeter Einstellung, um den Laufwerkmotor zu schonen.

Die Gesamtanzahl der Titel wird möglicherweise beiiR/iRW nicht korrekt angezeigt.

Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte im Abschnitt zur Fehlersuche nach ( Seite 32).

Bedienung des Hauptgeräts

 

 

 

 

Bei ausgeschaltetem Gerät:

 

 

 

Gerät einschalten/

Gedrückt halten, bis das Gerät eingeschaltet wird

 

 

 

und die Wiedergabe beginnt.

 

 

 

Wiedergabe

Bei eingeschaltetem Gerät:

 

ON

 

 

 

 

 

Drücken, und die Wiedergabe beginnt.

 

 

 

Pause

Drücken Sie [1, ON], um die Wiedergabe neu zu

 

 

 

 

 

 

starten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eine Position ist gespeichert, wenn „Press PLAY

 

 

 

 

to resume play“ auf dem Display erscheint.

 

 

 

 

≥Drücken Sie [1, ON], um die Wiedergabe

 

 

 

Stopp

fortzusetzen. (Wiedergabe fortsetzen)

 

 

 

Das Öffnen des Disc-Fachs und das Drücken von

 

OFF

 

 

[, – OFF], während „Press PLAY to resume play“

 

 

 

 

auf dem Display angezeigt wird, löscht die

 

 

 

 

gespeicherte Position.

 

 

 

Gerät ausschalten

Gedrückt halten, bis „OFF“ angezeigt wird.

 

 

 

Überspringen

Drücken Sie [:,9].

 

 

 

 

 

[DVD-VR] Kann auch zu den Marken springen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suchlauf

[:,9] gedrückt halten (bis zu 5 Schritte).

 

 

 

 

 

 

[:,9] im Pausenzustand gedrückt halten

 

 

 

 

 

(bis zu 5 Schritte).

 

 

 

 

Langsame

Drücken Sie [1, ON], um zur normalen

 

 

 

 

Wiedergabe

Wiedergabe zurückzukehren.

 

 

 

 

 

[VCD] [9] nur

 

 

 

 

 

[MPEG4] [DivX]: Funktioniert nicht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOP MENU

Hauptmenü

[DVD-A] [DVD-V]

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe von

[DVD-VR] ( Seite 18)

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Playback Menu

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

 

 

 

 

Abspielen von Daten-Discs ( Seite 20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

Menü

[DVD-V]

Discs

 

 

 

 

Wiedergabe von

[DVD-VR] ( Seite 18)

 

 

 

 

 

 

Abspiellisten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Navigation Menu

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

 

 

 

Abspielen von Daten-Discs ( Seite 20)

von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zurück zum vorherigen Menü.

 

 

 

Zurück

Abspielen

 

 

 

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

 

 

 

[VCD] (mit Wiedergabesteuerung) Zurück zum

 

 

RETURN

 

Menü.

 

 

 

 

Menübedienung

Drücken Sie [3 42 1] zur Auswahl eines

 

 

 

 

Elements und dann [ENTER] zur Bestätigung.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einzelbild-

Drücken Sie im Pausenzustand [2 1].

 

 

ENTER

Weiterschaltung

 

 

[VCD] [1] nur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gruppe

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

 

 

 

 

Drücken Sie [3 4].

 

 

 

 

überspringen

 

 

 

 

≥Ist im Pausenzustand nicht möglich.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bedienung der Fernbedienung

 

 

 

 

Gerät einund

Das Gerät lässt sich mit der Fernbedienung

 

 

 

 

nicht einschalten, wenn es über Batterien

 

 

 

 

ausschalten

 

 

 

 

betrieben wird.

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

Wiedergabe

Drücken, und die Wiedergabe beginnt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Überspringen

Drücken Sie [:,9].

 

 

 

 

[DVD-VR] Kann auch zu den Marken springen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suchlauf

Drücken Sie [6, 5] (bis zu 5 Schritte).

 

 

 

 

 

Drücken Sie [6, 5] (bis zu 5 Schritte) im

 

 

 

 

Langsame

Pausenzustand.

 

 

 

 

Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen

 

 

 

 

Wiedergabe

Wiedergabe zurückzukehren.

 

 

 

 

 

[VCD] [5] nur

 

 

 

 

 

[MPEG4] [DivX]: Funktioniert nicht.

 

 

 

 

 

[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]

1

2

3

 

 

Beispiel: Zur Eingabe von 12:

4

5

6

>=10

Zahl eingeben

[S10] [1] [2]

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

 

 

 

 

 

7

8

9

0

 

Beispiel: Zur Eingabe von 123:

 

 

 

 

 

[1] [2] [3] [ENTER]

RQT8232

9

9

Panasonic DVD-LX110 User Manual

Abspielen von SD-Karten

Abspielen von SD-Karten

Entfernen Sie die Karte nicht und schalten Sie das Gerät nicht aus, während von der Karte gelesen wird („Card Reading...“ erscheint im Display), oder während das Gerät die Karte verwendet. Andernfalls können Ihre Daten beschädigt werden.

Sie können SD-Speicherkarten mit Speicherkapazitäten von 8 MB bis 2 GB verwenden ( Seite 7).

Wenn Sie eine SD-Karte einlegen, während das Gerät eingeschaltet ist, wird die Wiedergabe automatisch gestartet.

Kopfhörerbuchsen [Ë]

‡3,5 mm Stereo Mini-Cinch

1 Legen Sie die Karte ein.

1 Öffnen Sie die Abdeckung.

OPEN

 

 

Drücken.

 

VOLUME

AV SELECT

TOP MENU

 

 

 

 

 

SD-Anzeige

2 Legen Sie die Karte ein.

Abgeschnittene Ecke Drücken Sie auf den

Mittelpunkt der Karte,

bis sie hörbar einrastet.

Etikettenseite

 

Diagramm der

 

eingelegten

 

Karte

 

≥Wenn Sie eine miniSDTM-

 

Karte verwenden, legen Sie

 

sie in den miniSDTM-

ADAPTER

Kartenadapter ein, der mit

 

der Karte geliefert wurde. Mit

 

diesem Adapter legen Sie

 

die Karte in das Gerät ein

 

und entfernen sie wieder.

 

3Schließen Sie die Abdeckung.

2

Halten Sie diese Taste

 

gedrückt, bis der Strom

ON

eingeschaltet wird.

Die Wiedergabe startet automatisch.

Wenn „AUX“ oder „DISC“ angezeigt wird, drücken Sie mehrmals [AV SELECT], bis „SD“ angezeigt wird.

(Die SD-Anzeige leuchtet, während „SD“ ausgewählt ist. Zum Ausschalten der Beleuchtung

Seite 12, Einstellen der LCD-Bildqualität.)

[SD[VIDEO] Lautstärke einstellen.

Wenn Sie eine SD-Karte abspielen, die sowohl „Picture“- als „Video“-Inhalt enthält, wird der „Picture“-Inhalt zuerst abgespielt.

Ändern des Inhalts

TOP MENU

Drücken Sie diese Taste, um das „SD Card Menu“ anzuzeigen.

SD Card Menu

Picture

Video

to select and press ENTER

Drücken Sie [3 4], um „Picture“ oder „Video“ auszuwählen, und drücken Sie dann [ENTER].

Die Wiedergabe startet.

RQT8232

10

Im Stoppmodus schaltet sich das Gerät nach etwa 15 Minuten (etwa 5 Minuten bei Verwendung von Batterien) automatisch aus.

Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte im Abschnitt zur Fehlersuche nach ( Seite 32).

Entfernen der Karte

1 Öffnen Sie die Abdeckung.

OPEN

Drücken.

2Drücken Sie auf den Mittelpunkt der Karte.

3Ziehen Sie sie gerade heraus.

10

Bedienung des Hauptgeräts

 

 

 

 

 

Gerät einschalten

Gedrückt halten, bis das Gerät eingeschaltet wird

 

 

 

 

 

 

und die Wiedergabe automatisch beginnt.

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pause

Drücken Sie [1, ON], um die Wiedergabe neu zu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

starten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Während die Anzeige im Display erscheint, wird

 

 

 

 

 

 

die aktuelle Position gespeichert.

 

 

 

 

 

 

≥Drücken Sie [1, ON], um die Wiedergabe

 

 

 

 

 

Stopp

fortzusetzen. (Wiedergabe fortsetzen)

 

 

 

 

 

Wenn die Taste [, – OFF] gedrückt wird, wenn die

 

 

 

 

 

 

Karte herausgenommen wird oder wenn die Taste

 

 

OFF

 

 

[AV SELECT] gedrückt wird, während die Meldung

 

 

 

 

 

 

angezeigt wird, wird die gespeicherte Position, an der

 

 

 

 

 

 

die Wiedergabe angehalten wurde, gelöscht.

 

 

 

 

 

Gerät ausschalten

Gedrückt halten, bis „OFF“ angezeigt wird.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Überspringen

Drücken Sie [:,9].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[SD[VIDEO] [:,9] gedrückt halten (bis zu 5

 

 

 

 

 

Suchlauf

Schritte).

 

 

 

 

 

Drücken Sie [1, ON], um zur normalen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe zurückzukehren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOP MENU

 

 

 

 

 

 

 

SD Card Menu

Seite 19, Abspielen eines Programms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

Navigation Menu

Seite 19, Abspielen ausgewählter Einträge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zurück

Zurück zum vorherigen Menü.

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menübedienung

Drücken Sie [3 42 1] zur Auswahl eines

 

 

 

 

 

Elements und dann [ENTER] zur Bestätigung.

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

Gruppe

[SD\PICTURE]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

überspringen

Drücken Sie [3 4].

 

 

 

 

 

 

 

Abspielen von SD-Karten

Bedienung der Fernbedienung

 

Gerät einund

Das Gerät lässt sich mit der Fernbedienung nicht

 

ausschalten

einschalten, wenn es über Batterien betrieben wird.

PLAY

Wiedergabe

Drücken und die Wiedergabe beginnt.

 

 

 

 

 

 

 

 

Überspringen

Drücken Sie [:,9].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[SD[VIDEO] Drücken Sie [6, 5] (bis zu 5

 

 

 

 

Suchlauf

Schritte).

 

 

 

 

Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe zurückzukehren.

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

 

 

4

5

6

>=10

Zahl eingeben

Beispiel: Zur Eingabe von 123:

[1] [2] [3] [ENTER]

 

 

 

 

 

7

8

9

0

 

 

RQT8232

11

11

Praktische Funktionen

Praktische Funktionen

Auswahl der Darstellung von Bildern mit Seitenverhältnis 4:3 auf dem LCD

1

2

Drücken Sie [34], um den Monitormodus auszuwählen.

MONITOR MODE

 

NORMAL: Normal (Anzeige im Bildseitenverhältnis 4:3)

 

FULL:

Das Bild wird horizontal gestreckt, um den Bildschirm auszufüllen.

 

ENTER

 

 

ZOOM:

Das Bild wird vertikal und horizontal gestreckt.

 

 

JUST:

Die rechte und linke Kante des Bildes wird gestreckt, um

Einmal

 

OFF:

den Bildschirm auszufüllen.

 

Kein Bild

drücken.

 

 

≥Wenn Sie den LCD des Geräts nicht verwenden, wählen Sie „OFF“,

um Strom zu sparen. (Die Anzeige [Í] blinkt)

Der LCD wird beim Schließen automatisch ausgeschaltet.

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

Einstellen der LCD-Bildqualität

1

2

Drücken Sie [34], um den Eintrag auszuwählen, und

MONITOR MODE

 

[2 1] um die Einstellung zu ändern.

 

BRIGHT: Macht das Bild heller oder dunkler (s5 bis 5)

 

ENTER

 

 

COLOUR: Stellt die Tönung der Bildfarbe ein (s5 bis 5)

 

 

SHARP: Passt die Schärfe der Kanten der horizontalen Linien an. (j1 bis 2)

Zweimal

 

GAMMA: Passt die Helligkeit der dunklen Bereiche an (j1 bis 2).

 

SD INDICATOR: Schaltet die Beleuchtung auf ON oder OFF, die

drücken.

 

 

erscheint, während „SD“ ausgewählt ist.

 

 

 

 

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

Um 30 Sekunden vorwärts springen (MANUAL SKIP) [DVD-VR] [DVD-V] (Außer iR/iRW)

 

Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn Sie beispielsweise Werbung überspringen möchten.

 

Drücken Sie [MANUAL SKIP] während der Wiedergabe.

MANUAL

≥Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.

SKIP

[DVD-VR] Funktioniert nicht:

 

– mit Standbild-Abschnitt.

 

– bei Wiedergabe einer Abspielliste.

Wiedergabewiederholung

(Nur wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt werden kann.

[JPEG] [SD[PICTURE]: Verwendung auch ohne Anzeige der verstrichenen Spielzeit möglich.)

1

2

1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“.

 

 

2 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Play Menu“.

 

 

3 Drücken Sie [1] und dann [34] zur

Menu

 

 

 

ENTER

 

DISPLAY

 

Auswahl von „Repeat“.

 

Während der

 

4 Drücken Sie [1] und dann [34] zur

Repeat

Off

Wiedergabe

 

Auswahl des Inhalts, der wiederholt

 

 

einmal

 

werden soll.

 

 

drücken.

 

5 Drücken Sie [ENTER].

 

 

Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie „Off” beim Vorgang 2-4 und dann [ENTER].

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

Wiederholen eines bestimmten Abschnitts (A-B Repeat)

Nur wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt werden kann.

Außer [DVD-VR] (Standbild-Abschnitt) [DivX] [JPEG] [SD[PICTURE] [MPEG4] und [SD[VIDEO]

 

1

2

1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“.

 

 

 

2 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Play Menu“.

RQT8232

 

ENTER

3 Drücken Sie [1] und dann [34] zur

Menu

DISPLAY

 

Auswahl von „A-B Repeat“.

Während der

 

4 Drücken Sie [ENTER] am Anfangsund

A-B Repeat

 

Endpunkt des gewünschten Abschnitts.

 

Wiedergabe

 

 

12

einmal

 

≥Drücken Sie [ENTER] erneut, um diese Funktion aufzuheben.

12

drücken.

 

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

Überprüfen abzuspielender Titel/Programme (Advanced Disc Review)

[DVD-VR] [DVD-V] (Außer iR/iRW)

1

2

1 Drücken Sie [3 4] zur Auswahl von „Other Settings“.

 

 

2 Drücken Sie [1] und dann [3 4] zur Auswahl von „Play

 

ENTER

Menu“.

 

 

 

 

DISPLAY

 

3 Drücken Sie [1] und dann Beispiel: [DVD-V]

 

 

Einmal

 

[3 4] zur Auswahl von

 

 

 

 

 

Title 1

Chapter 1

Time 0 : 00 : 22

 

drücken.

