Panasonic DMR-ES15 User Manual [de]

Page 1
Operating Instructions Bedienungsanleitung
DVD Recorder DVD-Recorder
Model No.
DMR-ES15
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Region number supported by this unit
Region numbers are allocated to DVD players and DVD-Video according to where they are sold.
• The region number of this unit is “2”.
• The unit will play DVD-Video marked with
labels containing “2” or “ALL”.
Von diesem Gerät unterstützter Regionalcode
Regionalcodes werden DVD-Playern und DVD-Video entsprechend ihrem Verkaufsgebiet zugewiesen.
• Der Regionalcode dieses Geräts lautet “2”.
• Dieses Gerät spielt DVD-Videos ab, die mit
der Markierung “2” oder “ALL” versehen sind.
Example: Beispiel:
2
2
ALL
3
5
Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, der Inbetriebnahme oder Einstellung dieses Geräts vollständig durch. Bewahren Sie diese Anleitung bitte auf.
EC EG
RQT8318-D
Page 2
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
CAUTION!
• DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.
• DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS.
• DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT.
• DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MANNER.
THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES.
This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference is apparent, please increase separation between the product and the mobile telephone.
The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible or the mains plug or an appliance coupler shall remain readily operable.
SUOMI
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VAROITUS:
TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA KOHTAAVAN MUUN VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE, VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ, KUTEN ESIMERKIKSI MALJAKOITA, SAA ASETTAA LAITTEEN PÄÄLLE.
VAROITUS!
• ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.
• ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
• ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
• HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA TAVALLA.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA.
Laite tulee asettaa lähelle verkkopistorasiaa ja pistokkeen täytyy olla sellaisessa asennossa, että siihen on helppo tarttua ongelman sattuessa.
NORSK
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER. BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING. DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL.
RQT8318
2
ADVARSEL:
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN, FUKTIGHET, VANNDRÅPER ELLER VANNSPRUT. DET MÅ HELLER IKKE PLASSERES GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK SOM BLOMSTERVASER, OPPÅ APPARATET.
ADVARSEL!
• APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS.
• APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE.
• PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ APPARATET.
• BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET.
(Inside of product) (Tuotteen sisällä) (Produktets innside)
2
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE KLIMAFORHOLD.
Utstyret bør plasseres i nærheten av AC-stikkontakten, og støpslet må være lett tilgjengelig hvis det skulle oppstå problemer.
Page 3
Table of contents
Getting started
Included accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Disc information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
The remote control information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Disc handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Unit care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Control reference guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
STEP 1 Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
STEP 2 Channel reception and TV aspect settings. . . .11
Set up to match your television and remote control . . .12
Recording
Important notes for recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Recording modes and approximate recording times . . . . . . . 15
Disc Insertion/Ejection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Recording television programmes . . . . . . . . . . . . . . . . .16
To specify a time to stop recording–One Touch Recording . . 17
Flexible Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Playing while you are recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Timer recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Using SHOWVIEW number to make timer recordings . . . . . . . . 18
Manually programming timer recordings . . . . . . . . . . . . . . . . 19
To cancel recording when recording has already begun . . . . 19
To release the programme from recording standby . . . . . . . . 19
Notes on timer recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Check, change or delete a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
VPS/PDC function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recording broadcasts from an external equipment . . .21
Making timer recordings on the television . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recording from digital/satellite receiver or decoder . . . . . . . . 21
Linked timer recordings with external equipment
(digital/satellite receiver)–EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Playing back
Playing discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Changing audio during play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Operations during play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Using menus to play MP3, DivX and still pictures
(JPEG/TIFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Selecting file type to play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Playing MP3, DivX and still pictures (JPEG/TIFF) . . . . . . . . . 24
To select other folder (group) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Useful functions during still picture play . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Regarding DivX VOD content. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Regarding MP3, DivX and still pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Using on-screen menus/FUNCTIONS window and Status
message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Using on-screen menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FUNCTIONS window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Status message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Editing
Deleting titles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Using DELETE Navigator to delete titles. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Deleting titles during play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Editing titles/chapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Editing titles/chapters and playing chapters . . . . . . . . . . . . . . 30
Title operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chapter operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Creating, editing and playing playlists . . . . . . . . . . . . . 32
Creating playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Editing and playing playlists/chapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Playlist operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chapter operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Copying
Copying from a video cassette recorder . . . . . . . . . . . 34
DV automatic recording . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Manual recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
DV Auto Rec
Convenient functions
Entering text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DVD Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Common procedures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Providing a name for a disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Setting the protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Deleting all titles and playlists –Delete all titles . . . . . . . . . . . . 36
Deleting all the contents of a disc –Format Disc . . . . . . . . . . . 36
Selecting whether to show the Top Menu first
–Auto-Play Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Enabling discs to be played on other equipment –Finalize . . . 37
Creating Top Menu –Create Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Enabling the second layer on DL (dual layer on single side) discs
to be recordable –Close First Layer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Linked operations with the TV (Q Link) . . . . . . . . . . . . 38
Child Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Changing the unit’s settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Common procedures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Summary of settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Resetting channel setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
TV System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Set the clock manually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reference
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Troubleshooting guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Glossary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ENGLISH
Getting startedRecordingPlaying backEditingCopyingConvenient
Included accessories
Please check and identify the supplied accessories. (Product numbers correct as of December 2005. These may be subject to change.)
1 Remote control
(EUR7659Y40)
1 Audio/video cable
1 AC mains lead
• For use with this unit only. Do not use it with other equipment. Also do not use the cords for other equipment with this unit.
functions
2 RF coaxial cables 2 Batteries
for remote control
Reference
RQT8318
3
3
Page 4
Disc information
Discs you can use for recording and play
Disc type DVD-RAM DVD-R
Indication in these instructions by
RAM
Logo
Recording format (below)
Re-writable 3 What you can do on this unit
Recording broadcasts that allow one copy
Recording both M1 and M2 of bilingual
broadcasts Recording 16:9
aspect picture Creating playlists
Compatibility
Usable high speed recording disc type 5
Play on other players
• We recommend using Panasonic discs. We also recommend using DVD-RAM discs with cartridges to protect them from scratches and dirt.
• You may not be able to record depending on the condition of the discs and you may not be able to play due to the condition of the recording.
• For the recording time, refer to Recording modes and approximate recording times” on page 15.
• You cannot record programmes that allow “One time only recording” to CPRM compatible DVD-R and DVD-RW on this unit. You can record other programmes as DVD-Video format.
1 You cannot continue a recording from the first layer to the second layer on dual- or double-layer discs. To record onto the second layer, you
must first close the first layer using the “Close First Layer” item in DVD Management (page 37). You will no longer be able to record to the first layer after you do this (➔ page 14). When playing a title recorded on both layers, video and audio may momentarily cut out when the unit is switching layers.
2 You may not be able to use +R recorded on this unit in another Panasonic DVD recorder and vice versa. Once the disc is finalized, however,
it can be played in the other unit. 3 The amount of the recordable disc space doesn’t increase even if the programme is deleted when you use a one time recording disc. 4CPRM (➔ page 50) compatible discs only. 5 This unit can use the high-speed recording discs shown in the chart, but using them will not shorten the recording time. 6 You can play 8x recording speed discs recorded on another equipment. 7 Play on DVD-R DL compatible equipment. 8 Play on +R DL compatible equipment.
VR DVD-Video DVD-Video DVD-Video +VR +VR +VR
4
Up to 5x Up to 16x Up to 4x Up to 6x Up to 16x Up to 2.4x
Only on DVD-
RAM
compatible
players. (It is
not possible to
finalize the
disc.)
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
Before
finalization
DVD-V DVD-V DVD-V DVD-V DVD-V
After
finalization
×× ××
ЧЧЧЧЧЧ
ЧЧЧЧЧЧ
ЧЧЧЧЧЧ
ЧЧЧЧЧЧ
DVD-R DL 1
(dual layer on
single side)
Before
finalization
After
finalization
78
Only on compatible players after finalizing the disc (➔ page 37)
DVD-RW
Before
finalization
After
finalization
+R 2 +R DL 1
Before
finalization
After
finalization
–––– –––– ––––
(double layer
on single side)
Before
finalization
After
finalization
Up to 4x 6
: Can do, ×: Cannot do
+RW
+RW
(It is not possible to finalize the
disc.)
RQT8318
4
Regarding recording format
VR (DVD Video Recording) format
This is a recording method which allows you to freely record and edit television broadcasts and so on.
• Digital broadcasts that allow “One time only recording” can be recorded to a CPRM compatible disc. You can record to CPRM compatible DVD-RAM on this unit.
• Play is only possible on a compatible DVD player.
DVD-Video format
This recording method is the same as commercially available DVD-Video.
• Digital broadcasts that allow “One time only recording” cannot be recorded.
• You can play on compatible equipment such as DVD players after finalizing the disc on this unit.
4
Page 5
Play-only discs
Disc type DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (VR format) Indication in these
instructions Logo
DVD-V DVD-A -RW(VR)
ENGLISH
Instructions High quality movie
Disc type Audio CD Video CD Indication in these
instructions Logo
Instructions Music and audio recorded
• The producer of the disc can control how discs are played. So you may not always be able to control play as described in these operating instructions. Read the disc’s instructions carefully.
1 Close the session after recording. Play may be impossible on some discs due to the condition of the recording. 2 Conforming to IEC62107.
Regarding DVD-Audio
Some multi-channel DVD-Audio will prevent down-mixing (page 50) of all or part of their contents if this is the manufacturer’s intention. Tracks that are prevented from being down-mixed will not play properly on this unit (e.g. audio is played from the front two channels only). Refer to the disc’s jacket for more information.
and music discs
CD
(including
CD-R/RW1)
High fidelity music discs
• Played on this unit in 2 channels.
Music and video recorded (including CD-R/RW1)
DVD-RW recorded on another DVD Recorder 1
• You can play programmes that allow “One time only recording” if they have been recorded to a CPRM compatible disc.
• By formatting (page 36) the disc, you can record to it in DVD-Video format.
• It may be necessary to finalize the disc on the equipment used for recording.
SVCD 2
VCD
CD-R/RW and DVD-R (JPEG and TIFF)
DVD-R CD
MP3 DivX JPEG MP3 DivX JPEG
––––
1 with MP3/DivX/Still pictures
Discs that cannot be played Types of disc for the type of
• 2.6 and 5.2 GB DVD-RAM, 12 cm
• 3.95 and 4.7 GB DVD-R for Authoring
• DVD-R recorded by VR format
• DVD-R (DVD-Video format), DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video format), +R, +R DL recorded on another unit and not finalized (page 50).
• DVD-Video with a region number other than “2” or “ALL”
•Blu-ray
• DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD, “Chaoji VCD” available on the market including CVD, DVCD and SVCD that do not conform to IEC62107, etc.
connected TV
When you use the discs recorded either PAL or NTSC, refer to this table. ( : Possible to view, ×: Impossible to view)
TV type Disc Yes/No
Multi-system TV
NTSC TV
PAL TV
3 If you select “NTSC” in “TV System” (page 43), the picture
may be clearer. 4 Select “NTSC” in “TV System” (➔ page 43). 5 If your television is not equipped to handle PAL 525/60 signals
the picture will not be shown correctly.
PA L NTSC PA L × NTSC PA L NTSC
5 (PAL60)
3
4
Disc information
RQT8318
5
5
Page 6
The remote control information
Batteries
• Insert so the poles (+ and –) match those in the remote control.
• Do not use rechargeable type batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not use different types at the same time.
• Do not heat or expose to flame.
• Do not take apart or short circuit.
• Do not attempt to recharge alkaline or manganese batteries.
• Do not use batteries if the covering has been peeled off.
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage which can damage items the fluid contacts and may cause a fire. Remove if the remote control is not going to be used for a long period of time. Store in a cool, dark place.
R6/LR6, AA
Disc handling
How to hold a disc
Do not touch the recorded surface.
Concerning non-cartridge discs
Be careful about scratches and dirt.
If there is dirt or condensation on the disc
Wipe with a damp cloth and then wipe dry.
Use
Remote control signal sensor
20
20
30
30
7 m directly in front of the unit
• Write on the label side of the disc only with a soft, oil-based felt pen. Do not use ballpoint pens or other hard writing implements. (This may cause disc warping and un-balanced rotation, rendering it unusable.)
• Do not use record cleaning sprays, benzine, thinner, static electricity prevention liquids or any other solvent.
• Do not use scratch-proof protectors or covers.
• Do not drop stack, or impact discs. Do not place objects on them.
• Do not use the following discs: – Discs with exposed adhesive from removed stickers or labels
(rental discs, etc.). – Discs that are badly warped or cracked. – Irregularly shaped discs, such
as heart shapes.
• Do not place in the following areas: – In direct sunlight. – In very dusty or humid areas. – Near a heater.
Handling precautions
• Do not attach labels or stickers to discs. (This may cause disc warping and un-balanced rotation, rendering it unusable.)
The manufacturer accepts no responsibility and offers no compensation for loss of recorded or edited material due to a problem with the unit or recordable media, and accepts no responsibility and offers no compensation for any subsequent damage caused by such loss. Examples of causes of such losses are
• A disc recorded and edited with this unit is played in a DVD Recorder or computer disc drive manufactured by another company.
• A disc used as described above and then played again in this unit.
• A disc recorded and edited with a DVD Recorder or computer disc drive manufactured by another company is played in this unit.
– Locations susceptible to significant difference in temperature
(condensation can occur).
– Where static electricity or electromagnetic waves occur.
• To protect discs from scratches and dirt, return them to their cases or cartridges when you are not using them.
Unit care
The precision parts in this unit are readily affected by the environment, especially temperature, humidity, and dust. Cigarette smoke also can cause malfunction or breakdown.
To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.
• Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.
• Before using chemically treated cloth, carefully read the instructions that came with the cloth.
Observe the following points to ensure continued listening and viewing pleasure.
Dust and dirt may adhere to the unit’s lens over time, making it impossible to record or play discs. Use the DVD lens cleaner (RP-CL720E) about once every year, depending on frequency of use and the operating environment. Carefully read the lens cleaner’s instructions before use.
Do not place the unit on amplifiers or equipment that may become hot.
The heat can damage the unit.
Before moving the unit, ensure the disc tray is empty. Failure to do so will risk severely damaging the disc and the unit.
RQT8318
6
6
Page 7
Control reference guide
Remote control
 
 (1
(2 (3
(4
(5
(6
(7
(8 (9 (:
)1 )2
)3
)4 )5 )6
)7 )8 )9
Turn the unit on (page 11)Select channels and title numbers etc./Enter numbersCancelBasic operations for recording and playSkip the specified time (page 23)Show Direct Navigator/Top menu (page 22, 24, 30)Selection/Enter, Frame-by-frame (page 11, 23)Show sub menu (page 25, 30, 33)Show on-screen menu (page 27) (1 Manual tuning operation (page 42) (2 Select Audio (page 22) (3 Start recording (page 16) (4 Change recording mode (page 16) (5 Transmit the remote control signal (6 Television operations (page 13) (7 Channel select (page 16) (8 Show SHOWVIEW screen (page 18) (9 Input select (AV1, AV2, AV3 or DV) (: Delete items (page 29) )1 Skip 30 seconds forward (page 23) )2 Show timer recording programme screen (page 19) )3 Show FUNCTIONS window (page 12, 28) )4 Return to previous screen )5 Create chapter (page 23) )6 Show status messages (page 28) )7 Recording function )8 Direct TV recording (page 38) )9 Linked timer recordings with external equipment (page 21)
ENGLISH
Main unit
 (2
Opening the front panel
Press down on the part with your finger.
Standby/on switch (8) (page 11)
Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. To save power, unplug it from the household mains socket.
Disc tray (page 16)Connection for digital video (DV) camcorder (page 34)Connection for camcorder etc. (page 34)Linked timer recordings with external equipment (page 21)
The unit’s display
EXT LINK
DV IN
AV3
Channel select (page 16)Open/close disc tray (page 16)Display (below)Stop (page 16, 23) (1 Start play (page 22) (2 Remote control signal sensor (3 Start recording (page 16)/
Specify the time to stop recording (➔ page 17)
The remote control information/Disc handling/Unit care/Control reference guide
CH
 (1 (3

Linked timer recordings with external equipment indicatorDisc indicator
• This indicator lights up when a disc that is supported by this unit is inserted.
Timer recording indicatorMain display sectionPlaying indicatorRecording indicator
RQT8318
7
7
Page 8
STEP 1 Connection
Make sure to use the pair of supplied RF coaxial cables
Use the pair of supplied RF coaxial cables only when you make connections to the unit through the RF IN and RF OUT terminals. Striping may appear and disrupt images on the TV if you use different cables for connection.
Using a fully wired 21-pin Scart cable
• You can use a variety of Q Link functions by connecting the unit to a Q Link compatible television (➔ page 38).
• You can enjoy high-quality viewing by connecting the unit to an RGB compatible television (➔ page 50).
Required setting
• Before connection, turn off all equipment and read the appropriate operating instructions.
• Select the connection pattern that matches your environment from patterns A-D. Confirm connections not listed below with your dealer.
“AV1 Output” in the Setup menu (➔ page 40)
Connecting a television
To the aerial
1
Connecting a television and VCR
To the aerial
Aerial cable
RF coaxial cable
(included)
Television’s rear panel
VHF/UHF
RF IN
2
Television’s rear panel
VHF/UHF
RF IN
AV IN
RF coaxial cable
(included)
AV IN
Connecting a terminal other than the 21-pin Scart terminal (page 10)
3
Fully wired 21-pin Scart cable
Connecting a terminal other than the 21-pin Scart terminal (page 10)
To household mains socket
(AC 220 to 240 V, 50 Hz)
AC mains lead
(included) Connect only after all other connections are complete.
This unit’s rear panel
To household mains socket
(AC 220 to 240 V, 50 Hz)
4
RQT8318
8
RF coaxial cable
(included)
4
RF coaxial cable
(included)
1
Aerial cable 21-pin Scart cable
VHF/UHF RF OUT
Required setting
“AV2 Input” and “AV2 Connection” settings in the Setup menu (➔ page 41)
8
2
RF IN
VCR’s rear panel
5
Fully wired 21-pin Scart cable
3
AV OUT
AC mains lead
(included) Connect only after all other connections are complete.
This unit’s rear panel
Connect the unit directly to the television
Video signals fed through video cassette recorders will be affected by copyright protection systems and the picture will not be shown correctly on the television.
Te le v is i on
This unit
VCR
6
Te le v is i on
VCR
This unit
Page 9
Connecting a television and digital/satellite receiver or decoder
To the aerial
Aerial cable
RF coaxial cable
1
(included)
Digital/satellite receiver or
decoder’s rear panel
Television’s rear panel
VHF/UHF
RF IN
RF coaxial cable
(included)
2
AV IN
AV OUT
Connecting a terminal other than the 21-pin Scart terminal (page 10)
3
Fully wired 21-pin Scart cable
4
21-pin Scart cable
To household mains socket
(AC 220 to 240 V, 50 Hz)
AC mains lead
(included) Connect only after all other connections are complete.
This unit’s rear panel
Required setting
“AV2 Input” and “AV2 Connection” settings in the Setup menu (➔ page 41)
When you wish to view another programme this unit is recording while watching a decoded broadcast
Press [0] + [ENTER]. (“DVD” appears on the unit’s display.) Press again to cancel. (“TV” appears on the unit’s display.)
5
ENGLISH
STEP 1 Connection
Connecting a television and VCR, digital/satellite receiver or decoder
To the aerial
RF coaxial cable
1
Television’s rear panel
VHF/UHF
RF IN
5
(included)
Aerial cable
AV IN
RF coaxial cable
(included)
2
Connecting a terminal other than the 21-pin Scart terminal (page 10)
6
Fully wired 21-pin Scart cable
21-pin Scart cable
3
To household mains socket
(AC 220 to 240 V, 50 Hz)
AC mains lead
(included) Connect only after all other connections are complete.
This unit’s rear panel
7
4
AV OUT
VHF/UHF RF OUT
VCR’s rear panel
Required setting
“AV2 Input” and “AV2 Connection” settings in the Setup menu (page 41)
Connect the unit directly to the television (page 8, ).
RF IN
AV IN AV OUT
Digital/satellite receiver or decoder’s rear panel
RQT8318
9
9
Page 10
STEP 1 Connection
Other connections
Connecting a television with AUDIO/VIDEO terminals
Television’s rear panel
AUDIO IN
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO
R L
IN
Red White Yellow
S VIDEO
IN
Audio/Video cable
(included)
Red White Yellow
This unit’s rear panel
Connecting a television with COMPONENT VIDEO terminals
Television’s rear panel
AUDIO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Video cable
Audio/Video cable
(included)
R L
Red White
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
Connecting a television with S VIDEO terminals
The S VIDEO OUT terminal achieves a more vivid picture than the VIDEO OUT terminal. (Actual results depend on the television.)
Television’s rear panel
AUDIO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Audio/Video cable
(included)
This unit’s rear panel
COMPONENT VIDEO terminals can be used for either interlace or progressive output (page 50) and provide a purer picture than the S VIDEO OUT terminal.
• Connect to terminals of the same colour.
If you connect a CRT (cathode ray tube) television
Use component output with progressive “Off” (Factory setting, page 40), even if it is progressive compatible, because progressive output can cause some flickering. This is the same for multi system televisions using PAL mode.
R L
Red White
Red White
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
CRT
S Video cable
Red White
This unit’s rear panel
Connecting an amplifier or system component
Connecting an amplifier with a digital input
terminal
• To enjoy multi-channel surround sound DVD-Video, connect an amplifier with Dolby Digital, DTS and MPEG decoders.
Required setting
“Digital Audio Output” in the Setup menu (➔ page 40)
• Before purchasing an optical digital audio cable, check the terminal shape of the connected equipment.
• You cannot use DTS Digital Surround decoders not suited to DVD.
• Even if using this connection, output will be only 2 channels when playing DVD-Audio.
Amplifier’s rear panel
OPTICAL IN
Optical digital audio cable
Do not bend this cable sharply.
Insert fully, with this side facing up.
COMPONENT
VIDEO OUT
Progressive output
This unit
Connecting a stereo amplifier
Amplifier’s rear panel
AUDIO IN
R L
Red White
Audio cable
COMPONENT
VIDEO IN
RQT8318
10
Red White
This unit’s rear panel
10
This unit’s rear panel
Page 11
STEP 2 Channel reception and TV aspect settings
• If the Country setting menu appears on the television
Country
Deutschland
Italia Nederland Österreich
8
^ DVD
e,r,w,q
ENTER
Press [e,r,w,q] to select the country and press [ENTER].
Auto-Setup starts. This takes about 8 minutes. If you select “Schweiz”, “Suisse” or “Svizzera” in the Country setting, or when the television tuning setting has been set to Switzerland, the “Power Save” setting menu appears. Select “On” or “Off” (➔ page 41).
After the channel reception setting is complete, TV aspect setting screen appears.
RETURN
SELECT
ENTER
SELECT
ENTER
SELECT
ENTER
RETURN
RETURN
16:9 WIDE TV
4:3 TV
RETURN
Others
RETURN : leave ENTER : access
or
Country
België Belgique Belgien Danmark España
France Italia
Others
Nederland Norge
RETURN : leave ENTER : access
TV Aspect
Letterbox
16:9
4:3
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera
Others Others
ENGLISH
1 Turn on the television and select the
appropriate AV input to suit the connections to this unit.
2 Press [^ DVD] to turn the unit on.
When connecting to a television that has the Q Link functions (page 38), downloading from the television starts.
Download from TV
2
Pos
Download in progress. Please wait. RETURN : to cancel
RETURN
You can download the tuning positions from the television. This unit’s Auto Clock Setting function synchronizes the time when the TV channel that is broadcasting time and date information is tuned.
3 Press [e,r] to select the TV aspect
and press [ENTER].
16:9: 16:9 widescreen television
4:3: 4:3 standard aspect television
RAM
Even if it records and plays, the aspect does not change.
DVD-V
Video recorded for a widescreen is played as Pan & Scan (unless prohibited by the producer of the disc)
Letterbox: 4:3 standard aspect television
To stop partway
Press [RETURN].
If the clock setting menu appears
Set the clock manually (page 44).
To confirm that stations have been tuned correctly (page 42)
Resetting channel setting (➔ page 42)
(page 50).
Widescreen picture is shown in the letterbox style (page 50).
STEP 1 Connection/STEP 2 Channel reception and TV aspect settings
RQT8318
11
11
Page 12
Set up to match your television and remote control
To enjoy progressive video
You can enjoy progressive video by connecting this unit’s COMPONENT VIDEO OUT terminals to an LCD/plasma television or LCD projector compatible with progressive scan (page 50).
Numbered
buttons
e,r,w,q
ENTER
* REC
; OPEN/CLOSE * REC
TV operation buttons
FUNCTIONS
RETURN
1 While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [e,r] to select “To Others” and
press [ENTER].
FUNCTIONS No Disc
No Disc
Recording
To Others
ENTER RETURN
ShowView Record
Setup
3 Press [e,r] to select “Setup” and
press [ENTER].
Setup
Manual Auto-Setup Restart
Tuning
Disc Picture Sound Display Connection Others
Download from TV
TAB
SELECT
RETURN
4 Press [e,r] to select “Connection”
and press [q].
5 Press [e,r] to select “Progressive”
and press [ENTER].
SELECT
ENTER
Progressive
On
Off
RETURN
Setup
Tuning Disc Picture Sound Display Connection Others
6 Press [e,r] to select “On” and press
[ENTER].
Output becomes progressive.
Note
• When connected to a CRT (Cathode ray tube) television or a multi system television using PAL mode, even if it is progressive compatible, progressive output can cause some flickering. Turn off “Progressive” if this occurs.
• Picture will not be displayed correctly if connected to an incompatible television.
• There is no output from the COMPONENT VIDEO OUT terminals if “AV1 Output” in the Setup menu is set to “RGB 1 ( without component )” or “RGB 2 ( without component )” (➔ page 40).
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
RQT8318
12
12
Page 13
Television operation
You can operate the TV through the unit’s remote control.
Turn TV on/off
Input Select
Point the remote control at the television
Volume
Channel Select
While pressing [^ TV], enter the code with the numbered buttons.
e.g., 01: [0] [1]
Manufacturer and Code No.
Brand Code Brand Code
Panasonic
AIWA 35 NORDMENDE 10 AKAI 27/30 ORION 37 BLAUPUNKT 09 PHILIPS 05/06 BRANDT 10/15 PHONOLA 31/33 BUSH 05/06 PIONEER 38 CURTIS 31 PYE 05/06 DESMET 05/31/33 RADIOLA 05/06 DUAL 05/06 SABA 10 ELEMIS 31 SALORA 26 FERGUSON 10 SAMSUNG 31/32/43 GOLDSTAR/LG 31 SANSUI 05/31/33 GOODMANS 05/06/31 SANYO 21 GRUNDIG 09 SBR 06
HITACHI
INNO HIT 34 SELECO 06/25 IRRADIO 30 SHARP 18 ITT 25 SIEMENS 09 JVC 17/39 SINUDYNE 05/06/33 LOEWE 07/46 SONY 08
METZ 28/31 TELEFUNKEN
MITSUBISHI 06/19/20 THOMSON 10/15/44 MIVAR 24 TOSHIBA 16
NEC 36
Test by turning on the television and changing channels. Repeat the procedure until you find the code that allows correct operation.
• If your television brand is not listed or if the code listed for your television does not allow control of your television, this remote control is not compatible with your television.
01/02/03/ 04/45
22/23/31/ 40/41/42
NOKIA 25/26/27
SCHNEIDER
WHITE WESTINGHOUSE
05/06/29/ 30/31
10/11/12/ 13/14
05/06
When other Panasonic products respond to this remote control
When other Panasonic products placed nearby affect this unit’s remote control, change the remote control code on the main unit and the remote control (the two must match). Under normal circumstances use the factory set code “DVD 1”.
To change the code on the main unit
1 While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [e,r] to select “To Others” and
press [ENTER].
3 Press [e,r] to select “Setup” and
press [ENTER].
4 Press [e,r] to select “Others” and
press [q].
5 Press [e,r] to select “Remote
Control” and press [ENTER].
6 Press [e,r] to select the code
(“DVD 1”, “DVD 2” or “DVD 3”) and press [ENTER].
Setup
Tuning Disc Picture Sound Display Connection Others
To change the code on the remote control
Remote Control
Press " " and "ENTER" together for more than 2 seconds on the remote control.
ENTER
RETURN
7 While pressing [ENTER], press and
hold the numbered button ([1], [2] or [3]) for more than 2 seconds.
8 Press [ENTER].
When the following indicator appears on the unit’s display
Press and hold [ENTER] and the indicated number button at the same time for more than 2 seconds.
Note
Executing “Shipping Condition” in the Setup menu returns the main unit code to “DVD 1”. Change the remote control code to 1 (step 7).
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
ENGLISH
Set up to match your television and remote control
RQT8318
13
13
Page 14
Important notes for recording
Recording of bilingual programme
Recording of Widescreen broadcasting
Recording of digital broadcasting
RAM
Both main and secondary audio can be recorded
You can change the audio during playback. (page 22, “Changing audio during play”)
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Select the main or secondary audio before recording
(page 40, “Bilingual Audio Selection”) The selected audio only is recorded.
M1
Hello Hallo
If you record from external equipment – Select both “M 1” and “M 2” on the external
M2
M1
Hello
If you record from external equipment – Select “M 1” or “M 2” on the external equipment.
equipment.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
16:9 aspect (Widescreen)
Recorded in 4:3 aspect
It is not possible to record digital broadcasts that allow “One time only recording” onto DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW or 8 cm DVD-RAM discs. Use a CPRM (page 50) compatible DVD-RAM.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
(CPRM compatible disc only)
Playing the disc on other DVD players
Recording to DVD-R DL and +R DL
: Can do, ×: Cannot do
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
The disc must be finalized after recording (page 37).
It is necessary to finalize DVD-R, etc. on this unit after recording or copying titles to them. You can then play them as a commercially sold DVD-Video. However, the discs become play-only and you can no longer record or
copy.
You can record or copy again if you format DVD-RW.
Recorded to DVD-R, etc.
Finalize
-R DL +R DL
Play on other DVD equipment
DE
O M Y A L P P
U T E S
Y A L P S
I D U
N E M OP T
N R U
B
T
U
E
S
R
U
E
N
L
E
T
M
-TI E L G N A
O I D U A
D N U O R
L
R
E
U
C S .
N A
A C
3
2
1
0
1
456
0
89
7
E M U OL V
E G A
P P U O R G
G CH
H C R A
E S
R
E
T
N
E
L O
V Y A L P
S I D
U N ME P TO
N R U T E R
N
O U N E M
FF O
D C I N 9 V
N E P O
D N U
O R R
T
U
A
S
.
E
A
P E
E
R
D
O M R O T I
MON
E D
O M E R U
T C I P
DVD-R DL and +R DL discs have two layers of recording surface on one side. It is not possible to record continuously from the first layer to the second layer. Recording stops when space on the first layer becomes full. You must close the first layer to start recording on the second layer (page 37, “Close First Layer”). Closing makes the first layer unavailable for recording (editing is still available). You cannot cancel closing. Make certain before proceeding.
It is not possible to record continuously from the first layer to the second layer.
(Disc outer
(Disc inner side)
The second layer
The available space
The first layer
side)
Title1 Title2
RQT8318
14
Recording/Playback direction
14
Page 15
Recording modes and approximate recording times
Depending on the content being recorded, the recording times may become shorter than indicated.
Recording Mode
4.7 GB
DVD-RAM
9.4 GB
(Double-
sided
1
)
DVD -R, DVD -RW, +R, +RW
4.7 GB
XP (High quality) 1 h. 2 h. 1 h. SP (Standard) 2 h. 4 h. 2 h. LP (Long play) 4 h. 8 h. 4 h. EP (Extra long
play) FR (Flexible
Recording)
Recording Mode
8 h.
2
(6 h.
)
8 h. maximum
DVD-R DL, +R DL
First layer (L0) Second layer (L1)
16 h.
(12 h.2)
8 h. maximum
for one side
8 h.
(6 h.2)
8 h. maximum
3
8.5 GB
XP (High quality) 55 min. 50 min. SP (Standard) 1 h. 50 min. 1 h. 40 min. LP (Long play) 3 h. 40 min. 3 h. 20 min. EP (Extra long
play) FR (Flexible
Recording)
7 h. 25 min.
(5 h. 30 min.
2
)
7 h. 25 min. maximum 6 h. 50 min. maximum
6 h. 50 min.
(5 h. 15 min.2)
XP
SP
LP
EP ( 6Hours )
Picture quality
2
EP ( 8Hours )
1
It is not possible to record or play continuously from one side of a double sided disc to the other.
2
When “Recording time in EP mode” is set to “EP ( 6Hours )” in the Setup menu (➔ page 39). The sound quality is better when using “EP ( 6Hours )” than when using “EP ( 8Hours )”.
3
It is not possible to record continuously from the first layer to the second layer.
Recording time
Note
• This unit uses variable bit rate (VBR) recording which varies the
• When recording to DVD-RAM using EP ( 8Hours ) mode, play may
The unit automatically selects a recording rate between XP and EP ( 8Hours ) that will enable the recordings to fit in the remaining disc space with the best possible recording quality.
• You can use FR mode in timer recording (page 18, 19, step 3)
Using FR mode is convenient in these kind of situations
• When the amount of free space on the disc makes selecting an
• When you want to record a long programme with the best picture
e.g., Recording a 90 minutes programme to disc
amount of data recorded to suit the images, so actual recording times and remaining recording times shown by the unit will be different. (The difference will be especially noticeable with DVD-R DL and +R DL.) Use a disc with plenty of remaining time to be sure.
not be possible on DVD players that are compatible with DVD­RAM. In this case use EP ( 6Hours ) mode.
FR (Flexible Recording)
and Flexible Recording (➔ page 17).
appropriate recording mode difficult
quality possible
If you select XP mode
The programme will not fit one disc.
60 minutes
4.7GB
DVD-RAM
Full
4.7GB
DVD-RAM
Another disc is necessary.
If you select SP mode
The programme will fit one disc.
There will be 30 minutes remaining disc space.
4.7GB
DVD-RAM
Remains
If you select FR mode
The programme will fit one disc perfectly.
30 minutes
ENGLISH
Important notes for recording
Disc Insertion/Ejection
Refer to the control reference on page 12.
When the format confirmation screen is displayed
RAM -RW(V) +R +R DL +RW
When you insert a new disc and a disc recorded on a computer or other equipment, a format confirmation screen might be displayed. Format the disc to use it. However all the recorded contents are deleted.
Press [w,q] to select “Yes” and press [ENTER].
• Several steps are necessary to format a disc. Refer to “Deleting all the contents of a disc –Format Disc” (➔ page 36).
Format
This disc is not formatted properly. Format it using DVD Management ?
SELECT ENTER
NoYes
RETURN
4.7GB
DVD-RAM
Fit
When remove a recorded disc
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
When you press [; OPEN/CLOSE] on the main unit while stopped: The following screen appears when you have not processed the disc for play on other equipment.
Finalize the disc so that it can be played on other DVD players. Note: Recording or Editing is not possible after finalizing. This may take up to min.
Finalize
Press the REC button to start finalize. Press the
OPEN/CLOSE This disc cannot be played on other DVD players without finalizing.
button to exit.
When finalizing the disc
Press [* REC].
• You cannot stop this process once you have started it.
• If you want to provide the disc with a name or set play menu select, select “Disc Name” (page 36) or “Auto-Play Select” (➔ page 37) in “DVD Management” before finalizing.
When opening the tray without disc finalization
Press [; OPEN/CLOSE] on the main unit.
RQT8318
15
15
Page 16
Recording television programmes
; OPEN/CLOSE
EXT LINK
CH
AV3
DV IN
* REC
q2 CH 18
g
^ DVD
Numbered
buttons
g
h
DIRECT
NAVIGATOR
e,r,w,q
ENTER
AUDIO * REC
REC MODE
RAM -R -R DL -RW(V)
• You can record up to 99 titles on one disc.
+R +R DL +RW
• You can record up to 49 titles on one disc.
See also the notes “Important notes for recording” (➔ page 14).
Note
+RW
You can create a Top Menu using “Create Top Menu” (page 37). Recording or editing on the disc may delete the menu. In that case, create the menu again.
RAM
It is not possible to record continuously from one side of a double sided disc to the other. You will need to eject the disc and turn it over.
Preparation
• Turn on the television and select the appropriate video input to suit the connections to this unit.
• Turn the unit on.
12CH
q
FUNCTIONS
RETURN
STATUS
1 Press [; OPEN/CLOSE] on the main
unit to open the tray and insert a disc.
• Press the button again to close the tray.
• When using 8 cm DVD-RAM, or 8 cm DVD-R, remove the disc from the cartridge.
Insert label-up.
g Cartridge disc
2 Press [12CH] to select the channel.
To select with the numbered buttons: e.g., 5: [0] [5]
15: [1] [5]
3 Press [REC MODE] to select the
recording mode (XP, SP, LP or EP).
Remaining time on the disc
4 Press [* REC] to start recording.
The elapsed time is shown on the display. Recording will take place on open space on disc. Data will not be overwritten.
• You cannot change the channel or recording mode during recording. You can change the channel or recording mode while paused; however, the recording will then be as a separate title.
• You can record while the unit is in standby for timer recording, but once the time for the timer recording to begin is reached, any recording taking place will stop and the timer recording will begin.
RAM
You can change the audio being received by pressing [AUDIO] during recording. (This does not affect the actual recording of the audio.)
To pause recording
Press [h].
Press again to restart recording. You can also press [* REC] to restart. (Recorded title is not split into separate titles.)
To stop recording
Press [g].
• From the start to the end of the recording is called one title.
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
• It takes about 30 seconds for the unit to complete recording management information after recording finishes.
If a station also broadcasts Teletext information
The unit automatically records the programme’s and station’s name if the station’s “Title Page” is correctly set (➔ page 42).
• The unit may take some time in retrieving titles (up to 30 minutes) and may fail in some cases.
Quick Start (➔ page 41)
1 Sec. Quick Start for Recording on DVD-RAM
Recording on DVD-RAM starts about 1 second after first pressing [8] on the main unit or [^ DVD] to turn on the unit and then sequentially pressing [* REC] (Quick Start Mode). It is set to “On” at the time of purchase.
Note
Startup takes more time when: – you play a disc or start recording to discs other than DVD-RAM. – the clock has not been set.
RQT8318
16
Insert label-up with the arrow facing in.
Insert fully.
16
Page 17
To specify a time to stop recording– One Touch Recording
During recording Press [* REC] on the main unit to select the recording time.
• The unit’s display changes as shown below.
OFF 0:30 OFF 1:00 OFF 1:30 OFF 2:00
Counter (cancel)
• This does not work during timer recordings (page 18) or while using Flexible Recording (➔ below).
• If you change the channel or recording mode while recording is paused, the time specified to stop recording is cancelled.
• The unit turn off automatically after the time to stop recording is reached.
To cancel
Press [* REC] on the main unit several times until the counter appears.
• The time to stop recording is cancelled; however, recording continues.
To stop recording partway
Press [g].
OFF 4:00 OFF 3:00
Playing while you are recording
RAM
Playing from the beginning of the title you are recording–Chasing playback
Press [q] (PLAY) during recording.
• There is no sound output while searching forward or backward.
To stop play
Press [g].
To stop recording
Press [g] to stop playing.Press [g] (after 2 seconds).
To stop timer recording
Press [g] to stop playing.Press [g] (after 2 seconds).Press [w,q] to select “Stop Recording” and press [ENTER].
Playing a title previously recorded while recording– Simultaneous rec and play
ENGLISH
Flexible Recording
(Recording that fits the remaining disc space)
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
The unit sets the best possible picture quality that fits the recording within the remaining disc space. The recording mode becomes FR mode. Refer to “FR (Flexible Recording)” (➔ page 15).
Preparation
• Select the channel or the external input to record.
1 While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [e,r] to select “To Others” and
press [ENTER].
3 Press [e,r] to select “Flexible Rec”
and press [ENTER].
Flexible Rec
Record in FR mode.
Maximum rec. time 8 Hour 00 Min.
Set rec. time
SELECT
8 Hour 00 Min.
CancelStart
RETURN
Maximum recording time This is the maximum recording time in EP ( 8Hours ) mode.
4 Press [w,q] to select “Hour” and
“Min.” and press [e,r] to set the recording time.
• You can also set the recording time with the numbered buttons.
• You cannot record for more than 8 hours.
5 When you want to start recording
Press [e,r,w,q] to select “Start” and press [ENTER].
Recording starts.
1 Press [DIRECT NAVIGATOR] during
recording.
2 Press [e,r,w,q] to select a title and
press [ENTER].
To stop play
Press [g].
To stop recording
Press [g] to stop playing.Press [DIRECT NAVIGATOR] to exit screen.Press [g].
To stop timer recording
Press [g] to stop playing.Press [DIRECT NAVIGATOR] to exit screen.Press [g].Press [w,q] to select “Stop Recording” and press [ENTER].
Recording television programmes
To exit the screen without recording
Press [RETURN].
To stop recording partway
Press [g].
To show the remaining time
Press [STATUS].
Note
When performing EXT LINK recording (page 21), the flexible recording function does not work.
e.g., DVD-RAM
DVD-RAM
REC 7:59
ARD
L R
Remaining time of recording
RQT8318
17
17
Page 18
Timer recording
Timer Recording
Remain
8:14:56 7. 5. SUN
1:57 SP
Name Date
7. 5. SUN
Start
19:00
Stop 20:00
Mode
SP
VPS PDC
---
1 ARD
Programme Name
NameNo. Date
7. 5. SUN
Start
19:00
New Timer Programme
Stop
20:00
Mode
SP
VPS PDC
---
Drive
space
OKARD01
Numbered
buttons
g
ShowView
PROG/CHECK
e,r,w,q ENTER
Using SHOWVIEW number to make timer recordings
Entering S can find these numbers in TV listings in newspapers and magazines.
• You can enter up to 16 programmes up to a month in advance.
HOWVIEW numbers is an easy way of timer recording. You
1 Press [ShowView].
ShowView Record
Input ShowView Number 0-9, and press ENTER.
ENTER
S
SUB MENU
RETURN
CANCEL
Remain
8:12:34 7. 5. SUN
0 9
--
1:57 SP
Number
2 Press the numbered buttons to enter
the SHOWVIEW number.
• To correct the number
Press [w] to move back to correct a digit.
3 Press [ENTER].
A
REC MODE
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
See also the notes “Important notes for recording” (➔ page 14).
Preparation
• Turn on the television and select the appropriate video input to suit the connections to this unit.
• Check the time on the unit is correct.
• Insert a disc (➔ page 16).
• Confirm the programme and make corrections if necessary using [e,r,w,q] (page 19, Manually programming timer recordings, step 3).
• When “––––” appears in the “Name” column, you cannot set timer recording. Press [e,r] to select desired programme position. After you have entered the information of a TV station, it is kept in the unit’s memory.
• You can also press [REC MODE] to change the recording mode.
VPS/PDC (page 20) To activate the VPS/PDC function, press [e,r] to select “ON”. ON l OFF If the broadcasting station is not transmitting VPS/PDC signals, “---” appears.
To enter programme name Press [w,q] to select “Programme Name” and press [ENTER] (➔ page 35).
4 Press [ENTER].
The settings are stored and the programme goes to timer recording standby. The timer icon is displayed in left column.
Timer Recording
Timer icon
z” lights on the unit’s display to indicate timer recording standby has been activated.
NameNo.
1.ARD01
RQT8318
18
18
When “!” appears, make sure the disc has a sufficient space.
Repeat steps 1–4 to programme other recordings.
Notes on timer recording (page 19)
To exit the timer recording list
Press [PROG/CHECK].
Page 19
Manually programming timer
Timer Recording
Remain
8:18:12 7. 5. SUN
1:57 SP
Name Date
7. 5. SUN
Start 22:00
Stop
22:30
Mode
SP
VPS PDC
---
1 ARD
Programme Name
NameNo. Date
7. 5. SUN
Start
19:00
New Timer Programme
Stop
20:00
Mode
SP
VPS PDC
---
Drive
space
OKARD01
7. 5. SUN 22:00 22:30 SP
---
OKARD02
recordings
You can enter up to 16 programmes up to a month in advance. (Each daily or weekly programme is counted as one programme.)
1 Press [PROG/CHECK].
Timer Recording
NameNo.
7. 5. SUN
ARD01
Press ENTER to store new programme.
ENTER
S
SUB MENU
RETURN
Remain
Date
Start
Stop
19:00
20:00
New Timer Programme
CANCEL
1:57 SP
8:17:23 7. 5. SUN
VPS
Mode
PDC
space
SP
---
A
Timer Off
Drive
OK
2 Press [e,r] to select “New Timer
Programme” and press [ENTER].
3 Press [q] to move through the items
and change the items with [e,r].
• Press and hold [e,r] to alter Start (Start time) and Stop (Finish time) in 30-minute increments.
• You can also set Name (Programme position/TV Station Name), Date, Start (Start time), and Stop (Finish time) with the numbered buttons.
• You can also press [REC MODE] to change the recording mode.
•Date
Date: Current date up to one month later minus
Daily timer: SUN-SAT o MON-SAT o MON-FRI
Weekly timer: SUN o --- o SAT
VPS/PDC (page 20) To activate the VPS/PDC function, press [e,r] to select “ON”. ON l OFF If the broadcasting station is not transmitting VPS/PDC signals, “---” appears. When the input channel (“AV1”, “AV2” or “AV3”) is selected, “---” appears.
To enter programme name Press [w,q] to select “Programme Name” and press [ENTER] (➔ page 35).
one day
4 Press [ENTER].
The settings are stored and the programme goes to timer recording standby. The timer icon is displayed in left column.
Timer Recording
NameNo.
Timer icon
7.ARD01
7.ARD02
To cancel recording when recording has already begun
1 When this unit is on
Press [g].
The confirmation screen appears.
2 Press [w,q] to select “Stop
Recording” and press [ENTER].
Recording stops and the timer recording is cancelled. (Daily and weekly timers remain and timer recording will start as programmed.)
To release the programme from recording standby
1 Press [PROG/CHECK]. 2 Press [e,r] to select the programme
and press [A].
The timer icon (left) disappears.
To put the programme on recording standby again
Perform step 2 again before the programme start time to put the programme on recording standby. Timer recording will work only if the timer icon is displayed.
Notes on timer recording
•“z” flashes on the unit’s display for about 5 seconds when the unit cannot go to timer recording standby (e.g., a recordable disc is not in the disc tray).
• Timer recordings begin when the set time is reached even when recording or when playing.
• If the unit is turned on when timer recording begins, it remains turned on after recording finishes. It does not turn off automatically. You can turn the unit off during timer recording.
• If the unit is not put in the timer recording standby mode at the last 10 minutes before the programmed timer recording starting time, “z” flashes on the unit’s display. In this case, insert a recordable disc to put the unit in the timer recording standby mode.
• If you are making consecutive recordings that will start one after the other, the beginning of the later programme cannot be recorded.
e.g., Programme 10:00–11:00
Programme 11:00–12:00
11:00
ProgrammeProgramme
RecordedRecorded
Not recorded
• If the actual broadcasting times of timer recordings overlap [regardless of whether they are VPS/PDC (page 20) controlled], the recording that starts first always has priority, and the recording of the later programme will start only after the first timer recording has finished.
ENGLISH
Timer recording
z” lights on the unit’s display to indicate timer recording standby has been activated.
Repeat steps 2–4 to programme other recordings.
To exit the timer recording list
Press [PROG/CHECK].
When “!” appears, make sure the disc has a sufficient space.
RQT8318
19
19
Page 20
Timer recording
Refer to the control reference on page 18.
Check, change or delete a programme
Even when the unit is turned off, you can display the timer recording list by pressing [PROG/CHECK].
Press [PROG/CHECK].
Icons
Timer recording standby is activated. This programme is currently recording.
W
The times overlap those in another programme. Recording of the programme with the later start time starts when the earlier programme finishes recording.
You stopped a weekly or daily timer recording. The icon disappears the next time the timer programme starts recording.
F
The disc was full so the programme failed to record.
The material was copy-protected so it was not recorded.
X
The programme did not complete recording
Timer Recording
NameNo.
Date
7. 5. SUN
ARD01
New Timer Programme
Press ENTER to store new programme.
ENTER
S
SUB MENU
RETURN
Start
19:00
20:00
CANCEL
Remain
Stop
Mode
SP
1:57 SP
8:17:23 7. 5. SUN
VPS
Drive
PDC
space
---
OK
Timer Off
Message displayed in the “Drive space” line
OK: Displayed if the recording can fit in
the remaining space.
o (Date): For recordings made daily or
weekly, the display will show until when recordings can be made (up to a maximum of one month from the present time) based on the time remaining on the disc.
!: It may not be possible to record
because:
A
• the disc is write-protected
• there is no more space left
• the number of possible titles has reached its maximum.
because the disc is dirty or some other reason.
To change a programme
Press [e,r] to select the programme and press [ENTER]. (page 19, Manually programming timer recordings, step 3)
To delete a programme
Press [e,r] to select the programme and press [ ].
