Je nach Bestimmungsgebiet werden DVD-Playern und DVDs
unterschiedliche Regionalcodes zugewiesen.
≥
Der diesem player zugewiesene Regionalcode ist „2“.
≥
Dieser Player kann DVD Video-Discs abspielen, die mit
dem Regionalcode
Code de zone pris en charge par ce lecteur
Des codes de zone sont attribués aux lecteurs et supports
DVD selon l’endroit où ils sont mis en vente.
≥
Le code de zone de ce lecteur est “2”.
≥
Ce lecteur peut faire la lecture des DVD-Vidéo dont les
étiquettes portent l’inscription “2” ou “ALL”.
„
2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind.
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Model No. DVD-LS50
DVD-LS55
Beispiel:
Exemple:
2
2
ALL
3
5
Sehr geehrter Kunde
Wir möhten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen
dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent
manuel. Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode
d’emploi. Conserver ce manuel.
Den Erläuterungen von Bedienungsvorgängen in
dieser Anleitung liegt hauptsächlich die
Verwendung der Funktionstasten am Hauptgerät
zu Grunde; wenn jedoch die gleichen
Funktionstasten wie am Hauptgerät an der
Fernbedienung ebenfalls vorhanden sind,
können die betreffenden Bedienungsvorgänge
auch an der Fernbedienung ausgeführt werden
(➜ hinterer Einband).
Sofern nicht anders angegeben, zeigen die
Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
grundsätzlich das Modell DVD-LS50.
RQT7422
2
2
. . . . . . . 6
TM
-Discs
Sicherheitsmaßnahmen
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch.
Beachten Sie sorgfältig die Sicherheitsaufkleber
auf dem Gerät und befolgen Sie die
nachstehenden Sicherheitsmaßnahmen. Bitte
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
1) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vollständig durch.
2) Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
an einem sicheren Ort auf.
3) Bitte beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Bitte befolgen Sie alle Anweisungen in dieser
Anleitung.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
5)
von Wasser.
6) Verwenden Sie ausschließlich ein trockenes
Tuch zum Reinigen dieses Gerätes.
7) Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze nicht
zu blockieren. Befolgen Sie bei der Aufstellung
des Gerätes die Anweisungen des Herstellers.
Vermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes in
8)
der Nähe von Wärmequellen, z.B. Heizkörpern,
Öfen, Kochherden und Elektrogeräten
(einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9) Verlegen Sie das Netzkabel so, dass Personen
nicht darauf treten können, und sorgen Sie
dafür, dass es nicht eingeklemmt wird,
insbesondere am Netzstecker, an einer
Netzsteckdose oder an der Stelle, wo das
Netzkabel aus dem Gerätegehäuse tritt.
10) Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller
für dieses Gerät vorgeschriebene Zubehör.
11) Verwenden Sie zur
Aufstellung ausschließlich die
vom Hersteller
vorgeschriebenen oder ggf. im
Lieferumfang des Gerätes
enthaltenen Gegenstände wie
Wagen, Ständer, Stativ,
Halterung oder Tisch. Bei Verwendung eines
Wagens ist besondere Vorsicht beim Transport
der Wagen-/GeräteKombination geboten, um
Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
12) Bei einem Gewitter sowie vor einer längeren
Nichtverwendung des Gerätes sollte das
Netzkabel von der Netzsteckdose abgetrennt
werden.
13) Bitte überlassen Sie Reparaturarbeiten
ausschließlich dem qualifizierten
Kundendienstpersonal. Das Gerät muss zum
Kundendienst gebracht werden, wenn eine
Beschädigung vorliegt, z.B. eine Beschädigung
des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn eine
Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet worden
oder ein Fremdgegenstand ins Geräteinnere
gelangt ist, das Gerät Regen oder Nässe
ausgesetzt wurde, nicht einwandfrei arbeitet
oder fallen gelassen wurde.
Batterien
1.Akkupack (Lithium-Ionen-Akkupack)
≥
Verwenden Sie dieses Gerät zum Aufladen
des Akkupacks.
≥
Das Akkupack darf nicht mit anderen
Geräten außer dem dafür vorgesehenen
Player verwendet werden.
≥
Betreiben Sie den Player nicht im Freien,
wenn es schneit oder regnet. (Das
Akkupack ist nicht wasserdicht.)
≥
Achten Sie darauf, die Kontakte von
Schmutz, Sand, Flüssigkeiten und
Fremdkörpern freizuhalten.
≥
Bringen Sie keine Metallgegenstände in
Kontakt mit den Polen (i und j).
≥
Versuchen Sie auf keinen Fall, den
eingebauten Akku oder das Akkupack zu
zerlegen oder nachzugestalten, erhitzen
Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins
Feuer.
≥
Bei der Lagerung des Akkupacks darf die
Umgebungstemperatur 60 °C nicht
überschreiten.
2.Lithium-Knopfzelle
≥
Legen Sie die Lithium-Knopfzelle
polaritätsrichtig in das Batteriefach ein.
≥
Bringen Sie keine Metallgegenstände in
Kontakt mit den Polen (i und j).
≥
Versuchen Sie auf keinen Fall, die LithiumKnopfzelle zu zerlegen oder
nachzugestalten, erhitzen Sie sie nicht und
werfen Sie sie nicht ins Feuer.
≥
Halten Sie die Lithium-Knopfzelle außer
Reichweite von Kindern.
