®
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Tragbarer DVD/CD-Player
Lecteur de DVD/CD portable
Model No. DVD-LS50
DVD-LS55
[DVD-LS50]
Von diesem Player unterstüzter Regionalcode
Je nach Bestimmungsgebiet werden DVD-Playern und DVDs unterschiedliche Regionalcodes zugewiesen.
≥Der diesem player zugewiesene Regionalcode ist „2“.
≥Dieser Player kann DVD Video-Discs abspielen, die mit dem Regionalcode „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind.
Code de zone pris en charge par ce lecteur
Des codes de zone sont attribués aux lecteurs et supports DVD selon l’endroit où ils sont mis en vente.
≥Le code de zone de ce lecteur est “2”.
≥Ce lecteur peut faire la lecture des DVD-Vidéo dont les étiquettes portent l’inscription “2” ou “ALL”.
Beispiel:
Exemple:
2 ALL 235
Sehr geehrter Kunde
Wir möhten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.
EG |
RQT7422-D |
|
Inhaltsangabe
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . 2
Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
|
Vorbereitungen |
|
|
1 Anbringen des Akkupacks . . . . . . . |
6 |
|
2 Aufladen des Akkupacks . . . . . |
6 |
|
3 Die Fernbedienung . . . . . . . . . . |
7 |
|
4 Anpassen des Winkels |
|
|
des LCD-Bildschirms . . . . . . . . |
7 |
|
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
|
Nützliche Funktionen . . . . . . . . . . . |
10 |
|
Ändern der Abspielfolge . . . . . . . . . |
12 |
|
Abspielen von RAM-Discs . . . . . . . |
13 |
|
Abspielen von HighMATTM-Discs |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
|
Abspielen von Datendiscs . . . . . . . |
14 |
|
Verwendung der Inhaltsanzeige zum |
|
|
Aufsuchen eines Titels . . . . . . . |
15 |
|
Bedienung anhand der GUI-Anzeigen |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
|
Ändern der Grundeinstellungen . . |
19 |
|
Verwenden dieses Geräts zusammen |
|
|
mit anderen Geräten . . . . . . . . . |
21 |
|
Akkupack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
|
Verwendung eines |
|
|
Autobatterie-Adapters . . . . . . . . |
23 |
|
Erstellen von Dateien auf einem |
|
|
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
|
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . |
25 |
|
Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . |
26 |
|
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
|
Nützliche Funktionen |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . hinterer Einband |
|
|
Den Erläuterungen von Bedienungsvorgängen in |
|
|
dieser Anleitung liegt hauptsächlich die |
|
|
Verwendung der Funktionstasten am Hauptgerät |
|
|
zu Grunde; wenn jedoch die gleichen |
|
|
Funktionstasten wie am Hauptgerät an der |
|
|
Fernbedienung ebenfalls vorhanden sind, |
|
|
können die betreffenden Bedienungsvorgänge |
|
|
auch an der Fernbedienung ausgeführt werden |
|
|
( hinterer Einband). |
|
|
Sofern nicht anders angegeben, zeigen die |
|
|
Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung |
|
RQT7422 |
|
|
|
grundsätzlich das Modell DVD-LS50. |
|
2
Sicherheitsmaßnahmen
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Beachten Sie sorgfältig die Sicherheitsaufkleber auf dem Gerät und befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitsmaßnahmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
1)Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch.
2)Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
3)Bitte beachten Sie alle Warnhinweise.
4)Bitte befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung.
5)Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6)Verwenden Sie ausschließlich ein trockenes Tuch zum Reinigen dieses Gerätes.
7)Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze nicht zu blockieren. Befolgen Sie bei der Aufstellung des Gerätes die Anweisungen des Herstellers.
8)Vermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes in der Nähe von Wärmequellen, z.B. Heizkörpern, Öfen, Kochherden und Elektrogeräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9)Verlegen Sie das Netzkabel so, dass Personen nicht darauf treten können, und sorgen Sie dafür, dass es nicht eingeklemmt wird, insbesondere am Netzstecker, an einer Netzsteckdose oder an der Stelle, wo das Netzkabel aus dem Gerätegehäuse tritt.
10)Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller für dieses Gerät vorgeschriebene Zubehör.
11)Verwenden Sie zur Aufstellung ausschließlich die vom Hersteller
vorgeschriebenen oder ggf. im Lieferumfang des Gerätes
enthaltenen Gegenstände wie Wagen, Ständer, Stativ,
Halterung oder Tisch. Bei Verwendung eines Wagens ist besondere Vorsicht beim Transport der Wagen-/GeräteKombination geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
12)Bei einem Gewitter sowie vor einer längeren Nichtverwendung des Gerätes sollte das Netzkabel von der Netzsteckdose abgetrennt werden.
13)Bitte überlassen Sie Reparaturarbeiten ausschließlich dem qualifizierten Kundendienstpersonal. Das Gerät muss zum Kundendienst gebracht werden, wenn eine Beschädigung vorliegt, z.B. eine Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn eine Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet worden oder ein Fremdgegenstand ins Geräteinnere gelangt ist, das Gerät Regen oder Nässe ausgesetzt wurde, nicht einwandfrei arbeitet oder fallen gelassen wurde.
2
Batterien
1.Akkupack (Lithium-Ionen-Akkupack)
≥Verwenden Sie dieses Gerät zum Aufladen des Akkupacks.
≥Das Akkupack darf nicht mit anderen Geräten außer dem dafür vorgesehenen Player verwendet werden.
≥Betreiben Sie den Player nicht im Freien, wenn es schneit oder regnet. (Das Akkupack ist nicht wasserdicht.)
≥Achten Sie darauf, die Kontakte von Schmutz, Sand, Flüssigkeiten und Fremdkörpern freizuhalten.
≥Bringen Sie keine Metallgegenstände in Kontakt mit den Polen (i und j).
≥Versuchen Sie auf keinen Fall, den eingebauten Akku oder das Akkupack zu zerlegen oder nachzugestalten, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
≥Bei der Lagerung des Akkupacks darf die Umgebungstemperatur 60 °C nicht überschreiten.
2.Lithium-Knopfzelle
≥Legen Sie die Lithium-Knopfzelle polaritätsrichtig in das Batteriefach ein.
≥Bringen Sie keine Metallgegenstände in Kontakt mit den Polen (i und j).