To exit the timer recording list
Press [PROG/CHECK].
• Programmes that failed to record are deleted from the timer recording list at 4 a.m. two days later.
VPS/PDC function
VPS (Video Programme System) or PDC (Programme Delivery Control) is a very convenient system which records exactly from beginning to end of the TV programmes set in timer recording, even if the actual broadcasting time differs from the scheduled time due to delayed start or extension of the programme duration. Also, if a programme is interrupted, for example, some special news is inserted, the recording will be paused automatically and resumed when the programme continues.
When VPS/PDC recording • Use VPS/PDC time for recording the TV programmes.
When the VPS/PDC signal drops out because the broadcast signal is weak. When a TV station does not transmit a regular VPS/PDC signal.
If the start times of scheduled programmes listed in the newspaper or magazine change at a later date.
Note
• The beginnings of recordings may not be recorded correctly in some cases.
• Depending on the signals sent from the TV stations, the VPS/PDC system may not work property even when “VPS/PDC” has been set to “ON”.
• Please check with the broadcasters in your area for details.
• VPS/PDC does not activate while this unit is on. The system stays inactive under the condition even if its setting is “ON”. In such cases, recording starts and finishes at times you set initially.
• Set “VPS/PDC” to “OFF” when the recording time is not VPS/PDC time.
• VPS/PDC recording is not performed when VPS/PDC time is incorrect, even if only by one minute. To find out VPS/PDC time, consult Teletext, a newspaper or magazine, or other source. – If a programme listed in a newspaper or magazine has two S
HOWVIEW number for VPS/PDC if you wish to proceed with VPS/PDC recording using
S
HOWVIEW programming.
S
HOWVIEW numbers, use the
– The default setting for “VPS/PDC” is “OFF”.
Timer recording will be performed in the normal mode (without VPS/PDC) even if it was programmed for VPS/PDC. In this case, even if the timer recording is performed, whatever has been programmed will not be cancelled at that particular time but at 4 a.m. two days later.
Set “VPS/PDC” to “OFF” when programming a programme whose start time has been subsequently changed.
RQT8318
20
20
Page 21
Recording broadcasts from an external equipment
Recording from digital/satellite receiver or decoder
EXT LINK
CH
AV3
DV IN
gEXT LINK
* REC
INPUT SELECT
Preparation
• Connect a digital/satellite receiver or decoder to this unit’s input terminals (➔ page 9).
• When the output signal from the external equipment is NTSC, change the “TV System” to “NTSC” in the Setup menu (page 43).
1 While stopped
g
h
Press [INPUT SELECT] to select the input channel for the equipment you have connected.
e.g.,
If you have connected to AV2 input terminals, select “AV2”.
2 Press [REC MODE] to select the
recording mode.
3 Select the channel on the other
equipment.
* REC
REC MODE
EXT LINK
4 Press [* REC].
Recording starts.
To skip unwanted parts
Press [h] to pause recording. (Press again to restart recording.)
ENGLISH
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Preparation
• Insert a disc (➔ page 16).
• When recording a bilingual programme (➔ page 14).
Making timer recordings on the television
(e.g., of digital broadcasts)
To make a timer recording with your television, connect to a television with a Q Link function (page 38) that you can use for setting timer recordings using a fully wired 21-pin Scart cable (page 8, 9).
1 Make timer programming on the TV. 2 Turn off the unit.
The start and end of recording is controlled by TV.
To stop recording
Press [g].
Note
• When this unit is in EXT LINK standby (“EXT-L” on the unit’s display), recording from TV does not start.
• Programmes are recorded as one title on this unit when the end time of the earlier timer recording and the start time of the later timer recording are close to each other.
RAM
To divide the titles, go to “Divide Title” (➔ page 31).
To stop recording
Press [g].
Linked timer recordings with external equipment (digital/satellite receiver)– EXT LINK
To record programmes from a digital/satellite receiver using timer programming
Preparation
• Make sure you connect the AV2 input terminal of this unit to “VCR Scart Terminal” of a digital/satellite receiver with a 21-pin scart cable (➔ page 9).
• Set the “AV2 Input” and “Ext Link” to match the connected equipment in the Setup menu (➔ page 41).
1 Make timer programming on the
external equipment.
2 Press [EXT LINK].
The unit turns off and “EXT-L” lights on the unit’s display to indicate timer recording standby has been activated.
To cancel the external control
Press [EXT LINK] to stop recording or to cancel linked timer recording standby.
• In order to prevent accidental operation, press [EXT LINK] to cancel the setting after recording is finished.
For your reference
• This function does not work with some equipment. Refer to the equipment’s operating instructions.
• The beginnings of recordings may not be recorded correctly in some cases.
• When “Ext Link” is set to “Ext Link 2”, this function does not work if the input signal is NTSC system.
• When “AV2 Connection” is set to “Decoder”, EXT LINK is not available (
• Programmes are recorded as one title on this unit when the end time of the earlier timer recording and the start time of the later timer recording are close to each other.
RAM
• While the unit is in EXT LINK standby mode or recording, video picture is from the AV2 input terminal irrespective of “AV1 Output” setting.
page 41).
To divide the titles, go to “Divide Title” (➔ page 31).
Timer recording/Recording broadcasts from an external equipment
RQT8318
21
21
Page 22
Playing discs
Numbered
buttons
u,i
g
t,y
q
h
TIME SLIP
MANUAL SKIP
DIRECT
NAVIGATOR/
Top M enu
SUB MENU
AUDIO
e,r,w,q ENTER wh, hq
RETURN
CREATE CHAPTER
Preparation
• Turn on the television and select the appropriate video input to suit the connections to this unit.
• Turn on this unit.
1 Insert a disc (➔ page 16). 2 Press [q] (PLAY).
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR)
Play starts from the most recently recorded title.
DVD-V DVD-A
and MP3 Play starts from the beginning of the disc. DivX DivX Menu screen appears (➔ page 24).
When a menu screen appears on the television
DVD-V DVD-A
Press [e,r,w,q] to select the item and press [ENTER].
Some items can also be selected using the numbered buttons.
VCD
Press the numbered buttons to select the item.
e.g., 5: [0] [5] 15: [1] [5]
• To return to the menu screen
DVD-V DVD-A VCD
• The playing method may differ from the one described above
Press [DIRECT NAVIGATOR] or [SUB MENU]. Press [DIRECT NAVIGATOR]. Press [RETURN].
depending on disc types. Read the disc’s instructions carefully.
CD
VCD
Selecting recorded programmes (titles) to play– Direct Navigator
Simply select the recorded programmes (titles) you want to play from the menu.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR)
1 Press [DIRECT NAVIGATOR].
DIRECT NAVIGATOR Title View DVD-RAM
07
ARD 1. 1. SUN
-- -- --
ENTER RETURN
08
ARD 1. 1. SUN
Previous
Page 02/02
SUB MENU Select NextPrevious
S
--
Next
0 9
--
No.
2Press [e,r,w,q] to select the title and press
[ENTER].
You can also select titles with the numbered buttons. e.g., 5: [0] [5] 15: [1] [5]
To show other pages
Press [u] (Previous) or [i] (Next).
To exit the screen
Press [DIRECT NAVIGATOR].
Direct Navigator screen icons
Currently recording.
Title protected. Title that was not recorded due to recording protection
(Digital broadcasts etc.) Title cannot be played because data is damaged.
Title with “One time only recording” restriction
(NTSC) (PAL)
Note
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
The unit stops playing a
Title recorded using a different encoding system from that of the TV system currently selected on the unit.
disc when timer recording starts.
RAM
• Press [q] (PLAY) when you wish to start playing the disc while recording (page 17, “Chasing playback”).
Changing audio during play
Press [AUDIO].
RAM -RW(VR) VCD
and DivX
LR L R
e.g., “L R” is selected
DVD-V DVD-A
You can change the audio channel number each time you press the button. This allows you to change things like the soundtrack language.
DVD-RAM
PLAY
L R
RQT8318
22
Soundtrack
DVD-V
e.g., English is the selected language (➔ page 27,
1 ENG Digital 3/2.1ch
Soundtrack).
22
Page 23
Operations during play
Stop
Pause
Search
Skip
Starting from a selected title
(excluding DivX)
Quick View
RAM
Slow-motion
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL
+RW DVD-V
DVD-A
(Motion picture parts only)
-RW(VR) VCD
Frame-by-frame
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL
+RW DVD-V
DVD-A
(Motion picture parts only)
-RW(VR) VCD
Skipping the specified time (Time Slip)
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL
+RW -RW(VR)
Manual Skip
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL
+RW -RW(VR)
Create Chapter
(page 30, Title/Chapter)
Excluding MP3/DivX/JPEG
RAM
Press [g].
The stopped position is memorized.
Resume play function
Press [q] (PLAY) to restart from this position. The stopped position is cleared when: – you press [g] several times. – you open the tray.
DVD-A CD VCD
and MP3/DivX
you turn the unit off.
Press [h].
Press again or press [q] (PLAY) to restart play.
Press [t] or [y].
• The speed increases up to 5 steps ( up to 3 steps).
•Press [q] (PLAY) to restart play.
• Audio is heard during first level search forward.
DVD-A CD
(excluding motion picture parts) and MP3
Audio is heard during all levels of search.
–DivX
Audio is not heard during all levels of search.
• Depending on the disc, searching may not be possible.
+R +R DL +RW
During play or while paused, press [u] or [i].
The unit will skip titles, chapters, or tracks according to the number of times the button is pressed and play will begin.
•DivX Backward direction [u] only.
Press the numbered buttons.
Play starts from the selected title, chapter or track. MP3/JPEG
e.g., 5: [0] ➔ [0] ➔ [0] [5]
15: [0] ➔ [0] ➔ [1] [5]
DVD-A
Selecting groups While stopped (screen saver is displayed on the television right)
e.g., 5: [5] e.g., 5: [0] ➔ [5]
• This works only when stopped (screen saver is displayed on the television above) with some discs.
VCD
(with playback control)
If you press the numbered buttons while stopped (the above screen saver is displayed on the television) you can cancel PBC. (Elapsed play time appears on the unit’s display.)
Other discs (You can select a track with DVD-Audio.)
15: [1] [5]
Press and hold [q] (PLAY/x1.3).
Play speed is quicker than normal.
• Press again to return to normal speed.
While paused, press [t] or [y].
• The speed increases up to 5 steps.
•Press [q] (PLAY) to restart play.
VCD
Forward direction [y] only.
• The unit will pause if slow-motion play is continued for approximately 5 minutes
(excluding ).
DVD-V DVD-A VCD
While paused, press [wh] or [hq].
• Each press shows the next frame.
• Press and hold to change in succession forward or backward.
•Press [q] (PLAY) to restart play.
VCD
Forward direction [hq] only.
1 Press [TIME SLIP]. 2Press [e,r] to select the time and press [ENTER].
Play skips the specified time.
• Each time you press [e,r], the time increases [e] or decreases [r] by 1 minute intervals. (Press and
hold for 10-minute intervals.)
Press [MANUAL SKIP].
Play restarts from approximately 30 seconds later.
Press [CREATE CHAPTER].
Chapters are divided at the point pressed.
•Press [u,i] to skip to the start of a chapter.
• You cannot create chapters when the unit is in EXT LINK standby.
ENGLISH
Playing discs
RQT8318
23
23
Page 24
Using menus to play MP3, DivX and still pictures (JPEG/TIFF)
RQT8318
24
^ DVD
Numbered
buttons
u,i
t,y
g
e,r,w,q
DIRECT
NAVIGATOR
SUB MENU
ENTER
FUNCTIONS
RETURN
STATUS
Selecting file type to play
You can play CD-R/CD-RW and DVD-R discs which contain MP3 files, DivX video contents or still pictures that have been recorded on a computer.
The screen shown below is displayed when you insert a disc containing varying combinations of MP3 files, DivX video contents and still pictures (JPEG/TIFF).
e.g.,
Play mode is set to DivX. To play another type of file, select the file type from Menu in FUNCTIONS.
ENTER
RETURN
• When playing the file displayed on the screen
Press [ENTER].
• When playing other file displayed on the screen
Press [ENTER] and follow the steps below.
To select file type
1 Press [FUNCTIONS].
FUNCTIONS
ENTER RETURN
Play Mode : DivX
CD(DivX/MP3/JPEG)
Menu
Menu
Recording
To Others
2 Press [e,r] to select “Menu” and
press [ENTER].
Menu
Select file type.
DivX
MP3 JPEG
ENTER
RETURN
3 Press [e,r] to select file type and
press [ENTER].
right, step 2
24
Playing MP3, DivX and still pictures (JPEG/TIFF)
1 Press [DIRECT NAVIGATOR].
MP3 G: Group no. T: Track no. in the group TOTAL: Track No./Total tracks in all groups
Menu
G1 T1 TOTAL
1/ 91
Number 0 9
--
Prev. Next
SELECT
ENTER
RETURN
1 : 101
001-Baby1 002-Simple2 003-Aganju3 004-Around4 005-River5 006-Every6 007-Cada7 008-O8 009-Winter9 010-Distante10
GroupNo.
Page 001/019
TreeTrackTotal
Selected group
• Files are treated as tracks and folders are treated as groups.
• “ ” indicates the track currently playing.
DivX
DivX Menu
Folder1 : VIDEO
CD(DivX)
001 Movie01.avi 002 Movie02.avi 003 Movie03.avi 004 Movie04.avi 005 Movie05.avi 006 Movie06.avi 007 Movie07.avi 008 Movie08.avi 009 Movie09.avi 010 Movie10.avi
ENTER RETURN
Name of TitleNo. Tree
Page 001/003 Total Title : 020
SUB MENU Select
S
0 9
--
No.
NextPrevious
• Files are treated as titles.
Still picture (JPEG/TIFF)
JPEG Menu CD(JPEG)
Picture (JPEG) View
image001
Folder
0001 0002 0003 0004
----
0009
Previous Next
ENTER RETURN
----
Page 001/001
0008000700060005
----
0 9
--
No.
To switch to other menu
Press [RETURN] and perform steps 1–3 in “To select file type” on the left column selecting file type in step 3.
2 Press [e,r,w,q] to select the file
(track or title) and press [ENTER].
Play starts on the selected file (track or title).
• You can also select the file (track or title) with the numbered buttons.
MP3, Still picture e.g., 5: [0] ➔ [0] ➔ [0] ➔ [5]
DivX e.g., 5: [0] [0] [5]
To show other pages
Press [u] (Previous) or [i] (Next).
To stop playing
Press [g].
• (JPEG) The unit remembers the still picture where you stopped play. This is cleared when you turn the unit off or remove the disc.
To display the previous or next still picture during play
(JPEG) Press [w,q].
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To exit the screen
Press [DIRECT NAVIGATOR].
(DivX)
Note
• Picture sizes set at the recording time may prevent the unit from showing pictures in the adequate aspect. You may be able to adjust the aspect through the TV.
• Successive play is not available.
15: [0] ➔ [0] ➔ [1] [5]
15: [0] [1] [5]
Page 25
To select other folder (group)
JPEG Menu CD(JPEG)
Picture (JPEG) View
0001 0002 0003 0004
0008000700060005
image001
Folder
MP3, DivX
Useful functions during still picture play
1 While the Menu screen is displayed
Press [q].
MP3 G: Selected group No. /Total group No.
If the group has no track, “– –” is displayed as group number.
GroupNo.
Menu
G1 T1 TOTAL
1/ 91
Number 0 9
--
Prev. Next
SELECT
ENTER
RETURN
DivX
F: Selected folder No./Total folder No. including DivX title
DivX Menu
Folder
CD(DivX)
001 004-VIDEO.avi
VIDEO
002 005-VIDEO.avi
001 Action 002 Adventure 003 Documentary 004 Comedy 005 Musical 006 SF 007 Sports 008 Suspense 009 Love romance 010 Animation
Data
ENTER
SUB MENU Select NextPrevious
S
RETURN
Tree
1 : 101
MP3 music
001 My favorite
001-Baby1
001 Brazilian pops
002-Simple2
002 Chinese pops
003-Aganju3
003 Czech pops
004-Around4
004 Hungarian pops
005 Liner notes
005-River5
006 Japanese pops
006-Every6
007 Mexican pops
007-Cada7
008 Philippine pops 009 Swedish pops
008-O8
001 Momoko
009-Winter9
002 Standard number
010-Distante10
001 Piano solo 002 Vocal
Page 001/019
Name of titleNo. Tree
1/ 11
F
Page 001/003 Total Title : 005
G 7/25
TreeTrackTotal
0 9
--
No.
Groups that contain no compatible files.
Folders that contain no compatible files.
2 Press [e,r] to select a group (folder)
and press [ENTER].
The file list for the group (folder) appears.
Still picture
1 While the JPEG Menu is displayed
Press [e,r,w,q] to select “Folder” and press [ENTER].
F: Selected folder No./Total folder No.
JPEG Menu CD(JPEG)
Folder
image001
Folder
0001 0002 0003 0004
12 02 2004 image001 image002 image003 image004 image005 image006 image007
----
0009
image008 image009 image010
Data
Previous Next
ENTER RETURN
F
----
Page 001/001
1/ 21
0008000700060005
----
0 9
No.
Folders that contain
--
no compatible files.
2 Press [e,r,w,q] to select the folder
and press [ENTER].
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To exit the screen
Press [DIRECT NAVIGATOR].
Start Slide Show
Slide Interval
Rotate
Zoom in Zoom out
Properties
You can display still pictures one by one with constant interval.
While the JPEG Menu is displayed
Press [e,r,w,q] to select
“Folder” and press [SUB MENU].
Press [e,r] to
select “Start Slide
Start Slide Show
Slide Interval
Show” and press [ENTER].
To change the slide interval
In step above, press [e,r] to select
“Slide Interval” and press [ENTER].
Press [w,q] to select the slide interval
and press [ENTER].
• You can select a slide interval between 0-30 seconds.
While playing
Press [SUB MENU].Press [e,r] to
select “Rotate RIGHT” or “Rotate
Rotate RIGHT
Rotate LEFT
ENTER
RETURN
LEFT” and press [ENTER].
To return the rotated picture to its original position
Press [e,r] to select the opposite rotation in step and press [ENTER].
• Rotation information will not be stored.
While playing
Press [SUB MENU].Press [e,r] to
select “Zoom in” and press [ENTER].
Rotate RIGHT
Rotate LEFT
Zoom in
ENTER
RETURN
To return the picture to its original size
Press [e,r] to select “Zoom out” in step and press [ENTER].
• When zooming in, the picture may be cut off.
• The enlargement information will not be stored.
• The “Zoom in/Zoom out” function is only available for still pictures smaller than 640 x 480 pixels.
While playing
Press [STATUS] twice.
12:03:00 7. 5.
26.11.2004Date 2/ 30No.
Shooting date
To exit the picture properties screen
Press [STATUS] again.
ENGLISH
Using menus to play MP3, DivX and still pictures (JPEG/TIFF)
RQT8318
25
25
Page 26
Using menus to play MP3, DivX and still pictures (JPEG/TIFF)
RQT8318
26
Refer to the control reference on page 24.
Regarding DivX VOD content
DivX Video-on-Demand (VOD) content is encrypted for copyright protection. In order to play DivX VOD content on this unit, you first need to register the unit. Follow the on line instructions for purchasing DivX VOD content to enter the unit’s registration code and register the unit. For more information about DivX VOD, visit www.divx.com/vod.
Display the unit’s registration code
(page 41, “DivX Registration” in “Others” tab)
Setup
Tuning
Disc
Picture
Sound
Display
Connection
Others
DivX Registration
DivX ( R ) Video On Demand
Your registration code is : XXXXXXXX To learn more visit www.divx.com/vod
ENTER
RETURN
8 alphanumeric characters
• After playing DivX VOD content for the first time, new registration code is then displayed in “DivX Registration”. Do not use this registration code to purchase or rent DivX VOD content. If you use this code to purchase (rent) DivX VOD content, and then play the content on this unit, you will no longer be able to play any content that you purchased (rented) using the old code.
• If you purchase or rent DivX VOD content using a registration code different from this unit’s code, you will not be able to play that content. (“Authorization Error.” is displayed.)
Regarding DivX content that can only be played a set number of times
Some DivX VOD content can only be played a set number of times. When you play this content, the remaining number of plays is displayed. You cannot play this content when the number of remaining plays is zero. (“Rental Expired.” is displayed.)
When playing this content
• The number of remaining plays is reduced by one if: – you press [^ DVD]. – you press [g] (STOP). – you press [u] (SKIP) or [t,y] (SEARCH) etc. and arrive at
another content or the start of the content being played.
• Resume play function (➔ page 23) does not work.
Regarding MP3, DivX and still pictures
• Compatible formats: ISO9660 level 1 or 2 (except for extended formats) and Joliet
• This unit is compatible with multi-session but reading or play of the disc may take time if there are a lot of sessions.
• Operation may take time to complete when there are many files (titles or tracks) and/or folders (groups) and some files (tracks) may not display or be playable.
• English alphabet and Arabic numerals are displayed correctly. Other characters may not be displayed correctly.
• The display order on this unit may differ from how the order is displayed on a computer.
• Depending on how you create the disc (writing software), files (tracks) and folders (groups) may not play in the order you numbered them.
• This unit is not compatible with packet-write format.
• Depending on the recording, some items may not be playable.
MP3
Playable discs DVD-R, CD-R/RW File format MP3
Maximum number of folders (groups)
Maximum number of files (tracks)
Bit rates 32 kbps to 320 kbps Sampling
frequency ID3 tags Not compatible
• If there is a large amount of still picture data etc. within a MP3 file, play may not be possible.
26
• Files must have the extension “.mp3” or “.MP3”.
300 (including the root folder)
1
3000
16 kHz/22.05 kHz/24 kHz/32 kHz/44.1 kHz/ 48 kHz
DivX
Playable discs DVD-R, CD-R/RW File format DivX
• Files must have the extension “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” or “.avi”.
Maximum number
300 (including the root folder)
of folders Maximum number
200
1
of files Support version DivX ver.3.11, 4.x, 5.x
Video – Number of stream: Up to 1 – Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50 – Picture size: 32 x 32 to 720 x 576 – FPS (Frame Per Second): Up to 30 fps Audio – Number of stream: Up to 8 – Format: MP3, Dolby Digital, MPEG – Multi channel: Dolby Digital is possible.
MPEG multi is 2ch conversion.
• GMC (Global Motion Compensation) is not supported.
2
Still pictures (JPEG/TIFF
)
Playable discs DVD-R, CD-R/RW File format JPEG, TIFF (non-compressed RGB chunky
format)
• Files must have the extension “.jpg”, “.JPG”, “.tif” or “.TIF”.
Number of pixels 34 x 34 to 6144 x 4096
(Sub sampling is 4:2:2 or 4:2:0)
Maximum number
300 (including the root folder)
of folders Maximum number
3000
1
of files MOTION JPEG Not compatible
1
Total number of recognizable file including MP3, JPEG, DivX and other type of files is 4000.
2
Operation may take time to complete when playing TIFF format still pictures.
You can play MP3 and still pictures (JPEG/TIFF) on this unit by making folders as shown below. However depending on how you create the disc (writing software), play may not be in the order you numbered the folders.
Structure of MP3 folders
Prefix with 3-digit numbers in the order you want to play them.
Structure of still pictures (JPEG/ TIFF)
Files inside a folder are displayed in the order they were updated or taken.
Order of play
Order of play
Root
Root
001Group
001
003Group
P0000001.jpg P0000002.jpg
002 Folder
001
004 Folder
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
002Group
001track.mp3 002track.mp3 003
004track.mp3 001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg
003 Folder
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jpg
track.mp3
• When the highest level folders are “DCIM” folders, they are displayed first on the tree.
Page 27
Using on-screen menus/FUNCTIONS window and Status message
Disc menu–Setting the disc content
FUNCTIONS
e,r,w,q
ENTER
DISPLAY
RETURN
STATUS
Using on-screen menus
Common procedures
1 Press [DISPLAY].
Disc
Play
Picture Sound Other
Menu Item Setting
• Depending on the condition of the unit (playing, stopped, etc.) and disc contents, there are some items that you cannot select or change.
Soundtrack
Subtitle
Audio channel
1
Digital 2/0 ch
Off
L R
2 Press [e,r] to select the menu and
press [q].
3 Press [e,r] to select the item and
press [q].
4 Press [e,r] to select the setting.
• Some items can be changed by pressing [ENTER].
To clear the on-screen menus
Press [DISPLAY].
Soundtrack
Select the audio and language (➔ below, Audio attribute, Language).
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR)
The disc’s audio attributes appear.
VCD
Select the soundtrack number.
Subtitle
Turn the subtitle on/off and select the language (➔ below, Language).
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR)
discs that contain subtitle on/off information)
• Subtitle on/off information cannot be recorded using this unit.
VCD
Turn the subtitle on/off and select the subtitle number.
Audio channel and DivX
page 22, Changing audio during play
Source Select (DivX)
When you select “Automatic” the constructing method of the DivX contents is automatically distinguished and output. If the picture is distorted, select “Progressive” or “Interlace” depending on which constructing method was used when the contents were recorded to disc.
• Automatic
• Progressive
• Interlace
Angle
Change the number to select an angle.
STILL-P (Still picture)
Selects the play method for still pictures.
Slide Show:Plays according to the default order on the disc. Page: Select the still picture number and play.
• RANDOM: Plays in random order.
• Return: Returns to the default still picture on the disc.
PBC (Playback control ➔ page 50)
Indicates whether menu play (playback control) is on or off. (unchangeable)
With some discs, you may only be able to make changes using the menus (page 22) on the disc.
• The display changes according to the disc content. You cannot change when there is no recording.
Audio attribute
LPCM/PPCM/%Digital/DTS/MPEG: Signal type ch (channel): Number of channels k (kHz): Sampling frequency b (bit): Number of bits
Language
ENG: English DAN: Danish THA: Thai FRA: French POR: Portuguese POL: Polish DEU: German RUS: Russian CES: Czech ITA: Italian JPN: Japanese SLK: Slovak ESP: Spanish CHI: Chinese HUN: Hungarian NLD: Dutch KOR: Korean FIN: Finnish SVE: Swedish MAL: Malay NOR: Norwegian VIE: Vietnamese
• Enter a code (page 41) when you select “ : Others”.
DVD-V DVD-A
(SVCD) and DivX
DVD-V DVD-A
(Only
(SVCD) and DivX
RAM -RW(VR) VCD
DVD-V DVD-A
DVD-A
VCD
Others
:
Play menu–Change the play sequence
This function works only when the elapsed play time is displayed. Select the item for repeat play. Depending on the disc, the items that can be selected will differ.
Repeat Play
•All
• Chapter
• Group and MP3
• PL (Playlist)
•Title
• Track and MP3 Select “Off” to cancel.
CD VCD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW DVD-V -RW(VR) DVD-A RAM -RW(VR) RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW DVD-V -RW(VR) DVD-A
CD
VCD
ENGLISH
Using menus to play MP3, DivX and still pictures (JPEG/TIFF)/Using on-screen menus/FUNCTIONS window and Status message
RQT8318
27
27
Page 28
Using on-screen menus/FUNCTIONS window and Status message
Refer to the control reference on page 27.
Picture menu–Change the picture quality
Playback NR
Reduces noise and picture degradation. On l Off
Progressive (➔ page 50)
Select “On” to enable progressive output. Select “Off” if the picture is stretched horizontally.
Transfer [When “Progressive” (➔ above) is set to “On”]
Select the method of conversion for progressive output to suit the type of title being played (page 50, Film and video).
When the output signal is PAL
Auto: Automatically detects the film and video content,
and appropriately converts it.
Video: Select when using “Auto”, and the content is
distorted.
Film: Select this if the edges of the film
content appear jagged or rough when “Auto” is selected. However, if the video content is distorted as shown in the illustration to the right, then select “Auto”.
• When the tray is opened, the setting will return to “Auto”.
When the output signal is NTSC
Auto 1 (normal):
Automatically detects the film and video content, and appropriately converts it.
Auto 2: In addition to “Auto 1”, automatically detects film
contents with different frame rates and appropriately converts it.
Video: Select when using “Auto 1” and “Auto 2”, and the
content is distorted.
AV-in NR (Only when AV1, AV2, AV3 or DV is selected)
Reduces video tape noise while dubbing.
Automatic: Noise reduction only works on picture input from
a video tape.
On: Noise reduction works for any input video.
Off: Noise reduction is off. You can record the input
signal as it is.
Only when you have set “Progressive” to “On” in the Setup menu (page 40).
Sound menu–Change the sound effect
V.S.S.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW DVD-V DVD-A
-RW(VR)
(Dolby Digital, MPEG, 2-channel or over only)
Enjoy a surround-like effect if you are using two front speakers only.
• Turn V.S.S. off if it causes distortion. (Check the surround function on the connected equipment.)
• V.S.S. does not work for bilingual recordings.
Dialog Enhancer
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
-RW(VR)
and DivX
(Dolby Digital, 3-channel or over only, including a center channel)
The volume of the center channel is raised to make dialog easier to hear.
DVD-V
DVD-A
FUNCTIONS window
By using the FUNCTIONS window you may access the main functions quickly and easily.
1 While stopped
Press [FUNCTIONS].
Functions displayed depend on the type of disc.
FUNCTIONS
Cartridge Protection Off
ENTER RETURN
Disc Protection Off
DVD-RAM
Playback
Recording
Delete
To Others
2 Press [e,r] to select an item and
press [ENTER].
• If you select “To Others” and press [ENTER], the following screen appears. Press [e,r] to select an item and press [ENTER].
FUNCTIONS
Cartridge Protection Off
DVD-RAM
Playback Recording Delete
To Others
• If you press [RETURN], you can return to the previous screen.
To exit the FUNCTIONS window
Press [FUNCTIONS].
Status message
Status messages appear on the television during operation to show the condition of the unit.
Press [STATUS].
The display changes each time you press the button.
DVD-RAM
REC
PLAY
STEREO
L R
Date and time
T12 0:01.23 SP
Title number and elapsed time during play/ Recording mode
Disc Protection Off
ShowView Record
Playlists Flexible Rec DV Auto Rec
Setup DVD Management
ENTER RETURN
Type of disc The remaining time appears here while
stopped. Recording or play status/input channel
TV audio type being received (➔ below) Selected audio type
Available recording time and recording mode
g
Remain
1:45 SP12:34:50 7. 5.
gg
T12 0:12.34 SP
Title number and elapsed time during recording/ Recording mode
RQT8318
28
Other menu–Change the display position
Position
1 - 5: The higher the setting the lower the on-screen menu moves.
28
No display
• TV audio type STEREO: Stereo broadcast M1/M2: Bilingual dual-sound broadcast M1: Monaural broadcast
Page 29
Deleting titles
u,i
h
DELETE
Using DELETE Navigator to delete titles
Preparation
• Turn on the television and select the appropriate video input to suit the connections to this unit.
• Turn the unit on.
• Insert the disc (➔ page 16).
1 While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [e,r] to select “Delete” and
press [ENTER].
DELETE Navigator Title View DVD-RAM
07
08
ARD 7. 5. SUN
ARD 7. 5. SUN
-- -- --
--
ENGLISH
FUNCTIONS
e,r,w,q
ENTER
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
RETURN
• A title cannot be restored once it is deleted.
Make certain before proceeding.
• You cannot delete while recording.
RAM
• When a recorded title is deleted the available disc space will increase by the amount deleted.
The available disc space increases if any of these is deleted.
Title1 Title2
-RW(V) +RW
- - - -
The last recorded title
The available space
Disc space increases only when the last recorded title is deleted.
The available space does not increase if these are deleted.
When deleted, the available disc space increase.
Previous
ENTER RETURN
Page 02/02
SUB MENU Select NextPrevious
S
Next
0 9
--
No.
3 Press [e,r,w,q] to select the title and
press [ENTER].
To show other pages
Press [u] (Previous) or [i] (Next).
Multiple deleting
Select with [e,r,w,q] and press [h]. (Repeat.)
• A check mark appears. Press [h] again to cancel.
4 Press [w,q] to select “Delete” and
press [ENTER].
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
Deleting titles during play
1 While playing
Press [DELETE].
DOCUMENTARY Date
Name
Corresponding chapter of playlists will be deleted.
Delete
7.5.2006 SUN 10
Remaining Time
SELECT ENTER
Time 19:41
1:57(SP)
CancelDelete
RETURN
2 Press [w,q] to select “Delete” and
press [ENTER].
Using on-screen menus/FUNCTIONS window and Status message/Deleting titles
Title1 Title2
-R -R DL +R +R DL
- - - -
The last recorded title
Available space does not increase after deletion.
The available space
RQT8318
29
29
Page 30
Editing titles/chapters
u,i
Editing titles/chapters and playing chapters
1 During play or while stopped
Press [DIRECT NAVIGATOR].
2 Press [e,r,w,q] to select the title.
DIRECT NAVIGATOR Title View DVD-RAM
07
08
ARD 7. 5. SUN
ARD 7. 5. SUN
-- -- --
--
RQT8318
q
h
DIRECT
NAVIGATOR
SUB MENU
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR)
e,r,w,q ENTER
RETURN
Title/Chapter
Programmes are recorded as a single title consisting of one chapter.
Title
Chapter
Start End
RAM
You can divide a title into multiple chapters.
(page 23, 31, “Create Chapter”)
Title
Chapter Chapter ChapterChapter
RAM
You can change the order of chapters and create a playlist
(page 32).
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
Titles are divided into about 5­minute ( 8-minute) chapters after finalizing
+R +R DL
(page 37).
• The maximum number of items on a disc: –Titles:
+R +R DL +RW
99 ( 49 titles)
–Chapters: Approximately 1000
+R +R DL +RW
( Approximately 254) (Depends on the state of recording.)
Note
• Once deleted or partially deleted, title/chapters cannot be restored to their original state. Make certain before proceeding.
• You cannot edit during recording.
+RW
You can create a Top Menu using “Create Top Menu” (page 37). Recording or editing on the disc may delete the menu. In that case, create the menu again.
+R +R DL
Management information is recorded in unused sections when you edit discs. The available space on these discs decreases each time you edit their contents.
Preparation
• Turn on the television and select the appropriate video input to suit the connections to this unit.
• Turn the unit on.
• Insert the disc with the title to edit (➔ page 16).
RAM
Release protection (➔ page 36).
Previous
ENTER
SUB MENU Select NextPrevious
S
RETURN
Page 02/02
Next
0 9
--
No.
To show other pages
Press [u] (Previous) or [i] (Next).
Multiple editing
Select with [e,r,w,q] and press [h]. (Repeat.)
• A check mark appears. Press [h] again to cancel.
3 Press [SUB MENU], then press [e,r]
to select the operation and press [ENTER].
• If you select “Edit”, press [e,r] to select the operation and press [ENTER].
Enter Name
Set up Protection
Cancel Protection
Delete
Properties
Edit
Chapter View
Partial Delete
Change Thumbnail
Divide Title
If you select “Chapter View” (➔ step 4)
Refer to “Title operations” (page 31).
4 Press [e,r,w,q] to select the chapter.
To start play ➔ Press [ENTER]. To e dit Step 5.
DIRECT NAVIGATOR Chapter View DVD-RAM
08 ARD 7. 5. SUN
---
001
0:00.15
--- --- ---
Previous Next
ENTER
SUB MENU Select
S
RETURN
--- ---
Page 01/01
---
------------
0 9
--
No.
• To show other pages/Multiple editing (➔ above)
5 Press [SUB MENU], then press [e,r]
to select the operation and press [ENTER].
Delete Chapter
Create Chapter
Combine Chapters
Title View
• You can go back to the Title View.
To exit the screen
Press [DIRECT NAVIGATOR].
To return to the previous screen
Press [RETURN].
Refer to “Chapter operations” (page 31).
30
30
Page 31
Title operations
DIRECT NAVIGATOR Create Chapter DVD-RAM
***
06 1. 1. SUN
07
***
06 1. 1. SUN
08
-- -- --
--
End Next
***
06
08 PLAY
Create
Exit
0:00.01
After performing steps 1–3 (➔ page 30)
Press [w,q] to select “Delete” and press [ENTER].
Delete
RAM -R -R DL -RW(V)
+R +R DL +RW
Properties
RAM -R -R DL -RW(V)
+R +R DL +RW -RW(VR)
Enter Name
RAM -R -R DL -RW(V)
+R +R DL +RW
Set up Protection Cancel Protection
RAM +R +R DL +RW
Partial Delete
RAM
(below, “For your reference”)
Change Thumbnail
RAM -R -R DL -RW(V)
+R +R DL +RW
(below, “For your reference”)
Divide Title
RAM
(below, “For your reference”)
Multiple editing is possible.
• Once deleted, the recorded contents are lost and cannot be restored.
Make certain before proceeding.
-R -R DL +R +R DL
The available recording time on a disc does not increase when you delete titles.
-RW(V) +RW
Available recording space on a disc increases only when the last recorded title is deleted. It does not increase if other titles are deleted.
Information (e.g., time and date) is shown.
• Press [ENTER] to exit the screen.
You can give names to recorded titles. page 35, Entering text
If set, this will protect the title from accidental deletion.
Press [w,q] to select “Yes” and press [ENTER].
The lock symbol appears when the title is protected.
You can remove unnecessary part of the recording.
Press [ENTER] at the start point and end point of the
section you want to delete.
Press [e,r] to select “Exit” and press [ENTER].
• Select “Next” and press [ENTER] to delete other sections.
Press [w,q] to select “Delete” and press [ENTER].
You can change the image to be shown as a thumbnail picture in the Title View.
Press [q] (PLAY) to start play. Press [ENTER] when the image you want to use as a
thumbnail is shown.
To change the thumbnail
Restart play and press [e,r] to select “Change”, then press [ENTER] at the point you want to use as the thumbnail.
Press [e,r] to select “Exit” and press [ENTER].
You can divide a title into two.
 Press [ENTER] at the point you want to divide the title.  Press [e,r] to select “Exit” and press [ENTER].  Press [w,q] to select “Divide” and press [ENTER].
To confirm the division point
Press [e,r] to select “Preview” and press [ENTER]. (The unit plays 10 seconds before and after the division point.)
To change the division point
Restart play and press [e,r] to select “Divide”, then press [ENTER] at the point you want to divide.
Note
• The divided titles retain the name and CPRM property (page 50) of the original title.
• Video and audio just before and after the dividing point may momentarily be cut out. Carry out the title division after checking it with “Preview” (➔ above).
Properties
Dinosaur
No.
01 Date Name
DIRECT NAVIGATOR Title View DVD-RAM
DIRECT NAVIGATOR Partial Delete DVD-RAM
08 PLAY
07
06 1. 1. SUN
***
-- -- --
Previous
ENTER
SUB MENU Select
S
RETURN
DIRECT NAVIGATOR Change Thumbnail DVD-RAM
08
07
06 1. 1. SUN
***
-- -- --
Previous
ENTER
SUB MENU Select
S
RETURN
DIRECT NAVIGATOR Divide Title DVD-RAM
08
07
06 1. 1. SUN
***
-- -- --
Previous
ENTER
SUB MENU Select
S
RETURN
Time
7. 5.2006 SUN
Rec time
4
ENTER
RETURN
07
7. 5. SUN
ARD ARD
-- --
08
--
06
***
06 1. 1. SUN
***
Start
--:--.--
Page 02/02
08
--
06
***
06 1. 1. SUN
***
Change
Start play and select the image of a thumbnail.
0:00.01
Page 02/02
PLAY
08
--
06
***
06 1. 1. SUN
***
Divide
--:--.--
Page 02/02
08
Start
End Next
Exit
--:--.--
Change End Next
Exit
Preview
Divide Next
Exit
12:19 0:30 (SP)
0:00.02
End
Next
No.
0:00.01
Next
No.
0:00.00
Next
No.
7. 5. SUN
0 9
--
0 9
--
0 9
--
ENGLISH
Editing titles/chapters
Chapter operations
After performing steps 1–5 (➔ page 30)
Delete Chapter
RAM
Create Chapter
RAM
(below, “For your reference”)
Combine Chapters
RAM
Multiple editing is possible.
For your reference
• Use search or Time Slip (page 23) to find the desired point.
• To skip to the start or end of a title, press [u] (start) or [i] (end).
Press [w,q] to select “Delete” and press [ENTER].
• Once deleted, the recorded contents are lost and cannot be restored.
Make certain before proceeding.
Select the point where you want to start a new chapter while viewing the title.
Press [ENTER] at the point you want to divide.
• Repeat this step to divide at other points.
Press [e,r] to select “Exit” and press [ENTER].
Press [w,q] to select “Combine” and press [ENTER].
• The selected chapter and next chapter are combined.
RQT8318
31
31
Page 32
Creating, editing and playing playlists
e,r,w,q
ENTER
FUNCTIONS
3 Press [e,r] to select “Playlists” and
press [ENTER].
4 Press [e,r,w,q] to select “Create”
and press [ENTER].
Playlists
Playlist View
DVD-RAM
-- --
Create
-- -- --
Previous
ENTER
SUB MENU Select
S
RETURN
Page 01/01
--
Next
0 9
--
No.
SUB MENU
RETURN
You can arrange the chapters (page 30) to create a playlist.
Chapter
Playlist
Title
Chapter
Chapter Chapter
Chapter Chapter
Title
Chapter
• Editing playlists doesn’t modify the recorded data. Playlists are not recorded separately so this doesn’t use much capacity.
• You cannot create or edit a playlist while recording.
RAM
• The maximum number of items on a disc: –Playlists: 99 –Chapters in playlists: Approximately 1000
(Depends on the state of recording.)
• If you exceed the maximum numbers of items for a disc, all the items entered will not be recorded.
Preparation
• Turn on the television and select the appropriate video input to suit the connections to this unit.
• Turn the unit on.
• Insert the disc with the title to edit (➔ page 16).
• Release disc or cartridge protection (page 36).
Creating playlists
1 While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [e,r] to select “To Others” and
press [ENTER].
FUNCTIONS
Cartridge Protection Off
ENTER RETURN
Disc Protection Off
ShowView Record
Playlists Flexible Rec DV Auto Rec
Setup DVD Management
DVD-RAM
Playback Recording Delete
To Others
5 Press [w,q] to select the source title
and press [r].
• Press [ENTER] to select all the chapters in the title, then skip to step 7.
Playlists
Create
DVD-RAM
08 ARD 7. 5. SUN
Source Title
01
Source Chapter
001
Chapters in Playlist
---
ENTER
SUB MENU
S
RETURN
02
002
---
Select
--
--
---
003
---
---
Press RETURN to exit.
Page 01/01
Page 001/001
Page 001/001
0 9
--
No.
6 Press [w,q] to select the chapter you
want to add to a playlist and press [ENTER].
•Press [e] to cancel.
Playlists
Create
DVD-RAM
08 ARD 7. 5. SUN
Source Title
01
02
Source Chapter
001
002
Chapters in Playlist
---
---
ENTER RETURN
SUB MENU
S
Select
• You can also create a new chapter from the source title. Press [SUB MENU] to select “Create Chapter” and press [ENTER] (➔ page 31, Create Chapter).
--
--
---
003
---
---
Press RETURN to exit.
Page 01/01
Page 001/001
Page 001/001
0 9
--
No.
7 Press [w,q] to select the position to
insert the chapter and press [ENTER].
Playlists
Create
DVD-RAM
08 ARD 7. 5. SUN
Source Title
01
02
Source Chapter
001
002
Chapters in Playlist
---
---
ENTER
SUB MENU Select
S
RETURN
•Press [e] to select other source titles.
• Repeat steps 5–7 to add other chapters.
--
--
---
003
---
---
Press RETURN to exit.
Page 01/01
Page 001/001
Page 001/001
0 9
--
No.
8 Press [RETURN].
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
RQT8318
32
32
Page 33
Editing and playing playlists/chapters
RAM
-RW(VR)
(play only)
1 While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [e,r] to select “To Others” and
press [ENTER].
3 Press [e,r] to select “Playlists” and
press [ENTER].
4 Press [e,r,w,q] to select the playlist.
To start play ➔ Press [ENTER]. To edit Step 5.
Playlists
Playlist View
DVD-RAM
01 --
7. 5. SUN 0:30
-- -- --
Previous
ENTER
SUB MENU Select
S
RETURN
Create
Page 01/01
--
Next
0 9
--
No.
• To show other pages/Multiple editing (page 30)
5 Press [SUB MENU], then press [e,r]
to select the operation and press [ENTER].
• If you select “Edit”, press [e,r] to select the operation and press [ENTER].
Create
Copy
Delete
Properties
Edit
Chapter View
Enter Name
Change Thumbnail
If you select “Chapter View” (➔ step 6)
Refer to “Playlist operations” (right).
6 Press [e,r,w,q] to select the chapter.
To start play ➔ Press [ENTER]. To edit Step 7.
Playlists
Chapter View
DVD-RAM
01 7. 5. SUN 0:30
001 002
0:00.15 0:00.24
--- --- ---
Previous Next
ENTER
SUB MENU Select
S
RETURN
--- ---
Page 01/01
---
------------
0 9
--
No.
• To show other pages/Multiple editing (page 30)
7 Press [SUB MENU], then press [e,r]
to select the operation and press [ENTER].
Add Chapter
Move Chapter
Create Chapter
Combine Chapters
Delete Chapter
Playlist
View
• You can go back to the Playlist View.
Refer to “Chapter operations” (right).
Playlist operations
After performing steps 1–5 (➔ left)
Press [w,q] to select “Delete” and press
Delete
RAM
[ENTER]. Once deleted, the playlists are lost and cannot be restored.
Make certain before proceeding. Playlist information (e.g., time and date) is
shown.
• Press [ENTER] to exit the screen.
Properties
RAM -RW(VR)
Create
RAM
page 32, Creating playlists, steps 5–8
Dinosaur
No. Chapters01012
Properties
ENTER
Date Total
RETURN
7. 5.2006 SUN 0:30.05
Press [w,q] to select “Copy” and press
Copy
RAM
[ENTER].
• The copied playlist becomes the newest one in the playlist view screen.
Enter Name
RAM
Change
page 35, Entering text
page 31, Change Thumbnail
Thumbnail
RAM
Multiple editing is possible.
Chapter operations
RAM
After performing steps 1–7 (➔ left)
• Editing chapters in a playlist does not modify the source titles and source chapters.
Add
page 32, Creating playlists, steps 5–8
Chapter
Press [e,r,w,q] to select the position to insert the chapter and press [ENTER].
Playlists
Move Chapter
DVD-RAM
Move Chapter
Create
01 7. 5. SUN 0:30
001 002
0:00.15 0:00.24
--- --- ---
Previous Next
ENTER
S
RETURN
page 31, Create Chapter
Page 01/01
SUB MENU Select
--- ---
---
------------
0 9
--
No.
Chapter Combine
page 31, Combine Chapters
Chapters Delete
Chapter
Multiple editing is possible.
page 31, Delete Chapter The playlist itself is deleted if you delete all the chapters in it.
ENGLISH
Creating, editing and playing playlists
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
RQT8318
33
33
Page 34
Copying from a video cassette recorder
Numbered
buttons
INPUT SELECT
u,i
g
h
DV automatic recording (DV Auto Rec)
RAM -R -RW(V) +R +RW
RAM
Programmes are recorded as a title while at the same time chapters are created at each break in the images and the playlist is created automatically.
When “DV Auto Rec” screen is displayed
DV Auto Rec
DV unit is connected. Record From the DV unit ?
CancelRec to DVD
SELECT ENTER
RETURN
Press [w,q] to select “Rec to DVD” and press [ENTER]. You can proceed to step 4.
RQT8318
34
e,r,w,q
ENTER
SUB MENU
A
* REC
REC MODE
e.g., Connecting other video equipment to the AV3 or DV IN
terminals
You can also connect to the AV2 input terminal on the rear.
• Turn off the unit and other video equipment before connecting.
EXT LINK
This unit
or
DV cable (IEEE 1394, 4-pin)
Other video equipment
If the audio output of the other equipment is monaural
Connect to L/MONO on the AV3 input terminals at the front.
The S VIDEO terminal achieves a more vivid picture than the VIDEO terminal.
Preparation
• Turn on the unit and connected equipment.
• Insert a disc (➔ page 16).
• Press [REC MODE] to select the recording mode.
• When recording a bilingual programme (➔ page 14).
• When the output signal from the external equipment is NTSC, change “TV System” to “NTSC” in the Setup menu (➔ page 43). This unit cannot record to discs containing both PAL and NTSC signals.
• To reduce noise in input from external equipment, set “AV-in NR” to “On” (➔ page 28).
• When recording from the unit’s DV IN terminal
Select the type of audio recording from “Audio Mode for DV Input” in the Setup menu (➔ page 40). When recording from DV equipment (e.g., digital video camcorder), you can record audio/video recordings from DV tape only.
34
CH
AV3
DV IN
S Video cable
FUNCTIONS
RETURN
B
Yellow White Red
Audio/video cable
1 While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [e,r] to select “To Others” and
press [ENTER].
3 Press [e,r] to select “DV Auto Rec”. 4 Press [w,q] to select “Rec” and press
[ENTER].
Recording starts.
When recording finishes
The confirmation screen appears. Press [ENTER] to finish DV automatic recording.