Falls Elektrolyt mit Körperteilen oder
Kleidungsstücken in Ber ührung gerät, spülen Sie
die betroffenen Stellen unverzüglich unter
fließendem Wasser ab.
Falls Elektrolyt in die Augen gerät, dürfen Sie
diese auf keinen Fall reiben.
Spülen Sie die Augen gründlich unter
fließendem Wasser aus und suchen Sie dann
unverzüglich einen Arzt auf.
3.Entsorgen von Batterien
Bitte beachten Sie die einschlägigen
Vorschriften zur Entsorgung von Batterien.
WARNUNG!
BEI UNSACHGEMÄSSEM
BATTERIEWECHSEL BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR
AUSSCHLIESSLICH GEGEN EINE
BATTERIE DES GLEICHEN TYPS ODER
EINES VOM HERSTELLER
EMPFOHLENEN GLEICHWERTIGEN
TYPS AUSWECHSELN.
VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS
ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS
ENTSORGEN.
Netzadapter
Dieser Netzadapter ist für den Betrieb mit 100 V
bis 240 V Wechselspannung vorgesehen.
Zur Beachtung
≥
Bitte besorgen Sie sich einen geeigneten
Zwischenstecker, falls die Ausführung des
Netzsteckers nicht mit der Ausführung der
Netzsteckdosen in Ihrem Land übereinstimmt.
Maßnahmen zur
Schadensvorbeugung
Vermeiden Sie es;
≥
entflammbare Insektizide in der Nähe des
Gerätes zu versprühen.
≥
Druck auf die Oberfläche des LCD-Monitors
auszuüben.
≥
Die Linse und andere Teile des Laser-
Abtasters zu berühren.
Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes an
folgenden Orten;
≥
Bei einer Umgebungstemperatur von weniger
als 5 oC oder mehr als 35 oC. (Bei Betrieb des
Gerätes außerhalb dieses Bereichs spricht
u.U. die Schutzschaltung an, wonach das
Gerät nicht mehr betriebsfähig ist.)
≥
An einem sandigen Ort, z.B. am Strand.
≥
Auf einem Kissen oder Polster, einem Sofa
oder auf einem Gerät, das sich beim Betrieb
erwärmt, z.B. einem Verstärker.
Vorsichtsmaßnahmen für das
Hören mit Kopf- oder Ohrhörern
≥
Nicht mit hoher Lautstärke mit dem Kopf- oder
Ohrhörer hören. Hörfachleute raten davon ab,
längere Zeit mit Kopf- oder Ohrhörern zu hören.
≥
Wenn die Ohren klingen, die Lautstärke
verringern oder den Kopfhörer nicht weiter
verwenden.
≥
Den Kopfhörer nicht beim Lenken eines
Motorfahrzeuges verwenden. Dies kann zu
einer Verkehrsgefährdung führen und ist in
vielen Gebieten gesetzeswidrig.
≥
In einer gefährlichen Situation äußerst
vorsichtig sein bzw. den Kopfhörer
vorübergehend nicht weiter verwenden.
≥
Selbst wenn es sich bei dem verwendeten
Kopf- oder Ohrhörer um eine offene
Ausführung handelt, mit der
Umgebungsgeräusche zu hören sind, die
Lautstärke nicht so weit erhöhen, dass die
Umgebungsgeräusche nicht mehr hörbar sind.
Platzieren Sie das Gerät beim Gebrauch nicht
längere Zeit auf Ihrem Schoß, da es beim
Betrieb heiß werden und Verbrennungen
verursachen kann.
RQT7422
3
3
Abspielbare Discs
In dieser Bedienungsanleitung werden die in der zweiten Spalte der nachstehenden Tabelle
aufgeführten Abkürzungen, z.B. [RAM], zur Kennzeichnung der verschiedenen Disc-Typen verwendet.
Unter Verwendung von
Version 1.1 des VideoAufzeichnungsformats
Unter Verwendung der
Norm DCF (Design
rule for Camera File
[JPEG]
system)
aufgezeichnete Discs
[DVD-A]
DVD-Audio-Discs werden von diesem Gerät zweikanalig wiedergegeben.
Bestimmte DVD-Audio-Discs enthalten zusätzlich DVD-Videomaterial.
Um derartiges DVD-Videomaterial auf dem Bildschirm
[DVD-V]
wiederzugeben, wählen Sie die Einstellung „Play as DVDVideo“ im Menü für sonstige Einstellungen (➜ Seite 18).
—
[DVD-V]
DVD-R-Discs der Marke Panasonic, die mit einem DVDVideorecorder oder einer DVD-Videokamera von Panasonic
bespielt und finalisiert
DVD-Video-Discs abgespielt.
—
[VCD]
Entspricht IEC62107
≥
Mit DVD-Videorecordern, DVDVideokameras, Personalcomputern
usw. aufgezeichnete Discs
≥
Entfernen Sie eine Disc vor dem
Gebrauch aus ihrer Cartridge.
≥
Mit einem DVD-Videorecorder der
Marke Panasonic bespielte Discs.
≥
Um JPEG-Dateien abzuspielen, wählen Sie
die Einstellung „Play as Data Disc“ im Menü
für sonstige Einstellungen (
§
wurden, werden von diesem Gerät als
➜
Seite 18).
