Panasonic DVD-LA95 User Manual

Page 1
Portable DVD AUDIO/VIDEO Player
Operating Instructions
Model No. DVD-LA95
The region number of this unit is “1”. You can play DVD-Video marked “1”, “ALL”, or with a region number including “1”.
RQT6025-Y
Example:
Dear customer
Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference.
For U.S.A. Only
The servicenter list and warranty can be found on pages 51 and 52.
This manual was printed with soy based ink.
AUDIO/VIDEO
PP
p
1 ALL
Page 2
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE SCREWS. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
2
RQT6025
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
CAUTION:
Use only Panasonic car adaptor DY-DC95.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
CAUTION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a res­idential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer­ence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour­aged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including in­terference that may cause undesired operation.
(Bottom of product)
CAUTION-VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.
ATTENTION-RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUST­MENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPO­SURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVIC­ING TO QUALIFIED PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accom­panying the appliance.
The following mark and symbols are located on the bottom of the unit.
Page 3
3
RQT6025
∫;1
:9
65
POWER
CANCEL
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
GROUP
TOP  MENU
RETURN MENU
ACTION
PLAY MODE
DISPLAY
V.S.S.
123
456
789
0
S10
Í
[
ACTION
]
[
PLAY MODE
]
[
DISPLAY
]
[
TOP MENU
]
[
MENU
]
[
SUBTITLE
]
[
AUDIO
]
[
ANGLE
]
[
V.S.S.
]
[Í,
POWER
]
[
CANCEL
]
[
RETURN
]
[
GROUP
]
C H G
M O N
I T O
R
O
PE
N
T O P
M E
N U
V . S . S
.
S E
A R C
H
OF
F
O
N
E N T
E R
D V
D / A U X
M E N
U
R E T
U R N
D I S
P L A
Y
V O
L
B R I G
H T
C O L
O U
R
VIDEO
5.1CH OUT AUDIO OPT OUT
a
c
f
d
e
b
MONITOR
TOP MENU V.S.S.
SEARCH
OFF ON
ENTER
DVD/AUX
MENU RETURN DISPLAY
VOL
BRIGHT COLOUR
[
COLOUR
]
[
V.S.S.
]
[
TOP MENU
]
[
MENU
]
[
RETURN
]
[
BRIGHT
]
[
MONITOR
]
[
DVD/AUX
]
[
DISPLAY
]
[
VOL,+,–
]
Open this page while reading the instructions so you can see where the controls are.
Cursor jockey [3, 4, 2, 1]/ [ENTER]
Shuttle dial
[6, 5, SEARCH]
Play/On [1, ON] Stop/Off [, – OFF]
Pause [;]
Skip [:, 9]
Pause [;]
Stop [∫]
Slow/Search [6, 5]
Skip [:, 9]
Cursor jockey [3, 4, 2, 1]/[ENTER]
Numbered buttons
Play [1]
c Disc lid [OPEN] button d Standby [Í] indicator
e Charge [CHG] indicator f Headphone [Ë] jack
Main Unit
Remote Control
a 9-inch wide screen LCD b Stereo speakers
Although it is not labeled [ENTER], the cursor jockey on the remote control functions the same as the cursor jockey on the main unit. Press it to enter selections.
Cursor jockey light (main unit)
You can turn the cursor jockeys light on and off.
1. Press [BRIGHT] on the main unit.
2. Move the cursor jockey [4] so > points to BLUE LED”.
3. Move the cursor jockey [2, 1] to select ON (factory preset) or OFF”.
4. Press [BRIGHT] to clear the screen. The cursor jockey flashes during some operations.
Using the cursor jockey
Slide the cursor jockey in the direction you want to move the cursor. [3] up, [4] down, [2] left, [1] right.
LCD off switch
Page 4
4
RQT6025

Accessories

Please check and identify the supplied accessories.
(For U.S.A.) To order accessories contact 1-800-332-5368 or web site (http://www.panasonic.com). (For Canada) To order accessories, call the dealer from whom you have made your purchase.
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
(N2QAJC000001)
Button-type battery . . . . . . . . . . . . . . 1
for remote control
(for replacement, see below)
Audio/video cable . . . . . . . . . . . . . . . 1
(RJL3X001X15)
AC adaptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
(N0JEEJ000001)
AC power supply cord . . . . . . . . . . . 1
(RJA0065-A)
Built-in battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
(attached upon shipment)
(for replacement, see below)
Optional accessories:
Button-type battery (CR2025) Replacement built-in battery (CGR-H602)
(Available from Panasonic dealers.) Long-life attachable battery pack (CGP-H501) Car stereo cassette adaptor (RP-CC20) Car adaptor (DY-DC95) Mini optical digital audio cable (RP-CA2120)
Available only in U.S.A.
Carrying case (DY-CC20) Headphones (RP-HC100 or RP-HC70)
Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts.
Note
The included AC power supply cord and AC adaptor are for use with this unit only. Do not use them with other equipment.

Table of contents

Getting Started

Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
Listening caution . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
Basic Operations
Basic play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
When a menu screen appears . . . . . . . 13
Resume function. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Skipping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Advanced Operations
Changing soundtracks, subtitle
languages and angles. . . . . . . . . . . . 16
Enjoying virtual surround effects
with 2 speakers or headphones
(V.S.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Changing the play sequence. . . . . . . . 17
All group play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Program play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Random play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
For Your Reference
Connecting other equipment. . . . . . . . 28
Enjoying more powerful sound. . . . . . 29
Enjoying surround sound with
3 or more speakers. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Listening through 2 speakers . . . . . . . . 31
Enjoying a larger screen . . . . . . . . . . . 32
Connecting to a television . . . . . . . . . . 32
Selecting TV screen type . . . . . . . . . . . 33
Recording to MDs and cassettes . . . . 34
Using an optional car adaptor. . . . . . . 34
The functions depend on the disc
being played.
These marks indicate the functions
available.
(DVD-RAM)
(DVD-Audio)
(DVD-Video)
(Video CD)
(Audio CD)
CD
VCD
DVD-V
DVD-A
RAM
Page 5
5
RQT6025
Getting StartedBasic OperationsAdvanced Operations
For Your Reference
Disc information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Disc handling precautions. . . . . . . . . . 09
Playing CD-R/RW and MP3 . . . . . . . . . 09
Preparing the remote control. . . . . . . . 10
Open the facing page when using the operating instructions.
Power supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using the AC adaptor. . . . . . . . . . . . . . 10
Using the built-in battery. . . . . . . . . . . . 11
Frame-by-frame viewing. . . . . . . . . . . . 14
Slow-motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fast forward and rewind—
SEARCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Starting play from a selected program,
title, or track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selecting groups to play. . . . . . . . . . . . 15
Changing the monitor settings . . . . . . 19
Changing the size of the picture. . . . . . 19
Adjusting the brightness. . . . . . . . . . . . 19
Adjusting color intensity . . . . . . . . . . . . 19
Playing the programs recorded on
DVD-RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Selecting programs to play—DIRECT
NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Using the play list menu to play
specific scenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Using On-Screen Menu Icons . . . . . . . 22
Common procedures . . . . . . . . . . . . . . 22
Shuttle screen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Icons for disc information . . . . . . . . . . . 24
Icons for unit information . . . . . . . . . . . 25
Using headphones . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Watching video from a video
camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Using an optional battery pack . . . . . . 35
Changing initial settings . . . . . . . . . . . 36
Summary of initial settings . . . . . . . . . . 36
Common procedures . . . . . . . . . . . . . . 38
Entering a password. . . . . . . . . . . . . . . 39
Digital output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Speaker setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Glossary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . 46
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Product Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Servicenter List
(ONLY FOR U.S.A.) . . . . . . . . . . . . . . 51
Limited Warranty
(ONLY FOR U.S.A.) . . . . . . . . . . . . . . 52
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Page 6
Getting Started
6
RQT6025

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufac­turer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third ground­ing prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
To prevent damage
Avoid the following;
Spraying flammable insecticides near the unit.Pressing the LCD.Touching the lens and other parts of the laser pickup.
Do not use the unit in the following places; Where the temperature is below 5 oC (41 oF) or above 35 oC (95 oF). (Operating the
unit beyond this range can cause the protection circuitry to function and render the unit inoperable.)
Sandy places such as beaches.On top of cushions, sofas, or hot equipment such as amplifiers.
Do not rest the unit on your lap for a long time while using it. The unit can become hot and cause burns.
A lithium ion/polymer battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery.
RBRC
Li-ion
TM
Page 7
Getting Started
7
RQT6025
Do not play your headphones or earphones at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play. If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use. Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas. You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. Even if your headphones or earphones are the open-air type designed to let you hear outside sounds, don’t turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you. Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts. To establish a safe level: Start your volume control at a low
setting.
Slowly increase the sound until you can
hear it comfortably and clearly, and
without distortion. Once you have established a comfortable sound level: Set the dial and leave it there.
EST. 1924

Listening caution

Batteries
1. Built-in battery and battery pack
1. (Lithium ion battery pack)
1. Use this unit to recharge the built-in
battery and battery pack.
1. ≥Do not use the built-in battery and
battery pack with equipment other than the specified player.
1.
Do not use the player outside if it is snowing or raining. (The built-in battery and battery pack are not waterproof.)
1.
Do not get dirt, sand, liquids, or other foreign matter on the terminals.
1. ≥Do not touch the plug terminals (i
and j) with metal objects.
1. ≥Do not disassemble, remodel, heat
or throw into fire.
2.
Button-type battery (Lithium battery)
1. Insert with poles aligned.
1. Do not touch the terminals (i and
j) with metal objects.
1. ≥Do not disassemble, remodel, heat
or throw into fire.
1. ≥Keep out of reach of children.
If any electrolyte should come into contact with your hands or clothes, wash it off thoroughly with water. If any electrolyte should come into con­tact with your eyes, never rub the eyes. Rinse eyes thoroughly with water, and then consult a doctor.
3. Disposing of the batteries
1. Check and follow your local regula-
tions before disposal.
CAUTION:
The batteries used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Do not disassemble or incin­erate the batteries. Do not heat the bat­teries above the following temperatures.
Button-type battery . . . 100 oC (212 oF) Built-in battery and
battery pack . . . . . . . . 60 oC (140 oF)
Do not recharge the button-type battery. Replace only with Panasonic part number indicated below: Button-type battery (Lithium battery)
(for remote control) . . . . . . . . CR2025
Built-in battery (Lithium ion
battery pack). . . . . . . . . . . CGR-H602
Battery pack (Lithium ion battery
pack). . . . . . . . . . . . . . . . . CGP-H501
Use of other batteries may present a risk of fire or explosion.
Page 8
Discs that cannot be played
PAL discs (the audio on DVD-Audio can be played), DVD-RAM (2.6 GB, TYPE 1), DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SVCD, SACD, Divx Video Discs and Photo CD.
DVDs that can be played
This unit has a Dolby Digital decoder so you can play DVDs with this mark.
This unit has a DTS decoder so you can play DVDs with this mark.
Region Management Information
(DVD-Video only)
This unit responds to the Region Manage­ment Information recorded on DVD-Video. This unit’s region number is “1”. You cannot play the disc if the region number on the DVD-Video does not correspond to the region number on the unit.
You can play discs marked “1”, “ALL”, or with a region number including “1”.
Read the disc’s instructions carefully.
Playing DVDs and Video CDs
The producer of the material can control how these discs are played. This means that you may not be able to control play of a disc with some operations described in these operating instructions. Read the disc’s instructions carefully.
DVD-RAM discs
DVD-RAM discs must meet the following conditions for this unit to be able to play them. It may not be possible to play some discs due to the condition of the recording.
8
RQT6025
Getting Started

Disc information

Discs that can be played
Disc type
DVD-RAM
DVD-R
DVD-Audio
DVD-Video
Video CD
Audio CD
Logo
1 ALL
2
4
1
Type
Capacity
Recording format
Non-cartridge discs Discs that can be removed from their cartridges (TYPE 2 and 4)
12 cm 9.4 GB (double-sided) and 4.7 GB (single-sided) and 8 cm 2.8 GB (double-sided)
Discs recorded with DVD video recorders, DVD video cameras, personal computers, etc., using Version 1.1 of the Video Recording Format (a unified video recording standard).
Note
Remove TYPE 2 and 4 discs from their
cartridges before use, then return them when you are finished. Read the instruc­tions for the disc carefully.
Some parts of the disc, for example where
one program ends and another begins, may not play smoothly.
It takes about 30 seconds for the unit to
read DVD-RAM before play.
DVD-R discs
Panasonic DVD-R recorded and finalized on a Panasonic DMR-E20 DVD video recor­der are played as DVD-Video on this unit. It may not be possible to play these discs in all cases due to the condition of the disc or recording.
Page 9
Getting Started
9
RQT6025

Disc handling precautions

Do not use irregularly shaped discs, such as heart-shaped. (These discs can damage the unit.)
How to hold a disc
Do not touch the recorded shiny surface.
If the surface is dirty DVD-Audio, DVD-Video, Video CD, CD
Wipe with a damp cloth and then wipe dry. Wipe from the center toward the circum­ference.
DVD-RAM, DVD-R
Clean only with DVD-RAM/PD disc clea-
ner available from Panasonic dealers, part number LF-K200DCA1.
Never use cloths or cleaners for CDs, etc.If the disc is brought from a cold to a
warm environment, moisture may form on the disc
If the disc is a DVD-RAM or a DVD-R, use the DVD-RAM/PD disc cleaner (LF-K200DCA1, available from Panasonic dealers) to wipe dry. Wipe with a soft, dry, lint-free cloth before using other discs.
Handling precautionsDo not write on the label side with a
ball-point pen or other writing instrument.
Do not use record cleaning sprays, ben-
zine, thinner, static electricity prevention liquids or any other solvent.
Do not attach labels or stickers to discs.Do not use discs with exposed adhesive
from tape or left over peeled off stickers.
Do not use scratch-proof protectors or
covers.
Do not use discs printed with label printers
available on the market.
Do not place or store discs in the
following places
Locations exposed to direct sunlightHumid or dusty locationsLocations directly exposed to a heat vent
or heating appliance

Playing CD-R/RW and MP3

This unit can play CD-R and CD-RW if they are formatted as CD-DA (digital audio) or video CD and finalized (a process that allows CD-R and CD-RW to be played on compatible equipment). It may not be able to play some CD-R or CD-RW due to the condition of the recording.
Discs recorded using MP3 differ to CDs in the following ways.
Structure of the disc (example)
Starting play from a selected chapter
Press the numbered buttons and press
[ENTER].
Example: Chapter 23: [2]>[3]>[ENTER] Example:
(Pressing [S10] is unnecessary.)
Repeat play
You can use chapter repeat or title repeat
(page 26).
Program play, random play
You cannot use program play or random
play.
On-Screen Menu Icons for disc infor-
mation during play
Note
If you play an MP3 track that includes still
picture data, it will take some time before the music itself starts playing and the elapsed time will not be displayed during this time. Even after the track starts, the
correct play time will not be displayed. This unit is not compatible with ID3 tags. Refer to the glossary on page 44 for more information about MP3.
CD
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Title
(Album)
Chapter (Track)
Title
(Album)
1/ 59
C
0 : 01
Current chapter Elapsed play time
(display only, cannot be changed)
Total number of chapters
Page 10
Getting Started
10
RQT6025

Preparing the remote control

Insert the battery
(Lithium battery)
1
2
3
Face + upwards.
BUILT-IN RECHARGEABLE BATTERY
OPEN
TOP MENU
V.S.S.
SEARCH
OFF
ON
ENTER
DVD/AUX
MENU
RETURN
DISPLAY
VOL
CHG
30 ° 30 °
Remote control
signal sensor

Power supply

DC IN 9V
1
2
3
Household AC outlet
(AC 120 V, 60 Hz)
DC IN 9 V
%
The unit is in the standby condition (the [Í] indicator lights) when the AC power supply cord is connected. The primary circuit is always live as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
BEFORE USE
Remove the insulation sheet from between the built-in battery and unit.
Leave the built-in battery attached when­ever you use the unit.
You can power the unit in one of four ways.
AC adaptor (see below)Built-in battery (page 11)Optional car adaptor (page 34)Optional battery pack (page 35)
Using the AC adaptor
When the unit is not going to be used
for a long time
The unit consumes 0.9 W when in standby mode. To conserve power, disconnect the AC power supply cord from the AC outlet.
Note
Refer to IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 6.
Note
Do not expose the remote control signal
sensor to bright light.
Do not place obstacles between the
remote control signal sensor and the remote control.
Do not use another unit’s remote control at
the same time.
Replacing the button-type battery
The battery normally lasts for about a year. Replace if the remote control fails to operate the unit when used within the operation range.
Note
Refer to IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on pages 6 and 7.
Operation range
About 7 m (23 feet) in front of the signal sensor
DC IN 9V
P U L L
Built-in battery
Insulation sheet
This unit
(Left side)
Page 11
To confirm the battery charge on the
LCD
Press [DISPLAY]. The battery display appears on the LCD for a few seconds. It roughly shows the remaining charge.
If play time dramatically reduces after
recharging
The battery has reached the end of its service life (it can be recharged about 300 times).
If the unit is not to be used for a long
time
Detach the battery. (Even if the unit is off,
it still uses some power. This can lead to
over discharging of the battery and
malfunction.) Recharge the battery when you are ready
to use it again.
To detach the built-in battery
(When the unit is off)
1 Slide and lift the latch. 2 Lift the battery out of the unit.
Getting Started
11
RQT6025
Charge the battery before using it for the
first time.
For replacement, see page 4 “Optional
accessories”.
To recharge the built-in battery
(When the unit is off)
Connect to the household AC outlet while the battery is attached (see left).
CHG
Full Low Recharge
Using the built-in battery (Lithium ion battery pack)
Note
Refer to IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on pages 6 and 7.
Approximate recharging and play
times
(Actual times depend on operating conditions)
Recharging
Front of this unit
The [CHG] indicator lights.
The [Í] indicator goes out.
1
2
Built-in battery
Bottom of the unit
Bottom of the unit
Note
After detaching the built-in battery, take care when handling the unit.
To attach the built-in battery
(When the unit is off)
1 Insert the battery’s flange into the slot in
the compartment.
2 Push the battery so it clicks into place.
Lock release button
(This appears automatically when there is about 10 minutes of charge remaining.)
1
2
Built-in battery
Recharging is complete when [CHG] goes out. (The [Í] indicator lights.) Disconnect the AC power supply cord and AC adaptor.
Recharging
[at 20 oC
(68 oF)] 3 hours
3 hours
3 hours
LCD
brightness
level
j5
0
5
LCD on
2 hours
30 minutes
2 hours
1 hour
30 minutes
LCD off
3 hours
30 minutes
3 hours
30 minutes
3 hours
30 minutes
Play time
Brightness is factory preset to 0”.To change the LCD brightness
(page 19).
For longer use
Power the unit together with the optional battery pack (page 35).
f }
Page 12

Basic Operations

12
RQT6025
Preparations
Prepare the power supply (pages 10 and 11).Open the outer cover.When connected to a television (pages 32 and 33), turn on the television and
select the appropriate video input on the television to suit the connections for the player.
1 Press [OPEN] to open the disc lid and
insert a disc with the side you want to play label up.
Remove TYPE 2 and 4 discs from their
cartridges before use (page 8).
Close the disc lid by hand.
2 Press [1, ON] to start play.
The unit comes on automatically. See right if a menu appears.
3 Adjust the volume.

Basic play

CHG
OPEN
ON
VOL
To stop play Press [] (page 13, Resume function).To pause play
Press [;] during play. Press [1] (Play) to restart play.
To turn the unit off
Press and hold [, – OFF] untilOFF appears on the LCD.
Turning the unit on and off with the
remote control
Press [Í, POWER].
You cannot use the remote control to turn
the unit on when it is being powered by the battery.
To see the elapsed play time
Press [DISPLAY] to show the on-screen menu icons (page 24).
Auto power-off function
The unit automatically turns off after being stopped for 15 minutes (5 minutes when the battery is being used).
Note
If “$” appears on the LCD
The operation is prohibited by the unit or
disc.
When the disc ends
If you have finished using the unit, turn it
off to conserve power.
The surface of the unit may become warm
if it is used for a long time, but this is nor­mal and not an indication of malfunction.
The [Í] indicator on the unit flashes to
indicate the unit is on when the monitor’s mode is set to OFF (no picture) (page 19) or the outer cover is closed.
OFF
Í
POWER
Clicks
The menu language is set to English, but you can change it to French or Spanish (page 37, DisplayMenu Language). English is used in the examples.
Page 13
Basic Operations
13
RQT6025
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
Resume function
The position you stopped play at is recorded by the unit when 1 flashes on the LCD. While 1 is flashing on the LCD, press [1] (Play) to start play from where you stopped it. If you are playing DVD-Video, the following message also appears.
Press [1] (Play) while the message is displayed and the beginning portions of each chapter up to the current one are played. Full play resumes from the point where you stopped play. (This feature works only within a title.)
If you do not press [1] (Play), the message disappears and play starts from where you stopped it.
To cancel Press [].
Note
This only works if the disc’s elapsed play
time is shown in the on-screen menu icons
(page 24).
It is cleared if you open the disc lid.The unit saves the position even when you
switch the unit to standby except when
playing a play list (page 21).
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
When a menu screen appears
Press the numbered buttons to select an item. Or
Use [3, 4, 2, 1] to highlight an item and press [ENTER].
Selecting a 2-digit number e.g. 25: [S10]>[2]>[5]
Other buttons used to operate menus
Read the discs instructions for further details about operation. [9]: Shows the next menu. [:]: Shows the previous menu. [RETURN]: Shows the menu screen. [TOP MENU]: Shows the first menu screen.
[MENU]: Shows the menu screen.
DVD menus
DVD-Video can have several menus. The menu displayed when you press [TOP MENU] may be different from the menu displayed when you press [MENU].
DVD-V
DVD-VDVD-A
VCD
DVD-V
DVD-A
VCDDVD-VDVD-A
Example
Title 1
Menu Menu
Title 2
The disc’s top menu
Note
The disc is still spinning while a menu is on screen. Press [] if you have finished viewing.
TOP MENU
MENU
Press PLAY to Preview Chapters
Page 14
Basic Operations
14
RQT6025
Basic play
Skipping
You can skip chapters on DVD-Video, tracks on DVD-Audio, CDs, and Video CDs, and on DVD-RAM you can skip to the start of a program, scene in a play list, or to a marker. During play or while paused
Press [:] or [9].
Each press increases the number of skips.
CDVCDDVD-VDVD-A
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
twicetwice once
Chapter/Track Chapter/Track Chapter/Track
Program Program Program
Play position
Play position
once
twice
Marker
three
times
twice once once
Note
If you press [:, 9] or [6, 5] during menu play of Video CDs with playback
control (page 45), the unit may not perform properly.
The speed of search and slow-motion increases up to 5 steps.Press [1] (Play) to restart play.You cannot move backwards with Video CD during frame-by-frame and slow-motion.Frame-by-frame viewing and slow-motion only work on the moving picture parts of
DVD-Audio.
[:], [2], [6]: Backward
[9], [1], [5]: Forward
Slow-motion
OOn the main unitN
While paused
Turn the shuttle dial.
OOn the remote controlN
While paused
Press [6] or [5].
The picture stills again when you release
the shuttle dial.
Fast forward and rewind SEARCH
OOn the main unitN
During play
Turn the shuttle dial.
OOn the remote controlN
During play
Press [6] or [5].
Play starts again when you release the
shuttle dial.
Audio will be heard during search for most
discs. You can turn this sound off if required (page 37, AudioAudio during Search).
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
VCDDVD-VDVD-ARAM
RAM
Frame-by-frame viewing
While paused
Use [2] or [1].
Hold in position to move the frames in
succession.
Pressing [;] also activates forward
frame-by-frame.
VCDDVD-VDVD-ARAM
[:]
[9]
Page 15
Basic Operations
15
RQT6025
Starting play from a selected program, title, or track
Press the numbered buttons to select the item.
Selecting a 2-digit number
e.g. 25: [S10]>[2]>[5]
This works only when stopped with some
discs.
This may not work with some discs.When playing DVD-Audio and you want to
start play from a track in a different group, select the group first (see right).
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
Remote control only
Selecting groups to play
The tracks on DVD-Audio are divided into groups. How these groups are played differs with the disc so read the instructions that came with the disc for further details.
1 Press [GROUP]. 2 Use [3, 4] to select the group
number and press [ENTER].
You can also select groups with the
remote controls numbered buttons or [GROUP].
3 Use [3, 4] to select the track
number and press [ENTER].
The selected group and track begin to play.
Playing all the groups in succession (page 17)
DVD-A
Remote control only
1
1
G T
Playing bonus groups
Some discs contain bonus groups. To enjoy these groups you may have to enter a password. Refer to the discs jacket.
1. While stopped, select the bonus group
and press [ENTER], enter the 4-digit password with the numbered buttons, and press [ENTER].
2. Use [3, 4] to select a track.
3. Press [ENTER]. The bonus group can be played as many
times as you like after the password has
been entered until the disc is removed
from the unit.
Note
If you enter the wrong password, the previous screen will be displayed. Start again from the beginning. You can erase it by pressing [CANCEL].
Page 16
ENG
ON
1

