Wir möhten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver
ce manuel.
MULTI-FORMAT-WIEDERGABE Einzelheiten siehe Seite 6.
LECTURE MULTIFORMAT Voir page 6 pour plus de détails.
Regionalcode
Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit den Symbolen „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind.
Code de zone
Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont l’étiquette porte le code de zone “2” ou “ALL”.
Beispiel:
Exemple:
2
2
ALL
Den Erläuterungen von Bedienungsvorgängen in dieser Anleitung liegt hauptsächlich die Verwendung der
Funktionstasten am Hauptgerät zu Grunde; wenn jedoch die gleichen Funktionstasten wie am Hauptgerät an
der Fernbedienung ebenfalls vorhanden sind, können die betreffenden Bedienungsvorgänge auch an der
Fernbedienung ausgeführt werden.
Bien que les commandes soient principalement décrites pour l’appareil principal, vous pouvez également les
effectuer sur la télécommande lorsque les touches de commande y sont identiques.
3
5
EG
RQT8232-D
Vorsichtshinweise
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Folgen Sie
den Sicherheitsanweisungen auf dem Gerät wie
auch den unten aufgeführten entsprechenden
Sicherheitsanweisungen. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Behalten Sie die Anweisungen.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie die Anweisungen.
5)
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6)
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7) Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Richten Sie sich bei der Aufstellung nach den
Anweisungen des Herstellers.
8)
Stellen Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen
wie Heizkörper, Öfen oder andere Geräte
(einschließlich Verstärker), die Wärme produzieren.
9) Schützen Sie das Netzkabel gegen
versehentliches Drauftreten und Knicke,
besonders an Steckern, Steckdosen und der
Stelle, an der sie aus dem Gerät treten.
10)Verwenden Sie nur die vom Hersteller
angegebenen Anschlüsse und Zubehörteile.
11)
Verwenden Sie ausschließlich
die vom Hersteller
angegebenen oder mit dem
Gerät verkauften Rollwagen,
Ständer, Stative, Halterungen
Vorsichtshinweise
und Tische. Achten Sie bei
Verwendung eines Rollwagens
darauf, diesen vorsichtig zu bewegen, damit die
Kombination Rollwagen/Gerät nicht umkippt.
12)Trennen Sie das Gerät bei Gewittern oder
längerem Nichtgebrauch vom Netzstrom.
13)
Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem
Wartungspersonal. Eine Wartung ist nur bei
Beschädigung des Geräts notwendig, wenn
z.B. ein Netzkabel oder -stecker beschädigt
wurde, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper
in das Gerät gelangt sind, wenn es Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
von Kopf- oder Ohrhörern
≥ Verwenden Sie Kopf- und Ohrhörer nicht mit
hoher Lautstärke. Gehörexperten raten von
einem längerem Gebrauch ab.
≥ Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren hören,
verringern Sie die Lautstärke oder setzen
Sie den Kopf- bzw. Ohrhörer ab.
≥ Verwenden Sie keine Kopf- oder Ohrhörer,
während Sie ein Fahrzeug steuern. Dies
kann den Straßenverkehr gefährden und ist
in vielen Gebieten sogar verboten.
≥ Seien Sie in potenziell gefährlichen
Situationen besonders aufmerksam oder
setzen Sie Kopf- bzw. Ohrhörer ab.
≥ Auch wenn Ihre Kopf- oder Ohrhörer vom
offenen Typ sind und Außengeräusche
RQT8232
durchlassen, drehen Sie die Lautstärke nie
so hoch, dass Sie nicht mehr hören, was um
2
Sie herum geschieht.
2
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG
IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER
ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE
FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER,
Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
WARNUNG!
≥
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN
EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER
EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT
ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT
DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN
BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU
VERMEIDEN.
≥
ACHTEN SIE DARAUF, DIE
ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES
NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER
ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B.
ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
≥ STELLEN SIE KEINE QUELLEN
OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE
KERZEN, AUF DAS GERÄT.
≥
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE
EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE
ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Netzadapter
Dieser Netzadapter ist für den Betrieb mit
110 V bis 240 V Wechselspannung vorgesehen.
Zur Beachtung
≥
Bitte besorgen Sie sich einen geeigneten
Zwischenstecker, falls die Ausführung des
Netzsteckers nicht mit der Ausführung der
Netzsteckdosen in Ihrem Land übereinstimmt.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so
aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein
unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten
Handy verursacht werden. Falls eine solche
Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in
größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN
BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Das Markierungszeichen befindet sich an der
Unterseite des Produkts.
Zubehör
Nutzen Sie die Nummern in
Klammern bei der Bestellung von
Ersatzteilen.
(Produktnummern Stand April 2006. Diese
Nummern können sich ändern.)
∑
1
Fernbedienung (N2QAHC000021)
∑
1
Knopfzellenbatterie für Fernbedienung
(auf Seite 5 finden Sie Informationen zum Austausch)
≥Von kleinen Kindern fernhalten.
Ein versehentliches Verschlucken der
Batterien kann zu Verletzungen des
Magens und Verdauungstraktes führen.
∑ 1 Audio/Videokabel
∑ 1 Netzteil
∑ 1 Netzkabel
≥Nur zur Verwendung mit diesem Gerät.
Nicht in Verbindung mit anderen Geräten
verwenden.
Bitte verwenden sie auch Kabel anderer
Geräte nicht mit diesem Gerät.
Zum Ersatz: Erhältlich von Panasonic-Händlern
(CGR-H712, CGR-H713)
CGR-H712: Entspricht dem mitgelieferten
wiederaufladbaren Akku (die Wiedergabezeit ist
die gleiche).
CGR-H713: Die Wiedergabezeit ist länger als
die Leistung des mitgelieferten
wiederaufladbaren Akkus.
➜
(Ladezeit
WARNUNG!
BEI UNSACHGEMÄSSEM BATTERIEWECHSEL BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR
AUSSCHLIESSLICH GEGEN EINE BATTERIE DES GLEICHEN TYPS ODER EINES VOM
HERSTELLER EMPFOHLENEN GLEICHWERTIGEN TYPS AUSWECHSELN.
VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS ENTSORGEN.
Batterien
1. Akkupack (Lithium-Ionen-Akkupack)
≥Verwenden Sie dieses Gerät zum Aufladen des Akkupacks.
≥
≥
≥
≥Bringen Sie keine Metallgegenstände in Kontakt mit den Polen (i und j).
≥Versuchen Sie auf keinen Fall, den eingebauten Akku oder das Akkupack zu zerlegen oder
nachzugestalten, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
≥Bei der Lagerung des Akkupacks darf die Umgebungstemperatur 60 °C nicht überschreiten.
2. Lithium-Knopfzelle
≥Legen Sie die Lithium-Knopfzelle polaritätsrichtig in das Batteriefach ein.
≥Bringen Sie keine Metallgegenstände in Kontakt mit den Polen (i und j).
≥Versuchen Sie auf keinen Fall, die Lithium-Knopfzelle zu zerlegen oder nachzugestalten,
erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
≥Halten Sie die Lithium-Knopfzelle außer Reichweite von Kindern.
Falls Elektrolyt mit Körperteilen oder Kleidungsstücken in Berührung gerät, spülen Sie die
betroffenen Stellen unverzüglich unter fließendem Wasser ab.
Falls Elektrolyt in die Augen gerät, dürfen Sie diese auf keinen Fall reiben.
Spülen Sie die Augen gründlich unter fließendem Wasser aus und suchen Sie dann unverzüglich einen Arzt auf.
3. Entsorgen von Batterien
Bitte beachten Sie die einschlägigen Vorschriften zur Entsorgung von Batterien.
Seite 4, Wiedergabezeit ➜ Seite 5)
Das Akkupack darf nicht mit anderen Geräten außer dem dafür vorgesehenen Player verwendet werden.
Betreiben Sie den Player nicht im Freien, wenn es schneit oder regnet. (Das Akkupack ist nicht wasserdicht.)
Achten Sie darauf, die Kontakte von Schmutz, Sand, Flüssigkeiten und Fremdkörpern freizuhalten.