≥Versuchen Sie auf keinen Fall, die LithiumKnopfzelle zu zerlegen oder nachzugestalten, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
≥Halten Sie die Lithium-Knopfzelle außer Reichweite von Kindern.
Falls Elektrolyt mit Körperteilen oder Kleidungsstücken in Berührung gerät, spülen Sie die betroffenen Stellen unverzüglich unter fließendem Wasser ab.
Falls Elektrolyt in die Augen gerät, dürfen Sie diese auf keinen Fall reiben.
Spülen Sie die Augen gründlich unter fließendem Wasser aus und suchen Sie dann unverzüglich einen Arzt auf.
3.Entsorgen von Batterien
Bitte beachten Sie die einschlägigen Vorschriften zur Entsorgung von Batterien.
WARNUNG!
BEI UNSACHGEMÄSSEM BATTERIEWECHSEL BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR AUSSCHLIESSLICH GEGEN EINE BATTERIE DES GLEICHEN TYPS ODER EINES VOM HERSTELLER EMPFOHLENEN GLEICHWERTIGEN TYPS AUSWECHSELN. VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS ENTSORGEN.
Netzadapter
Dieser Netzadapter ist für den Betrieb mit 100 V bis 240 V Wechselspannung vorgesehen.
Zur Beachtung
≥Bitte besorgen Sie sich einen geeigneten Zwischenstecker, falls die Ausführung des Netzsteckers nicht mit der Ausführung der Netzsteckdosen in Ihrem Land übereinstimmt.
Maßnahmen zur
Schadensvorbeugung
Vermeiden Sie es;
≥entflammbare Insektizide in der Nähe des Gerätes zu versprühen.
≥Druck auf die Oberfläche des LCD-Monitors auszuüben.
≥Die Linse und andere Teile des Laser-
Abtasters zu berühren.
Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes an folgenden Orten;
≥Bei einer Umgebungstemperatur von weniger als 5 oC oder mehr als 35 oC. (Bei Betrieb des Gerätes außerhalb dieses Bereichs spricht u.U. die Schutzschaltung an, wonach das Gerät nicht mehr betriebsfähig ist.)
≥An einem sandigen Ort, z.B. am Strand.
≥Auf einem Kissen oder Polster, einem Sofa oder auf einem Gerät, das sich beim Betrieb erwärmt, z.B. einem Verstärker.
Vorsichtsmaßnahmen für das Hören mit Kopfoder Ohrhörern
≥Nicht mit hoher Lautstärke mit dem Kopfoder Ohrhörer hören. Hörfachleute raten davon ab, längere Zeit mit Kopfoder Ohrhörern zu hören.
≥Wenn die Ohren klingen, die Lautstärke verringern oder den Kopfhörer nicht weiter verwenden.
≥Den Kopfhörer nicht beim Lenken eines Motorfahrzeuges verwenden. Dies kann zu einer Verkehrsgefährdung führen und ist in vielen Gebieten gesetzeswidrig.
≥In einer gefährlichen Situation äußerst vorsichtig sein bzw. den Kopfhörer vorübergehend nicht weiter verwenden.
≥Selbst wenn es sich bei dem verwendeten Kopfoder Ohrhörer um eine offene Ausführung handelt, mit der Umgebungsgeräusche zu hören sind, die Lautstärke nicht so weit erhöhen, dass die Umgebungsgeräusche nicht mehr hörbar sind.
Platzieren Sie das Gerät beim Gebrauch nicht längere Zeit auf Ihrem Schoß, da es beim Betrieb heiß werden und Verbrennungen verursachen kann.
RQT7422
3
3
RQT7422
4
Abspielbare Discs
In dieser Bedienungsanleitung werden die in der zweiten Spalte der nachstehenden Tabelle aufgeführten Abkürzungen, z.B. [RAM], zur Kennzeichnung der verschiedenen Disc-Typen verwendet.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unter Verwendung von |
≥Mit DVD-Videorecordern, DVD- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Version 1.1 des Video- |
Videokameras, Personalcomputern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[RAM] |
Aufzeichnungsformats |
usw. aufgezeichnete Discs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(einer vereinheitlichten |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Entfernen Sie eine Disc vor dem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Video-Aufzeichnungsnorm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aufgezeichnete Discs |
Gebrauch aus ihrer Cartridge. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unter Verwendung der |
≥Mit einem DVD-Videorecorder der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Norm DCF (Design |
Marke Panasonic bespielte Discs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[JPEG] |
rule for Camera File |
≥Um JPEG-Dateien abzuspielen, wählen Sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
system) |
die Einstellung „Play as Data Disc“ im Menü |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aufgezeichnete Discs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
für sonstige Einstellungen ( Seite 18). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[DVD-A] |
DVD-Audio-Discs werden von diesem Gerät zweikanalig wiedergegeben. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bestimmte DVD-Audio-Discs enthalten zusätzlich DVD-Videomaterial. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[DVD-V] |
Um derartiges DVD-Videomaterial auf dem Bildschirm |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wiederzugeben, wählen Sie die Einstellung „Play as DVD- |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Video“ im Menü für sonstige Einstellungen ( Seite 18). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[DVD-V] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-R-Discs der Marke Panasonic, die mit einem DVD- |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Videorecorder oder einer DVD-Videokamera von Panasonic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bespielt und finalisiert§ wurden, werden von diesem Gerät als |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-Video-Discs abgespielt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[VCD] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entspricht IEC62107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[CD] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Dieses Gerät ist zum Abspielen von CD-R/RW-Discs (für Aufzeichnung von |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[WMA] |
Audiodaten vorgesehen) geeignet, die in einem der links aufgeführten |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[MP3] |
Formate bespielt wurden. Beenden Sie die Aufnahmesitzungen oder |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
finalisieren§ Sie die Disc nach beendeter Aufzeichnung. |
|||
|
|
|
|
— |
[JPEG] |
|||||||
|
|
|
|
≥HighMAT-Discs |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[CD] |
Nur WMA-, MP3oder JPEG-Dateien |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[VCD] |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Für Wiedergabe ohne Verwendung der HighMAT-Funktion wählen Sie die |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einstellung „Play as Data Disc“ im Menü für sonstige Einstellungen ( Seite 18). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
§Bei der Finalisierung handelt es sich um ein Verfahren, das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen Geräten ermöglicht. ≥Unter Umständen ist es – abhängig vom Disctyp und den Aufnahmebedingungen – nicht möglich,
die oben genannten Discs in allen Fällen wiederzugeben.