Advanced Operations

16
RQT6025

Changing soundtracks, subtitle languages and angles Remote control only

Soundtracks
During play
Press [AUDIO].
The number changes each time you press the button. e.g. DVD-Audio
Play restarts from the beginning of the
soundtrack when playing DVD-Audio and DVD-RAM soundtracks that are accompa­nied by still pictures.
Even if a second soundtrack isn’t recorded
on a DVD-Audio, two soundtrack numbers will normally be shown when you press [AUDIO]. The soundtrack currently playing is number 1.
You can also use this button to turn the
vocals on and off on karaoke discs. Read the disc’s instructions for details.
DVD-VDVD-ARAM
Note
You can also use [3, 4] or the numbered buttons to change the soundtracks, subtitle
languages and angles.
Some discs allow changes to soundtracks, subtitle languages and angles only by using
the disc’s menus.
Soundtrack and subtitle languages can be set before play with the initial settings
(page 36, Disc—Audio and Subtitle).
“–” or “––” is displayed instead of the language number in circumstances such as when no
language is recorded on the disc .
Some discs allow you to set angles before multi-angle scenes are played. Read the
instructions that come with the DVD.
In some cases, the subtitle language is not changed to the selected one immediately.If the subtitles overlap closed captions recorded on discs, turn the subtitles off.
192k 24b 2ch
LPCM
1
1
Subtitles
With DVD-RAM you can turn the subtitles on and off.
During play
Press [SUBTITLE].
The number changes each time you press the button. e.g. DVD-Video
To clear/display the subtitles
1. Press [SUBTITLE].
2. Use [1]. ( )
3. Use [3, 4] to select “ON” and “OFF”.
Angles
During play
Press [ANGLE].
The number changes each time you press the button.
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-ARAM
Soundtrack playing
Soundtrack selected
1
Page 17
Advanced Operations
17
RQT6025
Enjoying virtual surround effects with 2 speakers or headphones (V.S.S.)
SP-V.S.S.: Dolby Digital, DTS, MPEG,
LPCM, 2-channel or over only
HP-V.S.S.: Dolby Digital, MPEG, LPCM,
2-channel or over only
Use V.S.S. to enjoy a surround-like effect if you are using 2 front speakers or head­phones. If you are playing a disc with surround effects recorded on it, the effect is broadened and sound seems to come from virtual speakers on either side.
Preparation
Turn off the surround effects on the other equipment and use [–, VOL] to reduce the volume on this unit to minimum (➡ page 12).
Press [V.S.S.] to select the V.S.S. level.
Each time you press the button: e.g. SP-V.S.S.
>>
^-------------------------------------------------}
VCDDVD-VRAM
BUILT-IN RECHARGEABLE BATTERY
OPEN
TOP MENU
V.S.S.
SEARCH
OFF
ON
ENTER
DVD/AUX
MENU
RETURN
DISPLAY
VOL
CHG
Speaker Speaker
or
This unit Television
Distance A
3 or 4 times distance A
Seating position
Note
V.S.S. will not work, or will have less
effect, with some discs. V.S.S. may cause distortion with some
discs. Turn V.S.S. off if this occurs. Output from this unit will be in stereo (two
channels) when V.S.S. is on. The speakers on this unit will not produce
any discernable effect.
SP 1
SP 2
SP OFF
1 (Natural
effect)
2 (Emphasized
effect)
OFF
(Cancel)
To change the V.S.S. mode
1. Use [2] to select SP or HP”.
2. Use [3, 4] to change the mode.
Optimum seating position
OWhen using the
television’s speakersN
Distance Au
Televisions width

Changing the play sequence Remote control only

The unit plays the tracks in all the groups on a disc.
While stopped
1 Press [PLAY MODE] until the all
group play screen appears.
DVD-A
All group play
Press PLAY to start
All Group Playback
2 Press [1] (Play).
To exit all group mode
Press [PLAY MODE] while stopped until the all group play screen disappears.
Page 18
Advanced Operations
18
RQT6025
Choose a group or groups.
All 1 2 3
Random Playback
0 Press PLAY to start
ENTER
RETURN
SELECT
2 Press [ENTER]. 3
Use [3, 4] to select a group and press [ENTER].
4 Use [3, 4] to select a track and
press [ENTER].
Each time you use, 1()2< - - - - - - - >ALL
^--------------------------------------J
Repeat steps 2, 3 and 4 to program
other tracks.
You can also select a group or track
with the numbered buttons.
“Total Time tells you the total time of
the programmed tracks.
All the tracks on a disc are selected when you select ALL (all the tracks in the selected group with DVD-Audio).
5 Press [1] (Play).
Play now begins in the programmed sequence.
To add or change tracks
1. Use [3, 4] to select an available item.
2. Repeat steps 2–4 to make the changes.
To move to the page before or after
the one shown
Press [6, 5].To clear the programmed tracks one
by one
Use [3, 4] to select the track and press [CANCEL]. (Alternatively you can select Clear and press [ENTER].)
DVD-Audio only
2
Use [2, 1] to select a group and press [ENTER].
You can select more than one group.You can also select groups with the
numbered buttons.
3 Press [1] (Play).
Play now begins in random order.
To exit the random mode
Press [PLAY MODE] while stopped until the random play screen disappears.
Note
If you select bonus groups on DVD-Audio during random play, you will have to enter a 4-digit password (page 15).
DVD-Audio only
Changing the play sequence CDVCDDVD-A
To clear the whole program
Move to Clear all with [3, 4, 2, 1] and press [ENTER]. The whole program is also cleared when the unit is turned off, or the disc lid is opened.
To exit the program mode
Press [PLAY MODE] until the program play screen disappears. The program is retained in memory.
Note
If you select bonus groups on DVD-Audio during program play, you will have to enter a 4-digit password (page 15).
Random play
The unit plays the tracks on a disc in random order.
While stopped
1 Press [PLAY MODE] until the
random play screen appears.
e.g. DVD-Audio (three groups)
You can select up to 32 tracks to play in the order you choose.
While stopped
1 Press [PLAY MODE] until the
program play screen appears.
e.g. DVD-Audio
Program play
PLAY MODE
6 ∫ 1
SELECT
RETURN
ENTER
No Time
1
5
0 Press PLAY to start
Choose a group and track,
then press ENTER.
G
T
0:00
Total Time
Play
Clear
Clear all
Page 19
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Advanced Operations
19
RQT6025

Changing the monitor settings VCDDVD-VDVD-ARAM

Changing the size of the picture
Press [MONITOR] on the main unit to change the monitor settings.
The mode is shown on the LCD as follows.
NORMAL>FULL>ZOOM
^- OFF (no picture)(}
The picture mode and size
The picture shown on the LCD depends on the display mode and the size recorded on the disc. If you are not using the LCD on this unit,
select OFF (no picture) to conserve power. (The [Í] indicator flashes.).
The LCD is turned off if you close the unit.Horizontal lines may appear in the
picture when the mode is switched to ZOOM, but this is not an indication of malfunction.
Adjusting the brightness
1. Press [BRIGHT] on the main unit.
2. Move [3, 4] so > points to
BRIGHT.
3. Use [2, 1] to adjust the brightness.
j5: dark()5: light
4. Press [BRIGHT] to clear the display.
Power consumption increases with the level of brightness.
Adjusting color intensity
1. Press [COLOUR] on the main unit.
2. Use [2, 1] to adjust the color shade.
j5: light()5: dark
3. Press [COLOUR] to clear the display.
Note
These changes are effective only for this units LCD. Make changes to the television’s settings if you have connected one.
Mode
Software
Wide-
screen
4:3
4:3,
(Letterbox)
NORMAL
Full screen
Black bands on the right and left.
Black frame.
FULL
Full screen
Stretched
horizontally.
Stretched
horizontally.
ZOOM
Top and bottom cut off.
Top and bottom cut off.
Full screen
Page 20
Advanced Operations
20
RQT6025
You can use the program list to find programs you want to watch and start play.
1 Press [TOP MENU].
The program list is displayed and the program currently selected plays in the background.
Selecting programs to playDIRECT NAVIGATOR

Playing the programs recorded on DVD-RAM RAM

2 Use [3, 4] to select the
program.
You can also select a program with the numbered buttons. Step 3 is unnec­essary.
To enter a 2-digit number e.g. 25: [S10]>[2]>[5].
3 Press [1] (Play) or [ENTER].
Play of the program that was playing in the background continues.
To clear the program list
Press [TOP MENU]. (The unit returns to the condition it was in before you called up the program list.)
To display information about a selected program
1. Select the program (steps 1 and 2), then use [1] to select Contents on the right side of the list.
2. Press [ENTER].
The background picture pauses. Press [ENTER] to return to the program list.
If there are 6 or more programs
Use [4] while program 5 is highlighted. The programs not currently shown are displayed each time you use the cursor jockey.
For your reference
Program and disc titles are displayed only
if they have been entered.
You cannot change program and disc
titles.
DIRECT NAVIGA T OR
DATE CH
No
12/23(SAT) 12/26(TUE)
3
1/12(FRI) 1/24(WED) 2/20(TUE)
SELECT
ENTER
101
125
21:02
42
14:35
2
20:00
54
19:30 19:05
RETURN
On Contents
Page 21
Advanced Operations
21
RQT6025
1 Press [MENU].
The play list screen is displayed.
Using the play list menu to play specific scenes
PLAYLIST
1
23
45
6
No
Date Length Contents
1 2 3 4
0:46:35 0:09:15 0:12:32 0:07:30
SELECT
ENTER
RETURN
10/17 10/24 11/29 12/22
World Best Hit
2 Use [3, 4] to select the play list.
If you press [ENTER] or select a play
list with the numbered buttons, all the scenes in the play list are played from the beginning.
3 Use [1] to select “Contents” on
the right side of the list and press [ENTER].
4 Use [3, 4] to select “Scene
List and press [ENTER].
5 Use [3, 4, 2, 1] to select the
scene and press [ENTER].
The scene starts playing. You cannot move the highlighting to
places where a scene is not displayed.
If there are more than 9 scenes in the
play list, use [3, 4, 2, 1] to select
Next and press [ENTER]. SelectPrev to move back.
You can also select a page of play list
scenes by entering the page number with the numbered buttons. (The page numbers appear at the top right of the screen.)
To enter a numbere.g. 25: [2]>[5]>[ENTER].e.g. 111: [1]>[1]>[1]>[ENTER].
To display information about a selected play list
1. Select the play list (steps 1 and 2).
2. Use [1] to select Contents on the right side of the list and press [ENTER].
3. Use [3, 4] to select Program contents and press [ENTER].
When play finishes
After playing a play list: the play list
selection screen appears.
After playing a scene: the scene selection
screen appears.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To clear the play list screen
Press [MENU]. (The unit returns to the condition it was in before you called up the play list.)
To stop play list play
Press [] until the screens clear.
PLAYLIST
SELECT
ENTER
RETURN
1 10/17 0:46:35 028 Memory lane
1
23
456
789
Next
1/004
0:00:19
World Best Hit
Page 22
Advanced Operations
22
RQT6025
On-Screen menu icons are menus that contain information about the disc or unit. These menus allow you to perform operations by changing this information.
Operations available only with On-Screen Menu Icons
Chapter select, Elapsed play time, Still picture page number, Digital picture mode, Dialogue Enhancer, Bit-rate display, A-B repeat, Repeat play, Marker.
Common procedures

Using On-Screen Menu Icons CDVCDDVD-VDVD-ARAM

1 Press [DISPLAY].
Each time you press the button:
Example: DVD-Video
Icons for disc information
;
Icons for unit information (➡ step 2)
;
Shuttle screen
;
Original display
The screens depend on the disc
contents.
While the leftmost icon is highlighted
2
Use [3, 4] to select the menu.
Each time you use the cursor jockey:
Icons for unit information only
4 Use [3, 4] to select the setting.
Items with 3 or 4 above and
below can be changed by [3, 4].
Some items require different opera-
tions. Read the explanations on the following pages.
Press [ENTER] if the setting does not
change after using [3, 4].
To clear the icons
Press [RETURN] until they clear.
To change the position of the icons
You can lower the position of the icons on the screen if they are cut off for some rea­son. There are 5 positions to choose from.
1. Use [2, 1] to select the rightmost icon.
2. Use [3, 4] to move the icons.
For your reference
Depending on the condition of the unit
(playing, stopped, etc.) and the type of software you are playing, there are some items that you cannot select or change.
When numbers are displayed (e.g.title
No.), the numbered buttons are also effec­tive for setting. When numbers are entered with the numbered buttons, press [ENTER] to register the setting.
[-. l l l l l l l l l
l a---
Play menu
()
()
Video menu
Display menu Audio menu
3 Use [2, 1] to select the item.
e u
e u
T2C
1 : 46 : 50
2
AB
OFF
j
100
Î
1 ENG 3/2.1 ch
--- 1 2 3 ✱✱
Digital
ON
1
ENG
1
r
100
Page 23
Advanced Operations
23
RQT6025
Icon Content
Pause
Slow-motion play
E: Backward D: Forward
Play
Search
6: Backward 5: Forward
VCDDVD-VDVD-ARAM
DVD-VDVD-ARAM
Shuttle screen
There are 5 speeds for both backward and forward slow-motion and search.The numbers on either side of the shuttle screen indicate the maximum speeds of the
search.
Slow-motion only works on the moving picture parts of DVD-Audio.
Page 24
Advanced Operations
24
RQT6025
Using On-Screen Menu Icons
Icons for disc information
a Audio/Subtitle language
ENG: English FRA: French DEU: German ITA: Italian ESP: Spanish
NLD: Dutch SVE: Swedish NOR: Norwegian DAN: Danish POR: Portuguese
RUS: Russian JPN: Japanese CHI: Chinese KOR: Korean
MAL: Malay VIE: Vietnamese THA: Thai : Others
Icon
e.g. DVD-Video
1
Icon
T
2
C
2
1 : 46 : 50
L R
1
Vocal
OFF
1 ENG 3/2.1 ch
Digital
Î
a
b
Content
Program number
Play list number
Group number
Title number
Track number
Chapter number
Time
Elapsed play time of the program
Select a position to start play by specifying a time with the numbered buttons.
Changing the time display
[)Track elapsed time l:; l Track remaining time l:; {)Disc (group)
remaining time
Audio mode
LR()L()R
^---------------------J
VCDRAM
CDVCDDVD-A
RAM
DVD-VDVD-A
DVD-V
CDVCDDVD-A
DVD-V
DVD-A
RAM
RAM
Content
Soundtrack
a Soundtrack language
(See a below for language abbreviations.)
b Audio signal type
(See b at right for details.)
(Karaoke DVD only)
Karaoke vocal on/off
Solo: OFF or ON Duet:
OFF, 1i2, V1 or V2
Subtitle language
(See a below for language abbreviations.)
Subtitles on/off
ON()OFF
Angle number
(with playback
control only)
Menu play
Indicates whether menu play (playback control) is on or off.
Still picture number
Selected picture is shown during play.
DVD-A
VCD
DVD-V
DVD-A
DVD-VDVD-ARAM
DVD-VDVD-A
DVD-V
DVD-VDVD-ARAM
e.g. DVD-Video
2
PGPG
2
PLPL
2
G
Digital
T2C
2
1 : 46 : 50
Î
1 ENG 3/2.1 ch
1
ON
ENG
1
ON
1
ENG
ON
1
ENG
P B C
ON
Page
1
Page 25
Advanced Operations
25
RQT6025
Icons for unit information
b Signal type/data
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Signal type k (kHz): Sampling frequency b (bit): Number of bits ch (channel): Number of channels
Example: 3
/2 .1ch
.1: Subwoofer signal (not displayed if there is no subwoofer signal) 0: No surround
1: Mono surround 2: Stereo surround (left/right)
1: Center 2: Front leftiFront right 3: Front leftiFront rightiCenter
Icon Content
V.S.S. mode (page 17)
SP-V.S.S. (Dolby Digital, DTS, MPEG, LPCM, 2-channel or over
only)
HP-V.S.S. (Dolby Digital, MPEG, LPCM, 2-channel or over only)
V.S.S. level (page 17) SP 1/HP 1()SP 2/HP 2()SP OFF/HP OFF
^---------------------------------------------------------J
(Dolby Digital/DTS, 3-channel or over only)
Dialogue Enhancer
ON()OFF The volume of the dialogue from the center channel is raised when you select ON”.
DVD-V
VCDDVD-VRAM
Audio menu
SP OFF
OFF
SP
OFF
OFF
Video menu
N
Icon Content
Digital picture mode
N: Normal mode C: Cinema mode (Mellow movies, enhances detail in dark scenes.)
VCDDVD-VDVD-ARAM
N
Page 26
Advanced Operations
26
RQT6025
Play menu
AB
––– 1 2 3 ✱✱
OFF
Icon Content
A-B repeat
[ENTER] (start point)[ENTER] (finish point) To cancel: [ENTER]
This feature works only within a program/track/title.The unit automatically determines the end of a program/track/title as
point B when the end of the program/track/title is reached.
Some subtitles recorded around point A or B may fail to appear.
Repeat play
PG (Program)()A (All)()OFF ^-----------------------------------------------------J
During play list play S (Scene)()PL§1(Play list)()OFF
^-------------------------------------------------------------J C (Chapter)()T (Title)()OFF
^----------------------------------------------------J T (Track)()G
§2
(Group)()OFF
^-------------------------------------------------------J T (Track)()A (All)()OFF ^---------------------------------------------J
§1
PL is not displayed while playing a specific play list scene.
§2
During All group, Program, or Random play modes, “A” is
§2
displayed instead of “G”.
You cannot use repeat play to repeat an entire DVD-Video or to
repeat all the play lists on a DVD-RAM.
When a Video CD has playback control
1. During play, press [∫].
2. Press the numbered buttons to select a track and start play.
3. Select a repeat mode. To return to menu play, press [∫] twice to cancel resume, then press [1] (Play).
To repeat programmed tracks
1. Program the tracks and start play (page 18).
2. Select the repeat mode (
`T for a single track or `A
2. for the program).
CDVCDDVD-A
CDVCD
DVD-A
DVD-V
RAM
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
Icons for unit information
Using On-Screen Menu Icons
Icon Content
Bit-rate display
ON()OFF Displays the bit rate (approximate values) and type of picture (I/P/B ➡page 44)
During play: Shows the average bit rate of the video being played While paused: Shows the data volume of the frame
VCDDVD-VRAM
Display menu
OFF
OFF
AB
OFF
Page 27
Advanced Operations
27
RQT6025
Note
A-B repeat play (DVD) and repeat play do not work if the discs elapsed play time is not shown on the LCD.
Icon
RAM
CDVCD
DVD-V
DVD-A
Content
Play mode display
---: Normal play PGM: Program play RND: Random play ALL: All group play ( )
Marker
You can mark up to 5 positions to play again. [ENTER] (The unit is now ready to accept markers.) To mark a position: [ENTER] (at the desired point)
You can mark up to 999 positions to play again. [ENTER] (The unit is now ready to accept markers.) To mark a position: [1] to highlight the first marker (¢), then press [ENTER] at the desired point. If places have been marked (for example, with a DVD-RAM recorder), these markers are displayed.
To mark other positions
≥ ≥Use [1], then press [ENTER] at the desired point. (to mark the eleventh point and beyond)While the marker icon is highlighted, first select the group of 10.
≥1. Use [2, 1] to highlight the marker pin icon. ≥2. Use [3, 4] to select 11–20 (you can select the next group of ≥2. 10 when the current group is full).
≥To recall a marker: [2, 1][ENTER] ≥To erase a marker: [2, 1][CANCEL]
This feature only works if the elapsed playing time of the disc is
shown (Time, page 24).
All the markers added with this unit are cleared when the unit is
switched to standby or the disc lid is opened.
This feature doesnt work while using a play list.The markers are ordered by time. This means that the marker
numbers can change when you add and erase markers.
You can clear existing markers, but they are restored when you
open the disc lid or switch the unit to standby.
RAM
Note
RAM
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
RAM
CDVCDDVD-VDVD-A
DVD-A
CDVCDDVD-A
Marker pin icon
Marker icon
–––
1 2 3 ✱✱
Marker
110
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Page 28

For Your Reference

28
RQT6025

Connecting other equipment

This unit has built-in Dolby Digital and DTS decoders (page 44). You can enjoy the powerful movie theater and hall-like sound available with Dolby Digital and DTS by connecting an amplifier with 5.1-channel input terminals. You do not need to purchase separate Dolby Digital or DTS decoders.
Use analog connection to enjoy audio recorded with high sampling frequencies (over 48 kHz). To protect the rights of the producers of this kind of material, this audio will be down-sampled to 48 kHz if you use digital connection.
What you want to do
To enjoy
5.1-channel surround sound
To enjoy stereo or Dolby Pro Logic
How to do it
Connect to an amplifier with
5.1-channel audio input terminals. (page 29)
Connect digitally and use the decoder in another piece of equipment. (page 30)
Connect to an analog amplifier or system component. (page 31)
Connect to a digital amplifier or system component. (page 31)
Digital connection
Analog connection
Digital connection
Analog connection
Settings (pages 41–43)
Speaker setting
Select “Multi-channel”.
PCM Down Conversion Dolby Digital DTS Digital Surround
Change the settings to suit the equipment you connect.
Make the speaker settings on the amplifier or decoder.
Speaker setting
Select “2-channel.”
PCM Down Conversion
Change the settings to suit the equipment you connect.
Dolby Digital DTS Digital Surround
Select “PCM”.
Other uses
Recording to MDs or cassette tapes (page 34).
Note
The equipment connections described are examples.Peripheral equipment and optional cables sold separately unless otherwise indicated.Before connection, turn off all equipment and read the appropriate operating instructions.
Page 29
For Your Reference
29
RQT6025