To stop recording
Press [g]. The confirmation screen appears. Press [ENTER].
Note
• Only one piece of DV equipment (e.g., digital video camcorder) can be connected to the unit via the DV IN terminal.
• It is not possible to operate the unit from the connected DV equipment.
• The DV IN terminal on this unit is for use with DV equipment only. (It cannot be connected to a computer, etc.)
• The DV equipment name may not be shown correctly.
• Depending on the DV equipment, the images or audio may not be input properly.
• The date and time information on the tape of the DV equipment will not be recorded.
• You cannot record and play simultaneously.
If the DV automatic recording function does not work properly, check the connections and DV equipment settings, and turn the unit off and back on.
If that does not work, follow the instructions for manual recording (below).
Manual recording
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
1 While stopped
Press [INPUT SELECT] to select the input channel for the equipment you have connected.
e.g., If you have connected to AV3 input terminals, select “AV3”.
2 Start play on the other equipment. 3 When you want to start recording
Press [* REC].
Recording starts.
• Using Flexible Recording (page 17), you can record the content of a video cassette (approx. 1–8 hours) to a 4.7 GB disc with the best possible quality of recording without wasting disc space.
To skip unwanted parts
Press [h] to pause recording. (Press again to restart recording.)
To stop recording
Press [g].
Almost all videos and DVD software on sale have been treated to prevent illegal copying. Any software that has been so treated cannot be recorded using this unit.
Page 35
Entering text
Refer to the control reference on page 34.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
You can give names to recorded titles, etc. The maximum number of characters:
-R -R DL
RAM
Title
Characters Characters
64 (44 )
-RW(V) +R
+R DL +RW
Title 44 Playlist 64 Disc 40 Disc 64
Title name for timer recording
If a name is long, parts of it may not be shown in some screens.
1 Show Enter Name screen.
Title (timer recording) (page 18, 19, step 3) Title (page 30, step 3) Playlist (page 33, step 5) Disc (page 36, “Providing a name for a disc”)
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
If you enter a long name, only part of it is shown in the Top Menu after finalization (page 37). When entering a title name, the name that will appear in the Top Menu can be previewed in “Top Menu Preview” window.
Name field: shows the text you have entered
A B
Enter Name
_
Top Menu Preview
Delete Add to List List Names
Set
SELECT
ENTER
RETURN
Standard Characters
1
12345
2
ABC a
3
DEF d
4
GH INOg
5
JKL j
6
M PQRSp
7
TUV t
8
WXY Z w
9
.
,
0
Other Characters
67890 bc ef/ % hi $#& kl @
m
o[
n ] qrs( ) uv{ }
xyz
:
!?
"
'
Space
Press [A] or [B] to select character type and press [ENTER].
Standard Characters
A
(left, Alphabet
_
-
|
\
;
`
characters etc.) Other Characters
B
(below, Umlaut characters, accented characters etc.)
¡
1
¢£¤¥
2 3
µ ¿
4 5
ЙКЛМНОПРСТ
6
УФХЦЧШЩЪЫЬ
7
ЭЮЯабвгдеж з
8 9
стуфхцчшщъ
0
ûü
¦§¨©ª
¬-®
¯
²³´
°±
¸
¼½¾
¹º
·
ÁА ВГДЕЖ ИÇ
ийклм н о пр
ýþÿ
Space
To add a name
You can add frequently used names and recall them later. Maximum number of registered names: 20 Maximum number of characters per name: 20 After entering the name (left, steps 1–2). 1Press [i] while the name to be added is shown in the name
field.
2Press [w] to select “Add” and press [ENTER].
To cancel adding word
Press [RETURN].
To recall an added name
1Press [u]. 2Press [e,r,w,q] to select the name to be recalled and press
[ENTER].
To delete an added name
1Press [u]. 2Press [e,r,w,q] to select the name to be deleted and press
[SUB MENU]. 3 Press [ENTER]. 4Press [w] to select “Delete” and press [ENTER]. 5 Press [RETURN].
ENGLISH
Copying from a video cassette recorder/Entering text
2 Press [e,r,w,q] to select a character
and press [ENTER].
Repeat this step to enter other characters.
• To delete a character
Press [e,r,w,q] to select the character in the name field and press [h].
• Using the numbered buttons to enter characters
e.g., entering the letter “R”
Press [7] to move to the 7th row.Press [7] twice to highlight “R”.Press [ENTER].
• To enter a space
Press [ ] and press [ENTER].
• Add/recall names (➔ right)
3 Press [g] (Set).
Returns to the previously displayed screen.
To e n d partway
Press [RETURN]. Text is not saved.
RQT8318
35
35
Page 36
DVD Management
Disc Name
DVD Management
DVD-RAM
DOCUMENTARY
Titles Used110:22
Rema
My favorite
01
Chapter 1
Disc Name
Disc Protection
Delete all titles
Off
DVD Management
DVD-RAM
Titles Used110:03
Remain 1:57(SP)
FUNCTIONS
e,r,w,q
ENTER
A
B
RETURN
C
Common procedures
Preparation
RAM
Release protection (➔ below).
1 While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [e,r] to select “To Others” and
press [ENTER].
3 Press [e,r] to select “DVD
Management” and press [ENTER].
Select which step 4 to perform depending on what you want to do next.
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
Providing a name for a disc
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
After performing steps 1–3 (➔ above)
4 Press [e,r] to select “Disc Name”
and press [ENTER].
page 35, Entering text
• The disc name is displayed in the DVD Management window.
• With a finalized disc and +RW, the name is displayed on the Top Menu.
Setting the protection
RAM
After performing steps 1–3 (➔ above)
4 Press [e,r] to select “Disc
Protection” and press [ENTER].
5 Press [w,q] to select “Yes” and press
[ENTER].
Deleting all titles and playlists –Delete all titles
RAM
After performing steps 1–3 (➔ left)
4 Press [e,r] to select “Delete all titles”
and press [ENTER].
5 Press [w,q] to select “Yes” and press
[ENTER].
6 Press [w,q] to select “Start” and
press [ENTER].
A message appears when finished.
7 Press [ENTER].
Note
Once deleted, the recorded contents are lost and cannot be restored. Make certain before proceeding.
• Deleting all video titles will result in all playlists also being deleted.
• Delete does not work if one or more titles are protected.
Deleting all the contents of a disc –Format Disc
RAM -RW(V) +RW -RW(VR) +R +R DL
(New disc only)
Note
Formatting deletes all contents (including computer data), and they cannot be restored. Check carefully before proceeding. The contents are deleted when you format it even if
you have set protection.
After performing steps 1–3 (➔ left)
4 Press [e,r] to select “Format Disc”
and press [ENTER].
5 Press [w,q] to select “Yes” and press
[ENTER].
6 Press [w,q] to select “Start” and
press [ENTER].
A message appears when formatting is finished.
Note
Do not disconnect the AC mains lead while formatting.
This can render the disc unusable.
• Formatting normally takes a few minutes, however it may take up to a maximum of 70 minutes ( ).
RAM
7 Press [ENTER].
Note
-R -R DL
Formatting cannot be performed on the disc.
-RW(V) -RW(VR)
You can format only as DVD-Video format on this unit.
• When a disc has been formatted using this unit, it may not be possible to use it on any other equipment.
CD
RQT8318
36
The lock symbol appears closed when the disc is write­protected.
Cartridge–protection
RAM
(with a cartridge)
With the write-protect tab in the protect position, play automatically starts when inserted in the unit.
36
PROTECT
To stop formatting
Press [RETURN].
• You can cancel formatting if it takes more than 2 minutes. The disc must be reformatted if you do this.
RAM
Page 37
Selecting whether to show the Top
Disc Name
Auto-Play Select
Finalize
Top Menu
DVD Management
DVD-R DL
Titles Used10:00
Remain
of the first layer
3:54(LP)
Menu first –Auto-Play Select
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
You can select whether to show the top menu after finalizing. Make selections before finalizing the disc.
After performing steps 1–3 (➔ page 36)
4 Press [e,r] to select “Auto-Play
Select” and press [ENTER].
5 Press [e,r] to select items and press
[ENTER].
Top Menu: The top menu appears first. Title 1: The disc content is played without displaying the
top menu.
Enabling discs to be played on other equipment –Finalize
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
Finalize the disc so you can play it on other DVD equipment. The equipment must be able to play finalized discs. To check compatibility with other equipment, refer to page 4.
After performing steps 1–3 (➔ page 36)
4 Press [e,r] to select “Finalize” and
press [ENTER].
5 Press [w,q] to select “Yes” and press
[ENTER].
6 Press [w,q] to select “Start” and
press [ENTER].
• Finalizing starts. You cannot cancel finalizing.
• Finalizing can take a few minutes, up to a maximum of 15 minutes, depending on the remaining space on the disc.
-R DL +R DL
( up to 60 minutes.)
Note
Do not disconnect the AC mains lead while finalizing. This will render the disc unusable.
7 Press [ENTER].
After finalizing
-R -R DL +R +R DL
The disc becomes play-only and you can no longer record or edit.
-RW(V)
You can record and edit the disc after formatting (page 36) although it becomes play-only after finalizing.
• Titles are divided into about 5-minute ( 8-minute) chapters after finalizing. This time varies greatly depending on the condition and mode of recording.
• There is a pause of several seconds between titles and chapters during play.
• You cannot finalize discs recorded on other manufacturers’ equipment.
• Discs finalized on this unit may not be playable on other players due to the condition of the recording.
• When finalizing a high-speed recording compatible disc, it may take longer than displayed on the confirmation screen (approximately four times).
+R +R DL
Creating Top Menu –Create Top Menu
+RW
+RW discs contain no Top Menu data. Top Menu is a convenient function. We recommend you to create the menu before playing a +RW disc on other equipment.
After performing steps 1–3 (➔ page 36)
4 Press [e,r] to select “Create Top
Menu” and press [ENTER].
5 Press [w,q] to select “Yes” and press
[ENTER].
6 Press [w,q] to select “Start” and
press [ENTER].
Creating Top Menu starts. You cannot cancel creating. Creating Top Menu can take a few minutes.
7 Press [ENTER].
• Recording or editing on the disc may delete the menu. In that case, create the menu again.
• You cannot use the title menu for playing on this unit.
Enabling the second layer on DL (dual layer on single side) discs to be recordable –Close First Layer
-R DL +R DL
DVD-R DL and +R DL discs have two layers of recording surface on one side. This unit does not offer seamless recording on two layers. Recording stops when space on the first layer becomes full. You must close the first layer to start recording on the second layer. Closing makes the first layer unavailable for recording (editing is still available). You cannot cancel closing. Make certain before proceeding.
After performing steps 1–3 (➔ page 36)
4 Press [e,r] to select “Close First
Layer” and press [ENTER].
5 Press [w,q] to select “Yes” and press
[ENTER].
6 Press [w,q] to select “Start” and
press [ENTER].
Closing the layer starts. You cannot cancel closing. Closing the layer can take several minutes, up to a maximum of 30 minutes, depending on the remaining space on the first layer.
Note
Do not disconnect the AC mains lead while closing the layer. This will render the disc unusable.
7 Press [ENTER].
• You cannot close the first layer when it has no recording.
• By closing the layer, you can record or edit discs that have been recorded on the second layer by other equipment.
To confirm the layer you can record
You can confirm the remaining recording time on the layer you can record.
ENGLISH
DVD Management
RQT8318
37
37
Page 38
Linked operations with the TV (Q Link)
What is Q Link?
Q Link enables you to connect this unit to a Q Link-equipped Panasonic TV and perform various linked functions. The following systems from other manufacturers have similar function to Q Link from Panasonic. For details, refer to your television’s operating instructions or consult your dealer.
• Q Link (registered trademark of Panasonic)
• Easy Link (registered trademark of Philips)
• SMARTLINK (registered trademark of Sony)
Preparation
• Connect this unit to your TV with a fully wired 21-pin Scart cable (➔ page 8, 9).
• DATA LOGIC (registered trademark of Metz)
• Megalogic (registered trademark of Grundig)
TV/DVD Auto On When you press the following buttons, linked operations with the TV activate and corresponding screens
appear.
When this unit is on:
Press [q] (PLAY)
[DIRECT NAVIGATOR] [ShowView] [PROG/CHECK]
When this unit is off:
Press [q] (PLAY)
[DIRECT NAVIGATOR] [ShowView] [PROG/CHECK]
[FUNCTIONS]
DVD-V DVD-A
and MP3 The TV is automatically turned on and corresponding screens appear when you insert the discs.
DVD Auto Standby When you turn the TV off, the unit is turned off as well. However, this function works in the stop
Direct TV Recording You can record the same programme that you are watching on the TV.
mode [while screen saver (right) is displayed on the television, this does not work]. This function does not work during the following operations: channel reception setting, Auto Clock Setting, Child Lock and Manual Tuning.
• This function allows you to immediately start recording the programme that you are viewing on the TV without having to change the channels on this unit.
• Just make sure you have a disc ready in the unit so that when a programme comes on the television that you want to record, all you have to do is press [* DIRECT TV REC]. You don’t even have to turn this unit on.
CD
VCD
Press [* DIRECT TV REC] for 1 second.
Recording starts.
To stop recording
Press [g].
Download from the TV As you set TV stations, the station list data is automatically copied from the TV to the unit, and the TV stations
are assigned to the programme positions on the unit in the same order as on the TV.
Child Lock
ENTER
RETURN
The Child Lock deactivates all buttons on the unit and remote control. Use it to prevent other people from operating the unit.
Press and hold [ENTER] and [RETURN] simultaneously until “X HOLD” appears on the unit’s display.
If you press a button while the Child Lock is on, “X HOLD” appears on the unit’s display and operation is impossible.
To cancel the Child Lock
Press and hold [ENTER] and [RETURN] simultaneously until “X HOLD” disappears.
RQT8318
38
38
Page 39
Changing the unit’s settings
Refer to the control reference on page 36.
Common procedures
1 While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [e,r] to select “To Others” and
press [ENTER].
3 Press [e,r] to select “Setup” and
press [ENTER].
Tabs Menus Options
Setup
Tuning
Disc
Picture
Sound
Display
Connection
Others
Remote Control
Clock
Power Save
Quick Start
DivX Registration
Initialize
TAB
DVD 1
Off
On
SELECT
RETURN
4 Press [e,r] to select the tab and
press [q].
5 Press [e,r] to select the menu and
press [ENTER].
6 Press [e,r] to select the option and
press [ENTER].
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
Note
There may be differences in operation methods. If this happens, follow the on-screen instructions for the operation.
Summary of settings
The settings remain intact even if you switch the unit to standby.
Tab s Menus Options (Underlined items are the factory presets.)
Tuning Manual (➔ page 42)
Auto-Setup Restart (page 43) Download from TV (page 43)
Disc Settings for Playback
Picture Comb Filter
• Press [ENTER] to show the following settings.
Ratings
Set a ratings level to limit DVD-Video play.
Follow the on-screen instructions. Enter a 4-digit password with the numbered buttons when the password screen is shown.
• Do not forget your password.
DVD-Audio Video mode Playback
Select “On” to play DVD-Video content on some DVD­Audio.
Soundtrack • Some discs start in a certain
DVD-V
Subtitle • Automatic
DVD-V
Menus •English
DVD-V
Settings for Recording
• Press [ENTER] to show the following setting.
Recording time in EP mode
Select the maximum number of hours for recording in EP mode (➔ page 15, Recording modes and approximate recording times).
Select the picture sharpness when recording. The setting is fixed with “On” if you set “TV System” to “NTSC” (➔ page 43).
Still Mode
Select the type of picture shown when you pause play (page 50, Frames and fields).
language despite any changes you make here.
• In case of English/German/French/
Italian/Spanish/Dutch languages, “Soundtrack”/“Menus” will appear in the language of the country to which the channel settings have been set, and “Subtitle” will be set “Automatic.”
• Enter a code (➔ page 41) with the
numbered buttons when you select “Other ”. When the selected language is not available on the disc, the default language is played. There are discs where you can only switch the language from the menu screen (page 22).
• 8 No Limit
• 1 to 7: Prohibits play of DVD-Video with corresponding
• 0 Lock All: Prohibits play of all DVD-Video.
• Unlock Recorder
• Change Level
• On: The setting returns to “Off” when you change the disc or
•Off
•English
• Spanish • Dutch
• Original: The original language of each disc will be selected.
• Other
• English • German • French • Italian
• Spanish • Dutch
• Spanish • Dutch
• EP ( 6Hours ):
• EP ( 8Hours )
•On
• Off: Select it when recording noisy pictures.
• Automatic
• Field: Select if jittering occurs when “Automatic” is selected.
• Frame: Select if small text or fine patterns cannot be seen
: All DVD-Video can be played.
ratings recorded on them.
• Change Password
• Temporary Unlock
turn the unit off.
• German • French • Italian
: If the language selected for “Soundtrack” is not
available, subtitles of that language will automatically appear if available on that disc.
• Other
• German • French • Italian
• Other
You can record for 6 hours on an unused 4.7 GB disc.
:
You can record for 8 hours on an unused 4.7 GB disc.
: Pictures become clear and vivid. Normally, use this setting.
(The picture is coarser.)
clearly when “Automatic” is selected. (The picture is clearer and finer.)
ENGLISH
Linked operations with the TV (Q Link)/Child Lock/Changing the unit’s settings
RQT8318
39
39
Page 40
Changing the unit’s settings
Refer to the control reference on page 36.
Tab s Menus Options (Underlined items are the factory presets.)
Sound
Dynamic Range Compression (Dolby Digital only)
DVD-V
Change the dynamic range for late night viewing.
Bilingual Audio Selection
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Select whether to record the main or secondary audio type when recording to a disc.
Digital Audio Output
Change the settings when you have connected equipment through this unit’s DIGITAL AUDIO OUT terminal (➔ page 10).
• Press [ENTER] to show the following settings.
PCM Down Conversion
Select how to output audio with a sampling frequency of 96 kHz or 88.2 kHz.
• Signals are converted to 48 kHz or 44.1 kHz despite the above settings if the signals have a sampling frequency of over 96 kHz or 88.2 kHz, or the disc has copy protection.
Dolby Digital Select how to output the
signal. Select “Bitstream” if the connected equipment decodes the signal. Select “PCM” if this unit
DTS • Bitstream
decodes the signal and output it as 2 channel.
Note
Not making the proper
MPEG • Bitstream: When connected to equipment with a built-in MPEG
settings may result in noise or some trouble for digital recording.
Audio Mode for DV Input
You can select the kind of audio when recording from the unit’s DV IN terminal (➔ page 34).
Display Language
Choose the language for these menus and the on-screen messages.
On-Screen Messages
Choose whether to show status messages automatically.
Grey Background
Select “Off” if you do not want to have the unit show the grey background when tuner reception is weak.
FL Display
Changes the brightness of the unit’s display. This setting is fixed with “Automatic” if you set “Power Save” to “On” (page 41).
Connection TV Aspect (page 11) • 16:9 • 4:3
Progressive (➔ page 12)
This setting is fixed with “Off” if you set “AV1 Output” to “RGB 1 ( without component )” or “RGB 2 ( without component )”.
TV System (➔ page 43) •PAL •NTSC AV1 Output
Select the output from the AV1 terminal. Select “RGB 1 ( without component )” or “RGB 2 ( without component )” for RGB output. Select “Video ( with component )” or “S Video ( with component )” for component output (progressive output). Set according to the signal and terminal of the connected TV. When a decoder is connected, do not set to “RGB 1 ( without component )”.
•On •Off
•M1
•M2
You cannot select this when recording from an external source (except from DV equipment connected to this unit’s DV IN terminal). Select the audio on the other equipment.
• On: Signals are converted to 48 kHz or 44.1 kHz. (Choose when the connected equipment cannot process signals with a sampling frequency of 96 kHz or 88.2 kHz.)
: Signals are output as 96 kHz or 88.2 kHz.
•Off (Choose when the connected equipment can process signals with a sampling frequency of 96 kHz or 88.2 kHz.)
• Bitstream
: When connecting to equipment displaying the Dolby
Digital logo.
• PCM: When connecting to equipment not displaying the
Dolby Digital logo.
: When connecting to equipment displaying the DTS
logo.
• PCM: When connecting to equipment not displaying the
DTS logo.
decoder.
: When connected to equipment without a built-in
•PCM
MPEG decoder.
• Stereo 1
: Records audio (L1, R1).
• Stereo 2: Records added audio such as narration (L2, R2)
subsequent to original recording.
• Mix: Records both Stereo 1 and Stereo 2.
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
When recording bilingual broadcast to a disc, select the type of audio in advance from “Bilingual Audio Selection” (➔ above).
•English
• Deutsch • Français • Italiano
• Español • Nederlands
• Automatic
•On
•Bright
•Off
•Off
•Dim
• Automatic: The display turns dark during play, and reappears
momentarily when you press a button. When the unit is turned off, all displays disappear. While using this mode, the standby power consumption can be reduced.
• Letterbox
•On •Off
• Video ( with component )
: Select when a TV is connected that can receive a composite signal.
• S Video ( with component ): Select when a TV is connected that can receive an S Video signal.
• RGB 1 ( without component ): Select when you have connected a TV that can receive RGB signals. Select this mode so the TV automatically switches to display the picture from the unit when you turn the unit on.
• RGB 2 ( without component ): Select when you have connected a TV that can receive RGB signals. If you would like to switch to display the picture from the unit only when playback or viewing menus, select this mode.
RQT8318
40
40
Page 41
Tab s Menus Options (Underlined items are the factory presets.)
Connection
(Continued)
Others Remote Control (➔ page 13) •DVD1
AV2 Settings
Set to match the connected equipment.
• Press [ENTER] to show the following settings.
AV2 Input
This setting is according to the output signal of the connected equipment.
AV2 Connection
This setting is fixed with “Ext” if you set “TV System” to “NTSC” (➔ page 43).
Ext Link
This setting cannot be made when the “TV System” is set to “NTSC” (➔ page 43).
Clock (➔ page 44) Power Save
• Refer to the following when “Power Save” is set to “On”. – “FL Display” is automatically set to “Automatic”
(page 40).
– The “Quick Start” function does not work. (It is
automatically turned to “Off”.)
– When the unit is off, Pay TV programmes cannot be
watched on the TV because the signal from the connected decoder is not looped through. To watch them, turn on the unit.
Quick Start
The Quick Start feature enables this unit to be ready to start recording as quick as approx. 1 second after turning it on.
You can start recording soon after deciding you want to record something.
Only when recording to DVD-RAM.
• If this is set to “On”, “Power Save” is automatically turned to “Off”.
DivX Registration
Displays the unit’s registration code.
Initialize
• Press [ENTER] to show the following settings.
Shipping Condition
All the settings except for the ratings level, ratings password and time settings return to the factory preset. The timer recording programmes are also cancelled.
Default Settings
All the settings except for the programmed channels, time settings, country settings, language settings, disc language settings, ratings level, ratings password and remote control code return to the factory presets.
• Video
• Decoder: When a decoder is connected to decode scrambled
: When the VCR or a digital/satellite receiver is
•Ext
• Ext Link 1: When a digital receiver which transmits a special
• Ext Link 2
• On: Power consumption is minimized when the unit is turned to
•Off
•On
• Off: Standby power consumption is less than when this is set to
You need this registration code to purchase and play DivX Video­on-Demand (VOD) content (page 26, Regarding DivX VOD content).
•Yes •No
•Yes •No
signal (e.g., C+ decoder).
connected.
control signal recordings via the 21-pin Scart cable is connected. Start and stop timings of recording are controlled by the control signal.
: When an external equipment with a timer function is
connected. When it turns on, recording starts. When it turns off, recording stops.
•DVD2 •DVD3
standby (approx. 2 W).
“On”.
• S Video
ENGLISH
Changing the unit’s settings
Language code list Enter the code with the numbered buttons.
Abkhazian: 6566 Catalan: 6765 Gujarati: 7185 Lingala: 7678 Rhaeto-Romance: Tamil: 8465 Afar: 6565 Chinese: 9072 Hausa: 7265 Lithuanian: 7684 8277 Tatar: 8484 Afrikaans: 6570 Corsican: 6779 Hebrew: 7387 Macedonian: 7775 Romanian: 8279 Telugu: 8469 Albanian: 8381 Croatian: 7282 Hindi: 7273 Malagasy: 7771 Russian: 8285 Thai: 8472 Ameharic: 6577 Czech: 6783 Hungarian: 7285 Malay: 7783 Samoan: 8377 Tibetan: 6679 Arabic: 6582 Danish: 6865 Icelandic: 7383 Malayalam: 7776 Sanskrit: 8365 Tigrinya: 8473 Armenian: 7289 Dutch: 7876 Indonesian: 7378 Maltese: 7784 Scots Gaelic: 7168 Tonga: 8479 Assamese: 6583 English: 6978 Interlingua: 7365 Maori: 7773 Serbian: 8382 Turkish: 8482 Aymara: 6589 Esperanto: 6979 Irish: 7165 Marathi: 7782 Serbo-Croatian:8372 Turkmen: 8475 Azerbaijani: 6590 Estonian: 6984 Italian: 7384 Moldavian: 7779 Shona: 8378 Twi: 8487 Bashkir: 6665 Faroese: 7079 Japanese: 7465 Mongolian: 7778 Sindhi: 8368 Ukrainian: 8575 Basque: 6985 Fiji: 7074 Javanese: 7487 Nauru: 7865 Singhalese: 8373 Urdu: 8582 Bengali; Bangla: Finnish: 7073 Kannada: 7578 Nepali: 7869 Slovak: 8375 Uzbek: 8590
6678 French: 7082 Kashmiri: 7583 Norwegian: 7879 Slovenian: 8376 Vietnamese: 8673 Bhutani: 6890 Frisian: 7089 Kazakh: 7575 Oriya: 7982 Somali: 8379 Volapük: 8679 Bihari: 6672 Galician: 7176 Kirghiz: 7589 Pashto, Pushto: 8083 Spanish: 6983 Welsh: 6789 Breton: 6682 Georgian: 7565 Korean: 7579 Persian: 7065 Sudanese: 8385 Wolof: 8779 Bulgarian: 6671 German: 6869 Kurdish: 7585 Polish: 8076 Swahili: 8387 Xhosa: 8872 Burmese: 7789 Greek: 6976 Laotian: 7679 Portuguese: 8084 Swedish: 8386 Yiddish: 7473 Byelorussian: 6669 Greenlandic: 7576 Latin: 7665 Punjabi: 8065 Tagalog: 8476 Yoruba: 8979 Cambodian: 7577 Guarani: 7178 Latvian, Lettish:7686 Quechua: 8185 Tajik: 8471 Zulu: 9085
RQT8318
41
41
Page 42
Resetting channel setting
RQT8318
42
Refer to the control reference on page 36.
You can add or delete channels, or change programme positions.
1 While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [e,r] to select “To Others” and
press [ENTER].
3 Press [e,r] to select “Setup” and
press [ENTER].
4 Press [e,r] to select “Tuning” and
press [q].
Setup
Manual
Auto-Setup Restart
Tuning Disc Picture Sound Display Connection Others
Download from TV
SELECT
ENTER
TAB
RETURN
5 Press [e,r] to select “Manual” and
press [ENTER].
Manual Tuning
Pos Name
1
ARD
2
ZDF N3
3
HR3
4
BR3
5
Add
B CA
RETURN Move
6 7 8 9
10
SELECT
ENTER
Delete
• If the Country setting menu appears on the television
Deutschland
Italia Nederland Österreich Others
SELECT
ENTER
RETURN
RETURN : leave ENTER : access
België Belgique Belgien Danmark España
France
SELECT
Others
Italia Nederland
ENTER
RETURN
Norge
RETURN : leave ENTER : access
Press [e,r,w,q] to select the country and press [ENTER].
To delete a programme position
Press [e,r,w,q] to select a programme position and press [A].
To add a blank programme position
Press [e,r,w,q] to select a programme position and press [B].
To move a TV station to another programme position
Press [e,r,w,q] to select a programme position and press
[C].
Press [e,r,w,q] to select the new programme position to
which you want to assign the TV station and press [ENTER].
Note
When the unit connected to a Q Link-compatible TV with a fully wired 21-pin Scart cable sets itself automatically (page 11), only deletion of the programme position can be performed.
42
Country
or
Country
Ch
4 2 5 8
10
Pos Name
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse
Others
Svizzera
Others
Ch
To change detailed station settings
After performing steps 1–5
6 Press [e,r,w,q] to select a
programme position and press [ENTER].
e.g.,
Pos
Manual
Name
Tuning
Channel Fine Tuning Video System
CHANGE
Audio Mode Mono
RETURN
Title Page
RETURN : leave
Press [e,r] to select an item and press [q].
Pos To change the programme position in which the
TV stations are assigned
Press [e,r] or the numbered buttons to select the number of the desired programme position and press [ENTER].
Name To enter or change the name of a TV station
Press [e,r,w,q] to enter station name and press [ENTER]. If the station name needs a blank space, select the blank between “Z” and “ ”.
Channel To enter newly available TV stations or change
the channel number of an already tuned TV station
Press [e,r] or the numbered buttons to enter the channel number of the desired TV station. Wait a few moments until the desired TV station has been tuned. After the desired TV station is tuned, press [ENTER].
Fine Tuning To obtain the best tuning condition
Press [e,r] to adjust the best tuning condition and press [ENTER].
•Press [q] to return to “Auto”.
Video System
To select the video system type
Press [e,r] to select “PAL” or “SECAM” if the picture lacks colour, and press [ENTER]. Auto: This unit automatically distinguishes PAL
PAL: For receiving PAL signals. SECAM: For receiving SECAM signals.
Audio Mode
To select the audio reception type
1
If sound quality is poor, press [e,r] to select items and press [ENTER]. BG: PAL B.G.H/SECAM B.G L: SECAM L,L’
Mono To select the type of sound to be recorded
Press [e,r] to select “On” if the stereo sound is distorted due to inferior reception conditions, or if you want to record the normal (mono) sound during
a stereo, bilingual or NICAM [ENTER].
Title Page To enter the Teletext title page for a channel
Entering title page number allows the unit to automatically record programme and station names. Press [e,r] or the numbered buttons to enter the number and press [ENTER].
• To find the correct title page for the station, refer to
• The unit’s clock must be set correctly.
You can make the following two settings by selecting the external input channel (AV1, AV2, AV3) in step 5.
• Video System (Auto/PAL/SECAM) In order to record properly, make the appropriate settings to match the connected equipment.
• Title Page (Auto/Off)
1
It is not displayed in Germany, Austria, Italy, Netherlands, Greece. Audio reception type is fixed at “BG”.
2
Not provided for Germany, Austria, Italy, Netherlands, Greece.
1
ARD
4 Auto Auto
BG Off 301
and SECAM signals.
its Teletext TV guide.
2
broadcast, and press
Page 43
TV System
Setup
Tuning Disc Picture
TV System
PAL
NTSC
Automatic setting
You can restart auto channel setting if the channel reception setting (page 11) fails for some reason.
After performing steps 1–4 (➔ page 42)
5 Press [e,r] to select “Auto-Setup
Restart” or “Download from TV” and press [ENTER].
The confirmation screen appears. Select “Download from TV” when you connect the unit to a Q Link-compatible TV with a fully wired 21-pin Scart cable. (Programme positions are downloaded from the TV and copied through this convenient function.)
6 Press [w,q] to select “Yes” and
press [ENTER].
• If the Country setting menu appears on the television Press [e,r,w,q] to select the country and press [ENTER].
You can also use the following method to restart Auto-Setup. When the unit is on and stopped
Press and hold [2 CH] and [CH 1] on the main unit until the Country setting screen appears.
• All the settings except for the ratings level, ratings password and time settings return to the factory preset. The timer recording programmes are also cancelled.
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
List of TV Reception Channels
Channel
Indication
2-4
5-10
11-12
13-20 A-H (Only Italy) – 21-69 E21-E69 E21-E69 E21-E69 74-78 S01-S05 S1-S5
80 S1 M1
81-89 S2-S10
90-99 S11-S0
121-141
Only for 8 MHz channel raster
Germany/Italy France Other Countries
E2-E10
E11-E12
(Germany)
H1-H2 (Italy)
S21-S41
(Hyperband)
TV Channel
2-4
5-10, G-J (172.00
to 220.00 MHz)
(INTER BANDE)
B-F (100.00 to
172.00 MHz)
(INTER BANDE)
K-Q (220.00 to
300.00 MHz)
(INTER BANDE)
S21-S41 (299.25
to 467.25 MHz)
(INTER BANDE)
E2-E12
M2-M10
U1-U10
S21-S41
(Hyperband)
Refer to the control reference on page 36.
Change this setting if you connect an NTSC television or to record NTSC video from another source.
1 While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [e,r] to select “To Others” and
press [ENTER].
3 Press [e,r] to select “Setup” and
press [ENTER].
4 Press [e,r] to select “Connection”
and press [q].
5 Press [e,r] to select “TV System”
and press [ENTER].
6 Press [e,r] to select the TV system
and press [ENTER].
• PAL (factory preset)
– Select when connecting to a PAL or Multi-system
television. Programmes recorded using NTSC are played as PAL 60.
– Select to record television programmes and PAL input from
other equipment.
•NTSC
– Select when connecting to a NTSC television. Television
programmes cannot be recorded properly.
– Select to record NTSC input from other equipment.
The confirmation screen appears.
7 Press [w,q] to select “Yes” and press
[ENTER].
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To change the setting all at once (PAL l NTSC)
While stopped, press and hold [g] and [; OPEN/CLOSE] on the main unit at the same time for about 5 seconds.
ENGLISH
Resetting channel setting/TV System
RQT8318
43
43
Page 44
Set the clock manually
Refer to the control reference on page 36.
• Usually, the unit’s channel reception setting function (page 11) automatically adjusts the clock to correct time. Under some reception conditions, however, the unit cannot set the clock automatically.
• In this case, follow the operation steps below to manually set the clock.
• In the case of a power failure, the clock setting remains in memory for approximately 60 minutes.
1 While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [e,r] to select “To Others” and press [ENTER]. 3 Press [e,r] to select “Setup” and press [ENTER]. 4 Press [e,r] to select “Others” and press [q]. 5 Press [e,r] to select “Clock” and press [ENTER]. 6 Press [e,r] to select “Off” of “Automatic” and press [ENTER].
Clock
39
Automatic Off
7 5..
2006
Time Date
15 : 45 :
Number
0 9
Please set clock manually.
CHANGE
SELECT
ENTER: store RETURN: leave
ENTER
RETURN
7 Press [w,q] to select the item you want to change.
The items change as follows:
Hour Minute Second Day Month Year
8 Press [e,r] to change the setting.
You can also use the numbered buttons for setting.
9 Press [ENTER] when you have finished the settings.
The clock starts.
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
Note
If a TV station transmits a time setting signal, and when “Automatic” in the Clock setting menu is set to “On”, the automatic time correction function checks the time and if necessary it is adjusted several times every day.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
“DTS” and “DTS 2.0 + Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
HOWVIEW is a trademark of Gemstar Development Corporation.
S
HOWVIEW system is manufactured under licence from
The S Gemstar Development Corporation.
MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
TM
Official DivX Certified Plays DivX compliance with DivX Certified
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc. and are used under license.
®
5, DivX®4, DivX®3, and DivX® VOD video content (in
product.
TM
technical requirements).
RQT8318
44
44
Page 45
Messages
On the television
Authorization Error. • You are trying to play the DivX VOD content that was purchased with a different registration
Cannot finish recording completely.
Cannot record on the disc. • The disc may be dirty or scratched. 6 Unable to format. Please check the disc. Cannot record. Disc is full. Cannot record. Maximum
numbers of titles exceeded.
No disc • The disc may be upside down. — This is a non-recordable disc. • The unit cannot record on the disc you inserted. Insert a DVD-RAM or unfinalized DVD-R, This disc is not formatted
properly.
Rental Expired. • The DivX VOD content has zero remaining plays. You cannot play it.
5
code. You cannot play the content on this unit.
• The programme was copy-protected.
• The disc may be full.
• The maximum number of times you can record the programme is exceeded.
• Create space by deleting any unnecessary titles. (Even if you delete recorded content from DVD-R, DVD-R DL, +R or +R DL, there is no increase in disc space.)
• Use a new disc.
DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video format), +R, +R DL or +RW.
• You inserted an unformatted DVD-RAM, DVD-RW, +R, +R DL or +RW. Format the disc with this unit.
• The operation is prohibited by the unit or disc.
RAM -RW(V) +RW
29, 31, 36
On the unit’s display
The following messages or service numbers appear on the unit’s display when something unusual is detected during startup and use.
DVD
(“ ” stands for a number.)
HARD ERR
(“HARD” and “ERR” are alternately displayed.)
NoREAD • The disc is dirty or badly scratched. The unit cannot record, play, or edit.
NoWRIT • Recording may be unavailable due to a disc problem. Use a new disc.
NoERAS • Deleting an item may be unavailable due to a disc problem. Use a new disc. — PLEASE WAIT
(“PLEASE” and “WAIT” are alternately displayed.)
PROG FULL
(“PROG” and “FULL” are alternately displayed.)
UNSUPPORT
(“UNSUP” and “PORT” are alternately displayed.)
UNFORMAT
(“UNFOR” and “MAT” are alternately displayed.)
U59 • The unit is hot.
U61 • The unit detected an error while recording or playing with no disc in the disc tray. The unit is
U88 • The unit detected an error while recording or playing with a disc in the disc tray. The unit is
U99 • The unit fails to operate properly. Press [8] on the main unit to switch the unit to standby.
XHOLD • The Child Lock function is activated.
• The remote control and main unit are using different codes. Change the code on the remote control. Press and hold [ENTER] and the indicated number button at the same time for more than 2 seconds.
• If there is no change after turning the unit on and off, consult the dealer where the unit was purchased.
• The message may appear when the DVD lens cleaner has finished cleaning. Press [; OPEN/CLOSE] on the main unit to eject the disc.
• The unit’s “TV System” setting differs from the TV system used by the disc. Change the “TV System” in the Setup menu.
• Displayed when the unit is started. This is not a malfunction.
• The unit is carrying out its recovery process. You cannot operate the unit while “PLEASE WAIT” is displayed.
• There are already 16 timer programmes. Delete unnecessary timer programmes. 20
• You have inserted a disc the unit cannot play or record on. 4, 5
• You have inserted a new DVD-RW/+R/+R DL/+RW or a DVD-RAM/DVD-RW (DVD-Video format) recorded on other equipment.
The unit switches to standby for safety reasons. Wait for about 30 minutes until the message disappears. Select a position with good ventilation when installing the unit. Do not block the vent on the rear of the unit.
carrying out its recovery process. This process restores the unit to normal operation. The unit is not broken. Wait until the message disappears.
carrying out its recovery process. This process restores the unit to normal operation. The unit is not broken. Wait until the message disappears.
Now press [8] on the main unit again to turn the unit on.
Press and hold [ENTER] and [RETURN] simultaneously until “X HOLD” disappears.
Page
26
— — —
4
36
26
13
6
— 43
— —
36
47
38
ENGLISH
Set the clock manually/Messages
RQT8318
45
45
Page 46
Frequently asked questions
Set up Page
What equipment is necessary to play multi channel surround sound?
Are the headphones and speakers directly connected to the unit?
The television has a Scart terminal and component video input terminal. Which terminal should I connect with?
Is my television progressive output compatible?
Disc
Can DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD­Video Format), +R, +R DL and +RW recorded on this unit be played on other equipment?
Can I play DVD-Video, DVD-Audio and Video CDs bought in another country?
Can a DVD-Video that does not have a region number be played?
Please tell me about DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL and +RW compatibility with this unit.
Please tell me about CD-R and CD-RW compatibility with this unit.
• DVD-Video: You can play DVD-Video multi channel surround by digitally connecting an amplifier equipped with a Dolby Digital, DTS or MPEG decoder.
• DVD-Audio: This unit plays DVD-Audio in 2 channels. You cannot play multi channel surround sound.
• You cannot directly connect to the unit. Connect through the amplifier etc. 10
• If you have a regular television (CRT: cathode ray tube) we recommend using the Scart terminal. You can enjoy high-quality RGB video from this unit by connecting to an RGB compatible television. If you have an LCD/plasma television or LCD projector compatible with progressive scan, connect through the component video terminals for high­quality progressive video. If you have a CRT television or a multi system television using PAL mode that is compatible with progressive scan, we cannot recommend progressive output as some flickering can occur.
• All Panasonic televisions that have 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p input terminals are compatible. Consult the manufacturer if you have another brand of television.
• You can play on compatible equipment such as DVD players after finalizing the disc on this unit. It is not necessary to finalize +RW. However depending on the condition of the recording, the quality of the disc and capabilities of the DVD player, play may not be possible.
• You cannot play DVD-Video if their region number does not include “2” or “ALL”. Refer to the disc’s jacket for more information.
• The DVD-Video region number indicates the disc conforms to a standard. You cannot play discs that do not have a region number.
• This unit records and plays DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video format), +R, +R DL and +RW, and plays DVD-RW (VR format).
• This unit also records and plays high speed recording compatible discs.
• After recording but before finalizing +R, +R DL discs – You may not be able to play and record discs on this unit after recording
them on other Panasonic products or other manufacturer’s equipment.
– You may not be able to play and record discs on other equipment after
recording them on this unit. After finalizing the disc, you will be able to play it on any DVD-Video compatible player.
• This unit plays CD-R/CD-RW discs (audio recording discs) which have been recorded under one of the following standards: CD-DA, Video CD, SVCD (conforming to IEC62107), MP3, DivX and still pictures (JPEG/TIFF). Close the session after recording.
• You cannot write to a CD-R or CD-RW with this unit.
10
8–10
37
Cover
4, 5
— —
5, 26
RQT8318
46
Recording
Can I record from a commercially purchased video cassette or DVD?
Can I record digital audio signals using this unit?
Can a digital audio signal from this unit be recorded to other equipment?
Can I switch to bilingual broadcast during recording?
46
• Most commercially sold video cassettes and DVD are copy protected; therefore, recording is usually not possible.
• You cannot record digital signals. The digital audio terminals on this unit are for output only. (The audio recorded using the unit’s DV IN terminal from a digital video camcorder, for example, is recorded digitally.)
• You can record if using the PCM signal. When recording DVD, change the “Digital Audio Output” settings to the following from the Setup menu. – PCM Down Conversion: On – Dolby Digital/DTS/MPEG: PCM However, only – As long as digital recording from the disc is permitted. – As long as the recording equipment is compatible with a sampling frequency
of 48 kHz.
• You cannot record MP3 signals.
• With DVD-RAM, you can. Just press [AUDIO]. This does not affect the actual recording of the audio.
• With DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video format), +R, +R DL or +RW, you cannot.
40
— —
Page 47
Troubleshooting guide
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, consult your dealer for instructions.
The following do not indicate a problem with this unit:
• Regular disc rotating sounds.
• Poor reception due to atmospheric conditions.
• Image disturbance during search.
• Interruptions in reception due to periodic satellite broadcasting breaks.
Power Page
No power. The unit does not turn on pressing [^ DVD].
The unit switches to the standby mode.
TV screen and video
Television reception worsens after connecting the unit.
Status messages do not appear.
The grey background does not appear.
Picture does not appear during timer recording.
The 4:3 aspect ratio picture expands left and right. Screen size is wrong.
There is a lot of after-image when playing video.
When playing DVD-Video using progressive output, one part of the picture momentarily appears to be doubled up.
There is no apparent change in picture quality when adjusted with the Picture menu in the on­screen menus.
The images from this unit do not appear on the television.
Picture is distorted. • Progressive output is set to on but the connected television is not progressive compatible.
Displays
The display is dim. • Change “FL Display” in the Setup menu. 40 “0:00” is flashing on the
unit’s display. The clock is not correct. • Under adverse reception conditions, etc., the automatic time correction function may not work. In
The time recorded on the disc and the available time shown do not add up. The play time shown for MP3 does not agree with the actual time.
“U88” is displayed and the disc cannot be ejected.
Sound
No sound. Low volume. Distorted sound. Cannot hear the desired audio type.
Cannot switch audio. • You cannot change the audio type when playing DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video format),
• Insert the AC mains lead securely into a known active AC mains socket.
• Linked timer recordings with external equipment is in recording standby (“EXT-L” on the unit’s display blinks when [^ DVD] is pressed). Press [EXT LINK] to cancel the recording standby.
• One of the unit’s safety devices is activated. Press [8] on the main unit to turn the unit on.
• This can occur because the signals are being divided between the unit and other equipment. It can be solved by using a signal booster, available from audio-visual suppliers. If it is not solved by using a signal booster, consult the dealer.
• Select “Automatic” in “On-Screen Messages” in the Setup menu. 40
• Select “On” in “Grey Background” in the Setup menu. 40
• Timer recordings work regardless whether the unit is on or off. To confirm the timer recording is going to work properly, turn the unit on.
• Use the television to change the aspect. If your television does not have that function, set “Progressive” in the Picture menu to “Off”.
• Check the settings for “TV Aspect” in the Setup menu.
• Set “Playback NR” in the Picture menu to “Off”. 28
• Set “Progressive” in the Picture menu to “Off”. This problem is caused by the editing method or material used on DVD-Video, but should be corrected if you use interlace output.
• The effect is less perceivable with some types of video.
• Make sure that the television is connected to the AV1 terminal, VIDEO OUT terminal, S VIDEO OUT terminal or COMPONENT VIDEO OUT terminals on this unit.
• Make sure that the television’s input setting (e.g., AV1) is correct.
Press and hold [g] and [q x1.3] on the main unit at the same time for about 5 seconds. The setting will change to interlace.
• The unit’s “TV System” setting differs from the TV system used by the disc now playing. While stopped, press and hold [g] and [; OPEN/CLOSE] on the main unit for 5 or more seconds. The system switches from PAL to NTSC or vice versa.
• Set the clock. 44
this case, “Automatic” is automatically turned to “Off”. If re-setting the Auto Clock Setting does not work, set the time manually.
• Times shown may disagree with actual times.
• Even if you delete recorded content from DVD-R, DVD-R DL, +R or +R DL, there is no increase in disc space.
• Available recording space on a DVD-RW (DVD-Video format) or +RW increases only when the last recorded title is deleted. It does not increase if other titles are deleted.
• More disc space than the actual recording time is used after recording or editing DVD-R, DVD­R DL, +R or +R DL 200 times or more. (For the second layer on DVD-R DL and +R DL, this happens after about 60 times.)
• While searching, the elapsed time may not display correctly.
• The unit is carrying out the recovery process. Do the following to eject the disc. 1 Press [8] on the main unit to switch the unit to standby.
If the unit doesn’t switch to standby, press and hold [8] on the main unit for about 10 seconds. The unit is forcibly switched to standby.
2 While the unit is off, press and hold [g] and [CH 1] on the main unit at the same time for about
5 seconds. Remove the disc.
• Check the connections and settings. Check the input mode on the amplifier if you have connected one.
• Press [AUDIO] to select the audio.
• Turn off V.S.S. in the following cases. – When using discs that do not have surround sound effects such as Karaoke discs. – When playing bilingual broadcast programmes.
• The disc may have a restriction on the method of audio output. Some discs prohibit down-mixing and this unit can then only output the front two channels. Refer to the disc’s jacket.
• Audio may not be output due to how DivX files were created.
+R, +R DL or +RW. When any these disc types is in use, the audio of broadcast programme cannot be changed.
• When connecting an amplifier using an optical digital cable, you cannot switch the audio if “Dolby Digital” is set to “Bitstream”. Set “Dolby Digital” to “PCM” or connect using audio cables.
• There are discs which audio cannot be changed because of how the disc was created.
• Operations do not work due to a poor-quality disc. (Try again using a Panasonic disc.)
• The unit freezes due to one of its safety devices being activated. (Press and hold [8] on the main unit for 10 seconds.)
8, 9
21
28
40
28
8–10
— —
43
44
— —
— —
8–10, 40
22 28
— —
10, 40
ENGLISH
Frequently asked questions/Troubleshooting guide
RQT8318
47
47
Page 48
RQT8318
48
Troubleshooting guide
Operation Page
Cannot operate the television. The remote control doesn’t work.
The unit is on but cannot be operated.
Cannot eject disc. • Linked timer recordings with external equipment is in recording standby (“EXT-L” on the unit’s
Cannot tune channels. Cannot download the
tuning positions. Startup is slow. • Make sure that “Quick Start” is set to “On”.
Takes time to read DVD­RAM.
Recording, timer recording and copying
Cannot record. • You haven’t inserted a disc or the disc you inserted cannot be recorded on. Insert a disc the unit
Cannot record from external equipment.
Timer recording does not work properly.
HOWVIEW programming
S does not work properly.
Timer recording does not stop even when [g] is pressed.
The timer programme remains even after recording finishes.
A part or whole of a recorded title has been lost.
The DV automatic recording function does not work.
48
• Change manufacturer code. Some televisions cannot be operated even if you change the code.
• The remote control and main unit are using different codes. Change the code on the remote control. Press and hold [ENTER] and the indicated number button at the same time for more than 2 seconds.
• The batteries are depleted. Replace them with new ones.
• You are not pointing the remote control at the main unit’s remote control signal sensor during operation.
• Coloured glass may obstruct the signal reception/transmission.