Nicht abspielbare Discs
Discs der Formate DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVDiR, iRW, DVD-RW, SACD, Divx Video Discs und Photo-CD, DVD- RAM-Discs, die nicht aus ihrer Cartridge entfernt werden können, 2,6-GB- und 5,2-GB-DVD-RAM-Discs sowie im Handel als „Chaoji VCD“ vertriebene Discs, einschließlich von CVD-, DVCDund SVCD-Discs, die nicht der Norm IEC 62107 entsprechen.
Audioformat von DVDs
Discs, die mit den rechts abgebildeten Symbolen gekennzeichnet sind, können stereophon abgespielt werden.
4
Wartung
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen der Außenflächen.
≥Verwenden Sie Brillenputz-Reinigungsmittel, um schwer lösbare Schmutzpartikel vom LCD-Bildschirm zu entfernen. ≥Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzol zum Reinigen dieses Gerätes.
Pflege des Objektivs
≥Entfernen Sie Staub sorgfältig mit einem Druckluftgebläse für Kameraobjektive (optional). ≥Empfohlenes Produkt:
Objektivreiniger-Kit (SZZP1038C) (erhältlich über den Panasonic-Fachhandel)
≥Berühren Sie nicht das Objektiv mit Ihren Fingern.
Reinigen von Discs
DVD-A, DVD-V, VCD, CD
Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem feuchten Tuch von der Disc, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
RAM, DVD-R
≥Verwenden Sie den separat erhältlich DVD-RAM/PD-Disc-Reiniger (LF-K200DCA1, wo lieferbar) zum Reinigen der Disc.
≥Verwenden Sie auf keinen Fall Tücher oder Reiniger für CDs usw.
Vorsichtshinweise zur Handhabung von Discs
≥Befestigen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber an Discs (dies kann ein Verwellen der Disc verursachen, wodurch sie unbrauchbar gemacht wird).
≥Beschriften Sie die Etikettenseite einer Disc nicht mit einem Kugelschreiber oder anderen Schreibutensilien.
≥Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzol, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel.
≥Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen.
≥Vermeiden Sie einen Gebrauch der folgenden Arten von Discs:
–Discs, auf denen Klebstoff unter einem Klebestreifen ausgetreten ist oder sich Klebstoffreste von abgezogenen Aufklebern befinden (Leih-Discs usw.)
–Stark verwellte oder gesprungene Discs.
–Unregelmäßig geformte (z.B. herzförmige usw.) Discs.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
„DTS“ und „DTS 2.0 i Digital Out“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz-Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision Corporation erteilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und Zerlegens sind untersagt.
RQT7422
5
5
Zubehör
|
Das Netzkabel und der Netzadapter im Lieferumfang sind ausschließlich für den |
|
|
Gebrauch mit diesem Gerät vorgesehen. Verwenden Sie sie nicht zusammen mit |
|
∑ 1 |
anderen Geräten. |
∑ 1 Netzkabel |
Fernbedienung(N2QAHC000012) |
||
∑ 1 |
Knopfzelle für Fernbedienung |
∑ 1 Akkupack |
|
(Siehe Seite 7 für Informationen zum |
[DVD-LS50] (CGR-H701) |
|
Austausch.) |
[DVD-LS55] (CGR-H703) |
∑ 1 Audio/Video-Kabel |
Batterietyp zum Auswechseln: |
|
∑ 1 Netzadapter |
Erhältlich über den Panasonic-Fachhandel |
Vorbereitungen
1 Anbringen des Akkupacks (bei ausgeschaltetem Gerät)
Die Abbildungen zeigen den Anschluss des Akkupacks CGR-H701. Das Modell CGR-H703 wird auf gleiche Weise angeschlossen.
Unterseite dieses Gerätes
RELEASE
DETACH ATTACH
RELEASE
Akkupack |
Das Akkupack rastet hörbar ein |
DETACHATTACH
Prüfen Sie, ob das Akkupack sicher eingelegt sind.
2 Aufladen des Akkupacks (bei ausgeschaltetem Gerät)
|
|
Netzkabel |
|
|
|
(mitgeliefert) |
|
1 |
DC IN |
Netzadapter 2 |
3 |
DC IN 9 V % |
|||
|
|
(mitgeliefert) |
Netzsteckdose |
CHG
DC IN 9V
≥Sie können auch das optionale Auto-Adapterkit verwenden ( Seite 23).
≥Dieses Gerät kann auch ohne gleichzeitiges Aufladen des Akkupacks verwendet werden, während Netzadapter und Netzkabel angeschlossen sind.
So sparen Sie Strom
Dieses Gerät verbraucht selbst im ausgeschalteten Zustand 0,5 W. Wenn das Gerät längere Zeit nicht betrieben werden soll, trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose.
Prüfen der Akku-Restkapazität/Ungefähre Betriebszeit/Herausnehmen ( Seite 23)
CHG |
Í |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gestartet |
|
beendet |
|
[Í] |
|
erlischt |
leuchtet auf |
[CHG] leuchtet auf erlischt
Ladezeit:
[DVD-LS50]: Ca. 4 Stunden
[DVD-LS55]: Ca. 7 Stunden
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang den Netzadapter und das Netzkabel ab.
RQT7422
6
Bei Anschluss des Netzkabels an eine Netzsteckdose (die Anzeige [Í] leuchtet) befindet sich das Gerät im elektrischen Bereitschaftszustand. Solange der Netzadapter an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, führt der Primärkreis des Gerätes ständig Strom.
6
3 Die Fernbedienung
Legen Sie die Knopfzelle (mitgeliefert) ein.
Unterseite
1 2 3
_ muss nach oben weisen. Lithium-Batterie: CR2025
Reichweite
30˚ 30˚
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor. Die Reichweite beträgt ca. 7 m.
4 Anpassen des Winkels des LCD-Bildschirms
Standard
Öffnen Sie den LCD-Bildschirm.
Lösen
kompakt |
Klickgeräusch! |
Schieben
Wenn Sie das Gerät transportieren: Schließen Sie den LCD-Bildschirm. Halten Sie das Gerät nicht am LCD-Bildschirm fest.
RQT7422
7
7
Wiedergabe
1 ÖffnenSiedenFachdeckel.