Enjoying more powerful sound

Enjoying surround sound with 3 or more speakers
Analog connection
Change “Speaker setting” (pages 42 and 43).
Note
Turn V.S.S. off. Output from this unit will be in stereo if V.S.S. is on (page 17).
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
RLRL
This unit (Right side)
(black) (black) (black)
(white)(red)(white)(red)(white)(red)
Stereo connection cables
Ensure the terminals are correct when making connections.
Speakers
If you have not connected a subwoofer, you should connect front speakers that are capable of producing bass under 100 Hz if possible.
Example: Connecting 6 speakers
Amplifier
Page 30
For Your Reference
30
RQT6025
Enjoying surround sound with 3 or more speakers
Digital connection
Enjoying more powerful sound
Change “Digital output” (page 41).
Note
You cannot use a DTS decoder that cannot handle signals from DVD-Video.
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
OPTICAL
INPUT
AV amplifier
Decoder
Optical fiber cable
Do not bend when connecting.
Speakers
If you have not connected a subwoofer, you should connect front speakers that are capable of producing bass under 100 Hz if possible.
This unit (Right side)
Example: Connecting 6 speakers
Optical digital
audio input
terminal
Amplifier
Page 31
For Your Reference
31
RQT6025
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
OPTICAL
INPUT
Change “Digital output” (page 41).
Listening through 2 speakers
Analog connection
This unit
(Right side)
2-channel digital amplifier or mini-system
To enjoy Dolby Pro Logic (➡ page 44)
As well as the connections shown above, you will need to connect center and sur­round speakers. See the operating instructions for the other equipment for connection procedures. Turn V.S.S. off. Surround effects will not work correctly if V.S.S. is on (➡ page 17).
Optical fiber cable
Do not bend when connecting.
Optical digital audio input terminal
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
LINE IN
R
L
Audio input terminal
(white)
(black)
This unit
(Right side)
2-channel analog amplifier or mini-system
(including amplifier with Dolby Pro Logic)
(red)
Stereo connection cable
Digital connection
Page 32
For Your Reference
32
RQT6025
Connecting to a television

Enjoying a larger screen

VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
AUDIO IN
L
R
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Television
Audio/video cable
(included)
S video cable
(yellow) (black)
(red)(yellow)
Either of these
(white)
This unit (Right side)
Audio input terminal
Use the S video cable when connecting the unit to a TV set equipped with an S video input terminal for the best picture clarity possible.
S video/video input
terminal
Note
The unit’s speakers do not have magnetic shielding. Do not place the unit near
televisions, personal computers or other devices easily influenced by magnetism.
Volume may be lower when playing DVDs than when playing other discs or during TV
broadcasts. If you turn the volume up, reduce it again so that a sudden increase in output does not occur.
Do not connect the player through your video cassette recorder
The picture may not be played back correctly due to the copy guard.
Page 33
For Your Reference
33
RQT6025
Selecting TV screen type
Choose the setting to suit your television and preference.
Preparations
Turn on your television and the unit.Switch the video input mode on the television to suit the connection for the player.
1 Press [ACTION] to show the
menus.
[MENU] is also effective when
stopped (unless a DVD-RAM is loaded).
To return to the previous menu
Press [RETURN].
Note
16:9 software prohibited from being shown in the pan and scan style will appear in the
letterbox style despite the setting here.
DVDs are recorded in a variety of aspect ratio. You can change the way software is shown
on a regular television (4:3) with the above operation. If you have a widescreen television (16:9), use the televisions picture modes.
Disc
ACTION
SELECT
ENTER RETURN
Audio
Subtitle
Menus
Ratings
English
English
Automatic
Level 8
ACTION
Still Mode Automatic
16:9TV Aspect
Video
ENTER RETURN
SELECT
3 Use [3, 4] to select “TV Aspect”
and press [ENTER].
4 Use [3, 4] to select the item and
press [ENTER].
4:3 Pan & Scan
Select if you have a regular television
and to view 16:9 software in the pan and scan style (
a).
4:3 Letterbox
Select if you have a regular television
and to view 16:9 software in the letter­box style (b).
16:9 (factory preset)
Select when a wide-screen television
is connected.
The Video menu screen is shown.
5 Press [ACTION] to end the
settings.
2 Use [2, 1] to select the Video
tab.
a
b
Page 34
For Your Reference
34
RQT6025
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
This unit (Right side)
Headphones
3.5 mm (
1
8q) stereo

Recording to MDs and cassettes

Analog recording
You can record to a cassette or MD deck without sound being affected by copy guard if you use analog connection.
Use a stereo connection cable for analog connection. (page 31)Digital recording
You can record the digital signal directly onto an MD. The signals on DVDs will be converted to 48 kHz/16 bit linear PCM. Ensure the following conditions are met.
There is no copy guard recorded on the disc.The recording equipment can handle a sampling frequency of 48 kHz.
1. Use an optical fiber cable for digital connection. (page 31)
2. When recording DVDs, make the following settings.
3. V.S.S.: OFF (page 17)
3. PCM Down Conversion: Yes (page 41)
3. Dolby Digital/DTS Digital Surround: PCM (page 41)
Using an optional car adaptor: Part number DY-DC95
Note
Read the car adaptors operating instructions carefully.In the interests of the traffic safety, do not perform operations on the unit or view video
software while driving a vehicle.
Do not rest the unit directly on your lap for a long time. It can become hot and cause burns.
Place the unit in a secure position for viewing.
You can enjoy sound through your car audio system by connecting a car stereo cassette
adaptor (page 4) to this units headphone jack.

Using headphones

Preparations
Turn down the volume before connection, and then adjust the level.
DC IN 9V
DC IN 9V
To the cigarette
lighter socket
Optional car adaptor
This unit (Left side)
Note
When headphones are connected, no sound will be output from the units stereo speakers.
Page 35
For Your Reference
35
RQT6025

Watching video from a video camera

1 Connect the video camera to this unit.
2 Press [DVD/AUX] to select AUX”.
Note
AUX mode is canceled when this unit is turned off.Auto power-off function (page 12) does not work while the AUX mode is on. Turn the
unit off when you have finished using it.
Using an optional battery pack: Part number CGP-H501
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
(yellow)
(yellow)
(black)
(white)
(red)
Audio/video cable
(included)
This unit (Right side)
Video camera
Use together with built-in battery. Charge the battery pack before using it for the first time.
To attach
1 Confirm that the marks on the bottom
of the unit and battery match.
DC IN 9V
LOCK UNLOCK
LOCK UNLOCK
1
2
Optional battery pack
Bottom of the unit
Bottom of the unit
DC IN 9V
LOCK UNLOCK
1
2
Approximate recharging and play
times
(Actual times depend on operating conditions.)
Fit the battery pack firmly so it clicks into
place.
To recharge (When the unit is off)
Connect to the household AC outlet while the battery pack is attached (page 10).
Brightness is factory preset to 0”.
To change the LCD brightness (➡page 19).
To detach
1 Slide the latch and hold in position.
To confirm the charge (page 11).
Press [DISPLAY].
If the unit is not to be used for a long time,
detach the battery pack (page 11).
Note
Refer to IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on pages 6 and 7.
Recharging is complete when [CHG] goes out. (The [Í] indicator lights.) Disconnect the AC power supply cord and AC adaptor.
Recharging
[at 20 oC
(68 oF)]
10 hours
10 hours
10 hours
LCD
brightness
level
j5
0
5
LCD on
8 hours 6 hours
30 minutes
5 hours
LCD off
11 hours
30 minutes
11 hours
30 minutes
11 hours
30 minutes
Play time
Page 36
For Your Reference
36
RQT6025
This chart shows the initial settings for this unit. See page 38 for details on menu operation.
The menu and on-screen message language has been factory preset to English. You can
change the language by going to “Menu Language” in the Display menu.
Underlined items are the factory presets.

Changing initial settings

Summary of initial settings
Menus
Disc
Video
Audio
Items
Audio
Choose the preferred audio language.
§1
Subtitle
Choose the preferred subtitle language.
§1
Menus
Choose the preferred language for disc menus.
§1
Ratings (page 39) Set a ratings level to limit DVD-Video play.
The password screen is shown if you
choose levels 0 to 7.
Select “Level 0” to prevent play of discs
that do not have ratings levels recorded on them.
The password screen is shown when
you select “Ratings” if levels 0 to 7 have been selected.
TV Aspect (page 33) Choose the setting to suit your television and preference.
Still Mode
Specify the type of picture shown when paused.
Speaker Setting
Choose the settings to suit your audio system and the listening environment (pages 42 and 43).
DVD-VDVD-A
DVD-V
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-A
Options
English
French Spanish
Original§2Other ¢¢¢¢
§3
Automatic§4English French Spanish Other ¢¢¢¢
§3
English French Spanish Other ¢¢¢¢
§3
Setting ratings (When level 8 is selected)
8 No Limit
: All DVD-Video can be
played.
1 to 7: Prohibits play of
DVD-Video with corresponding ratings recorded on them.
0 Lock All: Prohibits play of all
DVD-Video.
Changing ratings (When level 0–7 is selected)
Unlock Player Change Level Change Password Temporary Unlock
4:3 Pan&Scan 4:3 Letterbox 16:9
Automatic Field
§5
Frame
§6
Multi-channel: when 3 or more speakers are connected.
Speaker presence and sizeDelay time Channel balance
2-channel: when 2 speakers or an amplifier with a Dolby Pro Logic decoder is connected.
Page 37
For Your Reference
37
RQT6025
§1
Some discs are designed to start in a certain language despite any changes you make here.
§2
The original language of each disc will be selected.
§3
Input a code number with the numbered buttons (page 40).
§4
If the language selected for “Audio” is not available, subtitles of that language will automatically appear if available on that disc.
§5
Less blurred field stills are shown. Select if jittering occurs when “Automatic” is selected.
§6
Sharper frame stills are shown. Select if small text or fine patterns cannot be seen clearly when “Automatic” is selected.
§7
Audio will be heard when playing some DVD-Audio despite the settings you make here.
§8
DVD-Audio are played as DVD-Audio.
§9
DVD-Video contents found on DVD-Audio can be played.
Menus
Audio
Display
Others
Items
PCM Down Conversion
Select how to output the audio signals on discs that do not have copyright protection (page 41).
Dolby Digital
Digital output of Dolby Digital signals (page 41)
DTS Digital Surround
Digital output of DTS Digital Surround signals (page 41)
D. Range Compression
(Dolby Digital Only)
Change the dynamic range for late night viewing.
Audio during Search
Choose whether to have sound during search.
Menu Language
Choose the preferred language for these menus and the on-screen messages.
On-Screen Messages
Choose whether to show on-screen messages or not.
DVD-Video Mode
Select how to play pictures contained on some DVD-Audio. The setting returns to “Off” when you remove the disc or turn the unit off.
Demo
A demonstration of the unit’s on-screen displays starts when you select “On”. The demonstration stops and the setting reverts to “Off” when you press a button (except [MONITOR], [BRIGHT], and [COLOUR]).
VCDDVD-VDVD-ARAM
DVD-VDVD-ARAM
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-A
Options
No
Yes
Bitstream PCM
PCM Bitstream
Off On
On Off
§7
English Français Español
On Off
Off
§8
On
§9
Off On
Page 38
For Your Reference
38
RQT6025
2 Use [2, 1] to select the tab for
settings you want to change.
The screen changes to display the menu.
Disc menu
e u
Video menu
e u
Audio menu
e u
Display menu
e u
Others menu
Change the initial settings to suit your preference and to suit the unit to the environment in which it is being used. These settings are retained in memory until they are changed, even the unit is turned off.
Common procedures
Changing initial settings
See pages 36 and 37 for menu and option details.
1 Press [ACTION] to show the
menus.
[MENU] is also effective when
stopped (unless a DVD-RAM is
loaded). The screen shows the disc settings menu first.
Disc
ACTION
SELECT
ENTER
RETURN
Audio
Subtitle
Menus
Ratings
English
English
Automatic
Level 8
3 Use [3, 4] to select the item you
want to change and press [ENTER].
4 Use [3, 4] to select the option
and press [ENTER].
The screen now shows the menu again.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
When you are finished
Press [ACTION].
[--. l l l l l l l l l l l l l l
l a--.
Page 39
For Your Reference
39
RQT6025
Entering a password
Refer also to “Common procedures” (page 38) and the Disc menu in “Summary of initial settings” (page 36).
Remote control onlyDVD-V
Now, when you insert a DVD-Video that exceeds the ratings limit you set, a message appears on the screen. Follow the on-screen instructions.
When setting ratings
(when level is 8)
When changing ratings
(when level is set to 0 to 7)
The password screen is shown when you select “Ratings”.
1. Input your 4-digit password with the numbered buttons and press [ENTER].
The password screen is shown when you select levels 0 to 7.
1. Input a 4-digit password with the numbered buttons and press [ENTER].
1. ≥If you enter a wrong number, press
[CANCEL] to erase it before you press [ENTER].
1. The lock symbol appears closed to show
the rating is locked.
1. Do not forget your password.
2. Press [ENTER] to confirm the 4 digits.
2. Select the item with [3, 4] and press [ENTER], and follow the on-screen instructions.
ACTION
SELECT
ENTER RETURN
Ratings
Enter a 4-digit password,
then press ENTER.
Password
✱✱✱✱
ACTION
SELECT
ENTER RETURN
Ratings
Unlock Player
Change Password
Change Level
Temporary Unlock
Page 40
For Your Reference
40
RQT6025
Language code list
Changing initial settings
7678: Lingala 7684: Lithuanian 7775: Macedonian 7771: Malagasy 7783: Malay 7776: Malayalam 7784: Maltese 7773: Maori 7782: Marathi 7779: Moldavian 7778: Mongolian 7865: Nauru 7869: Nepali 7879: Norwegian 7982: Oriya 8083: Pashto, Pushto 7065: Persian 8076: Polish 8084: Portuguese 8065: Punjabi 8185: Quechua 8277: Rhaeto-
Romance 8279: Romanian 8285: Russian 8377: Samoan 8365: Sanskrit 7168: Scots Gaelic 8382: Serbian 8372: Serbo-Croatian 8378: Shona 8368: Sindhi
6566: Abkhazian 6565: Afar 6570: Afrikaans 8381: Albanian 6577: Ameharic 6582: Arabic 7289: Armenian 6583: Assamese 6588: Aymara 6590: Azerbaijani 6665: Bashkir 6985: Basque 6678: Bengali;
Bangla 6890: Bhutani 6672: Bihari 6682: Breton 6671: Bulgarian 7789: Burmese 6669: Byelorussian 7577: Cambodian 6765: Catalan 9072: Chinese 6779: Corsican 7282: Croatian 6783: Czech 6865: Danish 7876: Dutch 6978: English 6979: Esperanto 6984: Estonian 7079: Faroese
7074: Fiji 7073: Finnish 7082: French 7089: Frisian 7176: Galician 7565: Georgian 6869: German 6976: Greek 7576: Greenlandic 7178: Guarani 7185: Gujarati 7265: Hausa 7387: Hebrew 7273: Hindi 7285: Hungarian 7383: Icelandic 7378: Indonesian 7365: Interlingua 7165: Irish 7384: Italian 7465: Japanese 7487: Javanese 7578: Kannada 7583: Kashmiri 7575: Kazakh 7589: Kirghiz 7579: Korean 7585: Kurdish 7679: Laotian 7665: Latin 7686: Latvian,
Lettish
8373: Singhalese 8375: Slovak 8376: Slovenian 8379: Somali 6983: Spanish 8385: Sundanese 8387: Swahili 8386: Swedish 8476: Tagalog 8471: Tajik 8465: Tamil 8484: Tatar 8469: Telugu 8472: Thai 6679: Tibetan 8473: Tigrinya 8479: Tonga 8482: Turkish 8475: Turkmen 8487: Twi 8575: Ukrainian 8582: Urdu 8590: Uzbek 8673: Vietnamese 8679: Volapük 6789: Welsh 8779: Wolof 8872: Xhosa 7473: Yiddish 8979: Yoruba 9085: Zulu
Page 41
For Your Reference
41
RQT6025
Change these settings when you have connected digital equipment. Refer also to “Common procedures” (page 38) and the Audio menu in “Summary of initial settings” (page 37).
DVD-VDVD-A
Bitstream (Factory preset):
When you have connected a unit with a built-in Dolby Digital decoder.
PCM:
When you have connected a unit that doesn’t have a built-in Dolby Digital decoder.
¢¢
Digital output
PCM Down Conversion
Select how to output the high-quality audio signals (sampling frequencies of 96 kHz and
88.2 kHz) on discs that do not have copy­right protection. Choose the settings to suit the equipment you have connected.
Setting
No
¢
Yes
Equipment
(Able to handle
88.2 kHz or more)
Yes
No
Audio output
Output as is
Down­sampled to 48 kHz or
44.1 kHz
¢
The equipment cannot output signals of
88.2 kHz or more if the setting is “No” and the equipment is unable to handle these signals.
Note
Some equipment cannot handle 88.2 kHz
signals even though they can handle 96 kHz signals. Read the equipment’s operating instructions carefully.
Signals are down-sampled to either
48 kHz or 44.1 kHz despite the above set­tings if they have a sampling frequency of 176.4 kHz or more or are copyright protected.
Dolby Digital
DTS Digital Surround
PCM (Factory preset):
When you have connected a unit that doesn’t have a built-in DTS decoder.
¢¢
Bitstream:
When you have connected a unit with a built-in DTS decoder.
¢¢
These changes to digital audio output must be made, otherwise bitstream signals the decoder cannot handle will be output. If these signals are output, noise will be output which can cause harm to your ears and speakers.
Page 42
For Your Reference
42
RQT6025
You need to change settings a, b, and c when you select “Multi-channel” (you have connected 3 or more speakers). Refer also to “Common procedures” (page 38) and the Audio menu in “Summary of initial settings” (page 36).
DVD-VDVD-A
Speaker setting
Changing initial settings
1. Use [3, 4, 2, 1] to select the item and press [ENTER].
2. Use [3, 4] to select the setting and press [ENTER]. Icon examples: Surround speaker (L)
Large: When the speaker supports low-frequency (under 100 Hz) reproduction. Small: Select when the speaker does not support low-frequency reproduction.
ACTION
SELECT
ENTER RETURN
m s
m s
d B
0
d Bd B
L
Exit
Test
LS
R
SW
C
RS
d B
0
0
0
0
0
b a c
a
a
(L)a (L)c b (R)c (R)a
c a
Front (L) Center Front (R)
Exit
Test signal
Surround Subwoofer
Speaker presence and size (a)
No Large Small
LS
LS
Page 43
For Your Reference
43
RQT6025
Difference
Approx. 50 cm (11⁄2
feet) Approx. 100 cm (3 feet) Approx. 150 cm (5 feet) Approx. 200 cm (6 feet)
Setting
1.3 ms
2.6 ms
3.9 ms
5.3 ms
(Dolby Digital, center and surround speakers only)
For optimum listening with 5.1-channel sound, all the speakers, except for the subwoofer, should be the same distance from the seating position. If you have to place the center or surround speakers closer to the seating position, adjust the delay time to make up for the difference.
Changing the delay time
1. Use [3, 4, 2, 1] to select the delay time box and press [ENTER].
2. Use [3, 4] to adjust the delay time and press [ENTER].
Values
If distance A or B is greater than or equal to distance C, set to “0”. If distance A or B is less than distance C, set as follows.
Center speaker Surround speakers
DVD-V
Delay time (b)
Channel balance (c)
1. Use [3, 4, 2, 1] to select “Test” and press [ENTER].
1. A test signal is output from the front left speaker and proceeds clockwise.
2. Use [3, 4] to adjust the volume of the center and surround speakers so they are
the same apparent volume as the front speakers (between j3 dB and i3 dB).
1. (The front speakers cannot be adjusted here.)
3. Press [ENTER].
1. The test signal stops.
Note
No signal is output for the subwoofer. To adjust its volume, play something, then return to this screen to adjust to suit your taste.
When you are finished
Use [3, 4, 2, 1] to select Exit and press [ENTER]. ≥The size setting for the front speakers is automatically determined by the setting for the
subwoofer.
When playing DVD-Audio, the unit may be unable to output as set here due to limitations
imposed by the unit itself or the disc being played.
Difference Approx. 200 cm (6 feet) Approx. 400 cm (12 feet) Approx. 600 cm (18 feet)
Setting
5.3 ms
10.6 ms
15.9 ms
Front
(L)
Listening Position
Surround
(L)
Front
(R)
Center
A
C
Subwoofer Surround
(R)
B
Page 44
For Your Reference
44
RQT6025
Bitstream
This is the digital form of multiple channel audio data (e.g., 5.1 channel) before it is decoded into its various channels.
Decoder
A decoder restores the coded audio signals on DVDs to normal. This is called decoding.
Direct navigator
This is a list of programs you have recorded. You can select programs from the list to view. The list also shows the date and time of recording, the channel, and the titles of titled programs. The selected program is played in the background, making selection even simpler.
Dolby Digital
This is a method of coding digital signals de­veloped by Dolby Laboratories. Apart from stereo (2-channel) audio, these signals can also be 5.1-channel audio. A large amount of audio information can be recorded on the disc using this method.
Dolby Pro Logic
A surround system where a 4-channel audio track is recorded as 2 channels and then is restored to 4 channels for play. The sur­round channel is monaural and can repro­duce up to 7 kHz.
DTS (Digital Theater Systems)
This surround system is used in many movie theaters around the world. There is good separation between the channels, so realistic sound effects are possible.
Dynamic range
Dynamic range is the difference between the lowest level of sound that can be heard above the noise of the equipment and the highest level of sound before distortion occurs.
Frame still and field still
A still is shown when you pause a moving picture. A frame still is made up of 2 alter­nating fields, so the picture may appear blurred, but overall quality is high. A field still is not blurred, but it has only half the information of a frame still so picture quality is lower.
I/P/B
MPEG 2, the video compression standard adopted for use with DVD-Video, codes frames using these 3 picture types. I: Intra coded picture (I-picture)
This is the standard picture and is a complete picture in itself. This means it has the best picture quality and is the best to use when adjusting the picture.
P: Predictive coded picture (P-picture)
This picture is calculated based on past I or P-pictures.
B: Bidirectionally-predictive coded picture
(B-picture) This picture is calculated by comparing past and future I and P-pictures so it has the lowest volume of information.
Linear PCM (pulse code modulation)
PCM is the usual digital method used for music CDs. DVDs have a greater volume so they use linear PCM, which has a higher sampling rate. Compressed PCM signals are called packed PCM (PPCM).
MP3
A method of compressing audio, MPEG Audio Layer 3 (MP3) allows audio to be reduced to up to one tenth its original size without overtly hurting audio quality.
When creating MP3 files to play on this unit
Disc formats: ISO9660 level 1 and level 2
(except for extended formats)
Files: MP3 files with the suffix “.mp3 or
.MP3
To have this unit play files in a certain
order, prefix folder and file names with numbers in the order you want to play them. This may not work in all cases.
This unit is compatible with multi-session
but if there are a lot of sessions it takes more time for play to start. Keep the num­ber of sessions to a minimum to avoid this.