• Don’t place the signal sensor in direct sunlight or in areas that may be subject to sunlight exposure.
• It may be necessary to set the code on the remote control again after changing the batteries.
• It may be necessary to set the manufacturer code again after changing the batteries.
• The child lock function is activated.
• Some operations may be prohibited by the disc.
• The unit is hot (“U59” appears on the display). Wait for “U59” to disappear.
• One of the unit’s safety devices may have been activated. Reset the unit as follows: 1 Press [8] on the main unit to switch the unit to standby.
If the unit doesn’t switch to standby, press and hold [8] on the main unit for about 10 seconds. The unit is forcibly switched to standby. Alternatively, disconnect the AC mains lead, wait one minute, then reconnect it.
2 Press [8] on the main unit to switch it on. If the unit still cannot be operated, consult the dealer.
display blinks when [^ DVD] is pressed). Press [EXT LINK] to cancel the recording standby.
• The unit is recording.
• The unit may have a problem. While the unit is off, press and hold [g] and [CH 1] on the main unit at the same time for about 5 seconds. Remove the disc and consult the dealer.
• If the Child Lock function is activated, above operation does not work. Cancel the Child Lock function.
• Check the connections.
• You must connect to a television equipped with the Q Link function with a fully wired 21-pin Scart cable to download channel presets.
Even if “Quick Start” is set to “On”, startup is slow if the clock is not set, there was a power failure or the AC plug has just been connected.
• Twenty to 30 seconds after turning on the unit, you can play a disc or start recording to discs other than DVD-RAM.
• Startup takes time for a few minutes after 5:15 am due to system maintenance of this unit.
• It may take time to read a disc if it is being used for the first time in this unit or it has not been used for a long time.
can record onto.
• The disc is unformatted. Format the disc.
RAM -RW(V) +R +R DL +RW
• The write-protect tab on the cartridge is set to PROTECT, or the disc is protected with DVD Management.
• Some programmes have limitations on the number of times they can be recorded. (CPRM)
• You cannot record when there is not enough space or when the number of titles has reached its limit. Delete unwanted titles or use a new disc.
• You cannot record on finalized DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video format), +R, +R DL or DVD-RW (VR format) discs.
• Due to peculiarities of DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video format), +R, +R DL or +RW, you may be unable to record onto them if you either insert and remove the disc or switch the unit on and off while a disc is loaded, a total of fifty times.
• DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video format), +R, +R DL or +RW recorded on this unit may not be recordable on other Panasonic DVD recorders.
• Check that the connection is correct.
• Select the input channel (“AV2”, “AV3” or “DV”) for the equipment you have connected.
The timer programme is incorrect or different timer programme times overlap. Correct the programme.
• The unit or the timer programme is not on timer recording standby. (“z” on the unit’s display or the timer icon in the timer recording list is not on.) Put the unit and the timer programme on timer recording standby.
• Set the clock.
• When this unit is on, press [g]. A dialog appears, so press [w,q] to select “Stop Recording” and press [ENTER].
• When using the linked timer recording with external equipment, press [EXT LINK]. (“EXT-L” disappears.)
• The timer programme remains if set to daily or weekly. 19
• If there is a power failure or the plug is disconnected from the household AC mains socket while recording or editing, the title may be lost or the disc may become unusable. You will have to format the disc ( ) or use a new disc. We cannot offer any guarantee regarding lost
RAM -RW(V) +RW
programmes or discs.
• If images cannot be recorded or if the recording is aborted, check the connections and DV equipment settings.
• You cannot start recording until the images from the DV equipment appear on the television.
• Recording may not be performed as desired if the time codes on the tape in the DV equipment are not successive.
• Depending on the equipment, the DV automatic recording may not operate properly.
• You can only record audio/video images on a DV tape.
13 13
6 6
— —
13 13 38
— — —
21
— —
38
8, 9 8, 9
41
— —
4
36 36
50
29, 31, 36
8, 9, 34
— 20
18, 19
44 19
21
34
— —
— —
Page 49
Play Page
Play fails to start even when [q] (PLAY) is pressed. Play starts but then stops immediately.
Audio and video momentarily pause.
DVD-Video is not played. • You have set a ratings level to limit DVD-Video play. Change this setting. 39 Alternative soundtrack and
subtitles cannot be selected.
No subtitles. • Subtitles are not recorded on the disc.
Angle cannot be changed. • Angles can only be changed during scenes where different angles are recorded. — You have forgotten your
ratings password. Quick View does not work. • This does not work when audio is other than Dolby Digital.
The resume play function does not work.
The Video CD picture does not display properly.
Time Slip does not work. • Time Slip does not work when the unit’s “TV System” settings are different from the title recorded
When playing PAL disc, picture distorted.
When playing DivX disc, picture distorted.
It takes time before play starts.
Picture stops. • Picture may stop if the DivX files are greater than 2 GB.
Edit
Cannot format. • The disc is dirty. Wipe with a damp cloth and then wipe dry.
Cannot create chapters.
Cannot mark the start point or the end point during “Partial Delete” operation.
Cannot delete chapters. • When the chapter is too short to delete, use “Combine Chapters” to make the chapter longer. 31 The available recording
space doesn’t increase even after deleting recordings on the disc.
Cannot create a playlist. • You cannot select all the chapters at once in a title if the title also includes still pictures. Select
To reset this unit
To return all the settings other than the main ones to the factory preset.
To reset the ratings level settings.
To restore the unit if it freezes due to one of the safety devices being activated.
• Insert the disc correctly with the label facing up.
• The disc is dirty.
• You tried to play a blank disc or disc unplayable on this unit.
• You tried to play a +RW that needs to be finalized on the equipment used for recording.
• When recording to DVD-RAM using EP ( 8Hours ) mode, play may not be possible on DVD players that are compatible with DVD-RAM. In this case use EP ( 6Hours ) mode.
• You cannot play discs during DV automatic recording.
• If playing DivX VOD content, refer to the homepage where you purchased it.
• This occurs between playlist chapters.
• This occurs as scenes change during Quick View.
• The languages are not recorded on the disc.
• You may have to use the disc’s menus to select languages.
• Set “Subtitle” on the on-screen menu to “On”.
• While the disc tray is open, press and hold [* REC] and [q x1.3] on the main unit at the same time for 5 or more seconds (“INIT” will appear on the unit’s display). The ratings level returns to “8”.
• This does not work while recording in XP or FR mode.
• Memorized positions are cancelled when the unit is turned off or when the tray is opened. The memorized position on the playlist is also cancelled when the playlist and title are edited.
• When connecting to Multi-system TV, select “NTSC” in “TV System” in the Setup menu.
• When connecting to PAL TV, the lower part of the picture cannot be displayed correctly during search.
on the disc.
• Set “Transfer” in Picture menu to “Auto”. 28
• Change “Source Select” in Disc menu. 27
• This is normal on DivX video.
• You tried formatting a disc that is not compatible with this unit.
• The unit writes the chapter information to the disc when you turn it off or remove the disc. The information is not written if there is an interruption to the power before this.
• These operations are not possible with still pictures.
• You cannot set points if they are too close to each other. You cannot set an end point before a start point.
• Available recording space on DVD-R, DVD-R DL, +R or +R DL does not increase even after deleting previously recorded titles.
• Available recording space on DVD-RW (DVD-Video format) or +RW increases only when the last recorded title is deleted. It does not increase if other titles are deleted.
them individually.
• Select “Yes” in “Shipping Condition” in the Setup menu. All the settings except for the ratings level, ratings password and time settings return to the factory preset. The timer recording programmes are also cancelled.
• Select “Yes” in “Default Settings” in the Setup menu. All the settings other than the programmed channels, time settings, country settings, language settings, disc language settings, ratings level, ratings password, remote control code, return to the factory presets.
• Press and hold [2 CH] and [CH 1] on the main unit until the Country setting screen appears. All the settings except for the ratings level, ratings password and time settings return to the factory preset. The timer recording programmes are also cancelled.
• While the disc tray is open, press and hold [* REC] and [q x1.3] on the main unit at the same time for 5 or more seconds.
• Press and hold [8] on the main unit for 10 seconds. (The settings remain.)
16
4, 5
— 39
— —
— —
— 22
— 27
— —
43 —
43
4, 5
— —
41
41
6
6
ENGLISH
Troubleshooting guide
RQT8318
49
49
Page 50
Glossary
Bitstream
This is the digital form of multi-channel audio data (e.g., 5.1 channel) before it is decoded into its various channels.
Component video output
Component signal outputs the colour difference signals (P luminance signal (Y) separately in order to achieve high fidelity in reproducing colours. If the television is compatible with progressive output, a high quality picture can be output because this unit’s component video output terminal outputs a progressive output signal.
CPRM (Content Protection for Recordable Media)
CPRM is technology used to protect broadcasts that are allowed to be recorded only once. Such broadcasts can be recorded only with CPRM compatible recorders and discs.
DivX
A video compression format developed by DivXNetworks, Inc. that compresses video files without any considerable loss of video quality.
Dolby Digital
This is a method of coding digital signals developed by Dolby Laboratories. Apart from stereo (2-channel) audio, these signals can also be multi-channel audio. A large amount of audio information can be recorded on one disc using this method.
Down-mixing
This is the process of remixing the multi-channel audio found on some discs into two channels for stereo output. It is useful when you want to listen to the 5.1-channel audio recorded on DVDs through your television’s speakers. Some discs prohibit down-mixing and this unit can then only output the front two channels.
DTS (Digital Theater Systems)
This surround system is used in many movie theaters. There is good separation between the channels, so realistic sound effects are possible.
Dynamic range
Dynamic range is the difference between the lowest level of sound that can be heard above the noise of the equipment and the highest level of sound before distortion occurs. Dynamic range compression means reducing the gap between the loudest and softest sounds. This means you can listen at low volumes but still hear dialog clearly.
Film and video
DVD-Videos are recorded using either film or video. This unit can determine which type has been used, then uses the most suitable method of progressive output. Film: Recorded at 25 frames per second (PAL discs) or 24 frames per second (NTSC discs). (NTSC discs recorded at 30 frames per second as well.) Generally appropriate for motion picture films. Video: Recorded at 25 frames/50 fields per second (PAL discs) or 30 frames/60 fields per second (NTSC discs). Generally appropriate for TV drama programmes or animation.
Finalize
A process that makes play of a recorded CD-R, CD-RW, DVD-R etc. possible on equipment that can play such media. You can finalize DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video format), +R or +R DL on this unit. After finalizing, the disc becomes play-only and you can no longer record or edit. However, finalized DVD-RW can be formatted to become recordable.
Formatting
Formatting is the process of making media such as DVD-RAM recordable on recording equipment. You can format DVD-RAM, DVD-RW (only as DVD-Video format), +R, +R DL or +RW on this unit. When you use a new DVD-RW, +R, +R DL or +RW, it must be formatted. Formatting deletes irrevocably all contents.
Frames and fields
Frames refer to the single images that constitute the video you see on your television. Each frame consists of two fields.
B/PR) and
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
This is a system used for compressing/decoding colour still pictures. If you select JPEG as the storage system on digital cameras etc., the data will be compressed to 1/10–1/100 of its original size. The feature of JPEG is less deterioration in picture quality considering the degree of compression.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
An audio compression method that compresses audio to approximately one tenth of its size without any considerable loss of audio quality. You can play MP3 you have recorded onto DVD-R, CD-R and CD-RW.
Pan & Scan/Letterbox
In general, DVD-Video are produced with the intention that they be viewed on a widescreen television (16:9 aspect ratio), so images often don’t fit regular (4:3 aspect ratio) televisions. Two styles of picture, “Pan & Scan” and “Letterbox”, deal with this problem.
Pan& Scan: The sides are cut off so the picture
Letterbox: Black bands appear at the top and
Playback control (PBC)
If a Video CD has playback control, you can select scenes and information with menus. (This unit is compatible with version 2.0 and 1.1.)
Progressive/Interlace
The PAL video signal standard has 625 (or 576) interlaced (i) scan lines, whereas progressive scanning, called 625p (or 576p), uses twice the number of scan lines. For the NTSC standard, these are called 525i (or 480i) and 525p (or 480p) respectively. Using progressive output, you can enjoy the high-resolution video recorded on media such as DVD-Video. Your television must be compatible to enjoy progressive video. Panasonic televisions with 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p input terminals are progressive compatible.
Protection
You can prevent accidental deletion by setting writing protection or deletion protection.
RGB
This refers to the three primary colours of light, red (R), green (G), and blue (B) and also the method of producing video that uses them. By dividing the video signal into the three colours for transmission, noise is reduced for even higher quality images.
Sampling frequency
Sampling is the process of converting the heights of sound wave (analog signal) samples taken at set periods into digits (digital encoding). Sampling frequency is the number of samples taken per second, so larger numbers mean more faithful reproduction of the original sound.
Thumbnail
This refers to a miniature representation of a picture used to display multiple pictures in the form of a list.
TIFF (Tag Image File Format)
This is a system used for compressing/decoding colour still pictures. A common format for storing high quality images on digital cameras and other devices.
fills the screen.
bottom of the picture so the picture itself appears in an aspect ratio of 16:9.
RQT8318
50
=
Frame Field Field
• A frame still shows two fields, so there may be some blurring, but picture quality is generally better.
• A field still shows less picture information so it may be rougher, but there is no blurring.
50
+
Page 51
Specifications
Recording System
DVD-RAM: DVD Video Recording format DVD-R: DVD-Video format DVD-R DL (Dual Layer): DVD-Video format DVD-RW: DVD-Video format +R +R DL (Double Layer) +RW
Recording time
Maximum 8 hours (using 4.7 GB disc) XP: Approx. 1 hour SP: Approx. 2 hours
LP: Approx. 4 hours EP: Approx. 6 hours/8 hours
Recordable discs
DVD-RAM : Ver. 2 .0
DVD-R: for General Ver. 2.0
for General Ver. 2.x/16x–SPEED DVD-R Revision 6.0
DVD-RW: Ver. 1.1
+R: Ver. 1.0
+RW: Ver. 1.1
Playable discs
DVD-RAM (DVD Video Recording format), DVD-R (DVD-Video format, MP3, JPEG, DivX), DVD-R DL (Dual Layer) (DVD-Video format), DVD-RW (DVD-Video format, DVD Video Recording format), +R, +R DL (Double Layer), +RW, DVD-Video, DVD­Audio, CD-Audio (CD-DA), Video CD, CD-R/RW (CD-DA, Video
CD, SVCD
1
Conforming to IEC62107.
Audio
Recording System: Dolby Digital 2ch Audio In: AV1/AV2 (21 pin), AV3 (pin jack) Input Level: Standard: 0.5 Vrms, Full scale: 2.0 Vrms at 1 kHz Input Impedance: More than 10 k: Audio Out: AV1/AV2 (21 pin), Audio Out (pin jack) Output Level: Standard: 0.5 Vrms, Full scale: 2.0 Vrms at 1 kHz Output Impedance: Less than 1 k: Digital Audio Out:Optical terminal (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG) Quick Start for Recording (Quick Start: On)
1 Sec. Quick Start for Recording on DVD-RAM
2
for DL Ver. 3.x/4x–SPEED DVD-R for DL Revision 1.0
1
, MP3, JPEG, DivX formatted discs), SVCD
From the power off state, recording on DVD-RAM starts about 1 second after first pressing the Power button and then sequentially pressing the REC button (Quick Start Mode).
Ver. 2.1/3x–SPEED DVD-RAM Revision 1.0 Ver. 2.2/5x–SPEED DVD-RAM Revision 2.0
for General Ver. 2.0/4x–SPEED DVD-R Revision 1.0 for General Ver. 2.x/8x–SPEED DVD-R Revision 3.0
for DL Ver. 3.0
Ver. 1.x/2x–SPEED DVD-RW Revision 1.0 Ver. 1.x/4x–SPEED DVD-RW Revision 2.0 Ver. 1.x/6x–SPEED DVD-RW Revision 3.0
Ver. 1. 1 Ver. 1. 2 Ver. 1. 3
for DL Ver. 1.0
Ver. 1.2/4x–SPEED
1
2
Video
Video System:
Recording System: MPEG2 (Hybrid VBR) Video In (SECAM/PAL/NTSC):
S-Video In (SECAM/PAL/NTSC):
Video Out (PAL/NTSC):
S-Video Out (PAL/NTSC):
RGB Out (PAL/NTSC):AV1 (21 pin) 0.7 Vp-p (PAL) 75 :, termination Component video output (NTSC 480p/480i, PAL 576p/576i)
Television System
Tuner System
SECAM-L,L’
3
RF converter output: Not provided
Optical pick-up: System with 1 lens, 2 integration units
LASER Specification
Class 1 LASER Product
NORSK
DV Input (PAL/NTSC) IEEE 1394 Standard, 4 pin: 1 pc Others
Region Code: # 2 Operating temperature: 5 to 40 °C Operating humidity range: 10 to 80 % RH (no condensation) Power supply: AC 220 to 240 V, 50 Hz Power consumption: Approx. 22 W Dimensions (W×D×H): 430 mm × 316 mm × 58 mm Mass: 3.2 kg
Power consumption in standby mode:
Note
Specifications are subject to change without notice. Mass and dimensions are approximate.
SECAM (only input)/PAL colour signal, 625 lines, 50 fields
AV1/AV2 (21 pin), AV3 (pin jack) 1 Vp-p 75 :, termination
AV2 (21 pin), AV3 (S terminal) 1 Vp-p 75 :, termination
AV1/AV2 (21 pin), Video Out (pin jack) 1 Vp-p 75 :, termination
AV1 (21 pin), S-Video Out (S terminal) 1 Vp-p 75 :, termination
Channel
Coverage
PA L- B G H,
SECAM-BG
Not provided for Germany, Austria, Italy, Netherlands, Greece.
(662 nm wavelength for DVDs, 780 nm wavelength for CDs)
Wave Length: 780 nm (CDs), 662 nm (DVDs) Laser Power:
No hazardous radiation is emitted with the safety protection
Bølgelengde: 780 nm (CD), 662 nm (DVD) Laserstyrke: Ingen farlig stråling sendes ut
CCIR
3
France 2-10 21-69
NTSC colour signal, 525 lines, 60 fields
Y: 1.0 Vp-p 75 :, termination
B: 0.7 Vp-p 75 :, termination
P
R: 0.7 Vp-p 75 :, termination
P
VHF UHF CATV
E2-E12,
A-H2
21-69
(Italy)
approx. 2 W (Power Save mode)
S01-S05 (S1-S3)
S1-S20 (M1-U10)
S21-S41
B-Q
(100.5 to 299.5 MHz)
S21-S41
(299.5 to 467.25 MHz)
ENGLISH
Glossary/Specifications/Safety precautions
Safety precautions
Placement
Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration. These conditions can damage the cabinet and other components, thereby shortening the unit’s service life.
Do not place heavy items on the unit.
Voltage
Do not use high voltage power sources. This can overload the unit and cause a fire.
Do not use a DC power source. Check the source carefully when setting the unit up on a ship or other place where DC is used.
AC mains lead protection
Ensure the AC mains lead is connected correctly and not damaged. Poor connection and lead damage can cause fire or electric shock. Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.
Grasp the plug firmly when unplugging the lead. Pulling the AC mains lead can cause electric shock.
Do not handle the plug with wet hands. This can cause electric shock.
Foreign matter
Do not let metal objects fall inside the unit. This can cause electric
shock or malfunction.
Do not let liquids get into the unit. This can cause electric shock or malfunction. If this occurs, immediately disconnect the unit from the power supply and contact your dealer.
Do not spray insecticides onto or into the unit. They contain flammable gases which can ignite if sprayed into the unit.
Service
Do not attempt to repair this unit by yourself. If sound is interrupted, indicators fail to light, smoke appears, or any other problem that is not covered in these instructions occurs, disconnect the AC mains lead and contact your dealer or an authorized service center. Electric shock or damage to the unit can occur if the unit is repaired, disassembled or reconstructed by unqualified persons.
Extend operating life by disconnecting the unit from the power source if it is not to be used for a long time.
RQT8318
51
51
Page 52
Index
Angle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Audio
attribute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
AV-in NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Change Thumbnail . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Channel
audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 42
Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23, 30
Chasing playback . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Child Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Cleaning
disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
lens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Clock settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Close First Layer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Connection
aerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
amplifier, system component . . . . . . .10
AV3 input terminals . . . . . . . . . . . . . .34
decoder, digital receiver . . . . . . . . . . . .9
DV IN terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
satellite receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
television . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9, 10
video cassette recorder . . . . . . .8, 9, 34
Copy (playlist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Copying
DV automatic recording . . . . . . . . . . .34
from a video cassette recorder. . . . . .34
Manual recording . . . . . . . . . . . . . . . .34
Country setting . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 42
CPRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Create Chapter . . . . . . . . . . . . . . .23, 31, 33
Create playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Create Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Default Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Delete
all titles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 33
playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 31
Delete Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Dialog Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Direct TV Recording . . . . . . . . . . . . . . . .38
Divide Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
DivX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 26, 50
DV automatic recording . . . . . . . . . . . . . 34
DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
+R, +R DL, +RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 14
Enter name
disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
entering text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
title. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19, 31
EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 41
Finalize. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 50
Flexible Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Format disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
FR (Flexible Recording) Mode . . . . . 15, 17
FUNCTIONS window. . . . . . . . . . . . . . . . 28
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25, 26, 50
Language
code list. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
on-screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
soundtrack. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 39
subtitle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 39
Manual Skip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu
DivX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
on-screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mode
recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
still mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26, 50
Noise reduction (NR)
AV-in NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Playback NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
On-screen
language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
status messages . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Partial Delete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PCM Down Conversion . . . . . . . . . . . . . 40
Picture settings. . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 39
Playback NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Power Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Progressive . . . . . . . . . . . . . .12, 28, 40, 50
Properties
playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
still picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Protection
cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Q Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 41
Quick View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ratings level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Recording
Direct TV Recording. . . . . . . . . . . . . .38
DV automatic recording . . . . . . . . . . .34
External Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Flexible Recording . . . . . . . . . . . . . . .17
mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19, 20
Remote control code. . . . . . . . . . . . . . . .13
Repeat play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Resetting channel setting. . . . . . . . . . . .42
Resume play function . . . . . . . . . . . . . . .23
RGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40, 50
Setup menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Shipping Condition . . . . . . . . . . . . . . . . .41
S
HOWVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Simultaneous rec and play . . . . . . . . . . .17
Soundtrack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Status messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Subtitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Thumbnail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
TIFF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25, 26, 50
Time Slip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Timer recording . . . . . . . . . . . . . .18, 19, 20
Transfer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Tun in g
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 43
TV aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 40
TV System (PAL/NTSC). . . . . . . . . . . . . .43
VPS/PDC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
V.S.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
RQT8318
52
-If you see this symbol-
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer
upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
52
Page 53
MEMO
RQT8318
53
Page 54
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
WARNUNG!
• UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,
DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
• ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
• STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
• BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
(Im Inneren des Gerätes)
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
RQT8318
2
54
Page 55
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitung
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Disc-Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Handhabung von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pflege des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anordnung der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
SCHRITT 1 Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
SCHRITT 2 Kanalempfang und Einstellung des
Bildschirmformats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Einrichten von Fernseher und Fernbedienung . . . . . . .12
Aufnahme
Wichtige Hinweise zur Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aufnahmemodi und geschätzte Aufnahmezeiten . . . . . . . . . . 15
Disc einlegen/auswerfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aufnahme von Fernsehprogrammen . . . . . . . . . . . . . . .16
So können Sie die Aufnahme–Stoppzeit eingeben - Direkte
Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Flexible Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wiedergabe während der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Timeraufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Verwendung der SHOWVIEW -Nummern für
Timeraufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Manuelle Programmierung von Timeraufnahmen . . . . . . . . . 19
So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start ab . . . . . . . . . 19
So schalten Sie die Aufnahme-Bereitschaft ab . . . . . . . . . . . 19
Hinweise zur Timeraufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Überprüfen, Ändern und Löschen von Programmen . . . . . . . 20
VPS/PDC-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aufnahme von Sendungen von externen Geräten. . . . .21
Timeraufnahmen über den Fernseher vornehmen. . . . . . . . . 21
Aufnahme von einem Digital/Satellitenreceiver oder einem
Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme
(Digital/Satellitenreceiver)–EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Wiedergabe
Wiedergabe von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Umschalten des Tons während der Wiedergabe . . . . . . . . . . 22
Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe . . . . . . . . . . 23
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3s, DivX und
Standbildern (JPEG/TIFF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Auswahl des wiederzugebenden Dateityps . . . . . . . . . . . . . . 24
Wiedergabe von MP3s, DivX und Standbildern
(JPEG/TIFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
So wählen Sie einen anderen Ordner (Gruppe) aus . . . . . . . 25
Nützliche Funktionen während der Wiedergabe von
Standbildern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informationen zu DivX VOD (Video on demand) -Inhalten. . . 26
Informationen zu MP3, DivX und Standbildern . . . . . . . . . . . 26
Verwendung von Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster
und Statusmeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Verwendung von Bildschirmmenüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FUNCTIONS-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Statusmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bearbeiten
Löschen von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Verwendung von Navigat. LÖSCHEN, um Titel zu löschen . . 29
Löschen von Titeln während der Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . 29
Bearbeiten von Titeln/Kapiteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bearbeiten von Titeln/Kapiteln und Wiedergeben von
Kapiteln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Titel-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kapitel-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Erstellen, bearbeiten und wiedergeben von
Playlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Erstellen von Playlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bearbeiten und Wiedergeben von Playlisten/Kapiteln. . . . . . . 33
Playlist-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kapitel-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kopieren
Kopieren von einem Videorecorder. . . . . . . . . . . . . . . . 34
Automatische DV-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . 34
Manuelle Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
DV Auto Rec
Praktische Zusatzfunktionen
Text eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DVD Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Allgemeine Bedienungsverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Benennen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Schreibschutz einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Alle Titel und Playlisten löschen –Alle Titel löschen . . . . . . . . 36
Alle Inhalte einer Disc löschen –Disc formatieren . . . . . . . . . . 36
Sie können festlegen, ob das Top-Menü zuerst angezeigt
werden soll –Auto-Play wählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wiedergabe von Discs auf anderen Gerät ermöglichen –
Finalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Erstellen des Top-Menüs –Top Menu erstellen . . . . . . . . . . . . 37
Vorbereiten der zweiten Schicht einer DL-Disc (Double Layer
einseitig) für Aufnahmen –Schließen des ersten Layers. . . . 37
Link-Funktionen des Fernsehgeräts (Q Link) . . . . . . . 38
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ändern der Geräteeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Allgemeine Bedienungsverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Übersicht über die Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zurücksetzen der Sendereinstellung . . . . . . . . . . . . . . 42
TV-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zurücksetzen der Uhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Weitere Informationen
Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Glossar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umschlagrückseite
VorbereitungAufnahmeWiedergabeBearbeitenKopierenPraktische
Mitgeliefertes Zubehör
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden. (Produktnummern Stand Dezember 2005. Die Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.)
1 Fernbedienung
(EUR7659Y40)
1 Audio-/Videokabel
1 Netzkabel
• Nur für die Verwendung mit diesem Gerät. Nicht mit anderen Geräten verwenden. Verwenden Sie keine Kabel anderer Geräte für dieses Gerät.
2 HF-Koaxialkabel 2 Batterien
für die Fernbedienung
Zusatzfunktionen
Weitere
Informationen
DEUTSCH
RQT8318
3
55
Page 56
Disc-Informationen
Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Discs
Disctyp DVD-RAM DVD-R
In der Anleitung gekennzeichnet durch
RAM
Logo
Aufnahmeformat (unten)
Wiederbeschreibbar 3 Funktionen, die von diesem Gerät unterstützt werden
Aufzeichnung von Sendungen, die eine Kopie zulassen
Aufzeichnung von M 1 und M 2 bei Zweikanaltonsendungen
Aufzeichnung mit Bildverhältnis 16:9
Erstellen von Playlisten
Kompatibilität
Verwendbare Disctypen mit hoher Aufnahmegeschwindigkeit
Wiedergabe auf anderen Playern
• Wir empfehlen die Verwendung von Discs der Marke Panasonic. Wir empfehlen die Verwendung von DVD-RAM-Discs mit Cartridges, um sie vor Kratzern und Schmutz zu schützen.
• Je nach Zustand der Disc ist eine Aufnahme eventuell nicht möglich; ebenso ist die Wiedergabe abhängig vom Aufnahmezustand.
• Für weitere Informationen zur Aufnahmezeit lesen Sie bitte “Aufnahmemodi und geschätzte Aufnahmezeiten” auf Seite 15.
• Sie können auf diesem Gerät keine Programme auf CPRM-kompatible DVD-R und DVD-RW aufnehmen, die nur eine “einmalige Aufzeichnung” zulassen. Sie können andere Programme im DVD-Videoformat aufnehmen.
1 Sie können nicht kontinuierlich von der ersten auf die zweite Schicht einer Dual- oder Double-Layer-Disc aufzeichnen. Um auf der zweiten
Schicht aufnehmen zu können, müssen Sie zunächst die erste Schicht mit der Funktion “Schließen des ersten Layers” im DVD Management schließen (Seite 37). Danach ist eine Aufnahme auf die erste Schicht nicht mehr möglich (➔ Seite 14). Bei der Wiedergabe eines auf beiden Schichten aufgezeichneten Titels können Bild und Ton kurzfristig ausfallen, während das Gerät zwischen den Schichten umschaltet.
2 Sie können möglicherweise eine +R, die auf diesem Gerät aufgezeichnet wurde, nicht in einem anderen Panasonic DVD-Recorder
verwenden und umgekehrt. Nachdem die Disc finalisiert wurde, kann Sie jedoch in einem anderen Gerät abgespielt werden.
3 Der auf der Disc verfügbare Speicherplatz erhöht sich bei einer einmal beschreibbaren Disc auch nach dem Löschen eines Programms
nicht. 4 Nur CPRM (Seite 50) -kompatible Discs. 5 Für dieses Gerät können die in der Tabelle dargestellten Discs mit hoher Aufnahmegeschwindigkeit verwendet werden. Jedoch wird dadurch
die Aufnahmezeit nicht verkürzt. 6 Sie können Discs abspielen, die mit 8-facher Geschwindigkeit auf anderen Geräten aufgenommen wurden. 7 Wiedergabe auf DVD-R DL kompatiblen Geräten. 8 Wiedergabe auf +R DL kompatiblen Geräten.
5
VR DVD-Video DVD-Video DVD-Video +VR +VR +VR
4
Bis zu 5x Bis zu 16x Bis zu 4x Bis zu 6x Bis zu 16x Bis zu 2,4x
Nur auf DVD-
RAM-
kompatiblen
Playern. (Es ist
nicht möglich,
die Disc zu
finalisieren.)
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
Vor der
Finalisierung
DVD-V DVD-V DVD-V DVD-V DVD-V
Nach der
Finalisierung
×× ××
ЧЧЧЧЧЧ
ЧЧЧЧЧЧ
ЧЧЧЧЧЧ
ЧЧЧЧЧЧ
Nur auf kompatiblen Playern nach Finalisierung der Disc (Seite 37)
DVD-R DL 1
(Dual Layer
einseitig)
Vor der
Finalisierung
Nach der
Finalisierung
78
DVD-RW
Vor der
Finalisierung
Nach der
Finalisierung
+R 2 +R DL 1
Vor der
Finalisierung
Nach der
Finalisierung
–––– –––– ––––
(Double Layer
einseitig)
Vor der
Finalisierung
Nach der
Finalisierung
: Möglich, ×: Nicht möglich
+RW
+RW
Bis zu 4x 6
(Es ist nicht
möglich, die
Disc zu
finalisieren.)
RQT8318
4
Informationen zum Aufnahmeformat
VR-Format (DVD-Video-Aufnahmeformat)
Mit dieser Aufnahmemethode können Sie Fernsehsendungen und Ähnliches frei aufzeichnen und bearbeiten.
• Digitale Sendungen, die nur eine “einmalige Aufzeichnung” erlauben, können auf einer CPRM-kompatiblen Disc aufgezeichnet werden. Sie können auf diesem Gerät CPRM-kompatible DVD-RAM bespielen.
• Die Wiedergabe ist nur auf einem kompatiblen DVD-Player möglich.
DVD-Videoformat
Diese Aufnahmemethode ist die gleiche wie bei DVD-Videos, die Sie kaufen können.
• Digitale Sendungen, die nur eine “einmalige Aufzeichnung” erlauben, können nicht aufgenommen werden.
• Sie können diese Disc auf kompatiblen Geräten, wie z. B. einem DVD-Player abspielen, nachdem sie auf diesem Gerät finalisiert wurde.
56
Page 57
Nur-Wiedergabe-Discs
Disctyp DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (VR-Format) In der Anleitung
gekennzeichnet durch
Logo
DVD-V DVD-A -RW(VR)
Verwendung Bild- und Musikdiscs
Disctyp Audio-CD Video-CD In der Anleitung
gekennzeichnet durch
Logo
Verwendung Aufgezeichnete Musik- und
• Der Disc-Hersteller kann die Wiedergabe der Discs beeinflussen. Daher können Sie die Wiedergabe nicht immer so steuern, wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben wird. Lesen Sie die Anleitungen der Discs sorgfältig durch.
1 Schließen Sie die Sitzung nach der Aufnahme. Das Abspielen einiger Discs kann aufgrund des Aufnahmezustands unmöglich sein. 2 Entsprechend IEC62107.
Informationen zu DVD-Audio
Bei einigen DVD-Audios mit mehreren Kanälen wird das Heruntermischen (Seite 50) des gesamten oder eines Teils des Inhalts verhindert, wenn der Hersteller dies vorsieht. Titel, deren Heruntermischen verhindert wird, werden auf diesem Gerät nicht korrekt wiedergegeben (z. B. wird der Ton nur von den beiden Frontkanälen wiedergegeben). Weitere Informationen finden Sie auf der Hülle der Disc.
mit hoher Qualität
CD VCD
Audiodaten (einschließlich CD-R/RW1)
Hifi-Musikdiscs
• Wird auf diesem Gerät über zwei Kanäle wiedergegeben.
Aufgezeichnete Musik- und Audiodateien R/RW
1
)
DVD-RW, die auf einem anderen DVD-Recorder aufgenommen wurden 1
• Sie können Programme wiedergeben, die nur eine “einmalige Aufzeichnung” zulassen, wenn sie auf einer CPRM-kompatiblen Disc aufgezeichnet wurden.
• Durch Formatierung der Disc (Seite 36) können Sie diese im DVD­Videoformat bespielen.
• Es kann notwendig sein, die Disc auf dem Gerät, das für die Aufnahme verwendet wurde, zu finalisieren.
SVCD 2
(einschließlich CD-
CD-R/RW und DVD-R 1 mit MP3/DivX/Standbildern (JPEG und TIFF)
DVD-R CD
MP3 DivX JPEG MP3 DivX JPEG
––––
Nicht abspielbare Discs Fernsehgeräte und geeignete
• 2,6 und 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm
• 3,95 und 4,7 GB DVD-R für Authoring
• DVD-R, die im VR-Format (DVD-Video-Aufnahmeformat) aufgenommen wurden
• DVD-R (DVD-Videoformat), DVD-R DL, DVD-RW (DVD­Videoformat), +R, +R DL, die auf einem anderen Gerät bespielt und nicht finalisiert wurden (➔ Seite 50).
• DVD-Video mit einem von “2” und “ALL” abweichenden Regionalcode
•Blu-ray
• DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo-CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD, “Chaoji VCD”, die im Handel erhältlich sind, einschließlich CVD, DVCD und SVCD, die nicht IEC62107 entsprechen, usw.
Disctypen
Wenn Sie mit PAL oder NTSC bespielte Discs verwenden, beachten Sie bitte die folgende Tabelle. ( : Anzeige möglich, ×: Anzeige nicht möglich)
Fernsehtyp Disc Ja/Nein
Mehrnormen-TV
NTSC-TV
PAL -T V
3 Wenn Sie “NTSC” unter “TV System” (Seite 43) auswählen,
ist das Bild möglicherweise klarer. 4 Stellen Sie “TV System” auf “NTSC” (➔ Seite 43). 5 Wenn Ihr Fernsehgerät nicht in der Lage ist, PAL 525/60-
Signale zu verarbeiten, wird das Bild nicht richtig angezeigt.
PA L NTSC PA L × NTSC PA L NTSC
5 (PAL60)
3
4
Disc-Informationen
RQT8318
5
57
DEUTSCH
Page 58
Die Fernbedienung
Batterien
Legen Sie die Batterien mit der richtigen Polarität (+ und –) in die Fernbedienung ein.
• Keine Akkus verwenden.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen.
• Setzen Sie die Batterien keiner Hitze oder Feuer aus.
• Nehmen Sie die Batterie nicht auseinander und schließen Sie sie nicht kurz.
• Versuchen Sie nicht, Alkali- oder Manganbatterien aufzuladen.
• Verwenden Sie keine Batterien, deren Mantel sich teilweise abgelöst hat.
• Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Bei unsachgemäßer Handhabung von Batterien kann Elektrolyt auslaufen und Gegenstände beschädigen oder einen Brand verursachen. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
R6/LR6, AA
Handhabung von Discs
Korrektes Halten einer Disc
Berühren Sie nicht die bespielte Oberfläche.
Behandlung von Discs ohne Cartridge
Verhindern Sie Kratzer und Schmutz auf der Disc.
Wenn die Disc verschmutzt oder beschlagen ist
Wischen Sie die DVD mit einem feuchten Tuch ab und wischen Sie sie trocken.
Gebrauch
Sensor für das Signal der Fernbedienung
20
20
30
30
7 m frontal vor dem Gerät
• Beschriften Sie die Etikettenseite der Disc nur mit einem weichen Filzstift auf Ölbasis. Verwenden Sie keine Kugelschreiber oder andere Schreibutensilien. (Die Disc kann sich dadurch verziehen, sich nicht mehr richtig drehen oder unbrauchbar werden.)
• Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel.
• Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen. Lassen Sie die Discs nicht fallen, stapeln Sie sie nicht und drücken Sie
• sie nicht aufeinander. Legen Sie keine anderen Objekte auf die Disc.
• Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden: – Discs mit Kleberesten von entfernten Aufklebern oder Etiketten
(Leih-Discs usw.). – Stark verzogene oder gerissene Discs. – Discs mit ungewöhnlicher
Form, z.B. Herzform.
RQT8318
6
• Legen Sie die Discs nicht an folgende Orte: – In direktes Sonnenlicht. – An sehr staubige oder feuchte Orte. – In die Nähe eines Heizkörpers.
An Orte, an denen es zu großen Temperaturschwankungen kommen
Vorsichtshinweise zur Handhabung
• Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf der Disc an. (Die Disc kann sich dadurch verziehen, sich nicht mehr richtig drehen oder unbrauchbar werden.)
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung und bietet keinerlei Kompensation für den Verlust von aufgezeichnetem oder bearbeitetem Material sowie für Folgeschäden eines solchen Verlustes, der auf einen Defekt des Geräts oder des bespielbaren Datenträgers zurückzuführen ist. Beispiele für Ursachen solcher Verluste
• Wenn eine mit diesem Gerät bespielte und bearbeitete Disc in einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk eines anderen Herstellers abgespielt wird.
• Wenn eine Disc wie oben beschrieben benutzt und dann wieder in diesem Gerät abgespielt wird.
• Wenn eine mit einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk eines anderen Herstellers bespielte und bearbeitete Disc in diesem Gerät abgespielt wird.
kann (in diesem Fall kann es zu einer Kondensation kommen).
– Orte, an denen die Disc Elektrizität oder elektromagnetischen
Wellen ausgesetzt ist.
Um Discs vor Kratzern und Schmutz zu schützen, sollten Sie die Discs in
• die Hülle oder Cartridge zurücklegen, wenn Sie sie nicht verwenden.
Pflege des Geräts
Die Präzisionsteile in diesem Gerät reagieren empfindlich auf Umgebungseinflüsse, insbesondere Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Staub. Zigarettenrauch kann ebenfalls eine Funktionsstörung oder einen Ausfall verursachen.
Wischen Sie dieses Gerät zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin zum Reinigen dieses Geräts.
• Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung des Tuchs sorgfältig durch.
Beachten Sie die folgenden Punkte, um einen dauerhaften Hör­und Sehgenuss sicherzustellen.
Staub und Schmutz können sich im Laufe der Zeit auf der Linse des Geräts ansammeln, wodurch die Aufnahme oder Wiedergabe von Discs unmöglich wird. Verwenden Sie den DVD-Linsenreiniger (RP-CL720E) je nach Benutzungshäufigkeit und Betriebsumgebung etwa einmal pro Jahr. Lesen Sie die Anleitung des Linsenreinigers vor Gebrauch sorgfältig durch.
58
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Verstärker oder auf ein anderes, sich sehr stark erwärmendes Gerät.
Ansonsten kann das Gerät beschädigt werden.
Nehmen Sie vor einem Transport des Geräts die Disc heraus. Ansonsten können die Disc oder das Gerät beschädigt
werden.
Page 59
Anordnung der Bedienelemente
Fernbedienung
 
 (1
(2 (3
(4
(5
(6
(7
(8 (9 (:
)1 )2
)3
)4 )5 )6
)7 )8 )9
Schalten Sie das Gerät ein (Seite 11)Wahl der Kanäle, Titelnummern usw./ZifferneingabeAbbrechenGrundfunktionen für Aufnahme und WiedergabeSprung nach Eingabe des Zeitintervalls (Seite 23)Anzeigen des Direct Navigator/Topmenüs (Seite 22, 24, 30)Wahl/Eingabe, Einzelbild-Weiterschaltung (Seite 11, 23)Anzeigen des Untermenüs (Seite 25, 30, 33)Anzeigen des Bildschirmmenüs (Seite 27) (1 Manuelle Abstimmung (Seite 42) (2 Audiowahl (Seite 22) (3 Starten der Aufnahme (Seite 16) (4 Ändern des Aufnahmemodus (Seite 16) (5 Übertragung des Signals der Fernbedienung (6 Bedienung des Fernsehgeräts (Seite 13) (7 Kanalwahl (Seite 16) (8 Anzeigen des SHOWVIEW -Bildschirms (Seite 18) (9 Eingangswahl (AV1, AV2, AV3 oder DV) (: Löschen eines Elements (Seite 29) )1 30 Sekunden vorspringen (Seite 23) )2 Anzeigen des Timeraufnahme-Programmbildschirms (Seite 19) )3 Anzeigen des FUNCTIONS-Fensters (Seite 12, 28) )4 Rückkehr zum vorherigen Bildschirm )5 Kapitel erstellen (Seite 23) )6 Anzeigen der Statusmeldungen (Seite 28) )7 Aufnahmefunktion )8 TV-Direktaufnahme (Seite 38) )9 Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahmen (Seite 21)
Gerät
 (2
Öffnen der Vorderseite
Drücken Sie den -Teil mit Ihrem Finger nach unten.
Bereitschafts-/Ein-Schalter (8) (Seite 11)
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten und umgekehrt. Auch im Bereitschaftszustand verbraucht das Gerät etwas Strom. Trennen Sie es von der Netzsteckdose, um Strom zu sparen.
Disc-Lade (Seite 16)Anschluss für DV-Camcorder (Digital Video) (Seite 34)Anschluss eines Camcorders usw. (Seite 34)Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahmen (Seite 21)
Display am Gerät
EXT LINK
CH
DV IN
AV3
 (1 (3
Kanalwahl (Seite 16)Öffnen/Schließen der Disc-Lade (Seite 16)Anzeige (unten)Stopp (Seite 16, 23) (1 Starten der Wiedergabe (Seite 22) (2 Sensor für das Signal der Fernbedienung (3 Starten der Aufnahme (Seite 16)/
Eingabe der Aufnahme-Stoppzeit (➔ Seite 17)
Die Fernbedienung/Handhabung von Discs/Pflege des Geräts/Anordnung der Bedienelemente

Anzeige für Timeraufnahmen mit externen GerätenDiscanzeige
• Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Sie eine Disc einlegen, die vom Gerät unterstützt wird.
TimeraufnahmeanzeigeHauptdisplayWiedergabeanzeigeAufnahmemodus
DEUTSCH
RQT8318
7
59
Page 60
SCHRITT 1 Anschluss
Stellen Sie sicher, dass Sie die mitgelieferten HF-Koaxialkabel verwenden
Verwenden Sie die mitgelieferten HF-Koaxialkabel nur dann, wenn Sie einen Anschluss an das Gerät über die RF IN- und RF OUT-Buchsen vornehmen. Es können Streifen auftreten und die Bildübertragung unterbrechen, wenn Sie andere Kabel für den Anschluss verwenden.
Verwendung eines 21-poligen Scart-Kabels mit vollständiger Belegung
• Sie können eine Vielzahl von Q Link-Funktionen verwenden, wenn Sie das Gerät an einen Q Link-kompatiblen Fernseher anschließen (Seite 38).
• Sie können hochqualitative Bilder genießen, wenn Sie das Gerät an einen RGB-kompatiblen Fernseher anschließen (➔ Seite 50).
Erforderliche Einstellungen
• Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.
• Wählen Sie das zu Ihrer Umgebung passende Anschlussschema aus den Beispielen A-D aus. Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls das passende Schema nicht unten aufgeführt ist.
Anschluss an einen Fernseher
“AV1 Ausgang ( Scart )” im Setup-Menü (➔ Seite 40)
Zur Antenne
1
Anschluss an einen Fernseher und einen Videorecorder
Zur Antenne
Anten­nenkabel
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang enthalten)
Rückseite des Fernsehgeräts
VHF/UHF
RF IN
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang
2
enthalten)
Rückseite des Fernsehgeräts
VHF/UHF
RF IN
AV IN
AV IN
Wenn das Gerät keine 21-polige Scart-Buchse besitzt (➔ Seite 10)
3
21-poliges Scart-Kabel mit vollständiger Belegung
Wenn das Gerät keine 21-polige Scart-Buchse besitzt (➔ Seite 10)
Netzsteckdose
(220 bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz)
Netzkabel
(im Lieferumfang enthalten) Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.
Rückseite dieses Geräts
Netzsteckdose
(220 bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz)
4
RQT8318
8
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang
4
enthalten)
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang
1
Erforderliche Einstellungen
“AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” Einstellungen im Setup-Menü (Seite 41)
60
enthalten)
Antennenkabel 21-poliges
VHF/UHF RF OUT
Rückseite des Videorecorders
2
RF IN
5
21-poliges Scart-Kabel mit vollständiger Belegung
3
Scart-Kabel
AV OUT
Netzkabel
(im Lieferumfang enthalten) Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.
Rückseite dieses Geräts
Verbinden Sie das Gerät direkt mit dem Fernseher
Videosignale, die diesem Gerät über den Videorecorder zugeleitet werden, durchlaufen das Copyright­Schutzsystem und werden möglicherweise nicht oder nicht einwandfrei auf dem Fernseher wiedergeben.
Fernsehgerät
Dieses Gerät
Videorecorder
6
Fernsehgerät
Videorecorder
Dieses Gerät
Page 61
Anschluss eines Fernsehers und eines Digital/Satellitenreceivers oder Decoders
Zur Antenne
Anten­nenkabel
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang
1
enthalten)
Satellitenreceivers oder Decoders
Rückseite des Fernsehgeräts
VHF/UHF
RF IN
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang
2
enthalten)
Rückseite des Digital/
AV IN
AV OUT
Wenn das Gerät keine 21-polige Scart-Buchse besitzt (➔ Seite 10)
3
21-poliges Scart-Kabel mit vollständiger Belegung
4
21-poliges Scart-Kabel
Netzsteckdose
(220 bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz)
Netzkabel
(im Lieferumfang enthalten) Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.
Rückseite dieses Geräts
Erforderliche Einstellungen
“AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” Einstellungen im Setup-Menü (Seite 41)
Wenn Sie ein anderes Programm ansehen möchten, kann dieses Gerät aufnehmen, während Sie eine verschlüsselte Sendung schauen
Drücken Sie [0] + [ENTER]. (“DVD” erscheint auf dem Display des Geräts.) Zum Beenden drücken Sie die Taste erneut. (“TV” erscheint auf dem Display des Geräts.)
5
SCHRITT 1 Anschluss
Anschluss eines Fernsehers und eines Videorecorders, Digital/ Satellitenreceivers oder Decoders
Zur Antenne
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang
1
Rückseite des Fernsehgeräts
VHF/UHF
RF IN
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang
5
enthalten)
enthalten)
2
Antennenkabel
AV IN
Wenn das Gerät keine 21-polige Scart-Buchse besitzt (➔ Seite 10)
6
21-poliges Scart-Kabel mit vollständiger Belegung
21-poliges Scart-Kabel
3
Netzsteckdose
(220 bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz)
Netzkabel
(im Lieferumfang enthalten) Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.
Rückseite dieses Geräts
7
4
AV OUT
Rückseite des
Videorecorders
Erforderliche Einstellungen
“AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” Einstellungen im Setup-Menü (Seite 41)
Verbinden Sie das Gerät direkt mit dem Fernseher (Seite 8, ).