Audio und Video mit höherer Qualität
Alle Gruppen/Programm/Zufallswiedergabe
Wiedergabe von HighMAT™-Discs
Wiedergabe von Programmen/Abspiellisten
Wiedergabe von CDs mit Menüs
Wiedergabe von SD-Karten mit Menüs
Abspielen von Daten-Discs . . . . . . . 20
Hinweise zum DivX VOD-Inhalt . . . . 21
Gebrauch der Bildschirmmenüs
Ändern der Player-Grundeinstellungen
Betrieb im Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verwenden des Geräts mit anderen Geräten
Tipps zur Herstellung von Daten-Discs
1 Einsetzen der Batterie (Bei ausgeschaltetem Gerät)
Ein optionaler Batteriesatz (CGR-H713) ist ebenfalls erhältlich. Das Vorgehen zum Einsetzen
wie zum Entnehmen ist das gleiche.
Unterseite des Geräts
Batteriesatz
Rastet ein
Auf sichere Befestigung prüfen.
Entnahme
≥ Schalten Sie das Gerät vor Entnahme des Batteriesatzes aus.
Bei längerem Nichtgebrauch
≥Entnehmen Sie den Batteriesatz (➜ links).
(Auch bei ausgeschaltetem Gerät fließt ein
geringer Strom durch das Gerät, was zu
Fehlfunktionen führen kann.)
≥Batterie für Wiederverwendung aufladen.
Gedrückt halten
Vorbereitungen
2 Aufladen der Batterie (Bei ausgeschaltetem Gerät)
Der Akku ist beim Kauf nicht aufgeladen. Laden Sie ihn vor der ersten Verwendung auf.
Netzkabel (mitgeliefert)
DC IN 12 V
DC IN
D
C
I
N
1
2
V
ID
E
O
A
U
D
IOV
/O
P
T
Wenn Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose anschließen,
≥
können Sie das Gerät auch verwenden, ohne es zu laden.
≥ Auch wenn Sie das Gerät über den entsprechenden
Adapter (➜ Seite 28, Schließen Sie den
mitgelieferten Adapter für Zigarettenanzünder an) an
den Zigarettenanzünder im Auto anschließen, können
Sie es verwenden, ohne es zu laden.
Strom sparen
Das Gerät verbraucht 0,3 W Strom, auch wenn es
ausgeschaltet ist. Wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt werden soll, trennen Sie das Netzteil von der
Netzsteckdose.
Wenn das Netzteil an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist, befindet sich das Gerät in
Bereitschaft (Anzeige [Í] leuchtet). Der
RQT8232
4
4
Primärschaltkreis ist immer „aktiv“, wenn das Netzteil an
eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
O
U
T
Netzteil
(mitgeliefert)
CHG
Í
Gestartet
[Í] erlischt ➜ leuchtet
[CHG] leuchtet ➜ erlischt
Ladezeit:
Ca. 8 Stunden
Ca. 10 Stunden (CGR-H713, optional)
Trennen Sie nach Beendigung den
Netzstecker vom Netzstrom.
(CGR-H712, mitgeliefert)
An NetzSteckdose
Beendet
Ungefähre Spielzeiten (Stunden)
V
h
Batteriesatz
CGR-H712
(mitgeliefert)
CGR-H713
(optional)
≥ Die Zeiten für die Wiedergabe von SD-Karten sind in Klammern aufgeführt.
≥ Je nach Verwendungsart können die Zeiten von den oben angegebenen abweichen.
≥ Zum Ändern der LCD-Helligkeit (➜ Seite 12, Einstellen der LCD-Bildqualität).
j505 (werkseitige Voreinstellung)
3 (3,5)2 (2,5) 1,5 (2)6 (9)
6 (7)
Wiedergabe (bei Raumtemperatur über Kopfhörer)
LCD-Helligkeit
4 (5)3 (4)12 (18)
Prüfen der verbleibenden Batterieladung
Bei eingeschaltetem (➜ Seite 8, 11) und über den Batteriesatz betriebenen Gerät
Drücken Sie [DISPLAY], um den LCD zu prüfen (Anzeige für wenige Sekunden).
(blinkt)
Aufladen
(Bildschirm)
Erscheint automatisch, wenn
nur noch wenige Minuten
Ladung verbleiben.
3 Die Fernbedienung
Knopfzellen-Batterie einsetzen
(mitgeliefert)
Unten
erwendungsbereic
LCD aus
Vorbereitungen
3
2
1
(1) schieben und
(2) herausziehen.
4 Einstellen des LCD-Winkels
LCD öffnen
_ nach oben
Lithiumbatterie: CR2025
Standard
Beim Bewegen des Geräts: LCD schließen. Nicht am LCD festhalten.
Frei
Schieben
30Q
30Q
Auf den Sensor richten.
Maximale Reichweite bis zu
7 m.
Klickt!
Kompakt
RQT8232
5
5
Abspielbare Discs
Kommerzielle Discs
Disc
Logo
DVD-Video
DVD-Audio
§1,2
Video-CD
CD
Aufgenommene Disc (Y: Verfügbar t: Nicht verfügbar)
Disc
Logo
DVD-RAM
Abspielbare Discs
DVD-R/RW
DVD-R DL
In dieser
Anweisung
bezeichnet als
[DVD-V]
[DVD-A]
[VCD]
[CD]
Mit einem DVD-
Recorder o.ä.
aufgezeichnet
Anmerkungen
Hochqualitative
Film- und MusikDiscs
Hochqualitative
Musik-Discs
Musik-Discs mit Video
Einschließlich SVCD
(entspricht IEC62107)
Musik-Discs
Mit einem PC o.ä. aufgenommen
∫
Version 1.0 von DVD-RW, DVD-ROM, CDROM, CDV, CD-G, SACD und Photo CD,
DVD-RAM-Discs, die nicht aus ihrer
Cartridge entfernt werden können, 2,6GB- und 5,2-GB-DVD-RAM-Discs sowie
im Handel als „Chaoji VCD“ vertriebene
Discs, einschließlich CVD, DVCD und
SVCD, die nicht der Norm
IEC62107entsprechen.
§1
Bei einigen DVD-Audios mit mehreren
Kanälen wird das Heruntermischen
(
oder eines Teils des Inhalts verhindert,
wenn der Hersteller dies vorsieht.
§2
Einige DVD-Audio-Discs enthalten
DVD-Videoinhalt. Zur Wiedergabe von
DVD-Videoinhalt wählen Sie „Play as
DVD-Video“ (
≥ Je nach Disc-Typ, Zustand der Aufzeichnung, Aufzeichnungsverfahren und Erstellungsart der Dateien kann
es vorkommen, dass nicht alle oben aufgelisteten Discs mit diesem Gerät abgespielt werden können
(➜ Seite 30, Tipps zur Herstellung von Daten-Discs).
§1
Dieses Gerät ist zum Abspielen von CD-R/RW-Discs geeignet, die im CD-DA oder Video-CD-Format bespielt wurden.
[WMA] [MP3] [JPEG]
(
§2
Discs, die auf DVD-Recordern, DVD-Videokameras o.ä. aufgenommen wurden, die Version 1.1 des VideoAufzeichnungsformats (eine vereinheitlichte Video-Aufzeichnungsnorm) verwenden.
Für DVD-R DL: Discs, die auf DVD-Recordern oder DVD-Videokameras aufgenommen wurden, die Version 1.2 des
Video-Aufzeichnungsformats (eine vereinheitlichte Video-Aufzeichnungsnorm) verwenden.
§3
Discs, die mit DVD-Recordern oder DVD-Videokameras im DVD-Video-Format bespielt wurden.
Für iR/iRW und iR DL: Discs, die mit einem anderen als dem DVD-Video-Format aufgenommen
wurden, weshalb einige Funktionen nicht verwendet werden können.
§4
Bei der Finalisierung handelt es sich um ein Verfahren, das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen
Geräten ermöglicht. Um auf diesem Gerät eine Disc wiederzugeben,
RQT8232
muss die Disc erst auf dem Gerät finalisiert werden, auf dem sie bespielt wurde.
§5
Ein Schließen der Sitzung reicht ebenfalls aus.
6
6
t
t
——
Dieses Gerät kann für die Wiedergabe von HighMAT-Discs verwendet werden.)
(Y)
(Y)
ttt t t
ttt t t
YYY Y Y
die hier mit „Notwendig“ aufgeführt ist
Notwendig
Notwendig
Notwendig
§5
,
Abspielbare Karten
Karte
Logo
SD-Speicherkarte/
TM
miniSD
≥ Beim SD-Logo
≥ miniSD™ ist ein
§
≥ Je nach Karten-Typ, Zustand der Aufzeichnung, Aufzeichnungsverfahren und Erstellungsart der
≥ Halten Sie die SD-Speicherkarte von Kindern fern. Wenn sie verschluckt wird, wenden Sie
-Karte§
handelt es sich um
ein Warenzeichen.