Glossary

Page 45
For Your Reference
45
RQT6025
Pan&Scan/Letterbox
In general, DVD-Video are produced with the intention that they be viewed on a widescreen television with an aspect ratio of 16:9. This means you can view most mater­ial with the intended aspect ratio on a widescreen television. Material with this ratio will not fit onto a stan­dard television with an aspect ratio of 4:3. Two styles of picture, Pan&Scan and Letterbox, deal with this problem. Pan&Scan: The sides are cut off so the pic-
ture fills the screen.
Letterbox: Black bands appear at the top
and bottom of the picture so the picture itself appears in an as­pect ratio of 16:9.
Playback control (PBC)
If a Video CD has playback control, you can select scenes and information with menus (called menu play in these instructions).
Play list
This is a collection of scenes. It enables you to play these scenes in succession or to se­lect specific ones to play.
Program
This is a division on DVD-RAM.
Sampling rate
This is the number of samples of sound taken per second during conversion to a digital signal. Sampling frequency is ex­pressed in kilohertz (kHz). A high sampling frequency results in a sound close to the original when played back.
Title/Chapter
DVD-Video are divided up into large sections, titles, and smaller sections, chapters. The numbers allocated to these sections are called title numbers and chapter numbers.
Track
This is the smallest division on DVD-Audio, CD, and Video CD, and usually equates to a single song.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, and 4,819,098, licensed for limited viewing uses only.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 and other world-wide patents issued and pending. DTS and DTS Digital Surround” are registered trade- marks of Digital Theater Systems, Inc. C 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. All rights reserved.
Page 46
For Your Reference
46
RQT6025
Before requesting service, make the below checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem:
In the U.S.A., contact the Panasonic Customer Call Center at 1-800-211-7262, or e-mail consumerproducts@panasonic.com, or web site (http://www. panasonic.com). In Canada, contact Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at 1-800-561-5505, web site (www.panasonic.ca), or an authorized Servicentre closest to you.
Reference pages are shown as black circled numbers :.

Troubleshooting Guide

Problem
No power.
Unit turns off automatically.
Cannot charge or the [CHG] indicator fails to light.
Unit doesnt work when powered by battery.
No response when buttons are pressed.
Play fails to start or stops soon after starting.
Solution
Check connections to the AC adaptor, built-in battery, or battery pack. Make sure you have removed the insulation sheet. :;S
Confirm the battery charge on the LCD. ; You cannot turn on the unit with the remote control if the
unit is powered by battery. The unit turns off after it has been stopped for about
15 minutes (5 minutes when the unit is powered by battery) to conserve power. Turn the unit on again. <
You are using the unit in a place that is too hot or too cold. The built-in battery and battery pack can only be
recharged when the unit is off. The charging time increases if the built-in battery or
battery pack is warm and charging may not be possible under some circumstances. Wait for them to cool.
Check connection to the AC adaptor. Make sure you have removed the insulation sheet. :
The built-in battery and battery pack have protection circuitry that activate if they become too hot or too cold. They will not work if this occurs. Use the unit and battery between 5 oC (41 oF) and 35 oC (95 oF).
Some discs prohibit certain operations. If there is no response at all, the unit may have been
affected by lightning or static electricity. Try turning the unit off and on again. Alternatively, turn the unit off, disconnect the power source (AC or battery) reconnect the power and turn the unit on again.
Condensation may have formed in the unit. Wait 1 or 2 hours for it to clear.
This unit cannot play discs other than those specified. 8 Clean the disc. 9 Ensure the disc is inserted correctly. < Check that the DVD-RAM has something recorded on it.
Page 47
For Your Reference
47
RQT6025
Solution
Check that the battery is inserted correctly. : Replace the battery if it is drained. : Aim the remote control at the remote control signal
sensor. : Languages can only be selected if they are recorded on
the DVD. Some DVDs require you to change the languages
through menus. Subtitles appear only if they are recorded on the DVD. Turn the subtitles on. @ Subtitles may fail to appear around the A and B points in
A-B repeat, and around the points you marked to play again.
Angles can only be selected if they are recorded on the DVD. There may be parts of multi-angle DVDs where different angles are not recorded.
Do the following to reset the unit to its original factory settings. While the unit is stopped, press and hold
[;], [:] (backward), and [1, ON] on the main unit for about 3 seconds until the message Initialized disappears from the LCD, then turn the unit off.
Separate the unit from mobile phones if they are being used close to each other.
The speakers are off if the LCD is closed or headphones are connected. R
Turn up the volume. < Check all connections and settings. M–P, R–S, Y–[ Check input mode of the other equipment.
The track may be non-standard.
V.S.S. may cause distortion with some discs. Turn V.S.S. off if this occurs. A
Problem
No operation with remote control.
The audio soundtrack or subtitle language cannot be changed.
Subtitles not shown.
Angles cannot be changed.
You have forgotten your ratings password.
You want to reset the unit to the factory settings.
There is a lot of noise.
No sound from the unit’s speakers.
No sound from other speakers.
Sound is not heard for some tracks.
Distorted sound.
Page 48
For Your Reference
48
RQT6025
Problem
Some parts of the soundtrack are missing.
The LCD is dark. The picture is disrupted during
fast forward and rewind. No picture on the LCD
(including video from another unit).
Picture doesnt appear on the television (or the size of the picture seems wrong).
LCD pixels turn black or radiate different colors.
Solution
Output from this unit is in stereo (2 channels) when V.S.S. is on. Turn V.S.S. off when you have used analog connection and connected 3 or more speakers. A
Ensure the settings are appropriate to the speakers you have connected. Z–[
Some DVD-Audio specify the number of channels to be played and prohibit down-mixing to 2 channels. If this is the case, you will hear only part of the soundtrack when played through this units speakers. Multi-channel flashes on the LCD when you start playing such tracks.
Adjust the brightness. C Some disruption is normal.
Check connections. S Ensure the input setting is correct. S Select a picture mode other than OFF (no picture). C Ensure the power of the connected equipment is on. Make sure the LCD off switch is not being held down. 3 Check connections. P Check that the television is on. Check that the input mode on the television is correct. Check the settings in VideoTV Aspect. Q The LCD is constructed with precision technology so
99.99 % of the pixels are active, but of the remaining of
0.01 %, there are pixels that may be black or emit light constantly. This phenomenon is not a malfunction.
[Í] and [CHG] indicators
The [Í] indicator flashes rapidly.
The [Í] indicator flashes slowly.
The [CHG] indicator flashes rapidly.
The [CHG] indicator flashes slowly.
The unit has malfunctioned. Consult your dealer.
The unit is on and the LCD is closed or the display mode is set to OFF (no picture). Turn the unit off when you have finished. C
There is a problem with the built-in battery or battery pack. Turn the unit on and check the message on the LCD. a
Battery charge is low. The unit will turn off automatically after a few minutes. ;
Troubleshooting Guide
Page 49
For Your Reference
49
RQT6025
On-Screen Menu Icons are cut off or are not displayed at all.
No On-Screen display.
Check The Disc appears on the LCD.
This track is error appears on the LCD.
ERROR ∑∑ ∑∑stands for a number.
H ∑∑ ∑∑ stands for a number.
Use [3, 4] while the rightmost icon is highlighted to move them down. F
Go to the Display menu in the ACTION screen, and select On for On-Screen Messages. U
Clean the disc. 9
You are playing a nonstandard disc.
ERROR 01: A problem has occurred with the
built-in battery or battery pack. Consult your dealer.
ERROR 02: The built-in battery or battery pack
has been recharging for 12 hours but has failed to recharge for some reason. Recharge again.
ERROR 03: You are recharging in a location
that is too hot or too cold. Recharge at normal temperature.
Trouble has occurred. The number appearing after H depends on the problem. Turn the unit off and on again. Alternatively, turn the unit off, disconnect the power source (AC or battery) reconnect the power and turn the unit on again. If the service numbers fail to clear, note the service number and contact a qualified service person.
Note
The following do not indicate malfunction.
A sound is heard from the AC adaptor during recharging.The built-in battery and battery pack warm up after recharging or during use.

Maintenance

To clean this unit, wipe with a soft, dry
cloth.
Use eyeglass cleaner to remove stubborn
dirt from the LCD.
Never use alcohol, paint thinner or
benzine to clean this unit.
Before using chemically treated cloth, read
the instructions that came with the cloth carefully.
Displays
Maintenance of the lensIf dust is attached to the lens, remove dust
carefully with an air blower for camera lenses (optional).
Recommended product: ≥≥Lens cleaner kit (SZZP1038C) ≥≥(Available from Panasonic dealers.)
Be careful not to touch the lens with your
fingers.
Page 50
For Your Reference
50
RQT6025

Product Service

1. Damage requiring serviceThe unit should be serviced by qualified service
personnel if:
1. (a)The AC power supply cord or AC adaptor has been damaged; or
1. (b)Objects or liquids have gotten into the unit; or
1. (c) The unit has been exposed to rain; or
1. (d)The unit does not operate normally or exhibits a marked change in performance; or
1. (e)The unit has been dropped or the cabinet damaged.
2. ServicingDo not attempt to service the unit beyond that described in these
operating instructions. Refer all other servicing to authorized servicing personnel.
3. Replacement partsWhen parts need replacing ensure the servicer uses parts speci­fied by the manufacturer or parts that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutes may result in fire, electric shock, or other hazards.
4. Safety check—After repairs or service, ask the servicer to perform safety checks to confirm that the unit is in proper working condition.
Product information
For product information or assistance with product operation:
In the U.S.A., contact the Panasonic Customer Call Center at 1-800-211-7262, or e-mail consumerproducts@panasonic.com, or web site (http://www.panasonic.com). In Canada, contact Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at 1-800-561-5505, web site (www.panasonic.ca), or an authorized Servicentre closest to you.
The model number and serial number of this product can be found on either the back or the bottom of the unit. Please note them in the space provided below and keep for future reference.
MODEL NUMBER
DVD-LA95
SERIAL NUMBER
DATE OF PURCHASE DEALER NAME DEALER ADDRESS
TELEPHONE NUMBER
User memo:
Page 51
For Your Reference
51
RQT6025

Servicenter List (ONLY FOR U.S.A.)

For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-800-211-PANA (7262), Monday–Friday 9 am–9 pm; Saturday–Sunday 9 am–7 pm, EST.
Web Site: http://www.panasonic.com You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site.
Accessory Purchases:
1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday–Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check)
CALIFORNIA
6550 Katella Avenue Cypress, CA 90630
800 Dubuque Avenue S. San Francisco CA 94080
3878 Ruffin Road Suite A San Diego, CA 92123
FLORIDA
3700 North 29
th
Avenue Suite 102 Hollywood, FL 33020
GEORGIA
8655 Roswell Road Suite 100 Atlanta, GA 30350
ILLINOIS
9060 Golf Road Niles, IL 60714
1703 North Randall Road Elgin, IL 60123 (Pick-up/Drop-off only)
MASSACHUSETTS
60 Glacier Drive Suite G Westwood, MA 02090
MINNESOTA
7850-12thAvenue South Airport Business Center Bloomington, MN 55425
OHIO
2236 Waycross Road Civic Center Plaza Forest Park, OH 45240
PENNSYLVANIA
2221 Cabot Blvd. West Suite B Langhorne, PA 19047
TEXAS
13615 Welch Road Suite 101 Farmers Branch TX 75244
WASHINGTON
20425-84
th
Avenue South Kent, WA 98032
HAWAII
99-859 Iwaiwa Street Aiea, Hawaii 96701 Phone
(808) 488-1996
Fax
(808) 486-4369
Service in Puerto Rico
Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter:
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910
Factory Servicenters Locations
Page 52
For Your Reference
52
RQT6025
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de InfanterÌa, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic/Technics DVD Player
Limited Warranty
Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as the Warrantor) will repair or replace this product with new or refurbished parts or equivalent product, free of charge in the USA or Puerto Rico, in the event of a defect in materials or workmanship as follows (all time periods commence from the date of original purchase):
Parts—New or rebuilt parts in exchange for defective parts for one (1) year from the date of original purchase. Labor—Carry-in or mail-in service for ninety (90) days from the date of original purchase. After the ninety (90) day labor period, purchaser pays for all labor charges. Batteries—(if included) New rechargeable batteries in exchange for defective rechargeable batteries for ten (10) days from the date of the original purchase. Non-rechargeable batteries are not warranted.
Carry-in or mail-in service in the USA can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call, toll free, 1-800-211-7262 to locate an authorized PASC Servicenter. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local telephone number in the Servicenter Directory.
This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty service is rendered.
This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover normal maintenance. The warranty does not cover damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, faulty instal­lation, misapplication, improper set-up adjustments, operation or
maintenance, alteration, modification, power line surge, lightning damage, interference, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or serviced by anyone other than an PASC Factory Servicenter or an authorized PASC Servicenter, or damage that is attributable to acts of God.
LIMITS AND EXCLUSIONS
There are no express warranties except as listed above.
THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDEN­TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATIONS, DAMAGE TO DISCS. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the Consumer Affairs Department at the company address indicated above.
If you ship the product Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a postage-affixed letter, detailing the complaint, to the outside of the carton.
Do NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They are NOT equipped to make repairs.

Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)

As an ENERGY STARRPartner, Panasonic has determined that this product meets the ENERGY STARRguidelines for energy efficiency.
Page 53
53
RQT6025
Digital audio output:
Optical digital output: Mini optical terminal Number of terminals: 1 system
(also used for audio output/input)
Pickup:
Wave length: 658 nm/790 nm Laser power: CLASS II/CLASS I
Power supply: DC 9 V (DC IN terminal)/
DC 7.4 V (Built-in battery terminal)/
DC 7.2 V (Battery pack terminal)
Power consumption: 14 W (Unit only: 10 W)
Recharge mode 16 W
(when using included AC adaptor)
AC adaptor
Power source: AC 100–240 V, 50/60 Hz Power consumption: 30 W DC output: 9 V, 2 A
Built-in battery (lithium ion)
Voltage: 7.4 V Capacity: 2600 mAh
Dimensions: 230 (W)k170 (D)k28§(H) mm
[91⁄16q (W)k611⁄16q (D)k13⁄32q (H)]
(Including built-in battery)
(excluding protrusions)
§
24.4 mm (31⁄32q) at lowest point
Mass: 980 g (34.6 oz.)
(Including built-in battery)
Note
Specifications are subject to change without notice. Mass and dimensions are approximate.
Power consumption in standby mode:
0.9 W (when using included AC adaptor)
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
http://www.panasonic.com
Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. (PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
C 2001 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Printed in Japan
RQT6025-Y
F0801EH0

Specifications

Operating temperature range:
i5 to i35 oC (i41 to i95 oF)
Operating humidity range:
5–90 % RH (no condensation)
Discs played: DVD-RAM (DVD-VR compatible)
DVD-Video, DVD-Audio
Compact disc (CD-DA, Video CD)
CD-R/CD-RW
(CD-DA, Video CD, MP3 formatted discs)
DVD-R (DVD-Video compatible)
Signal system: NTSC LCD screen: 9q α-Si, TFT wide-screen LCD Video output/input:
Output/input level: 1 Vp-p (75 ≠) Output/input terminal: Mini-jack Number of terminals:1 system (output/input selectable)
S-video output:
Y output level: 1 Vp-p (75 ≠) C output level: 0.286 Vp-p (75 ≠) Output terminal: Mini-jack Number of terminals: 1 system
(also used for video output/input)
Audio output/input:
Output/input level:
1.5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 k≠) Output/input terminal: Stereo mini-jack Number of terminals:
5.1-ch discrete output 1 system Including 2 ch (5.1 ch MIX)
output/input 1 system, (output/input selectable)
Audio performance:
(1) Frequency response:
(1) ≥DVD (linear audio):
4 Hz–22 kHz (48 kHz sampling) 4 Hz–44 kHz (96 kHz sampling)
(1) ≥DVD-Audio:
4 Hz–88 kHz (192 kHz sampling)
(1) ≥CD audio: 4 Hz–20 kHz
(2) S/N ratio:
(1) ≥CD audio: 115 dB
(3) Dynamic range:
(1) ≥DVD (linear audio): 98 dB (1) ≥CD audio: 97 dB
(4) Total harmonic distortion:
(1) ≥CD audio: 0.008 %
Page 54
Lecteur DVD audio/vidéo portatif
Manuel d’utilisation
Modèle DVD-LA95
Le code régional de ce lecteur est “1”. Ce lecteur accepte tous les DVD-Vidéo auxquels est attribué le code régional “1” ou “ALL” (tous), ou dont le code régional inclut “1”.
RQT6025-Y
Exemple:
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel.
Ce manuel a été imprimé avec de lencre à base de soja.  
AUDIO/VIDEO
PP
q
1 ALL
Page 55
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE
CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
2
RQT6025
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
(Dessous de lecteur)
CAUTION-VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.
ATTENTION-RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEU­VENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence dune tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs élec- triques.
Le point d’exclamation dans un trian- gle équilatéral indique que le manuel dutilisation inclus avec lappareil con­tient dimportantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entre- tien de ce dernier.
La marque et le symbole suivants sont situés dessous lappareil.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPON­DANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Page 56
3
RQT6025
∫;1
:9
65
POWER
CANCEL
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
GROUP
TOP  MENU
RETURN MENU
ACTION
PLAY MODE
DISPLAY
V.S.S.
123
456
789
0
S10
Í
[
ACTION
]
[
PLAY MODE
]
[
DISPLAY
]
[
TOP MENU
]
[
MENU
]
[
SUBTITLE
]
[
AUDIO
]
[
ANGLE
]
[
V.S.S.
]
[Í,
POWER
]
[
CANCEL
]
[
RETURN
]
[
GROUP
]
Saut
Retour
Groupe
Arrêt [∫]
[:,9]
Affichage
Mode de lecture
Lecture [1]
Menu principal
Prise de vue
Sous-titres Audio
Menu
Ambiophonie virtuelle
Pause
[;]
Interrupteur
Annulation
Action
Ralenti/Recherche [6,5]
Touches numériques
Touches du curseur [3,4,2,1]/
Touche dentrée [
ENTER
]
C H G
M O
N I T O
R
O P E
N
T O P
M E
N U
V . S . S
.
S E
A R
C H
O
FF
O
N
E N
T E R
D V
D / A U
X
M E
N U
R E T
U R
N
D I S
P L A
Y
V O
L
B R I G
H T
C
O
L O U
R
VIDEO
5.1CH OUT AUDIO OPT OUT
a
c
f
d
e
b
MONITOR
TOP MENU V.S.S.
SEARCH
OFF ON
ENTER
DVD/AUX
MENU RETURN DISPLAY
VOL
BRIGHT COLOUR
[
COLOUR
]
Teinte
Luminosité
Commutateur de fermeture d’écran DCL
[
V.S.S.
]
Ambiophonie
virtuelle
[
TOP MENU
]
Menu principal
[
MENU
]Menu
Commande
daccélération
Saut
Pause
[
RETURN
]
[6,
5,SEARCH
]
[:,9]
[;]
[
BRIGHT
]
[
MONITOR
]
Affichage
[
DVD/AUX
]
[
ENTER
]
Lecture/Interrupteur [1,ON]
Arrêt/Interrupteur [∫,jOFF]
Touches du curseur [3,4,2,1]
[
DISPLAY
]
[
VOL,+,–
]
/Touche dentrée
Retour
Écran
Déplier cette page lors de la lecture du manuel afin de localiser les commandes.
c
Touche douverture [OPEN]
d Voyant de mise en attente
[Í]
e Voyant de recharge [CHG] f Prise de casque d’écoute
[Ë]
Appareil principal
Télécommande
a Grand écran à cristaux
liquides de 9 po
b Haut-parleurs stéréo
Bien quelles ne soient pas identi­fiées [ENTER], les touches du curseur sur la télécommande pro­duisent les mêmes résultats que les touches du curseur sur lunité principale. Une pression active la sélection.
Voyant de la touche du curseur (unité principale)
Il est possible dallumer et d’éteindre le voyant de la touche du curseur.
1. Appuyer sur la touche [BRIGHT] sur lunité principale.
2. Utiliser la touche [4] du curseur pour que la > pointe vers BLUE LED”.
3. Utiliser la touche du curseur [2, 1] pour sélectionner ON [(réglage dusine) allume] ou OFF (éteinte).
4. Appuyer sur [BRIGHT] pour effacer l’écran.
La touche du curseur clignote pendant certaines opérations.
Utilisation du curseur
Faire glisser les touches du curseur dans le sens où vous désirez déplacer le curseur. [3] haut, [4] bas, [2] gauche, [1] droite.
Page 57
4
RQT6025

Accessoires

Vérifier les accessoires en les cochant.
Pour commander des accessoires, communi­quer avec le détaillant auprès de qui l’appareil a été acheté.
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
(N2QAJC000001)
Pile bouton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pour la télécommande
(pour le remplacement, voir ci-dessous)
Câble audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 1
(RJL3X001X15)
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . 1
(N0JEEJ000001)
Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . 1
(RJA0065-A)
Bloc-batterie intégré . . . . . . . . . . . . . 1
(installé à la livraison)
(pour le remplacement, ∏ (voir ci-dessous)
Accessoires facultatifs:
Pile bouton (CR2025) Bloc-batterie intégré (CGR-H602)
(Disponible auprès des détaillants
Panasonic seulement.) Bloc-batterie longue durée amovible (CGP-H501) Adaptateur pour lecteur de cassette de voiture
(RP-CC20) Adaptateur pour voiture (DY-DC95) Mini câble audio numérique optique
(RP-CA2120)
Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre parenthèses.
Nota
Le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur inclus ne doivent être utilisés qu’avec cet appa­reil. Ne pas les utiliser avec d’autre équipement.
Table des matières

Mise en route

Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . 06
Protection de l’ouïe. . . . . . . . . . . . . . . . 07
À propos des disques . . . . . . . . . . . . . 08
Opérations de base
Lecture de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Si un menu s’affiche. . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonction de poursuite. . . . . . . . . . . . . . 13
Saut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Opérations avancées
Sélection de la bande son, de la
langue des sous-titres et de la
prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Effet ambiophonique avec 2 enceintes
ou casque d’écoute (V.S.S.). . . . . . . 17
Modification de la séquence
de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lecture de tous les groupes. . . . . . . . . 17
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pour référence
Raccordement d’autre équipement. . . 28
Pour un rendu plus puissant. . . . . . . . 29
Rendu ambiophonique avec
3 enceintes ou plus. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Avec 2 enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation d’un grand écran . . . . . . . . 32
Raccordement à un téléviseur . . . . . . . 32
Sélection du type d’écran
de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Enregistrement sur un MD ou
une cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Les fonctions dépendent du disque en
cours de lecture.
Ces inscriptions indiquent les fonc-
tions disponibles.
(DVD-RAM)
(DVD-Audio)
(DVD-Vidéo)
(CD-Vidéo)
(CD-Audio)
CD
VCD
DVD-V
DVD-A
RAM
Page 58
5
RQT6025
Mise en routeOpérations
de base
Opérations avancées
Pour référence
Précautions pour la manipulation
des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Lecture de disques CD-R/RW
et MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Déplier cette page lors de la lecture du manuel.
Télécommande—préparatifs . . . . . . . . 10
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alimentation sur secteur. . . . . . . . . . . . 10
Alimentation sur bloc-batterie intégré
. . . 11
Visionnement image par image . . . . . . 14
Ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avance rapide et recul—
Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lecture à partir d’un programme,
d’un titre ou d’une plage donné . . . . . . 15
Sélection de groupes pour
la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modification des réglages
de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Grandeur de l’image. . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . 19
Réglage de la teinte . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lecture de programmes enregistrés
DVD-RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation de DIRECT NAVIGATOR
(navigateur direct) pour sélectionner
les programmes de lecture. . . . . . . . . . 20
Utilisation du menu de la liste de lecture
pour la lecture de scènes données. . . . 21
Menus à icônes—utilisation . . . . . . . . 22
Procédures communes. . . . . . . . . . . . . 22
Écran de repérage proportionnel . . . . . 23
Icônes de renseignements sur
les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Icônes de renseignements sur
le lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de l’adaptateur pour
voiture vendu séparément . . . . . . . . 34
Branchement d’un casque
d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture à partir d’un caméscope. . . . . 35
Utilisation d’un bloc-batterie
en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modification des réglages initiaux . . . 36
Tableau récapitulatif des réglages
initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Procédures communes. . . . . . . . . . . . . 38
Programmation du mot de passe . . . . . 39
Sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Paramètres des enceintes
acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . 46
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . 50
Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . 51
Page 59
Mise en route
6
RQT6025