 

„Advanced Disc Review“.

 

 

 

 

 

 

4 Drücken Sie [ENTER].

Überblick über alle Titel/Programme.

5Drücken Sie [1, ON], wenn Sie einen Titel oder ein

Programm gefunden haben, das abgespielt werden soll.

Sie können den Inhalt auch in Sprüngen zu jeweils 10 Minuten durchsehen. Wählen Sie „Interval Mode“ ( Seite 24, „Advanced Disc Review“ im Register „Disc“).

Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.

[DVD-VR] Funktioniert nicht:

mit Standbild-Abschnitt.

bei Wiedergabe einer Abspielliste.

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit [DVD-VR] [DVD-V]

1

2

1 Drücken Sie [3 4] zur Auswahl von

 

 

Play Speed

a1.4

 

 

„Other Settings“.

 

a1.3

 

 

2 Drücken Sie [1] und dann [3 4] zur

a1.2

 

ENTER

a1.1

 

Normal

DISPLAY

 

Auswahl von „Play Speed“.

 

a0.9

Während

 

3 Drücken Sie [1] und [3 4] zur

a0.8

 

a0.7

der

 

Auswahl von „Normal“ oder „k0.6“

a0.6

 

 

Wiedergabe

 

bis „k1.4“ (in Schritten von 0,1).

 

einmal

 

4 Drücken Sie [ENTER].

 

drücken.

 

≥Drücken Sie [1, ON], um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.

 

 

Nach Änderung der Geschwindigkeit

H.Bass ( Seite 16), Advanced Surround ( Seite 14), Multi Remaster ( Seite 16) und Sound Enhancement ( Seite 23, Audio Menu) funktionieren nicht.

Die Digitalausgabe wechselt zu PCM.

Die Abtastfrequenz wird von 96 kHz in 48 kHz umgewandelt.

Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

Praktische Funktionen

Verwenden der Einschlaf-Zeitschaltuhr (SLEEP)

Diese Funktion schaltet das Gerät nach einer festgelegten Zeit aus.

SLEEP

SLEEP SLEEP 30 )SLEEP 60 ) SLEEP 120 ) SLEEP 180

^======= SLEEP OFF !=======n

(Einheit: Minuten) Drücken Diese Anzeige

zum Ändern. leuchtet, wenn die Zeit eingestellt ist.

Um die verbleibende Zeit zu überprüfen, drücken Sie [SLEEP].

Im Stoppmodus schaltet sich das Gerät nach etwa 15 Minuten (etwa 5 Minuten bei Verwendung von Batterien) automatisch aus, unabhängig von der SLEEP-Einstellung.

RQT8232

13

13

Praktische Funktionen

Virtual Surround (Advanced Surround)

Laufbild mit 2 oder mehr Kanälen

Praktische Funktionen

1

2

1 Drücken Sie [3 4] zur Auswahl von „Other Settings“.

 

 

2 Drücken Sie [1] und dann [3 4] zur Auswahl von „Audio Menu“.

 

ENTER

3 Drücken Sie [1] und dann [3 4] zur Auswahl von „Advanced Surround“.

 

DISPLAY

4 Drücken Sie [1] und dann [3 4], um „SP 1 Natural”, “SP 2

 

Einmal

Enhanced“, „HP 1 Natural“ oder „HP 2 Enhanced“ auszuwählen.

 

drücken.

5 Drücken Sie [ENTER].

Ein Surround-Soundeffekt kann durch Verwendung von 2 Lautsprechern (an einem anderen Gerät) erzielt werden.

Bei Verwendung von Kopfhörern drücken Sie zur Auswahl von „HP 1 Natural“ oder „HP 2 Enhanced“.

Beim Abspielen von Discs, die mit Surround-Sound aufgenommen wurden, scheint der Klang von Lautsprechern rechts und links von Ihnen zu kommen.

Die optimale Sitzposition entspricht dem 3- bis 4-fachen des Abstands zwischen den beiden vorderen Lautsprechern bzw. der Breite des Fernsehgeräts, falls Sie dessen Lautsprecher benutzen.

Bei aktiviertem H.Bass ( Seite 16) steht diese Funktion nicht zur Verfügung.

Nicht in Kombination mit Surround-Effekten anderer Geräte einsetzen.

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

Zusätzlichen Bass mit Kopfhörern (XBS)

Nur wenn Kopfhörer angeschlossen sind

(Rechte Seite des Geräts)

SOUND XBS ,------. SOUND NORMAL

 

 

SOUND XBS: Verstärkt den Bass.

EQ MODE

SOUND NORMAL: Normaler Klang

 

Drücken zum Ändern.

 

≥Die Effekte sind je nach Musikart unterschiedlich.

Verwenden des Mittellautsprechers für den Dialog

Diese Methode ist praktisch, um den Dialog leichter verstehen zu können.

CENTER SPEAKER CENTER SPEAKER ON (Voreinstellung)

:

;

 

CENTER SPEAKER OFF

 

 

 

Drücken zum Ändern.

Die Audiowiedergabe erfolgt hier.

Tonspur wechseln Laufbilder

 

 

 

AUDIO

Drücken zur Auswahl der Tonspur.

Beispiel:

[DVD-V]

[DVD-VR] [VCD]

 

 

 

 

 

Sie können diese Taste zur Wahl von „L“, „R“ oder „LR“ betätigen.

 

Menu

(Fernbedienung) [DivX]

 

 

 

 

 

 

 

Bei Anzeige des Menüs

 

Audio

1

 

Drücken Sie [2 1] zur Wahl von „L“, „R“ oder „LR“.

 

 

[DVD-V] (Karaoke-Discs)

 

 

 

 

Bei Anzeige des Menüs

 

 

 

 

Drücken Sie [2 1] zur Wahl von „On“ oder „Off“ für die Singstimme.

 

 

Einzelheiten hierzu finden Sie in der Anleitung der Disc.

 

 

 

 

Signaltyp/Daten

 

 

 

 

LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Signaltyp

 

 

 

 

kHz (Abtastfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle)

 

 

 

 

Beispiel:

3/2 .1ch

 

 

 

 

 

.1:Niederfrequenzeffekt

 

 

 

 

 

(keine Anzeige, wenn kein Signal vorliegt)

 

 

RQT8232

 

0:Kein Surround

 

 

 

 

1:Mono-Surround

 

 

 

 

2:Stereo-Surround (links/rechts)

 

 

 

 

1:Mitte

 

 

 

 

2:Frontkanal linksiFrontkanal rechts

 

 

 

14

 

 

 

 

 

3:Frontkanal linksiFrontkanal rechtsiMitte

 

 

14 [DivX] Bei einer DivX-Video-Disc kann es einige Zeit dauern, bis die Wiedergabe beginnt, wenn Sie die Audioeinstellung ändern.

Wechseln der Untertitel Discs mit Untertiteln

SUBTITLE

(Fernbedienung)

[DVD-V] [VCD] [DivX]

Zur Wahl der Untertitelsprache drücken.

So können Sie die Untertitel abschalten/anzeigen

Drücken Sie [2 1] zur Wahl von „On“ oder „Off“. ≥Bei iR/iRW wird möglicherweise eine Nummer für

Untertitel angezeigt, die nicht auf dem Bildschirm erscheinen.

[DVD-VR] (Mit Untertitelinformationen ein/aus)

Zur Auswahl von „On“ oder „Off“ drücken.