OPEN
Kopfhörerbuchsen [Ë] |
3,5 mm stereo |
2 Eine Disc einlegen, und |
|
|
|
dann den Disc- |
|
|
|
Fachdeckel schließen. |
|
|
|
Muss |
|
|
|
einrasten. |
|
|
|
|
3 |
Gedrückt halten. |
4 Regeln Sie die Lautstärke. |
Bei zweiseitigen Discs muss das |
|
ON |
VOL |
|
|
||
|
|
|
|
Etikett der wiederzugebenden |
|
|
|
Seite nach oben zeigen. |
Das Gerät schaltet sich ein, |
|
|
Bei DVD-RAMs nehmen Sie die |
|
||
und die Wiedergabe beginnt. |
|
||
Disc aus der Cartridge heraus. |
|
||
|
|
|
≥Im Stoppzustand schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten (bei Verwendung des Akkupacks, nach ca. 5 Minuten) automatisch aus.
≥Die Disc rotiert weiter, während Menüs angezeigt werden. Drücken Sie [∫, –OFF] nach beendeter Wiedergabe, um den Motor des Gerätes zu schonen.
Bedienvorgänge am Hauptgerät
RQT7422
8
|
|
|
ON |
Einschalten des |
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, schaltet sich das |
|
|
|
|
|
|
Geräts/ |
|
|
|
|
|
|
Gerät ein, und die Wiedergabe beginnt. |
|
|
|
|
|
|
Wiedergabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pause |
Drücken Sie [1, ON], um die Wiedergabe |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
fortzusetzen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn „!“ blinkt, drücken Sie [1, ON], um die Wiedergabe an der |
|
|
|
|
|
|
Stelle fortzusetzen, an der sie vorher angehalten wurde. |
|
|
|
OFF |
|
≥[DVD-V] Drücken Sie [1, ON], während die Meldung |
|
|
|
|
Stopp |
angezeigt wird, um den Anfang der vorigen Kapitel |
||
|
|
|
|
|
bis zum aktuellen Kapitel wiedergeben zu lassen. |
|
|
|
|
|
|
|
Die Position, an der die Wiedergabe gestoppt wurde, |
|
|
|
|
|
|
wird aus dem Speicher gelöscht, wenn der Disc- |
|
|
|
|
|
|
Fachdeckel geöffnet oder [∫, –OFF] gedrückt wird, |
|
|
|
|
|
|
während die Anzeige „!“ im Display blinkt. |
|
|
|
|
|
Ausschalten des |
Halten Sie die Taste gedrückt, bis „OFF“ angezeigt |
|
|
|
|
|
Geräts |
wird. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Übersprung |
Überspringen von Einträgen |
|
|
|
|
|
|
|
8
TOP MENU |
Hauptmenü |
[DVD-A] [DVD-V] |
|
Direkter Navigator |
[RAM] ( Seite 13) |
MENU |
Menü |
[DVD-V] |
Abspiellisten- |
|
|
|
[RAM] ( Seite 13) |
|
|
Wiedergabe |
|
|
|
|
|
Navigationsmenü |
[WMA] [MP3] [JPEG] ( Seite 14) |
RETURN |
|
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück. |
|
Zurück |
|
|
[VCD] (mit PBC) Kehrt zum Menü zurück. |
|
|
|
|
|
Suchlauf |
Drehen Sie am Wählrad. |
|
Lassen Sie das Wählrad los, um die normale |
|
SEARCH |
|
Wiedergabe fortzusetzen. |
|
Drehen Sie im Pausezustand am Wählrad. |
|
|
|
|
|
Zeitlupenwiedergabe |
Drücken Sie [1, ON], um die normale Wiedergabe |
|
|
fortzusetzen. |
|
|
[VCD] Nur [5]. |
|
Menübedienung |
Betätigen Sie [3 42 1] zur Wahl eines |
ENTER |
Menüeintrags, und drücken Sie dann [ENTER], um |
|
|
die Auswahl zu registrieren. |
|
|
|
|
|
Einzelbildschaltung |
Betätigen Sie [2 1] im Pausenzustand. |
|
|
[VCD] Nur [1]. |
|
Gruppenübersprung |
[WMA] [MP3] [JPEG] |
|
|
Betätigen Sie [3 4]. |
Bedienungsvorgänge an der Fernbedienung
|
Í |
|
|
Ein-/Ausschalten |
Wenn das Gerät über das Akkupack gespeist wird, können Sie |
|
|
|
|
es nicht über die Fernbedienung einschalten. |
|||
|
|
|
|
|
||
∫ |
; |
|
1 |
Stopp/Pause/ |
( Seite 8) |
|
|
Wiedergabe |
|||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Suchlauf (während |
|
|
|
6 5 |
|
der Wiedergabe)/ |
( oben) |
||
|
|
Zeitlupenwiedergabe |
||||
|
|
|
|
(im Pausenzustand) |
|
|
|
|
ENTER |
|
|
||
|
|
|
|
Menübedienung/ |
|
|
|
ENTER |
|
|
Einzelbildschaltung/ |
( oben) |
|
|
|
|
|
Gruppenübersprung |
|
|
|
|
|
|
|
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] |
|
1 |
2 |
3 |
|
|
Beispiel: Zur Eingabe von 12: [S10] [1] [2] |
|
4 |
5 |
6 |
S10 |
Eingeben von |
[VCD] (mit PBC) |
|
Nummern |
Betätigen Sie die Zifferntasten im Stoppzustand. |
|||||
|
|
|
|
|||
7 |
8 |
9 |
0 |
|
[WMA] [MP3] [JPEG] |
|
|
|
|
|
|
Beispiel: Zur Eingabe von 123: [1] [2] [3] [ENTER] |
RQT7422
9
9
Nützliche Funktionen
Wiederholwiedergabe §Kann nur bei Discs verwendet werden, die die verstrichene Wiedergabezeit anzeigen.
Bei JPEG-Daten kann diese Funktion auch verwendet werden, wenn keine verstrichene Wiedergabezeit angezeigt wird.