VHF/UHF RF OUT
RF IN
AV IN AV OUT
Rückseite des Digital/ Satellitenreceivers oder Decoders
DEUTSCH
RQT8318
9
61
Page 62
SCHRITT 1 Anschluss
Weitere Anschlüsse
Anschluss an einen Fernseher mit AUDIO/VIDEO-Buchse
Rückseite des Fernsehgeräts
COMPONENT
VIDEO IN
Audio/Videokabel
(im Lieferumfang enthalten)
Rückseite dieses Geräts
AUDIO IN
VIDEO
R L
IN
Rot Weiß Gelb
Rot Weiß Gelb
S VIDEO
IN
Die Buchse S VIDEO OUT liefert eine bessere Bildqualität als die Buchse VIDEO OUT. (Die tatsächliche Bildqualität hängt vom Fernsehgerät ab.)
Anschluss an einen Fernseher mit COMPONENT VIDEO-Buchse
Rückseite des Fernsehgeräts
COMPONENT
VIDEO IN
Videokabel
Audio/Videokabel
(im Lieferumfang
enthalten)
AUDIO IN
R L
Rot Weiß
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
COMPONENT VIDEO-Buchsen liefern wahlweise ein Zeilensprung­oder Progressiv-Ausgangssignal (Seite 50) für eine noch bessere Bildqualität als mit der Buchse S VIDEO OUT.
• Beachten Sie beim Anschließen die Farben.
Wenn Sie einen normalen Fernseher CRT (Kathodenstrahlröhre) anschließen
Verwenden Sie das Component-Ausgangssignal mit der Progressiv­Einstellung “Aus” (Werkseinstellung, ➔ Seite 40), auch wenn der Fernseher progressiv-kompatibel ist, da das progressive Ausgangssignal ein Flimmern verursachen kann. Dies gilt auch für Multisystemfernseher im PAL-Modus.
Anschluss an einen Fernseher mit S-VIDEO-Buchse
Rückseite des Fernsehgeräts
AUDIO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Audio/Videokabel
(im Lieferumfang enthalten)
Rückseite dieses Geräts
R L
Rot Weiß
Rot Weiß
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
CRT
S-Videokabel
Rot Weiß
Rückseite dieses Geräts
Anschluss eines Verstärkers oder einer Systemanlage
Anschluss eines Verstärkers mit digitaler
Eingangsbuchse
• Schließen Sie einen Verstärker mit Dolby Digital-, DTS- und MPEG-Decoder an, um ein DVD-Video mit Mehrkanal­Surroundton wiederzugeben.
Erforderliche Einstellungen
“Digital Audio Ausgang” im Setup-Menü (➔ Seite 40)
• Überprüfen Sie die Form der Buchse des angeschlossenen Geräts, bevor Sie ein digitales optisches Audiokabel kaufen.
• Nur DVD-taugliche DTS Digital-Surrounddecoder können verwendet werden.
• Auch bei dieser Anschlussart erhält man bei der Wiedergabe von DVD-Ton nur 2 Kanäle.
Rückseite des Verstärkers
OPTICAL IN
Digitales optisches Audiokabel
Knicken Sie das Kabel nicht.
Den Stecker mit dieser Seite nach oben ganz einstecken.
COMPONENT
VIDEO OUT
Progressives
Dieses Gerät
Ausgangssignal
Anschluss an einen Stereoverstärker
Rückseite des Verstärkers
AUDIO IN
R L
Rot Weiß
Audiokabel
COMPONENT
VIDEO IN
RQT8318
10
Rot Weiß
Rückseite dieses Geräts
62
Rückseite dieses Geräts
Page 63
SCHRITT 2 Kanalempfang und Einstellung des Bildschirmformats
• Wenn das Länderauswahlmenü auf dem Fernseher erscheint
Länderauswahl
Deutschland
Italia Nederland
8
^ DVD
Wählen Sie mit [e,r,w,q] das Land aus und drücken Sie [ENTER].
Der automatische Einstellungsvorgang beginnt. Dieser Vorgang dauert etwa 8 Minuten. Wenn Sie in der Ländereinstellung “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” wählen oder wenn die TV-Abstimmung auf Schweiz eingestellt ist, erscheint das “Power Save” -Einstellungsmenü. Wählen Sie “Ein” oder “Aus” (➔ Seite 41).
Österreich Andere
SELECT
ENTER
RETURN
RETURN : Verlassen ENTER : anwählen
Länderauswahl
België Belgique Belgien Danmark España
France
SELECT
Others
Italia Nederland
ENTER
RETURN
Norge
RETURN : Verlassen ENTER : anwählen
oder
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse
Others
Svizzera
Andere
e,r,w,q
ENTER
RETURN
1 Schalten Sie den Fernseher ein und
wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen AV-Eingang.
2 Drücken Sie [^ DVD], um das Gerät
einzuschalten.
Wenn der Anschluss an einen mit Q Link-Funktion ausgestatteten Fernseher erfolgt (➔ Seite 38), beginnt die Datenübernahme vom Fernseher.
Datenübernahme von TV
2
Pos
Übernahme der TV-Daten, bitte warten. RETURN : Abbrechen
RETURN
Die Senderpositionen können vom Fernseher heruntergeladen werden. Wenn der Sender Zeitdaten und sonstige Zusatzdaten aussendet, stellt das Gerät die Uhrzeit automatisch ein.
Wenn die Einstellungen für den Kanalempfang abgeschlossen sind, erscheint die Anzeige zum Einstellen des Bildschirmformats.
TV Bildschirmformat
SELECT
ENTER
16:9-Breitbild-TV
4:3-TV
RETURN
16:9
4:3
Letterbox
3 Wählen Sie mit [e,r] das
Bildschirmformat aus und drücken Sie [ENTER].
• 16:9: 16:9-Breitbildfernseher
•4:3: 4:3-Standardfernseher
RAM
DVD-V
Letterbox: 4:3-Standardfernseher Ein Breitbild wird im Letterbox-Format angezeigt (Seite 50).
So brechen Sie den Vorgang ab
Drücken Sie [RETURN].
Wenn das Uhreinstellungsmenü erscheint
Stellen Sie die Uhr manuell ein (Seite 44).
So überprüfen Sie, ob die Sender korrekt eingestellt wurden (Seite 42)
Zurücksetzen der Sendereinstellung (➔ Seite 42)
Das Bildschirmformat ändert sich auch bei Aufzeichnung und Wiedergabe nicht. Im Breitbildformat aufgezeichnete Videos werden im Pan & Scan-Format wiedergegeben (außer bei Sperrung durch den Disc-Hersteller) (➔ Seite 50).
SCHRITT 1 Anschluss/SCHRITT 2 Kanalempfang und Einstellung des Bildschirmformats
RQT8318
11
63
DEUTSCH
Page 64
Einrichten von Fernseher und Fernbedienung
So genießen Sie ein progressives Videobild
Um die Vorteile von Progressiv Video genießen zu können, müssen Sie die COMPONENT VIDEO OUT -Buchsen dieses Players mit
; OPEN/CLOSE * REC
einem Progressive Scan-kompatiblen LCD-/Plasma- Fernseher oder LCD-Projektor verbinden (➔ Seite 50).
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
Zifferntasten
e,r,w,q
ENTER
* REC
TV­Steuertasten
FUNCTIONS
RETURN
2 Drücken Sie [e,r], um “Weit.
Funktionen” auszuwählen, und drücken Sie [ENTER].
FUNCTIONS Keine Disc
No Disc
Aufnahme
Weit. Funktionen
ENTER RETURN
ShowView Rec
Setup
3 Drücken Sie [e,r], um “Setup”
auszuwählen und drücken Sie [ENTER].
Setup
Ändern Neu erstellen
Sendertabelle
Disc Video Audio Display Anschluss Sonstige
Datenübernahme von TV
SELECT
TAB
RETURN
4 Drücken Sie [e,r], um “Anschluss”
auszuwählen, und drücken Sie [q].
5 Drücken Sie [e,r], um “Progressiv”
auszuwählen, und drücken Sie [ENTER].
SELECT
ENTER
Progressiv
Ein
Aus
RETURN
Setup
Sendertabelle Disc Video Audio Display Anschluss Sonstige
RQT8318
12
6 Drücken Sie [e,r], um “Ein”
auszuwählen, und drücken Sie [ENTER].
Ein Progressivsignal wird ausgegeben.
Hinweis
• Bei Anschluss an einen normalen Fernseher (Cathode Ray Tube, Kathodenstrahlröhre) oder an ein Mehrnormen-Fernsehgerät im PAL-Modus kann das Bild auch bei Verwendung des Progressivausgangs flimmern, selbst wenn der Fernseher progressivtauglich ist. Schalten Sie in einem solchen Fall “Progressiv” aus.
• Nur mit einem kompatiblen Fernseher wird das Bild korrekt angezeigt.
• Die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen liefern kein Ausgangssignal, wenn “AV1 Ausgang ( Scart )” im Setup-Menü auf “RGB 1 ( ohne Component )” oder “RGB 2 ( ohne Component )” (Seite 40) eingestellt ist.
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie mehrmals [RETURN].
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
64
Page 65
Steuern des Fernsehers
Sie können den Fernseher über die Fernbedienung des Geräts steuern.
Fernseher ein-/
ausschalten
Eingangswahl
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernseher
Lautstärke
Kanalwahl
Geben Sie den Code mit den Zifferntasten ein, während Sie [^ TV] gedrückt halten.
z.B., 01: [0] [1]
Hersteller und Code
Marke Code Marke Code
Panasonic
AIWA 35 NORDMENDE 10 AKAI 27/30 ORION 37 BLAUPUNKT 09 PHILIPS 05/06 BRANDT 10/15 PHONOLA 31/33 BUSH 05/06 PIONEER 38 CURTIS 31 PYE 05/06 DESMET 05/31/33 RADIOLA 05/06 DUAL 05/06 SABA 10 ELEMIS 31 SALORA 26 FERGUSON 10 SAMSUNG 31/32/43 GOLDSTAR/LG 31 SANSUI 05/31/33 GOODMANS 05/06/31 SANYO 21 GRUNDIG 09 SBR 06
HITACHI
INNO HIT 34 SELECO 06/25 IRRADIO 30 SHARP 18 ITT 25 SIEMENS 09 JVC 17/39 SINUDYNE 05/06/33 LOEWE 07/46 SONY 08
METZ 28/31 TELEFUNKEN
MITSUBISHI 06/19/20 THOMSON 10/15/44 MIVAR 24 TOSHIBA 16
NEC 36
Testen Sie die Fernbedienung, indem Sie das Fernsehgerät einschalten und die Kanäle umschalten. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie den Code finden, der eine korrekte Bedienung ermöglicht.
• Falls die Marke Ihres Fernsehgeräts nicht aufgelistet ist oder der für Ihr Fernsehgerät angegebene Code keine Steuerung Ihres Fernsehgeräts gestattet, ist diese Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel.
01/02/03/ 04/45
22/23/31/ 40/41/42
NOKIA 25/26/27
SCHNEIDER
WHITE WESTINGHOUSE
05/06/29/ 30/31
10/11/12/ 13/14
05/06
Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung ansprechen
Wenn mehrere Panasonic-Geräte dicht beieinander stehen und diese auf die Fernbedienung des Geräts ansprechen, ändern Sie den Fernbedienungscode am Gerät und an der Fernbedienung (beide müssen identisch sein). Verwenden Sie im Normalfall den werksseitig voreingestellten Code “DVD 1”.
So ändern Sie den Code am Gerät
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Drücken Sie [e,r], um “Weit.
Funktionen” auszuwählen, und drücken Sie [ENTER].
3 Drücken Sie [e,r], um “Setup”
auszuwählen, und drücken Sie [ENTER].
4 Drücken Sie [e,r], um “Sonstige”
auszuwählen, und drücken Sie [q].
5 Drücken Sie [e,r], um
“Fernbedienung” auszuwählen, und drücken Sie [ENTER].
6 Drücken Sie [e,r], um den
gewünschten Code auszuwählen (“DVD 1”, “DVD 2” oder “DVD 3”) und drücken Sie [ENTER].
Setup
Sendertabelle Disc Video Audio Display Anschluss Sonstige
So ändern Sie den Code an der Fernbedienung
Fernbedienung
Drücken Sie auf der Fernbedienung gleiczeitig " " und "ENTER" länger als 2 Sekunden.
ENTER
RETURN
7 Halten Sie die betreffende Zifferntaste
([1], [2] oder [3]) mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, während Sie [ENTER] drücken.
8 Drücken Sie [ENTER].
Wenn die folgende Anzeige im Display des Geräts erscheint
Halten Sie [ENTER] und die angegebene Zifferntaste gleichzeitig mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Hinweis
Wenn Sie “Daten löschen” im Setup-Menü ausführen, wird der Code des Geräts wieder auf “DVD 1” eingestellt. Auch an der Fernbedienung muss dann der Code 1 gewählt werden (Schritt 7).
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie mehrmals [RETURN].
Einrichten von Fernseher und Fernbedienung
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
DEUTSCH
RQT8318
13
65
Page 66
Wichtige Hinweise zur Aufnahme
Aufnahme von Zweikanltonprogra mmen
Aufnahme von Sendungen im Breitbildformat
Aufnahme von digitalen Sendungen
RAM
Es können beide Audiokanäle aufgezeichnet werden
Sie können den Audiokanal während der Wiedergabe
umschalten. (
Seite 22, “Umschalten des Tons während
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Wählen Sie vor der Aufnahme den Haupt- und Zusatzton
(Seite 40, “Sprachauswahl”) Nur der ausgewählte Audiokanal wird aufgezeichnet.
der Wiedergabe”)
M1
M2
Hello Hallo
Wenn Sie von externen Geräten aufnehmen – Wählen Sie “M 1” und “M 2” am externen Gerät.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
16:9-Breitbildformat
M1
Hello
Wenn Sie von externen Geräten aufnehmen – Wählen Sie “M 1” oder “M 2” am externen Gerät.
Aufgenommen im Format 4:3
Sendungen, die nur eine “einmalige Aufzeichnung” zulassen, können nicht auf DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW oder 8 cm DVD-RAM-Discs aufgenommen werden. Verwenden Sie eine CPRM (Seite 50) ­kompatible DVD-RAM.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
(nur CPRM-kompatible Discs)
Abspielen der Disc auf anderen DVD­Playern
Aufnahme auf DVD-R DL und +R DL
: Möglich, ×: Nicht möglich
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
Die Disc muss nach der Aufnahme finalisiert werden (➔ Seite 37).
Es ist notwendig, DVD-R usw. auf diesem Gerät zu finalisieren, nachdem Titel auf diese kopiert oder aufgespielt wurden. Sie können diese dann genauso abspielen wie eine im Handel erworbene DVD-Video. Die
Disc kann jedoch nur noch gelesen und nicht mehr beschrieben oder kopiert werden.
Sie können erst wieder aufnehmen oder kopieren, wenn Sie die DVD-RW formatiert haben.
Aufnahme auf DVD-R usw.
Finalisierung
-R DL +R DL
Wiedergabe auf anderen DVD-Geräten
E D
O M Y A L P P
U T E S
Y A L P S
I D U
N E M P O T
N R U
B
T
U
E
S
R
U
E
N
L
E
T I
M
-T
E L G N A
O I D U A
D N U O R
L
R
E
U
C
.S
N
A
A C
3
2 1
0 1
456
0
89
7
E M U L O V
GE
A PP U O R G
G CH
H C R A
E S
R
E T N E
L O
V Y A L
SP I D
U N ME P
O T
N R U T E R
N
O U N
E M
FF O
D C I N 9 V
N E P O
D N U
O R R
T
U
A
S
.
E
A
P E
E
R
D
O M R O T I N
O M
E D
O M E R U
T C I P
DVD-R DL und +R DL Discs haben zwei Aufnahmeschichten auf einer Seite. Eine kontinuierliche Aufnahme von der ersten auf die zweite Schicht ist nicht möglich. Die Aufnahme stoppt, wenn der Speicherplatz auf der ersten Schicht erschöpft ist. Sie müssen die erste Schicht schließen, um die Aufnahme auf der zweiten Schicht zu starten (Seite 37, “Schließen des ersten Layers”). Nach dem Schließen kann die erste Schicht nicht mehr bespielt werden (ein Bearbeiten ist weiterhin möglich). Der Schließvorgang kann nicht abgebrochen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Schicht wirklich schließen wollen.
Eine kontinuierliche Aufnahme von der ersten auf die zweite Schicht ist nicht möglich.
(Außenseite
(Innenseite der Disc)
Die zweite Schicht
Der verfügbare Speicherplatz
Die erste Schicht
der Disc)
Titel 1 Titel 2
RQT8318
14
Aufnahme/Wiedergabe-Richtung
66
Page 67
Aufnahmemodi und geschätzte Aufnahmezeiten
Abhängig vom Inhalt, der aufgezeichnet wird, kann die Aufnahmezeit kürzer als angezeigt sein.
DVD-RAM DVD-R,
Aufnahmemodus
4,7 GB
9,4 GB
(doppelseitig1)
XP (Hohe Qualität) 1 Std. 2 Std. 1 Std. SP (Standard) 2 Std. 4 Std. 2 Std. LP (Lange
Wiedergabe) EP (Extralange
Wiedergabe)
FR (Flexible Aufnahme)
Aufnahmemodus
4 Std. 8 Std. 4 Std.
)
16 Std. (12 Std.2) maximal 8
Stunden auf
einer Seite
8 Std.
2
(6 Std.
maximal 8
Stunden
DVD-R DL, +R DL
Erste Schicht (L0) Zweite Schicht (L1) XP (Hohe Qualität) 55 Min. 50 Min. SP (Standard) 1 Std. 50 Min. 1 Std. 40 Min. LP (Lange
Wiedergabe) EP (Extralange
Wiedergabe) FR (Flexible
Aufnahme)
3 Std. 40 Min. 3 Std. 20 Min.
7 Std. 25 Min.
(5 Std. 30 Min.
2
)
maximal 7 Std. 25 Min. maximal 6 Std. 50 Min.
DVD -RW, +R, +RW
4,7 GB
8 Std.
(6 Std.2)
maximal 8
Stunden
3
8,5 GB
6 Std. 50 Min.
(5 Std. 15 Min.2)
Hinweis
• Dieses Gerät verwendet für Aufnahmen eine variable Bitrate (VBR), welche die Größe der aufgenommenen Daten variiert, um die Bilder anzupassen. Daher können die angezeigte Aufnahmezeit und die verbleibende Aufnahmezeit von den tatsächlichen Zeiten abweichen. (Diese Abweichung wird vor allem bei DVD-R DL und +R DL sichtbar.) Stellen Sie sicher, das auf der Disc ausreichend Zeit verfügbar ist.
• Wenn Sie im EP (8Stunden)-Modus auf DVD-RAM aufnehmen, ist die Wiedergabe auf DVD-Playern, die mit DVD-RAM kompatibel sind, eventuell nicht möglich. Verwenden Sie in diesem Fall den EP (6Stunden)-Modus.
FR (Flexible Aufnahme)
Das Gerät wählt automatisch einen Aufnahmemodus zwischen XP und EP (8Stunden), um die Aufnahme in der bestmöglichen Qualität auf dem verbleibenden Speicher der Disc unterzubringen.
• Sie können den FR-Modus für Timeraufnahmen (Seite 18, 19, Schritt 3) und flexible Aufnahmen (Seite 17) verwenden.
Die Verwendung der flexiblen Aufnahme ist in folgenden Situationen nützlich
• Die Menge an freiem Speicher auf der Disc macht die Auswahl eines entsprechenden Aufnahmemodus schwierig
• Wenn Sie ein langes Programm mit der bestmöglichen Bildqualität aufzeichnen möchten
z.B., ein Programm von 90 Minuten auf eine Disc aufzeichnen
Wenn Sie den XP-Modus wählen
Passt das Programm nicht auf eine Disc.
Wichtige Hinweise zur Aufnahme
XP
SP
LP
Bildqualität
EP (6Stunden)
2
EP (8Stunden)
1
Eine kontinuierliche Aufnahme auf beide Seiten oder eine kontinuierliche Wiedergabe beider Seiten einer doppelseitigen Disc ist nicht möglich.
2
Wenn “Aufnahmezeit im EP-Modus” im Setup-Menü auf “EP (6Stunden)” eingestellt ist (➔ Seite 39). Die Tonqualität ist besser, wenn Sie “EP (6Stunden)” anstatt “EP (8Stunden)” verwenden.
3
Eine kontinuierliche Aufnahme von der ersten auf die zweite Schicht ist nicht möglich.
Aufnahmezeit
Disc einlegen/auswerfen
Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 12.
Wenn der Format-Bestätigungsbildschirm angezeigt wird
RAM -RW(V) +R +R DL +RW
Wenn Sie eine neue Disc oder eine Disc einlegen, die auf einem Computer oder einem anderen Gerät aufgenommen wurde, erscheint möglicherweise der Format-Bestätigungsbildschirm. Formatieren Sie die Disc, um sie zu verwenden. Der gesamte aufgezeichnete Inhalt wird dabei jedoch gelöscht.
Drücken Sie [w,q], um “Ja” auszuwählen und anschließend [ENTER].
• Es sind mehrere Schritte notwendig, um eine Disc zu formatieren.
Formatieren
Diese Disc ist nicht richtig formatiert. Mit DVD Management formatieren ?
SELECT ENTER
NeinJa
RETURN
Weitere Informationen finden Sie unter “Alle Inhalte einer Disc löschen –Disc formatieren” (➔ Seite 36).
60 Minuten
4,7GB
DVD-RAM
Vol l
4,7GB
DVD-RAM
Eine weitere Disc ist notwendig.
30 Minuten
Wenn Sie den SP-Modus wählen
Passt das Programm auf eine Disc.
Auf der Disc verbleiben dann jedoch 30 Minuten freier
4,7GB
DVD-RAM
Ver blei bend
Speicher.
Wenn Sie den FR-Modus wählen
Passt das Programm ganz genau auf die Disc.
4,7GB
DVD-RAM
Passe
Wenn Sie eine bespielte Disc entfernen
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
Wenn Sie am gestoppten Gerät auf [; OPEN/CLOSE] drücken: Der folgende Bildschirm erscheint, wenn Sie die Disc nicht für die Wiedergabe auf anderen Geräten vorbereitet haben.
Die Disc finalisieren, damit sie auf anderen DVD-Geräten wiedergegeben werden kann. Zu beachten: Aufnehmen oder Bearbeiten nach Finalis. nicht möglich. Das kann bis zu Min. dauern.
Finalisierung
Betätigen Sie zum Starten die Taste REC. Zum Beenden die Taste OPEN/CLOSE betätigen. Zur Wiedergabe auf anderen DVD-Playern diese Disc finalisieren.
Wenn Sie die Disc finalisieren
Drücken Sie [* REC].
• Sie können diesen Vorgang nicht abbrechen, nachdem Sie ihn gestartet haben.
• Wenn Sie der Disc einen Namen geben möchten oder eine Auswahl im Wiedergabemenü festlegen möchten, wählen Sie vor der Finalisierung unter “DVD Management” die Option “Disc­Name” (Seite 36) oder “Auto-Play wählen” (Seite 37) aus.
Wenn Sie die Lade vor Finalisierung der Disc öffnen
Drücken Sie die [; OPEN/CLOSE] -Taste dieses Geräts.
DEUTSCH
RQT8318
15
67
Page 68
Aufnahme von Fernsehprogrammen
RQT8318
16
; OPEN/CLOSE
EXT LINK
CH
AV3
DV IN
* REC
q2 CH 18
g
^ DVD
Zifferntasten
g
h
DIRECT
NAVIGATOR
e,r,w,q
ENTER
AUDIO * REC
REC MODE
RAM -R -R DL -RW(V)
• Sie können bis zu 99 Titel auf einer Disc aufzeichnen.
+R +R DL +RW
• Sie können bis zu 49 Titel auf einer Disc aufzeichnen.
Beachten Sie auch die Informationen unter “Wichtige Hinweise zur Aufnahme” (➔ Seite 14).
Hinweis
+RW
Sie können ein Top-Menü erstellen, wenn Sie “Top Menu erstellen” (Seite 37) verwenden. Das Menü wird durch Bespielen oder Bearbeiten der Disc eventuell gelöscht. Erstellen Sie das Menü in diesem Fall erneut.
RAM
Die kontinuierliche Aufnahme auf beide Seiten einer doppelseitigen Disc ist nicht möglich. Sie müssen die Disc auswerfen und umdrehen.
Vorbereitung
• Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen Videoeingang.
• Schalten Sie das Gerät ein.
12CH
q
FUNCTIONS
RETURN
STATUS
1 Drücken Sie [; OPEN/CLOSE] am
Gerät, um die Lade zu öffnen, und legen Sie eine Disc ein.
• Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen.
• Wenn Sie 8 cm DVD-RAM oder 8 cm DVD-R bespielen, entfernen Sie die Disc aus der Cartridge.
Mit dem Etikett nach oben einlegen.
68
g Cartridge Disc
Mit dem Etikett nach oben und Pfeil nach innen einlegen.
Vollständig einlegen.
2 Wählen Sie mit [12CH] den Kanal
aus.
So treffen Sie die Wahl mit den Zifferntasten: z.B., 5: [0] [5]
15: [1] [5]
3 Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl
des Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder EP).
Restzeit der Disc
4 Drücken Sie [* REC], um die
Aufnahme zu starten.
Die verstrichene Zeit wird im Display angezeigt. Die Aufnahme erfolgt auf dem verbleibenden Speicher der Disc. Es werden dabei keine Daten überschrieben.
• Der Kanal oder der Aufnahmemodus kann während der Aufnahme nicht gewechselt werden. Sie können den Kanal oder den Aufnahmemodus ändern, wenn die Aufnahme angehalten wird; aber das Programm wird dann als separater Titel aufgezeichnet.
• Sie können aufnehmen, während sich das Gerät im Bereitschaftsmodus für Timeraufnahmen befindet. Wenn die Zeit für den Beginn der Timeraufnahme aber einmal erreicht ist, werden alle Aufnahmen angehalten und die Timeraufnahme beginnt.
RAM
Durch Drücken von [AUDIO] während der Aufnahme kann der Empfangston umgeschaltet werden. (Dies wirkt sich nicht auf die tatsächliche Audioaufnahme aus.)
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [h].
Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen. Sie können auch [* REC] drücken, um die Aufnahme fortzusetzen. (Der aufgenommene Titel wird nicht unterteilt.)
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [g].
• Das Material bis zum Stopppunkt der Aufnahme wird als ein Titel bezeichnet.
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
• Nach dem Ende der Aufnahme benötigt das Gerät etwa 30 Sekunden, um Aufnahmeverwaltungsdaten aufzuzeichnen.
Wenn ein Sender Videotext ausstrahlt
Das Gerät zeichnet automatisch den Programm- und Sendernamen auf, wenn die “TEXT Seite” des Senders richtig eingestellt ist (Seite 42).
• Es kann einige Zeit dauern (bis zu 30 Minuten), bis das Gerät den Titel abgerufen hat. Der Vorgang kann auch fehlschlagen.
Schnellstart (➔ Seite 41)
1 Sek. Schnellstart für Aufnahmen auf DVD-RAM
Die Aufnahme auf DVD-RAM beginnt etwa 1 Sekunde nachdem Sie zunächst [8] oder [^ DVD] drücken, um das Gerät einzuschalten, und anschließend [* REC] drücken (Schnellstart­Modus). Zum Zeitpunkt des Kaufs ist diese auf “Ein” eingestellt.
Hinweis
Der Startvorgang dauert länger, wenn: – sie eine Disc abspielen oder die Aufnahme auf eine andere Disc
als DVD-RAM starten.
– die Uhr nicht eingestellt wurde.
Page 69
So könn eingeben - Direkte Aufnahm
Während der Aufnahme Drücken Sie [* REC] am Gerät, um die Aufnahmezeit auszuwählen.
• Das Display des Geräts ändert sich wie unten angezeigt.
OFF 0:30 OFF 1:00 OFF 1:30 OFF 2:00
Zähler (abgeschaltet)
• Bei Timeraufnahmen (Seite 18) und bei Verwendung der flexiblen Aufnahme (unten) kann der obige Vorgang nicht ausgeführt werden.
• Wenn Sie den Kanal oder den Aufnahmemodus wechseln, während die Aufzeichnung angehalten wurde, wird das Zeitintervall für die Aufnahme-Stoppzeit gelöscht.
• Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn die Aufnahme­Stoppzeit erreicht wurde.
So brechen Sie den Vorgang ab
Drücken Sie [* REC] so oft, bis der Zähler erscheint.
Die Aufnahme-Stoppzeit wird gelöscht, die Aufnahme läuft jedoch weiter.
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [g].
en Sie die Aufnahme–Stoppzeit
e
OFF 4:00 OFF 3:00
Wiedergabe während der Aufnahme
RAM
Wiedergabe ab Titelanfang während der Aufnahme–Zeitversetzte Wiedergabe
Drücken Sie während der Aufnahme [q] (PLAY).
• Während des Vorwärts- oder Rückwärtssuchlaufs wird kein Ton wiedergegeben.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie [g].
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [g], um die Wiedergabe zu stoppen.Drücken Sie [g] (nach 2 Sekunden).
So stoppen Sie die Timeraufnahme
Drücken Sie [g], um die Wiedergabe zu stoppen.Drücken Sie [g] (nach 2 Sekunden).Drücken Sie [w,q], um “Aufnahme stoppen” auszuwählen und
anschließend [ENTER].
Flexible Aufnahme
(Aufnahme, die auf den verbleibenden Speicher der Disc passt)
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Unter Berücksichtigung des noch verfügbaren Platzes auf der Disc wählt das Gerät selbstständig die bestmögliche Bildqualität. Aus dem Aufnahmemodus wird der flexible Aufnahmemodus. Weitere Informationen erhalten Sie unter “FR (Flexible Aufnahme)” (Seite 15).
Vorbereitung
Wählen Sie den Kanal oder das externe Eingangssignal für die Aufnahme.
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Drücken Sie [e,r], um “Weit.
Funktionen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
3 Drücken Sie [e,r], um “Flexible Rec”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
Flexible Rec
Aufnahmen im FR-Modus.
Max. Aufnahmezeit 8 Std. 00 Min.
Aufnahmezeit einst.
SELECT
8 Std. 00 Min.
AbbrechenStart
RETURN
Maximale Aufnahmezeit Dies ist die maximale Aufnahmezeit im EP (8Stunden)-Modus.
Wiedergabe eines zuvor aufgezeichneten Titels während der Aufnahme–Simultane Aufnahme und Wiedergabe
1 Drücken Sie während der Aufnahme
[DIRECT NAVIGATOR].
2 Wählen Sie mit [e,r,w,q] einen Titel
aus und drücken Sie [ENTER].
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie [g].
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [g], um die Wiedergabe zu stoppen.Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR], um den Bildschirm zu
verlassen.
Drücken Sie [g].
So stoppen Sie die Timeraufnahme
Drücken Sie [g], um die Wiedergabe zu stoppen.Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR], um den Bildschirm zu
verlassen.
Drücken Sie [g].Drücken Sie [w,q], um “Aufnahme stoppen” auszuwählen und
anschließend [ENTER].
Aufnahme von Fernsehprogrammen
4 Wählen Sie mit [w,q] “Std.” und
“Min.” aus und drücken Sie [e,r], um die Aufnahmezeit einzustellen.
• Sie können die Aufnahmezeit auch mit den Zifferntasten einstellen.
• Sie können nicht länger als 8 Stunden aufnehmen.
5 Wenn Sie die Aufnahme starten wollen
Drücken Sie [e,r,w,q], um “Start” auszuwählen, und anschließend [ENTER].
Die Aufnahme beginnt.
So verlassen Sie den Bildschirm ohne aufzunehmen
Drücken Sie [RETURN].
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [g].
So zeigen Sie die verbleibende Zeit an
Drücken Sie [STATUS].
Hinweis
Bei der EXT LINK-Aufnahme (Seite 21) kann die flexible Aufnahmefunktion nicht verwendet werden.
z.B., DVD-RAM
DVD-RAM
REC 7:59
ARD
L R
Verbleibende Aufnahmezeit
DEUTSCH
RQT8318
17
69
Page 70
Timeraufnahme
Timer Recording
Restzeit
8:14:56 7. 5. So
1:57 SP
Name Datum
7. 5. So
Start 19:00
Stop
20:00
Mode
SP
VPS PDC
---
1 ARD
Titel Eingabe
7
NameNr. Datum
7. 5. So
Start
19:00
Weitere Timerprogramme
Stop
20:00
Mode
SP
VPS PDC
---
Laufwerk
Platz
OKARD01
Zifferntasten
g
ShowView
PROG/CHECK
e,r,w,q ENTER
Verwendung der SHOWVIEW-Nummern für Timeraufnahmen
Die Eingabe der S Timeraufnahmen. Diese Nummern können Sie im Fernsehteil von Zeitungen und Zeitschriften finden.
• Sie können bis zu 16 Programme bis zu einem Monat im Voraus eingeben.
HOWVIEW-Nummern ist eine bequeme Methode für
1 Drücken Sie [ShowView].
ShowView Rec Restzeit
ShowView-Nummer mit den Tasten 0-9 eingeben und ENTER betätigen.
ENTER
S
SUB MENU
RETURN
CANCEL
1:57 SP
8:12:34 7. 5. So
0 9
--
Nummer
2 Drücken Sie die entsprechenden
Zifferntasten, um die SHOWVIEW­Nummern einzugeben.
• So korrigieren Sie die Zahleneingabe
Drücken Sie [w], um eine Ziffer zu korrigieren.
3 Drücken Sie [ENTER].
A
REC MODE
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Beachten Sie auch die Informationen unter “Wichtige Hinweise zur Aufnahme” (➔ Seite 14).
Vorbereitung
• Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen Videoeingang.
• Überprüfen Sie, ob am Gerät die richtige Zeit eingestellt ist.
• Legen Sie eine Disc ein (➔ Seite 16).
• Überprüfen Sie das Programm und nehmen Sie mit [e,r,w,q] erforderliche Korrekturen vor (Seite 19, Manuelle Programmierung von Timeraufnahmen, Schritt 3).
• Wenn “––––” in der Spalte “Name” erscheint, kann der Timer nicht programmiert werden. Wählen Sie mit [e,r] die gewünschte Programmposition aus. Die eingegebenen Senderinformationen bleiben im Gerät gespeichert.
• Sie können auch [REC MODE] drücken, um den Aufnahmemodus zu ändern.
VPS/PDC (Seite 20) Um die VPS/PDC -Funktion zu aktivieren, drücken Sie [e,r], um “Ein” auszuwählen. Ein l Aus Falls der Sender keine VPS/PDC -Signale überträgt, erscheint “---”.
So geben Sie den Programmnamen ein Drücken Sie [w,q], um “Titel Eingabe” auszuwählen, und drücken Sie [ENTER] (➔ Seite 35).
4 Drücken Sie [ENTER].
Die Einstellungen werden gespeichert und das Programm schaltet auf Timeraufnahme-Bereitschaft. Das Timer-Symbol wird in der linken Spalte angezeigt.
Timer Recording
Das Timer-Symbol
NameNr.
ARD01
RQT8318
18
70
z” erscheint im Display des Geräts, um anzuzeigen, dass der Bereitschaftsmodus für die Timeraufnahme aktiviert wurde.
Stellen Sie sicher, dass genügend Speicher auf der Disc vorhanden ist, wenn “!” erscheint.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Aufnahmen zu programmieren.
Hinweise zur Timeraufnahme (Seite 19)
So verlassen Sie die Timeraufnahmeliste
Drücken Sie [PROG/CHECK].
Page 71
Manuelle Programmierung von
Timer Recording
Restzeit
8:18:12 7. 5. So
1:57 SP
Name Datum
7. 5. So
Start 22:00
Stop
22:30
Mode
SP
VPS PDC
---
1 ARD
Titel Eingabe
7 7
NameNr. Datum
7. 5. So
Start
19:00
Weitere Timerprogramme
Stop
20:00
Mode
SP
VPS PDC
---
Laufwerk
Platz
OKARD01
7. 5. So 22:00 22:30 SP
---
OKARD02
Timeraufnahmen
Sie können bis zu 16 Programme bis zu einem Monat im Voraus eingeben. (Jede tägliche oder wöchentliche Timeraufnahme wird als ein Programm gezählt.)
1 Drücken Sie [PROG/CHECK].
Timer Recording
NameNr.
Datum
7. 5. So
ARD01
Neue programme über ENTER speichern.
ENTER
S
SUB MENU
RETURN
Restzeit
Start
Stop
Mode
19:00
20:00
CANCEL
SP
A
Timer Aus
Weitere Timerprogramme
1:57 SP
8:17:23 7. 5. So
VPS
Laufwerk
PDC
Platz
---
OK
2 Drücken Sie [e,r], um “Weitere
Timerprogramme” auszuwählen und anschließend [ENTER].
3 Drücken Sie [q], um durch die
einzelnen Elemente zu blättern, und ändern Sie die Elemente mit [e,r].
• Halten Sie [e,r] gedrückt, um Start (Startzeit) und Stop (Stoppzeit) in 30-Minuten-Schritten zu ändern.
• Sie können Name (Programmposition/Name des Fernsehsenders), Datum, Start (Startzeit), und Stop (Stoppzeit) auch mit den Zifferntasten eingeben.
• Sie können auch [REC MODE] drücken, um den Aufnahmemodus zu ändern.
•Datum
Datum: Aktuelles Datum, bis zu einen Monat
Täglicher Timer: So-Sa o Mo-So o Mo-Fr
Wöchentlicher Timer:
VPS/PDC (Seite 20) Um die VPS/PDC -Funktion zu aktivieren, drücken Sie
[e,r], um “Ein” auszuwählen. Ein l Aus Falls der Sender keine VPS/PDC -Signale überträgt, erscheint “---”. Wenn der Eingangskanal (“AV1”, “AV2” oder “AV3”) ausgewählt wird, erscheint “---”.
So geben Sie den Programmnamen ein Drücken Sie [w,q], um “Titel Eingabe” auszuwählen und
anschließend [ENTER] (➔ Seite 35).
später, minus ein Tag
So o --- o Sa
4 Drücken Sie [ENTER].
Die Einstellungen werden gespeichert und das Programm schaltet auf Timeraufnahme-Bereitschaft. Das Timer-Symbol wird in der linken Spalte angezeigt.
Timer Recording
NameNr.
Das Timer-Symbol
ARD01 ARD02
So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start ab
1 Wenn das Gerät eingeschaltet ist
Drücken Sie [g].
Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
2 Drücken Sie [w,q], um “Aufnahme
stoppen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
Die Aufnahme stoppt und die Timeraufnahme wird gelöscht. (Tägliche und wöchentliche Timer bleiben erhalten und die Timeraufnahme startet wie programmiert.)
So schalten Sie die Aufnahme­Bereitschaft ab
1 Drücken Sie [PROG/CHECK]. 2 Wählen Sie mit [e,r] das Programm
aus und drücken Sie [A].
Das Timer-Symbol (links) erscheint.
• Um das Programm wieder in Aufnahme-Bereitschaft zu schalten
Führen Sie Schritt 2 vor der Startzeit des Programms aus. Die Timeraufnahme funktioniert nur, wenn das Timer­Symbol erscheint.
Hinweise zur Timeraufnahme
•“z” blinkt etwa fünf Sekunden lang auf dem Display des Geräts, wenn das Gerät nicht auf Aufnahme-Bereitschaft schalten kann (weil z.B., keine beschreibbare Disc eingelegt ist).
• Die Timeraufnahmen starten, wenn die eingestellte Zeit erreicht ist, auch während Aufnahme oder Wiedergabe.
• Wenn das Gerät bei Beginn der Timeraufnahme eingeschaltet ist, bleibt es auch nach Beendigung der Aufnahme eingeschaltet. Das Gerät schaltet sich nicht automatisch ab. Sie können das Gerät während der Timeraufnahme ausschalten.
• Wird das Gerät nicht spätestens zehn Minuten vor der programmierten Timeraufnahme-Startzeit auf Timeraufnahme­Bereitschaft geschaltet, blinkt “z” im Display des Geräts. Legen Sie in diesem Fall eine beschreibbare Disc ein, um das Gerät in die Timeraufnahme-Bereitschaft zu schalten.
• Wenn Sie mehrere aufeinander folgende Aufnahmen vornehmen, die nacheinander beginnen, kann der Anfang des späteren Programms nicht aufgezeichnet werden.
z.B., Programm 10:00 bis 11:00
Programm 11:00 bis 12:00
11:00
ProgrammProgramm
AufgenommenAufgenommen
Nicht aufgenommen
• Falls sich die tatsächlichen Zeiten von Timeraufnahmen [egal ob mit oder ohne VPS/PDC (Seite 20)] überschneiden, erhält die zuerst gestartete Aufnahme immer den Vorrang, und die Aufnahme des nachfolgenden Programms beginnt erst, nachdem die erste Timeraufnahme beendet wurde.
Timeraufnahme
z
erscheint im Display des Geräts, um anzuzeigen, dass der
Bereitschaftsmodus für die Timeraufnahme aktiviert wurde.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um weitere Aufnahmen zu programmieren.
So verlassen Sie die Timeraufnahmeliste
Drücken Sie [PROG/CHECK].
Stellen Sie sicher, dass genügend Speicher auf der Disc vorhanden ist, wenn “!” erscheint.
DEUTSCH
RQT8318
19
71
Page 72
Timeraufnahme
Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 18.
Überprüfen, Ändern und Löschen von Programmen
Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kann die Timeraufnahmeliste durch Drücken von [PROG/CHECK] angezeigt werden.
Drücken Sie [PROG/CHECK].
Symbole
Die Timeraufnahme-Bereitschaft ist aktiviert. Dieses Programm wird gerade aufgenommen.
W
Die Zeiten überschneiden sich mit denen eines anderen Programms. Die Aufnahme des Programms mit der späteren Startzeit beginnt, wenn die Aufzeichnung des
Timer Recording
NameNr.
ARD01
Restzeit
Datum
Start
Stop
7. 5. So
19:00
Weitere Timerprogramme
20:00
Mode
1:57 SP
8:17:23 7. 5. So
VPS
Laufwerk
PDC
Platz
SP
---
OK
früheren Programms beendet ist. Sie haben eine wöchentliche oder tägliche
Timeraufnahme angehalten. Das Symbol erlischt bei der nächsten Aufnahme des Timerprogramms.
F
Da die Disc voll ist, konnte das Programm nicht aufgenommen werden.
Neue programme über ENTER speichern.
ENTER RETURN
S
SUB MENU
CANCEL
A
Timer Aus
Das Material war kopiergeschützt und konnte daher nicht aufgenommen werden.
X
Das Programm wurde nicht vollständig aufgenommen, da die Disc verschmutzt ist oder ein anderes Problem vorliegt.
So ändern Sie ein Timerprogramm
Wählen Sie mit [e,r] das Programm aus und drücken Sie [ENTER]. (➔ Seite 19, Manuelle Programmierung von Timeraufnahmen, Schritt 3)
Meldung wird in der Zeile “Laufwerk Platz” angezeigt
OK: Wird angezeigt, wenn die
Aufnahme auf den verbleibenden Speicher der Disc passt.
o
(Datum):
Bei täglichen oder wöchentlichen Aufnahmen wird angezeigt, bis wann Aufnahmen möglich sind (maximal bis einen Monat ab dem aktuellen Zeitpunkt), basierend auf der verfügbaren Restzeit der Disc.
!: Aus folgenden Gründen kann nicht
aufgenommen werden:
• Die Disc ist schreibgeschützt Auf der Disc ist kein Speicher mehr frei
• Die Maximalzahl der möglichen Aufnahmen wurde erreicht.
So löschen Sie ein Timerprogramm
Wählen Sie mit [e,r] das Programm aus und drücken Sie [ ].
So verlassen Sie die Timeraufnahmeliste
Drücken Sie [PROG/CHECK].
• Programme, die nicht aufgenommen wurden, werden automatisch nach zwei Tagen um 4 Uhr morgens aus der Timeraufnahmeliste gelöscht.
VPS/PDC-Funktion
Die praktischen Funktionen VPS (Video Programme System) und PDC (Programme Delivery Control) sorgen dafür, dass die am Timer programmierte Fernsehsendung auch bei einer Sendezeitverzögerung oder Verlängerung vollständig aufgezeichnet wird. Wenn eine Sendung z. B. durch eine Sondermeldung unterbrochen wird, wird die Aufnahme ebenfalls automatisch unterbrochen und nach der Durchsage fortgesetzt.
Während der VPS/PDC Aufnahme • Verwenden Sie VPS/PDC -Zeiten, um Fernsehprogramme aufzunehmen.
Wenn das VPS/PDC-Signal aufgrund eines schwachen Sendesignals nicht empfangen werden kann. Wenn ein Fernsehsender kein reguläres VPS/ PDC -Signal überträgt.
Wenn die in den Zeitungen oder Programmzeitschriften aufgelisteten planmäßigen Startzeiten der Programme zu einem späteren Zeitpunkt geändert wurden.
• Stellen Sie “VPS/PDC” auf “Aus”, wenn die Aufnahmezeit keine VPS/PDC -Zeit ist.
• VPS/PDC Aufnahmen werden nicht gestartet, wenn die VPS/PDC-Zeit auch nur um eine Minute abweicht. Die korrekten VPS/PDC-Zeiten erfahren Sie im Videotext, in Zeitungen, Programmzeitschriften usw. – Wenn eine Sendung aus einer Zeitung oder Programmzeitschrift zwei S
nehmen Sie die S fortfahren wollen und die S
HOWVIEW Nummer für VPS/PDC, wenn Sie mit der VPS/PDC Aufnahme
HOWVIEW Programmierung verwenden wollen.
HOWVIEW Nummern hat,
– Die Standardeinstellung für “VPS/PDC” ist “Aus”.
Die Timeraufnahme wird im normalen Modus ausgeführt (ohne VPS/PDC), auch wenn diese mit VPS/PDC programmiert wurde. In diesem Fall wird der Programminhalt nicht zu der bestimmten Zeit, sondern am übernächsten Tag um 4:00 Uhr morgens gelöscht, selbst wenn die Timeraufnahme durchgeführt wird.
Stellen Sie “VPS/PDC” auf “Aus”, wenn Sie eine Sendung programmieren, deren Startzeit nachträglich geändert wurde.
RQT8318
20
Hinweis
• In manchen Fällen wird der Anfang einer Aufnahme nicht korrekt aufgezeichnet.
• Je nach den von den Fernsehsendern ausgestrahlten Signalen funktioniert das VPS/PDC-System möglicherweise nicht richtig, selbst wenn “VPS/PDC” auf “Ein” eingestellt wurde.
• Bitte wenden Sie sich bezüglich weiterer Einzelheiten an die Sendeanstalten in Ihrem Gebiet.
• VPS/PDC wird nicht aktiviert, solange dieses Gerät eingeschaltet ist. Das System bleibt unter diesen Umständen selbst dann inaktiv, wenn seine Einstellung auf “Ein” ist. In diesem Fall beginnt und endet die Aufnahme zu den Zeiten, die Sie ursprünglich eingestellt haben.
72
Page 73
Aufnahme von Sendungen von externen Geräten
Aufnahme von einem Digital/ Satellitenreceiver oder einem Decoder
EXT LINK
CH
AV3
DV IN
gEXT LINK
* REC
INPUT SELECT
Vorbereitung
• Schließen Sie einen Digital/Satellitenreceiver oder einen Decoder an die Eingangsbuchsen dieses Geräts an (Seite 9).
• Wenn das Ausgangssignal des externen Geräts NTSC ist, ändern Sie im Setup-Menü “TV System” auf “NTSC” (➔ Seite 43).
1 Im Stoppmodus
Wählen Sie mit [INPUT SELECT] den
g
h
Eingangskanal für das angeschlossene Gerät aus.
z.B.,
Wenn Sie das Gerät an die AV2-Eingangsbuchsen
angeschlossen haben, wählen Sie “AV2”.
2 Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl
des Aufnahmemodus.
3 Wählen Sie den Kanal am anderen
Gerät aus.
4 Drücken Sie [* REC].
* REC
REC MODE
EXT LINK
Die Aufnahme beginnt.
So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte
Drücken Sie [h], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.)
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [g].
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Vorbereitung
• Legen Sie eine Disc ein (➔ Seite 16).
• Bei der Aufnahme von Zweikanaltonprogrammen (➔ Seite 14).
Timeraufnahmen über den Fernseher vornehmen
(z.B., von digitalen Sendungen)
Um eine Timeraufnahme vom Fernseher durchzuführen, schließen Sie einen Fernseher mit Q Link-Funktion (Seite 38), den Sie für die Timeraufnahmen einstellen können, über ein vollständig belegtes 21-poliges Scart-Kabel an (Seite 8, 9).
1 Nehmen Sie die
Timerprogrammierung am Fernseher vor.
2 Schalten Sie das Gerät aus.
Die Start- und Endzeit der Aufnahme wird vom Fernseher gesteuert.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [g].
Hinweis
• Wenn sich das Gerät im EXT LINK-Bereitschaftsmodus (“EXT-L” auf dem Display des Geräts) befindet, wird die Aufnahme über den Fernseher nicht gestartet.