Beispiel: [DVD-V]

Menu

Subtitle Off

≥Nur On oder Off kann ausgewählt werden.

≥Informationen zum Abschalten/Anzeigen von Untertiteln können nicht mit DVD-Recordern von Panasonic aufgezeichnet werden.

Wahl des Betrachtungswinkels [DVD-V] mit mehreren Betrachtungswinkeln/ Standbilddrehung [JPEG] [SD[PICTURE]

ANGLE

Drücken zur Wahl des Betrachtungswinkels

Beispiel: [DVD-V]

oder um das Standbild zu drehen.

 

 

 

 

 

(Fernbedienung)

 

 

 

Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Angle

1/4

 

 

 

Anzeige der gegenwärtigen Wiedergabe-Betriebsart (Quick OSD)

 

Basisinformationen

Beispiel: [DVD-V]

 

 

 

 

 

Laufende Wiedergabe-Nummer Verstrichene Spielzeit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

Wiedergabe-Betriebsart

 

Title 1

 

Chapter 1

Time 0 : 00 : 22

 

Zweimal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

drücken.

 

 

 

 

Aktuelle Position

Praktische Funktionen

DISPLAY

Dreimal drücken.

Details

Siehe Seite 14 zum Wechseln der Tonspur Siehe oben zum Wechseln der Untertitel

Siehe oben zur Auswahl des Blickwinkels

Bildseitenverhältnis des gegenwärtigen Wiedergabetitels

Beispiel: [DVD-V]

 

Details-DVD-Video

 

 

 

Audio

1

DTS 3/2.1ch

 

 

Subtitle

1/1

 

 

 

Angle

 

 

 

Source Aspect

4:3

 

 

 

Title Total Time

0:54:28

 

 

 

 

 

 

Gesamtspielzeit des gegenwärtigen Wiedergabetitels

[MPEG4] [DivX] [SD[VIDEO] Videound Audioinformationen werden während der Suche nicht angezeigt.

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

RQT8232

15

15

Audio und Video mit höherer Qualität

RQT8232

16

16

Audio und Video mit höherer Qualität

Wiedergabe von natürlicherem Klang (Multi Re-master)

[DVD-VR] [DVD-V] (nur mit 48 kHz bespielte Discs) [DVD-A] (nur Aufzeichnungen mit 44,1 kHz und 48 kHz) [VCD] [CD]:

Diese Funktion erzeugt einen natürlicheren Klang durch die Ergänzung hochfrequenter Signale, die nicht auf der Disc aufgezeichnet sind, z.B. bei der Wiedergabe einer DVD-Video, die mit 48 kHz aufgezeichnet wurde, mit 96 kHz.

[WMA] [MP3] (Aufnahme der Disc mit einer anderen Frequenz als 8 kHz, 16 kHz oder 32 kHz): reproduziert die höheren Frequenzen, die während der Aufnahme verloren gehen, um einen Klang zu produzieren, der näher am Original ist.

1

2

1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“.

 

 

 

2 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Audio Menu“.

 

 

ENTER

3 Drücken Sie [1] und dann [34] zur

Menu

 

DISPLAY

Auswahl von „Multi Re-master“.

 

 

Multi Re-master

1

Einmal

 

4 Drücken Sie [1] und [34] zur

 

 

 

drücken.

 

Auswahl von „1“, „2“ oder „3“.

 

 

 

5 Drücken Sie [ENTER].

 

 

 

 

 

 

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

Einstellung

Art der Musik [[DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)]

Effektstufe (Andere Discs)

1

Hohes Tempo (Beispiel: Pop und Rock)

Leicht

2

Unterschiedliche Tempi (Beispiel: Jazz)

Mittel

3

Niedriges Tempo (Beispiel: Klassik)

Stark

Off

Aus

Aus

≥Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn H.Bass ( unten) oder Advanced Surround ( Seite 14) aktiviert ist. ≥Die Funktion steht nicht zur Verfügung mit [MP3] auf DVD-RAM oder DVD-R/RW.

≥Beim Anschluss eines digitalen optischen Kabels ( Seite 29) hängt die tatsächliche AusgabeAbtastfrequenz von der Einstellung „PCM Digital Output“ im Register „Audio“ ab ( Seite 25).

Schwere Bässe mit den Lautsprechern (H.Bass) [DVD-V]

1

2

1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“.

2 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Audio Menu“.

 

 

 

ENTER

3 Drücken Sie [1] und dann [34] zur

Menu

 

 

Auswahl von „H.Bass“.

 

 

DISPLAY

H.Bass

Off

 

Einmal

4 Drücken Sie [1] und dann [34] zur

 

drücken.

Auswahl von „On“ oder „Off“.

 

 

 

5 Drücken Sie [ENTER].

 

 

 

 

 

 

Dies ist bei DVD-Video-Discs mit 5.1-Kanal möglich. Es ist außerdem auch bei einigen Abschnitten von Zweikanal-Discs möglich.

Bei verzerrtem Klang oder Rauschen auf „Off“ stellen.

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

Auswahl der passenden Bildqualität für Filme (Cinema1/Cinema2)

Cinema1: Bilder werden weicher reproduziert und Details in dunklen Szenen werden hervorgehoben. Cinema2: Liefert ein schärferes Bild und verbessert die Detailwiedergabe in dunklen Szenen.

1

2

 

1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“.

 

 

 

2 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Picture Menu“.

 

 

ENTER

3 Drücken Sie [1] zur Auswahl von „Picture Mode“.

Menu

 

DISPLAY

 

4 Drücken Sie [1] und dann [34] zur

 

 

 

 

 

 

Picture Mode

Cinema1

Einmal

 

 

Auswahl von „Cinema1“ oder „Cinema2“.

 

 

 

 

drücken.

 

 

5 Drücken Sie [ENTER].

 

 

 

 

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

 

 

 

 

 

Rauschreduzierung im Bild (Depth Enhancer/MPEG DNR)

Depth Enhancer: Dient zur Reduzierung des groben Hintergrundrauschens, um eine bessere Tiefenwirkung zu erzielen. MPEG DNR: Glättet Blockrauschen und reduziert die Flecken, die bei kontrastierenden Bereichen des Bildes erscheinen.

1

2

1 In Prozedur 2s4 ( oben, Cinema1/Cinema2), wählen

 

 

Sie „User“ und drücken [ENTER].

 

 

 

 

 

 

2 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Picture

 

 

 

 

 

 

Picture Adjustment

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

DISPLAY

 

Adjustment“ und drücken Sie [ENTER].

Depth Enhancer

0

 

 

Einmal

 

3 Drücken Sie [34] zur Auswahl

MPEG DNR

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

von „Depth Enhancer“ oder „MPEG DNR“.

 

 

 

drücken.

 

 

 

 

 

4 Drücken Sie [2 1] zum Ändern der Einstellung. (Depth

 

 

 

 

Enhancer: 0 bis i4, MPEG DNR: 0 bis i3)

 

 

 

 

 

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

Je nach Aufzeichnungsart können die oben aufgeführten Funktionen u.U. nicht ausgeführt werden.

Alle Gruppen/Programm/

Zufallswiedergabe [nur\Fernbedienung]

[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] [SD[PICTURE] [SD[VIDEO]

PLAYMODE

Im Stoppzustand

Alle Gruppen ([DVD-A]) ) Programm ) Zufallswiedergabe

Drücken zum

^=== Aus (normale Wiedergabe) !==n

 

 

Ändern.

