Panasonic DMR-ES10 User Manual [uk]

Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації
DVD рекордер
Model No.
DMR-ES10
Региональный код, поддерживаемый данным аппаратом
В зависимости от географии продажи проигрывателей DVD и дисков DVD-Video, им присваиваются региональные коды.
Региональный код данной системы “5”.
Аппарат воспроизводит диски DVD-Video,
на этикетках которых содержится маркировка “5” или “ALL”.
Регіональний номер, який підтримується даним апаратом.
Регіональні номери присвоюються DVD-програвачам у залежності від місця їх продажу.
Регіональний номер даного апарата “5”.
Апарат відтворює DVD-диски з
маркуванням, яке містить позначку5або ALL”.
Пример: Наприклад:
2
5
ALL
4
5
Уважаемый покупатель
Перед подключением, использованием или регулировкой данного аппарата прочитайте настоящую инструкцию полностью. Сохраните настоящую инструкцию для дальнейшего использования.
Шановний покупець!
Дякуємо Вам за придбання даного пристрою. Для отримання оптимальної якості роботи пристрою та дотримання безпеки, будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію.
Перед підключенням, користуванням або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією. Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому.
EE
RQT8018-R
Подготовка к эксплуатации
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР. ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ САМИ–ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО
РУССКИЙ ЯЗЫК
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ TOKOM ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИ Е, КАК ВАЗЫ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТ Ь ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, BCTPОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАMИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Ìצýš×=ý˛×ð¦×þŁð¦W= = =N========
˚ÝšýšÞ²Ş=ðþŠ˛WÂ¥¦Ð=¹¦ýŁþݵłþŠ=¦žłþ²þŁÝšÞ¦Č
EN¥OMMN=łKI=O¥OMMO=łKI=P¥OMMP=łKI=£FX Q¥ŞÐ=¹¦ýŁþݵýš¹Č¾=¦žłþ²þŁÝšÞ¦Č E¥ČÞŁ˛×şI=‡¥½šŁ×˛ÝşI=£I= i¥Ššð˛ˇ×şF
Ó˛¹þÝþŽšÞ¦š
ý˛×ð¦×þŁð¦W= ²ŠÞČČI=Þ¦ŽÞČČ=¦Ý¦=ˇþðþŁ˛Č=˛ÞšÝş
³¹²×þй²Ł˛
‚ÝČ=Óþ¹¹¦¦
±Ò¹²˛ÞþŁÝšÞÞŞÐ=×þ¦žŁþŠ¦²šÝšý=Ł=−þ×ČŠðš=K=O=¹²K=R ÚšŠš×˛ÝşÞþłþ=²ðþÞ˛=ÓÚ=±Ï=ž˛ğ¦²š=−ײŁ=−þ²×šˇ¦²šÝšÐ ¹×þð=¹Ý³ŽˇŞ=¦žŠšÝ¦Č˛ŁšÞ=T=łþŠ˛ý=¹=Š˛²Ş
×þ¦žŁþŠ¹²Ł˛=צ=³¹ÝþŁ¦¦I=²þ=¦žŠšÝ¦š=¦¹þÝşž³š²¹Č=Ł ¹²×þłþý=¹þþ²Łš²¹²Ł¦¦=¹=Þ˛¹²þČğšÐ=¦Þ¹²×³ð¾¦šÐ=−þ Ćð¹Ý³˛²˛¾¦¦=¦=צýšÞ¦ýŞý¦=²š¼Þ¦š¹ð¦ý¦ ¹²˛ÞŠ˛×²˛ý¦K
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд. 1006 Кадома, Осакa, Япония
Сделано в Японии
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник прибора должны оставаться быстро доступными.
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
-
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
-
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN
VARO !
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
-
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
VARNING
ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
-
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
VORSICHT
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
-
-
(FDA 21 CFR)
(IEC60825-1)
RQLS0233
(Внутри аппарата)
RQT8018
2
2
Содержание
Подготовка к эксплуатации
Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Информация о дисках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Справочное руководство по органам управления. . .6
ШАГ 1 Подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ШАГ 2 Настройка телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ШАГ 3 Настройка соответствия телевизора и пульта ДУ
.12
Запись
Запись телевизионных программ . . . . . . . . . . . . . . . .14
Режимы записи и приблизительная продолжительность
записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Запись телевизионных программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Прямая запись с телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Воспроизведение во время записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Запись с автоматическим выбором режима. . . . . . . . . . . . 16
Запись с внешней аппаратуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Запись по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Использование системы S
Программирование записи по таймеру вручную . . . . . . . . 18
Запись с цифрового/спутникового ресивера или декодера. . . 18
Проверка, изменение или удаление программы . . . . . . . . 19
Запись по таймеру с телевизора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Запись по таймеру с внешней подключенной аппаратуры
(цифрового/спутникового ресивера)–EXT LINK . . . . . . . . . 19
HOWVIEW
для записи по таймеру . . . . . .17
Воспроизведение
Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Переключение звуковых дорожек во время воспроизведения 20
Операции во время воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Операции редактирования во время воспроизведения . . 21
Использование меню для воспроизведения MP3 и
неподвижных изображений (JPEG/TIFF) . . . . . . . . .22
Воспроизведение MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Воспроизведение неподвижных изображений (JPEG/TIFF) . . . . . .22
Использование экранных меню. . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Общие процедуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Меню Диск–настройка содержания диска . . . . . . . . . . . . . 24
Меню Play–изменение последовательности
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Меню Изобр.–изменение качества изображения. . . . . . . . 25
Меню Звук–изменение эффекта звучания . . . . . . . . . . . . . 25
Меню Др. функция–изменение положения экранных меню . . . . . .25
Окно FUNCTIONS и сообщения о состоянии . . . . . . 25
Окно FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Сообщения о состоянии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Редактирование
Редактирование разделов/глав . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Редактирование разделов/глав и воспроизведение глав . . 26
Операции с разделами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Операции с главами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Создание, редактирование и воспроизведение
списков воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Создание списков воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Редактирование и воспроизведение списков
воспроизведения/глав . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Операции со списками воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . 29
Операции с главами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Удобные функции
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Установк а защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Присвоение названия диску . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Стирание всех разделов–Стереть все титры . . . . . . . . . . . 30
Стирание всего содержимого диска–Форматировать диск 31 Подготовка дисков DVD-R, DVD-RW (формат DVD-Video) или +R к воспроизведению на другой аппаратуре–Финализация. . 31
Ввод текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Изменение настроек аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Общие процедуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Обзор настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Система ТВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Установк а часов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Блокировка от детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Справочная информация
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Часто задаваемые вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Дополнительные аксессуары. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Уход и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 42
Руководство по устранению неполадок . . . . . . . . . . 43
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
РУССКИЙ ЯЗЫК
Подготовка к эксплуатации
Аксессуары
(Номера изделий указаны по состоянию на январь 2005. Они могут измениться.)
1 Пульт ДУ
Проверьте комплектность поставки аксессуаров.
(EUR7720KL0)
1 Сетевой провод питания
Только для использования с данным
аппаратом. Не используйте его с другой аппаратурой. Этот провод нельзя использовать и для другой аппаратуры, работающей вместе с данным аппаратом.
1 Радиочастотный
коаксиальный кабель
Пульт ДУ
n Батарейки
R6/LR6, AA
Вставьте в соответствии с полярностью (+ и –), обозначенной
на пульте ДУ.
Не используйте батареи перезаряжаемого типа.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
Не используйте батарейки разных типов вместе.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не разбирайте и не замыкайте накоротко.
Не пытайтесь перезарядить щелочные или марганцевые батарейки.
Не используйте батарейки со снятой оболочкой.
При ненадлежащем обращении с батарейками возможна протечка электролита, соприкосновение с которым может стать причиной повреждения аппаратуры или пожара.
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет использоваться в течение длительного времени. Храните их в прохладном, темном месте.
Если после замены батареек, управление аппаратом или телевизором с пульта ДУ становится невозможным, переустановите коды (Ô стр. 13).
n Использование
30
2 Батарейки
для пульта ДУ
Датчик сигнала дистанционного управления
20
20
30
7м, прямо на фронтальную панель аппарата
1 Аудио/видео
кабель
RQT8018
3
3
Информация о дисках
Диски, которые можно использовать для записи и воспроизведения (12 см/8 см)
Подготовка к эксплуатации
Тип диска DVD-RAM
4,7 ГБ/9,4 ГБ, 12 см
2,8 ГБ, 8 см
Логотип
РУССКИЙ ЯЗЫК
Обозначение в настоящей инструкции
Основное назначение
Максимальное время записи (Ô стр. 14, Режимы записи и приблизительная продолжительность записи)
Воспроизведение на других проигрывателях
Возможные функции данного аппарата ( : Возможно × : Невозможно)
Воспроизведение вдогонку Запись передач, допускающих запись только одной копии
Одновременная запись M 1 и M 2 двуязычной передачи
Запись изображения в формате 16:9
Ввод названия (раздела) программы Стирание программы (раздела)
Перезаписываемые диски
(16 часов в режиме EP (8 часов)
на двусторонний диск 1)
Тол ь к о на DVD-RAM-совместимых
проигрывателях. Диск не нуждается в
(Только CPRM-совместимые
(После стирания увеличивается
RAM
8 часов
завершении. (
(Ô стр. 39) диски.)
свободное место.)
Ô
стр. 39)
DVD-R (формат DVD-Video)
4,7 ГБ, 12 см
1,4 ГБ, 8 см
До завершения
После
завершения
Диски для однократной записи
(записываемые до заполнения)
8 часов
Только после завершения диска.
(Ô стр. 31)
-R
DVD-V
×
×
×
Записывается только один
(Ô стр. 34, Двуяз. выбор звука)
×
(Изображение записывается в
формате 4:3.)
(После стирания свободное
место не увеличивается.)
RQT8018
4
Создание списков воспроизведения
Рекомендуется использовать диски Panasonic. Рекомендуется использовать диски DVD-RAM в кассетах, которые защищают диск от царапин и грязи.
Запись или воспроизведение дисков DVD-R, DVD-RW и +R на данном аппарате может оказаться невозможной из-за параметров записи.
Данный аппарат не может записывать программы, допускающие “Толь к о однократную запись” на CPRM-совместимые диски DVD-R и DVD-RW.
×
Данный аппарат поддерживает диски, совместимые с высокоскоростной записью.
1 Невозможна непрерывная запись или воспроизведение с обеих сторон.
Диски только для воспроизведения (12 см/8 см)
Тип диска DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (формат DVD Video
Recording)
Логотип
Обозначение в настоящей инструкции
Инструкции Диски с
высококачественными видео и аудио записями
DVD-V
DVD-A
Диски с высококачественными звукозаписями
2-канальное
воспроизведение на данном аппарате.
-RW(VR)
Диск DVD-RW, записанный на другом рекордере DVD 3
Данный аппарат может
воспроизводить программы, допускающие “Только однократную запись”, если они записаны на CPRM­совместимых дисках.
После форматирования диска
(Ô стр. 31), его можно записывать в формате DVD­Video и воспроизводить на данном аппарате.
Может потребоваться завершение диска на
аппаратуре, использованной для записи.
3 Некоторые диски CD-R, CD-RW, DVD-RW или +RW могут не воспроизводиться из-за особенностей записи. 4
Аппарат может воспроизводить данные формата неподвижных изображений (JPEG/TIFF), CD-DA, Video CD и MP3, записанные на дисках CD-R/RW.
Изготовитель диска может осуществлять контроль над методом воспроизведения диска. Поэтому не всегда возможно управление воспроизведением в соответствии с описанием, приведенным в настоящей инструкции по эксплуатации. Внимательно прочитайте инструкцию к диску
Касательно DVD-Audio
Некоторые многоканальные диски DVD-Audio имеют установленную изготовителем защиту от микширования (Ô стр. 40) всего содержимого или его части. Если при воспроизведении таких дисков или их отдельных фрагментов имеет место несовпадение количества подключенных громкоговорителей и спецификации каналов диска, звук не будет воспроизводиться надлежащим образом (т.е. теряется часть звука, становится невозможным выбор многоканального звучания или звук воспроизводится в двухканальном формате.) Руководствуйтесь информацией на обложке диска.
4
+RW
––––
DVD-V
Диск +RW, записанный на другом рекордере
DVD 3
.
DVD-RW (формат DVD-Video)
4,7 ГБ, 12 см
4,7 ГБ, 12 см
1,4 ГБ, 8 см
До завершения До завершения
После
завершения
Перезаписываемые диски
-RW(V) +R
DVD-V DVD-V
После
завершения
Диски для однократной записи
(записываемые до заполнения)
+R
––––
Формат DVD Video Recording
Это метод, удобный для записи и редактирования телепередач и т.п.
Цифровые передачи, допускающие “Только однократную запись”, можно записывать только на CPRM-совместимые диски. Данный аппарат может записывать CPRM-совместимые диски DVD-RAM.
Их воспроизведение возможно только на совместимых проигрывателях DVD.
Для записи в формате DVD Video Recording используйте диски DVD-RAM.
Формат DVD-Video
Метод записи такой же, как на имеющихся в продаже дисках DVD-Video.
Запись цифровых передач, допускающих
Только однократную запись”, невозможна.
Они могут воспроизводиться на проигрывателе DVD. Однако, для воспроизведения на других проигрывателях DVD программ, записанных на данном аппарате, они нуждаются в завершении.
Для записи в формате DVD-Video используйте диски DVD-R или DVD-RW.
РУССКИЙ ЯЗЫК
8 часов 8 часов
Тол ь к о после завершения диска.
(Ô стр. 31)
Тол ь к о после завершения диска.
(Ô стр. 31)
××
××
Записывается только один
(Ô стр. 34, Двуяз. выбор звука)
×
×
(Изображение записывается в
(Свободное место на дисках DVD-RW
формате 4:3.)
(формат DVD-Video) увеличивается
только после стирания последнего
записанного раздела.)
2
Записывается только один
(Ô стр. 34, Двуяз. выбор звука)
(Изображение записывается в
(После стирания свободное
место не увеличивается.)
×
×
формате 4:3.)
××
2
Записи музыки и звука (включая
CD-R/RW 3 4)
Изготовитель не несет ответственности и не предоставляет компенсацию за потерю записанного или отредактированного материала из-за проблем, связанных с аппаратом или записываемым носителем, и не предоставляет компенсацию за любой ущерб вследствие такой потери. Примеры причин таких потерь
Для увеличения свободного места сотрите этот раздел.
