Panasonic DMR-EH770 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
DVD-Recorder
Modell Nr. DMR-EH770
Von diesem Gerät unterstützter Regionalcode
Regionalcodes werden DVD-Recordern und DVD-Videos entsprechend der Regionen zugeteilt, in denen sie verkauft werden.
Der Regionalcode dieses Gerätes ist “2”.Das Gerät ermöglicht die Wiedergabe von
DVD-Videos, die mit “2” oder “ALL” markiert sind.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Beispiel:
2
2 ALL
3
5
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Das GUIDE Plus+ System steht in folgenden Ländern zur Verfügung:
Belgien/Deutschland/Frankreich/Italien/ Luxemburg/Niederlande/Österreich/Schweiz/ Spanien
(Stand: Ende Juni 2007) In einigen Regionen der oben aufgeführten
Länder steht dieser Dienst unter Umständen nicht zur Verfügung.
Die versorgten Bereiche können sich unter
Umständen ändern.
EC
RQT9012-D
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND)
ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,
DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
CLASS 1 LASER PRODUCT
RQT9012
2
(Im Inneren des Gerätes)
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
Informationen über Festplatte, Disc und
USB-Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Wichtige Hinweise zur Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . 9
Handhabung der Disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pflege des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mitgeliefertes Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informationen zur Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anordnung der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Geräte-Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SCHRITT 1
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link
“HDAVI Control
SCHRITT 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TM
”/Q Link) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Empfangskanal- und Bildformat-
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GUIDE Plus+ Systemeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Herunterladen von GUIDE Plus+ Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bearbeiten von Programmlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ändern der Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Einrichten von Fernseher und Fernbedienung . . . . . . 24
So erhalten Sie ein progressives Videobild . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aufnahme
Aufnehmen von Fernsehprogrammen . . . . . . . . . . . . . 26
Disc Eingabe/Ausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
So legen Sie die Aufnahmedauer fest
—Aufnahme auf Tastendruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aufnahme-Einstellungen für das
Hochgeschwindigkeitskopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Flexible Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wiedergabe während der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Timer-Aufnahmen mit dem GUIDE Plus+ System. . . . . . . . . . 30
Schritte im GUIDE Plus+ System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programmieren von Timer-Aufnahmen mit Hilfe der
HOWVIEW-Nummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
S
Manuelles Programmieren von Timer-Aufnahmen . . . . . . . . . 32
So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start ab. . . . . . . . . . 33
So schalten Sie die Aufnahmebereitschaft aus . . . . . . . . . . . . 33
Hinweise zur Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Überprüfen, Ändern und Löschen von Programmen . . . . . . . . 33
Ersatzaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Automatische Erneuerungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
VPS/PDC-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aufnahme von Sendungen
von einem externen Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Timer-Aufnahmen mit dem Fernseher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aufnehmen von einem Digital/
Satelliten-Receiver oder Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mit externem Gerät gekoppelte Timer-Aufnahmen (Digital/
Satelliten-Receiver)—EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wiedergabe
Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/
Wiedergabe von “Nur Wiedergabe”-Discs. . . . . . . . . 36
Bedienung während der Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Umschalten des Tons während der Wiedergabe. . . . . . . . . . . 38
Wiedergabe von DivX-Dateien, MP3-Dateien und
Standbildern (JPEG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
DivX-Dateien, MP3-Dateien und Standbilder (JPEG) . . . . . . . 39
Dateityp zum Abspielen auswählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Wiedergeben von DivX-Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Wiedergabe von MP3-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wiedergeben von Standbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nützliche Funktionen bei der Standbildwiedergabe. . . . . . . . . 43