Handelszeichen
der SD Card
Association.
Ein miniSDTM-Kartenadapter, der im Lieferumfang der miniSDTM-Karte enthalten ist, ist notwendig.
Dateien kann es vorkommen, dass nicht alle oben aufgelisteten Karten mit diesem Gerät abgespielt
werden können.
sich umgehend an einen Arzt.
In dieser
Anweisung
bezeichnet als
[SD[PICTURE]
[SD[VIDEO]
Anmerkungen
≥ [SD[PICTURE] Standbilder
JPEG-Daten aufgenommen mit Panasonic SD Multi
Cameras oder DVD-Recordern mit DCF (Design
rule for Camera File system) Standardversion 1.0.
≥ [SD[VIDEO] Laufbilder
MPEG4-Daten aufgenommen mit Panasonic SD
Multi Cameras oder DVD-Recordern [entsprechend
den SD VIDEO-Spezifikationen (ASF-Norm)/
MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/G.726
Audiosystem].
≥ Sie können SD-Speicherkarten mit den folgenden
Speicherkapazitäten verwenden (von 8 MB bis
2 GB).
≥ Der verwendbare Speicher liegt geringfügig unter
der Kartenkapazität.
≥ Die aktuellsten Informationen finden Sie auf der
folgenden Website. (Diese Website ist nur auf
Englisch verfügbar.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
≥ Die folgenden SD-Speicherkarten können Sie auf
diesem Gerät möglicherweise nicht abspielen.
– Karten, die mit einem PC formatiert oder
aufgenommen wurden
– Karten mit Ordner- oder Dateinamen, die auf
einem PC bearbeitet wurden
≥ Dieses Gerät unterstützt SD-Speicherkarten,
formatiert mit Geräten, die den SD-DateisystemSpezifikationen Ver.1.01 entsprechen, wie z.B.
Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Recorder
(entsprechend dem FAT 12-Standard und FAT 16Standard).
≥ Wir empfehlen die Verwendung einer Panasonic
SD-Karte.
≥ Bei einer MultiMedia Card kann die Bedienfähigkeit
nicht garantiert werden.
≥ MOTION JPEG und MPEG2 werden nicht
unterstützt.
≥ Einige Dateien sind mit diesem Gerät nicht
kompatibel und können nicht wiedergegeben
werden. Zum Beispiel:
– Laufbilderdateien, die mit einer Standbild-
Digitalkamera mit Funktion für Laufbilder
aufgenommen wurden
≥ Das Aufnahmedatum kann sich vom tatsächlichen
Datum unterscheiden.
Abspielbare Karten
RQT8232
7
7
Abspielen von Discs
Kopfhörerbuchsen [Ë]
1Fach öffnen.
OPEN
2
Disc einlegen und
Fach schließen.
‡3,5 mm Stereo Mini-Cinch
Einrasten
3
Gedrückt halten.
Legen Sie doppelseitige Discs
so ein, dass die Beschriftung
der Seite, die Sie abspielen
möchten, nach oben zeigt.
≥ DVD-RAM: Entfernen Sie
die Disc aus der Cartridge,
bevor Sie sie verwenden.
≥ Einige Discs werden
Abspielen von Discs
automatisch abgespielt,
wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
≥
Zur Wiedergabe von
anderes Format (Beispiel:
≥ Wenn angehalten, schaltet sich das Gerät automatisch nach etwa 15 Minuten (etwa 5 Minuten bei
Verwendung von Batterien) automatisch aus.
≥ Die Disc rotiert weiter, während Menüs angezeigt werden. Drücken Sie [∫, – OFF] nach beendeter
Einstellung, um den Laufwerkmotor zu schonen.
≥ Die Gesamtanzahl der Titel wird möglicherweise beiiR/iRW nicht korrekt angezeigt.
≥ Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte im Abschnitt zur Fehlersuche nach (➜ Seite 32).
[JPEG], [MP3], [MPEG4]
Das Gerät schaltet sich ein,
und die Wiedergabe beginnt.
≥ Wenn „SD“ oder „AUX“
angezeigt wird, drücken Sie
mehrmals [AV SELECT],
bis „DISC“ angezeigt wird.
(Abspielen von SD-Karten
➜ Seite 10/Video von anderen
Geräten aus abspielen
➜ Seite 29)
[JPEG]
) enthält, wählen Sie „Play as Data Disc“ (➜
oder
ON
[DivX]
auf DVD-RAM, die sowohl
AV SELE CT
4 Lautstärke
einstellen.
VOL
Verringern Sie vor dem
Anschluss von Kopfhörern
die Lautstärke.
[DVD-VR] als auch ein
Seite 23, Other Menu).
Bedienung des Hauptgeräts
Bei ausgeschaltetem Gerät:
Gerät einschalten/
ON
OFF
RQT8232
8
8
Wiedergabe
Pause
Stopp
Gerät ausschalten Gedrückt halten, bis „OFF“ angezeigt wird.
Gedrückt halten, bis das Gerät eingeschaltet wird
und die Wiedergabe beginnt.
Bei eingeschaltetem Gerät:
Drücken, und die Wiedergabe beginnt.
Drücken Sie [1, ON], um die Wiedergabe neu zu
starten.
Eine Position ist gespeichert, wenn „Press PLAY
to resume play“ auf dem Display erscheint.
≥ Drücken Sie [1, ON], um die Wiedergabe
fortzusetzen. (Wiedergabe fortsetzen)
Das Öffnen des Disc-Fachs und das Drücken von
[∫, – OFF], während „Press PLAY to resume play“
auf dem Display angezeigt wird, löscht die
gespeicherte Position.
TOP MENU
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
90
>
MENU
Überspringen
Drücken Sie [:,9].
[DVD-VR] Kann auch zu den Marken springen.
Suchlauf[:,9] gedrückt halten (bis zu 5 Schritte).
[:,9] im Pausenzustand gedrückt halten
Langsame
Wiedergabe
Hauptmenü[DVD-A]
Wiedergabe von
Programmen
Playback Menu
(bis zu 5 Schritte).
Drücken Sie [1, ON], um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
≥ [VCD][9] nur
≥ [MPEG4][DivX]: Funktioniert nicht.
[DVD-V]
[DVD-VR] (➜ Seite 18)
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Abspielen von Daten-Discs (➜ Seite 20)
Menü[DVD-V]
Wiedergabe von
Abspiellisten
Navigation Menu
[DVD-VR] (➜ Seite 18)
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Abspielen von Daten-Discs (➜ Seite 20)
Zurück
RETURN
Menübedienung
Einzelbild-
ENTER
Weiterschaltung
Gruppe
überspringen
Bedienung der Fernbedienung
Gerät ein- und
ausschalten
PLAY
2
WiedergabeDrücken, und die Wiedergabe beginnt.
Überspringen
SuchlaufDrücken Sie [6, 5] (bis zu 5 Schritte).
Langsame
Wiedergabe
Zahl eingeben
10
Zurück zum vorherigen Menü.
[VCD](mit Wiedergabesteuerung) Zurück zum
Menü.
Drücken Sie [3 42 1] zur Auswahl eines
Elements und dann [ENTER] zur Bestätigung.
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
Drücken Sie im Pausenzustand [2 1].
[VCD] [1] nur
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Drücken Sie [3 4].
≥ Ist im Pausenzustand nicht möglich.
≥ Das Gerät lässt sich mit der Fernbedienung
nicht einschalten, wenn es über Batterien
betrieben wird.
Drücken Sie [:,9].
[DVD-VR] Kann auch zu den Marken springen.
Drücken Sie [6, 5] (bis zu 5 Schritte) im
Pausenzustand.
Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
≥ [VCD][5] nur
≥ [MPEG4][DivX]: Funktioniert nicht.
[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD]
Beispiel: Zur Eingabe von 12:
[S10] ➜ [1] ➜ [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Beispiel: Zur Eingabe von 123:
[1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
Abspielen von Discs
RQT8232
9
9
Abspielen von SD-Karten
Ö
Entfernen Sie die Karte nicht und schalten Sie das Gerät nicht aus, während von der Karte
gelesen wird („Card Reading...“ erscheint im Display), oder während das Gerät die Karte
verwendet. Andernfalls können Ihre Daten beschädigt werden.
≥
Sie können SD-Speicherkarten mit Speicherkapazitäten von 8 MB bis 2 GB verwenden
≥
Wenn Sie eine SD-Karte einlegen, während das Gerät eingeschaltet ist, wird die Wiedergabe automatisch gestartet.