Раздел 1
При стирании этих разделов свободное место не увеличивается.
Раздел 2
Аудио CD Видео CD
––––
CD VCD
Музыкальные диски CD-R и
CD-RW 3 4,
записанные в формате MP3
Неподвижные изображения (JPEG и TIFF), записанные на CD-R и CD-RW
3 4
- - - -
Последний записанный раздел
Записи музыки и видео (включая CD-R/RW 3 4)
Свободное место
Воспроизведение диска, записанного и отредактированного
на данном аппарате, на DVD рекордере или компьютерном дисководе, изготовленном другой компанией.
Воспроизведение на данном аппарате диска,
использованного, как описано выше.
Воспроизведение на данном аппарате диска, записанного и
отредактированного на DVD рекордере или компьютерном дисководе, изготовленном другой компанией.
Невоспроизводимые диски
2,6 и 5,2 ГБ DVD-RAM, 12 см
3,95 и 4,7 ГБ DVD-R для авторинга
DVD-R, записанные в формате DVD Video Recording
DVD-R (формат DVD-Video), DVD-RW (формат DVD-Video), +R, записанные на других аппаратах и незавершенные (
DVD-Video-диск с региональным номером, отличным от “5” или “ALL”
Ô
стр. 39).
Blu-ray
DVD-ROM, DVD-R DL, +R DL, +R (8 см), CD-ROM, CDV, CD-G, Фото CD, CVD, SVCD, SACD, MV-Disc, PD, Divx Video Disc и т.д.
Обращение с дисками
n Как браться за диск
Не прикасайтесь к поверхности с записью.
n Диски без кассеты
Будьте осторожны, чтобы не поцарапать и не испачкать диск.
n При наличии грязи или
конденсации на диске
Протрите влажной салфеткой, а затем вытрите насухо.
n Меры предосторожности
при обращении
Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки. (Это может привести к деформации и нарушению динамической балансировки диска при вращении, что сделает его непригодным к использованию.)
Делайте надписи только на этикеточной стороне диска, используя мягкие фломастеры с чернилами на масляной основе. Нельзя использовать шариковые ручки и другие принадлежности для письма с нажимом.
Нельзя использовать аэрозоли для очистки грампластинок, бензин, разбавители, антистатические жидкости и другие растворители.
Не используйте протекторы для защиты от царапин или крышки.
Не роняйте диски, не складывайте их друг на друга, защищайте диски от ударов. Не кладите на диски какие-либо предметы.
Не используйте следующие диски:
Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек (диски из проката и т.п.).
Сильно деформированные или потрескавшиеся диски. – Диски переменного диаметра,
например, в виде сердца.
Не располагайте диски в следующих местах: –
Под прямыми солнечными лучами.
В очень пыльных или влажных местах. – Рядом с источниками тепла. – В местах, где происходят существенные колебания
температуры (возможна конденсация). – Там, где диски подвергаются воздействию статического
электричества или электромагнитных волн.
Убирайте неиспользуемые диски в их обложки или кассеты
для защиты от царапин и загрязнений.
Типы дисков, соответствующие типу
подключенного телевизора
Руководствуйтесь этой таблицей при использовании дисков, записанных в системе PAL или NTSC.
(: Просмотр возможен,
Тип телевизора Диск Да/Нет Мультисистемный
телевизор
Телевизор NTSC
Телевизор PAL
1
Если выбрать “NTSC” для параметраСистема ТВ” (Ô стр.
37), изображение может отображаться более четко.
2
Выберите “NTSC” для параметраСистема ТВ” (Ô стр. 37).
3
Если телевизор не может обрабатывать сигналы PAL 525/60,
изображение будет отображаться с искажениями.
×: Просмотр невозможен)
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
1
×
2
3
(PAL60)
Подготовка к эксплуатации
RQT8018
5
5
Справочное руководство по органам управления
Пульт ДУ
Подготовка к эксплуатации
Включение аппарата (Ô стр. 10)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Прямая запись с телевизора (Ô стр. 15)
Выбор каналов, номеров разделов и т.п./
Основные операции записи и воспроизведения
Отображение главного меню/Direct Navigator
(Ô стр. 20, 22, 26)
Отображение подменю (Ô стр. 23, 26, 29) Отображение экранного меню (Ô стр. 24)
Отображение экрана записи по таймеру
Смена режима записи (Ô стр. 14)
Пуск записи (Ô стр. 14)
Выбор звуковой дорожки (Ô стр. 20)
Создание главы (Ô стр. 21)
Операции ручной настройки
Ввод цифр
Отмена
(Ô стр. 18)
(Ô стр. 36)
DIRECT TV REC
AV
CANCEL
SKIP SLOW/SEARCH
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
REC MODE
REC
CREATE CHAPTER
AUDIO
VOLUME
CH
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
RETURN
STATUS
TIME SLIP
EXT LINK
TIMER
ERASE
F Rec
Управление телевизором
(Ô стр. 13)
Выбор канала (Ô стр. 14)
Отображение экрана S
HOWVIEW (Ô стр. 17)
Переход на 30 секунд вперед (Ô стр. 21)
Выбор входа (AV1, AV2, AV3 или AV4)
Отображение окна FUNCTIONS (Ô стр. 12, 25)
Выбор/Ввод; Покадровое воспроизведение (Ô стр. 10, 21)
Возврат на предыдущий экран Отображение сообщений состояния (Ô стр. 25)
Пропуск указанного времени/Отображение телевизионного изображения в режиме картинка­в-картинке (Ô стр. 15, 21)
Запись по таймеру с внешнего подключенного оборудования (Ô стр. 19)
Включение/отключение режима ожидания записи программы (Ô стр. 17, 18)
Стирание элементов (Ô стр. 21)
Аппарат
Дисковод (Ô стр. 14, 20)
Выключатель ожидания/вкл. питания (8) (Ô стр. 10)
Служит для переключения аппарата из режима ожидания в режим включения питания и обратно. В режиме ожидания аппарат все же потребляет небольшое количество электроэнергии.
Разъемы на тыльной панели (Ô стр. 7, 8)
Дисплей аппарата
Разъемы для подключения видеокамеры и т.д. (Ô стр. 16)
Открывание фронтальной панели
Отведите вниз, нажав пальцем на участок, помеченный .
Пуск записи с автоматическим выбором режима (Ô стр. 16)
Запись по таймеру с внешнего подключенного оборудования (Ô стр. 19)
CH
EXT LINK
Выбор канала (Ô стр. 14)
Открыть/закрыть дисковод
(Ô стр. 14, 20)
Остановка (Ô стр. 15, 21)
Пуск воспроизведения (Ô стр. 20)
Пуск записи (Ô стр. 14) /Датчик сигнала дистанционного управления
OPEN/CLOSE
Дисплей (Ô ниже)
REC
RQT8018
6
D. MIX (только для многоканальных дисков DVD-Audio)
Запись
REC
Воспроизведение
PLAY PLAY
Запись/ Воспроизведение
REC
Индикатор таймера записи с внешнего подключенного оборудования
EXT Link D.MIX
REC
PLAY
Светится: Не светится: диск не проходит микширование и может
воспроизводятся микшированная звукозапись.
воспроизводиться только на два фронтальных канала.
-
AVCD
DVD
XP SP LP EP
– VR
+
RW
RAM
Тип диска
Режим записиОсновная секция дисплея
Индикатор таймера записи
6
ШАГ 1 Подключение
Подключение аппаратуры описано в качестве примера.
Перед подключением выключите всю аппаратуру и изучите соответствующие инструкции по эксплуатации.
Если не указано иное, периферийное оборудование и дополнительные кабели продаются отдельно.
Подключение телевизора с 21-штекерным разъемом СКАРТ и видеомагнитофона
Ô
Если телевизор не оснащен 21-штекерным разъемом СКАРТ (
обозначает аксессуары, входящие в комплект аппарата. обозначает аксессуары, не входящие в комплект аппарата.
1
необходимые подключения. Подключите, следуя порядку номеров.
4
К антенне
Тыльная панель телевизора
Делитель
Кабель антенны
1
VHF/UHF
RF IN
2
AV IN
Радиочастотны й коаксиальный кабель
21-штекерный кабель СКАРТ
3
полного соединения
стр. 8)
Сетевая розетка
(220–240 В пер. тока, 50 Гц)
Сетевой провод питания
Подключите только после подключения всех остальных кабелей.
РУССКИЙ ЯЗЫК
4
Подготовка к эксплуатации
Тыльная панель данного аппарата
21-штекерный кабель
Если нужно также подключить антенну к видеомагнитофону, используйте делитель.
СКАРТ
VHF/UHF
RF IN
Тыльная панель видеомагнитофона
AV OUT
Гнездо AV 1
Если телевизор имеет вход цветного сигнала формата RGB, то подключив к нему 21-штекерный кабель СКАРТ
полного соединения, можно просматривать видеозаписи, используя выход RGB данного аппарата (Ô ниже). Для вывода сигнала в формате RGB выберите “RGB ( без компонента )” для параметра “Вывод AV1 ” в меню Нач. наст. (Ô стр. 34) после завершения настройки
стр. 10, 11).
n RGB
Означает три основных цвета: красный (R), зеленый (G) и синий (B), а также метод формирования видеоизображения с их помощью. Раздельная передача видеосигналов трех цветов позволяет снизить уровень шума и получить изображение более высокого качества.
n Функции Q Link
Q Link обладает разнообразными полезными функциями (более подробно Ô стр. 40). Обязательно подключайте к телевизору 21-штекерный кабель СКАРТ полного соединения, если используете функцию Q Link
Аналогично системе Q Link производства Panasonic функционируют следующие системы других изготовителей. Более подробную информацию можно получить из инструкции по эксплуатации телевизора, или от Вашего дилера.
• Q Link (зарегистрированный товарный знак Panasonic)
• DATA LOGIC (зарегистрированный товарный знак Metz)
• Megalogic (зарегистрированный товарный знак Grundig)
• SMARTLINK (зарегистрированный товарный знак Sony)
K
• Easy Link (зарегистрированный товарный знак Philips)
n Не подключайте данный аппарат через видеомагнитофон
Видеосигналы, проходящие через видеомагнитофон, подвергаются воздействию систем защиты авторских прав. Это приводит к искажению изображения на экране телевизора.
Телев изо р
Телевизор
При подключении к телевизору со встроенным видеомагнитофоном,
подключайтесь к входам телевизора, а не видеомагнитофона.
n
Если данный аппарат не будет использоваться в течение продолжительного периода времени
Для экономии электроэнергии выньте его вилку из сетевой розетки. Данный аппарат потребляет малое количество электроэнергии даже в выключенном состоянии [примерно 3 Вт (Режим энергосбережения)].
Данный аппарат
Видеомагнитофон
Видеомагнитофон
Данный аппарат
Не двигайте аппарат, не убедившись, что его дисковод пуст.
В противном случае возможны серьезные повреждения диска и аппарата.
RQT8018
7
7
ШАГ 1 Подключение
Подключение телевизора с терминалами AUDIO/VIDEO, S VIDEO или COMPONENT VIDEO и видеомагнитофона
Подключение к телевизору при помощи 21-штекерных кабелей СКАРТ (Ô стр. 7)
РУССКИЙ ЯЗЫК
1
обозначает аксессуары, входящие в комплект аппарата. обозначает аксессуары, не входящие в комплект аппарата.
необходимые подключения. Подключите, следуя порядку номеров.
4
К антенне
Тыльная панель телевизора
Делитель
VHF/UHF
RF IN
Кабель антенны
1
2
Радиочастотный коаксиальный кабель
Красный Белый Желтый
Аудио/видео кабель
AUDIO IN
R L
3
VIDEO IN
Сетевая розетка
(220–240 В пер. тока, 50 Гц)
Сетевой провод питания
Подключите только после подключения всех остальных кабелей.
4
Подготовка к эксплуатации
Желтый
Белый
Красный
Желтый
Белый
Красный
Тыльная панель данного аппарата
Если нужно также подключить антенну к видеомагнитофону,
Аудио/видео кабель
используйте делитель.
Красный Белый Желтый
VHF/UHF
RF IN
R L
AUDIO OUT VIDEO OUT
Тыльная панель видеомагнитофона
Подключение телевизора с разъемом S VIDEO или COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
VIDEO
R L
IN
Красный Белый Желт ый
Аудио/видео кабель
Желтый
Белый
Красный
COMPONENT
S VIDEO
IN
Кабель S Video
VIDEO IN
Тыльная панель телевизора
Тыльная панель данного аппарата
AUDIO IN
VIDEO
R L
IN
Красный Белый Желтый
Аудио/видео кабель
Желтый
Белый
Красный
S VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO IN
Тыльная панель телевизора
Видеокабель
Тыльная панель данного аппарата
RQT8018
8
Гнездо S VIDEO OUT
Подключите аппарат к гнезду S VIDEO IN телевизора при помощи кабеля S Video. При использовании гнезда S VIDEO OUT изображение будет более естественным, чем при использовании гнезда VIDEO OUT. (Конечный результат зависит от телевизора.)
Гнезда COMPONENT VIDEO OUT
Подключите аппарат к гнездам COMPONENT VIDEO IN телевизора при помощи компонентного видеокабеля. На эти гнезда можно подавать чересстрочные и прогрессивные видеосигналы (Ô изображение, чем при использовании гнезда S VIDEO OUT.
стр. 40
), обеспечивающие более чистое
Соедините гнезда одинакового цвета.
При записи с внешней аппаратуры (EXT LINK) видеосигнал с компонентного выхода не будет цветным. Для просмотра изображения с внешней аппаратуры через гнездо AV2 подключите аппарат к телевизору при помощи 21-штекерного кабеля СКАРТ полного соединения.
(Ô стр. 9, PAL, совместимых с прогрессивным сигналом
Примечание для владельцев телевизоров системы
)
n Компонентный видеовыход
Компонентный сигнал раздельно несет в себе цветоразностные сигналы (PB/PR) и сигнал яркости (Y), благодаря чему достигается высокая точность цветопередачи. Если телевизор совместим с прогрессивными видеосигналами, это позволяет получить изображение более высокого качества, используя прогрессивный выходной сигнал с компонентного видеовыхода данного аппарата (
8
Ô
стр. 40).
Подключение цифрового/спутникового ресивера или декодера
В данном случае, декодером называется устройство для декодирования кодированных телепередач (платное телевидение).