Bildschirmmenüs/Statusmeldung. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bildschirmmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Statusmeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Editieren
Editieren von Titeln/Kapiteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Editieren von Titeln/
Kapiteln und Wiedergeben von Kapiteln . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Titelfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kapitelfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Erstellen, Editieren und Wiedergeben von
Playlisten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Erstellen von Playlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Editieren und Wiedergeben von Playlisten/Kapiteln . . . . . . . . . 49
Playlisten-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kapitelfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Editieren von Standbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Album- und Bildfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Navigat. LÖSCHEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Löschen mit dem Navigat. LÖSCHEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Löschen von Titeln oder Bildern während der Wiedergabe . . . 52
Kopieren
Kopieren von Titeln oder Playlisten . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kopieren mit Hilfe der Kopierliste—Fortg. Kopieren. . . . . . . . . 55
Kopieren einer finalisierten DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(DVD-Video-Format), +R oder +R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kopieren von Standbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kopieren mit Hilfe der Kopierliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kopieren aller Standbildern auf dem USB-Speicher
—Copy All Pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kopieren von einem Videokassetten-Rekorder . . . . . . 60
Manuelles Aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Automatische DV-Aufnahme (DV Auto Rec) . . . . . . . . . . . . . . 60
Musik-Server
Musik von CD aufnehmen und von der Festplatte
wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Komfortfunktionen
Verwaltung von Festplatte und Disc . . . . . . . . . . . . . . . 62
Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Einstellen des Löschschutzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Benennen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Löschen aller Titel und Playlisten—Alle Titel löschen . . . . . . . 63
Löschen des gesamten Inhalts einer Disk—Formatieren. . . . . 63
Auswählen des Hintergrundformats—Top Menu . . . . . . . . . . . 64
Auswählen, ob das Top Menu zuerst angezeigt werden soll
—Auto-Play wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ermöglichen der Wiedergabe von Discs auf anderen Geräten
—Finalisierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Erstellen des Top Menu—Top Menu erstellen . . . . . . . . . . . . . 64
Eingeben von Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fenster “FUNCTION MENU” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ändern der Geräteeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Übersicht über die Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sendertabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
TV System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Manuelle Uhreinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Referenz
Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Glossar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinterer Einband
Hinweis zu den Beschreibungen in der vorliegenden Bedienungsanleitung
Referenzseiten werden in der Form “OO” angegeben.
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren EditierenMusik-Server
Komfortfunktionen
Referenz
RQT9012
3
Informationen über Festplatte, Disc und USB-Speicher
Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Festplatten und Discs
Disc-Typ
Festplatte (HDD)
400 GB
DVD-RAM
4,7 GB/9,4 GB, 12 cm
2,8 GB, 8 cm
Logo
In dieser Anleitung gekennzeichnet mit
[HDD] [RAM]
DVD-Video-Aufnahmeformat
Aufnahmeformat
Aufzeichnungs- und wiedergabefähige Daten
Wiederbeschreibbar ≤≤ Wiedergabe auf anderen
§2
Playern Geeignet für die Aufnahme
mit hoher Geschwindigkeit Möglichkeiten mit diesem Gerät (: Möglich, –: Nicht möglich)
Aufnehmen von Sendungen, die nur einmal aufgezeichnet werden dürfen
Sowohl M 1 als auch M 2 einer Zweikanalton­Sendung aufnehmen
Aufnehmen im 16:9-Format Playlisten erstellen und
bearbeiten
Disc-Typ
Mit diesem Aufnahmeformat können Sie Fernsehsendungen usw. aufnehmen und bearbeiten.
Sie können unerwünschte Teile eines Titels löschen, Playlisten erstellen usw.Die Sendungen, die “nur eine einmalige Aufzeichnung” erlauben, können auf eine CPRM-kompatible Disc
aufgenommen werden.
Video
Standbilder (JPEG)
Musik
Video
Standbilder (JPEG)
Nur auf DVD-RAM-kompatiblen Playern.
§
3
Bis zu 5X Aufnahme-Geschwindigkeits-Discs.
≤≤ [Nur CPRM-kompatible (84) Discs.]