 

Um Zufallsund Programmwiedergabe zu verwenden, muss HighMAT-Disc-Wiedergabe deaktiviert werden.

Wählen Sie „Play as Data Disc“ im „Other Menu“ aus ( Seite 23).

Abspielen aller Gruppen [DVD-A]

All Group Playback

PLAY

Press PLAY to start

Programmwiedergabe (bis zu 32 Einträge)

Beispiel: [DVD-V]

1

 

Choose a title and chapter.

No. Title

Chapter

Time

 

1

2

3

 

11

 

 

Play

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clear

4

5

6

>=10

 

 

 

Clear all

 

 

 

7

8

9

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Betätigen Sie eine Taste

2

zur Wahl des gewünschten

 

Disc-Eintrags.

PLAY

(Disc Seite 9, Zahl

 

eingeben/SD-Karte

 

Seite 11, Zahl eingeben).

 

Wiederholen Sie diesen Schritt,

 

um weitere Einträge zu

 

programmieren.

 

Alle Einträge auswählen (auf der Disc, im Titel oder in der Gruppe)

Drücken Sie [ENTER] und [34] zur Auswahl von „ALL“ und dann noch einmal [ENTER] zur Bestätigung.

Ändern des Programms

Drücken Sie [34] zur Auswahl eines Eintrags.

–Um einen Eintrag zu ändern, wiederholen Sie Schritt 1.

–Zum Löschen eines Eintrags drücken Sie [CANCEL] (oder wählen „Clear“ aus und drücken

[ENTER]).

Löschen des ganzen Programms

Wählen Sie „Clear all“ aus und drücken Sie [ENTER]. Das gesamte Programm wird auch durch Ausschalten des Gerätes, Öffnen des Disc-Fachs, Entfernen der Karte oder durch Drücken von [AV SELECT] (Hauptgerät) gelöscht.

Alle Gruppen/Programm/Zufallswiedergabe

Zufallswiedergabe

Beispiel: [DVD-V]

RandomPressPlaybackLAY to start

Choose a title.

Title

1

 

 

 

 

0 9 to select

 

PLAY to start

 

 

 

1

[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

2

 

[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]

 

1

2

3

 

4

5

6

>=10

7

8

9

0

Betätigen Sie eine Taste

PLAY

zur Wahl des gewünschten

 

Disc-Eintrags.

 

(Disc Seite 9, Zahl

 

eingeben/SD-Karte

 

Seite 11, Zahl eingeben).

 

Verlassen der Alle-Gruppen-, Programmwiedergabeund Zufallswiedergabe-Betriebsart

Drücken Sie im Stoppmodus mehrmals [PLAYMODE].

RQT8232

17

17

Wiedergabe von HighMATTM-Discs [WMA] [MP3] [JPEG]

ENTER

Bei Anzeige des Menüs

Drücken Sie [342 1] zur Auswahl von Einträgen und dann [ENTER].

Menü:

Zum Aufrufen des nächsten Menüs, das Abspiellisten anzeigt oder eines anderen Menüs.

Abspielliste:

Die Wiedergabe beginnt.

RQT8232

Wiedergabe von HighMATTM-Discs/Wiedergabe von Programmen/Abspiellisten/Wiedergabe von CDs mit Menüs

≥Um zum Bildschirmmenü zurückzukehren, drücken Sie auf [TOP MENU]. Drücken Sie dann mehrmals auf [RETURN].

≥Zum Ändern des Menühintergrunds drücken Sie [DISPLAY]. Der Hintergrund wechselt zu dem auf der Disc aufgezeichneten.

Darstellen/Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P l a y l i s t

 

 

All By Artist

Pink Island

 

[TOP MENU].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No.

Content

title

 

 

 

 

 

 

 

 

Auswahl aus einer Liste

 

 

 

 

 

 

 

1

Few times in summer

 

 

Playlist

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Less and less

 

 

 

Group

 

 

 

1.

Drücken Sie [MENU].

 

 

 

 

 

 

3

And when I was born

 

 

Content

 

 

 

4

Quatre gymnopedies

 

2.

Drücken Sie [2] und dann [3 4], um zwischen den Listen

 

 

 

 

 

 

5

You've made me sad

 

 

 

 

 

 

 

 

6

I can't quit him

 

 

 

„Playlist“, „Group“ und „Content“ umzuschalten.

 

 

 

 

 

 

 

7

Evening glory

 

 

3.

Drücken Sie [1] und dann [3 4], um einen Eintrag

 

 

 

 

 

 

 

8

Wheeling spin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Velvet Cuppermine

 

 

 

auszuwählen, und bestätigen Sie mit [ENTER].

 

 

 

 

 

 

 

10

Ziggy starfish

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [MENU].

0 9

to select ENTER to play

RETURN to exit

Wiedergabe von Programmen/Abspiellisten [DVD-VR]

≥Namen werden nur angezeigt, wenn Sie welche eingegeben haben. ≥Abspiellisten und Titel können nicht editiert werden.

1 Abspielen von Programmen: Wiedergabe von Abspiellisten: 2

TOP MENU

MENU

ENTER

Direct Navigator

 

 

 

P l ay l i s t

 

 

 

 

 

Drücken Sie [34]

 

 

 

 

 

 

No.

Date

Total Time

T i t l e

zur Auswahl von

 

 

 

 

 

 

1

 

11/1

0:00:01

 

City Penguin

Programm oder

 

 

 

 

 

 

2

 

1/ 1

0:01:20

 

Ashley at Prom

 

 

 

 

 

 

3

 

2/ 2

1:10:04

 

Formula one

Abspielliste und

 

 

 

 

 

 

4

 

3/ 3

0:10:20

 

Soccer

No.

Date

On

T i t l e

Contents

 

5

 

6/10

0:00:01

 

Baseball

dann [ENTER].

 

6

 

9/11

0:00:01

 

City Penguin

1

1/ 11(THU)

0:05

Monday feature

 

 

 

 

2

1/ 1 (SUN)

1:05

Auto action

 

 

7

 

4/12

0:01:10

 

Ashley at Prom

 

 

 

8

 

8/11

0:13:22

 

Formula one

 

3

2/ 2 (THU)

2:21

Cinema

 

 

 

 

 

 

 

9

 

4/ 2

0:05:30

 

Soccer

 

4

3/ 3 (SAT)

3:37

Music

 

 

 

 

 

 

 

10

4/12

0:07:29

 

Baseball

 

5

4/10(THU)

11:05

Baseball

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 9

to select

 

 

RETURN to exit

0 9

to

select and press

ENTER

RETURN to exit

 

 

 

 

 

Nur möglich, wenn die Disc eine Abspielliste enthält.

Sie können auch die Zifferntasten auf der Fernbedienung benutzen ( Seite 9).

Drücken Sie [1], um den Inhalt des Programms anzuzeigen (nur bei Wiedergabe des Programms).

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

Wiedergabe von CDs mit Menüs [CD]

Titel erscheinen mit CD-Text-Wiedergabe.

1 MENU

Drücken.

Beispiel: CD-Text

 

2

 

Drücken Sie [34] zur

 

CD Text

 

 

 

1/23

2 01

 

Auswahl des Titels und

Disc Title : All By Artist

 

 

ENTER

Disc Artist : Pink Island

 

 

dann [ENTER].

Track Artist : SHIPWRECKED

 

 

 

Track Title : Long John Platinum

 

 

 

 

1.

Ashley at Prom

 

 

 

 

2.