Измените настройки “Ввод AV2” и “Соединение AV2 ” в меню Нач. наст. в соответствии с подключенным оборудованием (Ô стр. 34).
AV OUT
Тыльная панель цифрового/ спутникового ресивера или декодера
21-штекерный кабель СКАРТ
Тыльная панель данного аппарата
Просмотр по телевизору видеоизображения с декодера во время остановки или записи аппарата
Если телевизор подключен к гнезду AV1 , а декодер подключен к гнезду AV2 данного аппарата, нажмите кнопки [0]+[ENTER]. (На дисплее аппарата появится индикатор “DVD”.) Для отмены нажмите кнопку еще раз. (На дисплее аппарата появится индикатор “TV”.)
Если телевизор поддерживает вход цветного сигнала
RGB, выходной сигнал RGB с рекордера может выводиться также, как и с данного аппарата.
Подключение усилителя или системного компонента
n Для прослушивания многоканального
окружающего звука с дисков DVD-Video
Подключите усилитель с декодерами Dolby Digital, DTS и MPEG при помощи цифрового оптического кабеля, и измените настройки параметра “Цифров. вывод звука” (Ô стр. 34).
Невозможно использовать декодеры DTS Digital Surround,
несовместимые с DVD.
Даже при использовании данного соединения, при
воспроизведении DVD-Audio-диска звучание будет выводиться только на 2 канала.
n Подключение к стереофоническому
усилителю
Тыльная панель усилителя
AUDIO IN
R L
Красный Белый
РУССКИЙ ЯЗЫК
Подготовка к эксплуатации
Тыльная панель усилителя
OPTICAL IN
Оптический цифровой аудиокабель
Предохраняйте данный кабель от резких изгибов.
Вставляйте полностью, этой стороной вверх.
Тыльная панель данного аппарата
Аудиокабель
Белый
Красный
Не ставьте данный аппарат на усилители или
Тыльная панель данного аппарата
другую аппаратуру, которая может нагреться.
Нагревание может повредить аппарат.
Примечание для владельцев телевизоров системы PAL , совместимых с прогрессивным сигналом
Использование телевизоров с ЖК/плазменным экраном
или ЖК проекторов
Используйте прогрессивный выходной сигнал для просмотра видеозаписей высокого разрешения на носителях типа DVD-Video. Подключите компонентные видеовыходы данного аппарата к телевизору, и переключите аппарат на прогрессивный выходной сигнал (Ô стр. 12).
Использование телевизора ЭЛТ (с электроннолучевой трубкой)
Используйте компонентный выход при выключенном прогрессивном сигнале “Выкл” – заводская настройка (Ô стр. 34), даже если телевизор поддерживает прогрессивное сканирование, поскольку прогрессивный сигнал может вызвать некоторое мерцание изображения на экране. Также это относится к мультисистемным телевизорам, работающим в режиме PAL.
COMPONENT
VIDEO OUT
Данный аппарат
Прогрессивный выходной сигнал
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Данный аппарат
Прогрессивный выходной сигнал
COMPONENT
VIDEO IN
RQT8018
9
9
ШАГ 2 Настройка телевизора
Загрузка предустановки
OPEN/CLOSE
CH
EXT LINK
REC
РУССКИЙ ЯЗЫК
8
2 CH 1
(настройка при помощи функций Q Link)
При подключении к телевизору, имеющему функцию Q Link (Ô стр. 40), при помощи 21-штекерного кабеля СКАРТ полного соединения (Ô стр. 7).
(Разъемы Scart AV2 и AV4 телевизоров Panasonic совместимы с функцией Q Link.)
Подготовка к эксплуатации
^ DVD
e, r, w, q
ENTER
DIRECT TV REC
AV
CANCEL
SKIP SLOW/SEARCH
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
REC MODE
REC
CREATE CHAPTER
AUDIO
VOLUME
CH
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
RETURN
STATUS
TIME SLIP
EXT LINK
TIMER
ERASE
F Rec
RETURN
Вы можете загрузить информацию о настройках с телевизора. При настройке на телевизионный канал, по которому передается информация о времени и дате, функция автоматической установки часов данного аппарата синхронизирует время.
1 Включите телевизор и выберите
вход аудио/видео в соответствии с подключением данного аппарата.
2 Нажав кнопку [^ DVD], включите
аппарат.
Начнется загрузка предустановки.
Загрузить
Поз
2
Идет загр. данных, подождать. RETURN: аннулир.
RETURN
Появление нормального телевизионного изображения свидетельствует о завершении загрузки.
Если на экране телевизора появляется меню установки
страны, выберите страну при помощи кнопок [e, r], а затем нажмите кнопку [ENTER].
RQT8018
10
Если в меню установки страны выбрана “Óþ¹ ¹¦Č”, то названия телестанций могут отображаться неправильно, и не будет действовать функция автоматической установки часов. Установите часы вручную (Ô стр. 38).
Для остановки незавершенной операции
Нажмите кнопку [RETURN].
n При отображении меню установки часов
Установи те часы вручнуюстр. 38).
n Подтверждение правильности настройки на
телестанциистр. 36)
n Возобновление загрузки предустановки
стр. 37)
10
Автоматическая настройка (настройка без использования функций Q Link)
При подключении к телевизору через разъемы VIDEO
OUT, S VIDEO OUT или COMPONENT VIDEO OUT (Ô стр. 8).
При подключении к телевизору без функции Q Link
(Ô стр. 40).
Функция автоматической настройки данного аппарата производит автоматическую настройку на все имеющиеся телестанции и синхронизирует время при настройке на телевизионный канал, по которому передается информация о времени и дате.
1 Включите телевизор и выберите
вход аудио/видео (AV) в соответствии с подключением данного аппарата.
2 Нажав кнопку [^ DVD], включите
аппарат.
Появится меню установки страны.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Подготовка к эксплуатации
Если в меню установки страны выбрана “Óþ¹¹¦Č”, то названия телестанций могут отображаться неправильно, и не будет действовать функция автоматической установки часов. Установи те часы вручную (Ô стр. 38).
3 Выберите страну при помощи
кнопок [e, r].
4 Нажмите кнопку [ENTER].
Запускается автоматическая настройка. Она длится примерно 5 минут.
Появление нормального телевизионного изображения свидетельствует о завершении автоматической настройки.
Для остановки незавершенной операции
Нажмите кнопку [RETURN].
n При отображается меню установки часов
Устано вите часы вручнуюстр. 38).
n Подтверждение правильности настройки на
телестанциистр. 36)
n Повторный запуск автоматической
настройкистр. 37)
Для повторного запуска автоматической настройки можно также использовать следующий метод. Аппарат включен и находится в режиме остановки
Нажмите и удерживайте кнопки [2 CH] и [CH 1] на самом аппарате, пока не появится экран установки страны.
Все настройки, за исключением уровня и пароля для
возрастных ограничений, а также времени, возвращаются к исходным значениям. Также отменяются программы записи по таймеру.
RQT8018
11
11
Подготовка к эксплуатации
ШАГ 3 Настройка соответствия телевизора и пульта ДУ
6
При помощи кнопок [e, r] выберите формат экрана телевизора, затем
нажмите кнопку [ENTER].
РУССКИЙ ЯЗЫК
Цифровые кнопки
DIRECT TV REC
AV
CANCEL
SKIP SLOW/SEARCH
TOP MENU
SUB MENU
Выбор типа и формата экрана телевизора
Выберите установку в соответствие с используемым телевизором и Вашими предпочтениями.
1 В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2 При помощи кнопок [e, r]
выберите “Другие функции”, затем нажмите кнопку [ENTER].
FUNCTIONS
Воспр.
DVD
Нет диска
VOLUME
CH
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
RETURN
Кнопки управления телевизором
FUNCTIONS
e, r, w, q ENTER
RETURN
Нач. наст.
Прие"м ТВ
Диск Изображение Звук Дисплей Соединение Другое
Формат ТВ
Формат 16:9 WIDE TV
16:9
Формат 4:3 TV
4:3
Letterbox
SELECT
ENTER
RETURN
16:9: широкоэкранный телевизор 16:9
4:3: телевизор с обычным экраном 4:3
Формат окна просмотра не изменяется при
RAM
записи и воспроизведении. Видеоизображение, записанное для широкого
DVD-V
экрана, воспроизводится в режиме Pan & Scan (если это не запрещено продюсером диска) (
Ô
стр. 39).
Letterbox: Телевизор с обычным экраном 4:3
Широкоэкранное изображение будет отображаться в формате “почтового конверта” (Ô
стр. 39
).
Просмотр видеоизображения с прогрессивным сканированием
Подключив выходы COMPONENT VIDEO OUT данного аппарата к телевизору с ЖК/плазменным экраном или ЖК проектору, совместимому с прогрессивными сигналами
(Ô
стр. 40
прогрессивным сканированием.
), можно просматривать видеоизображения с
1 В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2 При помощи кнопок [e, r]
выберите “Другие функции”, затем нажмите кнопку [ENTER].
3 При помощи кнопок [e, r]
выберите “Нач. наст.”, затем нажмите кнопку [ENTER].
4 При помощи кнопок [e, r]
Запись
TIMER RECORDING ShowView
ENTER RETURN
3 При помощи кнопок [e, r]
выберите “Нач. наст.”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Нау. наст.
"
Прие
м ТВ
Диск Изображение Звук Дисплей Соединение Другое
4 При помощи кнопок [e, r]
выберите “Соединение”, затем нажмите кнопку [q].
5 При помощи кнопок [e, r]
выберите “Формат ТВ”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Нач. наст.
Дрчгие фчнкции
Вручную Автонастройки возобновить Загрузить
Возврат
SELECT
TAB
RETURN
выберите “Соединение”, затем нажмите кнопку [q].
5 При помощи кнопок [e, r]
выберите “Прогрессивн.”, затем нажмите кнопку [ENTER].
6 При помощи кнопок [e, r]
выберите “Вкл.”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Выходной сигнал становится прогрессивным.
При подключении к телевизору ЭЛТ (с электроннолучевой
трубкой), даже если телевизор поддерживает прогрессивное сканирование, прогрессивный сигнал может вызвать некоторое мерцание изображения на экране. В этом случае следует выключить режим “Прогрессив.” (Ô стр. 25).
При подключении к несовместимому телевизору возможно
искажение изображения.
Выходной сигнал с гнезд COMPONENT VIDEO OUT
отсутствует, если “Вывод AV1 ” в меню Нач. наст. установлен на “RGB ( без компонента )”. Установите данный параметр на “Video ( с компонентом )” или “S Video ( с компонентом )” (Ô стр. 34).
Если аппарат подключен к телевизору через выход
VIDEO OUT, S VIDEO OUT или AV1 , выходной сигнал будет чересстрочным, независимо от настроек.
RQT8018
12
Выход из экрана
Несколько раз нажмите кнопку [RETURN].
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
12
Управление телевизором
Нач. наст.
Дистанц. управл.
Можно настроить кнопки управления телевизором на пульте ДУ на включение/выключение телевизора, переключение входных режимов телевизора, выбор телевизионного канала и регулировку громкости телевизора.
Направьте пульт ДУ на телевизор
Нажав кнопку [^ TV], введите код при помощи цифровых кнопок.
Например, 01: [0] Ô [1]
Изготовители и коды
Марка Код Марка Код
Panasonic
AIWA 35 NORDMENDE 10
AKAI 27, 30 ORION 37
BLAUPUNKT 09 PHILIPS 05, 06
BRANDT 10, 15 PHONOLA 31, 33
BUSH 05, 06 PIONEER 38
CURTIS 31 PYE 05, 06
DESMET 05, 31, 33 RADIOLA 05, 06
DUAL 05, 06 SABA 10
ELEMIS 31 SALORA 26
FERGUSON 10 SAMSUNG 31, 32, 43
GOLDSTAR/LG 31 SANSUI 05, 31, 33
GOODMANS 05, 06, 31 SANYO 21
GRUNDIG 09 SBR 06
HITACHI
INNO HIT 34 SELECO 06, 25
IRRADIO 30 SHARP 18
ITT 25 SIEMENS 09
JVC 17, 39 SINUDYNE 05, 06, 33
LOEWE 07 SONY 08
METZ 28, 31 TELEFUNKEN
MITSUBISHI 06, 19, 20 THOMSON 10, 15, 44
MIVAR 24 TOSHIBA 16
NEC 36
Выполните проверку, включив телевизор и переключая каналы. Повторяйте эту процедуру, пока не найдете код, при котором операция выполняется правильно.
01, 02, 03, 04, 45
22, 23, 31, 40, 41, 42
Если марка Вашего телевизора отсутствует в таблице, или
указанный для телевизора код не обеспечивает возможности управления телевизором, данный пульт ДУ несовместим с Вашим телевизором.
NOKIA 25, 26, 27
SCHNEIDER
WHITE WESTINGHOUSE
05, 06, 29, 30, 31
10, 11, 12, 13, 14
05, 06
Если на пульт ДУ реагирует другая аппаратура Panasonic
Если другая аппаратура Panasonic находится слишком близко, смените код ДУ в самом аппарате и пульте ДУ (оба кода должны совпадать). В нормальных условиях используйте исходный код “DVD 1”.
1 В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2 При помощи кнопок [e, r]
выберите “Другие функции”, затем нажмите кнопку [ENTER].
3 При помощи кнопок [e, r]
выберите “Нач. наст.”, затем нажмите кнопку [ENTER].
4 При помощи кнопок [e, r]
выберите “Другое”, затем нажмите кнопку [q].
5 При помощи кнопок [e, r]
выберите “Дистанц. управл.”, затем нажмите кнопку [ENTER].
6 При помощи кнопок [e, r]
выберите код (“DVD 1”, “DVD 2” или “DVD 3”), затем нажмите кнопку [ENTER].
Нажать вместе " " и "ENTER"
"
м ТВ
Прие
Диск
Изображение
Смена кода пульта ДУ
в течении более 2 секунд на пульте ДУ.
7 Нажав кнопку [ENTER], нажмите и
удерживайте цифровую кнопку ([1], [2] или [3]) более 2 секунд.
8 Нажмите кнопку [ENTER].
n Когда на дисплее аппарата появится
следующий индикатор:
Одновременно нажмите и удерживайте более 2 секунд кнопку [ENTER] и указанную цифровую кнопку.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Подготовка к эксплуатации
Выполнив операцию “Перезагрузка” в меню Нач. наст., можно сбросить код самого аппарата на “DVD 1”. Смените код пульта ДУ на 1. (Ô операция 7).