§4
§
4
≤≤
≤≤
≤≤
§1
DVD-R
4,7 GB, 12 cm
1,4 GB, 8 cm
DVD-R DL
(Dual Layer auf einer Seite)
Die direkte Aufnahme auf eine
DVD-R DL ist mit diesem Gerät
§1
4,7 GB, 12 cm
1,4 GB, 8 cm
nicht möglich (➡ 8).
DVD-RW
RQT9012
4
Logo
In dieser Anleitung gekennzeichnet mit
[-R] Vor dem Finalisieren [-R]DL] Vor dem Finalisieren [-RW‹V›] Vor dem Finalisieren
[DVD-V] Nach dem Finalisieren [DVD-V] Nach dem Finalisieren [DVD-V] Nach dem Finalisieren
DVD-Video-Format
Aufnahmeformat
Aufzeichnungs- und wiedergabefähige Daten
Wiederbeschreibbar ––
Wiedergabe auf anderen
§2
Playern
Geeignet für die Aufnahme mit hoher Geschwindigkeit
§3
Möglichkeiten mit diesem Gerät (: Möglich, –: Nicht möglich)
Aufnehmen von Sendungen, die nur einmal aufgezeichnet werden dürfen
Sowohl M 1 als auch M 2 einer Zweikanalton­Sendung aufnehmen
Aufnehmen im 16:9-
§4
Format Playlisten erstellen und
bearbeiten
Dieses Aufnahmeformat entspricht dem käuflicher DVD-Videos. Die Sendungen, die “nur eine einmalige Aufzeichnung” erlauben, können nicht aufgenommen werden.
Video Video Video
Nur nach Finalisierung der Disc
(64, 84).
Bis zu 16X Aufnahme-Geschwindigkeits-
Discs.
Nur auf DVD-R DL kompatiblen
Playern nach der Disc-Finalisierung
(64, 84).
Bis zu 8X Aufnahme-
Geschwindigkeits-Discs.
Nur nach Finalisierung der Disc.
Bis zu 6X Aufnahme-
Geschwindigkeits-Discs.
––
[Nur ein Kanal wird aufgenommen.
§4
(68, Sprachauswahl)]
[Nur ein Kanal wird
aufgenommen. (➡ 68,
Sprachauswahl)]
[Nur ein Kanal wird
aufgenommen. (➡ 68,
≤≤
––
(Fortsetzung siehe nächste Seite)
(64, 84).
Sprachauswahl)]
Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Festplatten und Discs
(Fortsetzung)
Disc-Typ
§1 §5
+R
4,7 GB, 12 cm
(Double Layer auf einer Seite)
Die direkte Aufnahme auf eine
+R DL ist mit diesem Gerät nicht
möglich (➡ 8).
Logo ––– In dieser Anleitung
gekennzeichnet mit
[+R] Vor dem Finalisieren [+R]DL] Vor dem Finalisieren
[DVD-V] Nach dem Finalisieren [DVD-V] Nach dem Finalisieren
+VR-Format (+R/+RW-Videoaufzeichnung)
Hierbei handelt es sich um ein Format zur Aufzeichnung von bewegten Bildern auf +R/+RW-Discs. In diesem Format aufgenommene Discs können auf ähnliche Weise wiedergegeben werden, wie im DVD-Video-
Aufnahmeformat
Format aufgenommene Inhalte.
Die Sendungen, die “nur eine einmalige Aufzeichnung” erlauben, können nicht aufgenommen werden. Nachdem die Disc finalisiert oder das Hauptmenü erstellt wurde, können Sie die Disc auf DVD-Playern und
anderen Geräten wiedergeben.
Aufzeichnungs- und wiedergabefähige Daten
Video Video Video
Wiederbeschreibbar –– Wiedergabe auf anderen
§
Playern
2
Geeignet für die Aufnahme mit hoher Geschwindigkeit
Nur nach Finalisierung der Disc
(64, 84).