Kopfhörerbuchsen
‡3,5 mm Stereo Mini-Cinch
1
Legen Sie die Karte ein.
1
Öffnen Sie die Abdeckung.
OPEN
Drücken.
2
Legen Sie die Karte ein.
Abgeschnittene Ecke
Etikettenseite
Abspielen von SD-Karten
≥ Wenn Sie eine miniSDTM-
Karte verwenden, legen Sie
sie in den miniSD
Kartenadapter ein, der mit
der Karte geliefer t wurde. Mit
diesem Adapter legen Sie
die Karte in das Gerät ein
und entfernen sie wieder.
3
Schließen Sie die
Abdeckung.
≥ Im Stoppmodus schaltet sich das Gerät nach etwa 15 Minuten (etwa 5 Minuten bei Verwendung von
Batterien) automatisch aus.
≥ Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte im Abschnitt zur Fehlersuche nach (➜ Seite 32).
∫ Entfernen der Karte
1
ffnen Sie die
Abdeckung.
[Ë]
Drücken Sie auf den
Mittelpunkt der Karte,
bis sie hörbar einrastet.
Diagramm der
eingelegten
Karte
TM
-
ADAPTER
2 Drücken Sie auf den
AV SELECT
SD-Anzeige
2
Wenn „AUX“ oder „DISC“ angezeigt wird, drücken Sie
mehrmals [AV SELECT], bis „SD“ angezeigt wird.
(Die SD-Anzeige leuchtet, während „SD“ ausgewählt ist.
Zum Ausschalten der Beleuchtung
➜
Seite 12,
≥ [SD[VIDEO] Lautstärke einstellen.
Wenn Sie eine SD-Karte abspielen, die sowohl „Picture“- als
≥
„Video“-Inhalt enthält, wird der „Picture“-Inhalt zuerst abgespielt.
Halten Sie diese Taste
gedrückt, bis der Strom
ON
eingeschaltet wird.
Die Wiedergabe startet automatisch.
Einstellen der LCD-Bildqualität
∫ Ändern des Inhalts
TOP MENU
Drücken Sie diese
Taste, um das
„SD Card Menu“
anzuzeigen.
Mittelpunkt der Karte.
SD Card Menu
Picture
Video
to select and press
Drücken Sie
oder „Video“ auszuwählen, und
drücken Sie dann [ENTER].
Die Wiedergabe startet.
3
[3 4]
Ziehen Sie sie gerade
heraus.
TOP MENU
ENTER
, um „Picture“
(➜ Seite 7).
VOLUME
.)
10
RQT8232
10
OPEN
Drücken.
Bedienung des Hauptgeräts
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
90
>
Gerät einschalten
ON
Pause
Stopp
OFF
Gerät ausschalten Gedrückt halten, bis „OFF“ angezeigt wird.
Überspringen
Suchlauf
TOP MENU
ME
NU
SD Card Menu➜ Seite 19, Abspielen eines Programms
Navigation Menu ➜ Seite 19, Abspielen ausgewählter Einträge
Gedrückt halten, bis das Gerät eingeschaltet wird
und die Wiedergabe automatisch beginnt.
Drücken Sie [1, ON], um die Wiedergabe neu zu
starten.
Während die Anzeige im Display erscheint, wird
die aktuelle Position gespeichert.
≥ Drücken Sie [1, ON], um die Wiedergabe
fortzusetzen. (Wiedergabe fortsetzen)
Wenn die Taste [∫
Karte herausgenommen wird oder wenn die Taste
[AV SELECT]
angezeigt wird, wird die gespeicherte Position, an der
die Wiedergabe angehalten wurde, gelöscht.
Drücken Sie [:[SD[VIDEO] [:,9] gedrückt halten (bis zu 5
Schritte).
Drücken Sie [1, ON], um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
, – OFF]
gedrückt wird, wenn die
gedrückt wird, während die Meldung
,
9].
ZurückZurück zum vorherigen Menü.
RETURN
Menübedienung
ENTER
Gruppe
überspringen
Bedienung der Fernbedienung
Gerät ein- und
ausschalten
PLAY
2
WiedergabeDrücken und die Wiedergabe beginnt.
ÜberspringenDrücken Sie [:
Suchlauf
Zahl eingeben
10
Drücken Sie [3 42 1] zur Auswahl eines
Elements und dann [ENTER] zur Bestätigung.
[SD\PICTURE]
Drücken Sie [
Das Gerät lässt sich mit der Fernbedienung nicht
≥
3 4
].
einschalten, wenn es über Batterien betrieben wird.
,
9].
[SD[VIDEO] Drücken Sie [6, 5] (bis zu 5
Schritte).
Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
Beispiel: Zur Eingabe von 123:
[1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
Abspielen von SD-Karten
RQT8232
11
11
Praktische Funktionen
Auswahl der Darstellung von Bildern mit Seitenverhältnis 4:3 auf dem LCD
1
MONITOR MODE
2
Einmal
drücken.
Einstellen der LCD-Bildqualität
1
MONITOR MODE
Zweimal
drücken.
2
Um 30 Sekunden vorwärts springen(MANUAL SKIP
Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn Sie beispielsweise Werbung überspringen möchten.
Drücken Sie [MANUAL SKIP] während der Wiedergabe.
MANUAL
SKIP
Praktische Funktionen
Wiedergabewiederholung
(Nur wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt werden kann.
[JPEG][SD[PICTURE]: Verwendung auch ohne Anzeige der verstrichenen Spielzeit möglich.)
1
DISPLAY
≥ Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
≥ [DVD-VR] Funktioniert nicht:
– mit Standbild-Abschnitt.
– bei Wiedergabe einer Abspielliste.
2
ENTER
Während der
Wiedergabe
einmal
drücken.
Wiederholen eines bestimmten Abschnitts (A-B Repeat)
Nur wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt werden kann.
Außer [DVD-VR] (Standbild-Abschnitt) [DivX] [JPEG] [SD[PICTURE] [MPEG4] und [SD[VIDEO]
RQT8232
12
12
1
DISPLAY
Während der
Wiedergabe
einmal
drücken.
2
ENTER
Drücken Sie [34], um den Monitormodus auszuwählen.
NORMAL: Normal (Anzeige im Bildseitenverhältnis 4:3)
FULL:
ENTER
ZOOM:Das Bild wird vertikal und horizontal gestreckt.
JUST:Die rechte und linke Kante des Bildes wird gestreckt, um
OFF:Kein Bild
≥ Wenn Sie den LCD des Geräts nicht verwenden, wählen Sie „OFF“,
≥ Der LCD wird beim Schließen automatisch ausgeschaltet.
≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
Das Bild wird horizontal gestreckt, um den Bildschirm auszufüllen.
den Bildschirm auszufüllen.
um Strom zu sparen. (Die Anzeige [Í] blinkt)
Drücken Sie [34], um den Eintrag auszuwählen, und
[2 1] um die Einstellung zu ändern.
ENTER
BRIGHT: Macht das Bild heller oder dunkler (s5 bis 5)
COLOUR: Stellt die Tönung der Bildfarbe ein (s5 bis 5)
SHARP:
GAMMA: Passt die Helligkeit der dunklen Bereiche an (j1 bis 2).
SD INDICATOR: Schaltet die Beleuchtung auf ON oder OFF, die
≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
Passt die Schärfe der Kanten der horizontalen Linien an. (j1 bis 2)
erscheint, während
„SD“ ausgewählt ist.
) [DVD-VR] [DVD-V](Außer
1
Drücken Sie [34] zur Auswahl von
2
Drücken Sie
[1]
und dann
[34]
3 Drücken Sie [1] und dann [34] zur
Auswahl von „Repeat“.
1
4 Drücken Sie [
] und dann [34] zur
Auswahl des Inhalts, der wiederholt
werden soll.
Drücken Sie [ENTER].
5
≥ Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie „Off” beim Vorgang 2-4
und dann [ENTER].
≥Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“.
Drücken Sie
2
[1]
und dann
[34]
3 Drücken Sie [1] und dann [34] zur
Auswahl von „A-B Repeat“.
Drücken Sie [ENTER] am Anfangs- und
4
Endpunkt des gewünschten Abschnitts.
≥ Drücken Sie [ENTER] erneut, um diese Funktion aufzuheben.
≥Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“.
2 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Play
ENTER
Menu“.
3 Drücken Sie [1] und dann
[34] zur Auswahl von
„Advanced Disc Review“.
Beispiel: [DVD-V]
Chapter
Title
0 : 00 : 2211
Time
4 Drücken Sie [ENTER].
Überblick über alle Titel/Programme.