• Sendungen werden auf diesem Gerat als ein Titel aufgezeichnet, wenn die Endzeit der früheren Sendung und die Startzeit der späteren Sendung dicht aufeinander folgen.
RAM
Wie Sie Titel trennen, erfahren Sie unter “Aufnahme teilen”
(Seite 31).
Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme (Digital/ Satellitenreceiver)–EXT LINK
So nehmen Sie Sendungen von einem Digital/Satellitenreceiver mit Timerprogrammierung auf
Vorbereitung
• Vergewissern Sie sich, das die Verbindung zwischen der Eingangsbuchse AV2 dieses Geräts und der “VCR Scart-Buchse” des Digital/Satellitenreceivers mit einem 21-poligen Scart-Kabel hergestellt wurde (Seite 9).
• Stellen Sie “AV2 Eingang” und “Ext Link” ein, um das angeschlossene Gerät im Setup-Menü einzurichten (➔ Seite 41).
1
Nehmen Sie die Timerprogrammierung am externen Gerät vor.
2 Drücken Sie [EXT LINK].
Das Gerät schaltet sich aus und die Anzeige “EXT-L” im Display des Geräts weist darauf hin, dass der Bereitschaftszustand für die Timeraufnahme aktiviert wurde.
So schalten Sie die externe Steuerung ab
Drücken Sie [EXT LINK], um die Aufnahme zu stoppen oder den gekoppelten Timeraufnahme-Bereitschaftsbetrieb abzuschalten.
• Um eine versehentliche erneute Aufnahme zu verhindern, sollten Sie am Ende der Aufnahme die Funktion durch Drücken von [EXT LINK] ausschalten.
Bitte beachten Sie
• Diese Funktion ist bei einigen Geräten nicht verfügbar. Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des externen Geräts.
• In manchen Fällen wird der Anfang einer Aufnahme nicht korrekt aufgezeichnet.
• Wenn “Ext Link” auf “Ext Link 2” eingestellt wurde, ist diese Funktion nicht verfügbar, wenn das Eingangssignal NTSC ist.
• Wenn “AV2 Buchse” auf “Decoder” eingestellt wurde, ist EXT LINK nicht verfügbar (
• Sendungen werden auf diesem Gerat als ein Titel aufgezeichnet, wenn die Endzeit der früheren Sendung und die Startzeit der späteren Sendung dicht aufeinander folgen.
RAM
Wie Sie Titel trennen, erfahren Sie unter “Aufnahme teilen”
(Seite 31).
• Wenn sich das Gerat im EXT LINK-Bereitschafts- oder im Aufnahmemodus befindet, wird das Videobild über die AV2­Eingangbuchse eingespeist, unabhängig von der Einstellung “AV1 Ausgang ( Scart )”.
Seite 41).
Timeraufnahme/Aufnahme von Sendungen von externen Geräten
DEUTSCH
RQT8318
21
73
Page 74
Wiedergabe von Discs
Zifferntasten
u,i
g
t,y
q
h
TIME SLIP
MANUAL SKIP
DIRECT
NAVIGATOR/
Top-Menü
SUB MENU
AUDIO
e,r,w,q ENTER wh, hq
RETURN
CREATE CHAPTER
Vorbereitung
• Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen Videoeingang.
• Schalten Sie das Gerät ein.
1 Legen Sie eine Disc ein (➔ Seite 16). 2 Drücken Sie [q] (PLAY).
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR)
Die Wiedergabe beginnt mit dem letzten aufgenommenen Titel.
DVD-V DVD-A
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der Disc. DivX Das DivX-Menü erscheint (➔ Seite 24).
Wenn ein Menü auf dem Fernsehschirm
erscheint
DVD-V DVD-A
Wählen Sie mit [e,r,w,q] das Element aus und drücken Sie [ENTER].
Einige Elemente können auch mit den Zifferntasten ausgewählt werden.
VCD
Drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten, um das Element auszuwählen.
z.B., 5: [0] [5] 15: [1] [5]
• So kehren Sie zum Menübildschirm zurück
DVD-V DVD-A VCD
• Die Wiedergabeart kann sich je nach Disctyp möglicherweise von der oben beschriebenen Art unterscheiden. Lesen Sie die Anleitungen der Discs sorgfältig durch.
VCD
CD
und MP3
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR] oder [SUB MENU]. Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. Drücken Sie [RETURN].
Wahl des wiederzugebenden Programms (Titels)– Direct Navigator
Wählen Sie die aufgenommenen Programme (Titel) aus, die Sie aus dem Menü wiedergeben möchten.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR)
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
DIRECT NAVIGATOR Titelansicht DVD-RAM
07
ARD 7. 5. So
-- -- --
ENTER RETURN
08
ARD 7. 5. So
Vorherige
Seite 02/02
SUB MENU Auswählen NächsteVorherige
S
--
Nächste
No.
0 9
--
2 Wählen Sie mit [e,r,w,q] den Titel aus und
drücken Sie [ENTER].
Sie können die Titel auch mit den Zifferntasten auswählen. z.B., 5: [0] [5] 15: [1] [5]
So zeigen Sie andere Seiten an
Drücken Sie [u] (Vorherige) oder [i] (Nächste).
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Symbole im Direct Navigator-Bildschirm
Aufnahme läuft.
Der Titel ist geschützt. Der Titel wurde aufgrund eines Kopierschutzes nicht
aufgenommen (digitale Sendungen usw.) Der Titel kann aufgrund beschädigter Daten nicht wiedergegeben werden.
Titel mit der Beschränkung “einmalige Aufzeichnung”
(NTSC) (PAL)
Hinweis
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Wenn die Timeraufnahme
Der Titel wurde mit einem anderen Codiersystem als dem gegenwärtig am Gerät eingestellten Fernsehsystem aufgenommen.
beginnt, beendet das Gerät die Wiedergabe einer Disc.
RAM
Drücken Sie [q] (PLAY), wenn Sie während der Aufnahme die Wiedergabe der Disc starten möchten (➔ Seite 17, “Zeitversetzte Wiedergabe”).
Umschalten des Tons während der Wiedergabe
Drücken Sie [AUDIO].
RAM -RW(VR) VCD
und DivX
LR L R
z.B., “L R” ist gewählt
DVD-V DVD-A
Die Audiokanalnummer kann mit jedem Drücken der Taste umgeschaltet werden. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, Optionen wie z. B. die Sprache zu ändern.
Audiospur
1 ENG Digital 3/2.1ch
DVD-RAM
PLAY
L R
RQT8318
22
Beispiel: Die ausgewählte Sprache ist Englisch (➔ Seite 27,
DVD-V
Audiospur).
74
Page 75
Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe
Drücken Sie [g].
Die Stoppposition wird gespeichert.
Funktion zur Fortsetzung der Wiedergabe
Drücken Sie [q] (PLAY), um die Wiedergabe an dieser Stelle fortzusetzen.
Stopp
Pause
Suchlauf
Überspringen
Wiedergabe mit einem ausgewählten Titel starten
(außer DivX)
Quick View
RAM
Zeitlupe
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL
+RW DVD-V
DVD-A
(nur bei Filmszenen)
-RW(VR) VCD
Einzelbild­Weiterschaltung
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL
+RW DVD-V
DVD-A
(nur bei Filmszenen)
-RW(VR) VCD
Überspringen eines bestimmten Zeitintervalls (Zeitsprung)
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL
+RW -RW(VR)
Manuelles Überspringen
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL
+RW -RW(VR)
Kapitel erstellen
(Seite 30, Titel/Kapitel)
Außer MP3/DivX/JPEG
RAM
Die Stoppposition wird gelöscht, wenn: – sie mehrmals [g] drücken. – die Lade öffnen.
DVD-A CD VCD
und MP3/DivX
sie das Gerät ausschalten.
Drücken Sie [h].
Drücken Sie die Taste erneut oder drücken Sie [q] (PLAY), um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie [t] oder [y].
• Die Geschwindigkeit erhöht sich in 5 Schritten ( in 3 Schritten).
• Drücken Sie [q] (PLAY), um die Wiedergabe fortzusetzen.
• Während der ersten Stufe des Vorwärtssuchlaufs ist der Ton zu hören.
DVD-A
(außer Filmszenen) und MP3
Der Ton ist in allen Stufen des Suchlaufs zu hören.
–DivX
Ton ist nicht in allen Stufen des Suchlaufs zu hören.
• Abhängig von der Disc ist eine Suche eventuell nicht möglich.
Drücken Sie während der Wiedergabe oder Pause [u] oder [i].
Je nachdem, wie oft die Taste gedrückt wurde, überspringt das Gerät Titel, Kapitel oder Tracks und beginnt mit der Wiedergabe.
•DivX Nur in Rückwartsrichtung [u].
Drücken Sie die Zifferntasten.
Die Wiedergabe startet vom ausgewählten Titel, Kapitel oder Track. MP3/JPEG
z.B., 5: [0] ➔ [0] ➔ [0] [5]
15: [0] ➔ [0] ➔ [1] [5]
DVD-A
Wahl von Gruppen Im Stoppmodus (der Bildschirmschoner erscheint auf dem Fernsehschirm rechts)
z.B., 5: [5] z.B., 5: [0] ➔ [5]
• Dieser Vorgang funktioniert bei manchen Discs nur im Stoppzustand (der Bildschirmschoner
erscheint auf dem Fernsehschirm ➔ oben).
VCD
(mit Wiedergabesteuerung)
Wenn Sie die Zifferntasten im Stoppmodus drücken (der obige Bildschirmschoner erscheint auf dem Fernsehsgerät), können Sie die Wiedergabesteuerung abschalten. (Die verstrichene Spielzeit erscheint auf dem Display des Geräts.)
Halten Sie [q] (PLAY/x1.3) gedrückt.
Die Wiedergabegeschwindigkeit ist höher als normal.
• Durch erneutes Drücken können Sie auf Normalgeschwindigkeit zurückschalten.
Drücken Sie im Stoppmodus [t] oder [y].
• Die Geschwindigkeit erhöht sich in fünf Schritten.
• Drücken Sie [q] (PLAY), um die Wiedergabe fortzusetzen.
VCD
Nur in Vorwärtsrichtung [y].
Wird die Zeitlupe längere Zeit kontinuierlich fortgesetzt, schaltet das Gerät nach etwa fünf Minuten auf Pause
DVD-V DVD-A VCD
(außer ).
Drücken Sie im Stoppmodus [wh] oder [hq].
• Bei jedem Betätigen der Taste erscheint das nächste Bild.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um zwischen vorwärts und rückwärts zu wechseln.
• Drücken Sie [q] (PLAY), um die Wiedergabe fortzusetzen.
VCD
Nur in Vorwärtsrichtung [hq].
1 Drücken Sie [TIME SLIP]. 2 Wählen Sie mit [e,r] die Zeit aus und drücken Sie [ENTER].
Das eingegebene Zeitintervall wird übersprungen.
• Jedes Mal, wenn Sie [e,r] drücken, erhöht [e] oder verringert [r] sich die Zeit in 1-Minuten-
Intervallen. (Halten Sie die Taste gedrückt, um auf 10-Minuten-Intervalle umzuschalten.)
Drücken Sie [MANUAL SKIP].
Die Wiedergabe wird etwa 30 Sekunden später fortgesetzt.
Drücken Sie [CREATE CHAPTER].
Die Kapitel werden an dem Punkt getrennt, an dem die Taste gedrückt wird.
• Drücken Sie [u,i], um zum Anfang des Kapitels zu springen.
• Sie können keine Kapitel erstellen, wenn sich das Gerät im EXT LINK-Bereitschaftsbetrieb befindet.
CD
+R +R DL +RW
Wiedergabe von Discs
Andere Discs (Sie können einen Track mit DVD-Audio auswählen.)
15: [1] [5]
DEUTSCH
RQT8318
23
75
Page 76
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3s, DivX und Standbildern (JPEG/TIFF)
RQT8318
24
^ DVD
Zifferntasten
u,i
t,y
g
e,r,w,q
DIRECT
NAVIGATOR
SUB MENU
ENTER
FUNCTIONS
RETURN
STATUS
Auswahl des wiederzugebenden Dateityps
Sie können CD-R/CD-RW und DVD-R Discs wiedergeben, die MP3­Dateien, DivX-Videoinhalte oder Standbilder, die auf einem Computer aufgezeichnet wurden, enthalten.
Der unten dargestellte Bildschirm wird angezeigt, wenn Sie eine Disc einlegen, die MP3-Dateien, DivX-Videoinhalte und Standbilder (JPEG/TIFF) in unterschiedlichen Kombinationen enthält.
z.B.,
Wiedergabemodus ist auf DivX eingestellt. Zur Wiedergabe eines anderen Dateityps, wählen Sie diesen in FUNCTIONS unter Menu aus.
ENTER
RETURN
• Wenn Sie die auf dem Bildschirm angezeigte Datei wiedergeben
Drücken Sie [ENTER].
• Wenn Sie eine andere auf dem Bildschirm angezeigte Datei wiedergeben
Drücken Sie [ENTER] und folgen Sie den unten beschriebenen Schritten.
So wählen Sie den Dateityp aus
1 Drücken Sie [FUNCTIONS].
FUNCTIONS
CD(DivX/MP3/JPEG)
Menu
Menu
Aufnahme
Weit. Funktionen
Wiedergabemodus : DivX
ENTER RETURN
2 Drücken Sie [e,r], um “Menu”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
Menu
Dateityp auswählen.
DivX
MP3 JPEG
ENTER
RETURN
3 Wählen Sie mit [e,r] den Dateityp aus
und drücken Sie [ENTER].
rechts, Schritt 2
76
Wiedergabe von MP3s, DivX und Standbildern (JPEG/TIFF)
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
MP3 G: Gruppen-Nr.
Track-Nr. in der Gruppe
T: Tot al: Track-Nr./Gesamtzahl der Tracks in allen Gruppen
Menu
G1 T1 Total
1/ 91
Nummer 0 9
--
Vorh. Nächste
SELECT
ENTER
RETURN
1 : 101
001-Baby1 002-Simple2 003-Aganju3 004-Around4 005-River5 006-Every6 007-Cada7 008-O8 009-Winter9 010-Distante10
GruppeNr.
Seite 001/019
Gewählte Gruppe
BaumStückTotal
• Dateien werden als Tracks und Ordner als Gruppen behandelt.
• “ ” zeigt den laufenden Track an.
DivX
DivX-Menu
Ordner1 : VIDEO
CD(DivX)
001 Movie01.avi 002 Movie02.avi 003 Movie03.avi 004 Movie04.avi 005 Movie05.avi 006 Movie06.avi 007 Movie07.avi 008 Movie08.avi 009 Movie09.avi 010 Movie10.avi
ENTER RETURN
Name des TitelsNr. Baum
Seite 001/003 Titelanzahl : 020
SUB MENU Select
S
0 9
--
No.
NächsteVorherige
• Dateien werden als Titel behandelt.
Standbild (JPEG/TIFF)
JPEG-Menü CD(JPEG)
Bildansicht (JPEG)
image001
Ordner
0001 0002 0003 0004
----
0009
Vorherige Nächste
ENTER RETURN
----
Seite 001/001
0008000700060005
----
0 9
--
No.
So schalten Sie zu einem anderen Menü um
Drücken Sie [RETURN] und führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter “So wählen Sie den Dateityp aus” in der linken Spalte aus, wobei Sie in Schritt 3 den Dateityp auswählen.
2 Wählen Sie mit [e,r,w,q] die Datei
(Track oder Titel) aus und drücken Sie [ENTER].
Die Wiedergabe startet mit der ausgewählten Datei (Track oder Titel).
• Sie können die Datei (Track oder Titel) auch mit den Zifferntasten auswählen.
MP3, Standbild z.B., 5: [0] ➔ [0] ➔ [0] ➔ [5]
DivX z.B., 5: [0] [0] [5]
So zeigen Sie andere Seiten an
Drücken Sie [u] (Vorherige) oder [i] (Nächste).
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie [g].
• (JPEG) Das Gerät speichert das Standbild an der Stelle, an der Sie die Wiedergabe angehalten haben. Es wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder die Disc entfernen.
So wird während der Wiedergabe das nächste oder vorherige Standbild angezeigt
(JPEG) Drücken Sie [w,q].
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
(DivX)
Hinweis
• Das Gerät kann Bilder eventuell nicht im entsprechenden Format anzeigen, wenn Sie die Bildgröße während der Aufnahmezeit einstellen. Sie können das Bildformat möglicherweise über das Fernsehgerät anpassen.
• Eine aufeinander folgende Wiedergabe ist nicht möglich.
15: [0] ➔ [0] ➔ [1] [5]
15: [0] [1] [5]
Page 77
So wählen Sie einen anderen Ordner
JPEG-Menü CD(JPEG)
Bildansicht (JPEG)
0001 0002 0003 0004
0008000700060005
image001
Ordner
(Gruppe) aus
Nützliche Funktionen während der Wiedergabe von Standbildern
MP3, DivX
1 Während der Menübildschirm angezeigt wird
Drücken Sie [q].
MP3 G: Ausgewählte Gruppen-Nr./Gesamtzahl der Gruppen
Wenn in der Gruppe kein Tack vorhanden ist, wird als Gruppennummer “– –” angezeigt.
GroupNo.
Menu
G1 T1 Total
1/ 91
Nummer
0 9
--
Prev. Next
SELECT
ENTER
RETURN
DivX
O: Ausgewählte Ordner-Nr./Gesamtzahl der Ordner
einschließlich DivX-Titel
DivX-Menu CD(DivX)
001 004-VIDEO.avi
VIDEO
002 005-VIDEO.avi
001 Action 002 Adventure 003 Documentary 004 Comedy 005 Musical 006 SF 007 Sports 008 Suspense 009 Love romance 010 Animation
Data
ENTER
SUB MENU Select NextPrevious
S
RETURN
Baum
1 : 101
MP3 music
001 My favorite
001-Baby1
001 Brazilian pops
002-Simple2
002 Chinese pops
003-Aganju3
003 Czech pops
004-Around4
004 Hungarian pops
005 Liner notes
005-River5
006 Japanese pops
006-Every6
007 Mexican pops
007-Cada7
008 Philippine pops 009 Swedish pops
008-O8
001 Momoko
009-Winter9
002 Standard number
010-Distante10
001 Piano solo 002 Vocal
Page 001/019
Ordner
Name of titleNo. Tree
1/ 11
O
Page 001/003 Total Title : 005
G 7/25
0 9
--
No.
TreeTrackTotal
Gruppen, die keine kompatiblen Dateien enthalten.
Ordner, die keine kompatiblen Dateien enthalten.
2 Wählen Sie mit [e,r] die Gruppe
(Ordner) aus und drücken Sie [ENTER].
Die Dateiliste für die Gruppe (Ordner) erscheint.
Standbild
1 Während das JPEG-Menü angezeigt wird
Drücken Sie [e,r,w,q], um “Ordner” auszuwählen und anschließend [ENTER].
O: Ausgewählte Ordner-Nr./
Gesamtzahl der Ordner
JPEG-Menü CD(JPEG)
Ordner
image001
Folder
0001 0002 0003 0004
12 02 2004 image001 image002 image003 image004 image005 image006 image007
----
0009
image008 image009 image010
Data
Previous Next
ENTER RETURN
O
----
Page 001/001
1/ 21
0008000700060005
----
Ordner, die keine
0 9
--
No.
kompatiblen Dateien enthalten.
2 Wählen Sie mit [e,r,w,q] den Ordner
aus und drücken Sie [ENTER].
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Diashow starten
Anzeigeintervall
Drehen
Vergrößern Verkleiner n
Eigenschaften
Sie können Standbilder nacheinander in einem gleich bleibenden Intervall anschauen.
Während das JPEG-Menü angezeigt wird
Drücken Sie [e,r,w,q], um
“Ordner” auszuwählen und anschließend [SUB MENU].
Drücken Sie [e,r],
um “Diashow
Diashow starten
Anzeigeintervall
starten” auszuwählen und anschließend [ENTER].
So ändern Sie das Anzeigeintervall
In Schritt oben, drücken Sie [e,r], um
“Anzeigeintervall” auszuwählen und anschließend [ENTER].
Wählen Sie mit [w,q] das
Anzeigeintervall aus und drücken Sie [ENTER].
• Sie können ein Anzeigeintervall zwischen 0 bis 30 Sekunden festlegen.
Während der Wiedergabe
Drücken Sie
[SUB MENU].
Drücken Sie [e,r],
um “RECHTS
RECHTS drehen
LINKS drehen
ENTER
RETURN
drehen” oder “LINKS drehen” auszuwählen, und drücken Sie [ENTER].
So stellen Sie die ursprüngliche Ausrichtung wieder her
Drücken Sie [e,r], um in Schritt die entgegen gesetzte Richtung auszuwählen, und drücken Sie [ENTER].
• Drehungsinformationen werden nicht gespeichert.
Während der Wiedergabe
Drücken Sie
[SUB MENU].
Drücken Sie [e,r],
um “Vergrößern”
RECHTS drehen
LINKS drehen
Vergrößern
ENTER
RETURN
auszuwählen und anschließend [ENTER].
Um die ursprüngliche Ausrichtung des gedrehten Bildes wiederherzustellen
Drücken Sie [e,r], um in Schritt “Verkleinern” auszuwählen, und drücken Sie [ENTER].
• Wenn Sie das Bild vergrößern, wird es möglicherweise abgeschnitten.
• Vergrößerungsinformationen werden nicht gespeichert.
• Die “Vergrößern/Verkleinern” -Funktion ist nur für Standbilder, deren Auflösung niedriger als 640 x 480 Pixel ist, verfügbar.
Während der Wiedergabe
Drücken Sie zweimal [STATUS].
12:03:00 7. 5.
26.11.2004Datum 2/ 30Nr.
Aufnahmedatum
So verlassen Sie den Bildeigenschaften­Bildschirm
Drücken Sie erneut [STATUS].
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3s, DivX und Standbildern (JPEG/TIFF)
DEUTSCH
RQT8318
25
77
Page 78
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3s, DivX und Standbildern (JPEG/TIFF)
g
RQT8318
26
Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 24.
Informationen zu DivX VOD (Video on demand) -Inhalten
DivX Video-on-Demand (VOD) -Inhalte sind zum Schutz von Urheberrechten verschlüsselt. Sie müssen das Gerät zuerst registrieren, um DivX VOD-Inhalte anschauen zu können. Befolgen Sie die Anweisungen zum Kauf von DivX VOD-Inhalten, um den Registrierungscode einzugeben und das Gerät zu registrieren. Weitere Informationen zu DivX VOD finden Sie unter www.divx.com/vod.
Zeigen Sie den Registrierungscode des Geräts an
(Seite 41, “DivX-Aufzeichnung” im “Sonstige” Register)
Setup
Sendertabelle Disc Video Audio Display Anschluss Sonstige
DivX-Aufzeichnung
DivX ( R ) Video-on-Demand
Ihr Registrierungs-Code ist : XXXXXXXX Weitere Informationen unter : www.divx.com/vod
ENTER
RETURN
8 alphanumerische Zeichen
• Nach der erstmaligen Wiedergabe von DivX VOD-Inhalten wird der neue Registrierungscode unter “DivX-Aufzeichnung” angezeigt. Verwenden Sie diesen Registrierungscode nicht, um DivX VOD­Inhalte zu kaufen oder auszuleihen. Wenn Sie diesen Code verwenden, um DivX VOD-Inhalte zu kaufen oder auszuleihen, und diese auf dem Gerät wiedergeben, können Sie auf Ihrem Player keine Inhalte mehr abspielen, die Sie mit dem alten Code gekauft oder ausgeliehen haben. Wenn Sie DivX VOD-Inhalte mit einem Registrierungsode, der nicht
• dem dieses Geräts entspricht, kaufen oder ausleihen, können Sie diese Inhalte nicht wiedergeben. (“Freigabefehler.” wird angezeigt.)
Informationen zu DivX-Inhalten, die nur eine begrenzte Anzahl von Wiedergaben zulassen
Einige DivX-Inhalte erlauben nur eine begrenzte Anzahl von Wiedergaben. Beim Abspielen dieser Inhalte wird die Anzahl der noch verbleibenden Wiedergaben angezeigt. Sie können diese Inhalte nicht abspielen, wenn die Anzahl der noch verbleibenden Wiedergaben Null beträgt. (“Ausleihe abgelaufen.” wird angezeigt.)
Wenn Sie diese Inhalte wiedergeben
• Die Anzahl der noch verbleibenden Wiedergaben wird um eine reduziert, wenn: –sie [^ DVD] drücken. –sie [g] (STOP) drücken. –sie [u] (SKIP) oder [t,y] (SEARCH) usw. drücken, und Sie
einen anderen Titel oder den Beginn des momentan wiedergegebenen Inhalts erreichen.
• Die Funktion zur Fortsetzung der Wiedergabe (➔ Seite 23) arbeitet nicht.
Informationen zu MP3, DivX und Standbildern
• Kompatible Formate: ISO9660 Stufe 1 oder 2 (außer erweiterte Formate) und Joliet
• Das Gerät ist Multisession-kompatibel, das Lesen oder Abspielen der Disc kann aber einige Zeit dauern, wenn viele Sessions vorhanden sind.
Der Abschluss des Vorgangs kann einige Zeit dauern, wenn sich viele Dateien (Tracks) und/oder Ordner (Gruppen) auf der Disc befinden. Einige werden möglicherweise weder angezeigt noch wiedergegeben.
• Das deutsche Alphabet und arabische Ziffern werden korrekt dargestellt. Andere Zeichen werden eventuell nicht korrekt angezeigt.
• Die Reihenfolge der Anzeige kann anders sein als auf dem Computer.
• Abhängig davon, wie die Disc erstellt wurde (Schreibsoftware), werden Dateien (Tracks) und Ordner (Gruppen) möglicherweise in einer anderen Reihenfolge wiedergegeben.
• Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit Packet Writing.
• Abhängig von der Aufnahme können einige Elemente möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
MP3
Abspielbare Discs DVD-R, CD-R/RW Dateiformat MP3
Maximale Anzahl der Ordner (Gruppen)
Maximale Anzahl der Dateien (Tracks)
Bitraten 32 kbps bis 320 kbps Abtastfrequenz 16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/
ID3-Tags Nicht kompatibel
• MP3-Dateien können möglicherweise nicht wiedergegeben werden, wenn sie eine große Anzahl von Standbilddaten usw. enthalten.
78
• Dateien müssen die Erweiterung “.mp3” oder “.MP3” haben.
300 (einschließlich Stammverzeichnis)
1
3000
48 kHz
DivX
Abspielbare Discs DVD-R, CD-R/RW Dateiformat DivX
• Dateien müssen die Erweiterung “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” oder “.avi” haben.
Maximale Anzahl
300 (einschließlich Stammverzeichnis)
der Ordner Maximale Anzahl
200
1
der Dateien Unterstützte
Versionen
DivX Ver.3.11, 4.x, 5.x
Video – Anzahl der Streams: Bis zu 1 – Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50 – Bildgröße: 32 x 32 bis 720 x 576 – FPS (Bilder pro Sekunde): Bis zu 30 Audio – Anzahl der Streams: Bis zu 8 – Format: MP3, Dolby Digital, MPEG – Mehrkanal: Dolby Digital wird unterstützt.
MPEG-Multi ist eine 2-Kanal­Konvertierung.
• GMC (Global Motion Compensation) wird nicht unterstützt.
2
Standbilder (JPEG/TIFF
)
Abspielbare Discs DVD-R, CD-R/RW Dateiformat JPEG, TIFF (nicht komprimiertes RGB
Chunky-Format)
• Dateien müssen die Erweiterung “.jpg”, “.JPG”, “.tif” oder “.TIF” haben.
Anzahl der Pixel 34 x 34 bis 6144 x 4096
(Subsampling ist 4:2:2 oder 4:2:0)
Maximale Anzahl
300 (einschließlich Stammverzeichnis)
der Ordner Maximale Anzahl
3000
1
der Dateien MOTION JPEG Nicht kompatibel
1
Die Gesamtzahl der erkennbaren Dateien, einschließlich MP3, JPEG, DivX und anderer Dateitypen, beträgt 4000.
2
Der Abschluss des Vorgangs kann einige Zeit dauern, wenn Standbilder im TIFF-Format wiedergegeben werden.
Sie können auf diesem Gerät MP3s und Standbilder (JPEG/ TIFF) wiedergeben, indem Sie wie unten angezeigt Ordner einrichten. Abhängig davon, wie die Disc erstellt wurde (Schreibsoftware), erfolgt die Wiedergabe möglicherweise nicht in der Reihenfolge der Ordnernummerierung.
Struktur der MP3-Ordner
Präfix mit 3-stelligen Zahlen in der gewünschten Wiedergabereihenfolge.
Struktur der Standbilder (JPEG/ TIFF)
Dateien in einem Ordner werden in der Reihenfolge angezeigt, in der sie aufgenommen oder aktualisiert wurden.
Wiederga­bereihen­folge
Wiederga­bereihen­folge
baum
baum
001Gruppe
001
002Gruppe
003Gruppe
P0000001.jpg P0000002.jpg
002 Ordner
001
004 Ordner
001stück.mp3
002
stück stück
003
001 002 003 004
001
stück stück
002 003
stück
P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg
003 Ordner
P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg
P0000009.jpg P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jp
.mp3 .mp3
.mp3 .mp3 .mp3
stück stück stück stück
.mp3 .mp3 .mp3 .mp3
• Wenn die Ordner der obersten Ebene “DCIM” Ordner sind, werden sie zuerst in der Baumansicht angezeigt.
Page 79
Verwendung von Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster und Statusmeldungen
Disc-menü–Einstellen des Disc-Inhalts
FUNCTIONS
e,r,w,q
ENTER
DISPLAY
RETURN
STATUS
Verwendung von Bildschirmmenüs
Allgemeine Bedienungsverfahren
1 Drücken Sie [DISPLAY].
Disc
Play
Video Audio Sonstige
Menü Element Einstellungen
• Je nach Zustand des Geräts (Wiedergabe, Stopp usw.) und des Disc-Inhalts können bestimmte Elemente nicht ausgewählt oder geändert werden.
Audiospur Untertitel Audio-Kanal
1
Digital 2/0 ch
Aus
L R
2 Wählen Sie mit [e,r] das Menü aus
und drücken Sie [q].
3 Wählen Sie mit [e,r] das Element aus
und drücken Sie [q].
4 Wählen Sie mit [e,r] die gewünschte
Einstellung.
• Einige Elemente können durch Drücken von [ENTER] geändert werden.
So schalten Sie die Bildschirmmenüs aus
Drücken Sie [DISPLAY].
Audiospur
Wählen Sie den Ton und die Sprache aus (unten, Audio­Attribute, Sprache).
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR)
Die Audio-Attribute der Disc werden angezeigt.
VCD
Wählen Sie die Nummer der Audiospur.
Untertitel
Schalten Sie die Untertitel ein/aus und wählen Sie die Sprache (unten, Sprache).
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR)
Discs mit Ein-/Aus-Informationen für Untertitel)
• Die Ein-/Aus-Informationen für Untertitel können mit diesem Gerät nicht aufgenommen werden.
VCD
Schalten Sie die Untertitel ein/aus und wählen Sie die Nummer für die Untertitel.
Audio-Kanal und DivX
Seite 22, Umschalten des Tons während der Wiedergabe
Quelle wählen (DivX)
Wenn Sie “Automatisch” wählen, wird die Aufbaumethode des DivX-Inhalts automatisch erkannt und ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt ist, wählen Sie je nach Aufbaumethode, die bei der Aufzeichnung der Inhalte auf die Disc verwendet wurde, entweder “Progressiv” oder “Zeilensprung” aus.
• Automatisch
• Progressiv
• Zeilensprung
Blickwinkel
Ändern Sie die Nummer, um einen Blickwinkel auszuwählen.
Standbild (Standbild)
Zur Wahl der Wiedergabeart des Standbildes.
Diashow: Wiedergabe in der Originalreihenfolge der Disc. Seite: Wahl der Standbildnummer und Wiedergabe.
• RANDOM: Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge.
• Zurück: Rückkehr zum Ausgangs-Standbild der Disc.
PBC (Wiedergabesteuerung ➔ Seite 50)
Zeigt an, ob die Menüwiedergabe (Wiedergabesteuerung) ein­oder ausgeschaltet ist. (kann nicht geändert werden)
Bei einigen Discs können Sie Änderungen möglicherweise nur über die Menüs (Seite 22) der Disc vornehmen.
• Die Anzeige ändert sich entsprechend dem Disc-Inhalt. Änderungen können nur vorgenommen werden, wenn eine Aufnahme vorhanden ist.
Audio-Attribute
LPCM/PPCM/%Digital/DTS/MPEG: Signaltyp ch (Kanal): Anzahl der Kanäle k (kHz): Abtastfrequenz b (Bit): Anzahl der Bits
Sprache
ENG: Englisch DAN: Dänisch THA: Thailändisch FRA: Französisch POR: Portugiesisch POL: Polnisch DEU: Deutsch RUS: Russisch CES: Tschechisch ITA: Italienisch JPN: Japanisch SLK: Slowakisch ESP: Spanisch CHI: Chinesisch HUN: Ungarisch NLD: SVE: Schwedisch MAL: Malaiisch NOR: Norwegisch VIE:
• Geben Sie einen Code (➔ Seite 41) ein, wenn Sie “ : Sonstige”
auswählen.
DVD-V DVD-A
(SVCD) und DivX
DVD-V DVD-A
(Nur
(SVCD) und DivX
RAM -RW(VR) VCD
DVD-V DVD-A
DVD-A
VCD
Niederländisch
KOR: Koreanisch FIN: Finnisch
Vietnamesisch
:
Sonstige
Play-Menü–Ändern der Wiedergabereihenfolge
Diese Funktion arbeitet nur, wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt wird. Wählen Sie das Element für die wiederholte Wiedergabe aus. Abhängig von der Disc variieren die Elemente, die ausgewählt werden können.
Endlos-Play
•Alle
• Kapitel
• Gruppe und MP3
• PL (Playliste)
•Titel
• Stück und MP3 Wählen Sie zum Abbrechen “Aus”.
CD VCD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW DVD-V -RW(VR)
DVD-A
RAM -RW(VR) RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW DVD-V -RW(VR)
DVD-A
CD
VCD
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3s, DivX und Standbildern (JPEG/TIFF)/
Verwendung von Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster und Statusmeldungen
DEUTSCH
RQT8318
27
79
Page 80
Verwendung von Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster und Statusmeldungen
Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 27.
Video-Menü–Ändern der Bildqualität
Bildschärfe
Reduziert Rauschen und sonstige Bildbeeinträchtigungen. Ein l Aus
Progressiv (➔ Seite 50)
Wählen Sie “Ein” für ein progressives Ausgangssignal. Wählen Sie “Aus”, wenn das Bild horizontal gespreizt ist.
Transfer-Mod. [Wenn “Progressiv” (➔ oben) auf “Ein” gestellt ist]
Wählen Sie die Umwandlungsmethode für den Progressiv­Ausgangskanal entsprechend dem wiedergegebenen Titel (Seite 50, Film und Video).
Bei einem PAL-Ausgangssignal
Auto: Film- und Videoinhalte werden automatisch
erkannt und entsprechend umgewandelt.
Video: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Inhalte bei der
Funktion “Auto” gestört sind.
Film: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn die Ränder des Films bei Verwendung von “Auto” gezackt oder grob erscheinen. Wenn das Video jedoch eine Störung aufweist, wie sie in der rechten Abbildung dargestellt ist, wählen Sie “Auto”.
• Wenn die Lade geöffnet ist, werden die Einstellungen auf “Auto” zurückgesetzt.
Bei einem NTSC-Ausgangssignal
Auto 1 (normal):
Film- und Videoinhalte werden automatisch erkannt und entsprechend umgewandelt.
Auto 2: Entsprechend “Auto 1”, werden Filme mit
unterschiedlichen Bildfrequenzen automatisch umgewandelt.
Video: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Inhalte bei
Verwendung von “Auto 1” und “Auto 2” gestört sind.
AV-in NR (Nur wenn AV1, AV2, AV3 oder DV ausgewählt wurde)
Reduziert das Rauschen bei der Bandüberspielung.
Automatisch
: Die Reduzierung der Bildrauschens funktioniert
nur bei Bildeingang von einem Videoband.
Ein: Die Rauschunterdrückung wird für den
Videoeingang aktiviert.
Aus: Die Rauschunterdrückung ist ausgeschaltet. Sie
können das Eingangssignal unverändert aufnehmen.
Nur, wenn Sie “Progressiv” im Setup-Menü auf “Ein” gestellt haben (Seite 40).
Audio-Menü–Ändern des Toneffekts
V.S.S.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW DVD-V DVD-A
-RW(VR)
(nur Dolby Digital, MPEG, 2 Kanäle oder mehr)
Ermöglicht einen Surround-ähnlichen Effekt mit nur zwei Frontlautsprechern.
• Schalten Sie V.S.S. aus, wenn es zu Verzerrungen kommt. (Überprüfen Sie die Surround-Funktion am angeschlossenen Gerät.)
• V.S.S. funktioniert bei Zweikanaltonaufnahmen nicht.
Dialog-Anhebung
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW DVD-V DVD-A
-RW(VR)
und DivX (Dolby Digital, nur drei Kanäle oder mehr, einschließlich Centerkanal)
Die Lautstärke des Centerkanals wird erhöht, um Dialoge besser hören zu können.
FUNCTIONS-Fenster
Das FUNCTIONS-Fenster ermöglicht einen schnellen und bequemen Zugriff auf die Hauptfunktionen.
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
Die angezeigten Funktionen hängen vom Disctyp ab.
FUNCTIONS
Cartridge geschützt Aus
ENTER RETURN
Schreibschutz Aus
DVD-RAM
Wiedergabe
Aufnahme Löschen
Weit. Funktionen
2 Wählen Sie mit [e,r] ein Element aus
und drücken Sie [ENTER].
• Wenn Sie “Weit. Funktionen” auswählen und [ENTER] drücken, erscheint der folgende Bildschirm. Wählen Sie mit [e,r] ein Element aus und drücken Sie [ENTER].
FUNCTIONS
Cartridge geschützt Aus
DVD-RAM
Wiedergabe Aufnahme Löschen
Weit. Funktionen
• Wenn Sie [RETURN] drücken, können Sie zum vorherigen Bildschirm zurückkehren.
So verlassen Sie das FUNCTIONS-Fenster
Drücken Sie [FUNCTIONS].
Statusmeldungen
Beim Bedienen des Geräts zeigen die Statusmeldungen auf dem Fernsehschirm den momentanen Zustand des Geräts an.
Drücken Sie [STATUS].
Die Anzeige ändert sich mit jedem Drücken der Taste.
DVD-RAM
REC
PLAY
STEREO
L R
Datum und Uhrzeit
T12 0:01.23 SP
Titelnummer und verstrichene Zeit während der Wiedergabe/Aufnahmemodus
•TV-Audiotyp STEREO: Stereosendung M1/M2: Zweikanaltonsendung
M1: Monosendung
Schreibschutz Aus
ShowView Rec
Playlists Flexible Rec DV Auto Rec
Setup DVD Management
ENTER RETURN
Disctyp Verbleibende Zeit im Stoppmodus.
Aufnahme- oder Wiedergabestatus/Eingangskanal EmpfangenerTV-Audiotyp (➔ unten)
Ausgewählter Audiotyp
Verfügbare Aufnahmezeit und Aufnahmemodus
Rest
1:45 SP12:34:50 7. 5.
T12 0:12.34 SP
Titelnummer und verstrichene Zeit während der Aufnahme/ Aufnahmemodus
Keine Anzeige
RQT8318
28
Sonstige-Menü–Ändern der Display-Position
Position
1 bis 5: Je höher die Einstellung ist, desto weiter nach unten
verschieben sich die Bildschirmmenüs.
80
Page 81
Löschen von Titeln
u,i
h
DELETE
Verwendung von Navigat. LÖSCHEN, um Titel zu löschen
Vorbereitung
• Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen Videoeingang.
• Schalten Sie das Gerät ein.
• Legen Sie die Disc ein (➔ Seite 16).
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Drücken Sie [e,r], um “Löschen”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
Navigat. LÖSCHEN Titelansicht DVD-RAM
07
08
ARD 7. 5. So
ARD 7. 5. So
-- -- --
--
FUNCTIONS
e,r,w,q
ENTER
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
RETURN
• Ein gelöschter Titel kann nicht wieder hergestellt werden.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Titel nicht mehr benötigen.
• Titel können nicht während der Aufnahme gelöscht werden.
RAM
• Wenn ein aufgenommener Titel gelöscht wird, erhöht sich der verfügbare Speicherplatz um die gelöschte Menge.
Der verfügbare Speicherplatz erhöht sich, wenn ein beliebiger Titel gelöscht wird.
Titel1 Titel2
-RW(V) +RW
- - - -
Der zuletzt aufgenommene Titel
Der verfügbare Speicherplatz
Der verfügbare Speicherplatz erhöht sich nur, wenn der zuletzt aufgenommene Titel gelöscht wird.
Der verfügbare Speicherplatz erhöht sich nicht, wenn diese Bereiche gelöscht werden.
Titel1 Titel2
-R -R DL +R +R DL
- - - -
Der verfügbare Speicherplatz erhöht sich nach dem Löschvorgang.
Der zuletzt aufgenommene Titel
Der verfügbare Speicherplatz
Der verfügbare Speicherplatz erhöht sich nach dem Löschvorgang nicht.
Vorherige
ENTER
SUB MENU Auswählen NächsteVorherige
S
RETURN
Seite 02/02
Nächste
No.
0 9
--
3 Wählen Sie mit [e,r,w,q] den Titel
aus und drücken Sie [ENTER].
So zeigen Sie andere Seiten an
Drücken Sie [u] (Vorherige) oder [i] (Nächste).
Mehrfaches Löschen
Treffen Sie die Auswahl mit [e,r,w,q] und drücken Sie [h]. (Wiederholt.)
• Eine Markierung erscheint. Drücken Sie zum Abbrechen erneut [h].
4 Drücken Sie [w,q], um “Löschen”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie mehrmals [RETURN].
Löschen von Titeln während der Wiedergabe
1 Während der Wiedergabe
Drücken Sie [DELETE].
DOCUMENTARY Datum
Name
Löschen
Restzeit
SELECT ENTER
Zeit 19:41
1:57(SP)
AbbrechenLöschen
RETURN
7.5.2006 So 10
Das entsprechende kapitel in Playlist wird gelöscht.
2 Drücken Sie [w,q], um “Löschen”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
Verwendung von Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster und Statusmeldungen/Löschen von Titeln
RQT8318
29
81
DEUTSCH
Page 82
RQT8318
Bearbeiten von Titeln/Kapiteln
u,i
q
h
DIRECT
NAVIGATOR
SUB MENU
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR)
Titel/Kapitel
Die Programme werden als ein einziger Titel bestehend aus einem Kapitel aufgezeichnet.
Titel
Kapitel
Start Ende
RAM
Ein Titel kann in mehrere Kapitel unterteilt werden.
(Seite 23, 31, “Kapitel erstellen”)
Titel
Kapitel Kapitel KapitelKapitel
RAM
Sie können die Reihenfolge der Kapitel ändern und eine
Playliste erstellen (➔ Seite 32).
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
Nach dem Finalisieren werden die Titel in etwa 5 Minuten ( 8 Minuten) lange Kapitel
+R +R DL
unterteilt (➔ Seite 37).
• Die maximale Anzahl von Elementen auf einer Disc: –Titel:
+R +R DL +RW
99 ( 49 Titel)
–Kapitel: ca. 1000
+R +R DL +RW
( ca. 254) (Abhängig vom Aufnahmezustand.)
Hinweis
• Gelöschte Titel/Kapitel oder Teile davon können nicht wieder hergestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Titel bzw. das Kapitel nicht mehr benötigen.
• Während der Aufnahme kann nicht bearbeitet werden.
+RW
Sie können ein Top-Menü erstellen, wenn Sie “Top Menu erstellen” (Seite 37) verwenden. Das Menü wird durch Bespielen oder Bearbeiten der Disc möglicherweise gelöscht. Erstellen Sie das Menü in diesem Fall erneut.
+R +R DL
Beim Bearbeiten von Discs werden Managementinformationen in leeren Abschnitten aufgezeichnet. Der verfügbare Speicherplatz auf diesen Discs wird mit jeder Bearbeitung ihrer Inhalte immer geringer.
Vorbereitung
• Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen Videoeingang.
• Schalten Sie das Gerät ein.
• Legen Sie die Disc mit dem Titel ein, der bearbeitet werden soll (Seite 16).
RAM
Schalten Sie den Löschschutz ab (➔ Seite 36).
e,r,w,q ENTER
RETURN
Bearbeiten von Titeln/Kapiteln und Wiedergeben von Kapiteln
1 Während der Wiedergabe oder im Stoppmodus
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
2 Wählen Sie mit [e,r,w,q] den Titel
aus.
DIRECT NAVIGATOR Titleansicht DVD-RAM
07
08
ARD 7. 5. So
ARD 7. 5. So
-- -- --
Vorherige
ENTER
SUB MENU Auswählen NächsteVorherige
S
RETURN
So zeigen Sie andere Seiten an
Drücken Sie [u] (Vorherige) oder [i] (Nächste).
Mehrfaches Bearbeiten
Treffen Sie die Auswahl mit [e,r,w,q] und drücken Sie [h]. (Wiederholt.)
• Eine Markierung erscheint. Drücken Sie zum Abbrechen erneut [h].
Seite 02/02
--
Nächste
No.
0 9
--
3 Drücken Sie [SUB MENU] und dann
[e,r], um die gewünschte Funktion auswählen, und drücken Sie [ENTER].
• Wenn Sie “Bearbeiten” auswählen, drücken Sie [e,r] zur Wahl der Funktion und dann [ENTER].
Titel eingeben
Aufnahme schützen
Schutz aufheben
Löschen
Eigenschaften
Bearbeiten
Kapitelansicht
Teile löschen
Vorschau wechseln
Aufnahme teilen
Wenn Sie “Kapitelansicht” auswählen ( Schritt 4)
Weitere Informationen erhalten Sie unter “Titel­Einstellungen” (Seite 31).
4 Wählen Sie mit [e,r,w,q] das Kapitel
aus.
Zum Starten der Wiedergabe drücken Sie [ENTER]. Zum Bearbeiten Schritt 5.
DIRECT NAVIGATOR Kapitelansicht DVD-RAM
08 ARD 7. 5. So
---
001
0:00.15
--- --- ---
Vorherige Nächste
ENTER
SUB MENU Auswählen
S
RETURN
• So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Bearbeiten (oben)
--- ---
Seite 01/01
---
------------
0 9
--
No.
5 Drücken Sie [SUB MENU] und dann
[e,r], um die gewünschte Funktion auszuwählen, und drücken Sie [ENTER].
Kapitel löschen
Kapitel erstellen
Kapitel zusammenf.
Titelansicht
• Rückkehr zur Titelansicht.
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
Weitere Informationen erhalten Sie unter “Kapitel-Funktionen” (Seite 31).
30
82
Page 83
Titel-Einstellungen
DIRECT NAVIGATOR Kapitel erstellen DVD-RAM
***
06 1. 1. SUN
07
***
06 1. 1. SUN
08
-- -- --
--
End Next
***
06
08 PLAY
Erstellen
Beenden
0:00.01
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (➔ Seite 30)
Drücken Sie [w,q], um “Löschen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
Löschen
RAM -R -R DL -RW(V)
+R +R DL +RW
Eigenschaften
RAM -R -R DL -RW(V)
+R +R DL +RW -RW(VR)
Titel eingeben
RAM -R -R DL -RW(V)
+R +R DL +RW
Aufnahme schützen Schutz aufheben
RAM +R +R DL +RW
• Aufgezeichneter Inhalt, der gelöscht wurde, kann nicht wieder hergestellt werden.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Inhalt nicht mehr benötigen.
-R -R DL +R +R DL
Die verfügbare Aufnahmezeit einer Disc erhöht sich nicht, wenn Titel gelöscht werden.
-RW(V) +RW
Der verfügbare Speicher einer Disc erhöht sich nur, wenn der zuletzt aufgenommene Titel gelöscht wird. Er erhöht sich nicht, wenn andere Titel gelöscht werden.
Informationen (z.B., Uhrzeit und Datum) werden angezeigt.
• Drücken Sie [ENTER], um das Menü zu verlassen.
Sie können aufgezeichnete Titel benennen. Seite 35, Text eingeben
Durch Aktivieren der Sperre wird der Titel vor versehentlichem Löschen geschützt.
Drücken Sie [w,q], um “Ja” auszuwählen und anschließend [ENTER].
Ein schreibgeschützter Titel wird durch ein Schlosssymbol gekennzeichnet.
Nicht erwünschte Aufzeichnungsteile können entfernt werden.
Drücken Sie [ENTER] am Anfangs- und Endpunkt des
Teile löschen
RAM
(unten, “Zur Beachtung”)
Abschnitts, den Sie löschen möchten.
Drücken Sie [e,r], um “Beenden” auszuwählen und
anschließend [ENTER].
Wählen Sie “Nächste” und drücken Sie [ENTER], wenn Sie einen anderen Teil löschen wollen.