REPEAT Betätigen Sie diese Taste zur Wahl |
|
|
Menu |
|
|
|
|
|
|||
des zu wiederholenden Inhalts. |
|
|
|
|
|
Repeat |
Off |
||||
|
|||||
|
|
|
|
|
Audio [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] (Für Discs, auf denen verschiedene Audioformate aufgezeichnet sind)
AUDIO |
Drücken Sie zum Ändern die Taste. |
Menu |
|
||
|
|
(Fernbedienung) |
Audio |
1 |
|
|
|
[RAM] [VCD]
Mit dieser Taste kann zwischen „L“, „R“ und „L R“ gewählt werden. [DVD-V] (Karaoke-Discs)
Betätigen Sie [21] zur Wahl der Einstellung „On“ oder „Off“ für Gesangsstimmen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur der Disc.
Signaltyp/Daten
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MPEG: Signaltyp kHz (Abtastfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle)
Beispiel: 3/2 .1ch
.1: Niederfrequenzeffekt (keine Anzeige, wenn kein LFE-Signal vorhanden ist)
0:Kein Surroundklang
1:Mono-Surroundklang
2:Stereo-Surroundklang (links/rechts)
1:Mittenkanal
2:Frontkanal linksiFrontkanal rechts
3:Frontkanal linksiFrontkanal rechtsiMittenkanal
Untertitel [RAM] (nur Ein/Aus) [DVD-V] (bei einer Disc mit Untertiteln in mehreren Sprachen) [VCD] (nur SVCD)
RQT7422
10
SUBTITLE |
Drücken Sie zum |
|
|
Menu |
|
|
|
|
|
||
(Fernbedienung) Ändern die Taste. |
|
|
|
||
Subtitle |
Off |
So können Sie die Untertitel abschalten/anzeigen
Betätigen Sie [2 1] zur Wahl von „On“ oder „Off“.
[RAM] (nur Discs mit Untertitel-Ein/Aus-Informationen)
Untertitel-Ein/Aus-Informationen können nicht mit DVD-Recordern der Marke Panasonic aufgezeichnet werden. (Außerdem können Untertitel-Ein/Aus-Informationen nicht auf DVD-R-Discs der Marke Panasonic aufgezeichnet werden, die mit einem DVD-Recorder von Panasonic finalisiert wurden.)
Wahl des Betrachtungswinkels und Drehen von Standbildern
ANGLE |
[DVD-V] (bei einer Disc mit mehreren Betrachtungswinkeln) – Wahl des Betrachtungswinkels |
|
[JPEG] – Drehen von Standbildern |
(Fernbedienung) |
|
10
Anzeigen von Bildern des Formats 4:3 auf dem LCD-Bildschirm
MONITOR |
NORMAL: |
Normal |
MODE |
FULL: |
Das Bild wird in seitlicher Richtung ausgedehnt |
|
ZOOM: |
Das Bild wird in vertikaler und horizontaler Richtung ausgedehnt. |
|
OFF: |
Kein Bild |
≥Wenn Sie den LCD-Bildschirm dieses Geräts nicht verwenden, wählen Sie „OFF“, um Strom zu sparen. (Die Anzeige [Í] blinkt.)
≥Der LCD-Bildschirm schaltet sich beim Schließen automatisch aus.
Anpassen der Bildqualität des LCD-Bildschirms
1 PICTURE |
2 |
Wählen Sie den zu ändernden |
MODE |
|
Eintrag mit [34] und ändern Sie die |
ENTER
Einstellung mit den Pfeilen [2 1].
BRIGHT
COLOUR
BLUE LED [DVD-LS55]
Drücken Sie [PICTURE MODE], um das Einstellmenü vom Bildschirm zu löschen.
Advanced Surround–Funktion [RAM] [DVD-V] [VCD] (Discs mit 2 oder mehr Audiokanälen)
Diese Funktion ermöglicht es, einen Surround Sound-Effekt mit nur zwei Lautsprechern (eines anderen Gerätes) zu erzielen.
≥Wurden Surround-Soundsignale auf eine Disc aufgenommen, werden diese anscheinend auch von der Seite wahrgenommen.
≥Schalten Sie Surround-Effekte am angeschlossenen Gerät ggf. aus.
≥Die optimale Hörposition liegt in einem Abstand, der das Dreibis Vierfache des Abstands zwischen den beiden vorderen Lautsprechern bzw. der Breite des Fernsehgerätes entspricht, wenn die eingebauten Lautsprecher des Fernsehgerätes verwendet werden.
A.SURROUND |
Betätigen Sie die Taste zur Wahl von „SP 1 Natural“ |
|
oder „SP 2 Enhanced“. |
Bei Verwendung eines Kopfhörers betätigen Sie diese Taste zur Wahl von „HP 1 Natural“ oder „HP
2 Enhanced“.
RQT7422
11
11
Ändern der Abspielfolge [nur\Fernbedienung]
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
PLAY MODE Im Stoppzustand
Drücken Sie zum Ändern die Taste. Abspielenaller Gruppen([DVD-A])>Programmwiedergabe >Zufallswiedergabe ^==== normale Wiedergabe !===n
≥Um Zufallsund Programmwiedergabe zu verwenden, muss HighMAT-Disc-Wiedergabe deaktiviert werden.
Wählen Sie die Einstellung „Play as Data Disc“ im Menü für sonstige Einstellungen. ( Seite 18).
≥Um die Betriebsart für Abspielen aller Gruppen, Programmoder Zufallswiedergabe zu verlassen, betätigen Sie im Stoppzustand mehrmals [PLAY MODE].
Abspielen aller Gruppen [DVD-A]
1 |
All Group Playback |
(Wiedergabe)
Press PLAY to start
Programmwiedergabe (max. 32 Einträge)
Beispiel: DVD-Video |
1 |
1 |
2 |
3 |
|
Choose a title and chapter.
No. Title Chapter |
Time |
4 |
5 |
6 |
S10 |
11 |
Play |
|
|
|
|
|
Clear |
7 |
8 |
9 |
0 |
|
Clear all |
|
|
|
|
Betätigen Sie die |
2 |
1 |
entsprechenden Zifferntasten |
|
|
zur Wahl des gewünschten |
(Wiedergabe) |
|
Eintrags ( Seite 9). |
|
|
Zur weiteren Auswahl wiederholen Sie den Vorgang.
RQT7422
12
Wahl aller Einträge (auf der Disc bzw. im Titel oder in der Gruppe)
Drücken Sie zunächst [ENTER], betätigen Sie dann [34] zur Wahl von „ALL“, und drücken Sie anschließend erneut [ENTER] , um die Auswahl zu registrieren.
Ändern des Programms
Betätigen Sie [34] zur Wahl eines Eintrags.