—
[CD]
≥
Dieses Gerät ist zum Abspielen von CD-R/RW-Discs (für Aufzeichnung von
[WMA]
—
§
Bei der Finalisierung handelt es sich um ein Verfahren, das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen Geräten ermöglicht.
≥
Unter Umständen ist es – abhängig vom Disctyp und den Aufnahmebedingungen – nicht möglich,
die oben genannten Discs in allen Fällen wiederzugeben.
Nicht abspielbare Discs
Discs der Formate DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVDiR, iRW, DVD-RW, SACD, Divx Video Discs und Photo-CD, DVDRAM-Discs, die nicht aus ihrer Cartridge entfernt werden können, 2,6-GB- und 5,2-GB-DVD-RAM-Discs sowie im Handel als
„Chaoji VCD“ vertriebene Discs, einschließlich von CVD-, DVCD- und SVCD-Discs, die nicht der Norm IEC 62107 entsprechen.
Audioformat von DVDs
RQT7422
Discs, die mit den rechts abgebildeten Symbolen
gekennzeichnet sind, können stereophon abgespielt werden.
4
4
[MP3]
[JPEG]
[VCD]
Audiodaten vorgesehen) geeignet, die in einem der links aufgeführten
Formate bespielt wurden. Beenden Sie die Aufnahmesitzungen oder
§
Sie die Disc nach beendeter Aufzeichnung.
finalisieren
≥
HighMAT-Discs
[CD]
Nur WMA-, MP3- oder JPEG-Dateien
Für Wiedergabe ohne Verwendung der HighMAT-Funktion wählen Sie die
Einstellung „Play as Data Disc“ im Menü für sonstige Einstellungen
(➜Seite 18).
Wartung
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen der Außenflächen.
≥
Verwenden Sie Brillenputz-Reinigungsmittel, um schwer lösbare Schmutzpartikel vom LCD-Bildschirm zu entfernen.
≥
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzol zum Reinigen dieses Gerätes.
Pflege des Objektivs
≥
Entfernen Sie Staub sorgfältig mit einem Druckluftgebläse für Kameraobjektive (optional).
≥
Empfohlenes Produkt:
Objektivreiniger-Kit (SZZP1038C)
(erhältlich über den Panasonic-Fachhandel)
≥
Berühren Sie nicht das Objektiv mit Ihren Fingern.
Reinigen von Discs
DVD-A, DVD-V, VCD, CD
Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem feuchten
Tuch von der Disc, und reiben Sie anschließend mit
einem trockenen Tuch nach.
RAM, DVD-R
≥
Verwenden Sie den separat erhältlich DVD-RAM/PD-Disc-Reiniger (LF-K200DCA1, wo lieferbar)
zum Reinigen der Disc.
≥
Verwenden Sie auf keinen Fall Tücher oder Reiniger für CDs usw.
Vorsichtshinweise zur Handhabung von Discs
≥
Befestigen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber an Discs (dies kann ein Verwellen der Disc
verursachen, wodurch sie unbrauchbar gemacht wird).
≥
Beschriften Sie die Etikettenseite einer Disc nicht mit einem Kugelschreiber oder anderen
Schreibutensilien.
≥
Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzol, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten
oder andere Lösungsmittel.
≥
Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen.
≥
Vermeiden Sie einen Gebrauch der folgenden Arten von Discs:
– Discs, auf denen Klebstoff unter einem Klebestreifen ausgetreten ist oder sich Klebstoffreste von
abgezogenen Aufklebern befinden (Leih-Discs usw.)
– Stark verwellte oder gesprungene Discs.
– Unregelmäßig geformte (z.B. herzförmige usw.) Discs.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
„
Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
„
DTS“ und „DTS 2.0 i
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch
US-Patente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen
Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz-Vorrichtung
muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private
Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision
Corporation er teilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten
Nachbaus und Zerlegens sind untersagt.
Digital Out
“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
RQT7422
5
5
Zubehör
RELEASE
DETACH ATTACH
CHG
Das Netzkabel und der Netzadapter im Lieferumfang sind ausschließlich für den
Gebrauch mit diesem Gerät vorgesehen. Verwenden Sie sie nicht zusammen mit
∑ 1
Fernbedienung(N2QAHC000012)
∑ 1
Knopfzelle für Fernbedienung
(Siehe Seite 7 für Informationen zum
Austausch.)
∑ 1 Audio/Video-Kabel
∑ 1
Netzadapter
anderen Geräten.
∑ 1
Netzkabel
∑ 1
Akkupack
[DVD-LS50] (CGR-H701)
[DVD-LS55] (CGR-H703)
Batterietyp zum Auswechseln:
Erhältlich über den Panasonic-Fachhandel
Vorbereitungen
1 Anbringen des Akkupacks (bei ausgeschaltetem Gerät)
Die Abbildungen zeigen den Anschluss des Akkupacks CGR-H701. Das Modell CGR-H703
wird auf gleiche Weise angeschlossen.
Unterseite dieses Gerätes
RELEASE
DETACH ATTACH
Akkupack
Prüfen Sie, ob das Akkupack sicher eingelegt sind.
Das Akkupack rastet hörbar ein
2 Aufladen des Akkupacks (bei ausgeschaltetem Gerät)
Netzkabel
(mitgeliefert)
DC IN
1
DC IN 9 V
%
DC IN 9V
≥
Sie können auch das optionale Auto-Adapterkit verwenden (➜Seite 23).