City Penguin

 

 

 

 

3.

Formula one

 

 

 

 

4.

Soccer

 

 

 

 

5.

Baseball

 

 

 

 

6.

Neanderthal

 

 

 

 

7.

Cartoons

 

 

Verlassen der Bildschirmanzeige:

9.

White Dwarf

 

 

8.

Trilobites

 

 

 

 

10.

Discovery

 

 

Drücken Sie [RETURN].

to select and press ENTER

RETURN

to exit

 

Drücken Sie [DISPLAY], um zwischen Bedienerführung und der Anzeige der Wiedergabe-

18

Betriebsart umzuschalten.

18

Wiedergabe von SD-Karten mit Menüs

[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]

Abspielen eines Programms (SD Card Menu)

1 TOP MENU

 

 

 

 

2

Drücken Sie [3 4] zur

 

SD Card Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

Auswahl von „Picture“

 

 

Picture

 

 

ENTER

oder „Video“ und dann

 

 

 

 

 

 

[ENTER].

 

 

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Wenn „No Picture content“ oder

Drücken.

 

to select and press ENTER

 

 

 

„No Video content“ angezeigt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wird, drücken Sie erneut

 

 

 

 

 

 

[TOP MENU], um zum SD

 

 

 

 

 

 

Card Menu zurückzukehren.

Abspielen ausgewählter Einträge (Navigation Menu)

 

 

 

 

 

 

 

1 MENU

2

[SD\PICTURE]

 

 

 

 

Drücken Sie [3 4 2 1] zur Auswahl des Inhalts

 

 

ENTER

und dann [ENTER].

 

Drücken.

Auswahl von Inhalt in der anderen Gruppe

1 Drücken Sie [3] zur

 

 

[SD\PICTURE]

Auswahl von „Group“ und

drücken Sie [ENTER].

 

 

SD Picture

 

 

Total 9

2 Drücken Sie [3 4] zur

 

 

 

 

 

Group 100_ _DVD

 

 

 

DCIM\100CDPFP

 

Total 9

 

 

 

 

 

 

SD Picture

 

 

 

 

 

 

 

Auswahl der Gruppe

100_ _DVD

 

 

 

 

 

 

 

1

2

101CDPFP2

3

4

1

2

3

4

 

 

 

No.

 

Group

 

 

 

 

 

 

 

 

1

100CDPFP

 

 

5

6

7

8

 

und drücken Sie dann

5

3

102CDPFP

7

8

 

5

104CDPFP6

 

 

 

 

 

 

 

4

103CDPFP

 

 

Prev

 

001/001

Next

 

[ENTER].

9

6

105CDPFP

 

 

 

 

9

108CDPFP

 

 

9

 

 

 

 

 

 

7

106CDPFP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

107CDPFP

 

 

0 9 to select and press ENTER

RETURN to exit

3 Drücken Sie [3 4 2 1] zur

 

 

Prev

01/06

Next

[SD\VIDEO]

 

 

0 9 to select and press ENTER

RETURN to return

SD Video

 

 

MPEG4

0:00:03

Auswahl des Inhalts und

 

 

 

 

 

 

 

dann [ENTER].

 

 

 

 

 

 

 

No.

Content

 

 

 

 

 

 

 

 

1

MOL001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

MOL002

 

[SD\VIDEO]

 

 

 

 

 

 

 

5

MOL005

 

 

 

 

 

 

 

 

3

MOL003

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

MOL004

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

MOL006

 

Drücken Sie [3 4] zur Auswahl des Inhalts.

 

 

 

7

MOL007

 

 

22/ 4/2006 17:42

 

 

Prev Next

 

 

 

 

 

 

0 9 to select

 

 

RETURN to exit

 

 

 

 

 

 

Zur Anzeige anderer Seiten: Drücken Sie [3 4 2 1] zur Auswahl von „Prev“ oder „Next“ und dann [ENTER].

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [MENU].

Wiedergabe von SD-Karten mit Menüs

RQT8232

19

19

Abspielen von Daten-Discs

Abspielen von Daten-Discs [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

Wählen Sie „Play as Data Disc“ ( Seite 23, Other Menu) in den folgenden Fällen:

Zur Wiedergabe von HighMAT-Discs ohne Verwendung der HighMAT-Funktion.

Zur Wiedergabe von [JPEG], [MP3], [MPEG4] oder [DivX] auf DVD-RAM, die sowohl [DVD-VR] als auch ein anderes Format enthält (Beispiel: [JPEG]).

Abspielen eines Programms (Playback Menu)

 

Bei Anzeige des Menüs

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie [34] zur Auswahl von

 

 

Playback Menu

 

 

 

Alle Inhalte

 

All

Total 438

 

ENTER

„All“, „Audio“, „Picture“ oder „Video“

WMA/MP3

 

Audio

Total 9

 

 

und dann [ENTER].

JPEG

 

 

 

 

 

 

Picture

Total 427

 

 

Darstellen/Verlassen der Bildschirmanzeige:

MPEG4 und

 

Video

Total 2

 

 

 

 

 

Drücken Sie [TOP MENU].

DivX-Video

to select and press ENTER

Abspielen ausgewählter Einträge (Navigation Menu)

1 MENU

2

 

Drücken Sie

Nummern der laufenden Gruppe und ihres Inhalts

 

[3421], um eine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gruppe auszuwählen

Navigation Menu

 

 

5

JPEG

 

:JPEG

 

 

ENTER

002 My favorite2 005 Japanese 001 Lady Starfish

 

 

 

 

 

und bestätigen Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perfume

 

 

001

Lady Starfish

 

: WMA/MP3

 

 

 

 

002 My favorite2

 

003

Life on Jupiter

 

 

 

 

mit [ENTER].

001 My favorite1

 

002

Metal Glue

 

 

 

Drücken.

 

 

001

Brazilian

 

004

Starperson

 

 

:MPEG4

 

 

 

003

Czech

 

005

Starperson

 

 

 

≥Abspielen des Gruppeninhalts in

002

Chinese

 

 

 

 

 

004

Hungarian

 

 

 

 

 

und

 

festgelegter Reihenfolge:

005

Japanese

 

 

 

 

 

 

006

Mexican

 

 

 

 

 

DivX-

 

 

 

 

008

Swedish

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie [ENTER].

007

Philippine

 

 

 

 

 

 

 

009

Piano

 

 

 

 

 

Video

 

≥Abspielen ausgewählten Inhalts starten:

010

Vocal

 

 

 

 

 

 

 

Group 005/023

 

 

Content

0001/0005

Momentan

 

Drücken Sie [34] zur

DISPLAY

to display the sub menu

 

 

RETURN

to exit

gewählte

 

Auswahl und dann [ENTER].

Gruppe

Inhalt

 

 

 

Nummer

Wiedergabe von WMA/MP3-Dateien bei Anzeige eines JPEG-Standbilds auf dem Bildschirm

Wählen Sie zunächst eine JPEG-Datei und dann WMA/MP3 aus. (Der umgekehrte Bedienungsablauf funktioniert nicht.)

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [MENU].

Gebrauch des Untermenüs

Bei Anzeige des Navigationsmenüs ( siehe oben).

1 Drücken Sie [DISPLAY].

Untermenü

 

2 Drücken Sie [34] zur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Multi

 

 

 

 

 

 

 

Auswahl des

 

 

 

 

 

 

 

Untermenüs und dann

List

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ENTER].