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise.
10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire parti­culièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.
12) N’utiliser l’appareil qu’avec une baie, support, trépied, ga­barit d’installation, etc, recommandée par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non-utilisation prolongée.
14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation: cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonction­nement ou échappement de l’appareil.
Précautions à prendre
Afin d’éviter tout dommage, ne pas;
Vaporiser des insecticides inflammables près de l’appareil.Appuyer sur l’écran du lecteur.Toucher à la lentille ou à toute autre pièce du capteur à laser.
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants;
Là où la température est inférieure à 5 oC (41 oF) ou supérieure à 35 oC (95 oF).
(L’utilisation de l’appareil hors de cette plage de température peut entraîner
l’activation du circuit de protection et rendre l’appareil inutilisable.)
Endroits où il y a du sable.Sur un coussin, un divan ou un appareil émanant de la chaleur, tel un amplificateur.
Ne pas placer l’appareil sur les genoux pendant longtemps lors de l’utilisation. Cet appareil peut chauffer et causer des brûlures.
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion/lithium-polymère. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
RBRC
Li-ion
TM
Page 60
Mise en route
7
RQT6025
Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécia­listes en otologie recommandent de ne pas prolonger l’écoute afin de ne pas endom­mager l’ouïe. Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l’écoute. Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est interdit dans plusieurs régions. Démontrer une grande prudence ou inter­rompre l’écoute dans des situations poten­tiellement dangereuses. Même si le casque d’écoute ou les écou­teurs sont du type ouvert devant permettre d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume. Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille. Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé. Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
Régler le volume au minimum.Monter lentement le volume jusqu’au
niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y
ait distorsion. Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable: Régler le volume et le laisser à ce niveau.
EST. 1924
Protection de louïe
Bloc-batterie et pile
1. Bloc-batterie intégré et bloc-batterie en option (Bloc-batterie aux ions de lithium fourni)
1.
Utiliser cet appareil pour recharger le bloc­batterie intégré et le bloc-batterie en option.
1. ≥Ne pas utiliser le bloc-batterie intégré et le
bloc-batterie en option avec un autre appareil.
1. ≥Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur s’il
neige ou s’il pleut. (Le bloc-batterie et le bloc-batterie en option ne sord pas à l’épreuve de l’eau.)
1. ≥Éviter toute poussière, sable, liquides ou
saleté sur les bornes.
1. ≥Ne pas toucher aux bornes (i et j) avec
un objet métallique.
1. ≥Ne pas tenter de démonter ou remonter le
bloc-batterie. Ne pas le jeter au feu.
2. Pile de type bouton (Pile au lithium)
1. Insérer en respectant la polarité.
1. Ne pas toucher aux bornes (i et j) avec
un objet métallique.
1. ≥Ne pas tenter de démonter ou remonter la
pile. Ne pas la jeter au feu.
1. ≥Tenir la pile hors de portée des enfants.
Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec les mains ou les vêtements, laver à fond avec de l’eau. Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec les yeux, ne jamais se frotter les yeux. Les rincer à fond avec de l’eau et consulter un médecin.
3. Mise au rebut du bloc-batterie et de la pile
1. Vérifier et suivre les réglementations locales
en vigueur.
ATTENTION:
Les piles utilisées dans ce dispositif risquent de provoquer un incendie ou des brûlures chimi­ques si on les manipule inconsidérément. Ne pas démonter les piles ni les jeter au feu. Ne pas chauffer les piles à des températures supérieures à celles indiquées.
Pile bouton . . . . . . . . . . 100 oC (212 oF)
Bloc-batterie intégré et bloc-batterie
en option . . . . . . . . . . . 60 oC (140 oF)
Ne pas recharger les piles de type bouton. Ne remplacer que par les pièces Panasonic dont les numéros sont les suivants:
Pile bouton (Pile au lithium)
(pour la télécommande) . . . . . . . CR2025
Bloc-batterie intégré
(Bloc-batterie aux
ions de lithium fourni). . . . . . . CGR-H602
Bloc-batterie en option
(Bloc-batterie
aux ions de lithium fourni). . . . CGP-H501
L’utilisation d’autres types de piles peut com­porter un risque d’incendie ou d’explosion.
Page 61
Mise en route
8
RQT6025
Disques non compatibles
Disques PAL (la lecture de l’audio des DVD-Audio est possible), DVD-RAM (2,6 GO, TYPE 1), DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SVCD, SACD, disque vidéo “Divx” et CD photo.
DVD compatibles
Cet appareil étan téquipe d’un décodeur Dolby Digital il est possible de lire des disques DVD avec signal Dolby Digital. Cet appareil étan téquipé d’un décodeur DTS, il est possible de lire des disques DVD avec signal DTS.
Code régional
(DVD-Vidéo seulement)
Un code régional est attribué à tous les lecteurs et disques DVD-Vidéo selon la zone dans laquelle ils sont distribués. Le code régional de ce lecteur est “1”. La lecture d’un disque ne sera pas possible si son code régio­nal ne correspond pas au code du lecteur. Ce lecteur accepte tous les disques auxquels est attribué le code régional “1” ou “ALL” (tous), ou dont le code régional inclut “1”.
Lire attentivement la notice d’emploi du disque.
Lecture de disques DVD et CD-Vidéo
Le producteur du matériel peut déterminer le mode de lecture de ces disques. Il s’ensuit qu’avec certains disques il pourrait ne pas être possible de piloter toutes les fonctions de lecture décrites dans le présent manuel. Il est donc conseillé de lire attenti­vement la notice d’emploi du disque.
Disques DVD-RAM
Les disques DVD-RAM doivent remplir les conditions suivantes pour que cet appareil puisse en faire la lecture. Il se peut que la lec­ture de certains disques ne soit pas possible, à cause des conditions d’enregistrement.
À propos des disques
Disques compatibles
Type de disque DVD-RAM
DVD-R
DVD-Audio
DVD-Vidéo
CD-Vidéo
CD-Audio
Logo
1 ALL
2
4
1
Type
Capacité
Format denregis­trement
Disques sans cartouche Disques qui peuvent être retirés de leur cartouche (TYPE 2 et 4)
12 cm, 9,4 Go (double face) et 4,7 Go (simple face) et 8 cm 2,8 Go (double face)
Disques enregistrés avec un enregistreur de DVD, une caméra vidéo DVD, un ordinateur personnel, etc., avec la version 1.1 de Video Recording Format (une norme unifiée pour l’enregistrement vidéo).
Nota
Sortir les disques de TYPE 2 et 4 de leur
cartouche avant de les utiliser; les retour­ner dans leur cartouche après la lecture. Lire attentivement les instructions qui accompagnent le disque.
Il se peut que la lecture de certains pas-
sages du disque ne se fasse pas en douceur, par exemple là où un programme se termine et où un autre commence.
Le lecteur balaie le disque pendant
30 secondes avant d’amorcer la lecture d’un disque DVD-RAM.
Disques DVD-R
Les disques DVD-R Panasonic enregistrés et finalisés sur un enregistreur DVD VIDEO DMR-E20 Panasonic sont lus comme DVD-Vidéo sur cet appareil. Il pourrait être impossible de lire certains disques selon l’état du disque ou de l’enregistrement.
Page 62
Mise en route
9
RQT6025
Précautions pour la manipulation des disques
Ne pas utiliser de disques de forme irrégulière. (Ces disques peuvent endommager le lecteur.)
Manipulation
Ne pas toucher la face enregistrée.
Nettoyage DVD-Audio, DVD-Vidéo, CD-Video, CD-Audio
Nettoyer le disque avec un linge humide, puis essuyer. Essuyer la surface à partir du centre vers la périphérie.
DVD-RAM, DVD-R
Nettoyer uniquement avec le nettoyeur
pour disque DVD-RAM/PD disponible auprès des détaillants Panasonic, numéro de pièce LF-K200DCA1.
Ne jamais utiliser de tissus, nettoyeurs
pour CD, etc.
Il peut y avoir formation de condensa-
tion sur le disque lorsque le disque est transporté d’un endroit froid à un endroit plus chaud
Si le disque est un DVD-RAM ou un DVD-R, l’essuyer en utilisant le nettoyeur pour disque DVD-RAM/PD (numéro de pièce LF-K200DCA1, disponible auprès des détaillants Panasonic). Pour les autres types de disque, essuyer avec un linge doux, sec et sans peluches.
Précautions pour la manipulationNe pas écrire sur l’étiquette avec un
crayon bille ou tout instrument à écrire.
Ne pas utiliser de vaporisateurs de nettoya­ge pour disques, de benzène, de diluants, de liquides antistatiques ni d’autres solvants.
Ne pas apposer de collants ni d’étiquettes
sur les disques.
Ne pas utiliser de disques sur lesquels des
bandes adhésives ou des étiquettes se décollent.
Ne pas utiliser de protecteurs contre les
rayures ou couvercles.
Ne pas utiliser des disques dont les
étiquettes ont été incrustées au moyen d’imprimeuses diponibles sur le marché.
Ne pas ranger les disquesDans les endroits exposés au soleilDans un endroit humide ou poussiéreuxPrès d’une source de chaleur

Lecture de disques CD-R/RW et MP3

Cet appareil peut prendre en charge des disques CD-DA (audio numérique) et CD-Vidéo ainsi que des disques CD-R et CD-RW finalisés. Toutefois, il pourrait être impossible de lire certains disques CD-R et CD-RW selon l’état de l’enregistrement. Le mot “finalisé” signifie que les disques ont suivi un processus permettant aux lecteurs CD-R/ CD-RW de lire des disques audio du même format.
Les différences entre disques enregistrés au moyen du format MP3 et disques CD sont indiquées ci-dessous.
Structure du disque (exemple)
Lecture à partir dun chapitre spécifique
Appuyer sur les touches numériques, puis
appuyer sur [ENTER].
Exemple: Chapitre 23: [2]>[3]>[ENTER]Exemple: (La pression sur [S10] n’est pas
nécessaire.)
Lecture en reprise
Il est possible d’utiliser les fonctions de lecture
en reprise de chapitre ou de titre (page 26).
Lecture programmée, lecture aléatoire
Il est impossible d’utiliser les fonctions de
lecture programmée et lecture aléatoire.
Icônes de renseignements sur les disques
Nota
Si une plage en format MP3 contenant des
données d’image fixe est lue, le son ne sera pas entendu immédiatement et le temps de la durée écoulée ne sera pas affiché pendant ce délai. Même une fois la lecture lancée, le temps de lecture exacte ne sera pas affiché.
Cet appareil n’est pas compatible avec les
marqueurs ID3. Consulter le glossaire à la page 44 pour plus de détails sur MP3.
CD
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Titre
(Album)
Chapitre (Plage)
Titre
(Album)
1/ 59
C
0 : 01
Chapitre courant Durée écoulée
(Affichage seulement. Impossible de modifier)
Nombre total de chapitre
Page 63
Mise en route
10
RQT6025
Télécommande— préparatifs
Mise en place de la pile
(pile au lithium)
1
2
3
Face + sur dessus.
BUILT-IN RECHARGEABLE BATTERY
OPEN
TOP MENU
V.S.S.
SEARCH
OFF
ON
ENTER
DVD/AUX
MENU
RETURN
DISPLAY
VOL
CHG
30 ° 30 °
Capteur de
signal de la
télécommande

Alimentation

DC IN 9V
1
2
3
Prise de courant
(120 V c.a., 60 Hz)
Cet appareil
(côte gauche)
Lappareil est en mode attente lorsquil est branché sur le secteur (le voyant [Í] est allumé). Le circuit primaire est toujours sous tension lorsque ladaptateur secteur est branché sur la prise de courant.
Avant l’utilisation
Retirer la feuille disolation entre lappareil et le bloc-batterie intégré.
Laisser le bloc-batterie fixé à l’appareil lorsque l’appareil est utilisé.
Quatre sources dalimentation sont possibles.
Adaptateur c.a. (voir ci-dessous)Bloc-batterie intégré (page 11)Adaptateur pour voiture (en option) (page 34)Bloc-batterie de rechange (en option)
≥(page 35)
Alimentation sur secteur
En cas de non utilisation prolongée
Lappareil consomme 0,9 W en mode dattente. Pour réduire la consommation d’énergie, débran­cher ladaptateur secteur de la prise de courant.
Nota
Se reporter à la section IMPORTANTES MISES EN GARDE” à la page 6.
Nota
Ne pas exposer le capteur de signal de la
télécommande à un éclairage intense.
Ne pas placer d’obstacles entre le capteur
de signal et la télécommande.
Ne pas utiliser simultanément la télé-
commande dun autre appareil.
Remplacement de la pile bouton
La durée de vie de la pile est normalement dun an. La remplacer si la télécommande ne fonctionne pas même lorsquelle est utilisée près de lappareil.
Nota
Se reporter à la section IMPORTANTES MISES EN GARDE aux pages 6 et 7.
Rayon daction
Environ 7 m (23 pi) devant le capteur de signal
DC IN 9V
P U L L
Bloc-batterie intégré
Feuille disolation
DC IN 9 V
%
Page 64
Vérification de la charge du bloc-
batterie à l’écran DCL
Appuyer sur [DISPLAY]. Lindicateur de batterie saffiche pendant quel­ques secondes à l’écran DCL. Il indique approximativement la charge restante.
Si l’autonomie est très brève même
après la recharge
Le bloc-batterie doit être remplacé (il peut être rechargé environ 300 fois).
Dans le cas de non-utilisation
prolongée
Retirer le bloc-batterie. (Même lorsque lappareil
est hors marche, il y a consommation d’énergie.
À terme, cela peut entraîner la décharge de la
batterie et causer des problèmes de fonction-
nement.)
Recharger le bloc-batterie avant de le réutiliser.
Retrait du bloc-batterie intégré
(lorsque le contact est coupé)
1 Glisser et soulever le verrou. 2 Soulever le bloc-batterie hors de lappareil.
Mise en route
11
RQT6025
Recharger le bloc-batterie avant de l’utiliser
pour la première fois.
Pour remplacer, voir page 4 “Accessoires facul-
tatifs”.
Recharge du bloc-batterie intégré
(lorsque le contact est coupé)
Brancher ladaptateur secteur avec le bloc­batterie en place (voir ci-contre).
CHG
Recharge
[à 20 oC
(68 oF)]
3 heures
3 heures
3 heures
Niveau de
luminosité
(écran)
j5
0
5
Écran du
lecteur
ouvert
2 heures
30 minutes
2 heures
1 heure
30 minutes
Écran du
lecteur
fermé
3 heures
30 minutes
3 heures
30 minutes
3 heures
30 minutes
Lecture
Plein Faible Recharger
Alimentation sur bloc-batterie intégré
(Bloc-batterie rechargeable aux ions de lithium fourni)
Nota
Se reporter à la section IMPORTANTES MISES EN GARDE aux pages 6 et 7.
Durée approximative de recharge et
autonomie de lecture
(La durée réelle dépend des conditions dutilisation.)
Recharge
Avant de lappareil
Le voyant de recharge [CHG] est allumé.
Le voyant [Í] seteint.
1
2
Bloc-batterie intégré
Fond de lappareil
Fond de lappareil
Nota
Après avoir retiré le bloc-batterie intégré, mani­puler lappareil avec soin.
Installation du bloc-batterie intégré
(lorsque le contact est coupé)
1 Insérer le culot du bloc-batterie dans la fente
dans le compartiment.
2 Pousser sur le bloc-batterie jusqu’à ce qu’il
senclenche en place.
Touche de dégagement du verrou
≥La luminosité est régleé à “0”. ≥Pour ajuster la luminosité de l’écran DCL
(page 19).
(Cette indication saffiche automatiquement lorsque la durée de la charge restante est denviron 10 minutes.)
1
2
Bloc-batterie intégré
La recharge est terminée lorsque le voyant de recharge [CHG] s’éteint. (Le voyant de recharge [Í] est allumé.) Débrancher le cordon dalimentation et ladaptateur secteur.
f
-----}
Pour utilisation prolongeé
Utiliser conjointement avec le bloc-batterie en option (page 35).
Page 65
Opérations
de base
12
RQT6025
Préparatifs
Vérifier les raccordements à la source dalimentation
≥(pages 10 et 11).
Ouvrir le couvercle externe.Lorsque le téléviseur est branché (pages 32 et 33), raccorder le téléviseur et effectuer le
paramétrage requis.
1
Appuyer sur [OPEN] pour ouvrir le cou­vercle, puis introduire un disque avec l’étiquette du côté à lire sur le dessus.
Retirer les disques de TYPE 2 et 4 de leur
cartouche avant lutilisation (page 8).
Refermer le couvercle manuellement.
2 Appuyer sur [1, ON] pour amorcer la lecture.
Le lecteur se met automatiquement en marche. Dans le cas où un menu saffiche, voir ci-contre.
3 Régler le niveau du volume.