–Um einen Eintrag zu ändern, wiederholen Sie Schritt 1.
–Um einen Eintrag aus der Programmfolge zu löschen, drücken Sie [CANCEL] (oder wählen Sie „Clear“ aus, und drücken Sie dann [ENTER]).
Löschen des kompletten Programms
Wählen Sie „Clear all“ aus, und drücken Sie dann [ENTER]. Das Programm wird auch dann vollständig gelöscht, wenn das Gerät ausgeschaltet oder der Disc-Fachdeckel geöffnet wird.
Zufallswiedergabe
Beispiel: DVD-Video |
1 |
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] |
2 |
1 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RandomPress PlaybackLAY to start |
|
1 |
2 |
3 |
|
Betätigen Sie die |
(Wiedergabe) |
|||||||
|
|
Choose a title. |
|
4 |
5 |
6 |
S10 |
entsprechenden Zifferntasten |
|
|||||
|
|
|
|
Title |
1 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zur Wahl des gewünschten |
|
|
||
|
0 |
~ |
9 |
to select |
|
PLAY to start |
|
7 |
8 |
9 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eintrags ( Seite 9). |
|
|
12
Abspielen von RAM-Discs
[RAM] §Sie können mit diesem Gerät keine Titel oder Abspiellisten bearbeiten.
Wahl eines Programms für Wiedergabe (Direkter Navigator)
1 TOP MENU |
Direct Navigator |
|
|
|
|
|
2 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENTER |
|
No. |
|
Date |
|
On |
T i t l e |
|
Contents |
||
|
1 |
|
11/ 1(WED) |
|
0:05 AM |
Monday feature |
|
|
|
|
|
2 |
|
1/ 1 |
(MON) |
|
1:05 PM |
Auto action |
|
|
|
|
3 |
|
2/ 2 |
(TUE) |
|
2:21 PM |
Cinema |
|
|
|
|
4 |
|
3/ 3 |
(WED) |
|
3:37 PM |
Music |
|
|
|
|
5 |
|
4/10(THU) |
11:05 AM |
Baseball |
|
|
|
||
|
0 |
9 |
to |
select |
and |
press |
ENTER |
RETURN |
to |
exit |
Betätigen Sie [34] zur
Wahl des Programms, und drücken Sie dann [ENTER].
≥Dazu können Sie auch die Zifferntasten auf der Fernbedienung verwenden
( Seite 9).
≥Drücken Sie [1], um den Inhalt des betreffenden Programms anzuzeigen.
≥Zum Ausblenden des Menüs drücken Sie [TOP MENU].
Abspiellisten-Wiedergabe §Nur für Discs, die mit Abspiellisten erstellt wurden
1 |
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
Betätigen Sie [34] zur |
|
P l ay l i s t |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
1 |
11/1 |
0:00:01 |
City Penguin |
|
|
|
|
Wahl der Abspielliste, und |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
No. |
Date |
Length |
|
T i t l e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
1/ 1 |
0:01:20 |
Ashley at Prom |
|
|
|
ENTER |
drücken Sie dann [ENTER]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
3/ 3 |
0:10:20 |
Soccer |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
2/ 2 |
1:10:04 |
Formula one |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dazu können Sie auch die |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
4/10 |
0:00:01 |
Baseball |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
6 |
4/11 |
0:00:01 |
City Penguin |
|
|
|
|
Zifferntasten der |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
4/ 15 |
0:01:10 |
Ashley at Prom |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
8 |
4/ 17 |
0:13:22 |
Formula |
one |
|
|
|
|
Fernbedienung verwenden |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
4/ 20 |
0:05:30 |
Soccer |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
10 |
4/22 |
0:07:29 |
Baseball |
|
|
|
|
( Seite 9). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
to select and press |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
0 |
|
9 |
ENTER |
RETURN to exit |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Zum Ausblenden des Menüs drücken Sie [MENU].
Abspielen von HighMATTM-Discs [WMA] [MP3] [JPEG]
Während das Menü angezeigt wird
Betätigen Sie [342 1] zur
ENTER |
Wahl der gewünschten Einträge, |
|
|
|
und drücken Sie dann [ENTER]. |
Menü:
Führt zum nächsten Menü, das Abspiellisten oder ein weiteres Menü enthält.
Abspielliste:
Die Wiedergabe beginnt.
≥Zum Zurückkehren zum Menü drücken Sie [TOP MENU].
≥Um zu dem auf Disc aufgezeichneten Menühintergrund zu wechseln, drücken Sie [DISPLAY], während das Menü angezeigt wird.
Auswählen aus dem Listenmenü für die |
|
|
HighMAT und das HighMAT- |
||
Wiedergabe |
||
Logo sind Warenzeichen bzw. |
||
1. Drücken Sie [MENU] wähend der |
||
eingetragene Warenzeichen |
||
Wiedergabe. |
||
von Microsoft Corporation in |
||
2. Betätigen Sie [2] und dann [34], um die |
||
den Vereinigten Staaten und/ |
||
Liste zu ändern. |
oder anderen Ländern. |
3.Drücken Sie zunächst [1], betätigen Sie
dann [34] zur Wahl des gewünschten Eintrags, und drücken Sie dann [ENTER].
≥Zum Ausblenden des Menüs drücken Sie [MENU].
RQT7422
13
13
Abspielen von Datendiscs [WMA] [MP3] [JPEG]
Auf Wunsch können Sie JPEG-Dateien auf DVD-RAM-Discs oder HighMAT-Discs ohne Verwendung der HighMAT-Funktion abspielen ( Seite 18, „Play as Data Disc“ im Menü für sonstige Einstellungen).
Gebrauch von Wiedergabemenüs (außer JPEG-Dateien auf DVD-RAM-Discs)
|
Während das Menü angezeigt wird |
ENTER |
Betätigen Sie [34] zur Wahl von „All“, „Audio“ |
oder „Picture“, und drücken Sie dann [ENTER].
Anzeigen/Verlassen des Menüs
Drücken Sie [TOP MENU].