Tree

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thumbnail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Next group

 

 

 

 

 

 

 

 

Previous group

 

 

 

 

 

 

All

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Picture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Help display

 

 

 

 

Find

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gruppen und Inhalt Nur Inhalt

Nur Gruppen Piktogramme [JPEG]

Zur nächsten Gruppe Zur vorherigen Gruppe Alle Inhalte

nur WMA/MP3 nur JPEG

nur MPEG4 und DivX-Video

Umschalten zwischen Bedienerführung und der Anzeige der Wiedergabe-Betriebsart

Zum Suchen von Inhalt oder Gruppen nach Namen ( siehe unten)

RQT8232

Suchen von Inhalt oder Gruppen nach Namen

Drücken Sie [2 1] zum Markieren eines Gruppennamens, um eine bestimmte Gruppe zu suchen, oder zum Markieren eines Inhaltsnamens, um einen bestimmten Inhalt zu suchen.

1

Wählen Sie „Find“ und drücken Sie [ENTER]. ( siehe oben)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Drücken Sie [34] zur Auswahl eines Buchstabens und dann [ENTER].

 

 

A

 

Find

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Wiederholen Sie diesen Schritt, um einen weiteren Buchstaben einzugeben. ≥Kleinbuchstaben können ebenfalls gesucht werden.

≥Halten Sie [:,9] gedrückt, um zwischen A, E, I, O und U umzuschalten. ≥Drücken Sie [2], um ein Zeichen zu löschen.

≥Löschen Sie das Sternchen (¢), um die Titel suchen zu lassen, die mit dem betreffenden Buchstaben beginnen.

 

3

Drücken Sie [1] zur Auswahl von „Find“ und dann [ENTER]. Die Liste mit den Suchergebnissen erscheint.

20

 

4

Drücken Sie [34], um Inhalt oder Gruppe auszuwählen und bestätigen Sie mit [ENTER].

20

Hinweise zum DivX VOD-Inhalt

DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt ist zum Urheberrechtschutz verschlüsselt. Um DivX VOD-Inhalt auf diesem Gerät abzuspielen, müssen Sie es zuerst registrieren.

Folgen Sie den Anweisungen zum Kauf von DivX VOD-Inhalt, um den Geräte-Registrierungscode einzugeben und das Gerät zu registrieren. Weitere Informationen zu DivX VOD finden Sie auf www.divx.com/vod.

Anzeige des Geräte-Registrierungscodes

( Seite 25, „DivX Registration“ im Register „Others“)

Setup

 

 

 

 

 

 

DivX Registration

 

 

Disc

 

 

Video

 

 

 

 

 

Audio

DivX Video-on-Demand

 

8 alphanumerische

Display

 

 

 

 

Others

Your registration code is :

XXXXXXXX

 

 

Zeichen

 

To learn more visit www.divx.com/vod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press ENTER to continue

Wir empfehlen, dass Sie sich den Code notieren, um ihn nachschlagen zu können.

Nachdem Sie zum ersten Mal DivX VOD-Inhalt abgespielt haben, wird unter „DivX Registration“ ein anderer Registrierungscode angezeigt. Verwenden Sie diesen Registrierungscode nicht, um DivX VOD-Inhalt zu erwerben. Wenn Sie mit diesem Code DivX VOD-Inhalt erwerben und den Inhalt dann auf diesem Gerät abspielen, können Sie keinen Inhalt mehr abspielen, den Sie mit dem vorherigen Code erworben haben.

Wenn Sie DivX VOD-Inhalt mit einem anderen Registrierungscode als dem des Geräts erwerben, können Sie diesen Inhalt nicht abspielen. („Authorization Error“ wird angezeigt.)

Hinweise zu DivX-Inhalt, der nicht unbegrenzt abgespielt werden kann

Bestimmter DivX VOD-Inhalt kann nicht unbegrenzt abgespielt werden. Wenn Sie diesen Inhalt abspielen, wird die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge angezeigt. Sie können diesen Inhalt nicht mehr abspielen, wenn die verbleibende Anzahl Null erreicht hat. („Rented Movie Expired“ wird angezeigt.)

Beim Abspielen dieses Inhalts

Die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge reduziert sich um eins, wenn

Sie das Gerät ausschalten oder das „Setup“-Menü anzeigen.

Sie [] drücken. (Drücken Sie [;] zum Anhalten der Wiedergabe.)

Sie [: 9] oder [6 5] (Fernbedienung) etc. drücken und bei einem anderen Inhalt oder dem Beginn des aktuellen Inhalts ankommen.

Wiedergabe fortsetzen ( Seite 8, Stopp) und Marker ( Seite 22, Play Menu) funktionieren nicht.

Gebrauch der Bildschirmmenüs

Auf den Seiten 22 bis 23 finden Sie Informationen zu den Menüs.

1

2

1 Drücken Sie [3 4] zur Auswahl des Menüs.

 

 

2 Drücken Sie [1], um zum nächsten Menü zu gelangen,

 

ENTER

und [3 4] zur Einstellung.

DISPLAY

 

Wiederholen Sie gegebenenfalls Schritt 2.

Einmal

 

≥Die angezeigten Einträge sind je nach Software-Typ unterschiedlich.

drücken.

 

≥Drücken Sie [2], um zum vorherigen Menü zu gelangen.

Bestimmte Einträge lassen sich über die Zifferntasten und [ENTER] auf der Fernbedienung auswählen.

Wenn sich die Einstellung nicht ändert, drücken Sie [ENTER].

Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].

Hinweise zum DivX VOD-Inhalt/Gebrauch der Bildschirmmenüs

RQT8232

21

21

Gebrauch der Bildschirmmenüs
Hauptmenüs

Gebrauch der Bildschirmmenüs

Program, Group, Title

Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Disc-Eintrag

≥Drücken Sie [3 4] zur Auswahl und dann [ENTER].

Chapter, Track, Playlist, Content

≥Halten Sie [3 4] gedrückt für schnelleres Ändern.

 

Stufenweise voroder

zurückspringen (Time Slip nur bei der Wiedergabe) (Außer iR/iRW)

 

1. Drücken Sie [ENTER] zweimal, sodass die Anzeige Time Slip erscheint.

 

2. Drücken Sie [3 4] zur Auswahl der Zeit und dann [ENTER].

Time

≥Halten Sie [3 4] gedrückt für schnelleres Ändern.

Starten der Wiedergabe von einem bestimmten Zeitpunkt an (Time Search) (Außer iR/iRW)

 

 

Beispiel: Wiedergabe ab 1 Stunde 46 Minuten und 50 Sekunden (geben Sie die Zeit über die Fernbedienung ein):

 

[1] [4] [6] [5] [0] [ENTER]

 

Umschalten zwischen Restzeitund verstrichener Spielzeitanzeige

Video

Anzeigen der Pixelzahl [[DivX] fps (frame per second) wird ebenfalls angezeigt.]

Audio

( Seite 14, Tonspur wechseln)

Aktuelle Bitrate bzw. Abtastfrequenz anzeigen

 

Still Picture

Wechseln des Standbildes

Thumbnail

Anzeigen von Piktogrammen

Subtitle

( Seite 15, Wechseln der Untertitel)

Marker (VR)

Aufrufen einer mit einem DVD-Recorder aufgezeichneten Marke

Angle

( Seite 15, Wahl des Betrachtungswinkels)

Rotate Picture

( Seite 15, Standbilddrehung)

 

Einund Ausschalten der Dia-Vorführung

Slideshow

Ändern des Zeitintervalls für die Dia-Vorführung (1 Fastbis 5 Slow)

≥Bei der Slideshow oder dem Überspringen/Standbilddrehung kann diese

 

 

Funktion je nach Wiedergabe-Position u.U. nicht ausgeführt werden.