Drücken Sie [w,q], um “Löschen” auszuwählen und
anschließend [ENTER].
Das von der Titelansicht-Funktion angezeigte Miniaturbild kann ausgewählt werden.
Drücken Sie [q] (PLAY), um die Aufnahme zu starten.
Vorschau wechseln
RAM -R -R DL -RW(V)
+R +R DL +RW
(unten, “Zur Beachtung”)
Drücken Sie [ENTER], sobald das Bild erscheint, das als
Miniaturbild angezeigt werden soll.
So ändern Sie das Miniaturbild
Starten Sie die Wiedergabe erneut, wählen Sie mit [e,r] “Wechseln” aus und drücken Sie [ENTER] an der Stelle, die Sie als Miniaturbild auswählen möchten.
Drücken Sie [e,r], um “Beenden” auszuwählen und
anschließend [ENTER].
Ein Titel kann in zwei Titel aufgeteilt werden.
Drücken Sie [ENTER] an der Stelle, an der Sie den Titel
teilen möchten.
Drücken Sie [e,r], um “Beenden” auszuwählen und
anschließend [ENTER].
Drücken Sie [w,q], um “Teilen” auszuwählen und
Aufnahme teilen
RAM
(unten, “Zur Beachtung”)
Eine mehrfache Bearbeitung ist möglich.
anschließend [ENTER].
So bestätigen Sie den Teilungspunkt
Drücken Sie [e,r], um “Vorschau” auszuwählen und anschließend [ENTER]. (Das Gerät zeigt zehn Sekunden vor und hinter dem Teilungspunkt an.)
So ändern Sie den Teilungspunkt
Starten Sie die Wiedergabe erneut, wählen Sie mit [e,r] “Teilen” aus, und drücken Sie [ENTER] an dem Punkt, den Sie teilen möchten.
Hinweis
Die geteilten Titel behalten den Namen und die CPRM-Eigenschaft (➔Seite 50
• Bild- und Tonwiedergabe vor und nach dem Teilungspunkt können kurzfristig ausfallen. Führen Sie die Teilung des Titels aus, nachdem Sie ihn mit “Vorschau” (➔ oben) überprüft haben.
Kapitel-Funktionen
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 5 (➔ Seite 30)
Kapitel löschen
RAM
Kapitel erstellen
RAM
(unten, “Zur Beachtung”)
Kapitel zusammenf.
RAM
Eine mehrfache Bearbeitung ist möglich.
Zur Beachtung
• Verwenden Sie die Suche oder den Zeitsprung (Seite 23), um den gewünschten Punkt zu finden.
• Um zum Start oder zum Ende eines Titels zu springen, drücken Sie [u] (Start) oder [i] (Ende).
Drücken Sie [w,q], um “Löschen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
• Aufgezeichneter Inhalt, der gelöscht wurde, kann nicht wieder hergestellt werden.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Inhalt nicht mehr benötigen.
Wählen Sie den Punkt, an dem Sie ein neues Kapitel erstellen möchten, während Sie den Titel anschauen.
Drücken Sie [ENTER] an der Stelle, an der Sie teilen möchten.
Wenn Sie an weiteren Punkten eine Teilung vornehmen möchten, wiederholen Sie den Vorgang.
Drücken Sie [e,r], um “Beenden” auszuwählen und
anschließend [ENTER].
Drücken Sie [w,q], um “Zusammenfügen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
• Das gewählte Kapitel wird mit dem nächsten kombiniert.
Eigenschaften
Dinosaur
Nr. Datum Name
DIRECT NAVIGATOR Titleansicht DVD-RAM
DIRECT NAVIGATOR Teile löschen DVD-RAM
08 PLAY
07
06 1. 1. SUN
***
-- -- --
Previous
ENTER
SUB MENU Select
S
RETURN
DIRECT NAVIGATOR Vorschau wechseln DVD-RAM
08
07
06 1. 1. SUN
***
-- -- --
Previous
ENTER
SUB MENU Select
S
RETURN
DIRECT NAVIGATOR Aufnahme teilen DVD-RAM
08
07
06 1. 1. SUN
***
-- -- --
Previous
ENTER
SUB MENU Select
S
RETURN
Zeit
01
7. 5.2006 So 4
07 08
ARD 7. 5. So ARD 7. 5. So
-- --
08
06 1. 1. SUN
***
Start
--:--.--
Page 02/02
08
06 1. 1. SUN
***
Wechseln
0:00.01
Page 02/02
08
06 1. 1. SUN
***
Teilen
--:--.--
Page 02/02
12:19
Aufn.-Zeit
0:30(SP)
ENTER
RETURN
--
Start
06
***
Ende Nächste
Beenden
0:00.02
Ende
--:--.--
Next
No.
--
Wechseln
06
***
End Next
Beenden
0:00.01
Starten Sie die Wiedergabe und wählen Sie ein Vorschau-Bild.
Next
No.
PLAY
--
Vorschau
06
***
Teilen Next
Beenden
0:00.00
Next
No.
) des ursprünglichen Titels bei.
0 9
0 9
0 9
Bearbeiten von Titeln/Kapiteln
--
--
--
DEUTSCH
RQT8318
31
83
Page 84
Erstellen, bearbeiten und wiedergeben von Playlisten
3 Drücken Sie [e,r], um “Playlists”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
4 Drücken Sie [e,r,w,q], um
“Erstellen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
Playlists
Playlistansicht
DVD-RAM
e,r,w,q
ENTER
FUNCTIONS
-- --
Erstellen
-- -- --
--
SUB MENU
RETURN
Sie können aus den Kapiteln (Seite 30) eine Playliste erstellen.
Kapitel
Playliste
Titel
Kapitel
Kapitel Kapitel
Kapitel Kapitel
Titel
Kapitel
• Das Bearbeiten der Playliste hat keinen Einfluss auf die Aufnahmedaten. Da Playlisten nicht getrennt aufgezeichnet werden, erfordern sie nicht viel Kapazität.
• Sie können keine Playliste während der Aufnahme erstellen oder bearbeiten.
RAM
• Die maximale Anzahl von Elementen auf einer Disc: –Playlisten: 99 –Kapitel in einer Playliste: ca. 1000
(Abhängig vom Aufnahmezustand.)
• Wenn Sie die maximal Anzahl der Elemente für eine Disc erreicht haben, werden zusätzlich eingegebene Elemente nicht aufgezeichnet.
Vorbereitung
• Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen Videoeingang.
• Schalten Sie das Gerät ein.
• Legen Sie die Disc mit dem Titel ein, der bearbeitet werden soll (Seite 16).
• Schalten Sie den Disc- oder Cartridge-Löschschutz ab (Seite 36).
Erstellen von Playlisten
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Drücken Sie [e,r], um “Weit.
Funktionen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
FUNCTIONS
Cartridge geschützt Aus
ENTER RETURN
Schreibschutz Aus
ShowView Rec
Playlists Flexible Rec DV Auto Rec
Setup DVD Management
DVD-RAM
Wiedergabe Aufnahme Löschen
Weit. Funktionen
Vorherige
ENTER RETURN
SUB MENU Select
S
Seite 01/01
Nächste
No.
0 9
--
5 Wählen Sie mit [w,q] den Quelltitel
aus und drücken Sie [r].
• Durch Drücken von [ENTER] können Sie alle Kapitel des Titels auswählen. Fahren Sie anschließend mit Schritt 7 fort.
Erstellen
Playlists DVD-RAM
08 ARD 7. 5. So
Quelltitel
01
02
Quellkapitel
001 002 003
Kapitel in Playlist
--- --- --- ---
ENTER RETURN
SUB MENU
S
Select
Seite 01/01
--
--
Seite 001/001
---
Seite 001/001
Zum Beenden: RETURN.
0 9
--
No.
6 Wählen Sie mit [w,q] das Kapitel aus,
das Sie zu einer Playliste hinzufügen möchten, und drücken Sie dann [ENTER].
• Drücken Sie [e], um den Vorgang abzubrechen.
Erstellen
Playlists DVD-RAM
08 ARD 7. 5. So
Quelltitel
01
02
Quellkapitel
001 002 003
Kapitel in Playlist
--- --- --- ---
ENTER RETURN
SUB MENU
S
Select
• Sie können auch ein neues Kapitel aus dem Quelltitel erzeugen. Drücken Sie [SUB MENU], um “Kapitel erstellen” auszuwählen und anschließend [ENTER] (➔ Seite 31, Kapitel erstellen).
Seite 01/01
--
--
Seite 001/001
---
Seite 001/001
Zum Beenden: RETURN.
0 9
--
No.
7 Wählen Sie mit [w,q] die Position aus,
an der das Kapitel eingefügt werden soll, und drücken Sie [ENTER].
Erstellen
Playlists DVD-RAM
08 ARD 7. 5. So
Quelltitel
01
02
Quellkapitel
001 002 003
Kapitel in Playlist
--- --- --- ---
ENTER
SUB MENU Select
RETURN
• Drücken Sie [e], um andere Quelltitel auszuwählen.
• Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7, um weitere Kapitel hinzuzufügen.
Seite 01/01
--
--
Seite 001/001
---
Seite 001/001
Zum Beenden: RETURN.
0 9
--
No.
8 Drücken Sie [RETURN].
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie mehrmals [RETURN].
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
RQT8318
32
84
Page 85
Bearbeiten und Wiedergeben von Playlisten/Kapiteln
RAM
-RW(VR)
(Nur Wiedergabe)
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Drücken Sie [e,r], um “Weit.
Funktionen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
3 Drücken Sie [e,r], um “Playlists”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
4
Wählen Sie mit [e,r,w,q
Zum Starten der Wiedergabe drücken Sie [ENTER]. Zum Bearbeiten Schritt 5.
Playlists
Playlistansicht
DVD-RAM
01 --
7. 5. So 0:30
-- -- --
Vorherige Nächste
ENTER
SUB MENU Auswählen
S
RETURN
So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Bearbeiten (➔Seite 30
Erstellen
Seite 01/01
--
0 9
No.
] die Playliste aus
--
5 Drücken Sie [SUB MENU] und dann
[e,r], um die gewünschte Funktion auszuwählen, und drücken Sie [ENTER].
• Wenn Sie “Bearbeiten” wählen, drücken Sie [e,r] zur Wahl der Funktion und anschließend [ENTER].
Erstellen
Kopieren
Löschen
Eigenschaften
Bearbeiten
Kapitelansicht
Titel eingeben
Vorschau wechseln
Wenn Sie “Kapitelansicht” auswählen ( Schritt 6)
6
Wählen Sie mit [e,r,w,q
Zum Starten der Wiedergabe drücken Sie [ENTER]. Zum Bearbeiten Schritt 7.
Kapitelansicht
Playlists DVD-RAM
01 7. 5. So 0:30
001 002
0:00.15 0:00.24
--- --- ---
Vorherige Nächste
ENTER
S
RETURN
So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Bearbeiten (➔Seite 30
SUB MENU
--- ---
Seite 01/01
Auswählen
---
------------
0 9
--
No.
Weitere Informationen erhalten Sie unter “Playlist­Funktionen” (rechts).
] das Kapitel aus.
7 Drücken Sie [SUB MENU] und dann
[e,r], um die gewünschte Funktion auswählen, und drücken Sie [ENTER].
Kapitel hinzufügen
Verschieben
Kapitel erstellen
Kapitel zusammenf.
Kapitel löschen
Playlistansicht
• Rückkehr zur Playlistansicht.
Weitere Informationen erhalten Sie unter “Kapitel-Funktionen” (➔ rechts).
Playlist-Funktionen
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 5 (links)
Drücken Sie [w,q], um “Löschen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
Löschen
RAM
Playlisten, die gelöscht wurden, können nicht wieder hergestellt werden.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Playliste nicht mehr benötigen.
Playlist-Informationen (z.B., Uhrzeit und Datum) werden angezeigt.
• Drücken Sie [ENTER], um das Menü zu
Eigenschaften
RAM -RW(VR)
.
Erstellen
RAM
verlassen.
Eigenschaften
Dinosaur
Nr.
Kapitel01012
ENTER
Datum Total
RETURN
7. 5.2006 So 0:30.05
Seite 32, Erstellen von Playlisten, Schritte 5
bis 8
Drücken Sie [w,q], um “Kopieren”
Kopieren
RAM
Titel
auszuwählen und anschließend [ENTER].
• Die kopierte Playliste ist die neueste in der Playlisten-Ansicht.
Seite 35, Text eingeben
eingeben
RAM
)
Vorschau
Seite 31, Vorschau wechseln
wechseln
RAM
Eine mehrfache Bearbeitung ist möglich.
Erstellen, bearbeiten und wiedergeben von Playlisten
Kapitel-Funktionen
RAM
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 7 (links)
• Das Bearbeiten von Kapiteln in der Playliste hat keinen Einfluss auf die Quelltitel und Quellkapitel.
Kapitel hinzufügen
Seite 32, Erstellen von Playlisten, Schritte 5
bis 8
Wählen Sie mit [e,r,w,q] die Position aus, an der das Kapitel eingefügt werden soll, und drücken Sie [ENTER].
Verschieben
Playlists DVD-RAM
01 7. 5. So 0:30
Verschieben
Kapitel
)
erstellen Kapitel
Seite 31, Kapitel erstellen
Seite 31, Kapitel zusammenf.
001 002
0:00.15 0:00.24
--- --- ---
Vorherige Nächste
ENTER
S
RETURN
Seite 01/01
SUB MENU Select
--- ---
---
------------
0 9
--
No.
zusammenf. Kapitel
löschen
Eine mehrfache Bearbeitung ist möglich.
Seite 31, Kapitel löschen Die Playliste wird gelöscht, wenn Sie alle Kapitel darin löschen.
DEUTSCH
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie mehrmals [RETURN].
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
RQT8318
33
85
Page 86
Kopieren von einem Videorecorder
Zifferntasten
INPUT SELECT
u,i
g
h
e,r,w,q
ENTER
SUB MENU
A
* REC
REC MODE
z.B., Anschluss eines anderen Videogeräts an die Buchsen
AV3 oder DV IN
Sie können den Recorder auch an der AV2-Eingangsbuchse auf der Rückseite anschließen.
• Schalten Sie den Player und das Videogerät vor dem Anschließen aus.
EXT LINK
Dieses Gerät
oder
DV-Kabel (IEEE 1394, 4-polig)
Anderes Videogerät
CH
AV3
DV IN
S Video­kabel
FUNCTIONS
RETURN
B
Gelb Weiß Rot
Audio/ Videokabel
Automatische DV-Aufnahme (DV Auto Rec)
RAM -R -RW(V) +R +RW
RAM
Programme werden als ein Titel aufgenommen, wobei gleichzeitig bei jeder Bildunterbrechung ein Kapitel erzeugt und automatisch eine Playliste erstellt wird.
Wenn der “DV Auto Rec” -Bildschirm angezeigt wird
DV Auto Rec
DV Gerät ist angeschlossen. Über DV Gerät aufnehmen ?
AbbrechenAufn. auf DVD
SELECT ENTER
RETURN
Drücken Sie [w,q], um “Aufn. auf DVD” auszuwählen und anschließend [ENTER]. Sie können mit Schritt 4 fortfahren.
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Drücken Sie [e,r], um “Weit.
Funktionen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
3 Drücken Sie [e,r], um “DV Auto Rec”
auszuwählen.
4 Drücken Sie [w,q], um “Aufnahme”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
Die Aufnahme beginnt.
Am Ende der Aufnahme
Der Bestätigungsbildschirm erscheint. Drücken Sie [ENTER], um die automatische DV-Aufnahme zu stoppen.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [g]. Der Bestätigungsbildschirm erscheint. Drücken Sie [ENTER].
Hinweis
• Es kann nur ein DV-Gerät (z.B., ein digitaler Camcorder) an die DV-
Eingangsbuchse des Geräts angeschlossen werden. Der Player kann nicht vom angeschlossenen DV-Gerät gesteuert werden.
• Der DV-Eingang dieses Players ist ausschließlich für DV-Geräte
bestimmt. (Ein Computer usw. kann nicht angeschlossen werden.) Der Name des DV-Geräts wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
• Einige DV-Geräte ermöglichen keine einwandfreie Wiedergabe des
Bild- und Tonsignals.
• Die Datums- und Uhrzeitinformationen des Bandes im DV-Gerät
werden nicht mit aufgenommen.
• Eine gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe ist nicht möglich.
Wenn die automatische DV-Aufnahme nicht richtig funktioniert, überprüfen Sie die Anschlüsse und die Einstellungen des DV­Geräts und schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein.
Ist das Problem danach nicht beseitigt, führen Sie eine manuelle Aufnahme durch (➔ unten).
RQT8318
34
Wenn das andere Videogerät nur einen Mono-Audioausgang besitzt
Verbinden Sie dieses mit L/MONO an den AV3-Eingangsbuchsen an der Vorderseite.
Die Buchse S VIDEO liefert eine bessere Bildqualität als die Buchse VIDEO.
Vorbereitung
• Schalten Sie den Player und das angeschlossene Gerät ein.
• Legen Sie eine Disc ein (➔ Seite 16).
• Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl des Aufnahmemodus.
• Bei der Aufnahme von Zweikanaltonprogrammen (➔ Seite 14).
• Wenn das externe Gerät ein NTSC-Signal ausgibt, wählen Sie im Setup-Menü unter “TV System” die Option “NTSC” (➔ Seite 43). Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als auch NTSC-Signale enthalten.
• Um Störungen von externen Geräten zu reduzieren, stellen Sie “AV-in NR” auf “Ein” (➔ Seite 28) ein.
• Wenn Sie von der DV-Eingangsbuchse des Geräts aufnehmen
Wählen Sie mit “Audiomodus für DV Input” im Setup-Menü (Seite 40) die Art der Audioaufnahme aus. Bei der Aufnahme von einem DV-Gerät (z.B., einem digitalen Camcorder) können Sie Ton-/Bildaufnahmen nur von einem DV­Band durchführen.
86
Manuelle Aufnahme
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
1 Im Stoppmodus
Wählen Sie mit [INPUT SELECT] den Eingangskanal für das angeschlossene Gerät aus.
z.B., Wenn Sie das Gerät an die AV3-Eingangsbuchsen angeschlossen haben, wählen Sie “AV3”.
2 Starten Sie die Wiedergabe am
anderen Gerät.
3 Wenn Sie die Aufnahme starten wollen
Drücken Sie [* REC].
Die Aufnahme beginnt.
Wenn Sie Flexible Aufnahme (➔Seite 17 einer Videokassette (ca. 1 bis 8 Stunden) auf eine 4,7 GB Disc mit der bestmöglichen Qualität aufnehmen, ohne dabei Speicherplatz zu verlieren.
So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte
Drücken Sie [h], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.)
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [g].
Fast alle im Handel erhältlichen Videos und DVDs besitzen einen Kopierschutz. Solche Videos und DVDs können mit diesem Gerät nicht kopiert werden.
) verwenden, können Sie den Inhalt
Page 87
Text eingeben
Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 34.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Sie können aufgezeichnete Titel usw. benennen. Maximale Anzahl der Zeichen:
-R -R DL
RAM
Titel
Zeichen
64 (44 )
-RW(V) +R +R DL +RW
Titel 44
Zeichen
Playliste 64 Disc 40 Disc 64
Titelname für Timeraufnahmen
Je nach Bildschirm wird bei langen Namen möglicherweise ein Teil nicht angezeigt.
1 Anzeigen des Bildschirms zur
Eingabe von Namen.
Titel (Timeraufnahme) (➔ Seite 18, 19, Schritt 3) Titel (Seite 30, Schritt 3) Playliste (Seite 33, Schritt 5) Disc (➔ Seite 36, “Benennen einer Disc”)
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Wenn Sie einen langen Namen eingeben, wird nach der Finalisierung im Top-Menü nur ein Teil des Namens angezeigt (Seite 37). Bei der Eingabe eines Titelnamens gilt Folgendes: Der Name, der im Top-Menü angezeigt werden wird, kann in einer Vorschau im Fenster “Top Menu Preview (Finalized Disc)” angezeigt werden.
Namensfeld: zeigt den eingegebenen Text an
A B
Titel eingeben
_
Top Menu Vorschau
Löschen Titel speich. Titelliste
Übernehmen
SELECT
ENTER
Standardzeichen Sonderzeichen
1
12345
2
ABC a
3
DEF d
4
GH INOg
5
JKL j
6
M PQRSp
7
TUV t
8
WXY Z w
9
.
,
!?
0
RETURN
Leerzeichen
67890 bc ef/ % hi $#& kl @
m
o[
n ] qrs( ) uv{ } xyz
\
:
;
`
"
'
Drücken Sie [A] oder [B], um den Zeichentyp auszuwählen, und drücken Sie [ENTER].
Standardzeichen
A
links, Alphabetische
_
-
|
( Zeichen usw.)
Sonderzeichen
B
(➔unten, Umlaute, Zeichen mit Akzent usw.)
¡
1
¢£¤¥
2
¬-®
3
µ
·
¿
4
ÁА ВГДЕЖ ИÇ
5
ЙКЛМНОПРСТ
6
УФХЦЧШЩЪЫЬ
7
ЭЮЯабвгдеж з
8
ийклм н о пр
9
стуфхцчшщъ
ýþÿ
0
ûü
¦§¨©ª
¯
°±
¸
¹º
Leerzeichen
Leerzeichen
²³´ ¼½¾
So fügen Sie einen Namen hinzu
Sie können häufig vorkommende Namen hinzufügen und diese später abrufen. Maximale Anzahl registrierter Namen: 20 Maximale Anzahl der Zeichen pro Name: 20 Nach Eingabe des Namen (links, Schritte 1 bis 2). 1 Drücken Sie [i], wenn der Name, der hinzugefügt werden
soll, im Namensfeld steht.
2 Drücken Sie [w,q], um “Speichern” auszuwählen und
anschließend [ENTER].
So brechen Sie das Hinzufügen eines Worts ab
Drücken Sie [RETURN].
So rufen Sie einen hinzugefügten Namen ab
1 Drücken Sie [u]. 2 Wählen Sie mit [e,r,w,q] den Namen aus, der abgerufen
werden soll, und drücken Sie [ENTER].
So löschen Sie einen hinzugefügten Namen
1 Drücken Sie [u]. 2 Wählen Sie mit [e,r,w,q] den Namen aus, der gelöscht
werden soll, und drücken Sie [SUB MENU]. 3 Drücken Sie [ENTER]. 4 Drücken Sie [w,q], um “Löschen” auszuwählen und
anschließend [ENTER]. 5 Drücken Sie [RETURN].
Kopieren von einem Videorecorder/Text eingeben
2 Wählen Sie mit [e,r,w,q] ein Zeichen
aus und drücken Sie [ENTER].
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Zeichen einzugeben.
• So löschen Sie ein Zeichen
Wählen Sie mit [e,r,w,q] das entsprechende Zeichen im Namensfeld aus und drücken Sie [h].
• Verwenden der Zifferntasten zur Eingabe von Zeichen
z.B., Eingabe des Buchstaben “R”
Drücken Sie [7], um in die 7.
Zeile zu wechseln.
Drücken Sie zweimal [7], um “R”
zu markieren.
Drücken Sie [ENTER].
• So geben Sie ein Leerzeichen ein
Drücken Sie [ ] und anschließend [ENTER].
• Hinzufügen/Abrufen von Namen (➔ rechts)
3 Drücken Sie [g] (Übernehmen).
Der vorherige Bildschirm wird wieder angezeigt.
So brechen Sie den Vorgang ab
Drücken Sie [RETURN]. Der Text wird nicht gesichert.
DEUTSCH
RQT8318
35
87
Page 88
DVD Management
Disc-Name
DVD­Management
DVD-RAM
DOCUMENTARY
Titel Belegt110:22
Restz
My favorite
01
Chapter 1
Disc-Name
Schreibschutz
Alle Titel löschen
Aus
Titel Belegt110:22
Restzeit 1:57(SP)
DVD­Management
DVD-RAM
e,r,w,q
ENTER
A
B
Allgemeine Bedienungsverfahren
Vorbereitung
RAM
Schalten Sie den Löschschutz ab (➔ unten).
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Wählen Sie mit [e,r] “Weit.
Funktionen” aus und drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [e,r] “DVD
Management” aus und drücken Sie [ENTER].
Wählen Sie den gewünschten Schritt 4 aus.
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie mehrmals [RETURN].
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
FUNCTIONS
RETURN
C
Alle Titel und Playlisten löschen –Alle Titel löschen
RAM
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (links)
4 Drücken Sie [e,r], um “Alle Titel
löschen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
5 Drücken Sie [w,q] um “Ja”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
6 Drücken Sie [w,q], um “Start”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
Nach dem Abschluss des Vorgangs erscheint eine Meldung.
7 Drücken Sie [ENTER].
Hinweis
Aufgezeichneter Inhalt, der gelöscht wurde, kann nicht wieder hergestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Inhalt
nicht mehr benötigen.
• Wenn Sie alle Videotitel löschen, werden auch alle Playlisten gelöscht.
• Der Löschvorgang kann nicht durchgeführt werden, wenn ein oder mehrere Titel geschützt sind.
Alle Inhalte einer Disc löschen –Disc formatieren
RQT8318
36
Benennen einer Disc
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (➔ oben)
4 Wählen Sie mit [e,r] “Disc-Name”
aus und drücken Sie [ENTER].
Seite 35, Text eingeben
• Der Discname erscheint im DVD Management-Fenster.
• Bei einer finalisierten Disc und einer +RW wird der Name im Top-Menü angezeigt.
Schreibschutz einstellen
RAM
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (➔ oben)
4 Drücken Sie [e,r], um
“Schreibschutz” auszuwählen und anschließend [ENTER].
5 Drücken Sie [w,q], um “Ja”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
Das Schlosssymbol zeigt an, dass die Disc schreibgeschützt ist.
Löschschutz für Cartridge
RAM
(mit einer Cartridge)
Die Wiedergabe startet automatisch, wenn die Disc in das Gerät eingelegt wird und sich der Schreibschutzreiter in der Schutzposition befindet.
88
PROTECT
RAM -RW(V) +RW -RW(VR) +R +R DL
(Nur neue Discs)
Hinweis
Durch den Formatiervorgang werden alle Inhalte gelöscht (einschließlich Computerdaten) und können nicht wieder hergestellt werden. Prüfen Sie vorher, ob Sie den Inhalt nicht mehr benötigen. Der Inhalt wird beim Formatieren auch dann
gelöscht, wenn Sie den Schreibschutz aktiviert haben.
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (links)
4 Drücken Sie [e,r], um “Disc
formatieren” auszuwählen und anschließend [ENTER].
5 Drücken Sie [w,q], um “Ja”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
6 Drücken Sie [w,q], um “Start”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
Nach dem Abschluss des Vorgangs erscheint eine Meldung.
Hinweis
Ziehen Sie das Netzkabel während der Formatierung nicht ab. Das kann dazu führen, dass die Disc unbrauchbar
wird.
• Die Formatierung nimmt normalerweise einige Minuten in Anspruch, kann aber bis zu 70 Minuten dauern ( ).
RAM
7 Drücken Sie [ENTER].
Hinweis
-R -R DL
Auf Discs dieser Typen können Formatierungen nicht ausgeführt werden.
-RW(V) -RW(VR)
Discs können auf diesem Gerät nur im DVD­Videoformat formatiert werden.
• Wenn eine Disc mit diesem Gerät formatiert wurde, kann sie möglicherweise auf einem anderen Gerät nicht verwendet werden.
So brechen Sie die Formatierung ab
Drücken Sie [RETURN].
• Sie können die Formatierung abbrechen, wenn sie länger als 2 Minuten dauert. In diesem Fall muss die Disc neu formatiert werden.
CD
RAM
Page 89
Sie können festlegen, ob das Top-
Disc-Name
Finalisierung
DVD­Management
DVD-R DL
Title Belegt110:22
Restzeit 1:57(SP)
Menü zuerst angezeigt werden soll –Auto-Play wählen
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Sie können festlegen, ob nach dem Finalisieren das Top-Menü angezeigt werden soll. Wählen Sie die gewünschte Option, bevor Sie die Disc finalisieren.
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (➔ Seite 36)
4 Drücken Sie [e,r], um “Auto-Play
wählen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
5 Wählen Sie mit [e,r] die
gewünschten Elemente aus und drücken Sie [ENTER].
Top Menu: Das Top-Menü wird zuerst angezeigt. Titel 1: Der Disc-Inhalt wird ohne das Top-Menü
Wiedergabe von Discs auf anderen Gerät ermöglichen –Finalisierung
angezeigt.
Erstellen des Top-Menüs –Top Menu erstellen
+RW
Eine +RW enthält keine Top-Menü-Daten. Das Top-Menü ist eine praktische Zusatzfunktion. Wir empfehlen, das Menü zu erstellen, bevor Sie eine +RW auf einem anderen Gerät wiedergeben.
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (Seite 36)
4 Drücken Sie [e,r], um “Top Menu
erstellen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
5
Drücken Sie [w,q
], um “Ja” auszuwählen
und anschließend [ENTER].
6
Drücken Sie [w,q
], um “Start”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
Das Erstellen des Top-Menüs beginnt. Sie können den Vorgang nicht abbrechen. Die Erstellung eines Top-Menüs kann einige Minuten dauern.
7 Drücken Sie [ENTER].
• Aufnahmen oder Bearbeitungen auf dieser Disc können zur Löschung des Menüs führen. Erstellen Sie das Menü in diesem Fall erneut.
• Auf diesem Gerät kann die Wiedergabe nicht über das Titelmenü gestartet werden.
DVD Management
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
Finalisieren Sie die Disc, damit sie auf anderen DVD-Geräten wiedergegeben werden kann. Das Gerät muss die Wiedergabe finalisierter Discs unterstützen. Zum Überprüfen der Kompatibilität mit anderen Geräten, lesen Sie bitte Seite 4.
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (➔ Seite 36)
4 Drücken Sie [e,r], um “Finalisierung”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
5 Drücken Sie [w,q], um “Ja”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
6 Drücken Sie [w,q], um “Start”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
• Die Finalisierung beginnt. Sie können die Finalisierung nicht abbrechen.
• Die Finalisierung kann einige Minuten dauern (max. 15 Minuten), abhängig vom freien Speicherplatz auf der Disc.
-R DL +R DL
( bis zu 60 Minuten.)
Hinweis
Ziehen Sie das Netzkabel während der Finalisierung nicht ab. Das führt dazu, dass die Disc unbrauchbar wird.
7 Drücken Sie [ENTER].
Nach der Finalisierung
-R -R DL +R +R DL
Die Disc kann nur noch gelesen und nicht mehr beschrieben oder bearbeitet werden.
-RW(V)
Sie können die Disc nach der Finalisierung bespielen oder bearbeiten (Seite 36), auch wenn sie nach der Finalisierung schreibgeschützt ist.
• Nach dem Finalisieren werden die Titel in etwa 5 Minuten (
+R DL
8 Minuten) lange Kapitel unterteilt. Diese Zeitangabe
variiert stark mit dem Zustand und dem Aufnahmemodus.
• Während der Wiedergabe entsteht eine Pause von mehreren Sekunden zwischen den Titeln und Kapiteln.
• Discs, die auf Geräten anderer Hersteller finalisiert wurden, können nicht finalisiert werden.
• Je nach Zustand der Aufnahme können Discs, die auf diesem Gerät finalisiert wurden, nicht auf anderen Geräten wiedergegeben werden.
• Die Finalisierung einer Disc, die mit der Aufnahme mit hoher Geschwindigkeit kompatibel ist, kann länger dauern als auf dem Bestätigungsbildschirm angezeigt (ungefähr vier Mal länger).
+R
Vorbereiten der zweiten Schicht einer DL-Disc (Double Layer einseitig) für Aufnahmen –Schließen des ersten Layers
-R DL +R DL
DVD-R DL und +R DL Discs haben zwei Aufnahmeschichten auf einer Seite. Dieses Gerät unterstützt keine übergangslose Aufnahme auf zwei Schichten. Die Aufnahme wird unterbrochen, wenn die erste Schicht voll ist. Bevor Sie mit Aufnahmen auf der zweiten Schicht beginnen, müssen Sie die erste Schicht schließen. Eine geschlossene Schicht kann nicht für weitere Aufnahmen verwendet werden (Bearbeiten ist weiterhin möglich). Sie können den Schließvorgang nicht abbrechen. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Schicht wirklich schließen wollen.
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (Seite 36)
4 Drücken Sie [e,r], um “Schließen des
ersten Layers” auszuwählen und anschließend [ENTER].
5
Drücken Sie [w,q
], um “Ja” auszuwählen
und anschließend [ENTER].
6
Drücken Sie [w,q
], um “Start”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
Der Schließvorgang beginnt. Sie können den Schließvorgang nicht abbrechen. Das Schließen der Schicht kann abhängig vom freien Speicher auf der ersten Schicht mehrere Minuten dauern (bis zu 30 Minuten).
Hinweis
Ziehen Sie das Netzkabel während des Schließvorgangs nicht ab. Das führt dazu, dass die Disc unbrauchbar wird.
7 Drücken Sie [ENTER].
• Wenn die erste Schicht nicht bespielt wurde, kann sie nicht geschlossen werden.
• Wenn Sie die Schicht geschlossen haben, können Discs bespielt oder bearbeitet werden, deren zweite Schicht auf einem anderen Gerät bespielt wurde.
Sie können überprüfen, auf welcher Schicht
Aufnahmen vorgenommen werden können
Sie können die verbleibende Aufnahmezeit auf der bespielbaren Schicht überprüfen.
des zweiten Layers
Auto-Play wählen
Top Menu
DEUTSCH
RQT8318
37
89
Page 90
Link-Funktionen des Fernsehgeräts (Q Link)
Was ist Q Link?
Mit Q Link können Sie dieses Gerät an ein Panasonic-TV-Gerät mit Q Link-Unterstützung anschließen und verschiedene Q Link-Funktionen ausführen. Die folgenden Systeme anderer Hersteller besitzen eine ähnliche Funktion wie Q Link von Panasonic. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Q Link (eingetragenes Markenzeichen von Panasonic)
• Easy Link (eingetragenes Markenzeichen von Philips)
• SMARTLINK (eingetragenes Markenzeichen von Sony)
Vorbereitung
• Verbinden Sie diese Gerät über ein vollständig belegtes 21-poliges Scart-Kabel mit einem Fernsehgerät (Seite 8, 9).
• DATA LOGIC (eingetragenes Markenzeichen von Metz)
• Megalogic (eingetragenes Markenzeichen von Grundig)
TV/DVD-Einschaltautomatik Wenn Sie die folgenden Tasten drücken, werden die Q Link-Funktionen des Fernsehgeräts aktiviert und die
entsprechenden Bildschirme angezeigt.
Bei eingeschaltetem Gerät:
Drücken Sie [q] (PLAY)
[DIRECT NAVIGATOR] [ShowView] [PROG/CHECK]
Bei abgeschaltetem Gerät:
Drücken Sie [q] (PLAY)
[DIRECT NAVIGATOR] [ShowView] [PROG/CHECK]
[FUNCTIONS]
DVD-V DVD-A
und MP3 Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch ein und der entsprechende Bildschirm erscheint, wenn Sie die Disc einlegen.
DVD-Abschaltautomatik Beim Ausschalten des Fernsehgeräts wird das Gerät ebenfalls ausgeschaltet. Im Stoppmodus
TV-Direktaufnahme Sie können das Programm aufnehmen, das gerade auf dem TV-Gerät wiedergegeben wird.
wird diese Funktion jedoch weiterhin betrieben [solange der Bildschirmschoner (rechts) auf dem Fernsehgerät angezeigt wird, ist sie nicht aktiv]. Beim Ausführen folgender Operationen ist diese Funktion nicht aktiv: Einstellung des Kanalempfangs, Automatische Uhreinstellung, Kindersicherung und Manuelle Abstimmung.
• Mit dieser Funktion können Sie die Aufnahme des Programms, das momentan auf dem Fernseher zu sehen ist, sofort starten, ohne den Kanal auf dem DVD-Recorder einstellen zu müssen.
• Stellen Sie sicher, dass eine Disc in das Gerät eingelegt wurde, so dass Sie zur Aufnahme eines Fernsehprogramms nur noch [* DIRECT TV REC] drücken müssen. Der DVD-Recorder muss nicht extra eingeschaltet werden.
CD
VCD
Halten Sie [* DIRECT TV REC] 1 Sekunde lang gedrückt.
Die Aufnahme beginnt.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [g].
Datenübernahme vom Fernsehgerät
Auf dem Fernsehgerät gespeicherte Kanäle werden automatisch vom DVD-Recorder in derselben Reihenfolge und Senderzuordnung übernommen.
Kindersicherung
ENTER
RETURN
Die Kindersicherung deaktiviert alle Tasten am Gerät und an der Fernbedienung. Benutzen Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass andere Personen das Gerät bedienen.
Halten Sie [ENTER] und [RETURN] gleichzeitig gedrückt, bis “X HOLD” im Display des Geräts erscheint.
Wird bei aktivierter Kindersicherung eine Taste gedrückt, erscheint “X HOLD” im Display des Geräts, und es ist keine Bedienung möglich.
Deaktivieren der Kindersicherung
Halten Sie [ENTER] und [RETURN] gleichzeitig gedrückt, bis “X HOLD” im Display des Geräts erlischt.
RQT8318
38
90
Page 91
Ändern der Geräteeinstellungen
Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 36.
Allgemeine Bedienungsverfahren
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2
Drücken Sie [e,r Funktionen” auszuwählen und
anschließend [ENTER].
3
Drücken Sie [e,r auszuwählen und anschließend [ENTER].
Register Menüs Optionen
Setup
Sendertabelle Disc Video Audio Display Anschluss
Sonstige
Fernbedienung Datum / Zeit Power Save Schnellstart DivX-Aufzeichnung Initialisieren
], um “Weit.
], um “Setup”
DVD 1
Aus
SELECT
TAB
RETURN
Ein
4 Wählen Sie mit [e,r] das Register aus
und drücken Sie [q].
5 Wählen Sie mit [e,r] das Menü aus
und drücken Sie [ENTER].
6 Wählen Sie mit [e,r] die gewünschte
Option aus und drücken Sie [ENTER].
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie mehrmals [RETURN].
Hinweis
Die Menüsteuerung kann gegebenenfalls von der hier beschriebenen abweichen. Folgen Sie in diesem Fall den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Übersicht über die Einstellungen
Die Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Gerät auf Bereitschaft schalten.
Register Menüs
Sendertabelle
Disc Einstellungen für Wiedergabe
Video Aufnahmeschärfe
Ändern (➔ Seite 42) Neu erstellen (Seite 43) Datenübernahme von TV (➔ Seite 43)
• Drücken Sie [ENTER], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.
Sicherungsstufe
Stellen Sie eine Sicherungsstufe ein, um die Wiedergabe von DVD-Videos einzuschränken.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn der Passwortbildschirm erscheint, geben Sie ein 4-stelliges Passwort mit den Zifferntasten ein.
• Vergessen Sie Ihr Passwort nicht.
DVD-Audio Video-Wiedergabe
Wählen Sie “Ein”, um die auf bestimmten DVD-Audios enthaltenen DVD-Video-Inhalte wiederzugeben.
Audiospur
DVD-V
Untertitel • Automatisch
DVD-V
Disc-Menüs •Englisch
DVD-V
Einstellungen für Aufnahme
• Drücken Sie [ENTER], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.
Aufnahmezeit im EP-Modus
Wählen Sie die maximale Anzahl der Stunden für die Aufnahme im EP-Modus (Seite 15, Aufnahmemodi und geschätzte Aufnahmezeiten).
Dient zur Wahl der Bildschärfe bei der Aufnahme. Die Einstellung wird auf “Ein” festgelegt, wenn Sie “TV System” auf “NTSC” einstellen (➔ Seite 43).
Standbild-Modus
Dient zur Wahl des Bildtyps im Pausenzustand (Seite 50, Vollbilder und Halbbilder).
Die Wiedergabe bei einigen Discs kann in einer bestimmten Sprache starten, unabhängig von den Änderungen, die Sie hier vornehmen.
• Für die Sprachen Englisch/Deutsch/ Französisch/Italienisch/Spanisch/ Niederländisch wird “Audiospur”/ “Disc-Menüs” in der Sprache angezeigt, die für die Sendereinstellung gewählt wurde, und “Untertitel” wird auf “Automatisch” eingestellt.
• Geben Sie einen Code (➔ Seite 41) über die Zifferntasten ein, wenn Sie “Sonstige ” wählen. Wenn die gewünschte Sprache nicht auf der Disc verfügbar ist, wird sie in der jeweiligen Standardsprache wiedergegeben. Bei manchen Discs können Sprachen nur über das Bildschirmmenü (➔ Seite 22) ausgewählt werden.
Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen.)
• 8 Erlaubt alle Titel
• 1 bis 7: Verhindert die Wiedergabe von DVD-Videos,
• 0 Sperrt alle Titel:
• Recorder entriegeln
• Einstufung ändern
• Ein: Die Einstellung wird auf “Aus” zurückgesetzt, wenn Sie die Disc wechseln oder das Gerät ausschalten.
•Aus
•Englisch
• Spanisch • Niederländisch
• Original:
• Sonstige
• Englisch • Deutsch • Französisch • Italienisch
• Spanisch
• Spanisch
• EP (6Stunden): Auf eine leere 4,7 GB-Disc kann 6 Stunden lang
• EP (8Stunden)
: Die Bilder werden klar und lebhaft. Diese Option wird
•Ein normalerweise verwendet.
• Aus: Wählen Sie diese Option, wenn Sie verrauschte Bilder aufnehmen.
• Automatisch
•Halbbild:
• Vollbild: Wählen Sie diese Option, falls kleine Schriftzeichen
:
Alle DVD-Videos können wiedergegeben werden.
auf denen entsprechende Kindersicherungsstufen aufgezeichnet sind. DVD-Videos können nicht wiedergegeben werden.
• Kennziffer ändern
• Vorübergehende Freigabe
• Deutsch • Französisch • Italienisch
Die Originalsprache der jeweiligen Disc wird gewählt.
:
Falls die für “Audiospur” gewählte Sprache nicht verfügbar ist, erscheinen die Untertitel automatisch in dieser Sprache, vorausgesetzt, sie sind auf der Disc vorhanden.
• Niederländisch
• Deutsch • Französisch • Italienisch
• Niederländisch
aufgenommen werden.
: Auf eine leere 4,7 GB-Disc kann 8 Stunden lang
aufgenommen werden.
Wählen Sie diese Option, falls bei Wahl von “Automatisch” Bildsprünge auftreten. (Das Bild wird gröber.)
oder feine Muster bei Wahl von “Automatisch” undeutlich sind. (Das Bild wird klarer und feiner.)
• Sonstige
• Sonstige
Link-Funktionen des Fernsehgeräts (Q Link)/Kindersicherung/Ändern der Geräteeinstellungen
DEUTSCH
RQT8318
39
91
Page 92
RQT8318
40
Ändern der Geräteeinstellungen
Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 36.
Register Menüs
Audio
Dynamikbereich-Kompression (nur Dolby Digital)
DVD-V
Dient zur Änderung des Dynamikumfangs für Wiedergabe zu Nachtzeiten.
Sprachauswahl
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Dient beim Aufnehmen zur Wahl zwischen Haupt- und Zusatzton.
Digital Audio Ausgang
Ändern Sie die Einstellungen, wenn Sie ein Gerät an die DIGITAL AUDIO OUT -Buchse dieses Geräts angeschlossen haben (Seite 10).
• Drücken Sie [ENTER], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.
PCM-Abwärtswandlung
Legt fest, wie der Ton mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz oder 88,2 kHz ausgegeben wird.
• Wenn die Signale eine Abtastfrequenz von mehr als 96 kHz oder 88,2 kHz besitzen oder die Disc über einen Kopierschutz verfügt, werden die Signale unabhängig von der obigen Einstellung auf 48 kHz oder 44,1 kHz umgewandelt.
Dolby Digital Legen Sie fest, wie das
Signal ausgegeben werden soll. Wählen Sie “Bitstream” aus, wenn das angeschlossene Gerät das Signal decodiert.
DTS • Bitstream
Wählen Sie “PCM” aus, wenn das Gerät das Signal decodiert und die Ausgabe über 2 Kanäle erfolgt.
MPEG • Bitstream: Wenn ein Gerät mit eingebautem MPEG-Decoder
Hinweis
Wird die Einstellung nicht richtig vorgenommen, können Störgeräusche oder andere Probleme bei der digitalen Aufnahme entstehen.
Audiomodus für DV Input
Sie können die Tonart auswählen, wenn Sie Aufnahmen über die DV IN-Buchse des Geräts vornehmen (Seite 34).
Display Sprachauswahl
Dient zur Wahl der Sprache für die Menüs und Bildschirm­Einblendungen.
Bildschirm-Einblendungen
Legen Sie fest, ob Statusmeldungen automatisch angezeigt werden sollen.
Grauer Hintergrund
Wählen Sie “Aus”, wenn das Gerät bei schwachem Empfang den grauen Hintergrund nicht anzeigen soll.
Helligkeit des Anzeigefeldes
Ändert die Helligkeit des Geräte-Displays. Die Einstellung wird auf “Automatisch” festgelegt, wenn Sie “Power Save” auf “Ein” einstellen (➔ Seite 41).
Anschluss TV Bildschirmformat (➔ Seite 11) • 16:9 • 4:3
Progressiv (➔ Seite 12)
Die Einstellung wird auf “Aus” festgelegt, wenn Sie “AV1 Ausgang ( Scart )” auf “RGB 1 ( ohne Component )” oder “RGB 2 ( ohne Component )” einstellen.
TV System (➔ Seite 43) •PAL •NTSC AV1 Ausgang ( Scart )
Zur Wahl des Ausgangssignals der AV1-Buchse. Wählen Sie “RGB 1 ( ohne Component )” oder “RGB 2 ( ohne Component )” für die Signalausgabe über die RGB­Buchse. Wählen Sie “Video ( mit Component )” oder “S Video ( mit Component )” für die Signalausgabe über Komponenten­Ausgang (Progressives Ausgangssignal). Nehmen Sie die Einstellung entsprechend dem Signal des angeschlossenen TV-Geräts vor. Wenn ein Decoder angeschlossen ist, stellen Sie den Modus nicht auf “RGB 1 ( ohne Component )” ein.
92
Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen.)
•Ein •Aus
•M1 Bei der Aufnahme von externen Quellen sind diese Optionen nicht
verfügbar (außer bei über den DV IN-Anschluss verbundenen DV­Geräten). Wählen Sie den Ton am anderen Gerät.
• Ein: Die Signale werden auf 48 kHz oder 44,1 kHz umgewandelt. (Wählen Sie diese Einstellung, wenn das angeschlossene Gerät keine Signale mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz oder 88,2 kHz verarbeiten kann.)
: Die Signale werden mit 96 kHz oder 88,2 kHz ausgegeben.
•Aus (Wählen Sie diese Einstellung, wenn das angeschlossene Gerät keine Signale mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz oder 88,2 kHz verarbeiten kann.)
• Bitstream
• PCM: Wenn ein Gerät ohne Dolby Digital-Logo
• PCM: Wenn ein Gerät ohne DTS-Logo angeschlossen wird.
: Wenn ein Gerät ohne eingebauten MPEG-Decoder
•PCM
• Stereo 1
• Stereo 2: Aufnahme von Nachvertonung (L2, R2) neben dem
• Mix: Aufnahme von Stereo 1 und Stereo 2 gleichzeitig.
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Bei der Aufnahme von zweisprachigen Programmen, wählen Sie in “Sprachauswahl” den Audiotyp im Voraus (➔ oben).
•English
• Español • Nederlands
• Automatisch
•Ein
•Hell
• Automatisch: Das Display verdunkelt sich während der
•Ein •Aus
• Video ( mit Component )
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das angeschlossene TV­Gerät Composite-Signale empfangen kann.
• S Video ( mit Component ):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das angeschlossene TV­Gerät S Video-Signale empfangen kann.
• RGB 1 ( ohne Component ):
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie einen Fernseher angeschlossen haben, der RGB-Signale empfangen kann. Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie möchten, dass das Bildsignal des Geräts automatisch angezeigt wird, sobald das Gerät eingeschaltet wird.
• RGB 2 ( ohne Component ):
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie einen Fernseher angeschlossen haben, der RGB-Signale empfangen kann. Wenn Sie das Bildsignal des Geräts nur während der Wiedergabe oder Menüanzeige anzeigen möchten, wählen Sie diesen Modus.
•M2
: Wenn ein Gerät mit Dolby Digital-Logo
angeschlossen wird.
angeschlossen wird.
: Wenn ein Gerät mit DTS-Logo angeschlossen wird.
angeschlossen wird.
angeschlossen wird.
: Aufnahme von Ton (L1, R1).
Original-Aufnahmesignal.
• Deutsch • Français • Italiano
•Nein
•Aus
• Gedimmt
Wiedergabe und hellt kurzzeitig wieder auf, wenn Sie eine Taste drücken. Bei ausgeschaltetem Gerät erscheinen keine Anzeigen. Bei dieser Einstellung reduziert sich der Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus.