Lecture de base

CHG
OPEN
ON
VOL
Arrêt de lecture
Appuyer sur [] (➡ page 13, Fonction de pour- suite).
Pause
Appuyer sur [;] pendant la lecture.
Appuyer sur [1] (Lecture) pour poursuivre la lecture.
Mise hors marche
Maintenir une pression sur [, – OFF] jusqu’à ce que lindication OFF apparaisse à l’écran DCL.
Mise en/hors marche au moyen de la
télécommande
Appuyer sur [Í, POWER].
Le lecteur ne peut être mis en marche au moyen
de la télécommande lorsque lappareil fonction­ne sur le bloc-batterie.
Affichage de la durée écoulée de
lecture
Appuyer sur [DISPLAY] pour afficher les icônes de menu à l’écran (page 24).
Fonction de coupure automatique
Le lecteur est automatiquement mis hors marche sil est laissé plus de 15 minutes dans le mode arrêt (5 minutes avec le bloc-batterie).
Nota
Si $ apparaît à l’écran DCL
Celui-ci indique que linstruction demandée ne
peut être effectuée par le lecteur ou le disque à ce moment précis.
En fin de disque
Après lutilisation, couper le contact pour
conserver l’énergie.
Lorsque le lecteur est utilisé pendant une
longue période, il se peut que ses surfaces deviennent chaudes; cela est tout à fait normal et nest le signe daucun problème de fonction­nement.
Le voyant [Í] clignote pour indiquer que
lappareil est en marche lorsque le mode daffichage est réglé sur OFF (pas dimage) (page 19) ou lorsque le couvercle extérieur est fermé.
OFF
Í
POWER
Déclic
Par défaut, le menu est affiché en anglais. Il est toutefois possible de sélectionner laffichage en français ou en espagnol (page 37, AffichageLangues des Menus). Le français est utilisé dans les exemples présentés ci-dessous.
Page 66
Opérations
de base
13
RQT6025
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
Fonction de poursuite
La position darrêt de lecture est mémorisée par lappareil lorsque lindication 1 cli­gnote à l’écran DCL. Lorsque 1 clignote à l’écran DCL, appuyer sur [1] (Lecture) pour lancer la lecture à partir de la position darrêt. Pendant la lecture dun disque DVD-Vidéo, le message suivant saffiche également.
Une pression sur la touche [1] (Lecture) pendant que le message est affiché enclenche la lecture du début de chaque chapitre jusquau chapitre en cours. La lecture se poursuit à partir du point où elle a été interrompue. (Ceci ne fonctionne qu’à l’intérieur d’un même titre.)
Si aucune pression nest exercée sur la touche [1] (Lecture), le message disparaît et la lecture débute à l’endroit où elle avait été interrompue.
Désactivation de la fonction de
poursuite
Appuyer sur [].
Note
Ceci fonctionne seulement si le durée
écoulée du disque est affichée sur le menu à icônes (page 24).
Lendroit marqué est supprimé de la mé-
moire si le couvercle du disque est ouvert.
Lappareil sauvegarde la position même
sil est commuté en mode dattente, sauf lors de la lecture dune liste de lecture (page 21).
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
Si un menu saffiche
Sélectionner une rubrique avec les touches numériques. Ou
Utiliser [3, 4, 2, 1] pour mettre une rubrique en surbrillance, puis appuyer sur [ENTER].
Sélection dun numéro à 2 chiffres ex. 25: [S10]>[2]>[5]
Autres touches pouvant être utilisées
avec les menus
Lire les instructions incluses avec le disque pour plus de renseignements. [9]: Affichage du menu suivant. [:]: Affichage du menu précédent. [RETURN]: Affichage de l’écran menu.
[RETURN]:
[TOP MENU]: Affichage du premier écran
menu.
[MENU]: Affichage de l’écran menu.
Menus DVD
Les disques DVD-Vidéo peuvent compter plusieurs menus. Le menu qui saffiche sur pression de la touche [TOP MENU] peut alors être différent de celui appelé par la touche [MENU].
DVD-V
DVD-VDVD-A
VCD
DVD-V
DVD-A
VCDDVD-VDVD-A
Exemple
Titre 1
Menu Menu
Titre 2
Menu principal
Nota
La rotation du disque se poursuit pendant laffichage des menus. Appuyer sur [] pour quitter le menu.
Appuyez sur PLAY pour prévisualiser le chapitre
TOP MENU
MENU
Page 67
Opérations
de base
14
RQT6025
Lecture de base
Saut
Il est possible de sauter des chapitres sur les DVD-Vidéo, des plages sur les DVD-Audio, les CD et les CD-Vidéo, tandis que sur les DVD-RAM il est possible de sau­ter au début dun programme, sur une scè- ne de liste de lecture, ou sur un marqueur.
Dans le mode lecture ou pause
Appuyer sur [:] ou [9].
Sur chaque pression de la touche, une plage ou un chapitre est sauté.
CDVCDDVD-VDVD-A
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
deux foisdeux fois une fois
Chapitre/plage Chapitre/plage Chapitre/plage
Programme Programme Programme
Position de lecture
Position de lecture
une fois
deux
fois
Marqueur
trois
fois
deux fois une fois
une fois
Nota
Si la touche [:, 9] ou [6, 5] est appuyée pendant la lecture pilotée par menus
dun CD-vidéo avec pilotage de la lecture (page 45), lappareil peut ne pas fonctionner correctement.
La vitesse de la recherche et de la lecture ralentie augmente progressivement (jusqu’à
cinq paliers de vitesse).
Appuyer sur [1] (Lecture) pour la lecture en reprise.Avec CD-vidéo, il est impossible de faire une recherche en arrière pendant une avance
image par image ou un lecture ralentie.
Lavance image par image et le ralenti ne fonctionnent que sur les parties dimages
animées du disque DVD-Audio.
[:], [2] ou [6]: Sens arrière
[9], [1] ou [5]: Sens avant
Ralenti
OSur l’appareil principalN
Dans le mode pause
Tourner le cadran daccélération.
OSur la télécommandeN
Dans le mode pause
Appuyer sur [6] ou [5].
Larrêt sur image est rétabli lorsque le
cadran dacceélécration est relâche.
Avance rapide et recul Recherche
OSur l’appareil principalN
Dans le mode lecture
Tourner le cadran daccélération.
OSur la télécommandeN
Dans le mode lecture
Appuyer sur [6] ou [5].
La lecture est rétablie lorsque le cadran
daccélération est relâché.
Sur la plupart des disques, la bande son
est entendue pendant la recherche. Pour couper le son (page 37, Audio Recherche avec son).
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
VCDDVD-VDVD-ARAM
RAM
Visionnement image par image
Dans le mode pause
Utiliser [2] ou [1].
Maintenir en position pour changer de trame.
La touche [;] permet également le
visionnement image par image.
VCDDVD-VDVD-ARAM
[:]
[9]
Page 68
Opérations
de base
15
RQT6025
Lecture à partir dun programme, dun titre ou dune plage donné
Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la rubrique.
Sélection dun numéro à 2 chiffres
ex. 25: [S10]>[2]>[5]
Avec certains disques, cette fonction nest
opérante quen mode darrêt.
Cette fonction pourrait ne pas être activée
avec certains disques.
Pour amorcer la lecture à partir dune
plage donnée au sein dun groupe différent sur un disque DVD-Audio, sélectionner dabord le groupe en question (voir ci-contre).
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
Télécommande seulement
Sélection de groupes pour la lecture
Les plages sur un disque DVD-Audio sont réparties en groupes. La méthode de lec­ture des groupes diffère avec chaque disque, consulter les instructions fournies avec le disque à ce sujet.
1 Appuyer sur [GROUP]. 2 Utiliser [3, 4] pour sélectionner
le numéro de groupe et appuyer sur [ENTER].
Il est possible de sélectionner les
groupes avec les touches numériques de la télécommande ou la touche [GROUP].
3 Utiliser [3, 4] pour sélectionner
le numéro de plage et appuyer sur [ENTER].
La lecture du groupe et de la plage sélectionnés commence.
Lecture en séquence de tous les groupes (page 17)
DVD-A
Télécommande seulement
1
1
G T
Lecture des groupes prime
Certains disques contiennent des groupes prime. Pour lire ces groupes, il se peut que vous deviez saisir un mot de passe. Se référer à la pochette du disque.
1. En mode arrêt, sélectionner le groupe
prime et appuyer sur [ENTER], entrer le mot de passe à 4 chiffres sur les touches numériques et appuyer sur [ENTER].
2. Utiliser la touche [3, 4] pour sélection-
ner une plage.
3. Appuyer sur [ENTER]. Une fois le mot de passe saisi, le groupe
prime peut être lu à volonté tant que le disque nest pas retiré de lappareil.
Nota
Si un mot de passe erroné est saisi, l’écran précédent saffiche. Recommencer alors du début. La touche [CANCEL] permet de leffacer.
Page 69
Opérations avancées
16
RQT6025
Sélection de la bande son, de la langue des sous-titres et de la prise de vue Télécommande seulement
Bande son
Pendant la lecture
Appuyer sur [AUDIO].
Le numéro change sur chaque pression de la touche. ex. DVD-Audio
La lecture reprend du début de la bande
son lors de la lecture des DVD-Audio et des bandes son DVD-RAM qui sont accompagnées d’images fixes.
Même si aucune autre bande son ná été
enregistrée sur le DVD-Audio, deux numé­ros de bande son apparaissent normale­ment sur pression de la touche [AUDIO]. La bande son en cours de lecture est le numéro 1.
Cette même touche peut être utilisée pour
activer ou couper les voix sur les disques comportant une fonction Karaoké. Pour plus de détails, lire les notes d’accompa­gnement du disque.
DVD-VDVD-ARAM
Nota
Il est également possible d’utiliser les touches [3, 4] ou les touches numériques pour
modifier la bande son, la langue des sous-titres et la prise de vue.
Sur certains disques, la sélection de la bande son, de la langue des sous-titres et de la
prise de vue ne peut se faire que par leurs menus.
La sélection de la bande son et de la langue des sous-titres peut aussi être faite au
moment du paramétrage initial [page 36, Disque—Audio (dialogues) et Sous-titres].
L’indication “–” ou “––” s’affiche en lieu et place du numéro de la langue dans les
situations où la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque.
Sur certains disques, il est possible de paramétrer le choix des prises de vue avant la
lecture des séquences. Lire les notes d’accompagnement du disque.
Dans certains cas, la langue des sous-titres sélectionnée n’est pas immédiatement
activée.
Dans le cas où les sous-titres seraient superposés à ceux pour malentendunts, en désac-
tiver l’affichage.
192k 24b 2ch
LPCM
1
1
Sous-titres
Avec les DVD-RAM, il est possible d’activer ou désactiver les sous-titres. Pendant la lecture
Appuyer sur [SUBTITLE].
Le numéro change sur chaque pression de la touche. ex. DVD-Vidéo
Affichage/suppression des sous-
titres
1. Appuyer sur [SUBTITLE].
2. Utiliser [1]. ( )
3. Utiliser [3, 4] pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
Prise de vue
Pendant la lecture
Appuyer sur [ANGLE].
Le numéro change sur chaque pression de la touche.
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-ARAM
Bande son en cours
Bande son sélectionnée
ENG
ON
1
1
Page 70
Opérations avancées
17
RQT6025
Effet ambiophonique avec 2 enceintes ou casque d’écoute (V.S.S.)
SP-V.S.S.: Dolby Digital, DTS, MPEG,
LPCM, 2 canaux ou plus seulement
HP-V.S.S.: Dolby Digital, MPEG, LPCM,
2 canaux ou plus seulement Utiliser le mode V.S.S. pour obtenir un effet ambiophonique sur seulement deux encein­tes avant ou dans un casque d’écoute. Si le disque comporte des effets ambiopho­niques, ses effets sont amplifiés et le son semble provenir d’enceintes virtuelles.
Préparatifs
Couper les effets ambiophoniques sur l’autre appareil et utiliser [–, VOL] pour réduire au minimum le volume sur cet appareil (page 12).
Appuyer sur [V.S.S.] pour sélection- ner le niveau de leffet d’ambiopho- nie virtuelle.
Sur chaque pression de la touche: ex. SP-V.S.S.
>>
^-------------------------------------------------}
VCDDVD-VRAM
BUILT-IN RECHARGEABLE BATTERY
OPEN
TOP MENU
V.S.S.
SEARCH
OFF
ON
ENTER
DVD/AUX
MENU
RETURN
DISPLAY
VOL
CHG
Enceinte Enceinte
ou
Cet appareil Téléviseur
Distance A
3 ou 4 fois la distance A
Position d'écoute
Nota
Leffet ambiophonique virtuel peut ne pas
fonctionner ou avoir moins deffet avec certains disques.
Avec certains disques, le mode V.S.S.
peut engendrer de la distorsion. Dans un tel cas, mettre le mode V.S.S. hors circuit.
Le signal de sortie de cet appareil est en
stéréo (deux voies) lorsque le mode V.S.S. est en circuit.
Il n’y a pas deffet discernable sur les
haut-parleurs de cet appareil.
SP 1
SP 2
SP OFF
1 (Effet
naturel)
2 (Effet
accentué)
OFF
(Désactivé)
Pour changer de mode V.S.S.
1. Utiliser la touche [2] pour sélectionnerSP ou HP”.
2. Utiliser [3, 4] pour changer de mode.
Pour un rendement optimal
OAvec les
haut-parleurs du téléviseurN
Distance Au
Largeur du téléviseur
Modification de la séquence de lecture
Télécommande seulement
Le lecteur lit les plages de tous les groupes sur un disque.
Dans le mode arrêt
1 Appuyer sur [PLAY MODE]
jusqu’à ce que l’écran de lecture de tous les groupes saffiche.
DVD-A
Lecture de tous les groupes
Appuyez sur PLAY pour commencer
Lecture de tous les groupes
2 Appuyer sur [1] (Lecture).
Pour quitter le mode Tout groupe
Appuyer sur [PLAY MODE] en mode arrêt jusqu’à ce que l’écran de lecture tout groupe sefface.
Page 71
Opérations avancées
18
RQT6025
Choisissez un ou plusieurs groupes.
Lecture aléatoire
0
Appuyez sur PLAY pour commencer
Tous 1 2 3
ENTER
RETURN
SELECT
2 Appuyer sur [ENTER]. 3
Utiliser [3, 4] pour sélectionner un groupe et appuyer sur [ENTER].
4
Utiliser [3, 4] pour sélectionner une plage et appuyer sur [ENTER].
À chaque utilisation:
1()2< - - - - - - - >ALL (Toutes)
^-----------------------------------------J
Répéter les étapes 2, 3 et 4 pour program-
mer les autres plages.
Il est également possible dutiliser les
touches numériques pour sélectionner un groupe ou une plage.
“Temps total indique la durée totale des
plages programmées.
Si “ALL (Toutes) est sélectionné, toutes
les plages dun disque sont programmées (toutes les plages du groupe sélectionné sur le disque DVD-Audio).
5 Appuyer sur [1] (Lecture).
La lecture des plages, dans lordre de leur programmation, samorce.
Pour ajouter ou changer une plage
1. Utiliser [3, 4] pour sélectionner une rubrique disponible.
2. Répéter les étapes 2 à 4 pour effectuer les changements.
Pour passer à la page suivante ou
précédente
Appuyer sur [6, 5].
Suppression des plages une à la fois
Utiliser [3, 4] pour sélectionner une plage puis appuyer sur [CANCEL]. (Il est aussi possible de sélectionner Effacer et dappuyer sur [ENTER].)
DVD-Audio seulement
2
Utiliser [2, 1] pour sélectionner un groupe et appuyer sur [ENTER].
Il est possible de sélectionner plus dun
groupe.
Il est également possible de sélectionner
les groupes avec les touches numériques.
3 Appuyer sur [1] (Lecture).
La lecture samorce à partir dune plage sélectionnée au hasard.
Pour quitter le mode lecture aléatoire
En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture aléatoire ne soit plus affiché.
Nota
Si un groupe prime est sélectionné sur un disque DVD-Audio pendant la lecture aléatoire, il faudra entrer un mot de passe à 4 chiffres (page 15).
DVD-Audio seulement
Modification de la séquence de lecture CDVCDDVD-A
Suppression de toutes les plages programmées
Amener le curseur sur “Effacer tout le pro- gramme au moyen des touches [3, 4, 2, 1], puis appuyer sur [ENTER]. Le programme est également effacé après la mise hors marche ou louverture du couvercle du disque.
Pour quitter le mode de lecture programmée
En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture programmée ne soit plus affichée. Les données programmées demeurent en
mémoire.
Nota
Si des groupes prime sont sélectionnés sur le disque DVD-Audio pendant la lecture program­mée, il faudra entrer un mot de passe à 4 chiffres (page 15).
Lecture aléatoire
La lecture lit les plages du disque au hasard.
Dans le mode arrêt
1 Appuyer sur [PLAY MODE]
jusqu’à ce que l’écran de lecture aléatoire saffiche.
ex. DVD-Audio (trois groupes)
Il est possible de programmer une séquence de lecture comportant jusqu’à 32 plages, et ce, dans lordre voulu.
Dans le mode arrêt
1 Appuyer sur [PLAY MODE]
jusqu’à ce que l’écran de lecture programmée saffiche.
ex. DVD-Audio
Lecture programmée
PLAY MODE
6 ∫ 1
SELECT
ENTER
Choisissez un groupe et une plage,
puis appuyez sur ENTER. G
No Temps
T
1
5
Temps total
RETURN
0 Appuyez sur PLAY pour commencer
0:00
Lecture
Effacer
Effacer tout le programme
Page 72
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Mode
Support
Grand écran
4:3
4:3, (Boîte
aux lettres)
Opérations avancées
19
RQT6025
Modification des réglages de l’écran VCDDVD-VDVD-ARAM
Grandeur de limage
Appuyer sur la touche [MONITOR] de lappareil pour modifier les réglages de l’écran.
Le mode saffiche à l’écran DCL comme suit.
NORMAL>FULL (Plein écran)>ZOOM
^----------- OFF (pas dimage)(----------}
Mode d’affichage et grandeur de
limage
La grandeur de limage est fonction du mode daffichage sélectionné et du format sous lequel limage a été enregistrée. Si l’écran du lecteur n’est pas utilisé,
sélectionner OFF (pas dimage) pour réduire la consommation d’énergie. (Le voyant [Í] clignote.)
L’écran est mis hors marche lorsque le
couvercle est fermé.
Des lignes horizontales peuvent
apparaître sur limage dans le mode ZOOM, cela nest le signe daucun problème de fonctionnement.
Réglage de la luminosité
1. Appuyer sur la touche [BRIGHT] de lappareil.
2. Déplacer [3, 4] afin que la > soit vis-à-vis BRIGHT”.
3. Utiliser [2, 1] pour régler la lumi­nosité.
j5: foncé()5: clair
4. Appuyer sur [BRIGHT] pour effacer laffichage.
La consommation d’énergie augmente avec le niveau de luminosité.
Réglage de la teinte
1. Appuyer sur la touche [COLOUR] de lappareil.
2. Utiliser [2, 1] pour régler la teinte.
j5: clair()5: foncé
3. Appuyer sur [COLOUR] pour effacer laffichage.
Nota
Ces changements ne concernent que l’écran du lecteur. Si un téléviseur est raccordé, effectuer les réglages sur ce dernier.
NORMAL
Plein écran
Bande noire de chaque côté.
Limage est entourée dun cadre noir.
FULL
(Plein écran)
Plein écran
Agrandie dans le sens de la largeur.
Agrandie dans le sens de la largeur.
ZOOM
Le haut et le bas de limage sont tronqués.
Le haut et le bas de limage sont tronqués.
Plein écran
Page 73
Opérations avancées
20
RQT6025
La liste de programmes sutilise pour repérer un programme à visionner et à lancer la lecture.
1 Appuyer sur [TOP MENU].
La liste programmée saffiche et la lecture du programme actuellement sélectionné se fait en arrière-plan.
Utilisation de DIRECT NAVIGATOR (navigateur direct) pour sélectionner les programmes de lecture
Lecture de programmes enregistrés DVD-RAM RAM
2 Utiliser [3, 4] pour sélectionner
le programme.
Il est également possible de sélection- ner un programme à l’aide des touches numériques. L’étape 3 nest pas néces­saire.
Pour saisir un numéro à deux
chiffres
ex. 25: [S10]>[2]>[5].
3 Appuyer sur [1] (Lecture) ou
[ENTER].
La lecture du programme en arrière­plan continue.
Effacement de la liste des programmes
Appuyer sur [TOP MENU]. (Lappareil retourne à l’état précédant lappel de la liste des programmes.)
Affichage de linformation sur un pro­gramme sélectionné
1. Sélectionner le programme (étapes 1 et
2), puis utiliser [1] pour sélectionner Contenu à la droite de la liste.
2. Appuyer sur [ENTER]. Limage en arrière-plan fait une pause. Appuyer sur [ENTER] pour retourner à la liste de programmes.
Sil y a 6 programmes ou plus
Utiliser [4] pendant que le programme 5 est en surbrillance. Les programmes non montrés saffichent chaque fois que la touche du curseur est utilisée.
Pour référence
Les titres de programme et de disque ne
saffichent que sils ont été saisis.
Il n’est pas possible de modifier les titres
de programme et de disque.
DIRECT NAVIGA T OR
No Date Canal
12/23(SAM)
1
12/26(MAR)
2
1/12(VEN)
3
1/24(MER)
4
2/20(MAR)
5
SELECT
ENTER
10
4 2 5
12
En circuit Contenu
21:02 14:35 20:00 19:30 19:05
RETURN
Page 74
Opérations avancées
21
RQT6025
1 Appuyer sur [MENU].
L’écran de la liste de lecture s’affiche.
Utilisation du menu de la liste de lecture pour la lecture de scènes données
PLAYLIST
1
23
45
6
No
Date
Longueur Contenu
1 2 3 4
0:46:35 0:09:15 0:12:32 0:07:30
SELECT
ENTER
RETURN
10/17 10/24 11/29 12/22
World Best Hit
2 Utiliser [3, 4] pour sélectionner
la liste de lecture.
Si vous appuyez sur [ENTER] ou
sélectionnez une liste de lecture au moyen des touches numériques, toutes les scènes de la liste de lecture sont lues à partir du début.
3 Utiliser [1] pour sélectionner
Contenu” à la droite de la liste
et appuyer sur [ENTER].
4 Utiliser [3, 4] pour sélectionner
Liste des séquences et appuyer sur [ENTER].
5 Utiliser [3, 4, 2, 1] pour sélec-
tionner la scène et appuyer sur [ENTER].
La lecture de la scène commence. Il est impossible de déplacer laccen-
tuation aux endroits où une scène nest pas affichée.
Sil y a plus de 9 scènes dans la liste
de lecture, utiliser [3, 4, 2, 1] pour sélectionne Suivant et appuyer sur [ENTER]. Sélectionner Prec. pour revenir en arrière.
Il est également possible de sélectionner une page de scènes de liste de lecture en saisissant le numéro de page au moyen des touches numériques. (Les numéros de page apparaissent à droite de l’écran.)
Pour saisir un numéroex. 25: [2]>[5]>[ENTER].ex. 111: [1]>[1]>[1]>[ENTER].
Affichage de linformation sur une liste de lecture sélectionné
1.
Sélectionner la liste de lecture (étapes 1 et 2).
2. Utiliser [1] pour sélectionner Contenu à la droite de la liste et appuyer sur [ENTER].
3.
Utiliser [3, 4] pour sélectionner Contenu du programme et appuyer sur [ENTER].
Lorsque la lecture se termine
Après la lecture dune liste de lecture: l’écran de sélection de liste de lecture apparaît.
Après la lecture dune scène: l’écran de
sélection de scène apparaît.
Retour à l’écran précédent
Appuyer sur [RETURN].
Effacement de l’écran de la liste de lecture
Appuyer sur [MENU]. (Lappareil retourne à l’état précédant lappel de la liste de lecture.)
Interruption de la lecture dune liste de lecture
Appuyer sur [] jusqu’à ce que les écrans disparaissent.
PLAYLIST
SELECT
ENTER
RETURN
1 10/17 0:46:35 4 Sentier de souvenirs
1
23
456
789
Suivant
1/004
0:00:19
World Best Hit
Page 75
Opérations avancées
22
RQT6025
Ces icônes consistent en des menus de dimensions réduites contenant des renseigne­ments sur le disque ou le lecteur. Ces menus permettent deffectuer des opérations en modifiant les renseignements qui y sont affichés.
Opérations pouvant être effectuées au moyen des menus à icônes
Sélection de chapitre, Durée écoulée, Numéro de page de limage fixe, Mode image numérique, Optimisation des dialogues, Affichage du taux de bits, Lecture en reprise A-B, Lecture en reprise, Marqueur.
Procédures communes
Menus à icônesutilisation CDVCDDVD-VDVD-ARAM
1 Appuyer sur [DISPLAY].
À chaque pression de la touche:
Exemple: DVD-Vidéo
Icônes de renseignements sur les disques
;
Icônes de renseignements sur le lecteur (étape 2)
;
Écran de repérage proportionnel
;
Affichage initial Les écrans varient en fonction du
contenu du disque.
Pendant que licône le plus à gauche est en surbrillance
2
Utiliser [3, 4] pour sélectionner le menu.
Á chaque pression de la touche:
Icônes de renseignements sur le lecteur
4 Utiliser [3, 4] pour sélectionner
le paramètre.
Seules les rubriques identifiées par le
symbole 3 ou 4 peuvent faire lobjet dun paramétrage.
Certaines rubriques nécessitent des
opérations différentes. Voir les détails aux pages suivantes.
Appuyer sur [ENTER] dans le cas où
le paramètre ne serait pas modifié après avoir appuyé sur [3, 4].
Pour effacer des icônes
Appuyer sur [RETURN] jusqu’à ce quelles disparaissent.
Changement de la position des icônes
Si pour une raison où une autre, les icônes sont tronquées, il est possible de les déplacer. Lutilisateur a le choix parmi cinq positions.
1. Utiliser [2, 1] pour sélectionner licône à la droite de toutes les autres.
2. Utiliser [3, 4] pour déplacer les icônes.
Pour référence
Selon l’état de l’appareil (en cours de
lecture, en mode darrêt, etc.) et le type de support dont vous faites la lecture, certaines options ne peuvent pas être sélectionnées ou modifiées.
Si des chiffres s’affichent (ex. le no de
titre), les touches numériques pourront également être utilisées pour effectuer le paramétrage. Lors de lutilisation des tou­ches numériques, appuyer sur [ENTER] pour confirmer le réglage.
[-. l l l l l l l l l l
l a---
Menu de lecture
()
()
Menu vidéo
Menu daffichage Menu audio
3 Utiliser [2, 1] pour sélectionner
la rubrique.
e u
e u
T2C
1 : 46 : 50
2
AB
OFF
j
100
Î
1 ENG 3/2.1 ch
--- 1 2 3 ✱✱
Digital
ON
1
ENG
1
r
100
Page 76
Opérations avancées
23
RQT6025
Icône Description
Pause
Lecture ralentie
E: Recul D: Avance
Lecture
Recherche
6: Arrière 5: Avant
VCDDVD-VDVD-ARAM
DVD-VDVD-ARAM
Écran de repérage proportionnel
Lutilisateur a le choix parmi cinq paliers de vitesse pour le ralenti et la recherche, et ce,
dans un sens ou dans lautre.
Les chiffres se trouvant de chaque côté de l’écran de repérage proportionnel indiquent les
vitesses maximum de la recherche.
La lecture ralentie ne fonctionne qu’avec les parties comportant des images animées sur
les DVD-Audio.
Page 77
Opérations avancées
24
RQT6025
Menus à icônesutilisation
Icônes de renseignements sur les disques
a La langue de la bande son et des sous-titres
ENG: Anglais FRA: Français DEU: Allemand ITA: Italien ESP: Espagnol
NLD: Hollandais SVE: Suédois NOR: Norvégien DAN: Danois POR: Portugais
RUS: Russe JPN: Japonais CHI: Chinois KOR: Coréen
MAL: Malais VIE: Vietnamien THA: Thailandais : Autres
Icône
ex. DVD-Vidéo
1
1
Vocal
OFF
1 ENG 3/2.1 ch
Digital
Î
a
b
ENG
ON
1
ENG
1
ON
ON
P B C
Page
1
Description
Bande son
a Langue de la bande son
audio (Voir a ci-dessous pour les abréviations des langues.)
b Type de signal audio
(Voir b ci-contre pour plus de détails.)
(DVD Karaoké
seulement)
Mise en circuit/coupure des voix
Solo: OFF (Non) ou ON (Oui) Duo: OFF (Non), 1i2,
V1 ou V2
Langue des sous-titres
(Voir a ci-dessous pour les abréviations des langues.)
Affichage ou non des sous-titres
ON (Oui)()OFF (Non)
Numéro de prise de vue
(avec pilotage de la
lecture seulement)
Lecture par menu
Confirme lactivation ou la désactivation du pilotage de la lecture (PBC) par menu.
Numéro dimage fixe
Limage choisie est montrée pendant la lecture.
DVD-A
VCD
DVD-V
DVD-A
DVD-VDVD-ARAM
DVD-VDVD-A
DVD-V
DVD-VDVD-ARAM
ex. DVD-Vidéo
Icône
T
2
C
2
1 : 46 : 50
L R
Description
Numéro de programme
Numéro de liste de lecture
Numéro du groupe
Numéro de titre
Numéro de plage
Numéro de chapitre
Durée
Durée de lecture écoulée du programme
La lecture commence à partir de lheure choisie à laide des touches numériques sur la télécommande.
Changement de laffichage de lheure
[) Temps écoulé l:; l
Durée restante sur le plage
l:; {) Durée restante sur le
disque (groupe)
Mode audio
LR (GD)()L (G)
^----)R (D)(--J
VCDRAM
CDVCDDVD-A
RAM
DVD-VDVD-A
DVD-V
CDVCDDVD-A
DVD-V
DVD-A
RAM
RAM
PG
PL
T2C
2
1 : 46 : 50
Digital
Î
1 ENG 3/2.1 ch
1
ON
ENG
1
PG
2
PL
2
G
2
Page 78
Opérations avancées
25
RQT6025
Icônes de renseignements sur le lecteur
b Type de signal/données
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Type de signal k (kHz): Fréquence d’échantillonnage b (bit): Nombre de bits ch (canal): Nombre de canaux
Exemple: 3
/2
.1ch
.1: Signal des extrêmes-graves (n’est pas affiché en l’absence de
signal dextrêmes-graves)
0: Aucun effet ambiophonique 1: Effet ambiophonique monaural 2: Effet ambiophonique stéréophonique (gauche/droit)
1: Centre 2: Avant gaucheiAvant droit 3: Avant gaucheiAvant droitiCentre
Icône Description
Mode V.S.S. (page 17)
SP-V.S.S. (Dolby Digital, DTS, MPEG, LPCM, 2 canaux ou plus
seulement)
HP-V.S.S. (Dolby Digital, MPEG, LPCM, 2 canaux ou plus
seulement)
Niveau V.S.S. (page 17) SP 1/HP 1()SP 2/HP 2()SP OFF (Non)/HP OFF (Non)
^--------------------------------------------------------------------J
(Dolby Digital/DTS, 3 canaux ou plus seulement)
Optimisation des dialogues
ON (Oui)()OFF (Non) Le volume des dialogues du canal central est élevé si ON est sélectionné.
DVD-V
VCDDVD-VRAM
Menu audio
SP OFF
OFF
SP
OFF
OFF
Menu vidéo
N
Icône Description
Mode image numérique
N: Mode normal C: Mode cinéma (Adoucit limage et fait ressortir les détails dans les
scènes sombres.)
VCDDVD-VDVD-ARAM
N
Page 79
Opérations avancées
26
RQT6025
Menu de lecture
AB
––– 1 2 3 ✱✱
OFF
Icône Description
Lecture en reprise A-B
[ENTER] (Début)[ENTER] (Fin) Pour annuler: [ENTER]
Cette caractéristique fonctionne uniquement dans un programme/plage/titre.
La fin dune plage, dun titre ou dun programme est automatiquement
identifiée comme étant le point B lorsque la plage, le titre ou le programme touche à sa fin.
Certains sous-titres enregistrés aux alentours du point A ou B risquent de ne
pas apparaître.
Lecture en reprise
PG (Programme)()A (Tous)()OFF (Non) ^-----------------------------------------------------J
Pendant la lecture de la liste de lecture S (Scéne)()PL§1(Liste de lecture) ^-----)OFF (Non)(-----------J
C (Chapitre)()T (Titre)()OFF (Non)
^-----------------------------------------------------J T (Plage)()G§2(Groupe)()OFF (Non)
^---------------------------------------------------------J T (Plage)()A (Toutes)()OFF (Non) ^-----------------------------------------------------J
§1
PL ne saffiche pas lors de la lecture dune scène dune liste de lecture
§2
spécifique.
§2
Pendant lutilisation des modes de lecture de tous les groupes, de lecture
§2
programmée ou de lecture aléatoire, “A” est affiché à la place de “G”.
Il est impossible dutiliser la lecture en reprise pour répéter un disque
DVD-Vidéo en entier ou pour répéter toutes les listes de lecture sur un disque DVD-RAM.
Lecture de CD-vidéo avec commande de lecture
1. Pendant la lecture, appuyer sur [].
2.
Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner une plage et lancer la lecture.
3. Sélectionner un mode de lecture en reprise. Pour revenir à la lecture par menu, appuyer sur deux fois [] pour annuler la reprise, puis appuyer sur [1] (Lecture).
Lecture en reprise de plages programmées
1. Programmer les plages et amorcer la lecture (page 18).
2. Sélectionner le mode reprise (`T pour une plage ou `A pour le programme).
CDVCDDVD-A
CDVCD
DVD-A
DVD-V
RAM
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
Icônes de renseignements sur le lecteur
Menus à icônesutilisation
Icône Description
Affichage du taux de bits
ON (Oui)()OFF (Non) Affiche le taux de bits (valeurs approximatives) et le type dimage (I/P/B ➡page 44)
Pendant la lecture: Indique le taux de bits moyen du vidéo en cours de lecture En mode de pause: Indique le volume de données de limage
VCDDVD-VRAM
Menu daffichage
OFF
OFF
AB
OFF
Page 80
Opérations avancées
27
RQT6025
Nota
La lecture en reprise A-B (DVD) et la lecture en reprise ne fonctionnent pas si la durée écoulée de lecture sur le disque nest pas affichée à l’écran DCL.
Icône
RAM
CDVCD
DVD-V
DVD-A
Description
Affichage du mode de lecture
---: Lecture normale PGM: Lecture programmée RND: Lecture aléatoire ALL: Lecture de tous les groupes ( )
Marqueur
Il est possible de marquer cinq positions de début de séquence de lecture. [ENTER] (Il est maintenant possible dinsérer des marqueurs.) Pour insérer un marqueur: [ENTER] (à lemplacement désiré)
Il est possible de marquer 999 positions de début de séquence de lecture. [ENTER] (Il est maintenant possible dinsérer des marqueurs.) Pour marquer une position: [1] pour mettre le premier marqueur (¢) en surbrillance, puis appuyer sur [ENTER] à lendroit désiré. Si des endroits ont été marqués (par exemple, avec un enregistreur de DVD-RAM), ces marqueurs saffichent.
Pour marquer dautres endroits
≥ ≥Utiliser [1], puis appuyer sur [ENTER] à lendroit désiré. (pour marquer le onzième point et les suivants)Pendant que licône du marqueur est en surbrillance, sélectionner dabord le groupe de 10.
1. Utiliser [2, 1] pour mettre licône d’épingle 1. du marqueur en surbrillance.2.
Utiliser [3, 4] pour sélectionner 11 à 20 (il est possible de sélectionner
1.
le prochain groupe de 10 lorsque le groupe en cours est plein).
≥Pour rappeler un marqueur: [2, 1][ENTER] ≥Pour effacer un marqueur: [2, 1][CANCEL]
Cette caractéristique ne fonctionne que si la durée écoulée de
lecture sur le disque est affichée à l’écran DCL (Durée, page 24).
Tous les marqueurs ajoutés au moyen de cet appareil sont effacés
lorsquil est commuté en mode dattente ou que le couvercle du disque est ouvert.
Cette fonction est inopérante pendant lutilisation dune liste de lecture.
Les marqueurs sont ordonnés de manière temporelle. Cela signifie
que les numéros de marqueur peuvent changer lors de lajout et de leffacement de marqueurs.
Les marqueurs existants peuvent être effacés, mais ils sont rétablis
lors de louverture du couvercle du disque ou de la commutation de lappareil en mode dattente.
RAM
Nota
RAM
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
RAM
CDVCDDVD-VDVD-A
DVD-A
CDVCDDVD-A
Icône d’épingle du marqueur
Icônes de marqueur
–––
1 2 3 ✱✱
Marker
110
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Page 81
Pour référence
28
RQT6025
Raccordement d’autre équipement
Cet appareil est muni de décodeurs Dolby Digital et DTS (page 44). Ainsi, avec des disques enregistrés au format Dolby Digital et DTS, des effets ambio­phoniques semblables à ceux que l’on entend dans une salle de cinéma sont recréés dans toute leur puissance. Il suffit de raccorder le lecteur aux prises d’entrée 5.1 canaux d’un récepteur. Il n’est pas nécessaire d’acheter un décodeur Dolby Digital ou DTS.
Utiliser les connexions analogiques pour tirer profit du signal audio enregistré avec des fréquences d’échantillonnage élevées (supérieures à 48 kHz). Afin de protéger les droits des auteurs de ce type de matériel, l’échantillonnage audio sera réduit à 48 kHz sur les connexions numériques.
Rendu recherché
Rendu ambiophonique,
5.1 canaux
Rendu stéréo ou Dolby Pro Logic
Marche à suivre
Connecter à un amplificateur avec prises d’entrée audio
5.1 canaux. (page 29)
Effectuer un raccordement numérique et utiliser le décodeur intégré à un autre appareil. (page 30)
Connecter à un amplificateur ou autre appareil analogique. (page 31)
Connecter à un amplificateur ou autre appareil numérique. (page 31)
Connexion numérique
Connexion analogique
Connexion numérique
Connexion analogique
Réglages (pages 41–43)
Haut-parleurs
Sélectionner “Multicanal”.
Conv.-abaissement PCM Dolby Digital DTS Digital Surround
Modifier les réglages en fonction de l’équipement raccordé.
Effectuer le paramétrage des enceintes sur l’amplificateur ou le décodeur, selon le cas.
Haut-parleurs
Sélectionner “2 canaux”.
Conv.-abaissement PCM
Modifier les réglages en fonction de l’équipement raccordé.
Dolby Digital DTS Digital Surround
Sélectionner “PCM”.
Autres utilisations
Enregistrement sur mini-disques ou cassettes (page 34).
Nota
Les connexions décrites ne sont données qu’à titre d’exemples.Sauf indication contraire, tous les appareils périphériques et les câbles sont vendus
séparément.
Avant de faire les connexions, mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel
d’utilisation.
Page 82
Pour référence
29
RQT6025