§
3
Bis zu 16X Aufnahme-
Geschwindigkeits-Discs.
Nur auf +R DL kompatiblen Playern
nach der Disc-Finalisierung (
Bis zu 8X Aufnahme-
Geschwindigkeits-Discs.
Möglichkeiten mit diesem Gerät (: Möglich, –: Nicht möglich)
Aufnehmen von Sendungen, die nur einmal aufgezeichnet
–––
werden dürfen Sowohl M 1 als auch M 2
einer Zweikanalton­Sendung aufnehmen
Aufnehmen im 16:9-
§4
Format Playlisten erstellen und
bearbeiten
§1
Auch wenn ein Programm gelöscht wird, erhöht sich der für Aufnahmen zur Verfügung stehende Speicherplatz bei Discs, die nur einmalig bespielt werden können, nicht.
§2
[RAM] Können auf Panasonic DVD-Rekordern und DVD-RAM-kompatiblen DVD-Playern abgespielt werden. Verwenden Sie bei der Wiedergabe einer DVD-R DL, +R DL oder +RW ein kompatibles Gerät.
§3
Die hier aufgelisteten Hochgeschwindigkeits-Aufnahme-Discs sind mit diesem Gerät kompatibel. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um die Kopiergeschwindigkeit.
§4
Weitere Informationen (8, Wichtige Hinweise zur Aufnahme)
[Nur ein Kanal wird aufgenommen.
§4
(68, Sprachauswahl)]
(Das Bild wird im 4:3-Format
aufgenommen.)
–––
[Nur ein Kanal wird aufgenommen.
(68, Sprachauswahl)]
(Das Bild wird im 4:3-Format
aufgenommen.)
[Hinweis]
Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” eingestellt ist, gelten die Beschränkungen bezüglich Sekundäraudioaufnahme auch für DVD­RAM-Discs. Wenn beim Aufnehmen eines Programms kein Hochgeschwindigkeitskopieren auf DVD-R benötigt wird, wählen Sie die Einstellung “Aus” (Die Standardeinstellung ist “Ein”. ➡ 68).
§5
Mit diesem oder einem anderen Panasonic DVD-Rekorder aufgenommene +R-Discs sind unter Umständen nicht kompatibel. Finalisierte Discs sind jedoch kompatibel und können abgespielt werden.
§6
Discs mit 8X-Aufnahmegeschwindigkeit können auf einem anderen Gerät abgespielt werden.
Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Discs. Wir empfehlen die Verwendung von DVD-RAM-Discs mit Cartridges, da diese gegen
Kratzer und Verunreinigungen geschützt sind.
Abhängig vom Zustand der Discs bzw. dem Zustand der Aufnahme können Discs unter Umständen nicht aufgenommen bzw. abgespielt werden.Programme, die “nur eine einmalige Aufzeichnung” erlauben, können mit diesem Gerät nicht auf eine CPRM-kompatible DVD-R oder DVD-RW
aufgenommen werden.
Dieses Gerät kann keine NTSC-Signale auf Discs aufnehmen, auf denen sich bereits Aufnahmen mit PAL-Signal befinden. (Programme, die
durchgängig einen der beiden Signaltypen verwenden, können hingegen auf die Festplatte aufgenommen werden.)
Finalisierung
Ein Prozess, der die Wiedergabe einer Disc auf einem für diese Speichermedien ausgelegten Gerät ermöglicht. Nach dem Finalisieren kann die Disc nur noch wiedergegeben und nicht mehr beschrieben oder editiert werden. (➡ 64)
Formatieren
Das Formatieren ist der Prozess, der das Beschreiben von Medien wie DVD-RAMs durch Aufnahmegeräte ermöglicht. (➡ 63) Durch permanentes Formatieren wird der gesamte Inhalt gelöscht.
Die direkte Aufnahme auf eine DVD-R DL und +R DL ist mit diesem Gerät nicht möglich.