• Letterbox
:
Page 93
Register Menüs
Anschluss
(Fortsetzung)
Sonstige Fernbedienung (➔ Seite 13) •DVD 1
Einstellungen AV2
Nehmen Sie die Einstellung entsprechend dem angeschlossenen Gerät vor.
• Drücken Sie [ENTER], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.
AV2 Eingang
Nehmen Sie diese Einstellung entsprechend dem Ausgangssignal des angeschlossenen Geräts vor.
AV2 Buchse
Die Einstellung wird auf “Ext” festgelegt, wenn Sie “TV System” auf “NTSC” einstellen (➔ Seite 43).
Ext Link
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn “TV System” auf “NTSC” eingestellt ist (➔ Seite 43).
Datum / Zeit (➔ Seite 44) Power Save
• Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn “Power Save” auf “Ein” gestellt ist. – “Helligkeit des Anzeigefeldes” wird automatisch auf
“Automatisch” eingestellt (➔ Seite 40).
– Die “Schnellstart” -Fuktion ist deaktiviert. (Sie wird
automatisch auf “Aus” gesetzt.) Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können Sie keine Pay TV-
Sendungen auf dem Fernseher ansehen, da das Signal von dem angeschlossenen Decoder nicht durchgeschleift wird. Um die Sendungen anzusehen, schalten Sie das Gerät ein.
Schnellstart
Bei aktivierter Schnellstart-Funktion wird die Verzögerung beim Aufnahmestart auf ca. eine Sekunde verkürzt. Sie
können sofort, nachdem Sie sich entschieden haben, eine Aufnahme durchzuführen, mit dieser beginnen.
Nur bei Aufnahmen auf DVD-RAM.
• Wenn hier die Einstellung “Ein” gewählt wurde, wird “Power Save” automatisch auf “Aus” gesetzt.
DivX-Aufzeichnung
Zeigt den Registrierungscode des Geräts an.
Initialisieren
• Drücken Sie [ENTER], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.
Daten löschen
Alle Einstellungen mit Ausnahme der Sicherungsstufe, des Sicherungspasswortes und der Uhrzeit werden auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt. Auch die Timerprogrammierungen werden gelöscht.
Standardeinstellungen
Alle Einstellungen außer den programmierten Kanälen, der Uhr-, Länder-, Sprachen-, Disc-Sprachen-, Sicherungsstufen-, Passwort- und Fernsteuercode­Einstellungen werden auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen.)
• Video
• Decoder: Wenn ein Decoder angeschlossen ist, um ein
: Wenn ein Videorecorder oder Digital/
•Ext
• Ext Link 1: Wenn ein Digitalreceiver, der ein spezielles
• Ext Link 2
• Ein: Der Stromverbrauch wird minimiert, wenn sich das Gerät
•Aus
•Ein
• Aus: Der Stromverbrauch ist bei Wahl dieser Einstellung
Dieser Registrierungscode wird benötigt, um DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalte zu erwerben und wiederzugeben ( Informationen zu DivX VOD (Video on demand) -Inhalten).
•Ja •Nein
•Ja •Nein
• S Video
verschlüsseltes Signal zu entschlüsseln (z.B., C+­Decoder).
Satellitenreceiver angeschlossen ist.
Aufnahme-Steuersignal ausgibt, über ein 21-poliges Scart-Kabel angeschlossen ist. Start- und Stoppzeiten der Aufnahme werden von dem Steuerungssignal gesteuert.
: Wenn ein externes Gerät mit Timerfunktion
angeschlossen ist. Wenn es sich einschaltet, startet die Aufnahme. Wenn es sich ausschaltet, stoppt die Aufnahme.
• DVD 2 • DVD 3
im Bereitschaftsmodus befindet (ca. 2 W).
geringer als bei “Ein”.
Seite 26,
Ändern der Geräteeinstellungen
Liste der Sprachencodes Geben Sie den Code über die Zifferntasten ein.
Abchasisch: 6566 Dänisch: 6865 Italienisch: 7384 Malayalam: 7776 Samoanisch: 8377 Tibetisch: 6679 Afar: 6565 Englisch: 6978 Japanisch: 7465 Maltesisch: 7784 Sanskrit: 8365 Tigrinya: 8473 Afrikaans: 6570 Esperanto: 6979 Javanisch: 7487 Maori: 7773 Schottisch-Gälisch: Tongalesisch: 8479 Albanisch: 8381 Estnisch: 6984 Jiddisch: 7473 Marathi: 7782 7168 Tschechisch: 6783 Amharisch: 6577 Faröisch: 7079 Kambodschanisch: Mazedonisch: 7775 Schwedisch: 8386 Turkmenisch: 8475 Arabisch: 6582 Fidschianisch: 7074 7577 Moldawisch: 7779 Serbisch: 8382 Twi: 8487 Armenisch: 7289 Finnisch: 7073 Kannada: 7578 Mongolisch: 7778 Aserbeidschanisch: Französisch: 7082 Kasachisch: 7575 Nauru: 7865 Shona: 8378 Ukrainisch: 8575
Assamesisch: 6583 Galizisch: 7176 Katalanisch: 6765 Aymara: 6589 Georgisch: 7565 Kirgisisch: 7589 Norwegisch: 7879 Slowakisch: 8375 Usbekisch: 8590 Baschkir: 6665 Griechisch: 6976 Koreanisch: 7579 Orija: 7982 Slowenisch: 8376 Baskisch: 6985 Grönländisch: 7576 Korsisch: 6779 Pashto, Pushto: Somali: 8379 Volapük: 8679 Bengali; Bangla: Guarani: 7178 Kroatisch: 7282 8083 Spanisch: 6983 Walisisch: 6789
Bhutani: 6890 Haussa: 7265 Laotisch: 7679 Polnisch: 8076 Swahili: 8387 Wolof: 8779 Bihari: 6672 Hebräisch: 7387 Latein: 7665 Portugiesisch: 8084 Tagalog: 8476 Xhosa: 8872 Bretonisch: 6682 Hindi: 7273 Lettisch: 7686 Punjabi: 8065 Tamilisch: 8465 Yoruba: 8979 Bulgarisch: 6671 Indonesisch: 7378 Lingala: 7678 Quechua: 8185 Tatarisch: 8484 Zulu: 9085 Burmesisch: 7789 Interlingua: 7365 Litauisch: 7684 Rumänisch: 8279 Tatschikisch: 8471 Chinesisch: 9072 Irisch: 7165 Malagassi: 7771 Russisch: 8285 Telugu: 8469 Deutsch: 6869 Isländisch: 7383 Malaiisch: 7783
6590 Friesisch: 7089 Kashmiri: 7583 Nepalesisch: 7869 Sindhi: 8368 Ungarisch: 7285
Niederländisch:
6678 Gujarati: 7185 Kurdisch: 7585 Persisch: 7065 Sudanesisch: 8385 Weißrussisch: 6669
Rätoromanisch:
Serbokroatisch:
7876 Singhalesisch: 8373 Urdu: 8582
8277 Thailändisch: 8472
8372 Türkisch: 8482
Vietnamesisch:
8673
DEUTSCH
RQT8318
41
93
Page 94
Zurücksetzen der Sendereinstellung
RQT8318
42
Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 36.
Sie können Kanäle hinzufügen oder löschen, oder Programmpositionen ändern.
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Drücken Sie [e,r], um “Weit.
Funktionen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
3 Drücken Sie [e,r], um “Setup”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
4 Drücken Sie [e,r], um
“Sendertabelle” auszuwählen und anschließend [q].
Setup
Ändern
Neu erstellen
Sendertabelle Disc Video Audio Display Anschluss Sonstige
Datenübernahme von TV
TAB
SELECT
ENTER
RETURN
5 Drücken Sie [e,r], um “Ändern”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
Ändern
Pos Name
Pos Name
Kan
1
4
ARD
2
2
ZDF
5
N3
3
8
HR3
4
10
BR3
5
Add
B CA
RETURN Beweg.
6 7 8 9
10
SELECT
ENTER
Lösch.
• Wenn das Länderauswahlmenü auf dem Fernseher angezeigt wird
Länderauswahl
Deutschland
Italia Nederland Österreich Andere
SELECT
ENTER
RETURN
RETURN : Verlassen ENTER : anwählen
oder
Länderauswahl
België Belgique Belgien Danmark España
France
SELECT
Others
Italia Nederland
ENTER
RETURN
Norge
RETURN : Verlassen ENTER : anwählen
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse
Others
Svizzera
Andere
Wählen Sie mit [e,r,w,q] das Land aus und drücken Sie [ENTER].
So löschen Sie eine Programmposition
Wählen Sie mit [e,r,w,q] eine Programmposition aus und drücken Sie [A].
So fügen Sie eine leere Programmposition ein
Wählen Sie mit [e,r,w,q] eine Programmposition aus und drücken Sie [B].
So verschieben Sie einen Fernsehsender auf eine andere Programmposition
Wählen Sie mit [e,r,w,q] ein Programm aus und drücken
Sie [C].
Wählen Sie mit [e,r,w,q] die neue Programmposition
aus, die Sie dem Sender zuweisen möchten, und drücken Sie [ENTER].
Hinweis
Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter Fernseher über ein vollständig belegtes 21-poliges Scart-Kabel angeschlossen ist, und der DVD-Recorder automatisch Einstellungen vornimmt (➔ Seite 11), kann nur das Löschen von Programmen vorgenommen werden.
94
Kan
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
So ändern Sie Details der Sendereinstellungen
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 5
6 Wählen Sie mit [e,r,w,q] eine
Programmposition aus und drücken Sie [ENTER].
z.B.,
Pos
Sendertabelle
Name Kanal Fein-Tuning Video Sys.
SELECT
Audio Sys. Mono
RETURN
TEXT Seite
RETURN : verlassen
Wählen Sie mit [e,r] ein Element aus und drücken Sie [q].
Pos So ändern Sie die Programmposition eines
Fernsehsenders
Wählen Sie mit [e,r] oder den Zifferntasten die gewünschte Programmposition und drücken Sie dann [ENTER].
Name So geben Sie den Namen eines Fernsehsenders
ein oder ändern diesen
Geben Sie mit [e,r,w,q] den Sendernamen ein und drücken Sie [ENTER]. Wenn eine Leerstelle in den Sendernamen eingefügt werden soll, wählen Sie die Leerstelle zwischen “Z” und “ ”.
Kanal So geben Sie einen neuen Fernsehsender ein
oder ändern die Kanalnummer eines bereits eingestellten Fernsehsenders
Geben Sie mit [e,r] oder den Zifferntasten die Kanalnummer des gewünschten Fernsehsenders ein. Warten Sie einen Moment, bis der Fernsehsender eingestellt worden ist. Drücken Sie anschließend [ENTER], wenn der gewünschte Sender eingestellt ist.
Fein­Tun in g
Zur Feinabstimmung
Stellen Sie mit [e,r] den Fernsehsender optimal ein und drücken Sie [ENTER].
• Drücken Sie [q], um zu “Auto” zurückzukehren.
Video Sys. Zur Wahl des Videosystems
Drücken Sie [e,r], um “PAL” oder “SECAM” auszuwählen, wenn das Bild farblos ist, und drücken Sie anschließend [ENTER]. Auto:
PAL: Zum Empfang von PAL-Signalen. SECAM: Zum Empfang von SECAM-Signalen.
Audio Sys.
1
Zur Wahl der Ton-Empfangsart
Bei schlechter Tonqualität wählen Sie mit [e,r] die Elemente aus, und drücken [ENTER]. BG: PAL B.G.H/SECAM B.G L: SECAM L,L’
Mono Zur Wahl des Tonaufnahmemodus
Wählen Sie durch Drücken von [e,r] die Option “Ein”, wenn der Stereo-Ton aufgrund ungünstiger Empfangsbedingungen verzerrt ist, oder wenn Sie bei einer Stereo-, Zweikanalton- oder NICAM-
Sendung wollen, und drücken Sie dann [ENTER].
TEXT Seite Zur Eingabe der Videotext-Titelseite für einen
Kanal
Wenn Sie eine Titelseitennummer eingeben, kann das Gerät automatisch den Namen des Programms und des Senders aufnehmen. Geben Sie mit [e,r] oder den Zifferntasten die Nummer ein und drücken Sie [ENTER].
• Die korrekte Titelseite des Senders finden Sie im
• Die Uhr des Geräts muss korrekt eingestellt sein.
Wenn Sie im Schritt 5 den externen Eingangskanal (AV1, AV2, AV3) wählen, stehen die beiden folgenden Optionen zur Auswahl.
• Video sys. (Auto/PAL/SECAM) Wählen Sie eine für das angeschlossene Gerät geeignete Einstellung, damit die Aufnahme richtig ausgeführt wird.
• TEXT Seite (Auto/Aus)
1
Nicht möglich in Deutschland, Österreich, Italien, den Niederlanden, Griechenland. Die Ton-Empfangsart ist fest auf “BG” eingestellt.
2
Nicht verfügbar für Deutschland, Österreich, Italien, die Niederlande, Griechenland.
1
ARD
4 Auto Auto
BG Aus 301
Das Gerät erkennt selbstständig, ob es sich um ein PAL- oder SECAM-Signal handelt.
2
normalen (Mono) Ton aufnehmen
Videotext-TV-Guide.
Page 95
TV-System
TV System
PAL
NTSC
Setup
Sendertabelle Disc Video
Automatische Einstellung
Wenn die Einstellungen für den Kanalempfang (➔ Seite 11) aus bestimmten Gründen nicht richtig ausgeführt wurden, können Sie die automatische Sendereinstellung erneut vornehmen.
Nach Ausführen der Schritte 1 bis 4 (➔ Seite 42)
5 Drücken Sie [e,r], um “Neu erstellen”
oder “Datenübernahme von TV” auszuwählen und anschließend [ENTER].
Der Bestätigungsbildschirm erscheint. Wählen Sie “Datenübernahme von TV”, wenn Sie das Gerät mit einem TV-Gerät mit Q Link-Unterstützung über ein vollständig belegtes 21-poliges Scart-Kabel verbinden. (Mit dieser praktischen Funktion werden Senderlistendaten automatisch vom Fernsehgerät heruntergeladen und übernommen.)
6 Drücken Sie [w,q], um “Ja”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
• Wenn das Länderauswahlmenü auf dem Fernseher angezeigt wird
Wählen Sie mit [e,r,w,q] das Land aus und drücken Sie [ENTER].
Der automatische Einstellungsvorgang kann auch wie folgt neu gestartet werden. Das Gerät muss dabei eingeschaltet sein und sich im Stoppmodus befinden
Halten Sie [2 CH] und [CH 1] am Gerät gedrückt, bis das Länderwahlmenü erscheint.
• Alle Einstellungen mit Ausnahme der Sicherungsstufe, des Sicherungspasswortes und der Uhrzeit werden auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt. Auch die Timerprogrammierungen werden gelöscht.
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie mehrmals [RETURN].
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
Liste der Fernsehempfangskanäle
Kanal
Angabe
2-4
5-10
11-12
13-20 A-H (nur Italien) – 21-69 E21-E69 E21-E69 E21-E69 74-78 S01-S05 S1-S5
80 S1 M1
81-89 S2-S10
90-99 S11-S0
121-141
Nur für 8 MHz-Kanalraster
Deutschland/
Italien
E2-E10
E11-E12
(Deutschland)
H1-H2 (Italien)
S21-S41
(Hyperband)
TV-Kanal
Frankreich Andere Länder
2-4
5-10, G-J (172,00
bis 220,00 MHz)
(INTER BANDE)
B-F (100,00 bis
172,00 MHz)
(INTER BANDE)
K-Q (220,00 bis
300,00 MHz) (INTER BANDE) S21-S41 (299,25
bis 467,25 MHz)
(INTER BANDE)
E2-E12
M2-M10
U1-U10
S21-S41
(Hyperband)
Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 36.
Ändern Sie diese Einstellung, wenn Sie einen NTSC-Fernseher anschließen oder ein NTSC-Videosignal von einem anderen Gerät aufnehmen.
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Drücken Sie [e,r], um “Weit.
Funktionen” auszuwählen und anschließend [ENTER].
3 Drücken Sie [e,r], um “Setup”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
4 Drücken Sie [e,r], um “Anschluss”
auszuwählen und anschließend [q].
5 Drücken Sie [e,r], um “TV System”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
6 Wählen Sie mit [e,r] das TV-System
aus und drücken Sie [ENTER].
• PAL (werksseitige Voreinstellung)
– Wählen Sie diese Option, wenn ein PAL- oder
Mehrnormen-Fernsehgerät angeschlossen ist. In NTSC aufgenommene Programme werden im PAL60-Modus wiedergegeben.
– Wählen Sie diese Option, um Fernsehprogramme und
PAL-Eingangssignale von externen Geräten aufzunehmen.
•NTSC
– Wählen Sie diese Option, wenn ein NTSC-Fernsehgerät
angeschlossen ist. Fernsehprogramme können nicht richtig aufgenommen werden.
– Wählen Sie diese Option, um NTSC-Eingangssignale von
externen Geräten aufzunehmen.
Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
7 Drücken Sie [w,q], um “Ja”
auszuwählen und anschließend [ENTER].
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie mehrmals [RETURN].
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So ändern Sie alle Einstellungen gleichzeitig (PAL
l NTSC)
Halten Sie im Stoppzustand [g] und [; OPEN/CLOSE] am Gerät mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Zurücksetzen der Sendereinstellung/TV-System
DEUTSCH
RQT8318
43
95
Page 96
Zurücksetzen der Uhr
Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 36.
• Normalerweise wird die Uhr durch die Senderübernahme-Funktion (Seite 11) des Geräts automatisch richtig eingestellt. Unter bestimmten Empfangsbedingungen kann das Gerät die Uhr jedoch nicht automatisch einstellen.
• Führen Sie in diesem Fall die folgenden Bedienungsschritte aus, um die Uhr manuell einzustellen.
• Bei einem Stromausfall bleibt die Uhrzeiteinstellung noch etwa 60 Minuten gespeichert.
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Drücken Sie [e,r], um “Weit. Funktionen” auszuwählen und anschließend [ENTER]. 3 Drücken Sie [e,r], um “Setup” auszuwählen und anschließend [ENTER]. 4 Drücken Sie [e,r], um “Sonstige” auszuwählen und anschließend [q]. 5 Drücken Sie [e,r], um “Datum / Zeit” auszuwählen und anschließend [ENTER]. 6 Drücken Sie [e,r], um “Aus” für “Automatisch” auszuwählen und anschließend
[ENTER].
Datum / Zeit
Zeit Datum
15 : 45 :
Nummer
0 9
Uhr bitte manuell einstellen.
CHANGE
SELECT
ENTER : anwählen RETURN : zurück
ENTER
RETURN
Automatisch
39
7 5..
2006
Aus
7 Wählen Sie mit [w,q] das Element aus, das Sie ändern möchten.
Die Elemente ändern sich wie folgt:
Stunde
Minute
Sekunde
Tag Monat Jahr
8 Ändern Sie die Einstellung mit [e,r].
Sie können auch die Zifferntasten für die Einstellung verwenden.
9 Drücken Sie am Ende der Einstellung [ENTER].
Die Uhr startet.
So verlassen Sie das Menü
Drücken Sie mehrmals [RETURN].
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
Hinweis
Wenn der Fernsehsender ein Uhrzeitsignal ausstrahlt und “Automatisch” im Uhreinstellmenü auf “Ein” gesetzt ist, überprüft das Gerät automatisch die Uhr und stellt sie gegebenenfalls mehrmals am Tag nach.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
“DTS” und “DTS 2.0+Digital Out” sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
HOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar
S Development Corporation.
HOWVIEW-System wurde hergestellt unter der Lizenz der
Das S Gemstar Development Corporation.
MPEG Layer-3 Audio-Dekodierungstechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz-Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision Corporation erteilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und Zerlegens sind untersagt.
TM
Offiziell DivX Certified Spielt DivX
Übereinstimmung mit den technischen Anforderungen für DivX Certified
DivX, DivX Certified und dazugehörige Logos sind Markenzeichen von DivXNetworks, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
®
5, DivX® 4, DivX® 3 und DivX® VOD-Videoinhalt ab (in
TM
)
Produkt.
RQT8318
44
96
Page 97
Fehlermeldungen
Auf dem Fernsehgerät
Freigabefehler.
Aufnahme kann nicht beendet werden.
Wiedergabe nicht möglich. TV-System entspricht nicht der Einstellung. Zur Wiedergabe, müssen Sie das TV-System unter Setup ändern.
Aufnahme auf die Disc nicht möglich.
Formatierung nicht möglich. Prüfen Sie die Disc. Aufnahme nicht möglich. Disc
voll. Aufnahme nicht möglich.
Maximale Titelanzahl überschritten.
Keine Disc • Die Disc ist möglicherweise falsch herum eingelegt. — Dies ist keine Aufnahme-Disc. • Die eingelegte Disc kann nicht bespielt werden. Legen Sie eine DVD-RAM oder eine nicht Diese Disc ist nicht korrekt
formatiert.
Ausleihe abgelaufen. • Die verbleibenden Wiedergaben des DivX VOD-Inhalts sind abgelaufen. Dieser Inhalt kann
5
Sie versuchen, DivX VOD-Inhalte abzuspielen, die mit einem anderen Registrierungscode erworben wurden. Diese Inhalte können nicht auf diesem Gerät abgespielt werden.
• Das Programm war kopiergeschützt.
• Die Disc ist möglicherweise voll.
• Die maximale Anzahl der aufnehmbaren Titel wurde überschritten.
• Der Titel wurde mit einem anderen Codiersystem aufgenommen, als dem gegenwärtig am Gerät eingestellten Fernsehsystem. Ändern Sie die Einstellung “TV System“ an diesem Gerät.
• Die Disc ist möglicherweise verschmutzt oder verkratzt. 6
• Schaffen Sie Platz, indem Sie unerwünschte Titel löschen. (Auch wenn Sie aufgenommene Inhalte auf DVD-R, DVD-R DL, +R oder +R DL löschen, erhöht sich der Speicherplatz auf der Disc nicht.)
• Verwenden Sie eine neue Disc.
finalisierte DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video-Format), +R, +R DL oder +RW ein.
• Sie haben eine unformatierte DVD-RAM, DVD-RW, +R, +R DL oder +RW eingelegt. Formatieren Sie die Disc mit diesem Gerät.
nicht wiedergegeben werden.
• Das Gerät oder die Disc verbietet den Vorgang.
RAM -RW(V) +RW
29, 31, 36
Seite
26
— — —
43
4
36
26
Zurücksetzen der Uhr/Fehlermeldungen
Display am Gerät
Folgende Meldungen oder Service-Nummern werden auf dem Display des Geräts angezeigt, wenn etwas Ungewöhnliches während des Einschaltvorgangs oder der Verwendung festgestellt wird.
DVD
(“ ” steht für eine Nummer.)
HARD ERR
(“HARD” und “ERR” werden abwechselnd angezeigt.)
NoREAD • Die Disc ist verschmutzt oder stark verkratzt. Mit dem Gerät kann nicht aufgenommen,
NoWRIT • Auf Grund eines Disc-Fehlers kann die Aufnahme möglicherweise nicht verwendet werden.
NoERAS • Auf Grund eines Disc-Fehlers ist das Löschen eines Elements unter Umstanden nicht
PLEASE WAIT
(“PLEASE” und “WAIT” werden abwechselnd angezeigt.)
PROG FULL
(“PROG” und “FULL” werden abwechselnd angezeigt.)
UNSUPPORT
(“UNSUP” und “PORT” werden abwechselnd angezeigt.)
UNFORMAT
(“UNFOR” und “MAT” werden abwechselnd angezeigt.)
U59 • Das Gerät ist heiß.
U61 • Das Gerät hat bei der Aufnahme oder Wiedergabe ohne eingelegter Disc einen Fehler
U88 • Das Gerät hat bei der Aufnahme oder Wiedergabe mit eingelegter Disc einen Fehler
U99 • Das Gerät funktioniert nicht einwandfrei. Drücken Sie [8] am Gerät, um es auf Bereitschaft
XHOLD • Die Kindersicherungsfunktion ist aktiviert.
• Fernbedienung und Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung. Halten Sie [ENTER] und die angegebene Zifferntaste gleichzeitig mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
• Ist das Problem nach dem Aus- und Einschalten nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
wiedergegeben oder bearbeitet werden. Diese Meldung kann erscheinen, wenn die Reinigung mit dem Linsenreiniger abgeschlossen ist.
• Drücken Sie auf dem DVD-Recorder auf [; OPEN/CLOSE], um die Disc auszuwerfen.
Verwenden Sie eine neue Disc.
• Die Einstellung für “TV System” des Geräts entspricht nicht dem Fernsehsystem, das von der Disc verwendet wird. Ändern Sie im Setup-Menü die Einstellung für “TV System”.
möglich. Verwenden Sie eine neue Disc.
• Wird beim Start des Geräts angezeigt. Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Das Gerät führt gerade das Wiederherstellungsverfahren durch. Es kann nicht bedient werden, solange “PLEASE WAIT” angezeigt wird.
• Es sind bereits 16 Timeraufnahmevorgänge programmiert. Löschen Sie nicht benötigte Timeraufnahmevorgänge.
• Sie haben eine Disc eingelegt, die weder wiedergegeben noch bespielt werden kann. 4, 5
• Sie haben eine neue DVD-RW/+R/+R DL/+RW oder eine DVD-RAM/DVD-RW (DVD­Videoformat) eingelegt, die auf einem anderen Gerät bespielt wurde.
Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen auf Bereitschaft. Warten Sie etwa 30 Minuten, bis die Meldung erlischt. Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Platz auf. Blockieren Sie nicht den Lüftungsschlitz auf der Rückseite des Geräts.
festgestellt. Das Gerät führt das Wiederherstellungsverfahren durch. Dieses Verfahren stellt den normalen Betriebszustand wieder her. Das Gerät ist nicht defekt. Warten Sie bitte, bis die Nachricht erlischt.
festgestellt. Das Gerät führt das Wiederherstellungsverfahren durch. Dieses Verfahren stellt den normalen Betriebszustand wieder her. Das Gerät ist nicht defekt. Warten Sie bitte, bis die Nachricht erlischt.
zu schalten. Drücken Sie [8] am Gerät, um es wieder einzuschalten.
Halten Sie [ENTER] und [RETURN] gleichzeitig gedrückt, bis “X HOLD” im Display des Geräts erlischt.
13
— 43
— —
20
36
47
38
6
DEUTSCH
RQT8318
45
97
Page 98
Häufig gestellte Fragen
Setup Seite
Welche Geräte werden für Mehrkanal­Surroundton benötigt?
Können Kopfhörer und Lautsprecher direkt an dieses Gerät angeschlossen werden?
Der Fernseher besitzt eine Scart-Buchse und Komponenten-Videoeingangsbuchsen. Welche Buchsen soll ich verwenden?
Eignet sich mein Fernseher für einen Progressiv-Anschluss?
Disc
Kann eine mit diesem Gerät bespielte DVD­R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R, +R DL und +RW auf einem anderen Gerät abgespielt werden?
Können in anderen Ländern gekaufte DVD­Video-, DVD-Audio- und Video-CDs abgespielt werden?
Kann eine DVD-Video-Disc ohne Regionalcode abgespielt werden?
Ist das Gerät DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL und +RW -kompatibel.
Ist das Gerät CD-R- und CD-RW kompatibel.
• DVD-Video: DVD-Video-Mehrkanal-Surroundton kann wiedergegeben werden, wenn ein mit Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder ausgestatteter Verstärker digital angeschlossen wird.
• DVD-Audio: Dieses Gerät gibt DVD-Audio im 2-Kanal-Modus wieder. Mehrkanal­Surroundton kann nicht wiedergegeben werden.
• Nein, das ist nicht möglich. Schließen Sie diese über einen Verstärker usw. an.
Bei einem herkömmlichen Röhrenfernseher (Kathodenstrahlröhre) empfehlen wir, den Scart-Anschluss zu verwenden. Mit einem RGB-kompatiblen Fernseher erhalten Sie ein hochqualitatives RGB-Videobild. Wenn Sie einen LCD-/Plasma-Fernseher oder LCD-Projektor verwenden wollen, schließen Sie ihn an die Komponenten-Videobuchsen an, um ein hochqualitatives Progressiv-Videobild zu erhalten. Bei allen Röhrenfernsehern und in den PAL-Modus geschalteten Mehrnormen­Fernsehern, selbst bei Progressive Scan-tauglichen, raten wird davon ab, den Progressivausgang zu verwenden, da es zu Flimmern kommen kann.
• Alle Panasonic-Fernseher mit 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p­Eingang sind kompatibel. Bei anderen Fernsehern fragen Sie bitte beim jeweiligen Hersteller nach.
• Sie können eine Disc auf kompatiblen Geräten, wie z.B., einem DVD-Player abspielen, nachdem sie auf diesem Gerät finalisiert wurde. Es ist nicht notwendig, Discs des Typs +RW zu finalisieren. Abhängig vom Zustand der Aufnahme, der Qualität der Disc und den Funktionen des DVD-Players, ist die Wiedergabe eventuell nicht möglich.
• Sie können DVD-Videos, deren Regionalcode nicht “2” oder “ALL” enthält, abspielen. Weitere Informationen finden Sie auf der Hülle der Disc.
• Der Regionalcode einer DVD-Video-Disc gibt den Standard der Disc an. Discs ohne Regionalcode können nicht abgespielt werden.
• Auf diesem Gerät können die Formate DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD­Videoformat), +R, +R DL und +RW, wiedergegeben und bespielt werden und DVD-RW (VR-Fomat) wiedergegeben werden.
• Auch für hohe Aufnahmegeschwindigkeit geeignete Discs können mit diesem Gerät aufgenommen und wiedergegeben werden.
• Nach der Aufnahme, aber vor der Finalisierung von +R, +R DL -Discs – Auf Geräten anderer Hersteller aufgenommene Discs können unter
Umständen nicht auf diesem Gerät wiedergegeben werden.
– Auf diesem Gerät aufgenommene Discs können unter Umständen nicht auf
Geräten anderer Hersteller wiedergegeben und bespielt werden. Nach der Finalisierung kann die Disc auf allen DVD-Video-kompatiblen Geräten wiedergegeben werden.
• Dieses Gerät kann CD-R/CD-RW-Discs (Audio-Aufnahmediscs) abspielen, die unter einem der folgenden Standards aufgenommen wurden: CD-DA, Video-CD, SVCD (Entsprechend IEC62107), MP3, DivX und Standbilder (JPEG/TIFF). Schließen Sie die Sitzung nach der Aufnahme.
Eine CD-R oder CD-RW kann jedoch nicht mit diesem Gerät beschrieben werden.
10
10
8–10
37
Einband
4, 5
5, 26
RQT8318
46
Aufnahme
Kann ich eine gekaufte Videocassette oder DVD kopieren?
Kann ich mit diesem Gerät Digitalton aufnehmen?
Kann Digitalton von diesem Gerät mit einem anderen Gerät aufgenommen werden?
Kann ich während der Aufnahme auf ein Zweitonprogramm umschalten?
98
• Nein, dies ist normalerweise nicht möglich, da gekaufte Videocassetten und DVDs einen Kopierschutz besitzen.
• Nein, digitale Tonsignale können nicht aufgenommen werden. Das Gerät besitzt nur digitale Audio-Ausgangsbuchsen. (Tonaufnahmen über die DV IN­Buchse, z.B., von einem digitalen Camcorder, erfolgen digital.)
• Ja, wenn es sich um ein PCM-Signal handelt. Im Falle einer DVD ändern Sie die “Digital Audio Ausgang“ -Einstellungen im Setup-Menü wie folgt. – PCM-Abwärtswandlung: Ein – Dolby Digital/DTS/MPEG: PCM Aber nur – Wenn die Disc ein digitales Überspielen erlaubt. – Wenn das Aufnahmegerät mit der Abtastfrequenz 48 kHz kompatibel ist.
• MP3-Signale können nicht aufgenommen werden.
• Bei einer DVD-RAM ist dies möglich. Drücken Sie einfach [AUDIO]. Dies wirkt sich nicht auf die tatsächliche Audioaufnahme aus.
• Mit Discs der Typen DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R, +R DL oder +RW ist dies nicht möglich.
40
— —
Page 99
Fehlersuche
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Zweifel bei einigen Prüfpunkten haben oder das Problem sich durch die in der Tabelle vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Folgendes deutet nicht auf einen Defekt des Geräts hin:
• Normales Rotationsgeräusch der Disc.
• Atmosphärische Störungen beim Empfang.
• Bildstörungen beim Suchlauf.
• Manchmal kein Satellitenempfang möglich (Satellitenprogramm ist nur zu bestimmten Zeiten zu empfangen).
Stromversorgung Seite
Kein Strom. Das Gerät schaltet sich beim Drücken von [
Das Gerät schaltet in den Bereitschaftsmodus.
Fernsehschirm und Videobetrieb
Der Fernsehempfang verschlechtert sich nach dem Anschluss des Geräts.
Die Statusmeldungen erscheinen nicht.
Der graue Hintergrund erscheint nicht.
Während der Timeraufnahme wird kein Bild angezeigt.
Das 4:3-Bild erstreckt sich über den linken und rechten Rand hinaus. Das Bildschirmformat stimmt nicht.
Ausgeprägte doppelte Konturen bei der Videowiedergabe.
Bei der Wiedergabe einer DVD-Video-Disc können Bildteile manchmal doppelte Konturen aufweisen.
Im Bildschirmmenü Video lässt sich die Bildqualität nicht ändern.
Das Bild von diesem Gerät erscheint nicht auf dem Fernsehgerät.
Das Bild ist gestört. • Das progressive Ausgangssignal ist aktiviert, aber das angeschlossene TV-Gerät ist nicht mit
Anzeigen
Die Display-Helligkeit ist verringert.
“0:00” blinkt im Display des Geräts. Die Uhrzeit stimmt nicht.
Die Zeit der existierenden Aufnahme und die noch verfügbare Zeit summieren sich nicht auf. Die bei MP3 angezeigte Spielzeit stimmt nicht mit der tatsächlichen Zeit überein.
“U88” wird angezeigt, und die Disc kann nicht ausgeworfen werden.
Audio
Kein Ton. Schwache Lautstärke. Tonverzerrungen. Der gewünschte Audiotyp wird nicht wiedergegeben.
Der Ton kann nicht umgeschaltet werden.
^
DVD] nicht ein.
• Schließen Sie das Netzkabel richtig an eine funktionierende Steckdose an. Die mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme befindet sich im Bereitschaftszustand (“EXT-L” auf dem
• Gerät blinkt, wenn [
• Möglicherweise wurde eine der Sicherheitsvorrichtungen des Geräts aktiviert. Drücken Sie [8] am Gerät, um es einzuschalten.
• Dies kann auftreten, weil die Signale zwischen diesem Gerät und dem Fernsehgerät aufgeteilt werden. Das Problem kann durch Verwendung eines im AV-Fachhandel erhältlichen Signalverstärkers behoben werden. Wenn das Problem nicht durch Verwendung eines Signalverstärkers behoben werden kann, wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Wählen Sie “Automatisch” unter “Bildschirm-Einblendungen” im Setup-Menü. 40
• Wählen Sie “Ein” unter “Grauer Hintergrund” im Setup-Menü. 40
• Die Timeraufnahme funktioniert bei ein- und ausgeschaltetem Gerät. Das ordnungsgemäße Funktionieren der Timeraufnahme kann durch Einschalten des Geräts überprüft werden.
• Ändern Sie das Seitenverhältnis am Fernseher. Wenn dies bei Ihrem Fernseher nicht möglich ist, setzen Sie “Progressiv” im Video-Menü auf “Aus”.
• Überprüfen Sie die Einstellungen für “TV Bildschirmformat” im Setup-Menü.
• Wählen Sie unter “Bildschärfe” im Video-Menü die Option “Aus”. 28
• Wählen Sie unter “Progressiv” im Video-Menü die Option “Aus”. Dieses Problem ist durch das Editierverfahren und die auf der DVD-Video-Disc vorhandene Aufzeichnung bedingt und lässt sich durch Verwendung des Zeilensprung-Ausgangs (Interlace) vermeiden.
• Bei einigen Videos hat diese Einstellung kaum einen Einfluss auf das Bild.
• Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher an die Buchsen AV1, VIDEO OUT, S VIDEO OUT oder COMPONENT VIDEO OUT dieses Geräts angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Eingang des Fernsehgeräts (z.B., AV1) korrekt eingestellt ist.
progressiven Signalen kompatibel. Halten Sie gleichzeitig [g] und [q x1.3] am Gerät mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Dadurch wird auf Interlace (Zeilensprung) umgeschaltet. Die “TV System” -Einstellungen des Geräts unterscheiden sich von denen des TV-Systems, das von der momentan
• abgespielten Disc verwendet wird. Halten Sie im Stoppzustand gleichzeitig [ mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Das System wechselt von PAL zu NTSC oder umgekehrt.
• Ändern Sie “Helligkeit des Anzeigefeldes” im Setup-Menü. 40
• Stellen Sie die Uhr ein. 44 Unter ungünstigen Empfangsbedingungen usw. funktioniert die automatische Zeitkorrekturfunktion eventuell
nicht. In einem solchen Fall wird “Automatisch” automatisch auf “Aus” gesetzt. Wenn die Uhr auch nach dem Zurückstellen auf automatische Einstellung nicht richtig eingestellt wird, stellen Sie sie manuell ein.
• Die angezeigte Zeit stimmt nicht mit der tatsächlichen Zeit überein.
• Auch wenn Sie aufgenommene Inhalte auf DVD-R, DVD-R DL, +R oder +R DL löschen, erhöht sich der Speicherplatz auf der Disc nicht. Der auf der DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +RW verfügbare Speicherplatz erhöht sich nur, wenn der
• letzte aufgenommene Titel gelöscht wird. Er erhöht sich nicht, wenn andere Titel gelöscht werden.
Nachdem die DVD-R, DVD-R DL, +R oder +R DL bereits 200 Mal oder mehr bespielt oder editiert wurde, benötigt die Aufnahme mehr Platz auf der Disc als es der tatsächlichen Aufnahmelänge entsprechen würde. (Bei der zweiten Schicht einer DVD-R DL und +R DL tritt dies nach etwa 60 Mal auf.)
Während des Suchvorgangs wird die verstrichene Spielzeit möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Das Gerät führt das Wiederherstellungsverfahren durch. Gehen Sie wie folgt vor, um die Disc auszuwerfen. 1 Drücken Sie [8] am Gerät, um es auf Bereitschaft zu schalten.
Schaltet das Gerät nicht auf Bereitschaft, halten Sie [8] am Gerät etwa 10 Sekunden lang gedrückt. Dadurch wird das Gerät zwangsweise auf Bereitschaft geschaltet.
2 Halten Sie im ausgeschalteten Zustand [g] und [CH 1] am Gerät mindestens 5 Sekunden lang
gedrückt. Entfernen Sie dann die Disc.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse und Einstellungen. Falls ein Verstärker angeschlossen ist, überprüfen Sie den Eingangsmodus am Verstärker.
• Drücken Sie [AUDIO] zur Wahl des Tons.
• Schalten Sie V.S.S. in folgenden Fällen aus: – Bei Discs ohne Surroundtoneffekt wie beispielsweise Karaoke-Discs. – Bei der Wiedergabe eines Zweitonprogramms.
• Bei der Disc unterliegt die Tonausgabe möglicherweise Beschränkungen. Einige Discs verhindern ein Heruntermischen, so dass nur die beiden Frontkanäle wiedergegeben werden können. Lesen Sie auch die Angaben auf der Hülle der Disc.
• Abhängig von der Methode, nach der DivX-Dateien erstellt wurden, wird kein Tonsignal ausgegeben.
• Mit Discs der Typen DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R, +R DL oder +RW ist dies nicht möglich. Wenn Discs dieser Formate verwendet werden, kann der Ton von aufgezeichneten Programmen nicht geändert werden.
• Wenn ein Verstärker über ein digitales optisches Kabel angeschlossen ist, kann der Ton nicht geändert werden, wenn “Dolby Digital” auf “Bitstream” eingestellt wurde. Wählen Sie unter “Dolby Digital” die Option “PCM”, oder verwenden Sie Audiokabel.
• Einige Discs enthalten Aufnahmen, die keine Umschaltung des Tons ermöglichen.
^
DVD
] gedrückt wird). Drücken Sie [EXT LINK], um die Aufnahmebereitschaft zu deaktivieren.
• Der Betrieb ist auf Grund der schlechten Qualität der Disc nicht möglich. (Versuchen Sie es mit einer Panasonic-Disc erneut.)
• Das Gerät friert ein, da einer der Sicherheitsmechanismen aktiviert wurde. (Halten Sie [8] am Gerät mindestens zehn Sekunden lang gedrückt.)
8, 9
21
28
40
28
8–10
— —
g
] und [;OPEN/CLOSE
] am Gerät
43
44
— —
— —
8–10, 40
22 28
— —
10, 40
Häufig gestellte Fragen/Fehlersuche
DEUTSCH
RQT8318
47
99
Page 100
RQT8318
Fehlersuche
Betrieb Seite
Das Fernsehgerät lässt sich nicht bedienen. Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Das Gerät ist eingeschaltet, kann aber nicht bedient werden.
Die Disc kann nicht ausgeworfen werden.
Es kann nicht auf einen Kanal abgestimmt werden.
Die Senderpositionen können nicht heruntergeladen werden.
Der Einschaltvorgang dauert lange.
Das Lesen einer DVD-RAM dauert lange.
Aufnahme, Timeraufnahme und Kopieren
Aufnahme nicht möglich. • Sie haben keine Disc eingelegt, oder die eingelegte Disc ist nicht bespielbar. Legen Sie eine Disc
Aufnahmen von externen Geräten sind nicht möglich.
Die Timeraufnahme funktioniert nicht richtig.
Die S
HOWVIEW
-Programmierung
funktioniert nicht richtig.
Die Timeraufnahme lässt sich nicht durch Drücken von [g] stoppen.
Das Timerprogramm bleibt nach der Aufnahme erhalten.
Ein aufgenommener Titel ist teilweise oder ganz verloren gegangen.
Die automatische DV­Aufnahmefunktion funktioniert nicht.
• Ändern Sie den Herstellercode. Einige Fernsehgeräte lassen sich auch nach dem Ändern des
13
Codes nicht bedienen.
• Fernbedienung und Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern
13
Sie den Code an der Fernbedienung. Halten Sie [ENTER] und die angegebene Zifferntaste gleichzeitig mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
• Die Batterien sind erschöpft. Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Sie haben die Fernbedienung nicht in Richtung des Sensors für das Signal der Fernbedienung am Gerät gerichtet.
• Farbiges Glas kann die Signalübertragung behindern.
• Der Signalsensor darf keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sein.
Nach dem Auswechseln der Batterien muss der Code der Fernbedienung gegebenenfalls neu eingegeben werden.
• Nach dem Auswechseln der Batterien muss der Herstellercode der Fernbedienung
— — 13 13
gegebenenfalls neu eingegeben werden.
• Die Kindersicherungsfunktion ist aktiviert.
• Bei manchen Discs sind bestimmte Bedienungsvorgänge unter Umständen gesperrt.
• Das Gerät ist heiß (“U59” erscheint im Display). Warten Sie, bis die Meldung “U59” erlischt.
• Möglicherweise wurde eine der Sicherheitsvorrichtungen des Geräts aktiviert.
38 —
— —
Setzen Sie das Gerät wie folgt zurück: 1 Drücken Sie [8] am Gerät, um es auf Bereitschaft zu schalten.
Schaltet das Gerät nicht auf Bereitschaft, halten Sie [8] am Gerät etwa 10 Sekunden lang gedrückt. Dadurch wird das Gerät zwangsweise auf Bereitschaft geschaltet. Oder ziehen Sie das Netzkabel ab, und schließen Sie es nach einer Minute wieder an.
2 Drücken Sie auf dem DVD-Recorder auf [8], um das Gerät einzuschalten. Wenn das Gerät
immer noch nicht bedient werden kann, wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Die mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme befindet sich im Bereitschaftszustand
21
(“EXT-L” auf dem Gerät blinkt, wenn [^ DVD] gedrückt wird). Drücken Sie [EXT LINK], um die Aufnahmebereitschaft zu deaktivieren.
• Das Gerät nimmt eine Aufnahme vor. Das Gerät ist unter Umständen gestört. Halten Sie im ausgeschalteten Zustand [g] und [
CH 1
] am Gerät
— —
mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Nehmen Sie die Disc heraus, und wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Bei aktivierter Kindersicherung kann der obige Vorgang nicht ausgeführt werden. Schalten Sie die Kindersicherung aus.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse.
• Zum Herunterladen der Kanalbelegung muss ein Fernseher mit Q Link-Funktion über ein
38
8, 9 8, 9
vollständig belegtes 21-poliges Scart-Kabel angeschlossen werden.
• Vergewissern Sie sich, dass “Schnellstart” auf “Ein” gestellt ist.
41
Auch wenn “Schnellstart” auf “Ein” gestellt ist, dauert der Einschaltvorgang lange, wenn die Uhr nicht eingestellt ist, es einen Stromausfall gab oder der Stromanschluss gerade erst hergestellt wurde.
• 20 - 30 Sekunden nach dem Einschalten des Geräts können Sie eine Disc abspielen oder die
Aufnahme auf einer anderen Disc als einer DVD-RAM beginnen. Nach 5:15 Uhr morgens dauert der Einschaltvorgang aufgrund der Systemwartung dieses Geräts einige Minuten.
• Das Lesen einer Disc kann einige Zeit dauern, wenn Sie erstmalig in diesem Gerät verwendet wird
— —
oder länger nicht verwendet wurde.
ein, die mit diesem Gerät bespielt werden kann.
• Die Disc ist nicht formatiert. Formatieren Sie die Disc.
• Der Schreibschutzreiter der Cartridge steht auf PROTECT oder die Disc wird durch das DVD
RAM -RW(V) +R +R DL +RW
36 36
Management geschützt.
• Bei einigen Programmen ist die Anzahl der möglichen Aufnahmen beschränkt. (CPRM) Aufnahmen können nicht vorgenommen werden, wenn nicht genügend Speicherplatz vorhanden ist oder die
50
29, 31, 36
maximale Anzahl der Titel erreicht wurde. Löschen Sie nicht benötigte Titel, oder verwenden Sie eine neue Disc.
• Auf diesem Gerät können die Formate DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R,
+R DL und DVD-RW (VR-Format) nicht finalisiert werden.
• Aufgrund der Charakteristik der DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R, +R DL oder
+RW, ist möglicherweise keine Aufnahme möglich, wenn Sie die Disc mehr als fünfzig Mal herausnehmen und wieder einlegen oder das Gerät bei eingelegter Disc ein- oder ausschalten.
• Kann eine mit diesem Gerät bespielte DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R,
+R DL oder +RW auf einem anderen Panasonic-Gerät abgespielt werden.
• Überprüfen Sie, ob die Geräte ordnungsgemäß angeschlossen sind.
• Wählen Sie den Eingangskanal (“AV2”, “AV3” oder “DV”) für das angeschlossene Gerät.
• Die Timeraufnahme wurde falsch programmiert oder Timeraufnahmevorgänge überlappen sich.
8, 9, 34
— 20
Ändern Sie die Programmierung.
Das Gerät oder das Timerprogramm befinden sich nicht inTimeraufnahme-Bereitschaft. (Es erscheint weder “
z
” im Display des Geräts noch das Timer-Symbol in der Timeraufnahmeliste.)
18, 19
Schalten Sie das Gerät und das Timerprogramm in die Timeraufnahme-Bereitschaft.
• Stellen Sie die Uhr ein.
• Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie [g]. Ein Dialogfenster wird angezeigt. Drücken
44 19
Sie [w,q], um “Aufnahme stoppen” zu wählen und anschließend [ENTER]. Bei der mit einem externen Gerät gekoppelten Timeraufnahme drücken Sie [EXT LINK]. (“EXT-L” erlischt.)
21
• Bei täglichem oder wöchentlichem Aufnahmebetrieb bleibt das Timerprogramm erhalten. 19
• Falls während der Aufnahme oder dem Editieren ein Stromausfall auftritt oder der Netzstecker von
der Netzsteckdose abgezogen wird, kann der Titel verloren gehen oder die Disc unbrauchbar werden. Formatieren Sie die Disc ( ) oder verwenden Sie eine neue. Für verloren
RAM -RW(V) +RW
gegangene Aufnahmen oder unbrauchbar gewordene Discs wird kein Ersatz geleistet.
• Wenn Bilder/Videos nicht aufgenommen werden können oder die Aufnahme abgebrochen wird,
34
überprüfen Sie die Verbindungen und die Einstellungen der DV-Geräte. Die Aufnahme kann erst gestartet werden, wenn das Signal des DV-Geräts auf dem Fernseher angezeigt wird.
• Aufnahmen können nicht wie gewünscht durchgeführt werden, wenn die Zeitcodes auf dem
— —
Videoband im DV-Gerät nicht chronologisch sind. Die ordnungsgemäße Funktion der automatischen DV-Aufnahme hängt gegebenenfalls vom jeweiligen DV-Gerät ab.
• Auf einem DV-Band können nur Audio/Video-Signale aufgenommen werden.
— —
6 6
4
48
100
Loading...