Pour un rendu plus puissant

Rendu ambiophonique avec 3 enceintes ou plus
Connexion analogique
Modifier “Paramètres des enceintes acoustiques” (pages 42 et 43).
Nota
Désactiver la fonction V.S.S. Autrement, seules les enceintes avant seront en circuit (page 17).
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
R(D) L(G)R(D) L(G)
Cet appareil (côte droit)
(noir) (noir) (noir)
(blanc)(rouge)(blanc)(rouge)(blanc)(rouge)
Câbles de raccordement stéréo
Prendre soin à faire les raccordements appropriés.
Enceintes
En labsence dune enceinte dextrêmes-graves, sassurer que les enceintes avant sont en mesure de reproduire les fréquences de moins de 100 Hz.
Exemple: Raccordement de
6 enceintes
Amplificateur
Page 83
Pour référence
30
RQT6025
Rendu ambiophonique avec 3 enceintes ou plus
Connexion numérique
Pour un rendu plus puissant
Modifier “Sortie numérique” (page 41).
Nota
Il nest pas possible dutiliser un décodeur DTS ne pouvant prendre en charge les signaux dun lecteur DVD-Vidéo.
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
OPTICAL
INPUT
Amplificateur AV
Décodeur
Câble à fibres optiques
Ne pas plier lors du raccordement.
Enceintes
En labsence dune enceinte dextrêmes-graves, sassurer que les enceintes avant sont en mesure de reproduire les fréquences de moins de 100 Hz.
Cet appareil (côte droit)
Exemple: Raccordement de
6 enceintes
Prise dentrée
audio numérique
optique
Amplificateur
Page 84
Pour référence
31
RQT6025
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
OPTICAL
INPUT
Modifier “Sortie numérique” (page 41).
Avec 2 enceintes
Connexion analogique
Cet appareil
(côte droit)
Amplificateur numérique ou minichaîne à 2 canaux
Effet Dolby Pro Logic (➡ page 44)
En plus des raccordements montrés plus haut, il sera nécessaire de raccorder des enceintes ambiophoniques et de canal centre. Se reporter au manuel afférent aux enceintes utilisées. Désactiver la fonction V.S.S. Autrement, leffet ambiophonique ne pourra fonction-
ner correctement (page 17).
Câble à fibres optiques
Ne pas piler lors du raccordement.
Prise dentrée audio numérique optique
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
LINE IN
R(D)
L(G)
Prise dentrée audio
(blanc)
(noir)
Cet appareil
(côte droit)
Amplificateur analogique ou minichaîne à 2 canaux
(Il est aussi possible dutiliser un amplificateur avec Dolby Pro Logic)
(rouge)
Câble de raccordement stéréo
Connexion numérique
Page 85
Pour référence
32
RQT6025
Raccordement à un téléviseur
Utilisation d’un grand écran
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
AUDIO IN
L(G)
R(D)
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Téléviseur
Câble audio/vidéo
(inclus)
Câble S-vidéo
(jaune) (noir)
(rouge)(jaune)
Lun ou lautre
(blanc)
Cet appareil (côte droit)
Prise dentrée audio
Utiliser le câble S-vidéo pour raccorder le lecteur à un téléviseur muni dune prise dentrée S-vidéo pour obtenir une image de qualité optimale.
Prise dentrée
S-vidéo/vidéo
Nota
Les haut-parleurs de cet appareil ne sont pas blindés. Ne pas placer lappareil près de
téléviseurs, ordinateurs ou tout autre appareil affecté par un champ magnétique.
Pendant la lecture d’un disque DVD, le volume peut être plus bas que lors dune télédiffu-
sion ou de la lecture dautres disques. Si le volume est monté, sassurer de le baisser une fois terminé afin de prévenir une hausse soudaine du niveau de sortie.
Ne pas raccorder le lecteur au magnétoscope
La fonction anti-piratage peut affecter la qualité de limage.
Page 86
Pour référence
33
RQT6025
Sélection du type d’écran de télévision
Choisir le réglage selon le téléviseur utilisé et les goûts personnels.
Préparatifs
Mettre le lecteur et le téléviseur en marche.Mettre le mode dentrée vidéo sur le téléviseur selon le type de connexion effectué.
1 Appuyer sur [ACTION] pour
appeler l’affichage des menus.
La touche [MENU] peut également
être utilisée en mode arrêt (sauf si un DVD-RAM est inséré).
Pour rappeler le menu précédent
Appuyer sur [RETURN].
Nota
Certains enregistrements au format 16:9 destinés à un grand écran ne peuvent être
visionnés en format panoramique et balayage. Ils appraîtront alors avec un cadrage boîte aux lettres sans égard à la sélection effectuée.
Les disques DVD sont enregistrés dans une grande diversité de formats dimage. Il est
possible de modifier le cadrage de limage sur un téléviseur ordinaire (4:3) au moyen des paramétrages ci-dessus. Si un téléviseur à grand écran est utilisé (16:9), faire appel aux modes de cadrage de téléviseur.
Disque
ACTION
SELECT
ENTER RETURN
Audio (dialogues)
Sous-titres
Menus du disque
Restriction par classe
Anglais
Anglais
Automatique
Niveau 8
ACTION
Mode d'arrêt sur image
Automatique
16:9Image télé
Vidéo
ENTER RETURN
SELECT
3 Utiliser [3, 4] pour sélectionner
Image télé”, puis appuyer sur [ENTER].
4 Utiliser [3, 4] pour sélectionner
le format dimage, puis appuyer sur [ENTER].
4:3 Pan & Scan (Panoramique et balayage)
Sélectionner cette valeur lorsquun
téléviseur ordinaire est utilisé et pour visionner des enregistrements des­tinés à un grand écran dans un format panoramique (
a).
4:3 Letterbox (Boîte aux lettres)
Sélectionner cette valeur lorsquun
téléviseur ordinaire est utilisé et pour visionner des enregistrements desti­nés à un grand écran dans un format de style boîte aux lettres (b).
16:9 (par défaut)
Sélectionner cette valeur lorsquun
téléviseur à grand écran est utilisé.
L’écran du menu Vidéo est illustré.
5 Appuyer sur [ACTION] pour quit-
ter le mode de paramétrage.
2 Utiliser [2, 1] pour sélectionner
longlet des paramètres Vidéo.
a
b
Page 87
Pour référence
34
RQT6025
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
Cet appareil (côte droit)
Casque d’écoute
3,5 mm (
1
8 po)
stéréo