≥
Dieses Gerät kann auch ohne gleichzeitiges Aufladen
des Akkupacks verwendet werden, während
Netzadapter und Netzkabel angeschlossen sind.
So sparen Sie Strom
Dieses Gerät verbraucht selbst im ausgeschalteten
Zustand 0,5 W. Wenn das Gerät längere Zeit nicht
betrieben werden soll, trennen Sie den Netzstecker von
der Netzsteckdose.
Prüfen der Akku-Restkapazität/Ungefähre
Betriebszeit/Herausnehmen (➜ Seite 23)
Bei Anschluss des Netzkabels an eine Netzsteckdose (die Anzeige [Í] leuchtet) befindet sich
das Gerät im elektrischen Bereitschaftszustand. Solange der Netzadapter an eine Netzsteckdose
RQT7422
angeschlossen ist, führt der Primärkreis des Gerätes ständig Strom.
6
6
Netzadapter
(mitgeliefert)
2
Netzsteckdose
CHG
[Í]
[CHG]
Ladezeit:
[DVD-LS50]: Ca. 4 Stunden
[DVD-LS55]: Ca. 7 Stunden
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang den
Netzadapter und das Netzkabel ab.
Í
gestartet
erlischt
leuchtet auf
3
beendet
➜
leuchtet auf
➜ erlischt
3 Die Fernbedienung
Legen Sie die Knopfzelle (mitgeliefert) ein.
Unterseite
312
_ muss nach oben weisen.
Lithium-Batterie: CR2025
Reichweite
30 ˚
30˚
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor. Die
Reichweite beträgt ca. 7 m.
4
Anpassen des Winkels des LCD-Bildschirms
Standard
Öffnen Sie den LCD-Bildschirm.
Lösen
kompakt
Schieben
Wenn Sie das Gerät transportieren: Schließen Sie den LCD-Bildschirm. Halten Sie das Gerät
nicht am LCD-Bildschirm fest.
Klickgeräusch!
RQT7422
7
7
Wiedergabe
ON
ON
1
Öffnen Sie den Fachdeckel.
OPEN
Kopfhörerbuchsen [Ë]
3,5 mm stereo
2
Eine Disc einlegen, und
dann den Disc-
Fachdeckel schließen.
Muss
einrasten.
3
Gedrückt halten.
Bei zweiseitigen Discs muss das
Etikett der wiederzugebenden
Seite nach oben zeigen.
Bei DVD-RAMs nehmen Sie die
Disc aus der Cartridge heraus.
≥
Im Stoppzustand schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten (bei Verwendung des Akkupacks, nach
ca. 5 Minuten) automatisch aus.
≥
Die Disc rotiert weiter, während Menüs angezeigt werden. Drücken Sie [∫, –OFF] nach beendeter
Wiedergabe, um den Motor des Gerätes zu schonen.
Das Gerät schaltet sich ein,
und die Wiedergabe beginnt.
Bedienvorgänge am Hauptgerät
Einschalten des
Geräts/
Wiedergabe
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, schaltet sich das
Gerät ein, und die Wiedergabe beginnt.
Regeln Sie die Lautstärke.
4
㧙VOL 㧗
1
, ON], um die Wiedergabe
, ON]
, um die Wiedergabe an der
RQT7422
OFF
Pause
Stopp
Ausschalten des
Geräts
ÜbersprungÜberspringen von Einträgen
Drücken Sie [
fortzusetzen.
Wenn „!“ blinkt, drücken Sie [1
Stelle fortzusetzen, an der sie vorher angehalten wurde.
≥
[DVD-V] Drücken Sie [1, ON], während die Meldung
angezeigt wird, um den Anfang der vorigen Kapitel
bis zum aktuellen Kapitel wiedergeben zu lassen.
Die Position, an der die Wiedergabe gestoppt wurde,
wird aus dem Speicher gelöscht, wenn der DiscFachdeckel geöffnet oder [∫, –OFF] gedrückt wird,
während die Anzeige „!“ im Display blinkt.
Halten Sie die Taste gedrückt, bis „OFF“ angezeigt
wird.
8
8
TOP MENU
Hauptmenü[DVD-A] [DVD-V]
Direkter Navigator [RAM] (➜ Seite 13)
MENU
RETURN
SEARCH
ENTER
Menü[DVD-V]
Abspiellisten-
Wiedergabe
Navigationsmenü
Zurück
Suchlauf
Zeitlupenwiedergabe
Menübedienung
Einzelbildschaltung
Gruppenübersprung
[RAM] (➜ Seite 13)
[WMA] [MP3] [JPEG] (➜ Seite 14)
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
[VCD] (mit PBC) Kehrt zum Menü zurück.
Drehen Sie am Wählrad.
Lassen Sie das Wählrad los, um die normale
Wiedergabe fortzusetzen.
Drehen Sie im Pausezustand am Wählrad.
Drücken Sie [
fortzusetzen.
[VCD] Nur [
Betätigen Sie [3 42 1] zur Wahl eines
Menüeintrags, und drücken Sie dann [ENTER], um
die Auswahl zu registrieren.
Betätigen Sie [2 1] im Pausenzustand.
[VCD] Nur [
[WMA] [MP3] [JPEG]
Betätigen Sie [
1
, ON
], um die normale Wiedergabe
5
].
1
].
3 4
].