Gebrauch der Navigationsmenüs
1 MENU |
2 |
Betätigen Sie [342 1] zur Wahl der |
|
|
gewünschten Gruppe oder des |
|
ENTER |
gewünschten Audio-/Videoinhalts, und |
|
|
drücken Sie dann [ENTER]. |
Navigation Menu |
|
|
|
5 |
JPEG |
|
|
|
002 My favorite2 005 Japanese 001 Lady Starfish |
|
|
|
|||||
Perfume |
|
|
|
001 |
Lady Starfish |
|
|
|
001 My favorite1 |
|
|
002 |
Metal Glue |
|
|
|
|
002 My favorite2 |
|
|
003 |
Life on Jupiter |
|
|
||
001 |
Brazilian |
|
|
004 |
Starperson |
|
|
|
002 |
Chinese |
|
|
|
|
|
|
|
003 |
Czech |
|
|
|
|
|
|
|
004 |
Hungarian |
|
|
|
|
|
|
|
005 |
Japanese |
|
|
|
|
|
|
|
006 |
Mexican |
|
|
|
|
|
|
|
007 |
Philippine |
|
|
|
|
|
|
|
008 |
Swedish |
|
|
|
|
|
|
|
009 |
Piano |
|
|
|
|
|
|
|
010 Vocal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Group |
005/023 |
|
Content |
0001/0004 |
|||
DISPLAY |
to display |
the |
sub |
menu |
|
RETURN |
to |
exit |
Gruppe |
|
|
Audio-/Videoinhalt |
|
Nummern der laufenden Gruppe und ihres Inhalts
: JPEG-Dateien
: WMA/MP3-Dateien
momentan gewählte Nummer
≥Wiedergabe von WMA/MP3-Titeln bei Anzeige eines JPEG-Bilds auf dem Bildschirm
Wählen Sie zunächst eine JPEG-Datei, dann den gewünschten Audioinhalt aus. (Der umgekehrte Bedienungsablauf funktioniert nicht.)
≥Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [MENU].
RQT7422
14
14
Gebrauch von Untermenüs
Bei Anzeige des Navigationsmenüs ( siehe links)
1 DISPLAY 2
ENTER
Betätigen Sie [34] zur Wahl des gewünschten Untermenüs ( siehe unten) , und drücken Sie dann [ENTER].
Untermenü
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group Previous group
All
Audio
Picture
Help display Find
Anzeigen von Gruppen und Inhalt
Anzeigen nur des Inhalts
Anzeigen nur von Gruppen Anzeigen von Piktogrammen [JPEG]
Springen zur nächsten Gruppe [WMA] [MP3]
Springen zur vorigen Gruppe [WMA] [MP3]
Anzeigen von WMA/MP3und JPEG-Dateien
Anzeigen nur von WMA/MP3-Dateien
Anzeigen nur von JPEG-Dateien
Umschalten zwischen Bedienerführung und Anzeige der verstrichenen Spielzeit
Suchen von Titeln nach Inhaltoder Gruppennamen ( siehe unten)
Suchen von Titeln nach Inhaltoder Gruppennamen
Führen Sie den Cursor auf einen Gruppennamen, um die betreffende Gruppe zu durchsuchen, oder auf den Inhaltnamen, um den betreffenden Inhalt zu durchsuchen.
1Wählen Sie „Find“ ( siehe oben) aus.
2Betätigen Sie [34] zur Wahl des ersten Zeichens, und drücken Sie dann
[ENTER].
≥Wiederholen Sie den obigen Schritt, um das nächste Zeichen einzugeben. ≥Kleinbuchstaben können ebenfalls eingegeben werden.
≥Betätigen Sie [6 5], um zwischen A, E, I, O und U umzuschalten. ≥Drücken Sie [2], um ein Zeichen zu löschen.
≥Löschen Sie das Sternchen (¢), wenn Sie nach Titeln suchen möchten, die mit diesem Zeichen beginnen.
3Betätigen Sie [1] zur Wahl von „Find“, und drücken Sie dann [ENTER].
Die Liste mit den Suchergebnissen erscheint.
4Betätigen Sie [34] zur Wahl des gewünschten Inhalts oder der gewünschten
Gruppe, und drücken Sie dann [ENTER].
Verwendung der Inhaltsanzeige zum Aufsuchen eines Titels [CD] (nur CD-Text)
1 MENU |
CD-Text |
1/23 |
2 01 |
2 |
|
Betätigen Sie [34], |
Disc Title : All By Artist |
|
|
|
|
um die Titel zu |
|
Disc Artist : Pink Island |
|
|
|
|
||
Track Title : Long John Platinum |
|
|
|
|
|
|
Track Artist :SHIPWRECKED |
|
|
|
ENTER |
durchlaufen, und |
|
2. |
City Penguin |
|
|
|
||
1. |
Ashley at Prom |
|
|
|
|
|
3. |
Formura one |
|
|
|
|
drücken Sie dann |
6. |
Neanderthal |
|
|
|
|
|
4. |
Soccer |
|
|
|
|
|
5. |
Baseball |
|
|
|
|
|
7. |
Cartoons |
|
|
|
|
[ENTER]. |
10. |
Discovery |
|
|
|
|
|
8. |
Trilobites |
|
|
|
|
|
9. |
White Dwarf |
|
|
|
|
|
to select and press ENTER |
RETURN |
to exit |
|
|
|
RQT7422
15
15
RQT7422
16
Bedienung anhand der GUI-Anzeigen
1 DISPLAY Einmal 2 |
|
1Betätigen Sie [34] zur Wahl des Menüs. |
drücken. |
ENTER |
2Betätigen Sie [1], um zum nächsten |
|
Menü weiterzuschalten, und [34], um |
|
|
|
|
|
|
die Einstellung vorzunehmen. |
≥Betätigen Sie [2], um zum vorigen Menü zurückzukehren. ≥Die angezeigten Einträge sind je nach Disc verschieden.
≥Es gibt Einträge, die Sie an der Fernbedienung mithilfe der Zifferntasten und durch Drücken von [ENTER] auswählen können.
≥Wenn sich die Einstellung nicht ändert, drücken Sie [ENTER]. ≥Zum Beenden drücken Sie [RETURN].