RQT8018
13
13
Запись телевизионных программ
1
OPEN/CLOSE
CH
EXT LINK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Входные гнезда AV3
* DIRECT TV REC
Цифровые кнопки
DIRECT TV REC
CANCEL
Запись
CH
AV
INPUT SELECT
SKIP SLOW/SEARCH
g h
DIRECT NAVIGATOR
3
4
AUDIO
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
REC
AUDIO
DISPLAY
REC MODE
CREATE
CHAPTER
STATUS
EXT LINK
ERASE
.
2
VOLUME
ShowView
MANUAL SKIP
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
RETURN
TIME SLIP
TIMER
F Rec
Режимы записи и приблизительная продолжительность записи
В зависимости от содержания записываемого материала, продолжительность записи может оказаться меньше, чем указано.
Диск DVD-RAM
Режим
Высококачественный
(XP)
Нормальный (SP) 2 4 2 Долгоиграющий (LP)
Особо долгоиграющий (EP)
Автоматический выбор режима
(FR)
Односторонний
(4,7 ГБ)
121
Двусторонний
(9,4 ГБ)
484
8 (6 ) 16 (12 ) 8 (6 )
8 часов,
максимум
8 часов, максимум на одну сторону
REC
q
g
4
2
INPUT SELECT
q
e, r, w, q
ENTER
RETURN STATUS
TIME SLIP
z TIMER
F Rec
(Единица: час)
Диск DVD-R Диск DVD-RW
+R
(4,7 ГБ)
8 часов,
максимум
Режим FR (автоматический выбор режима записи)
Аппарат автоматически выбирает режим записи между XP и EP ( 8часов ), обеспечивающий размещение записи на имеющемся на диске свободном месте с наилучшим качеством записи.
Этот режим можно установить во время программирования
таймера записи.
На дисплее отображаются все режимы записи от
“XP”
XP SP LP EP
до “EP”.
Запись телевизионных программ
RAM
-R -RW(V) +R
Запись с непрерывным переходом с одной стороны двустороннего диска на другую невозможна. Вы должны извлечь и перевернуть диск.
При использовании 8-см диска DVD-RAM или 8-см диска
DVD-R, извлеките диск из кассеты.
На один диск можно записать до 99 разделов ( 49 разделов).
Запись цифровых передач, допускающих “Тол ь ко однократную запись” на диски DVD-R, DVD-RW, +R или 8-см диски DVD-RAM невозможна. Используйте CPRM-совместимые диски DVD-RAM.
Запись на диски DVD-R, DVD-RW (формат DVD-Video) или +R
+R
При записи двуязычных телепередач на диски DVD-R,
DVD-RW или +R, можно записать только звуковую дорожку M “M 1” или “M 2”. Установите “Двуяз. выбор звука” (Ô стр. 34).
Изображение записывается в формате 4:3.
Для воспроизведения на другом проигрывателе диска DVD-R, DVD-RW (формат DVD-Video) или +R, записанного на данном аппарате, необходимо завершить диск (
Ô
стр. 31).
Подготовка
Включите телевизор и выберите источник видеосигнала в
соответствии с подключением данного аппарата.
Включите аппарат.
1 Нажав кнопку [; OPEN/CLOSE] на
самом аппарате, откройте дисковод и вставьте диск.
Нажмите кнопку еще раз для закрытия дисковода.
Вставляйте этикеточной стороной вверх.
Вставляйте стрелкой внутрь.
Вставьте полностью, до щелчка.
2
Выберите канал при помощи кнопки [
Выбор при помощи цифровых кнопок: Например,5: [0] Ô [5]
15: [1] Ô [5]
3
При помощи кнопки [REC MODE] выберите режим записи (XP, SP, LP или EP).
1 2 CH].
DVD
­RAM
SP
-
DVD
XP
RAM
RQT8018
14
Качество изображения
Продолжительность записи
Если параметр “Время записи в режиме EP” установлен на “EP ( 6Часов )” в меню Нач. наст.. При использовании режима “EP ( 6Часов )” качество звука будет выше, чем при использовании режима “EP ( 8Часов )”.
Воспроизведение дисков DVD-RAM, записанных в режиме “EP ( 8Часов )”, на проигрывателях DVD, поддерживающих диски DVD-RAM, может оказаться невозможным. В этом случае используйте режим “EP ( 6Часов )”
14
Оставшееся время на диске
4
Нажмите кнопку [* REC] для пуска записи.
XP
REC
На дисплее отображается истекшее время. Запись будет производиться на свободное место диска.
Данные не будут перезаписываться.
Во время записи невозможно сменить канал или режим
записи. Можно сменить канал или режим записи во время паузы, но последующая запись будет сохранена в отдельном файле.
RAM
Нажимая кнопку [AUDIO] во время записи, можно
переключать принимаемые звуковые дорожки. (Это не оказывает влияния на запись звуковой дорожки.)
DVD
-
RAM
n Остановка записи
Нажмите кнопку [g].
Раздел с начала до конца записи записан под одним наименованием.
-R -RW(V) +R
После выполнения записи, данному аппарату потребуется еще примерно 30 секунд для завершения упорядочивания записанной информации.
n Приостановка записи
Нажмите кнопку [h].
Повторное нажатие возобновляет запись. Для возобновления записи можно также нажать кнопку [* REC]. (Записанный раздел не будет разделен на два наименования.)
Немедленный запуск
Функция Quick Start (Немедленный запуск) позволяет запускать запись на вставленный диск DVD-RAM сразу же после включения аппарата. При поставке аппарата эта функция установлена на “Вкл.” (Ô стр. 35).
Запуск занимает больше времени, если: – Для воспроизведения или записи используется диск, отличный
от DVD-RAM.
– Не установлены часы.
Указание времени остановки записи—запись одним нажатием кнопки
Во время записи Выберите продолжительность записи при помощи кнопки [* REC] на самом аппарате.
При каждом нажатии кнопки:
30 (min.) 60 (min.) 90 (min.) 120 (min.)
Счетчик (отмена)
240 (min.) 180 (min.)
Эта функция недоступна во время записи с использованием
таймера (Ô стр. 17) или автоматического выбора режима записи (Ô стр. 16).
Прямая запись с телевизора
При подключении к телевизору, имеющему функцию Q Link, при помощи 21-штекерного кабеля СКАРТ полного соединения
Данная функция позволяет немедленно начать запись программы, просматриваемой по телевизору.
стр. 7)
.
Вставьте диск. (Ô стр. 14) Нажмите и удерживайте кнопку
[* DIRECT TV REC] в течение 1 секунды.
Начнется запись.
Остановка записи
Нажмите кнопку [g].
Воспроизведение во время записи
RAM
Воспроизведение с начала записываемой программы—воспроизведение вдогонку
Во время записи нажмите кнопку [q] (PLAY).
Воспроизведение ранее записанной программы во время записи—одновременная запись и воспроизведение
Во время записи нажмите кнопку
[DIRECT NAVIGATOR].
При помощи кнопок [e, r, w, q] выберите наименование, затем нажмите кнопку [ENTER].
Выход из экрана Direct Navigator
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
РУССКИЙ ЯЗЫК
Запись
Если телестанция передает информацию телетекста
Если заглавная страница станции установлена правильно (Ô стр. 36), аппарат автоматически записывает название
программы и станции.
Иногда получение аппаратом названий занимает некоторое время (до 30 минут), а в некоторых случаях может закончиться сбоем.
Если отображается экран подтверждения форматирования
Если вставлен новый диск DVD-RW или DVD-RAM или DVD-RW (формат DVD-Video), записанный на компьютере или другой
аппаратуре, отображается экран подтверждения форматирования. Для использования диска его необходимо отформатировать. Однако при этом будут стерты все записи, содержащиеся на диске.
Формат
Диск отформатирован некорректно. Форматировать диск в меню "Управление диском" ?
Да
При помощи кнопки [w] выберите “Да”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Нет
SELECT
ENTER RETURN
n Форматирование диска
(Форматирование диска осуществляется в несколько этапов.)Стирание всего содержимого дискаФорматировать диск” (Ô стр. 31)
Просмотр записанного материала во время записи—Time Slip
Во время записи нажмите кнопку
[TIME SLIP].
PLAY
0 min
REC
Воспроизведение начнется с момента, записанного на 30 секунд раньше.
Изображение, записываемое в настоящий момент
Будет слышен воспроизводимый звук.
При помощи кнопок [e, r] выберите время, затем нажмите кнопку
[ENTER].
Нажмите кнопку [TIME SLIP] для полноэкранного отображения воспроизводимого изображения. Нажмите эту кнопку еще раз для отображения воспроизводимого и записываемого изображений.
n Остановка воспроизведения
Нажмите кнопку [g].
n Остановка записи
Через 2 секунды после остановки записи
Нажмите кнопку [g].
n Остановка записи по таймеру
Нажмите кнопку [z TIMER].
Для остановки записи можно также нажать и удерживать более
3 секунд кнопку [g] на самом аппарате.
RQT8018
15
15
Запись телевизионных программ
FLEXIBLE REC
Пуск Aннулир.
Запись в режиме FR.
Зад. время записи
3 Час. 00 Mин.
Макс. время записи
3 Час. 00 Mин.
SELECT
См. информацию об управлении на стр. 14.
Запись с автоматическим выбором режима
RAM
-R -RW(V) +R
Аппарат выбирает наилучшее качество изображения, при котором записываемый материал помещается на свободное место на диске.
Подготовка
РУССКИЙ ЯЗЫК
Выберите канал для записи или внешний источник.
В режиме остановки
Нажмите кнопку [F Rec].
Максимальное время записи Это максимальная продолжительность записи в режиме EP.
При помощи кнопок [
w, q
] выберитеЧас.”
иМин.”, затем нажатиями кнопок [
Запись
установите продолжительность записи.
Для установки времени записи можно также
воспользоваться цифровыми кнопками.
Чтобы начать запись
При помощи кнопок [
e, r, w, q
Пуск”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Начнется запись.
На дисплее отображаются все режимы записи от XP до EP.
Для выхода из экрана без выполнения записи
Нажмите кнопку [RETURN].
Остановка записи, не дожидаясь конца
Нажмите кнопку [g].
Отображение времени записи
Нажмите кнопку [STATUS].
DVD
XP
RAM
SP LP EP
например, DVD-RAM
DVD-RAM
REC 59
ARD
L R
e, r
]
] выберите
Продолжи­тельность записи
Запись с внешней аппаратуры
RAM
-R -RW(V) +R
Подготовка
• Подключите видеомагнитофон и т.п. к входным гнездам
данного аппарата.
При записи двуязычных программ
RAM
Если на подключенной аппаратуре одновременно выбраны звуковые дорожки M 1 и M 2, можно выбирать звуковую дорожку при воспроизведении.
-R -RW(V) +R
Если выходной сигнал с внешней аппаратуры имеет формат
NTSC, переключитеСистема ТВна “NTSC” в меню Нач. наст. (Ô стр. 37).
Для снижения уровня шума в сигнале, поступающем с
внешней аппаратуры (например, с видеомагнитофона), установите на “Вкл.” параметр “Ум. помех вх. AV” (Ô стр. 25).
Убедитесь, что данный аппарат показывает правильное время.
Пример: подключение другой видеоаппаратуры к входным
Данный аппарат
Кабель
S Video
Выберите на подключенной аппаратуре M 1
или M 2. (Записывается только выбранная звуковая дорожка.)
гнездам AV3
OPEN/CLOSE
CH
EXT LINK
Желтый Белый Красный
Аудио/видео кабель
Другая видеоаппаратура
REC
При записи с использованием функции EXT LINK (Ô стр. 19), функция автоматического выбора режима записи недоступна.
Функция “Автоматического выбора режима записи” удобна в следующих ситуациях
Когда объем свободного места на диске осложняет выбор
подходящего режима записи.
Если Вы хотите записать длинную программу с максимально
возможным качеством изображения.
Пример: запись на диск 90-минутной программы
Режим XP
Если выбрать режим XP, эта программа не поместится на один диск.
Если попытаться записать
90-минутную программу в режиме XP, на диске поместятся только
4.7GB
DVD-RAM
Заполнен
Если выбрать режим SP, эта программа поместится на один диск.
Если включить режим “FLEXIBLE REC”, эта программа поместится на диск без остатка.
4.7GB
DVD-RAM
Остаток
4.7GB
DVD-RAM
Однако в этом случае на диске останется пустое место на 30 минут.
FLEXIBLE REC
первые 60 минут, а оставшиеся 30 минут не запишутся.
требуется другой диск
Режим SP
Если выходной звуковой сигнал с другого аппарата является монофоническим, подключите его к входу L/MONO.
При использовании гнезда S VIDEO изображение будет более естественным, чем при использовании гнезда VIDEO.
В режиме остановки
При помощи кнопки [INPUT SELECT] выберите входной канал для подключенной аппаратуры.
Выберите режим записи при помощи кнопки [REC MODE].
Включите воспроизведение на другом аппарате.
Нажмите кнопку [* REC].
Начнется запись.
Пропуск ненужных мест
Нажмите кнопку [h], чтобы приостановить запись. (Повторное нажатие возобновляет запись.)
Остановка записи
Нажмите кнопку [g].
Запись программ с заполнением оставшегося свободного места на диске
Ô Слева, Запись с автоматическим выбором режима
RQT8018
16
16
4.7GB
DVD-RAM
Точна я подгонка
: место, необходимое для записи
Почти все имеющиеся в продаже видеозаписи и программное обеспечение на DVD, записаны с защитой от нелегального копирования. Любое программное обеспечение, содержащее защиту от нелегального копирования, не может быть записано на данном аппарате.
Запись по таймеру
ShowView
Оставш.
Ввести номер ShowView, исп. клав. 0-9.
20:0019:00
15.7. ПЯТ
Реж.СтопПускНазв. Дата
SP
VPS PDC
- - -1 ARD
Назв. прогр.
TIMER RECORDING
Оставш.
1:58 SP
12:54:00 15.7. BOC
TIMER RECORDING
Оставш.
SP
ОК
20:0019:00ARD 15.7.
ПОН
01
Реж.
Диск место
СтопПуск№ Назв. Дата
Прогамма нового таймера
- - -
VPS PDC
EXT LINK
3 Нажмите кнопку [ENTER].