Bedienungsvorgänge an der Fernbedienung
Í
∫;1
56
ENTER
ENTER
Ein-/Ausschalten
Stopp/Pause/
Wiedergabe
Suchlauf (während
der Wiedergabe)/
Zeitlupenwiedergabe
(im Pausenzustand)
Wenn das Gerät über das Akkupack gespeist wird, können Sie
es nicht über die Fernbedienung einschalten.
(➜ Seite 8)
(➜ oben)
(➜ oben)
13
2
46
5
7908
S10
Eingeben von
Nummern
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Beispiel: Zur Eingabe von 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2]
[VCD] (mit PBC)
Betätigen Sie die Zifferntasten im Stoppzustand.
[WMA] [MP3] [JPEG]
Beispiel: Zur Eingabe von 123:
[1] ➜
[2] ➜
[3] ➜ [ENTER]
RQT7422
9
9
Nützliche Funktionen
Wiederholwiedergabe
REPEAT
Betätigen Sie diese Taste zur Wahl
des zu wiederholenden Inhalts.
Audio [RAM] [DVD-A] [DVD-V][VCD]
AUDIO
(Fernbedienung)
[RAM] [VCD]
Mit dieser Taste kann zwischen „L“, „R“ und „L R“ gewählt werden.
[DVD-V] (Karaoke-Discs)
Betätigen Sie [21] zur Wahl der Einstellung „On“ oder „Off“ für Gesangsstimmen. Einzelheiten
hierzu finden Sie in der Begleitliteratur der Disc.
Drücken Sie zum Ändern die Taste.
§
Kann nur bei Discs verwendet werden, die die verstrichene
Wiedergabezeit anzeigen.
Bei JPEG-Daten kann diese Funktion auch verwendet werden,
wenn keine verstrichene Wiedergabezeit angezeigt wird.
Menu
Repeat Off
(Für Discs, auf denen verschiedene Audioformate aufgezeichnet sind)
Menu
Audio 1
Signaltyp/Daten
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MPEG: Signaltyp
kHz (Abtastfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle)
Beispiel: 3/2 .1ch
.1: Niederfrequenzeffekt (keine Anzeige, wenn kein LFE-Signal vorhanden ist)
So können Sie die Untertitel abschalten/anzeigen
Betätigen Sie [2 1] zur Wahl von „On“ oder „Off“.
[RAM] (nur Discs mit Untertitel-Ein/Aus-Informationen)
Untertitel-Ein/Aus-Informationen können nicht mit DVD-Recordern der Marke Panasonic
aufgezeichnet werden. (Außerdem können Untertitel-Ein/Aus-Informationen nicht auf DVD-R-Discs
der Marke Panasonic aufgezeichnet werden, die mit einem DVD-Recorder von Panasonic finalisiert
wurden.)
[RAM] (nur Ein/Aus) [DVD-V]
SUBTITLE
(bei einer Disc mit Untertiteln in mehreren Sprachen)
Drücken Sie zum
Ändern die Taste.
Menu
Subtitle
Off
Wahl des Betrachtungswinkels und Drehen von Standbildern
[DVD-V]
(bei einer Disc mit mehreren Betrachtungswinkeln) – Wahl des Betrachtungswinkels
[JPEG] – Drehen von Standbildern
RQT7422
(Fernbedienung)
10
10
ANGLE
[VCD] (nur SVCD)
Anzeigen von Bildern des Formats 4:3 auf dem LCD-Bildschirm
MONITOR
MODE
≥
Wenn Sie den LCD-Bildschirm dieses Geräts nicht verwenden, wählen Sie „OFF“, um Strom zu sparen.
(Die Anzeige [Í] blinkt.)
≥
Der LCD-Bildschirm schaltet sich beim Schließen automatisch aus.
NORMAL:Normal
FULL: Das Bild wird in seitlicher Richtung ausgedehnt
ZOOM:
OFF: Kein Bild
Das Bild wird in vertikaler und horizontaler Richtung ausgedehnt.
Anpassen der Bildqualität des LCD-Bildschirms
1
PICTURE
MODE
Drücken Sie [PICTURE MODE], um das Einstellmenü vom Bildschirm zu löschen.
2
ENTER
Advanced Surround–Funktion [RAM] [DVD-V][VCD]
Diese Funktion ermöglicht es, einen Surround Sound-Effekt mit nur zwei Lautsprechern (eines
anderen Gerätes) zu erzielen.
≥
Wurden Surround-Soundsignale auf eine Disc aufgenommen, werden diese anscheinend auch von
der Seite wahrgenommen.
≥
Schalten Sie Surround-Effekte am angeschlossenen Gerät ggf. aus.
≥
Die optimale Hörposition liegt in einem Abstand, der das Drei- bis Vierfache des Abstands zwischen
den beiden vorderen Lautsprechern bzw. der Breite des Fernsehgerätes entspricht, wenn die
eingebauten Lautsprecher des Fernsehgerätes verwendet werden.
A.SURROUND
Betätigen Sie die Taste zur Wahl von „SP 1 Natural“
Wählen Sie den zu ändernden
Eintrag mit [34] und ändern Sie die
2 1
Einstellung mit den Pfeilen [
BRIGHT
COLOUR
BLUE LED [DVD-LS55]
(Discs mit 2 oder mehr Audiokanälen)
].
oder „SP 2 Enhanced“.
Bei Verwendung eines Kopfhörers betätigen Sie diese Taste zur Wahl von „HP 1 Natural“ oder „HP
2 Enhanced“.
RQT7422
11
11
Ändern der Abspielfolge
Choose a title and chapter.