Enregistrement sur un MD ou une cassette

Enregistrement analogique
Si le raccordement est analogique, il est possible denregistrer sur une cassette magnétique ou numérique sans que le son ne soit affecté par la protection contre le piratage.
Pour un raccordement analogique, utiliser un câble de raccordement stéréo. (page 31)
Enregistrement numérique
Il est possible deffectuer un enregistrement numérique sur une bande numérique. Le signal des disques DVD sera automatiquement converti au format PCM linéaire 48 kHz/16 bits. Sassurer de respecter les conditions suivantes.
Le disque nest pas protégé contre le piratage.
Lappareil utilisé pour lenregistrement peut prendre en charge une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
1. Utiliser un câble à fibres optiques lors dun raccordement numérique. (page 31)
2. Lors de lenregistrement des DVD, effectuer les réglages suivants.
3. Ambiophonie virtuelle (V.S.S.): OFF (page 17)
3. Conv.-abaissement PCM: PCM (page 41)
3. Dolby Digital/DTS Digital Surround: PCM (page 41)
Utilisation de ladaptateur pour voiture vendu séparément:
Pièce numéro DY-DC95
Nota
Lire attentivement les instructions dutilisation de ladaptateur pour voiture.Pour des raisons de sécurité routière, ne pas effectuer de réglage sur lappareil ou visionner un
disque vidéo pendant la conduite.
Ne pas poser l’appareil directement sur les genoux pendant une longue période. En effet, ce lecteur
peut devenir suffisamment chaud pour causer des brûlures. Sassurer que lappareil est installé de façon sécuritaire lors du visionnement.
Il est également possible dutiliser les haut-parleurs de lautoradio en raccordant un adaptateur pour
lecteur de cassettes de voiture (page 4) à la prise de casque d’écoute de cet appareil.
Branchement dun casque d’écoute
Préparatifs
Baisser le volume avant deffectuer les raccordements, puis régler le niveau de sortie.
DC IN 9V
DC IN 9V
À la douille de
lallume-cigare
Adaptateur pour voiture
vendu séparément
Cet appareil (côte gauche)
Nota
Lorsque le casque d’écoute est branché, aucun son nest émis par les haut-parleurs stéréo de lappareil.
Page 88
Pour référence
35
RQT6025
Lecture à partir dun caméscope
1 Brancher le caméscope au lecteur.
2 Appuyer sur [DVD/AUX] pour sélectionner AUX”.
Nota
Le mode AUX est automatiquement désactivé au moment de la mise hors marche.La fonction de coupure automatique (
page 12) nest pas opérante lorsque le mode
AUX est activé. Mettre lappareil hors marche après lutilisation.
Utilisation dun bloc-batterie en option:
Pièce numéro CGP-H501
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
(jaune)
(jaune)
(noir)
(blanc)
(rouge)
Câble audio/vidéo
(inclus)
Cet appareil (côte droit)
Caméscope
Utiliser conjointement avec le bloc-batterie intégré. Charger le bloc-batterie avant de lutiliser pour la première fois.
Pour fixer
1 Sassurer que les repères sur le fond
de lappareil salignent sur ceux du bloc-batterie.
DC IN 9V
LOCK UNLOCK
LOCK UNLOCK
1
2
Bloc-batterie en option
Fond de lappareil
Fond de lappareil
DC IN 9V
LOCK UNLOCK
1
2
Durée approximative de recharge et
autonomie de lecture
(La durée réelle dépend des conditions dutilisation.)
Pousser sur le bloc-batterie jusqu’à ce
quil senclenche en place.
Pour recharger
(avec le contact coupé)
Brancher ladaptateur secteur avec le bloc­batterie en place (page 10).
≥La luminosité est réglée à “0”. ≥Pour ajuster la luminosité de l’écran DCL
(page 19).
Dégagement du bloc-batterie
1 Glisser le verrou et tenir en position.
Pour confirmer la charge (page 11).
Appuyer sur [DISPLAY].
Si lappareil ne doit pas être utilisé pen-
dant une période prolongée, retirer le bloc­batterie (page 11).
Nota
Se reporter à la section IMPORTANTES MISES EN GARDE aux pages 6 et 7.
La recharge est terminée lorsque le voyant de recharge [CHG] s’éteint. (Le voyant de recharge [Í] est allumé.) Débrancher le cordon dalimentation et ladaptateur secteur.
Recharge
[à 20 oC
(68 oF)]
10 heures
10 heures
10 heures
Niveau de
luminosité
(écran)
j5
0
5
Écran du
lecteur
ouvert
8 heures 6 heures
30 minutes
5 heures
Écran du
lecteur
fermé
11 heures
30 minutes
11 heures
30 minutes
11 heures
30 minutes
Lecture
Page 89
Pour référence
36
RQT6025
Le tableau ci-dessous montre les paramètres initiaux du lecteur. Se reporter à la page 38 pour les menus de modification de ces réglages.
Par défaut, les menus et les affichages sont en anglais. Pour modifier ce paramètre, aller
à la rubrique “Menu Language” (Langues des Menus) dans le menu “Display” (Affichage).
Les paramètres par défaut sont soulignés.
Modification des réglages initiaux
Tableau récapitulatif des réglages initiaux
Menu
Disque
Vidéo
Audio
Rubriques
Audio (dialogues)
Choisir la langue des dialogues.
§1
Sous-titres
Choisir la langue des sous-titres.
§1
Menus du disque
Choisir la langue des menus.
§1
Restriction par classe
(page 39) Choisir la classe de restriction de lecture des DVD-Vidéo.
L’écran de saisie du mot de passe
s’affiche si un niveau 0 à 7 est choisi.
Sélectionner le niveau “0” pour bloquer
la lecture des disques non classés.
L’écran de saisie du mot de passe
s’affiche sur sélection de la rubrique “Restriction par classe” si un niveau entre 0 et 7 a été choisi.
Image télé (page 33) Sélectionner le format en fonction du téléviseur et selon ses préférences.
Mode d’arrêt sur image
Choisir le type d’image lors d’un arrêt sur image.
Haut-parleurs
Sélectionner les réglages en fonction de l’équipement audio et des propriétés acoustiques de la salle d’écoute (pages 42 et 43).
DVD-VDVD-A
DVD-V
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-A
Options
Anglais
Français Espagnol
Version Originale§2Autre
¢¢¢¢
§3
Automatique§4Anglais Français Espagnol Autre ¢¢¢¢
§3
Anglais Français Espagnol Autre ¢¢¢¢
§3
Classe de restriction (lorsque le niveau 8 est sélectionné)
8 Autoriser tous les disques:
Aucune restriction.
1 à 7: Bloque la lecture de
tout DVD-Vidéo dont la classe correspond au niveau choisi.
0 Interdire tous les disques:
Bloque la lecture de tous les DVD-Vidéo.
Modification (lorsqu’un niveau 0 à 7 est sélectionné)
Déverrouiller le lecteur Changer le code Sélection du niveau de restriction Déverrouillage temporaire
4:3 Pan&Scan 4:3 Letterbox 16:9
Automatique Champ
§5
Image
§6
Multicanal: lorsque 3 enceintes ou plus sont utilisées.
Présence et taille des enceintesTemps de retardÉquilibre des canaux
2 canaux: lorsque 2 enceintes ou un ampli avec décodeur Dolby Pro Logic sont raccordés.
Page 90
Pour référence
37
RQT6025
§1
Sur certains disques, la langue des dialogues ignore le paramétrage de l’utilisateur.
§2
La langue originale du disque est sélectionnée.
§3
Entrer un code au moyen des touches numériques (page 40).
§4
Si la langue sélectionnée pour les dialogues n’est pas disponible, les sous-titres s’affichent automatiquement dans la langue sélectionnée (si disponible).
§5
Les images en mode arrêt sur image sont moins floues. Sélectionner ce paramètre si l’image sautille dans le mode “Automatique”.
§6
Les images en mode arrêt sur image sont plus claires. Sélectionner ce mode si du texte en petits caractères ou des motifs fins ne peuvent être vus clairement dans le mode “Automatique”.
§7
Le son sera émis pendant la lecture de certains DVD-Audio, peu importe les réglages effectués ici.
§8
Le disque DVD-Audio est lu comme un DVD-Audio.
§9
Les portions DVD-Vidéo trouvées sur un DVD-Audio peuvent être lus.
Menu
Audio
Affichage
Autres
Rubriques
Conv.-abaissement PCM
Sélectionner la façon d’émettre les signaux audio avec les disques sans protection des droites d’auteur.
Dolby Digital
Sortie numérique avec DVD enregistrés avec codage Dolby Digital (page 41)
DTS Digital Surround
Sortie numérique avec DVD enregistrés avec codage DTS Digital Surround (page 41)
Compression dynamique
(Dolby Digital seulement) Modification de la dynamique pour écoute discrète.
Recherche avec son
Sélection d’une recherche avec ou sans son.
Langues des Menus
Choisir la langue de préférence pour les menus et les affichages.
Affichage à l’écran
Choisir si les messages seront affichés ou non.
Mode DVD vidéo
Sélectionne la manière de lire des images sur certains DVD-Audio. Le réglage revient à “Non” lorsque le disque est retiré du plateau ou si le contact est coupé sur l’appareil.
Démonstration
Une démonstration des affichages s’amorce lorsque “Oui” est sélectionné. Le mode démonstration est interrompu sur pression d’une touche touche (sauf [MONITOR], [BRIGHT], and [COLOUR]).
VCDDVD-VDVD-ARAM
DVD-VDVD-ARAM
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-A
Options
Non
PCM
Bitstream PCM
PCM Bitstream
Non Oui
Oui Non
§7
English Français Español
Oui Non
Non
§8
Oui
§9
Non Oui
Page 91
Pour référence
38
RQT6025
2 Utiliser [2, 1] pour sélectionner
l’onglet correspondant aux réglages à modifier.
Le menu sélectionné s’affiche.
Disque
e u
Vidéo
e u
Audio
e u
Affichage
e u
Autres
Il est possible de modifier les réglages initiaux selon ses préférences et en fonction des conditions d’utilisation du lecteur. Ces réglages demeurent en mémoire jusqu’à ce qu’ils soient modifiés, et ce, même si le contact est coupé.
Procédures communes
Modification des réglages initiaux
Voir les détails sur les menus et les options aux pages 36 et 37.
1 Appuyer sur [ACTION] pour
afficher les menus.
La touche [MENU] peut également
être utilisée en mode arrêt (sauf si un
DVD-RAM est inséré). Le menu des réglages du disque s’affiche en premier.
Disque
ACTION
SELECT
ENTER RETURN
Audio (dialogues)
Sous-titres
Menus du disque
Restriction par classe
Anglais
Anglais
Automatique
Niveau 8
3 Utiliser [3, 4] pour sélectionner
la rubrique, puis appuyer sur [ENTER].
4 Utiliser [3, 4] pour sélectionner
le paramètre, puis appuyer sur [ENTER].
Le menu s’affiche à nouveau.
Retour au menu précédent
Appuyer sur [RETURN].
Après la fin des réglages
Appuyer sur [ACTION].
[--. l l l l l l l l l l l l l l
l a--.
Page 92
Pour référence
39
RQT6025
Programmation du mot de passe
Pour d’autres renseignements, consulter “Procédures communes” (page 38) et la section “Disque” du “Tableau récapitulatif des réglages initiaux” (page 36).
Télécommande seulementDVD-V
Si la classification du DVD-Vidéo mis en place est supérieure au niveau fixé, un message s’affiche à l’écran. Suivre les instructions affichées.
Lors de la programmation du niveau
de restriction (niveau 8)
Lors de la modification du niveau
de restriction (entre 0 et 7)
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche sur sélection de la rubrique “Restriction par classe”.
1. Entrer votre mot de passe à quatre chif­fres au moyen des touches numériques, puis appuyer sur [ENTER].
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche lorsqu’un niveau entre 0 et 7 a été programmé.
1. Entrer un mot de passe à quatre chiffres au moyen des touches numériques, puis appuyer sur [ENTER].
1. ≥En cas d’erreur, appuyer sur
[CANCEL] pour l’effacer avant d’appuyer sur [ENTER].
1. L’icône de verrouillage s’affiche pour
indiquer que le niveau de restriction est verrouillé.
1. Ne pas oublier le mot de passe.
2. Appuyer sur [ENTER] pour confirmer le mot de passe saisi.
2. Sélectionner la rubrique au moyen de la touche [3, 4], appuyer sur [ENTER] et suivre les instructions affichées à l’écran.
ACTION
SELECT
ENTER RETURN
Restriction par classe
Entrez un code à 4 chiffres
et appuyez sur ENTER.
Mot de passe
✱✱✱✱
ACTION
SELECT
ENTER RETURN
Restriction par classe
Déverrouiller le lecteur
Changer le code
Sélection du niveau de restriction
Déverrouillage temporaire
Page 93
Pour référence
40
RQT6025
Liste de codes de langue
Modification des réglages initiaux
7679: Lao 7665: Latin 7686: Letton 7678: Lingala 7684: Lithuanien 7775: Macédonien 7783: Malais 7776: Malayalam 7771: Malgache 7784: Maltais 7773: Maori 7782: Marathi 7779: Moldave 7778: Mongol 7865: Nauru 7869: Népalais 7879: Norvégien 7982: Oriya 8582: Ourdou 8590: Ouzbèque 8065: Panjabi 7065: Perse 8076: Polonais 8084: Portugais 8185: Quechua 8277: Rhéto-Roman 8279: Roumain 8285: Russe 8377: Samoan 8365: Sanscrit 8382: Serbe
6566: Abhkaze 6565: Afar 8083: Afghan, Pachto 6570: Afrikaans 6588: Aimara 8381: Albanais 6869: Allemand 6577: Ameharic 6978: Anglais 6582: Arabe 7289: Arménien 6583: Assamais 6590: Azéri 6665: Bachkir 6985: Basque 6678: Bengali 6890: Bhoutan 6669: Biélorusse 6672: Bihari 7789: Birman 6682: Breton 6671: Bulgare 7577: Cambodgien
(khmer) 6765: Catalan 9072: Chinois 7579: Coréen 6779: Corse 7282: Croate 6865: Danois 6983: Espagnol 6979: Espéranto
6984: Estonien 7079: Féringien 7074: Fidjien 7073: Finnois 7082: Français 7089: Frison 7168: Gaélique
d’Écosse 7176: Galicien 6789: Gallois 7565: Géorgien 6976: Grec 7576: Groenlandais 7178: Guarani 7185: Gujarati 7265: Haoussa 7387: Hébreu 7273: Hindi 7876: Hollandais 7285: Hongrois 7378: Indonésien 7365: Interlangue 7165: Irlandais 7383: Islandais 7384: Italien 7465: Japonais 7487: Javanais 7583: Kachmirî 7578: Kannara 7575: Kazakh 7589: Kirghiz 7585: Kurde
8372: Serbo-Croate 8378: Shona 8368: Sindhi 8373: Singhalais 8375: Slovaque 8376: Slovène 8379: Somali 8385: Soudanais 8386: Suédois 8387: Swahili 8471: Tadjik 8476: Tagalog 8465: Tamoul 8484: Tatar 6783: Tchèque 8469: Télougou 8472: Thaïlandais 6679: Tibétain 8473: Tigrigna 8479: Tsonga 8482: Turc 8475: Turkmène 8487: Twi (akan) 8575: Ukrainien 8673: Vietnamien 8679: Volapük 8779: Wolof 8872: Xhosa 7473: Yiddish 8979: Yorouba 9085: Zulu
Page 94
Pour référence
41
RQT6025
Modifier ces réglages lorsque des appareils sont branchés numériques. Pour d’autres renseignements, consulter “Procédures communes” (page 38) et la section “Audio” du “Tableau récapitulatif des réglages initiaux” (page 37).
DVD-VDVD-A
Bitstream (par défaut):
Raccordement à un appareil avec décodeur Dolby Digital intégré.
PCM:
Raccordement à un appareil sans décodeur Dolby Digital intégré.
¢¢
Sortie numérique
Conversion-abaissement PCM
Sélectionner la façon d’émettre les signaux audio de qualité supérieure (fréquences d’échantillonnage de 96 kHz et 88,2 kHz) sur des disques sans protection des droits d’auteur. Choisir les réglages en fonction des composants raccordés.
Réglage
Non
¢
PCM
Composant
(Peut prendre en charge 88,2 kHz ou plus)
Oui
Non
Sortie audio
Sortie telle quelle
Conversion à 48 kHz ou 44,1 kHz
¢
Le composant ne peut pas émettre des sig­naux de 88,2 kHz ou plus si le réglage est sur “Non” et qu’il ne peut pas prendre en charge ces signaux.
Nota
Certains appareils ne peuvent pas traiter
les signaux de 88,2 kHz même s’ils acceptent les signaux de 96 kHz. Lire attentivement les instructions d’utilisation de l’appareil.
Les signaux sont convertis sur 48 kHz ou
44,1 kHz malgré les réglages ci-dessus s’ils ont une fréquence d’échantillonnage de 176,4 kHz ou plus, ou s’ils ont une protection des droits d’auteur.
Dolby Digital
DTS Digital Surround
PCM (par défaut):
Raccordement à un appareil sans décodeur DTS intégré.
¢¢
Bitstream:
Raccordement à un appareil avec décodeur DTS intégré.
¢¢
Il est nécessaire deffectuer ces changements au format du signal numérique; autrement, des signaux bitstreamque le lecteur ne peut prendre en chargeseront achemi­nés. Dans un tel cas, seul du bruit, sus­ceptible dendommager louïe et les enceintes, sera produit.
Page 95
Pour référence
42
RQT6025
Il faut modifier les réglages a, b et c lorsque “Multicanal” a été sélectionné (avec 3 enceintes ou plus). Pour d’autres renseignements, consulter “Procédures communes” (page 38) et la section “Audio” du “Tableau récapitulatif des réglages initiaux” (page 36).
DVD-VDVD-A
Paramètres des enceintes acoustiques
Modification des réglages initiaux
1. Utiliser [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la rubrique, puis appuyer sur [ENTER].
2. Utiliser [3, 4] pour sélectionner le paramètre, puis appuyer sur [ENTER]. Exemple dicônes: Enceinte ambiophonique (L) [G]
Grande: Lorsque l’enceinte peut reproduire les basses fréquences (inférieures à 100 Hz). Petite: Lorsque l’enceinte ne peut pas reproduire les basses fréquences.
ACTION
SELECT
ENTER RETURN
m s
m s
d B
0
d Bd B
L
Quitter
Essai
LS
R
SW
C
RS
d B
0
0
0
0
0
b a c
a
a
L(G)a L(G)c b R(D)c R(D)a
c a
Avant (L) [G]
Centre
Avant (R) [D]
Quitter
Signal d’essai
Ambiophonique
Extrêmes-graves
Présence et taille des enceintes (a)
Non Grande Petite
LS
LS
Page 96
Pour référence
43
RQT6025
Différence Environ 50 cm (11⁄2 pieds) Environ 100 cm (3 pieds) Environ 150 cm (5 pieds) Environ 200 cm (6 pieds)
Réglage
1,3 ms 2,6 ms 3,9 ms 5,3 ms
(Dolby Digital, enceintes de canal centre et ambiophoniques seulement)
Pour un rendu optimal sur 5.1 canaux, toutes les encein­tes, à l’exception de celle d’extrêmes-graves, devraient être à une distance égale à la position d’écoute. Si les en­ceintes ambiophoniques et de canal centre doivent être situées plus près de la position d’écoute, il serait néces­saire de modifier le temps de délai.
Modification du temps de délai
1. Utiliser [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la case du temps de délai, puis appuyer sur [ENTER].
2. Utiliser [3, 4] pour ajuster le temps de délai, puis appuyer sur [ENTER].
Valeurs
Si la distance A ou B est supérieure ou égale à la distance C, régler à “0”. Si la distance A ou B est inférieure à la distance C, régler comme suit.
Enceinte de canal centre Enceintes ambiophoniques
DVD-V
Temps de délai (b)
Équilibre des canaux (c)
1. Utiliser [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Essai” et appuyer sur [ENTER].
1. Un signal dessai est émis dans lenceinte avant gauche et les autres en sens horaire.
2. Utiliser [3, 4] pour régler le volume dans les enceintes centrale et ambio­phonique pour obtenir le même niveau sonore apparent que celui dans les enceintes avant (entre j3 dB et i3 dB).
1. (Aucun réglage nest possible ici sur les enceintes avant.)
3. Appuyer sur [ENTER].
1. L’émission du signal dessai est interrompue.
Nota
Aucun signal nest acheminé à l’enceinte dextrêmes-graves. Pour régler le niveau de sor­tie sur cette enceinte, faire l’écoute dune source, puis revenir à cet écran de paramétrage pour effectuer les réglages voulus.
Une fois terminé
Utiliser [3, 4, 2, 1] pour sélectionner Quitter, puis appuyer sur [ENTER]. ≥Le réglage de dimension des enceintes avant est automatiquement déterminé en fonction
du réglage des enceintes dextrêmes graves.
À la lecture dun disque DVD-Audio, lappareil peut ne pas émettre des sons avec les présents réglages à cause des limites imposées par lappareil lui-même ou le disque en lecture.
Différence Environ 200 cm (6 pieds) Environ 400 cm (12 pieds) Environ 600 cm (18 pieds)
Réglage
5,3 ms 10,6 ms 15,9 ms
Avant
(L)[G]
Position d’écoute
Ambiophonique
(L))[G]
Centrale
A
Extrémes-graves
B
Avant
(R)[D]
C
Ambiophonique
(R)[D]
Page 97
Pour référence
44
RQT6025
Arrêt sur image et arrêt sur champ
On obtient une image fixe en interrompant le défilement des images animées. Un arrêt sur image est fait de deux champs en alternance, ce qui explique que limage soit parfois floue bien que sa qualité soit grande. Un arrêt sur champ donne une image moins floue mais ne comporte que la moitié de linformation de limage complète.
BiststreamTrain de bits
Cest la forme numérique sous laquelle se présente les données audio multicanal (par ex.
5.1 canaux) avant d’être décodées et séparées en divers canaux.
Décodeur
Un décodeur rétablit au mode normal les signaux audio codés sur les disques DVD. Cette action se nomme décodage.
Dolby Digital
Il sagit dune méthode de codage de signaux numériques mise au point par la société Dolby Laboratories. Les signaux peuvent être au format stéréophonique (2 canaux) ou sur 5.1 canaux. Les signaux subissent une forte compression, ce qui permet den enregistrer une grande quantité sur un même disque.
Dolby Pro Logic
Système ambiophonique par lequel une piste audio 4 canaux est enregistrée sur 2 canaux pour ensuite être rétablie sur 4 canaux. Le canal am- biophonique est monaural et sa réponse s’étend jusqu’à 7 kHz.
DTS (Digital Theater Systems)
Il sagit dune méthode de codage de signaux numériques utilisée dans des salles de cinéma à travers le monde. La séparation de canaux est bonne ce qui permet de produire des effets sonores réalistes.
Dynamique
La dynamique est la mesure de la différence entre le plus bas niveau de son pouvant être perçu au-dessus du seuil de bruit dun appareil donné et le signal le plus élevé avant la produc­tion de distorsion.
I/P/B
MPEG 2, la norme de compression des images vidéo adoptée pour le DVD-Vidéo, code les pho­togrammes avec trois types dimages:
I: Les images Intra
Les images Intra sont codées intégralement, sans aucune référence aux images voisines de la séquence vidéo. Les images “Intra” con­stituent les images de référence à partir des­quelles est réalisé le décodage et offrent la meilleure qualité. Il est recommandé d’utiliser ce type dimage lors des réglages à l’écran.
P: Les images “Prédictives
Les images Prédictives sont codées à partir de limage “I” ou “P” précédente (à l’aide de vecteurs de mouvement).
B: Les images “Bidirectionnelles
Les images Bidirectionnelles sont les plus compressées. Elles sont codées à l’aide de vecteurs de mouvement avant et arrière, par prédiction bidirectionnelle, cest-à-dire à partir des images voisines passées et futures; elles comportent donc moins dinformations que les deux autres types dimages.
Liste de lecture
Il sagit dun assemblage de scènes. Elle permet de faire la lecture de ces scènes en succession ou den sélectionner certaines.
LPCM (modulation linéaire par impul­sions et codage)
La modulation par impulsions et codage (PCM) est la méthode généralement utilisée pour lenregistrement des CD audio. Or, du fait que les DVD ont de plus grande capacité de stockage, on utilise le LPCM qui comporte un taux d’échantil- lonnage plus élevé. La version compressée de ce système est appelée PPCM.
MP3
Procédure de compression dun signal sonore, MP3 (MPEG Audio Layer 3) permet de réduire un signal audio à seulement un dixième de sa taille originale et ce, sans en affecter notablement la qualité.
Création de fichiers MP3 sur cet appareil
Formats des disques: ISO9660 niveau 1 et
niveau 2 (sauf pour les formats étendus)
Fichiers: fichiers MP3 avec le suffixe “.mp3 ou
.MP3
Pour que les fichiers soient lus dans un ordre
donné, joindre au suffixe des nombres reflétant lordre voulu. Il est à noter que cela peut ne pas fonctionner dans certains cas.
Cet appareil prend en charge les disques multi-
session. Par contre, si le nombre de sessions est élevé, le lancement de la lecture prend un peu plus de temps. Il est donc recommandé de limiter le nombre de sessions.

Glossaire

Page 98
Pour référence
45
RQT6025
Panoramique et balayage / Boîte aux lettres
En général, les disques DVD-Vidéo sont produits pour être visionnés sur un téléviseur à grand écran selon un rapport des dimensions de 16:9. Cela signifie que certains des programmes peu­vent être visionnés sur un téléviseur à grand écran selon ce rapport des dimensions. Les programmes avec un tel rapport des dimen­sions ne sadaptent pas à un téléviseur normal dont le rapport est de 4:3. Deux styles dimages, Pan&Scan et Letterbox atténuent ce problème. Pan&Scan: Les côtés sont tronqués pour que
limage remplisse l’écran.
Letterbox: Des bandes noires apparaissent
dans le haut et le bas de limage pour que limage elle-même conserve son rapport des dimensions de 16:9.
Navigateur direct
Cest une liste des programmes qui a été enre­gistrée. Les programmes de lecture peuvent être choisis sur cette liste. La liste affiche également la date et lheure de lenregistrement, le canal et les titres des programmes comportant un titre. Le programme choisi est lu en arrière-plan ce qui facilite sa sélection.
Pilotage de la lecture (PBC)
Si un CD-Vidéo possède la fonction de pilotage de la lecture, les scènes et les informations peu­vent être sélectionnées via des menus (appelés menus de lecture dans le présent manuel).
Plage
Il sagit de la plus petite division des DVD-Audio, CD et CD-Vidéo, et elle correspond généralement à une pièce musicale.
Programme
Cest une division dun disque DVD-RAM.
Taux d’échantillonnage
Il sagit du nombre d’échantillons sonores qui sont pris à chaque seconde lors de sa conversion en un signal numérique. La fréquence d’échantillon- nage sexprime en kHz. Plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus le signal numérique reproduit fidèlement le son signal sonore original.
Titre/Chapitre
Les disques DVD-Vidéo sont divisés en grandes sections, les titres, et en petites sections, les chapitres. Les numéros attribués à ces sections sont nommés numéros de titre et numéros de chapitre.
Cet appareil incorpore une technologie anti-piratage protégée par des brevets déposés auprès des autorités du gouvernement américain et dautres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et dautres détenteurs de droits. Lutilisation de cette technologie de protection des droits dauteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins dune autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevets nos 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762 et autres brevets mondiaux émis et en instance. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. C 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
Page 99
Pour référence
46
RQT6025
Avant dappeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, veuillez contacter le service à la clientèle de
Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Les pages de référence sont indiquées en chiffres blancs dans un cercle noir :.
Guide de dépannage
Problème
Absence dalimentation.
Lappareil se met hors marche automatiquement.
Impossible de faire la charge ou lindicateur [CHG] ne sallume pas.
Lappareil ne fonctionne pas sil est alimenté par le bloc-batterie.
Les touches de commande nont aucun effet.
La lecture ne peut être lancée ou est rapidement interrompue.
Solution
Vérifier les connexions de ladaptateur secteur, du bloc-batterie intégré ou du bloc-batterie en option. Sassurer de retirer la feuille disolation. :;S
Confirmer la charge du bloc-batterie à l’écran DCL. ; Il est impossible d’établir le contact sur lappareil à laide de la
télécommande si lappareil est alimenté par le bloc-batterie. Le contact se coupe sur lappareil sil est en mode arrêt
pendant environ 15 minutes (5 minutes sil est alimenté par le bloc-batterie) afin d’économiser l’énergie. Établir le contact à nouveau. <
Si lappareil est utilisé dans un endroit trop chaud ou trop froid. Le bloc-batterie intégré ou le bloc-batterie en option ne
peuvent être rechargés que lorsque le contact est coupé sur lappareil.
La durée de la charge augmente si le bloc-batterie intégré ou le bloc-batterie en option est chaud et la charge peut être impossible dans certains cas. Attendre que le bloc-batterie soit refroidi.
Vérifier le raccordement de ladaptateur secteur. Sassurer de retirer la feuille disolation. :
Le bloc-batterie intégré et le bloc-batterie en option sont munis dune protection qui sactive sils deviennent trop chaud ou trop froid. Le cas échéant, lappareil ne fonctionne pas. Utiliser lappareil et le bloc-batterie lorsque la température se situe entre 5oC (41oF) et 35oC (95oF).
Avec certains disques, certaines fonctions ne peuvent être activées. Si lappareil ne réagit pas, il se peut quil ait subi un
dérangement suite à un orage ou à cause dune accumulation d’électricité statique. Couper, puis rétablir le contact. Sinon, couper le contact, débrancher la source dalimentation (adaptateur secteur ou bloc-batterie), brancher à nouveau lalimentation et rétablir le contact.
Il est possible quil y ait eu formation de condensation dans lappareil. Attendre environ 1 ou 2 heures.
Lappareil ne peut prendre en charge des disques autres que ceux spécifiés. 8
Nettoyer le disque. 9 Vérifier la mise en place du disque. < Vérifier que le DVD-RAM comporte du matériel enregistré.
Page 100
Pour référence
47
RQT6025
Solution
Sassurer que la pile a été correctement mise en place. : Au besoin, remplacer la pile. : Orienter la télécommande vers le capteur de signal du
lecteur. : Seules les langues disponibles sur le DVD peuvent faire
lobjet dune sélection. Sur certains DVD, la sélection de la langue doit se faire
dans un menu. Certains DVD ne comportent pas de sous-titres. Activer laffichage des sous-titres. @ Il peut arriver que les sous-titres se trouvant près des
points A et B dune séquence de lecture en reprise A-B ou des passages marqués ne saffichent pas.
Certains DVD ne permettent pas ce type de sélection. Un DVD peut comporter des passages où la sélection des prises de vue nest pas possible.
Procéder comme suit pour rétablir les paramètres par défaut. Avec lappareil en mode arrêt, maintenir une
pression sur [;], [:] (arrière), et sur [1, ON] sur lunité principale pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que les message Initialized disparaisse de l’écran DCL, puis couper le contact sur lappareil.
Éloigner lappareil des téléphones cellulaires sils sont utilisés à proximité.
Les haut-parleurs sont hors circuit si l’écran est rabattu ou si un casque d’écoute est branché. R
Monter le volume. < Vérifier tous les raccordements et les paramètres. M–P,
RS, Y[ Vérifier, s’il y a lieu, le mode d’entrée sélectionné sur les
autres appareils. La plage peut ne pas être normale.
Avec certains disques, le mode V.S.S. peut engendrer de la distorsion. Dans un tel cas, mettre le mode V.S.S. hors circuit. A
Problème
Aucune fonction ne peut être pilotée au moyen de la télécommande.
Il nest pas possible de modifier la sélection de la langue des dialogues ou des sous-titres.
Aucun sous-titre nest affiché.
Il nest pas possible de modifier la sélection des prises de vue.
Le mot de passe du paramètre du niveau de restriction a été oublié.
Vous désirez rétablir les paramètres par défaut sur lappareil.
Présence dun niveau élevé de bruit.
Aucun son nest entendu sur les haut-parleurs incorporés.
Aucun son nest entendu sur les autres enceintes.
Le son nest pas audible sur certaines plages.
Présence de distorsion.
Loading...