OPEN/CLOSE
CH
REC
DIRECT TV REC
AV
EXT LINK
VOLUME
CH
g
Цифровые кнопки
CANCEL
ShowView
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP SLOW/SEARCH
g h
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
ShowView
INPUT SELECT
q
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
e, r, w, q ENTER
PROG/
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
RETURN
TIME SLIP
CHECK
EXT LINK
* REC
REC MODE
RAM
-R -RW(V) +R
REC
AUDIO
REC MODE
CREATE
CHAPTER
ERASE
TIMER
F Rec
z TIMER EXT LINK
Запись по таймеру с внешней подключенно й аппаратуры (например, цифрового/ спутникового ресивера)
Можно ввести до 16 программ максимум на месяц вперед.
Подготовка
Включите телевизор и выберите источник видеосигнала в
соответствии с подключением данного аппарата.
Убедитесь, что данный аппарат показывает правильное
время.
При необходимости, подтвердите программу и произведите исправления с помощью кнопок [
e, r, w, q
] (Ô стр. 18,
Программирование записи по таймеру вручную, операция 3).
Если в колонке “Назв.” отображается “-- -----”, функция записи по таймеру недоступна. Выберите нужную позицию программы
e, r
при помощи кнопок [
]. Введенная информация о
телестанции сохраняется в памяти аппарата.
Для смены режима записи можно также нажать кнопку [REC MODE].
VPS/PDC (Ô ниже)
ВКЛ.
←→ВЫКЛ. (---)
Название программы
При помощи кнопок [w, q] выберите “Назв. прогр.”, затем нажмите кнопку [ENTER] (Ô стр. 32).
4 Нажмите кнопку [ENTER].
Устано вки сохранены.
1:58 SP
12:55:00 15.7.
BOC
Убедитесь, что отображается индикатор “OK”.
Повторите операции 1–4 для программирования других записей.
5 Нажмите кнопку [z TIMER].
Аппарат выключается, и на его дисплее появляется индикатор “z”, сигнализирующий о том, что включен режим ожидания записи по таймеру.
RAM
Даже если аппарат находится в режиме ожидания записи по таймеру, можно включить воспроизведение, нажав кнопку [q] (PLAY) или [DIRECT NAVIGATOR]. Функция записи по таймеру действует даже во время воспроизведения.
n
Вывод аппарата из режима ожидания записи
Нажмите кнопку [z TIMER].
Аппарат включается, и индикатор “z” гаснет.
Для установки аппарата в режим ожидания записи необходимо
z
нажать кнопку [ таймеру действует только когда отображается индикатор “
n Отмена записи после ее начала
Нажмите кнопку [z TIMER].
Для остановки записи можно также нажать и удерживать
более 3 секунд кнопку [g] на самом аппарате.
TIMER] до начала программы. Функция записи по
z
”.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Запись
Использование системы SHOWVIEW для записи по таймеру
Ввод номеров S записи по таймеру. Данные номера можно найти в программах телепередач в газетах и журналах.
1 Нажмите кнопку [ShowView].
2 Введите номер SHOWVIEW при
помощи цифровых кнопок.
Для исправления номера
Нажмите кнопку [w] для возврата назад и исправления цифры.
HOWVIEW является более простым методом
1:58 SP
12:53:00 15.7. BOC
Если аппарат не может перейти в режим ожидания записи по
таймеру (например, в дисководе отсутствует записываемый диск), около 5 секунд мигает индикатор “z
Если аппарат не переведен в режим ожидания записи по таймеру минимум за 10 минут до установленного времени начала записи по таймеру, на дисплее будет мигать индикатор
z
”. В этом случае, нажмите кнопку [z TIMER] для
переключения аппарата в режим ожидания записи по таймеру.
При программировании последовательных записей по
таймеру, начинающихся друг за другом без перерыва, аппарат не может записать начало следующей программы (несколько секунд при записи на диск DVD-RAM и приблизительно 30 секунд при записи на диски DVD-R, DVD­RW (формат DVD-Video) и +R).
n Функция VPS/PDC (Ô стр. 40)
Если телестанция передает сигнал формата VPS/PDC, изменение времени трансляции программы приводит к автоматическому изменению времени записи в соответствии с новым временем передачи.
Включение функции VPS/PDC
При выполнении операции 3 выберитеВкл.” в колонке VPS/ PDC, нажав кнопку [e, r].
RQT8018
17
17
Запись по таймеру
TIMER RECORDING
Оставш.
SPОК20:0019:00ARD 15.7.
ПОН
01
Реж.
Диск место
СтопПуск№ Назв. Дата
Прогамма нового таймера
Реж.СтопПускНазв. Дата
Назв. прогр.
TIMER RECORDING
Оставш.
SP - - -20:0020:0019:0019:0015.7.
ПОН
1:58 SP
12:57:00 15.7.
BOC
VPS PDC
1 ARD
1:58 SP
TIMER RECORDING
Оставш.
12:58:00 15.7.
BOC
SP
ОК
20:0019:00ARD 15.7.01
Реж.
Диск место
СтопПуск№ Назв. Дата
- - -
SP
ОК
20:3022:00ARD 15.7.
ПОН ПОН
02
- - -
Прогамма нового таймера
См. информацию об управлении на стр. 17.
Можно ввести до 16 программ максимум на месяц вперед. (Каждая ежедневная или еженедельная программа считается как одна программа.)
Подготовка
Включите телевизор и выберите источник видеосигнала в
соответствии с подключением данного аппарата.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Убедитесь, что данный аппарат показывает правильное время.
Программирование записи по таймеру вручную
RAM
-R -RW(V) +R
1 Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
1:58 SP
12:56:00 15.7.
BOC
VPS PDC
- - -
2 При помощи кнопок [e, r] выберите
Запись
“Программа нового таймера”, затем нажмите кнопку [ENTER].
3 Нажимайте кнопку [q] для
переключения параметров и кнопки [e, r] для изменения значения параметров.
n
Вывод аппарата из режима ожидания записи
Нажмите кнопку [z TIMER].
Аппарат включается, и индикатор “z” гаснет.
Для установки аппарата в режим ожидания записи
необходимо нажать кнопку [z TIMER] до начала программы. Функция записи по таймеру действует только когда отображается индикатор “z”.
n Отмена записи после ее начала
Нажмите кнопку [z TIMER].
Для остановки записи можно также нажать и удерживать
более 3 секунд кнопку [g] на самом аппарате.
Если аппарат не может перейти в режим ожидания записи по
таймеру (например, в дисководе отсутствует записываемый диск), около 5 секунд мигает индикатор “z
Если аппарат не переведен в режим ожидания записи по
таймеру минимум за 10 минут до установленного времени начала записи по таймеру, на дисплее будет мигать индикатор “z”. В этом случае, нажмите кнопку [z TIMER] для переключения аппарата в режим ожидания записи по таймеру.
При программировании последовательных записей по
таймеру, начинающихся друг за другом без перерыва, аппарат не может записать начало следующей программы (несколько секунд при записи на диск DVD-RAM и приблизительно 30 секунд при записи на диски DVD-R, DVD-RW (формат DVD-Video) и +R).
Нажмите и удерживайте кнопку [e, r] для изменения
параметров Пуск (Время начала) и Стоп (Время завершения) с шагом 30 минут.
При помощи цифровых кнопок можно также установить
параметры Назв. (Позиция программы/Наименование телестанции), Дата, Пуск (Время начала), и Стоп (Время завершения).
Для смены режима записи можно также нажать кнопку
[REC MODE].
Дата
Дата: До одного месяца минус один день
Ежедневный таймер:
Еженедельный таймер:
после текущей даты
ВОС-СУБПОН-СУБПОН-ПЯТ
ВОС---СУБ
VPS/PDC (Ô стр. 17) ←→ВЫКЛ. (---)
ВКЛ.
Название программы
При помощи кнопок [w, q] выберите “Назв. прогр.”, затем нажмите кнопку [ENTER] (Ô стр. 32).
4 Нажмите кнопку [ENTER].
VPS PDC
Убедитесь, что отображается индикатор “OK”.
Повторите операции 2–4 для программирования других записей.
5 Нажмите кнопку [z TIMER].
Аппарат выключается, и на его дисплее появляется индикатор “z”, сигнализирующий о том, что включен режим ожидания записи по таймеру.
Запись с цифрового/спутникового ресивера или декодера
Подготовка
Подключите цифровой/спутниковый ресивер или декодер к
входным гнездам данного аппарата (Ô стр. 9).
При записи двуязычных программ
RAM
Если на подключенной аппаратуре одновременно выбраны звуковые дорожки M 1 и M 2, можно выбирать звуковую дорожку при воспроизведении.
-R -RW(V) +R
Выберите на подключенной аппаратуре M 1 или M 2. (Записывается только выбранная звуковая дорожка.)
Если выходной сигнал с внешней аппаратуры имеет формат
NTSC, переключитеСистема ТВна “NTSC” в меню Нач. наст. (Ô стр. 37).
1 В режиме остановки
При помощи кнопки [INPUT SELECT] выберите входной канал для подключенной аппаратуры.
Например, если эта аппаратура подключена к входным
гнездам AV2, выберите “A2”.
2 Выберите режим записи при
помощи кнопки [REC MODE].
3 Выберите канал на другом
аппарате.
4 Нажмите кнопку [* REC].
Начнется запись.
Пропуск ненужных мест
Нажмите кнопку [h], чтобы приостановить запись. (Повторное нажатие возобновляет запись.)
RQT8018
18
RAM
Даже если аппарат находится в режиме ожидания записи по таймеру, можно включить воспроизведение, нажав кнопку [q] (PLAY) или [DIRECT NAVIGATOR]. Функция записи по таймеру действует даже во время воспроизведения.
18
Остановка записи
Нажмите кнопку [g].
Проверка, изменение или удаление программы
RAM
-R -RW(V) +R
Даже если аппарат выключен, можно отобразить список
записей по таймеру, нажав кнопку [PROG/CHECK].
Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
Значки
В настоящий момент производится запись данной программы.
W
Время накладывается на время другой программы. Запись более поздней программы начнется после завершения записи более ранней программы.
F
На диске не осталось свободного места, поэтому запись не состоялась.
Материал защищен от копирования, поэтому запись не состоялась.
X
Запись программы не была завершена по причине загрязнения диска или в силу других причин.
TIMER RECORDING
01
Сообщения, отображающиеся в колонкеДиск место
OK:
(Дата):
Отображается, если запись помещается на свободное место.
ENTER RETURN
Для ежедневных или еженедельных записей на дисплее отображается информация о том, до какого времени может производиться запись (максимум спустя месяц от текущего времени) на основании времени, которое может вместить диск. Выполнение записи может быть невозможным,
! :
если:
ПОН
Прогамма нового таймера
диск защищен от записи,
не осталось свободного места,
количество возможных наименований
достигло максимального предела.
n Изменение программы
При помощи кнопок [e, r] выберите программу, затем нажмите кнопку [ENTER]. (Ô стр. 18, операция 3)
Программирование записи по таймеру вручную,
n Удаление программы
При помощи кнопок [e, r] выберите программу, затем нажмите кнопку [ CANCEL].
n Выход из списка записей по таймеру
Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
n Переключение аппарата в режим ожидания
записи по таймеру
Нажмите кнопку [z TIMER].
Аппарат выключается, и на его дисплее появляется индикаторz”, сигнализирующий о том, что включен режим ожидания записи по таймеру.
Программы автоматически удаляются из списка записей по
таймеру в 4 утра через два дня.
Cancel
Оставш.
12:56:00 15.7.
Реж.
СтопПуск Назв. Дата
20:0019:00ARD 15.7.
SP
1:58 SP
Диск
VPS PDC
место
- - -
ОК
BOC
Запись по таймеру с телевизора
(например, цифровой телепередачи)
RAM
-R -RW(V) +R
Для записи по таймеру подсоедините к аппарату телевизор с функцией Q Link (Ô стр. 40), которая может использоваться для установки таймера, при помощи 21-штекерного кабеля СКАРТ полного соединения (Ô стр. 7).
1 Запрограммируйте таймер телевизора. 2 Вставьте диск. 3 Выключите аппарат.
Включением и выключением записи будет управлять телевизор.
Остановка записи
Нажмите кнопку [g].
Если данный аппарат находится в режиме ожидания записи по
таймеру или EXT LINK (на дисплее аппарата отображается индикатор “z” или “EXT Link”), запись с телевизора не начнется.
Если окончание более ранней записи по таймеру и начало
более поздней записи по таймеру близки по времени, аппарат записывает эти программы под одним заголовком.
RAM
Чтобы присвоить им разные заголовки, см. пункт
Разделить титр” (Ô стр. 27).
Запись по таймеру с внешней подключенной аппаратуры (цифрового/спутникового ресивера)–EXT LINK
RAM
-R -RW(V) +R
Запись программ с цифрового/спутникового ресивера при помощи программирования таймера
Подготовка
Убедитесь, что входное гнездо AV2 данного аппарата
соединено с гнездом “гнездо СКАРТ видеомагнитофона” цифрового/спутникового ресивера при помощи 21-штекерного кабеля СКАРТ (Ô стр. 9).
Выберите входВвод AV2” в меню Нач. наст. в соответствии с
подключенной аппаратурой (Ô стр. 34).
Выберите “Ext Link” в меню Нач. наст. в соответствии с
подключенной аппаратурой (Ô стр. 34).
Ext Link 1: Управление временем пуска и останова записи
Ext Link 2: Запись включается при включении внешней
1
Запрограммируйте таймер внешней аппаратуры. 2 Вставьте диск. 3 Нажмите кнопку [EXT LINK].
Аппарат выключается, и на его дисплее появляется
индикатор “EXT Link”, сигнализирующий о том, что включен
режим ожидания записи по таймеру.
Отключение внешнего управления
Нажмите кнопку [EXT LINK] для остановки записи или отмены режима ожидания записи по таймеру подключенной аппаратуры.
Для предотвращения случайного задействования управления,
отмените установку после завершения записи нажатием кнопки [EXT LINK] .
На заметку
Данная функция недоступна для аппаратуры некоторых типов.
См. инструкцию по эксплуатации этой аппаратуры.
Иногда начало программы может быть записано неправильно.
Если параметр “Ext Link” установлен на “Ext Link 2”, данная
функция будет недоступна при приеме сигнала системы NTSC.
Если “Соединение AV2” установлено наДекодер”, функция
EXT LINK недоступна (Ô стр. 34).
Если окончание более ранней записи по таймеру и начало
более поздней записи по таймеру близки по времени, аппарат записывает эти программы под одним заголовком.