Sie können auf die Festplatte aufnehmen und die Aufnahme dann auf die Disc kopieren.
Bei Wiedergabe einer DVD-R DL (Dual Layer, einseitig) und +R DL (Double Layer, einseitig)
DVD-R DL-Discs (Dual Layer, einseitig) und +R DL­Discs (Double Layer, einseitig) besitzen zwei beschreibbare Layer auf einer Seite. Wenn auf dem ersten Layer nicht genügend Platz für die Aufnahme eines Programms zur Verfügung steht, wird der Rest auf dem zweiten Layer aufgezeichnet. Bei der Wiedergabe eines Titels, der auf zwei Layern aufgenommen wurde, wechselt das Gerät automatisch zwischen den Layern und gibt den Titel wie ein normales Programm wieder. Beim Layer­Wechsel können Bild und Ton jedoch kurzzeitig aussetzen.
DVD-R DL +R DL
(Innenbereich der Disc)
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten (27)
§1
+R DL
Nur auf +RW-kompatiblen
64, 84).
Bis zu 4X Aufnahme-
Geschwindigkeits-Discs.
[Nur ein Kanal wird
aufgenommen. (➡ 68,
Sprachauswahl)]
(Das Bild wird im 4:3-Format
aufgenommen.)
Beim Umschalten der Layer: Bild und Ton sind unter Umständen kurzzeitig unterbrochen
Zweite bespielbare Layer
Verfügbarer Platz
Erste bespielbare Schicht
Title 1
Title 2
Wiedergaberichtung
+RW
[+RW]
Playern.
§6
Informationen über Festplatte, Disc und USB-Speicher
(Außenbereich der Disc)
RQT9012
5
Informationen über Festplatte, Disc und USB-Speicher
“Nur Wiedergabe”-Discs (12 cm/8 cm)
.
Disc-Typ DVD-Video DVD-RW (DVD-Video-Aufnahmeformat)
Logo
In dieser Anleitung gekennzeichnet mit Verwendung Filme mit hoher Bildqualität und Musik-Discs Eine mit einem anderen DVD-Recorder aufgenommene
.
Disc-Typ DVD-R DVD-R DL CD Video-CD SVCD
[DVD-V] [-RW‹VR›]
DVD- RW Programme, die “nur eine einmalige Aufzeichnung” erlauben,
können wiedergegeben werden, falls sie auf eine CPRM­kompatible Disc aufgenommen wurden.
Wenn Sie die Disc formatieren (➡ 63), können Sie sie mit
diesem Gerät im DVD-Video-Format bespielen und wiedergeben.
Die Disc muss unter Umständen mit dem Gerät, mit dem sie
bespielt wurde, finalisiert werden.
Logo
In dieser Anleitung gekennzeichnet
DivX, MP3, JPEG DivX, MP3, JPEG [CD] DivX, MP3, JPEG [VCD]
mit Verwendung
§
DVD-R
mit Video­Aufnahmen in DivX
§
DVD-R
Auf DVD-R
mit MP3­Musikaufnahmen
§
aufgenommene Standbilder (JPEG)
DVD-R DL
Video-Aufnahmen in DivX
DVD-R DL
MP3­Musikaufnahmen
Auf DVD-R DL
aufgenommene Standbilder
§
§
Ton und Musik
mit
(einschließ-lich CD-R/
§
RW Sie können Musiktitel
mit
auf die Festplatte dieses Gerätes
§
aufnehmen.
§
Musik und Video (einschließlich
CD-R und CD-RW
mit Video-
)
Aufnahmen in DivX
CD-R und CD-RW
§
CD-R/RW
§
)
mit MP3­Musikaufnahmen
Auf CD-R und CD-
§
aufgenommene
RW Standbilder (JPEG)
(JPEG)
§
Nach der Aufnahme muss die Session beendet werden. Je nach Zustand der Aufnahme können einige Discs unter Umständen nicht wiedergegeben werden.