Other Settings

( Siehe unten)

 

Sonstige

Einstellungen (Other Settings)

 

 

 

Play Speed

 

( Seite 13, Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit)

Play Menu (Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann,

 

[JPEG] [SD[PICTURE]: Die Funktionen Repeat und Marker können verwendet werden.)

 

 

 

Repeat

 

( Seite 12, Wiedergabewiederholung)

A-B Repeat

 

( Seite 12)

Marker

Außer [DVD-VR]

Markieren von bis zu 5 Positionen für späteres Abspielen [ENTER] (Nun ist das Gerät zur Eingabe von Marken bereit.)

Zum Setzen einer Marke: [ENTER] (an der gewünschten Stelle) Zum Setzen einer weiteren Marke: [2 1] zur Auswahl von „¢“ [ENTER] Zum Aufrufen einer Marke: [2 1] [ENTER]

Zum Löschen einer Marke: [2 1] [CANCEL] (Fernbedienung)

Bei Programmund Zufallswiedergabe steht diese Funktion nicht zur Verfügung.

Gesetzte Marken werden gelöscht, wenn Sie das Disc-Fach öffnen,

[AV SELECT] drücken oder das Gerät in den Bereitschaftsmodus schalten.

Advanced Disc Review ( Seite 13)

RQT8232

22

22

Picture Menu

Picture Mode

( Seite 16, Cinema1/Cinema2/Depth Enhancer/MPEG DNR)

 

Bei Wiedergabe von NTSC-Discs

 

Auto1 (normal): Erkennt den Filmund Video-Inhalt und wandelt ihn entsprechend um.

 

Auto2:

Zusätzlich zu den Funktionen von Auto1 werden die Film-Inhalte mit

 

Video:

verschiedenen Bildraten erkannt und entsprechend umgewandelt.

Transfer

Ist bei der Verwendung von Auto1 und Auto2 und verzerrtem Inhalt auszuwählen.

Bei der Wiedergabe von [MPEG4] [DivX] [SD[VIDEO]

Mode

Auto:

Erkennt den Filmund Video-Inhalt automatisch und wandelt ihn entsprechend um.

(nur LCD)

Video:

Ist bei der Verwendung von Auto und verzerrtem Inhalt auszuwählen.

 

Cinema: Wählen Sie diese Option, wenn im automatischen Modus die Kanten des

 

 

Film-Inhalts gezackt oder rau aussehen. Wenn jedoch der Video -Inhalt so

verzerrt ist, wie in der Abbildung rechts gezeigt, dann wählen Sie Auto.

≥Beim Öffnen des Disc-Fachs wird die Einstellung auf Auto oder Auto1 zurückgesetzt. ≥Abhängig von der Art des Inhalts wird dies möglicherweise nicht angezeigt.

(Fortsetzung auf der nächsten Seite)

Picture Menu (Fortsetzung)

 

Wenn Sie „Auto“ auswählen, wird automatisch das Format des DivX-

Source Select [DivX]

Inhalts bestimmt und ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt ist, wählen Sie

„I (Interlace)“ oder „P (Progressive)“ aus, abhängig davon, welches

 

Format verwendet wurde, als der Inhalt der Disc aufgezeichnet wurde.

 

Auto

I (Interlace)

P (Progressive)

Audio Menu

H.Bass

( Seite 16)

Advanced Surround

( Seite 14)

 

Anheben des Dialogtons von Spielfilmen

Dialogue Enhancer

[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, mindestens 3 Kanäle, Dialogton auf Mittelkanal aufgezeichnet)

On ,------. Off

 

[DivX] (Dolby Digital, mindestens 3 Kanäle, Dialogton auf Mittelkanal aufgezeichnet)

 

On ,------. Off

Multi Re-master

( Seite 16)

 

Ein angenehmer, analog-ähnlicher Klang ist hörbar.

 

[DVD-VR] [DVD-V] (nur mit 48 kHz bespielte Discs)

 

[DVD-A] (nur Aufzeichnungen mit 44,1 kHz und 48 kHz) [VCD] [CD]

Sound

[WMA] [MP3] (Aufnahme der Disc mit einer anderen Frequenz als 8 kHz, 16 kHz oder 32 kHz)

On ,------. Off

Enhancement

≥Die Funktion steht nicht zur Verfügung mit [MP3] auf DVD-RAM oder DVD-R/RW.

 

 

≥Funktioniert nicht, wenn H.Bass ( Seite 16), Advanced Surround

 

( Seite 14) oder Multi Re-master ( Seite 16) aktiviert ist.

 

≥Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.

Display Menu

Information

On ,------. Off ([JPEG] [SD[PICTURE]: Off, Date)

Subtitle Position

0 bis -60 (in Schritten von 2)

Subtitle Brightness

Auto, 0 bis -7

 

 

Laufbilder

 

 

Diese Funktion erweitert ein Bild im Letterbox-Format, sodass es den

 

Bildschirm ausfüllt.

 

Drücken Sie auf [3 4], um das voreingestellte Bildseitenverhältnis

 

auszuwählen, oder „Auto“.

Just Fit Zoom

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

Auto ,--------. 4:3 Standard ,--------. European Vista ,--------. 16:9 Standard

 

 

^----. Cinemascope2 ,-----. Cinemascope1 ,-----. American Vista ,-----J

 

≥Je nach Disc kann das voreingestellte Seitenverhältnis u.U. nicht angezeigt werden.

 

[MPEG4] [DivX] [SD[VIDEO]

 

Standard ,-. Original

 

^----. Full ,-----J

 

 

Laufbilder

 

 

Drücken Sie [34] zur Feineinstellung. (Wenn Sie die Taste gedrückt

 

halten, ändert sich die Einstellung im Schnelllauf.)

Manual Zoom

–vonk1.00 bis k1.60 (in Schritten von 0.01) –von k1.60 bis k2.00 (in Schritten von 0.02)

nur [MPEG4] [DivX] [SD[VIDEO]

 

–von k2.00 bis k4.00 (in Schritten von 0.05)

 

Abhängig von dem angeschlossenen Fernsehgerät und dessen

 

Einstellungen ist es eventuell nicht möglich, bis auf k4.00 zu zoomen.

Bit Rate Display

Laufbilder

On ,------. Off

GUI See-through

Off, On, Auto (Wird automatisch eingeschaltet, wenn Bilder auf dem Display angezeigt werden.)

Other Menu

Setup ( Seite 24, Ändern der Player-Grundeinstellungen)

Play as DVD-Video oder Wählen Sie „Play as DVD-Video“, um DVD-Video-Inhalt auf DVD-Audio

Play as DVD-Audio

abzuspielen.

Play as DVD-VR

≥Wählen Sie „Play as Data Disc“ zur Wiedergabe von [JPEG], [MP3],

Play as HighMAT

[MPEG4] oder [DivX] auf DVD-RAM, die sowohl [DVD-VR] als auch ein

oder

anderes Format enthält (Beispiel: [JPEG]), oder zum Abspielen einer

Play as Data Disc

HighMAT-Disc ohne Verwendung der HighMAT-Funktion.

Gebrauch der Bildschirmmenüs

RQT8232

23

23

Loading...
+ 53 hidden pages