RAM
Разделить титр” (Ô стр. 27).
Пока аппарат находится в режиме ожидания EXT LINK или
записи, видеоизображение поступает с входа AV2 , независимо от установки “Вывод AV1 ” .
осуществляется по управляющему сигналу с цифрового/спутникового ресивера.
аппаратуры с функцией таймера. При ее отключении запись останавливается.
Чтобы присвоить им разные заголовки, см. пункт
РУССКИЙ ЯЗЫК
Запись
RQT8018
19
19
Воспроизведение дисков
PLAY
1
n Выбор записанных программ (разделов) для
воспроизведения
RAM
-R -RW(V) +R
-RW(VR)
1 Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
OPEN/CLOSE
РУССКИЙ ЯЗЫК
Цифровые кнопки
CANCEL
u, i
SKIP SLOW/SEARCH
g h
DIRECT NAVIGATOR,
TOP MENU
TOP MENU
SUB MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
Воспроизведение
AUDIO
REC
AUDIO
REC MODE
CREATE
CHAPTER
CREATE CHAPTER
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
RETURN
STATUS
TIME SLIP
EXT LINK
TIMER
ERASE
F Rec
REC
g
2
1 2 CH
MANUAL SKIP
t, y
2
e, r, w, q ENTER w h, h q
RETURN
TIME SLIP
ERASE
SUB MENU
ВИД ТИТРА
8 10/27 ЧЕТ
Стр. 02/02
Выбрать
Предыдущ Спед.
e, r, w, q
- -
Спед.
] выберите
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
07 08
10 10/27 ЧЕТ
- - - - - -
Предыдущ.
ENTER
S
RETURN
2
При помощи кнопок [ наименование раздела, затем нажмите кнопку [ENTER].
Для выбора наименований можно также воспользоваться цифровыми кнопками. Например, 5: [0] Ô [5] 15: [1] Ô [5]
Для отображения других страниц
При помощи кнопок [e, r, w, q] выберите “Предыдущ.” или “След.”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Для отображения других страниц можно также нажимать кнопки [u, i].
Выход из экрана
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
Значки экрана Direct Navigator
Записывается в настоящий момент.
Раздел защищен.
Раздел, не записанный по причине защиты от записи (цифровые телепередачи и т.д.)
аздел не может быть воспроизведен из-за повреждения данных.
Р
RQT8018
20
Подготовка
Включите телевизор и выберите источник видеосигнала в
соответствии с подключением данного аппарата.
Включите данный аппарат.
Воспроизведение с непрерывным переходом с одной стороны
двустороннего диска на другую невозможно. Вы должны извлечь и перевернуть диск.
При использовании 8-см диска DVD-RAM или 8-см диска
DVD-R, извлеките диск из кассеты.
Кассетные диски DVD-RAM
Если язычок защиты от записи находится в положении включения защиты, то после загрузки диска, автоматически начнется воспроизведение.
При воспроизведении некоторых дисков может потребоваться
определенное время на запуск экранного меню, заставок, звуковоспроизведения и т.п.
1 Нажав кнопку [; OPEN/CLOSE] на
самом аппарате, откройте дисковод и вставьте диск.
Для закрытия дисковода нажмите кнопку еще раз.
Вставляйте этикеточной стороной вверх.
Вставляйте стрелкой внутрь.
Вставьте полностью, до щелчка.
2 Нажмите кнопку [q]
(PLAY).
RAM
-R -RW(V) +R
Воспроизведение начинается с раздела, записанного последним.
DVD-V DVD-A VCDCD
Воспроизведение начинается с начала диска.
20
-RW(VR)
Раздел с ограничением “Тол ько однократная запись”.
(NTSC) (PAL)
Раздел записан с использованием другой системы кодирования, несовместимой с системой телевизора, выбранного на аппарате в настоящий момент.
n При отображении меню на экране телевизора
DVD-V DVD-A
При помощи кнопок [e, r, w, q] выберите параметр, затем
нажмите кнопку [ENTER].
Для выбора некоторых параметров можно также
воспользоваться цифровыми кнопками.
VCD
Выберите параметр при помощи цифровых кнопок.
Например, 5: [0] Ô [5] 15: [1] Ô [5]
Возврат в экранное меню
DVD-V
DVD-A
VCD
Нажмите кнопку [TOP MENU] или [SUB MENU]. Нажмите кнопку [TOP MENU]. Нажмите кнопку [RETURN].
Переключение звуковых дорожек во время воспроизведения
Нажмите кнопку [AUDIO].
RAM
-RW(VR)
LR L R
DVD-V DVD-A
Номера звуковых каналов переключаются при каждом нажатии кнопки. Это
позволяет переключать, например, звуковые дорожки разных языков.
Звук. дорож.
Пример:
VCD
Например, выбрано “L R”
1 ENG Digital 3/2.1ch
Выбран английский языкстр. 24,
DVD-V
DVD-RAM
PLAY
L R
Звук. дорож
).
Операции во время воспроизведения
Нажмите кнопку [g].
Место остановки запоминается. При регистрации в памяти места остановки (для возобновления), на дисплее аппарата появляется индикатор. (Исключая воспроизведение из
Остановить
Приостановить (пауза)
Поиск
Пропуск
Начало воспроизведения с выбранного раздела
Ускоренный просмотр
Скорость может быть увеличена без искажения звучания.
RAM
Замедленное воспроизведение
-R -RW(V)RAM +R DVD-V
DVD-A
(Только для кинофильмов)
-RW(VR)
VCD
Покадровое воспроизведение
-R -RW(V)RAM +R DVD-V
DVD-A
(Только для кинофильмов)
-RW(VR)
VCD
Отображение телевизионного изображения в режиме картинка-в-картинке
Пропуск указанного времени (Time Slip)
-R -RW(V)RAM +R
-RW(VR)
Пропуск вручную
-R -RW(V)RAM +R
Воспроизведение возобновляется после пропуска около 30 секунд.
-RW(VR)
Direct Navigator и воспроизведение списков.)
Функция возобновления воспроизведения
Нажмите кнопку [q] (PLAY), чтобы возобновить воспроизведение с этого места. Место остановки
Если нажать кнопку [g] несколько раз, индикатор исчезает, и данные о месте остановки удаляются.
Данные о месте остановки удаляются при выключении аппарата и открывании дисковода.
Нажмите кнопку [h].
Для возобновления воспроизведения нажмите эту кнопку [q] (PLAY).
Нажмите кнопку [t] или [y].
До 5 уровней увеличения скорости.
Нажмите кнопку [q] (PLAY) для возобновления воспроизведения.
Звук слышен на первом уровне при поиске вперед.
Звук слышен на всех уровнях поиска. (за исключением кинофильмов)
Функция поиска действует не на всех дисках.
Нажимайте кнопку [u] или [i] в режиме паузы.
Количество пропусков увеличивается при каждом нажатии.
Нажимайте цифровые кнопки.
Эта функция действует только в режиме остановки (на экране телевизора отображается заставка, Ô справа) и не на всех дисках.
Например,5: [0] Ô [5]
15: [1] Ô [5] 15: [0] Ô [1] Ô [5]
Выбор групп
DVD-A
В режиме остановки (на экране телевизора отображается заставка, Ô справа) 5: [5]
Нажмите и удерживайте кнопку [q] (PLAY/x1.3).
Для возврата на нормальную скорость, нажмите еще раз.
В режиме паузы нажмите кнопку [t] или [y].
До 5 уровней увеличения скорости.
Нажмите кнопку [q] (PLAY) для возобновления воспроизведения.
Только для воспроизведения вперед.
Аппарат переходит в режим паузы приблизительно через 5 минут непрерывного замедленного
воспроизведения (кроме ).
В режиме паузы нажимайте кнопку [w] (w h) или [q] (h q).
При каждом нажатии отображается следующий кадр.
Если нажать и удерживать кнопку, происходит последовательная смена кадров вперед или назад.
Нажмите кнопку [q] (PLAY) для возобновления воспроизведения.
Только для воспроизведения вперед.
Нажмите кнопку [TIME SLIP].
Аппарат отображает телевизионное изображение в режиме картинка-в-картинке.
Будет слышен воспроизводимый звук.
Для отмены нажмите кнопку [TIME SLIP]
еще раз.
Функция пропуска указанного времени (Time
Slip) не действует, если настройкиСистема
ТВ” отличаются от наименований разделов, записанных на диске.
1 Нажмите кнопку [TIME SLIP]. 2
При помощи кнопок [
Воспроизведение возобновляется после пропуска указанного времени.
Нажмите кнопку [TIME SLIP] для полноэкранного отображения воспроизводимого изображения.
Нажмите кнопку [MANUAL SKIP].
DVD-A CD
CD
(только диски MP3, JPEG и TIFF)
VCD
VCDDVD-V DVD-A
VCD
Нажимая кнопку [1 2 CH], можно
Принимаемые каналы невозможно
e, r
] выберите время, затем нажмите кнопку [ENTER].
РУССКИЙ ЯЗЫК
5: [0] Ô [0] Ô [5]
Воспроизведение
Воспроизводимое изображение
Изображение, принимаемое в настоящий момент
переключать принимаемые каналы.
переключать во время записи.
Операции редактирования во время воспроизведения
1 Нажмите кнопку [ERASE]. 2
Удалить
-R -RW(V)RAM +R
Стирание разделов во время воспроизведения
Создать главу
RAM
(Ô стр. 26, Раздел/Глава)
При помощи кнопок [w, q] выберите “Удалить”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Р
аздел невозможно восстановить после стирания. Подумайте перед выполнением этой операции.
Стирание невозможно во время записи.
Стирание разделов на дисках DVD-R или +R не увеличивает свободное место.
Свободное место на дисках DVD-RW (формат DVD-Video) увеличивается только после стирания последнего записанного раздела. Оно не увеличивается при стирании остальных разделов.
Нажмите кнопку [CREATE CHAPTER].
Главы разделяются в месте нажатия кнопки.
Главы невозможно создать, если аппарат находится в режиме ожидания записи по таймеру.
Главы невозможно создать, если аппарат находится в режиме ожидания EXT LINK.
RQT8018
21
21
РУССКИЙ ЯЗЫК
g g g g
Использование меню для воспроизведения MP3 и неподвижных изображений (JPEG/TIFF)
Воспроизведение MP3
Цифровые кнопки
u, i
CANCEL
INPUT SELECT
SKIP SLOW/SEARCH
ShowView
MANUAL SKIP
CD
Данный аппарат воспроизводит файлы
MP3, записанные на дисках CD-R/RW,
рассчитанных на звукозапись, которые
завершены (Ô стр. 39) на компьютере.
Экран, показанный справа, отображается
после загрузки дисков, содержащих файлы
MP3 и неподвижных изображений (JPEG/TIFF).
Peжим воспpоизведения чстановлен на MP3. Bыбpaть "JPEG" из MENU в FUNCTIONS для пpocmoтpa cнимков ( JPEG ).
ENTER
Нажав кнопку [ENTER], выполните нижеуказанные операции.
RETURN
Воспроизведение
RQT8018
22
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
TOP MENU
FUNCTIONS
e, r, w, q ENTER
STATUS
RETURN
RETURN
TIME SLIP
SUB MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
Касательно MP3 и неподвижных изображений (JPEG/TIFF)
Поддерживаемые форматы: ISO9660 уровень 1 или 2
(кроме расширенных форматов) и Joliet
Максимальное число распознаваемых файлов (дорожек) и
папок (групп): 999 файлов (дорожек) и 99 папок (групп)
Данный аппарат поддерживает многосеансные записи, но в
случае большого количества сеансов, считывание или воспроизведение диска может занять некоторое время.
Если на диске содержится много файлов (дорожек) и/или
папок (групп), то для завершения операций может потребоваться дополнительное время, а некоторые из них не будут отображаться или воспроизводиться.
Порядок отображения на данном аппарате может
отличаться от порядка отображения на компьютере.
Для некоторых методов записи дисков (записывающее программное обеспечение) файлы (дорожки) и папки (группы) не будут отображаться по порядку, в котором они пронумерованы.
Данный аппарат не поддерживает пакетную запись.
Для некоторых записей отдельные фрагменты не будут
воспроизводиться.
Касательно MP3
Формат файла: MP3
Файлы должны иметь расширение “.mp3” или “.MP3”.
Скорость передачи данных: 32–320 кб/с
Частота дискретизации: 16 кГц/22,05 кГц/24 кГц/32 кГц/44,1 кГц/48 кГц
Данный аппарат не поддерживает тэги ID3.
Касательно неподвижных изображений (JPEG/TIFF)
Формат файла: JPEG, TIFF (несжатый RGB фрагментарного формата) Файлы должны иметь расширение “.jpg”, “.JPG”, “.tif” и “.TIF”.
Количество пикселов: 34 x 34 to 6144 x 4096
(Субдискретизация: 4:2:2 or 4:2:0)
При воспроизведении неподвижных изображений в
формате TIFF операции могут занимать некоторое время.
Аппарат не поддерживает формат MOTION JPEG.
На данном аппарате можно воспроизводить файлы MP3 и
неподвижные изображения (JPEG/TIFF), создавая папки, как показано ниже. Однако, для некоторых методов записи дисков (записывающее программное обеспечение) папки не будут воспроизводиться по порядку, в котором они пронумерованы.
Если на высшем уровне находятся папки “DCIM”, они будут
отображаться первыми на дереве папок.
Структура папок MP3
Нужный порядок воспроизведения задается при помощи 3-значного числового префикса.
001
Группа
001
Порядок воспроиз ведения
22
003
Группа
001 002 003
002
001 002 003
Дорожка.mp3 Дорожка.mp3 Дорожка.mp3
Группа
001
Дорожка.mp3
002
Дорожка.mp3
003
Дорожка.mp3
004
Дорожка.mp3 Дорожка.mp3 Дорожка.mp3 Дорожка.mp3
Структура папок неподвижных изображений (JPEG/TIFF)
Файлы в папках отображаются по порядку времени обновления или использования.
ДеревоДерево
P0000001.jpg P0000002.jpg
002 Папка
001
P0000003.jpg
004 Папка
P0000004.jpg P0000005.jpg
003 Папка
P0000006.jp P0000007.jp P0000008.jp
P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jpg
P0000009.jp
Порядок воспроиз ведения
1 Нажмите кнопку [TOP MENU].
Выбранная группа
G: группы T: дорожки в группе
ВСЕГО: № дорожки/
Общее число дорожек во всех группах
Файлы, распределенные по дорожкам и папкам,
обрабатываются по группам.