5 Drücken Sie [1, ON], wenn Sie einen Titel oder ein
Programm gefunden haben, das abgespielt werden soll.
≥ Sie können den Inhalt auch in Sprüngen zu jeweils 10 Minuten
durchsehen. Wählen Sie „Interval Mode“ (➜ Seite 24, „Advanced Disc
Review“ im Register „Disc“).
≥ Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u. U. nicht
ausgeführt werden.
≥ [DVD-VR] Funktioniert nicht:
– mit Standbild-Abschnitt.
– bei Wiedergabe einer Abspielliste.
≥Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit [DVD-VR] [DVD-V]
1
DISPLAY
Während
der
Wiedergabe
einmal
drücken.
2
1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von
„Other Settings“.
2 Drücken Sie [1] und dann [34] zur
ENTER
Play Speed
Auswahl von „Play Speed“.
3 Drücken Sie [1] und [34] zur
Auswahl von „Normal“ oder „k0.6“
bis „k1.4“ (in Schritten von 0,1).
4 Drücken Sie [ENTER].
≥ Drücken Sie [1, ON], um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
≥ Nach Änderung der Geschwindigkeit
– H.Bass (➜ Seite 16), Advanced Surround (➜ Seite 14), Multi Re-
master (➜ Seite 16) und Sound Enhancement (➜ Seite 23, Audio
Menu) funktionieren nicht.
– Die Digitalausgabe wechselt zu PCM.
– Die Abtastfrequenz wird von 96 kHz in 48 kHz umgewandelt.
≥ Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt
werden.
≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
a1.4
a1.3
a1.2
a1.1
Normal
a0.9
a0.8
a0.7
a0.6
Verwenden der Einschlaf-Zeitschaltuhr (SLEEP)
Diese Funktion schaltet das Gerät nach einer festgelegten Zeit aus.
SLEEP
Drücken
zum Ändern.
≥ Um die verbleibende Zeit zu überprüfen, drücken Sie [SLEEP].
≥ Im Stoppmodus schaltet sich das Gerät nach etwa 15 Minuten (etwa 5 Minuten bei Verwendung von
Batterien) automatisch aus, unabhängig von der SLEEP-Einstellung.
SLEEP
Diese Anzeige
leuchtet, wenn die
Zeit eingestellt ist.
SLEEP 30 )SLEEP 60 ) SLEEP 120 )SLEEP 180
^======= SLEEP OFF !=======n
(Einheit: Minuten)
Praktische Funktionen
RQT8232
13
13
Praktische Funktionen
AUDIO
Virtual Surround (Advanced Surround)
Laufbild mit 2 oder mehr Kanälen
1
DISPLAY
Einmal
2
drücken.
Zusätzlichen Bass mit Kopfhörern (XBS)
Nur wenn Kopfhörer angeschlossen sind
(Rechte Seite des Geräts)
EQ MODE
Drücken zum Ändern.
≥ Die Effekte sind je nach Musikart unterschiedlich.
Praktische Funktionen
Verwenden des Mittellautsprechers für den Dialog
Diese Methode ist praktisch, um den Dialog leichter verstehen zu können.
CENTER SPEAKER
Drücken zum Ändern.
Tonspur wechselnLaufbilder
AUDIO
(Fernbedienung)
RQT8232
14
≥ [DivX]
14
Bei einer DivX-Video-Disc kann es einige Zeit dauern, bis die Wiedergabe beginnt, wenn Sie die Audioeinstellung ändern.
1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“.
ENTER
Drücken Sie
2
3
Drücken Sie
4
Drücken Sie
[1]
[1]
[1]
und dann
und dann
und dann
Enhanced“, „HP 1 Natural“ oder „HP 2 Enhanced“ auszuwählen.
5 Drücken Sie [ENTER].
Ein Surround-Soundeffekt kann durch Verwendung von 2 Lautsprechern
(an einem anderen Gerät) erzielt werden.
≥ Bei Verwendung von Kopfhörern drücken Sie zur Auswahl von „HP 1
Natural“ oder „HP 2 Enhanced“.
Beim Abspielen von Discs, die mit Surround-Sound aufgenommen wurden,
≥
scheint der Klang von Lautsprechern rechts und links von Ihnen zu kommen.
≥ Die optimale Sitzposition entspricht dem 3- bis 4-fachen des Abstands
zwischen den beiden vorderen Lautsprechern bzw. der Breite des
Fernsehgeräts, falls Sie dessen Lautsprecher benutzen.
Bei aktiviertem H.Bass (➜Seite 16) steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
≥
≥ Nicht in Kombination mit Surround-Effekten anderer Geräte einsetzen.
≥Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
SOUND XBS
SOUND XBS: Verstärkt den Bass.
SOUND NORMAL: Normaler Klang
,------. SOUND NORMAL
CENTER SPEAKER ON (Voreinstellung)
:
;
CENTER SPEAKER OFF
Drücken zur Auswahl der Tonspur.
[DVD-VR] [VCD]
Sie können diese Taste zur Wahl von „L“, „R“ oder „LR“ betätigen.
[DivX]
Bei Anzeige des Menüs
Drücken Sie [21] zur Wahl von „L“, „R“ oder „LR“.[DVD-V] (Karaoke-Discs)
Bei Anzeige des Menüs
Drücken Sie [21] zur Wahl von „On“ oder „Off“ für die Singstimme.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Anleitung der Disc.
Signaltyp/Daten
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Signaltyp
kHz (Abtastfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle)
Beispiel: 3
Wiedergabe von natürlicherem Klang (Multi Re-master)
≥ [DVD-VR] [DVD-V]
Diese Funktion erzeugt einen natürlicheren Klang durch die Ergänzung hochfrequenter Signale, die nicht auf der Disc
aufgezeichnet sind, z.B. bei der Wiedergabe einer DVD-Video, die mit 48 kHz aufgezeichnet wurde, mit 96 kHz.
≥ [WMA][MP3](Aufnahme der Disc mit einer anderen Frequenz als 8 kHz, 16 kHz oder 32 kHz):
reproduziert die höheren Frequenzen, die während der Aufnahme verloren gehen, um einen Klang zu produzieren, der näher am Original ist.
1
DISPLAY
Einmal
drücken.
Einstellung
≥
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn H.Bass (➜ unten) oder Advanced Surround (➜Seite 14) aktiviert ist.
≥ Die Funktion steht nicht zur Verfügung mit [MP3] auf DVD-RAM oder DVD-R/RW.
≥ Beim Anschluss eines digitalen optischen Kabels (➜ Seite 29) hängt die tatsächliche Ausgabe-
Abtastfrequenz von der Einstellung „PCM Digital Output“ im Register „Audio“ ab (➜ Seite 25).
Schwere Bässe mit den Lautsprechern (H.Bass) [DVD-V]
1
DISPLAY
Einmal
drücken.
Auswahl der passenden Bildqualität für Filme (Cinema1/Cinema2)
Cinema1: Bilder werden weicher reproduziert und Details in dunklen Szenen werden hervorgehoben.
Cinema2: Liefert ein schärferes Bild und verbessert die Detailwiedergabe in dunklen Szenen.
Audio und Video mit höherer Qualität
1
DISPLAY
Einmal
drücken.
Rauschreduzierung im Bild (Depth Enhancer/MPEG DNR)
Depth Enhancer:
MPEG DNR:
1
DISPLAY
Einmal
drücken.
RQT8232
16
Je nach Aufzeichnungsart können die oben aufgeführten Funktionen u.U. nicht ausgeführt werden.
16
(nur mit 48 kHz bespielte Discs)
1
2
ENTER
Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“.
2
Drücken Sie
3 Drücken Sie [1] und dann [34] zur
Auswahl von „Multi Re-master“.
4 Drücken Sie [1] und [34] zur
[DVD-A]
(nur Aufzeichnungen mit 44,1 kHz und 48 kHz)
[1]
und dann
[34]
zur Auswahl von „Audio Menu“.
Menu
Multi Re-master 1
Auswahl von „1“, „2“ oder „3“.
5
Drücken Sie [ENTER].
≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
1Hohes Tempo (Beispiel: Pop und Rock)Leicht
2Unterschiedliche Tempi (Beispiel: Jazz)Mittel
3Niedriges Tempo (Beispiel: Klassik)Stark
OffAusAus
Art der Musik [[DVD-A] [DVD-V][CD] (LPCM/PPCM)]
2
1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“.