No.Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Im Stoppzustand
PLAY MODE
Drücken Sie zum Ändern die Taste.
≥
Um Zufalls- und Programmwiedergabe zu verwenden, muss HighMAT-Disc-Wiedergabe deaktiviert
werden.
Wählen Sie die Einstellung „Play as Data Disc“ im Menü für sonstige Einstellungen. (➜ Seite 18).
≥
Um die Betriebsart für Abspielen aller Gruppen, Programm- oder Zufallswiedergabe zu verlassen,
betätigen Sie im Stoppzustand mehrmals [PLAY MODE].
Abspielen aller Gruppen
^==== normale Wiedergabe !===n
[nur\Fernbedienung]
(
[DVD-A])>
Programmwiedergabe
>
Zufallswiedergabe
Abspielen aller Gruppen[DVD-A]
1
(Wiedergabe)
All Group Playback
Press PLAY to start
Programmwiedergabe (max. 32 Einträge)
Beispiel: DVD-Video
1
Wahl aller Einträge (auf der Disc bzw. im Titel oder in der Gruppe)
Drücken Sie zunächst [ENTER], betätigen Sie dann [34] zur Wahl von „ALL“, und drücken Sie
anschließend erneut [ENTER] , um die Auswahl zu registrieren.
Ändern des Programms
Betätigen Sie [34] zur Wahl eines Eintrags.
– Um einen Eintrag zu ändern, wiederholen Sie Schritt 1.
– Um einen Eintrag aus der Programmfolge zu löschen, drücken Sie [CANCEL] (oder wählen Sie
„Clear“ aus, und drücken Sie dann [ENTER]).
Löschen des kompletten Programms
Wählen Sie „Clear all“ aus, und drücken Sie dann [ENTER]. Das Programm wird auch dann
vollständig gelöscht, wenn das Gerät ausgeschaltet oder der Disc-Fachdeckel geöffnet wird.
13
1
2
46
5
7908
Betätigen Sie die
entsprechenden Zifferntasten
S10
zur Wahl des gewünschten
Eintrags (
Zur weiteren Auswahl
wiederholen Sie den Vorgang.
➜
Seite 9).
2
1
(Wiedergabe)
Zufallswiedergabe
Beispiel: DVD-Video
Random Playback
Press PLAY to start
Choose a title.
Title
to select
0 ~ 9
RQT7422
12
12
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
1
13
2
46
1
to start
PLAY
5
7908
Betätigen Sie die
S10
entsprechenden Zifferntasten
zur Wahl des gewünschten
Eintrags (➜
Seite 9).
2
1
(Wiedergabe)
Abspielen von RAM-Discs
Betäti
[
34
]
[RAM]
§
Sie können mit diesem Gerät keine Titel oder Abspiellisten bearbeiten.
Wahl eines Programms für Wiedergabe (Direkter Navigator)
TOP MENU
1
≥
Zum Ausblenden des Menüs drücken Sie [TOP MENU].
Abspiellisten-Wiedergabe
MENU
1
≥
Zum Ausblenden des Menüs drücken Sie [MENU].
Direct Navigator
No.
11/ 1(WED) 0:05 AM Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 PM Auto action2
2/ 2 (TUE ) 2:21 PM Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 PM Music4
4/10(THU) 11:05 AM Baseball5
to select and press
09
Playlist
to select and press
09
On
Date
ENTER
DateNo.LengthTitle
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
ENTER
Contents
Title
to exit
RETURN
§
Nur für Discs, die mit Abspiellisten erstellt wurden
to exit
RETURN
2
ENTER
gen Sie
Wahl des Programms,
und drücken Sie dann
[ENTER].
≥
Dazu können Sie auch die
auf der Fernbedienung verwenden
(
➜
Seite 9).
≥
Drücken Sie [1], um den Inhalt des
betreffenden Programms anzuzeigen.
2
ENTER
Betätigen Sie [34] zur
Wahl der Abspielliste, und
drücken Sie dann [ENTER].
Dazu können Sie auch die
Zifferntasten der
Fernbedienung verwenden
(➜ Seite 9).
zur
Zifferntasten
Abspielen von HighMATTM-Discs [WMA] [MP3] [JPEG]
Während das Menü angezeigt wird
Betätigen Sie [
ENTER
Wahl der gewünschten Einträge,
342 1
und drücken Sie dann [ENTER].
] zur
Menü:
Führt zum nächsten Menü, das
Abspiellisten oder ein weiteres Menü
enthält.
Abspielliste:
Die Wiedergabe beginnt.
≥
Zum Zurückkehren zum Menü drücken Sie [TOP MENU].
≥
Um zu dem auf Disc aufgezeichneten Menühintergrund zu wechseln, drücken Sie
während das Menü angezeigt wird.
Auswählen aus dem Listenmenü für die
Wiedergabe
1. Drücken Sie [MENU] wähend der
Wiedergabe.
2. Betätigen Sie [
Liste zu ändern.
3. Drücken Sie zunächst [
dann [
≥
Zum Ausblenden des Menüs drücken Sie [MENU].
2
] und dann [34], um die
1
34
] zur Wahl des gewünschten Eintrags, und drücken Sie dann [ENTER].
], betätigen Sie
HighMAT und das HighMATLogo sind Warenzeichen bzw.
eingetragene Warenzeichen
von Microsoft Corporation in
den Vereinigten Staaten und/
oder anderen Ländern.