Der Hersteller der Disc kann die Wiedergabeoptionen der Disc festlegen. Aus diesem Grund kann die Wiedergabe unter Umständen nicht
immer gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung gesteuert werden. Lesen Sie die Anleitung der Disc sorgfältig durch.
Die Funktion und Klangqualität von CD’s, die nicht dem CD-DA-Standard (CD’s mit Kopierkontrolle usw.) entsprechen, kann nicht gewährleistet
werden.
Nicht wiedergabefähige Discs Fernsehtypen und wiedergabefähige
2,6- und 5,2-GB-DVD-RAM, 12 cm3,95- und 4,7-GB-DVD-R für AuthoringAuf einem anderen Gerät bespielte und nicht finalisierte DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL (➡ 84).
Im AVCHD-Format aufgenommene Discs.DVD-Video mit einem anderen Regionalcode als “2” oder “ALL”DVD-AudioBlu-ray, HD DVDDVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD
Disc- und Festplattentitel-Formate
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, ob eine Disc mit PAL­oder NTSC-Aufzeichnung bzw. ein auf Festplatte aufgezeichneter PAL- oder NTSC-Titel auf Ihrem Fernseher wiedergegeben werden kann. (: Wiedergabe möglich, –: Wiedergabe nicht möglich)
Fernsehtyp
Mehrnormen-TV
PAL-TV
NTSC-TV
§1
Wenn Ihr Fernsehgerät keine PAL 525/60-Signale verarbeiten kann, wird das Bild nicht richtig angezeigt.
§2
Stellen Sie “TV System” auf “NTSC” ein (➡ 73).
Wenn Sie einen auf Festplatte aufgezeichneten Titel wiedergeben,
müssen Sie sicherstellen, dass die Einstellung “TV System” (PAL oder NTSC) mit der des Titels übereinstimmt (➡ 73).
Disc/Titel auf
Festplatte
PA L
NTSC
PA L
NTSC
PA L
NTSC
Ja/Nein
§1
(PAL60)
§2
RQT9012
6
USB-Speicher, die sich mit diesem Gerät verwenden lassen
Kompatible USB-Speicher
Format Es werden die Dateisysteme FAT 16 und FAT 32 unterstützt.
In dieser Anleitung gekennzeichnet mit
Daten, die abgespielt oder kopiert werden können (: Möglich, –: Nicht möglich)
Dateiformat MP3 (39) Standbilder (JPEG) (39)
Wiedergabe
Kopieren auf Festplatte
Anleitung Sie können MP3-Dateien wiedergeben, die mit einem
Selbst wenn die obigen Bedingungen erfüllt sind, kann es möglicherweise USB-Speicher geben, die sich auf diesem Gerät nicht verwenden
lassen.
USB-Speicher, die zu den USB-Massenspeichern zählen:
– USB-Speicher, die USB 1.0/1.1 sowie USB 2.0 Volle Geschwindigkeit unterstützen.
§
USB-Speicher für USB 2.0 Hohe Geschwindigkeit funktionieren als USB 2.0 Volle Geschwindigkeit.
Es können USB-Speicher mit bis zu 32 GB verwendet werden.
[USB]
Computer auf dem USB-Speicher aufgenommen wurden. (➡ 41)
Sie können Standbilder wiedergeben und auf die Festplatte kopieren, die mit einem Computer auf dem USB-Speicher aufgenommen wurden. (42, 59)
§
[Hinweis]
Dieses Gerät unterstützt nicht das Aufladen des USB-Geräts.
Informationen über Festplatte, Disc und USB-Speicher
RQT9012
7
Wichtige Hinweise zur Aufnahme
`
Beim Aufnehmen eines Zweikanalton­Programms
Info zum Bildseitenverhältnis, wenn Sie ein Programm aufzeichnen
Beim Kopieren von Titeln von der Festplatte im Hochgeschwindigkeits modus auf eine DVD-R usw.