Drücken Sie
2
3 Drücken Sie [1] und dann [34] zur
ENTER
Auswahl von „H.Bass“.
[1]
und dann
[34]
4 Drücken Sie [1] und dann [34] zur
Effektstufe (Andere Discs)
zur Auswahl von „Audio Menu“.
Menu
H.Bass
Auswahl von „On“ oder „Off“.
5 Drücken Sie [ENTER].
≥ Dies ist bei DVD-Video-Discs mit 5.1-Kanal möglich. Es ist außerdem
auch bei einigen Abschnitten von Zweikanal-Discs möglich.
≥ Bei verzerrtem Klang oder Rauschen auf „Off“ stellen.
≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
2
Dient zur Reduzierung des groben Hintergrundrauschens, um eine bessere Tiefenwirkung zu erzielen.
Glättet Blockrauschen und reduziert die Flecken, die bei kontrastierenden Bereichen des Bildes erscheinen.
2
1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“.
2
ENTER
Drücken Sie
3
Drücken Sie
4
Drücken Sie
[1]
und dann
[1]
zur Auswahl von „Picture Mode“.
[1]
und dann
[34]
zur Auswahl von „Picture Menu“.
[34]
zur
Auswahl von „Cinema1“ oder „Cinema2“.
5
Drücken Sie [ENTER].
≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
1 In Prozedur 2s4 (➜ oben, Cinema1/Cinema2), wählen
Sie „User“ und drücken [ENTER].
ENTER
Adjustment“ und drücken Sie [ENTER].
Drücken Sie
2
3 Drücken Sie [34] zur Auswahl
[34]
zur Auswahl von „Picture
Picture Adjustment
Depth Enhancer
MPEG DNR
Menu
Picture Mode
von „Depth Enhancer“ oder „MPEG DNR“.
4 Drücken Sie [2 1] zum Ändern der Einstellung. (Depth
Enhancer: 0 bis i4,
≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
≥ Um Zufalls- und Programmwiedergabe zu verwenden, muss HighMAT-Disc-Wiedergabe deaktiviert
werden.
Wählen Sie „Play as Data Disc“ im „Other Menu“ aus (➜ Seite 23).
Abspielen aller Gruppen[DVD-A]
All Group Playback
Press PLAY to start
Programmwiedergabe(bis zu 32 Einträge)
Beispiel: [DVD-V]
1
Alle Einträge auswählen (auf der Disc, im Titel oder in der Gruppe)
Drücken Sie [ENTER] und [34] zur Auswahl von „ALL“ und dann noch einmal [ENTER] zur
Bestätigung.
Ändern des Programms
Drücken Sie [34] zur Auswahl eines Eintrags.
–Um einen Eintrag zu ändern, wiederholen Sie Schritt 1.
–Zum Löschen eines Eintrags drücken Sie [CANCEL] (oder wählen „Clear“ aus und drücken
[ENTER]).
Löschen des ganzen Programms
Wählen Sie „Clear all“ aus und drücken Sie [ENTER]. Das gesamte Programm wird auch durch
Ausschalten des Gerätes, Öffnen des Disc-Fachs, Entfernen der Karte oder durch Drücken von
[AV SELECT] (Hauptgerät) gelöscht.
Zufallswiedergabe
Beispiel: [DVD-V]
Random Playback
Press PLAY to start
Choose a title.
Title
1
PLAY
to select
0 9
〜
Verlassen der Alle-Gruppen-, Programmwiedergabe- und Zufallswiedergabe-Betriebsart
Drücken Sie im Stoppmodus mehrmals [PLAYMODE].
Wiederholen Sie diesen Schritt,
um weitere Einträge zu
programmieren.
Betätigen Sie eine Taste
zur Wahl des gewünschten
10
Disc-Eintrags.
(Disc
➜
Seite 9, Zahl
eingeben/SD-Karte
➜
Seite 11, Zahl eingeben).
2
PLAY
Alle Gruppen/Programm/Zufallswiedergabe
2
PLAY
RQT8232
17
17
Wiedergabe von HighMATTM-Discs
Bei Anzeige des Menüs
Drücken Sie [342 1]
ENTER
zur Auswahl von
Einträgen und dann
[ENTER].
≥ Um zum Bildschirmmenü zurückzukehren, drücken Sie auf [TOP MENU]. Drücken Sie dann
mehrmals auf [RETURN].
≥ Zum Ändern des Menühintergrunds drücken Sie [DISPLAY]. Der Hintergrund wechselt zu dem
auf der Disc aufgezeichneten.
≥ Darstellen/Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie
[TOP MENU].
Auswahl aus einer Liste
1. Drücken Sie [MENU].
2. Drücken Sie [2] und dann [3 4], um zwischen den Listen
„Playlist“, „Group“ und „Content“ umzuschalten.
3. Drücken Sie [1] und dann [3 4], um einen Eintrag
auszuwählen, und bestätigen Sie mit
≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [MENU].
[ENTER].
Menü:
Zum Aufrufen des nächsten Menüs, das
Abspiellisten anzeigt oder eines anderen
Menüs.
Abspielliste:
Die Wiedergabe beginnt.
Playlist
Group
Content
Playlist
0
0 9
〜
to select
[WMA] [MP3] [JPEG]
All By Artist
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTER
Content title
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
to play
Pink Island
to exit
RETURN
Wiedergabe von Programmen/Abspiellisten
≥ Namen werden nur angezeigt, wenn Sie welche eingegeben haben.
≥ Abspiellisten und Titel können nicht editiert werden.
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
0 9
〜
to select and press
6/10 0:00:01 Baseball5
9/11
0:00:01 City Penguin6
4/12 0:01:10 Ashley at Prom7
8/11
0:13:22 Formula one8
4/ 2 0:05:30 Soccer9
4/12 0:07:29 Baseball10
Contents
to exit
ENTER
RETURN
2
ENTER
Drücken Sie [34]
zur Auswahl von
Programm oder
Abspielliste und
dann [ENTER].
to exit
≥ Nur möglich, wenn die Disc eine Abspielliste enthält.
≥ Sie können auch die Zifferntasten auf der Fernbedienung benutzen (➜ Seite 9).
Drücken Sie [1], um den Inhalt des Programms anzuzeigen (nur bei Wiedergabe des Programms).
≥
-Discs/Wiedergabe von Programmen/Abspiellisten/Wiedergabe von CDs mit Menüs
TM
≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
Wiedergabe von CDs mit Menüs [CD]
Titel erscheinen mit CD-Text-Wiedergabe.
1
MENU
Wiedergabe von HighMAT
Drücken.
RQT8232
Drücken Sie [DISPLAY], um zwischen Bedienerführung und der Anzeige der Wiedergabe-
18
Betriebsart umzuschalten.
18
Beispiel: CD-Text
CD Text
Disc Title
:
All By Artist
Pink Island
Disc Artist
:
Track Title
:
Long John Platinum
SHIPWRECKED
Track Artist
:
1.
Ashley at Prom
2.
City Penguin
Formula one
3.
4.
Soccer
Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
to select and press
ENTER
RETURN
2
201
1/23
to exit
ENTER
≥ Verlassen der Bildschirmanzeige:
Drücken Sie [RETURN].
Drücken Sie [34] zur
Auswahl des Titels und
dann [ENTER].
[DVD-VR]
Wiedergabe von SD-Karten mit Menüs
r
[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]
Abspielen eines Programms (SD Card Menu)
1
TOP MENU
SD Card Menu
2
Picture
Video
Drücken.
to select and press
ENTER
Abspielen ausgewählter Einträge (Navigation Menu)
Drücken Sie [34] zur
Auswahl von „Picture“
ENTER
oder „Video“ und dann
[ENTER].
≥ Wenn „No Picture content“ ode
„No Video content“ angezeigt
wird, drücken Sie erneut
[TOP MENU], um zum SD
Card Menu zurückzukehren.
1
MENU
Drücken.
[SD\PICTURE]
SD Picture
Group
100DVD
1
234
5
6
9
PrevNext
0 9
to select and press
〜
[SD\VIDEO]
SD Video
22/ 4/2006 17:42
0 9
to select
〜
001/001
7
ENTER
No.
2
3
4
5
6
7
Prev Next
2
8
MPEG4 0:00:03
Content
MOL0011
MOL002
MOL003
MOL004
MOL005
MOL006
007
MOL
RETURN
RETURN
ENTER
9
Total
to exit
to exit
[SD\PICTURE]
Drücken Sie [3421] zur Auswahl des Inhalts
und dann [ENTER].