[DISPLAY]
,
RQT7422
13
13
Abspielen von Datendiscs [WMA] [MP3] [JPEG]
Auf Wunsch können Sie JPEG-Dateien auf DVD-RAM-Discs oder HighMAT-Discs ohne Verwendung der
HighMAT-Funktion abspielen (➜ Seite 18, „Play as Data Disc“ im Menü für sonstige Einstellungen).
Gebrauch von Wiedergabemenüs (außer JPEG-Dateien auf DVD-RAM-Discs)
Während das Menü angezeigt wird
ENTER
Anzeigen/Verlassen des Menüs
Drücken Sie [TOP MENU].
Gebrauch der Navigationsmenüs
MENU
1
N
avigation Menu
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1
002 My favorite2
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
DISPLAY
Gruppe
Gruppe
≥
Wiedergabe von WMA/MP3-Titeln bei Anzeige eines JPEG-Bilds auf dem Bildschirm
Wählen Sie zunächst eine JPEG-Datei, dann den gewünschten Audioinhalt aus. (Der umgekehrte
Bedienungsablauf funktioniert nicht.)
≥
Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [MENU].
Betätigen Sie [34] zur Wahl von „All“, „Audio“
oder „Picture“, und drücken Sie dann [ENTER].
2
ENTER
Betätigen Sie [
gewünschten Gruppe oder des
gewünschten Audio-/Videoinhalts, und
342 1
drücken Sie dann [ENTER].
Nummern der laufenden
005 Japanese
001 Lady Starfish
Group 005/023
to display the sub menu
JPEG
5
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
Content 0001/0004
RETURN
Audio-/Videoinhalt
Gruppe und ihres Inhalts
: JPEG-Dateien
: WMA/MP3-Dateien
momentan gewählte Nummer
to exit
] zur Wahl der
14
RQT7422
14
Gebrauch von Untermenüs
Bei Anzeige des Navigationsmenüs (➜ siehe links)
1
DISPLAY
2
Betätigen Sie [34] zur Wahl des
gewünschten Untermenüs (➜ siehe
ENTER
unten) , und drücken Sie dann [ENTER].
Untermenü
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Help display
Find
Anzeigen von Gruppen und Inhalt
Anzeigen nur des Inhalts
Anzeigen nur von Gruppen
Anzeigen von Piktogrammen [JPEG]
Springen zur nächsten Gruppe
Springen zur vorigen Gruppe
[WMA] [MP3]
[WMA] [MP3]
Anzeigen von WMA/MP3- und JPEG-Dateien
Anzeigen nur von WMA/MP3-Dateien
Anzeigen nur von JPEG-Dateien
Umschalten zwischen Bedienerführung
und Anzeige der verstrichenen Spielzeit
Suchen von Titeln nach Inhalt- oder
Gruppennamen (➜ siehe unten)
Suchen von Titeln nach Inhalt- oder Gruppennamen
Führen Sie den Cursor auf einen Gruppennamen, um die betreffende Gruppe zu durchsuchen, oder auf den
Inhaltnamen, um den betreffenden Inhalt zu durchsuchen.
1 Wählen Sie „Find“ (➜ siehe oben) aus.
2 Betätigen Sie [34] zur Wahl des ersten Zeichens, und drücken Sie dann
[ENTER].
≥
Wiederholen Sie den obigen Schritt, um das nächste Zeichen einzugeben.
≥
Kleinbuchstaben können ebenfalls eingegeben werden.
≥
Betätigen Sie [6 5], um zwischen A, E, I, O und U umzuschalten.
≥
Drücken Sie [2], um ein Zeichen zu löschen.
≥
Löschen Sie das Sternchen (¢), wenn Sie nach Titeln suchen möchten, die mit diesem Zeichen
beginnen.
3 Betätigen Sie [1] zur Wahl von „Find“, und drücken Sie dann [ENTER].
Die Liste mit den Suchergebnissen erscheint.
4 Betätigen Sie [34] zur Wahl des gewünschten Inhalts oder der gewünschten
Gruppe, und drücken Sie dann [ENTER].
Verwendung der Inhaltsanzeige zum
Aufsuchen eines Titels
1
MENU
CD-Text
Disc Title : All By Artist
Disc Artist : Pink Island
Track Title
:
Long John Platinum
Track Artist :SHIPWRECKED
1.
Ashley at Prom
2.
City Penguin
Formura one
3.
4.
Soccer
Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
to select and press
ENTER
RETURN
201
1/23
to exit
[CD] (nur CD-Text)
2
ENTER
Betätigen Sie [34],
um die Titel zu
durchlaufen, und
drücken Sie dann
[ENTER].
RQT7422
15
15
Bedienung anhand der GUI-Anzeigen
g
1
1
DISPLAY
≥
Betätigen Sie [2], um zum vorigen Menü zurückzukehren.
≥
Die angezeigten Einträge sind je nach Disc verschieden.
≥
Es gibt Einträge, die Sie an der Fernbedienung mithilfe der
[ENTER]
≥
Wenn sich die Einstellung nicht ändert, drücken Sie [ENTER].
≥
Zum Beenden drücken Sie [RETURN].
Einmal
drücken.
auswählen können.
2
ENTER
Hauptmenüs
Betätigen Sie [34] zur Wahl des Menüs.