Hauptmenüs
Program, Group, Title Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Eintrag
Chapter, Track, Playlist Content
|
Sprung vorwärts oder rückwärts um ein bestimmtes Zeitintervall |
|
|
(Time Slip nur für Wiedergabe) |
|
|
1. Drücken Sie [ENTER] zweimal, so dass die Time Slip-Anzeige erscheint. |
|
Time |
2. Betätigen Sie [34] zur Wahl des gewünschten Zeitintervalls, und |
|
drücken Sie dann [ENTER]. |
||
|
||
|
≥Halten Sie [34] gedrückt, um die Werte schneller zu durchlaufen. |
|
|
Starten der Wiedergabe ab einer bestimmten Zeit (Time Search-Funktion) |
|
|
Umschalten zwischen Restzeitund verstrichener Spielzeitanzeige |
|
|
|
|
Audio |
( Seite 10) |
|
|
||
Anzeigen der aktuellen Bitrate oder Abtastfrequenz |
||
|
||
|
|
|
Still Picture |
Standbild-Weiterschaltung |
|
|
|
|
Thumbnail |
Anzeigen von Piktogrammen |
|
|
|
|
Subtitle |
( Seite 10, Untertitel) |
|
|
|
|
Marker(VR) |
Aufsuchen einer mit einem DVD-Videorecorder aufgezeichneten |
|
Marke |
||
|
||
|
|
|
Angle |
( Seite 10, Wahl des Betrachtungswinkels und Drehen von Standbildern) |
|
|
|
|
Rotate picture |
( Seite 10, Wahl des Betrachtungswinkels und Drehen von Standbildern) |
|
|
|
|
Slideshow |
Einund Ausschalten der Dia-Vorführung |
|
Ändern des Zeitintervalls für die Dia-Vorführung (0–30 Sek.) |
||
|
||
|
|
Sonstige Einstellungen
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
–von k0,6 bis k1,4 (in 0,1-Schritten)
≥Nach Änderung der Geschwindigkeit
Play Speed –Der Digitalausgang schaltet auf PCM-2ch um.
–Die Abtastfrequenz 96 kHz wird in 48 kHz umgewandelt.
≥So schalten Sie auf Normalwiedergabe zurück
Drücken Sie [1] (Wiedergabe).
16
Wiedergabemenü (Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann / [JPEG]: Diese Funktion steht für den gesamten Inhalt von JPEG-Discs zur Verfügung.)
Repeat |
( Seite 10, Wiederholwiedergabe) |
|
|
|
|
Wiederholen eines bestimmten Abschnitts |
|
|
|
A-B Repeat |
Drücken Sie [ENTER] jeweils am Anfangsund Endpunkt des |
|
||
gewünschten Abschnitts. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drücken Sie [ENTER] erneut, um diese Funktion aufzuheben. |
|
||
|
Markieren von bis zu 5 Positionen für späteres Aufsuchen |
|
|
|
|
[ENTER] (Damit ist das Gerät zum Setzen von Marken bereit.) |
|
||
|
Markieren einer Position: |
[ENTER] (an der gewünschten Stelle) |
|
|
Marker |
Markieren einer weiteren Position: [2 1] [ENTER] |
|
||
|
||||
Aufsuchen einer Marke: |
[2 1] [ENTER] |
|
||
|
|
|||
|
Löschen einer Marke: |
[2 1] [CANCEL] (Fernbedienung) |
|
|
|
≥Bei Programmund Zufallswiedergabe steht diese Funktion nicht zur |
|
||
|
Verfügung. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bildmenü
|
Normal |
Picture Mode |
Cinema1: Liefert ein weicheres Bild und verbessert die |
Detailwiedergabe in dunklen Szenen. |
|
|
Cinema2: Liefert ein schärferes Bild und verbessert die |
|
Detailwiedergabe in dunklen Szenen. |
|
|
Audiomenü
Advanced Surround ( Seite 11, Advanced Surround–Funktion)
Anheben des Dialogtons von Spielfilmen
Dialogue Enhancer
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, mindestens 3 Kanäle, Dialogton auf
Mittenkanal aufgezeichnet)
On ,------. Off
Anzeigemenü
Information |
On ,------. Off ([JPEG]: Off, Date, Details) |
|
Subtitle Position |
0 bis s60 (in Zweierschritten) |
|
Subtitle Brightness |
Auto, 0 bis s7 |
|
|
[RAM] [DVD-V] [VCD] |
|
|
Diese Funktion erweitert ein Bild im Letterbox-Format, um den |
|
Just Fit Zoom |
gesamten Bildschirm zu füllen. |
|
|
Betätigen Sie [34] zur Wahl des voreingestellten |
|
|
Bildseitenverhältnisses oder der Einstellung „Auto“. |
|
|
[RAM] [DVD-V] [VCD] |
|
Manual Zoom |
Betätigen Sie [34] , um Feineinstellungen vorzunehmen. |
|
–von k1,00 bis k1,60 (in 0,01-Schritten) |
||
|
||
|
–von k1,60 bis k2,00 (in 0,02-Schritten) |
|
Bitrate Display |
[RAM] [DVD-V] [VCD] On ,------. Off |
|
GUI See-through |
On ,------. Off |
|
|
|
RQT7422
17
17
Bedienung anhand der GUI-Anzeigen
Menü für sonstige Einstellungen
Setup |
( Seite 19) |
|
|
Play as DVD-Video |
≥Für Wiedergabe des DVD-Videoinhalts einer DVD-Audio-Disc |
oder |
wählen Sie im Stoppzustand die Einstellung „Play as DVD-Video“. |
Play as DVD-Audio |
|
|
|
Play as DVD-VR |
≥Um JPEG-Dateien auf DVD-RAM-Discs oder HighMAT-Discs ohne |
Play as HighMAT |
Verwendung der HighMAT-Funktion abzuspielen, wählen Sie im |
oder |
Stoppzustand die Einstellung „Play as Data Disc“. |
Play as Data Disc |
|
|
|
Überprüfen des Wiedergabestatus (Anzeige der verstrichenen Spielzeit)
Drücken Sie [DISPLAY] zweimal.
Betriebszustand – Wiedergabe, Pause oder Zeitlupenwiedergabe/Suchlauf |
aktuelle Position |
Wiedergabebetriebsart |
||
: Normale Wiedergabe |
||||
|
|
|
||
|
|
|
ALL: Abspielen aller Gruppen |
|
|
|
|
PGM: Programmwiedergabe |
|
laufende Wiedergabeeinheit |
Verstrichene/verbleibende Zeit |
RND: Zufallswiedergabe |
||
|
Betätigen Sie [3 4] um den Anzeigemodus zu ändern.
(Für die Formate WMA/MP3/SVCD kann nur die verstrichene Zeit angezeigt werden.)
≥Um diese Anzeige zu verlassen, drücken Sie [RETURN].
RQT7422
18
18