Auswahl von Inhalt in der anderen Gruppe
1 Drücken Sie [3] zur
Auswahl von „Group“ und
drücken Sie [ENTER].
2 Drücken Sie [34] zur
Auswahl der Gruppe
und drücken Sie dann
[ENTER].
3 Drücken Sie [3421] zur
SD Picture
100DVD
グループ
DCIM\100CDPFP
No.
100CDPFP1
101CDPFP
2
1
3102CDPFP
4
103CDPFP
5
104CDPFP
5
105CDPFP
6
106CDPFP
7
107CDPFP
8
9
108CDPFP
9
PrevNext
0 9
to select and press
〜
Group
234
7
6
01/06
ENTER
8
RETURN
Auswahl des Inhalts und
dann [ENTER].
[SD\VIDEO]
Drücken Sie [34] zur Auswahl des Inhalts.
≥ Zur Anzeige anderer Seiten: Drücken Sie [3421] zur Auswahl von „Prev“ oder „Next“ und
dann [ENTER].
≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [MENU].
Total
9
to return
Wiedergabe von SD-Karten mit Menüs
RQT8232
19
19
Abspielen von Daten-Discs [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
_
≥ Wählen Sie „Play as Data Disc“ (➜ Seite 23, Other Menu) in den folgenden Fällen:
– Zur Wiedergabe von HighMAT-Discs ohne Verwendung der HighMAT-Funktion.
– Zur Wiedergabe von [JPEG], [MP3], [MPEG4]
ein anderes Format enthält (Beispiel: [JPEG]).
Abspielen eines Programms (Playback Menu)
Bei Anzeige des Menüs
Drücken Sie [34] zur Auswahl von
„All“, „Audio“, „Picture“ oder „Video“
ENTER
und dann
≥
Darstellen/Verlassen der Bildschirmanzeige:
Drücken Sie
[ENTER]
[TOP MENU].
.
Abspielen ausgewählter Einträge (Navigation Menu)
2
MENU
1
Drücken.
≥ Abspielen des Gruppeninhalts in
festgelegter Reihenfolge:
Drücken Sie [ENTER].
≥
Abspielen ausgewählten Inhalts starten:
Drücken Sie [34] zur
Auswahl und dann [ENTER].
≥
Wiedergabe von WMA/MP3-Dateien bei Anzeige eines JPEG-Standbilds auf dem Bildschirm
Wählen Sie zunächst eine JPEG-Datei und dann WMA/MP3 aus. (Der umgekehrte Bedienungsablauf funktioniert nicht.)
≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [MENU].
∫ Gebrauch des Untermenüs
Bei Anzeige des Navigationsmenüs (➜ siehe oben).
1
Drücken Sie [DISPLAY].
Abspielen von Daten-Discs
2 Drücken Sie [34] zur
Auswahl des
Untermenüs und dann
[ENTER].
∫ Suchen von Inhalt oder Gruppen nach Namen
Drücken Sie [2 1] zum Markieren eines Gruppennamens, um eine bestimmte Gruppe zu suchen,
oder zum Markieren eines Inhaltsnamens, um einen bestimmten Inhalt zu suchen.
1
Wählen Sie „Find“ und drücken Sie [ENTER]. (➜
2
Drücken Sie [34] zur Auswahl eines Buchstabens und dann [ENTER].
≥
Wiederholen Sie diesen Schritt, um einen weiteren Buchstaben einzugeben.
≥Kleinbuchstaben können ebenfalls gesucht werden.
≥Halten Sie [:,9] gedrückt, um zwischen A, E, I, O und U umzuschalten.
≥Drücken Sie [2], um ein Zeichen zu löschen.
RQT8232
Löschen Sie das Sternchen (¢), um die Titel suchen zu lassen, die mit dem betreffenden Buchstaben beginnen.
≥
3
Drücken Sie [1] zur Auswahl von „Find“ und dann [ENTER].
20
4
Drücken Sie [34], um Inhalt oder Gruppe auszuwählen und bestätigen Sie mit [ENTER].
20
Drücken Sie
3421]
[
Gruppe auszuwählen
ENTER
und bestätigen Sie
mit [ENTER].
Untermenü
Multi
List
Tre e
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Video
Help display
Find
oder [DivX] auf DVD-RAM, die sowohl [DVD-VR] als auch
Playback Menu
All
Audio
Picture
Video
to select and press
Alle Inhalte
WMA/MP3
JPEG
MPEG4 und
DivX-Video
Nummern der laufenden Gruppe und ihres Inhalts
, um eine
N
avigation Menu
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1
002 My favorite2
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
DISPLAY
Gruppe
005 Japanese
001 Lady Starfish
Group 005/023
to display the sub menu
Inhalt
5
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
005 Starperson
Content 0001/0005
JPEG
RETURN
to exit
Gruppen und Inhalt
Nur Inhalt
Nur Gruppen
Piktogramme [JPEG]
Zur nächsten Gruppe
Zur vorherigen Gruppe
Alle Inhalte
nur WMA/MP3
nur JPEG
nur MPEG4 und DivX-Video
Umschalten zwischen Bedienerführung und der
Anzeige der Wiedergabe-Betriebsart
Zum Suchen von Inhalt oder Gruppen nach Namen (➜ siehe unten)
siehe oben)
A
Die Liste mit den Suchergebnissen erscheint.
Tota l
Tota l
Tota l
Tota l
ENTER
:JPEG
:WMA/MP3
:MPEG4
und
DivXVideo
Momentan
gewählte
Nummer
Find
438
9
427
2
Hinweise zum DivX VOD-Inhalt
DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt ist zum Urheberrechtschutz verschlüsselt. Um DivX VOD-Inhalt
auf diesem Gerät abzuspielen, müssen Sie es zuerst registrieren.
Folgen Sie den Anweisungen zum Kauf von DivX VOD-Inhalt, um den Geräte-Registrierungscode
einzugeben und das Gerät zu registrieren. Weitere Informationen zu DivX VOD finden Sie auf
www.divx.com/vod.
Anzeige des Geräte-Registrierungscodes
(➜ Seite 25, „DivX Registration“ im Register „Others“)
Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
≥ Wir empfehlen, dass Sie sich den Code notieren, um ihn nachschlagen zu können.
≥ Nachdem Sie zum ersten Mal DivX VOD-Inhalt abgespielt haben, wird unter „DivX Registration“ ein
anderer Registrierungscode angezeigt. Verwenden Sie diesen Registrierungscode nicht, um DivX
VOD-Inhalt zu erwerben. Wenn Sie mit diesem Code DivX VOD-Inhalt erwerben und den Inhalt
dann auf diesem Gerät abspielen, können Sie keinen Inhalt mehr abspielen, den Sie mit dem
vorherigen Code erworben haben.
≥ Wenn Sie DivX VOD-Inhalt mit einem anderen Registrierungscode als dem des Geräts erwerben,
können Sie diesen Inhalt nicht abspielen. („Authorization Error“ wird angezeigt.)
Hinweise zu DivX-Inhalt, der nicht unbegrenzt abgespielt werden kann
Bestimmter DivX VOD-Inhalt kann nicht unbegrenzt abgespielt werden. Wenn Sie diesen Inhalt
abspielen, wird die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge angezeigt. Sie können diesen Inhalt
nicht mehr abspielen, wenn die verbleibende Anzahl Null erreicht hat. („Rented Movie Expired“ wird
angezeigt.)
Beim Abspielen dieses Inhalts
≥ Die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge reduziert sich um eins, wenn
– Sie das Gerät ausschalten oder das „Setup“-Menü anzeigen.
– Sie [∫] drücken. (Drücken Sie [;] zum Anhalten der Wiedergabe.)
– Sie [: 9] oder [6 5] (Fernbedienung) etc. drücken und bei einem anderen Inhalt oder
≥ Wiedergabe fortsetzen (➜ Seite 8, Stopp) und Marker (➜ Seite 22, Play Menu) funktionieren nicht.
DivX Registration
DivX Video-on-Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
ENTER
to continuePress
8 alphanumerische
Zeichen
dem Beginn des aktuellen Inhalts ankommen.
Gebrauch der Bildschirmmenüs
Auf den Seiten 22 bis 23 finden Sie Informationen zu den Menüs.
1
DISPLAY
Einmal
drücken.
2
1 Drücken Sie [34] zur Auswahl des Menüs.
2 Drücken Sie [1], um zum nächsten Menü zu gelangen,
ENTER
und [34] zur Einstellung.
Wiederholen Sie gegebenenfalls Schritt 2.