2
При помощи кнопок [e, r] выберите
MENU
G 1 T 1
ВСЕГО
1/111
0 9
SELECT
ENTER
--
Пред. След.
RETURN
1 : My favorite
Всего
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
Группа
Дорожка
001 Both Ends Freezing 002 Lady Starfish 003 Life on Jupiter 004 Metal Glue 005 Paint It Yellow 006 Pyjamamama 007 Shrimps from Mars 008 Starperson 009 Velvet Cuppermine 010 Ziggy Starfish
Стр.
001/002
Дерево
дорожку, затем нажмите кнопку [ENTER].
Начинается воспроизведение выбранной дорожки.
обозначает дорожку, воспроизводимую в настоящий момент.
Для выбора дорожки можно также воспользоваться цифровыми кнопками. Например,5: [0] Ô [0] Ô [5]
15: [0] Ô [1] Ô [5]
n Использование экрана древовидной
структуры для поиска групп
Во время отображения списка файлов
1
Для отображения экрана древообразной структуры нажмите кнопку [q], когда выделена дорожка.
G: № выбранной дорожки/Всего групп
сли группа не содержит дорожек, вместо
Е номера группы отображается индикатор “– –
MENU
G 8
14
T
ВСЕГО
40/111
0 9
SELECT
ENTER
--
RETURN
Дерево
MP3 music
001 My favorite 001 Brazilian pops 002 Chinese pops 003 Czech pops 004 Hungarian pops 005 Liner notes 006 Japanese pops
007 Mexican pops 008 Philippine pops 009 Swedish pops 001 Momoko 002 Standard number 001 Piano solo 002 Vocal
G 7/25
Выбор групп, содержащих несовместимые файлы, невозможен.
2 При помощи кнопок [e, r] выберите
группу, затем нажмите кнопку [ENTER].
Появится список файлов группы.
Для отображения других страниц
Нажмите кнопку [u, i].
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
Выход из экрана
Нажмите кнопку [TOP MENU].
Воспроизведение неподвижных изображений (JPEG/TIFF)
CD
Аппарат может воспроизводить диски CD-R/CD-RW, содержащие неподвижные
изображения (JPEG/TIFF), записанные и завершенные ( Экран, показанный справа, отображается после загрузки дисков, содержащих файлы MP3 и неподвижных изображений (JPEG/TIFF). Выберите меню JPEG перед выполнением нижеуказанных операций.
стр. 23, Выбор меню JPEG)
Ô
стр. 39) на компьютере.
Peжим воспpоизведения чстановлен на MP3. Bыбpaть "JPEG" из MENU в FUNCTIONS для пpocmoтpa cнимков ( JPEG ).
ENTER
RETURN
1 Нажмите кнопку [TOP MENU].
Меню JPEG
CD(JPEG)
ВИД СНИМКА (JPEG)
Папка
002
001
005 006 007
--- --- ---
009
Предыдчщ.
ENTER RETURN
image001
Стр. 01/01
003 004
008
След.
”.
2 При помощи кнопок [e, r, w, q]
FUNCTIONS VOL_200411291118
Режим воспpоизведения MP3
DVD
Воспр.
Запись
TIMER RECORDING
MENU
CD(MP3/JPEG)
выберите неподвижное изображение, затем нажмите кнопку
[ENTER].
На экране отобразится выбранное неподвижное изображение. Для выбора неподвижных изображений можно также воспользоваться цифровыми кнопками. Например,5: [0] Ô [0] Ô [5]
n Выбор другой папки
Во время отображения меню JPEG
1 При помощи кнопок [e, r, w, q]
выберите “Папка”, затем нажмите кнопку
[ENTER].
Меню
2 При помощи кнопок [e, r] выберите
папку, затем нажмите кнопку [ENTER].
JPEG
CD(JPEG)
ENTER RETURN
12 02 2004 image001 image002 image003 image004 image005 image006 image007 image008 image009 image010
DATA1 DATA2
15: [0] Ô [1] Ô [5]
F: выбранной папки/Всего папок
Папка
F 1/21
Выбор папок, содержащих несовместимые файлы, невозможен.
Поочередное воспроизведение неподвижных изображений
После операции 1 (Ô стр. 22, Воспроизведение неподвижных изображений (JPEG/TIFF))
2 При помощи кнопок [e, r, w, q]
выберите “Папка”, затем нажмите кнопку [SUB MENU].
Нач.показ слайдов
Интервал слайда
3 При помощи кнопок [e, r] выберите
Нач.показ слайдов”, затем
нажмите кнопку [ENTER].
Для изменения интервала смены слайдов
1
При выполнении вышеуказанной операции 2, нажимая кнопки [e, r], выберите “Интервал слайда”, затем нажмите
кнопку [ENTER].
Интервал слайда
Задать интервал дисплея для Показа Слайдов.
Интервал дисплея.
Чтобы задать нажать ENTER.
SELECT
2
При помощи кнопок [w, q] выберите интервал смены слайдов, затем нажмите кнопку [ENTER].
Интервал смены слайдов выбирается в пределах 0–30
секунд.
5сек.
ENTER RETURN
РУССКИЙ ЯЗЫК
Воспроизведение
Переход на предыдущее или следующее неподвижное изображение во время воспроизведения
Нажмите кнопку [w, q].
Для отображения других страниц
Нажмите кнопку [u, i].
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
Выход из экрана
Нажмите кнопку [TOP MENU].
Выбор меню JPEG
1 Нажмите кнопку [ENTER]. 2 Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
Bыкл
3 При помощи кнопок [e, r] выберите
“MENU”, затем нажмите кнопку [ENTER].
MENU
Выберите тип файла.
MP3
JPEG
ENTER
RETURN
4 При помощи кнопок [e, r] выберите
“JPEG”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Поворот и увеличение/уменьшение
1 Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [SUB MENU].
Поверн. вправо
Поверн. влево
Наезд
ENTER
RETURN
ФункцияНаезд/Отъезддоступна
только для неподвижных
изображений, состоящих менее чем
из 640 x 480 пикселов.
2 При помощи кнопок [e, r] выберите
параметр, затем нажмите кнопку
[ENTER].
Для восстановления исходного размера изображения
1
Нажмите кнопку [SUB MENU].
2
При помощи кнопок [e, r] выберите “Отъезд”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Для поворота изображения в исходное положение
1
Нажмите кнопку [SUB MENU].
2
При помощи кнопок [e, r] выберите кнопку поворота в противоположном направлении, затем нажмите кнопку [ENTER].
Информация о повороте и увеличении изображения не
сохранится.
При увеличении изображение может быть обрезано.
Просмотр свойств изображения
Дважды нажмите кнопку [STATUS].
12:03:00 30.11.
26.11.2004Дага 2/ 30
Дата съемки
Для выхода из экрана свойств изображения
Нажмите кнопку [STATUS].
RQT8018
23
23
Использование экранных меню
Меню Диск–настройка содержания диска
Звук. дорож.
VOLUME
РУССКИЙ ЯЗЫК
DIRECT TV REC
CH
AV
-R -RW(V)RAM +R
Отображаются свойства звукозаписи на диске.
DVD-V DVD-A
Выберите звуковую дорожку и язык (Ô
-RW(VR)
ниже, Свойства звука; Язык).
Субтитр
DVD-V DVD-A
Включите/выключите субтитры и выберите язык. (Ô ниже; Язык).
-R -RW(V)RAM +R
-RW(VR)
(Только диски, содержащие
информацию для включения/выключения субтитров.)
Данный аппарат не может записывать информацию для
CANCEL
INPUT SELECT
SKIP SLOW/SEARCH
ShowView
MANUAL SKIP
включения/выключения субтитров.
Канал звука
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
e, r, w, q ENTER
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
DISPLAY
REC MODE
REC
Воспроизведение
AUDIO
CREATE
CHAPTER
RETURN
STATUS
TIME SLIP
EXT LINK
EXT LINK TIMER
ERASE
F Rec
STATUS
Ô стр. 20, Переключение звуковых дорожек во время воспроизведения
Угол
Для смены ракурса смените номер.
STILL-P (Неподвижное изображение)
Выбор метода воспроизведения неподвижных изображений.
Показ слайда:
Стр.: Выбор и воспроизведение выбранного
ВЫБОРОЧ.:Воспроизведение в случайном порядке.
RAM VCD
DVD-V DVD-A
Воспроизведение в соответствии с порядком по умолчанию данного диска.
неподвижного изображения.
-RW(VR)
DVD-A
Возврат: Воспроизведение неподвижного изображения
по умолчанию данного диска.
PBC (Управление воспроизведением Ô стр. 40)
VCD
RQT8018
24
Общие процедуры
1 Нажмите кнопку [DISPLAY] .
Диск
Plaу Изобр. Звук Др. функция
Звук. дорож.
Субтитр
Угол
1
Меню Параметр Установка
В зависимости от состояния аппарата
(воспроизведение, остановка и т.д.) и содержания диска,
существуют некоторые параметры, которые невозможно выбрать или изменить.
Digital 2/0 ch
Выкл.
L R
2 При помощи кнопок [e, r] выберите
меню, затем нажмите кнопку [q].
3 При помощи кнопок [e, r] выберите
параметр, затем нажмите кнопку [q].
4 Выберите установку при помощи
кнопок [e, r].
Некоторые параметры могут изменяться при нажатии
кнопки [ENTER].
Очистка экрана от меню
Нажмите кнопку [DISPLAY].
24
Показывает, включено ли или выключено меню воспроизведения (управления воспроизведением). (неизменяемое)
Для некоторых дисков переключение возможно только при помощи меню диска (Ô стр. 20) .
Отображение изменяется в соответствии с содержанием диска. При отсутствии соответствующей записи изменения невозможны.
Свойства звука
LPCM/PPCM/%Digital/DTS/MPEG: Тип сигнала k (кГц): Частота дискретизации b (бит): Число битов ch (канал): Число каналов
Язык
ENG: Английский SVE: Шведский CHI: Китайский
FRA:
Французский
NOR: Норвежский KOR: Корейский
DEU: Немецкий DAN: Датский MAL: Малайский
ITA:
Итальянский
POR:
Португальский
VIE:
Вьетнамский
ESP: Испанский RUS: Русский THA: Тайский
NLD:
Голла ндск ий
JPN: Японский
Другие
:
Введите код (Ô стр. 35), если выбраны “: Другие”.
Меню Play–изменение последовательности воспроизведения
Эта функция действует только при отображении истекшего времени воспроизведения. Выберите элемент для повторного воспроизведение. На разных дисках элементы, которые можно выбрать, отличаются.
Повтор воспр.
Все (кроме дисков MP3)
Глава
Группа (То лько диски MP3)
• PL (Список воспроизведения)
Титр
Дорожка
Для отмены выберите “Выкл.”.
CD VCD
-R -RW(V)RAM +R DVD-V
DVD-A CD
RAM
-R -RW(V)RAM +R DVD-V
DVD-A VCDCD
-RW(VR)
-RW(VR)
Меню Изобр.–изменение качества изображения
Воспроизв. с NR
Снижает уровень шума и улучшает качество изображения.
Прогрессив. (Ô
Выберите “Вкл.” для вывода прогрессивного сигнала. Выберите “Выкл.”, если изображение растянуто по горизонтали.
Реж. перемещ.
Выберите метод преобразования прогрессивного сигнала в соответствии с типом воспроизводимого материала ( Фильм и видео).
При выводе сигнала PAL
Авто: Определяет 25 кадров фильма в секунду и
Изобр.: Выбирайте, если при использовании режима
стр. 40
)
(при установке параметраПрогрессив.” наВкл.”)
Ô стр. 40,
соответственно преобразует его.
Авто”, происходит искажение видеофильма.
Окно FUNCTIONS и сообщения о состоянии
Окно FUNCTIONS
Окно FUNCTIONS облегчает и ускоряет переход к основным функциям.
1 В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
Отображаемые функции зависят от типа диска.
FUNCTIONS
Другие функции
Воспр.
Запись
ENTER RETURN
DVD DVD-RAM
Выкл.
DOCUMENTARY Защита картриджа Выкл. Защита диска Выкл.
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING ShowView
Другие функции
Возврат
РУССКИЙ ЯЗЫК
При выводе сигнала NTSC
Авто 1 (нормальный):
Определяет 24 кадра фильма в секунду и соответственно преобразует его.
Авто 2: В дополнение к фильмам, содержащим 24 кадра в
секунду, обеспечивает совместимость с фильмами, содержащими 30 кадров в секунду.
Изобр.: Выбирайте, если при использовании функции
Авто 1” иАвто 2”, происходит искажение видеоизображения.
Ум. помех вх. AV (только когда выбран вход AV1, AV 2 , AV3 или AV4 )
Снижение уровня шума сигнала с видеокассеты во время перезаписи.
Автоматич.:
Шумоподавление включается только для видеосигналов с видеокассет.
Вкл.: Шумоподавление воздействует на видеосигналы
с любого источника.
Выкл.: Шумоподавление выключено. Производится
запись необработанного входного сигнала.
Только когда параметр “Прогрессив.” установлен на “Вкл.” в меню Нач. наст. (Ô стр. 34).
Меню Звук–изменение эффекта звучания
V.S.S.
RAM
(Только для Dolby Digital, с 2 каналами или более)
Позволяет создавать эффект окружающего звучания при помощи всего двух фронтальных колонок.
Выключите функцию V.S . S . , если она создает искажения.
Функция V.S.S. не действует для двуязычных записей.
Усилите ль диалога
RAM
-RW(V) DVD-ADVD-V+R
(Только для Dolby Digital, с 3 каналами или более, включая центральный канал)
-RW(V)-R DVD-ADVD-V+R
-RW(VR)
-RW(VR)
FUNCTIONS DOCUMENTARY
2
При помощи кнопок [e, r] выберите
Воспр.
Запись
ENTER RETURN
DVD DVD-RAM
Выкл.
Защита картриджа Выкл. Защита диска Выкл.
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING ShowView
Другие функции
PLAYLIST
FLEXIBLE REC
Нач. наст. Управпение диском
Возврат
параметр, затем нажмите кнопку [ENTER].
Если выбраноДругие функции”, при помощи кнопок
[e, r] выберите параметр (например, “Нач. наст.” или Управление диском”), затем нажмите [ENTER].
Если выбранВозврат”, при помощи кнопок [e, r]
выберите параметр (например, “DIRECT NAVIGATOR” или “TIMER RECORDING”), затем нажмите [ENTER].