2
Betätigen Sie [1], um zum nächsten
Menü weiterzuschalten, und [
die Einstellun
vorzunehmen.
Zifferntasten
und durch Drücken von
34
], um
Program, Group, Title
Chapter, Track, Playlist
Content
Time
Audio
Still Picture
Thumbnail
Subtitle
Marker(VR)
Angle
Rotate picture
Slideshow
Sonstige Einstellungen
Play Speed
RQT7422
16
16
Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Eintrag
Sprung vorwärts oder rückwärts um ein bestimmtes Zeitintervall
(Time Slip nur für Wiedergabe)
1. Drücken Sie
2. Betätigen Sie [3 4] zur Wahl des gewünschten Zeitintervalls, und
drücken Sie dann [ENTER].
≥
Halten Sie [34] gedrückt, um die Werte schneller zu durchlaufen.
Starten der Wiedergabe ab einer bestimmten Zeit (Time Search-Funktion)
Umschalten zwischen Restzeit- und verstrichener Spielzeitanzeige
(➜ Seite 10)
Anzeigen der aktuellen Bitrate oder Abtastfrequenz
Standbild-Weiterschaltung
Anzeigen von Piktogrammen
(➜ Seite 10, Untertitel)
Aufsuchen einer mit einem DVD-Videorecorder aufgezeichneten
Marke
(➜Seite 10, Wahl des Betrachtungswinkels und Drehen von Standbildern)
(➜Seite 10, Wahl des Betrachtungswinkels und Drehen von Standbildern)
Ein- und Ausschalten der Dia-Vorführung
Ändern des Zeitintervalls für die Dia-Vorführung (0–30 Sek.)
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
–von k0,6 bis k1,4 (in 0,1-Schritten)
≥
Nach Änderung der Geschwindigkeit
–Der Digitalausgang schaltet auf PCM-2ch um.
–Die Abtastfrequenz 96 kHz wird in 48 kHz umgewandelt.
≥
So schalten Sie auf Normalwiedergabe zurück
Drücken Sie [1] (Wiedergabe).
[ENTER]
zweimal, so dass die Time Slip-Anzeige erscheint.
Wiedergabemenü
Diese Funktion steht für den gesamten Inhalt von JPEG-Discs zur Verfügung.
Repeat
A-B Repeat
Marker
(
Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann /
(➜ Seite 10, Wiederholwiedergabe)
Wiederholen eines bestimmten Abschnitts
Drücken Sie [ENTER] jeweils am Anfangs- und Endpunkt des
gewünschten Abschnitts.
Drücken Sie [ENTER] erneut, um diese Funktion aufzuheben.
Markieren von bis zu 5 Positionen für späteres Aufsuchen
[ENTER] (Damit ist das Gerät zum Setzen von Marken bereit.)
Markieren einer Position:
Markieren einer weiteren Position: [21] ➜ [ENTER]
Aufsuchen einer Marke:[21] ➜ [ENTER]
Löschen einer Marke:
≥
Bei Programm- und Zufallswiedergabe steht diese Funktion nicht zur
Verfügung.
[ENTER]
[21] ➜ [CANCEL]
Bildmenü
Normal
Picture Mode
Cinema1: Liefert ein weicheres Bild und verbessert die
Cinema2: Liefert ein schärferes Bild und verbessert die
Diese Funktion erweitert ein Bild im Letterbox-Format, um den
gesamten Bildschirm zu füllen.
Betätigen Sie [34] zur Wahl des voreingestellten
Bildseitenverhältnisses oder der Einstellung „Auto“.
[RAM] [DVD-V] [VCD]
Betätigen Sie [34] , um Feineinstellungen vorzunehmen.
–von k1,00 bis k1,60 (in 0,01-Schritten)
–von k1,60 bis k2,00 (in 0,02-Schritten)
[RAM] [DVD-V] [VCD] On ,------. Off
On ,------. Off
RQT7422
17
17
Bedienung anhand der GUI-Anzeigen
Menü für sonstige Einstellungen
Setup
Play as DVD-Video
oder
Play as DVD-Audio
Play as DVD-VR
Play as HighMAT
oder
Play as Data Disc
(➜ Seite 19)
≥
Für Wiedergabe des DVD-Videoinhalts einer DVD-Audio-Disc
wählen Sie im Stoppzustand die Einstellung „Play as DVD-Video“.
≥
Um JPEG-Dateien auf DVD-RAM-Discs oder HighMAT-Discs ohne
Verwendung der HighMAT-Funktion abzuspielen, wählen Sie im
Stoppzustand die Einstellung „Play as Data Disc“.
Überprüfen des Wiedergabestatus (Anzeige der verstrichenen
Spielzeit)
Drücken Sie [DISPLAY] zweimal.
Betriebszustand – Wiedergabe, Pause oder Zeitlupenwiedergabe/Suchlauf
laufende Wiedergabeeinheit
≥
Um diese Anzeige zu verlassen, drücken Sie [RETURN].
RQT7422
18
18
Verstrichene/verbleibende Zeit
Betätigen Sie [34] um den Anzeigemodus zu ändern.
(Für die Formate WMA/MP3/SVCD kann nur die verstrichene Zeit angezeigt werden.)
aktuelle Position
Wiedergabebetriebsart
: Normale Wiedergabe
ALL: Abspielen aller Gruppen
PGM: Programmwiedergabe
RND: Zufallswiedergabe
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.