≥ Die angezeigten Einträge sind je nach Software-Typ unterschiedlich.
≥ Drücken Sie [2], um zum vorherigen Menü zu gelangen.
≥ Bestimmte Einträge lassen sich über die Zifferntasten und [ENTER]
auf der Fernbedienung auswählen.
≥ Wenn sich die Einstellung nicht ändert, drücken Sie [ENTER].
≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
Hinweise zum DivX VOD-Inhalt/Gebrauch der Bildschirmmenüs
RQT8232
21
21
Gebrauch der Bildschirmmenüs
Hauptmenüs
Program, Group, Title
Chapter, Track, Playlist, Content
Stufenweise vor- oder zurückspringen (Time Slip nur bei der Wiedergabe)
1. Drücken Sie [ENTER] zweimal, sodass die Anzeige Time Slip erscheint.
2. Drücken Sie [34] zur Auswahl der Zeit und dann [ENTER].
Starten der Wiedergabe von einem bestimmten Zeitpunkt an (Time Search)
Beispiel: Wiedergabe ab 1 Stunde 46 Minuten und 50 Sekunden (geben Sie die Zeit über die Fernbedienung ein):
[1] ➜ [4] ➜ [6] ➜ [5] ➜ [0] ➜ [ENTER]
Umschalten zwischen Restzeit- und verstrichener Spielzeitanzeige
Anzeigen der Pixelzahl [[DivX] fps (frame per second)
(➜ Seite 14, Tonspur wechseln)
Aktuelle Bitrate bzw. Abtastfrequenz anzeigen
Wechseln des Standbildes
Anzeigen von Piktogrammen
(➜ Seite 15, Wechseln der Untertitel)
Aufrufen einer mit einem DVD-Recorder aufgezeichneten Marke
(➜ Seite 15, Wahl des Betrachtungswinkels)
(➜ Seite 15, Standbilddrehung)
Ein- und Ausschalten der Dia-Vorführung
Ändern des Zeitintervalls für die Dia-Vorführung („1 Fast“ bis „5 Slow“)
≥ Bei der Slideshow oder dem Überspringen/Standbilddrehung kann diese
Funktion je nach Wiedergabe-Position u.U. nicht ausgeführt werden.
(➜ Siehe unten)
Sonstige Einstellungen (Other Settings)
Play Speed
Play Menu
Repeat
A-B Repeat
Gebrauch der Bildschirmmenüs
Marker
Außer [DVD-VR]
Advanced Disc Review
Picture Menu
Picture Mode
Transfer
Mode
(nur LCD)
RQT8232
22
22
(Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann,
[SD[PICTURE]:
[JPEG]
Markieren von bis zu 5 Positionen für späteres Abspielen
[ENTER] (Nun ist das Gerät zur Eingabe von Marken bereit.)
Zum Setzen einer Marke:[ENTER] (an der gewünschten Stelle)
Zum Setzen einer weiteren Marke: [21] zur Auswahl von „¢“ ➜ [ENTER]
Zum Aufrufen einer Marke:[21] ➜ [ENTER]
Zum Löschen einer Marke:[21] ➜ [CANCEL] (Fernbedienung)
≥ Bei Programm- und Zufallswiedergabe steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
≥ Gesetzte Marken werden gelöscht, wenn Sie das Disc-Fach öffnen,
[AV SELECT] drücken oder das Gerät in den Bereitschaftsmodus schalten.
(➜ Seite 16, Cinema1/Cinema2/Depth Enhancer/MPEG DNR)
Bei Wiedergabe von NTSC-Discs
Auto1 (normal): Erkennt den Film- und Video-Inhalt und wandelt ihn entsprechend um.
Auto2: Zusätzlich zu den Funktionen von Auto1 werden die Film-Inhalte mit
verschiedenen Bildraten erkannt und entsprechend umgewandelt.
Video: Ist bei der Verwendung von Auto1 und Auto2 und verzerrtem Inhalt auszuwählen.
Bei der Wiedergabe von [MPEG4] [DivX] [SD[VIDEO]
Auto
:Erkennt den Film- und Video-Inhalt automatisch und wandelt ihn entsprechend um.
Video:
Ist bei der Verwendung von Auto und verzerrtem Inhalt auszuwählen.
Cinema:
Wählen Sie diese Option, wenn im automatischen Modus die Kanten des
Film-Inhalts gezackt oder rau aussehen. Wenn jedoch der Video -Inhalt so
verzerrt ist, wie in der Abbildung rechts gezeigt, dann wählen Sie Auto.
≥
Beim Öffnen des Disc-Fachs wird die Einstellung auf Auto oder Auto1 zurückgesetzt.
≥ Abhängig von der Art des Inhalts wird dies möglicherweise nicht angezeigt.
Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Disc-Eintrag
≥ Drücken Sie [34] zur Auswahl und dann [ENTER].
≥ Halten Sie [34] gedrückt für schnelleres Ändern.
(➜ Seite 13, Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit)
Die Funktionen Repeat und Marker können verwendet werden.
(➜ Seite 12, Wiedergabewiederholung)
(➜ Seite 12)
(➜ Seite 13)
(Außer iR/iRW)
(Außer iR/iRW)
wird ebenfalls angezeigt.]
)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Picture Menu (Fortsetzung)
Wenn Sie „
Inhalts bestimmt und ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt ist, wählen Sie
Source Select [DivX]
„
Format verwendet wurde, als der Inhalt der Disc aufgezeichnet wurde.
AutoI (Interlace)P (Progressive)
Audio Menu
H.Bass
Advanced Surround
Dialogue Enhancer
Multi Re-master
Sound
Enhancement
(➜ Seite 16)
(➜ Seite 14)
Anheben des Dialogtons von Spielfilmen
[DVD-V]
On ,------. Off[DivX]
On ,------. Off
(➜ Seite 16)
Ein angenehmer, analog-ähnlicher Klang ist hörbar.
[DVD-VR] [DVD-V] (nur mit 48 kHz bespielte Discs)
[DVD-A] (nur Aufzeichnungen mit 44,1 kHz und 48 kHz) [VCD] [CD]
[WMA] [MP3]
On ,------. Off
Die Funktion steht nicht zur Verfügung mit
≥
≥ Funktioniert nicht, wenn H.Bass (➜ Seite 16), Advanced Surround
(➜ Seite 14) oder Multi Re-master (➜ Seite 16) aktiviert ist.
≥
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
Display Menu
Information
Subtitle Position
Subtitle Brightness
Just Fit Zoom
Manual Zoom
Bit Rate Display
GUI See-through
On ,------. Off ([JPEG] [SD[PICTURE]: Off, Date)
0 bis -60 (in Schritten von 2)
Auto, 0 bis -7
Laufbilder
Diese Funktion erweitert ein Bild im Letterbox-Format, sodass es den
Bildschirm ausfüllt.
Drücken Sie auf [34], um das voreingestellte Bildseitenverhältnis
auszuwählen, oder „Auto“.
[DVD-VR] [DVD-V][VCD]
Auto ,--------. 4:3 Standard ,--------. European Vista ,--------. 16:9 Standard
^----. Cinemascope2 ,-----. Cinemascope1 ,-----. American Vista ,-----J
≥
Je nach Disc kann das voreingestellte Seitenverhältnis u.U. nicht angezeigt werden.
[MPEG4] [DivX] [SD[VIDEO]
Standard ,-. Original
^----. Full ,-----J
Laufbilder
Drücken Sie [34] zur Feineinstellung. (Wenn Sie die Taste gedrückt
halten, ändert sich die Einstellung im Schnelllauf.)
vonk1.00 bis k1.60 (in Schritten von 0.01) –von k1.60 bis k2.00 (in Schritten von 0.02)
–
nur [MPEG4][DivX] [SD[VIDEO]
–von
Abhängig von dem angeschlossenen Fernsehgerät und dessen
Einstellungen ist es eventuell nicht möglich, bis auf
Laufbilder On ,------. Off
Off, On, Auto (Wird automatisch eingeschaltet, wenn Bilder auf dem Display angezeigt werden.)
Other Menu
Setup
Play as DVD-Video
Play as DVD-Audio
Play as DVD-VR
Play as HighMAT
oder
Play as Data Disc
(➜ Seite 24, Ändern der Player-Grundeinstellungen)
Wählen Sie „Play as DVD-Video“, um DVD-Video-Inhalt auf DVD-Audio
oder
abzuspielen.
≥ Wählen Sie „Play as Data Disc“ zur Wiedergabe von [JPEG], [MP3],