Для выхода из окна FUNCTIONS
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
Сообщения о состоянии
Сообщения о состоянии, отображающиеся на экране телевизоре во время работы аппарата, показывают состояние аппарата.
Нажмите кнопку [STATUS].
Вид экрана меняется при каждом нажатии кнопки.
DVD-RAM
REC
PLAY
Stereo
L R
Дата и время
T12 0:01.23 SP
Тип диска
Состояние записи или воспроизведения/ входной канал Тип звукового сигнала, принимаемого телевизором (Ô ниже)
Выбранная звуковая дорожка
Доступные время и режимы записи
g
Оставш.
1:45 SP12:34:50 12.24.
gg
T12 0:12.34 SP
Воспроизведение
Уровень громкости центрального канала повышается для улучшения слышимости диалогов.
Меню Др. функция–изменение положения экранных меню
Положение
1 - 5:
Чем больше цифра, тем ниже отображаются экранные меню.
Номер раздела и истекшее время воспроизведения/ режим записи
Пустой экран
Номер раздела и истекшее время записи/ режим записи
Тип звучания телевизора
Stеrео: Стереофоническая трансляция STEREO/NICAM M 1/M 2: Двуязычная трансляция/трансляция с двойным
M 1: Монофоническая трансляция NICAM
озвучиванием NICAM
RQT8018
25
25
Редактирование разделов/глав
Редактирование разделов/глав и воспроизведение глав
Подготовка
VOLUME
Снимите защиту (Ô стр. 30).
РУССКИЙ ЯЗЫК
DIRECT TV REC
CH
AV
1 В режиме воспроизведения или остановки
RAM
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
2 Выберите раздел при помощи
кнопок [e, r, w, q].
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
07 08
10 10/27 ЧЕТ
- - - - - -
ВИД ТИТРА
- -
10 10/27 ЧЕТ
u, i
CANCEL
INPUT SELECT
SKIP SLOW/SEARCH
ShowView
MANUAL SKIP
Редактирование
RQT8018
26
q
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
h
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
e, r, w, q ENTER
SUB MENU
RAM
-R -RW(V) +R
SUB MENU
PROG/CHECK
REC
AUDIO
DISPLAY
REC MODE
CREATE
CHAPTER
RETURN
STATUS
TIME SLIP
EXT LINK
EXT LINK TIMER
ERASE
F Rec
RETURN
Раздел/Глава
Программы записываются в одном разделе, состоящем из одной главы.
Раздел
Глава
Начало Конец
Можно поделить раздел на несколько глав.
RAM
(Ô стр. 21, 27, “Создать главу”)
Раздел
Глава Глава ГлаваГлава
Можно изменять порядок глав и создавать списки воспроизведения. (Ô стр. 28).
RAM
Разделы делятся на главы продолжительностью около 5
минут после завершения диска (Ô стр. 31).
-R -RW(V) +R
Максимальное количество элементов на диске:
Разделы: 99 ( 49 разделов)Главы: Около 1000 ( Около 254)
+R
+R
(В зависимости от параметров записи.)
После стирания или частичного стирания разделов/глав, их
невозможно восстановить в первоначальном виде. Подумайте перед выполнением этой операции.
Редактирование во время записи невозможно.
Подготовка
Включите телевизор и выберите источник видеосигнала в
соответствии с подключением данного аппарата.
Включите аппарат.
Вставьте диск с разделом, который будет редактироваться.
26
Предыдущ.
ENTER RETURN
S
SUB MENU
Стр. 02/02
Выбрать
Спед.
Предыдущ Спед.
Для отображения других страниц
При помощи кнопок [e, r, w, q] выберите “Предыдущ.” или “След.”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Для отображения других страниц можно также нажать
кнопку [u, i].
Многократное редактирование
Выберите при помощи кнопок [e, r, w, q], затем нажмите [h]. (Повтор.) Появится контрольная метка. Для отмены нажмите кнопку [h] еще раз.
3
Нажмите кнопку [SUB MENU], затем при помощи кнопок [
e, r
] выберите
операцию и нажмите кнопку [ENTER].
Если выбрано “ выберите операцию, затем нажмите кнопку [ENTER] (
Редактирование
Удалить
Характеристики
Редактирование
Вид главы
Ввести титр
Защита настройки
Удаление защиты
Частич. Стереть
Выбор меню
Разделить ТИТР
”, при помощи кнопок
Ô
См. разделОперации с разделами”.
[e, r]
стр. 27).
,
Если выбран “Вид главы”
4 Выберите главу при помощи кнопок
[e, r, w, q].
Для запуска воспроизведения Ô Нажмите кнопку [ENTER]. Редактирование Ô Операция 5.
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
001
---
--- --- ---
Предыдущ.
ENTER RETURN
Отображение других страниц/многократное
редактирование (Ô выше)
5
Нажмите кнопку [SUB MENU], затем при помощи кнопок [
операцию и нажмите кнопку [ENTER].
Удалить главу
Создать главу
Обьединить главы
Вид титра
Вы можете вернуться к Вид титра.
Выход из экрана
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
ВИД ГПАВЫ
08 8 10/27 ВОС
--- --- ---
--- --- ---
---
Стр. 01/01
SUB MENU
S
Выбрать
Спед.
e, r
См. “Операции с главами”.
] выберите
Операции с разделами
О
DVD-RAM
DIRECT NAVIGATOR
Создать главу
0:43.21
PLAY
08
Создать
Выход
П
ри помощи кнопок [
Удалить
-R
RAM
-RW(V) +R
Характеристики
-R
RAM
-RW(VR)
-RW(V) +R
Ввести титр
-R
RAM
-RW(V) +R
Защита настройки Удаление защиты
RAM
При стирании запись утрачивается окончательно и не может быть восстановлена.
Подумайте перед выполнением этой операции.
Стирание разделов на дисках DVD-R или +R не увеличивает время, доступное для записи на диске.
Свободное место на дисках DVD-RW (формат DVD-Video) увеличивается только после стирания
последнего записанного раздела. Оно не увеличивается при стирании остальных разделов.
Отображается информация (например, время и дата).
Нажмите кнопку [ENTER] для выхода из экрана.
Позволяет присваивать названия записанным материалам. Ô стр. 32, Ввод текста
При установке включается защита раздела от случайного стирания.
При помощи кнопок [w, q] выберите “Да”, затем нажмите кнопку [ENTER].
У наименования защищенного раздела появится значок замка.
w, q
] выберите
Удалить
”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Характеристики
Dinosaur
01
Время
ENTER
Время зап
RETURN
12:19
0:30 (SP)BOC
8 27.10. В
Дата
20.6.2004
Назв.
4
DIRECT NAVIGATOR ВИД
DVD-RAM
07 08
10 27.10. ВОС
РУССКИЙ ЯЗЫК
Частич. Стереть
RAM
(Ô ниже, “На заметку”)
Выбор меню
-R
RAM
-RW(V) +R
(Ô ниже, “На заметку”)
Разделить титр
RAM
(Ô ниже, “На заметку”)
Позволяет стирать ненужные фрагменты записи.
1
Нажмите кнопку [ENTER] в начальной и конечной
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
точках стираемого фрагмента.
2
При помощи кнопок [e, r] выберите “Выход”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Для стирания других фрагментов выберите “След.” и нажмите кнопку [ENTER].
3
При помощи кнопок [w, q] выберите “Удалить”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Позволяет сменить изображение, которое будет отображаться в качестве эскиза в режиме “Вид титра”.
1
Нажмите кнопку [q] (PLAY) для включения воспроизведения.
2
Нажмите кнопку [ENTER], когда на экране появится изображение,
ENTER
RETURN
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
которое Вы хотите использовать в качестве эскиза.
Изменение эскиза
Снова включив воспроизведение, выберите “Изменить” при помощи кнопок [e, r], затем нажмите кнопку [ENTER] в момент показа изображения, которое будет использоваться в качестве эскиза.
3
При помощи кнопок [e, r] выберите “Выход”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Можно поделить раздел на две части.
1
Нажмите кнопку [ENTER] в точке, где хотите поделить раздел.
2
При помощи кнопок [e, r] выберите “Выход”,
ENTER
RETURN
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
затем нажмите кнопку [ENTER].
3
При помощи кнопок [w, q] выберите “Раздел.”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Для подтверждения разделительной точки
При помощи кнопок [e, r] выберитеПр. Вид”, затем нажмите кнопку [ENTER]. (Аппарат воспроизведет фрагмент, начинающийся за 10 секунд до разделительной точки, и заканчивающийся через 10 секунд после нее.)
Для перестановки разделительной точки
Снова включив воспроизведение, при помощи кнопок [e, r] выберитеРаздел.”, затем нажмите кнопку [ENTER] в точке, которую хотите переставить.
ENTER
RETURN
08
Пуск Конец
- -:- -.- - - -:- -.- -
08
Изменен.
00:00.01
08
Раздел.
--:--.--
Частич. Стереть
PLAY
Пуск
Конец
След.
Выход
0:43.21
Выбор меню
Изменен.
Выход
0:00.01
Начать воспроизведение и выбрать изображение иконки.
Разделить титр
PLAY
Пр. Вид
Раздел.
Выход
0:00.11
Редактирование
Разделенные разделы сохраняют название и свойства CPRM (Ô стр. 39) оригинального раздела.
Возможна обрезка моментов видео/аудио записи непосредственно до и после разделительной точки.
Возможно многократное редактирование.
Операции с главами
П
Удалить главу
RAM
Создать главу
RAM
(Ô ниже, “На заметку”)
Объединить главы
RAM
Возможно многократное редактирование.
На заметку
Для нахождения нужной точки используйте функцию поиска или Time Slip (Ô стр. 21).
Для точной установки точки в нужное положение используйте замедленное или покадровое воспроизведение (Ô стр. 21).
Для перехода в конец раздела используйте кнопки [u, i].
ри помощи кнопок [
При стирании запись утрачивается окончательно и не может быть восстановлена.
Подумайте перед выполнением этой операции.
1
Нажмите кнопку [ENTER] в точке, где хотите сделать разделение.
Повторите эту операцию для разделения в других точках.
2
При помощи кнопок [e, r] выберите “Выход”, затем нажмите кнопку [ENTER].
При помощи кнопок [w, q] выберите “Объединить”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Происходит объединение выбранной главы и следующей.
w, q
] выберите
Удалить
, затем нажмите кнопку [ENTER].
RQT8018
27
27
Создание, редактирование и воспроизведение списков воспроизведения
DVD-RAM
PLAYLIST
Cоздать
08 8 10/27 ВСО
01
001
---
--- ---
Исходный титр
Исходная глава
Главы в PLAYLIST
Стр. 01/01
Стр. 001/001
Page 001/001
02
002 003
DVD-RAM
PLAYLISTS
Cоздать
08 8 10/27 ВСО
01
001
---
--- ---
------ --- ---
Исходный титр
Исходная глава
Главы в PLAYLIST
Стр. 01/01
Стр. 001/001
Стр. 001/001
02
002 003
ShowView
CANCEL
РУССКИЙ ЯЗЫК
TOP MENU
SUB MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
Вы можете создавать списки воспроизведения из глав (Ô
Раздел
Глава
Глава
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP SLOW/SEARCH
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
RETURN
DISPLAY
STATUS
TIME SLIP
Глава Глава
Раздел
FUNCTIONS
e, r, w, q ENTER
RETURN
стр. 26).
Глава
3
При помощи кнопок [e, r] выберите
PLAYLIST
”, затем нажмите кнопку
[ENTER].
PLAYLIST ВИД PLAYLIST
DVD-RAM
Cоздать
- - - - - -
S
Стр. 01/01
SUB MENU
Выбрать Лредыдущ. След.
Предыдущ.
ENTER RETURN
- -- -- -
След.
4 При помощи кнопок [e, r, w, q]
выберите “Создать”, затем нажмите кнопку [ENTER].
5 При помощи кнопок [w, q] выберите
исходное наименование, затем нажмите кнопку [r].
Нажмите кнопку [ENTER] для выбора всех глав раздела,
затем перейдите к операции 7.
Список
воспроизведения
Глава
Глава
Редактирование списков воспроизведения не изменяет
записанные данные.
Списки воспроизведения не записываются отдельно,
Редактирование
поэтому они не занимают дополнительного места.
RAM
Максимальное количество элементов на диске:
Списки воспроизведения: 99 Главы в списках воспроизведения: Около 1000
(В зависимости от параметров записи.)
При попытке превысить максимальное число элементов на
диске все введенные элементы не будут записаны.
Во время воспроизведения, создание или редактирование
списков воспроизведения невозможно.
Создание списков воспроизведения
Подготовка
Включите аппарат.
Включите телевизор и выберите источник видеосигнала в
соответствии с подключением данного аппарата.
Вставьте диск с разделом, который будет редактироваться.
Снимите защиту (Ô стр. 30).
1 В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2 При помощи кнопок [e, r] выберите
Другие функции”, затем нажмите кнопку [ENTER].
FUNCTIONS DOCUMENTARY
Воспр.
Запись
DVD DVD-RAM
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING ShowView
Выкл.
Защита картриджа Выкл. Защита диска Выкл.
PLAYLIST
FLEXIBLE REC
Нач. наст. Управпение диском
6 При помощи кнопок [w, q] выберите
главу, которую хотите добавить в список воспроизведения, затем нажмите кнопку [ENTER].
Для отмены нажмите кнопку [e].
Можно также создать новую главу из исходного раздела.
При помощи кнопок [SUB MENU] выберите затем нажмите кнопку [ENTER] (
Ô стр. 27, Создать главу).
Создать главу”,
7 При помощи кнопок [w, q] выберите
место вставки главы, затем нажмите кнопку [ENTER].
PLAYLIST
DVD-RAM
Для выбора других исходных разделов нажмите кнопку [e].
Повторите операции 6–7 для добавления других глав.
08 8 10/27 ВСО
Исходный титр
01
Исходная глава
001
Главы в PLAYLIST
ENTER RETURN
Cоздать
--- ---
02
002 003
------ --- ---
Наж. RETURN для выхода.
Стр. 001/001
---
Стр. 001/001
Стр. 01/01
8 Нажмите кнопку [RETURN].
RQT8018
28
28
ENTER RETURN
Другие функции
Возврат
Выход из экрана
Несколько раз нажмите кнопку [RETURN].
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
Loading...
+ 64 hidden pages