[HDD] [RAM]
Haupt- und Zusatzton können aufgenommen werden.
Sie können den Tonkanal während der Wiedergabe
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Wählen Sie vor der Aufnahme den Haupt- oder Zusatzton.
(68, Sprachauswahl) wechseln. (38, Umschalten des Tons während der Wiedergabe) In folgenden Fällen müssen Sie jedoch entscheiden, ob der Haupt- oder der Zusatzton aufgenommen
M 1
werden soll:
– Audioaufnahme in LPCM (
XP-Aufnahme)
– “Aufn. für High-Speed-Kopieren” ist auf “Ein”
eingestellt (Die Standardeinstellung ist “Ein”. 68)
M 1
Hallo
M 2
Hello
69, Audiomodus für
Hallo
Nur der gewählte Ton wird aufgenommen.
Bei der Aufnahme von einem externen Gerät
– Wählen Sie am externen Gerät die Option “M 1”
oder “M 2”.
Bei der Aufnahme von einem externen Gerät
– Wählen Sie am externen Gerät sowohl “M 1” als
auch “M 2”.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] Wenn “Bildverhältnis für Aufnahme” im Menü
“Setup” auf “Automatisch” gestellt ist (die
[+R] [+RW]
Aufgenommen im 4:3-Format
Standardeinstellung lautet “Automatisch” ➡ 68), wird das Programm in dem Seitenverhältnis aufgenommen, das ursprünglich beim Start der Aufnahme verwendet wurde (dies gilt auch, wenn die Aufnahme bei einem Werbespot usw. begonnen wurde). Bei Aufzeichnung in einem anderen Bildverhältnis, müssen Sie das entsprechende Bildverhältnis (“16:9” oder “4:3”) auswählen.
In den folgenden Fällen wird das Programm jedoch im Bildverhältnis 4:3 aufgezeichnet. [-R] [-RW‹V›] Mit Hilfe der Aufnahmemodi “EP” oder “FR (Aufnahmen von mindestens 5 Stunden Länge)” aufgenommene Programme werden im Bildseitenverhältnis 4:3 aufgenommen.
Stellen Sie “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf die Festplatte aufnehmen. (Die Standardeinstellung ist “Ein”. ➡ 68)
Titel können im Hochgeschwindigkeitsmodus (mit max. 75X Aufzeichnung auf Festplatte jedoch die Audio- und Bildverhältniseinstellungen (➡ oben) vorgenommen werden.
§
Die Maximalgeschwindigkeit kann je nach Disc variieren.
Auf Festplatte aufnehmen
§
) kopiert werden. Dazu müssen vor der
Hochgeschwindigkeitskopieren auf DVD-R usw.
Festplatte
RQT9012
8
Bei der Aufnahme von Sendungen “einmaliges Aufnehmen”
Sendungen, die “nur eine einmalige Aufzeichnung” auf DVD-R, DVD-RW, +R, +RW oder 8 cm DVD-RAM erlauben, können nicht aufgenommen werden. Nehmen Sie auf die Festplatte oder eine CPRM-kompatible (84) DVD-RAM auf.
[RAM] Nur CPRM-kompatible Discs.
[HDD]
Titel, die nur ein “einmaliges Aufnehmen” erlauben können nur von der Festplatte zu einem CPRM-
kompatiblen DVD-RAM übertragen werden. (Sie werden von der Festplatte gelöscht). Sie können nicht kopiert werden.
Selbst beim Kopieren auf ein Videoband wird der Titel aufgrund des Kopierschutzes nicht richtig kopiert. Eine aus Titeln, die nur ein “einmaliges Aufnehmen” erlauben erstellte Playliste kann nicht kopiert werden.
Wiedergabe der Disc auf anderen DVD­Playern
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Nach dem Aufnehmen oder Überspielen muss die Disc finalisiert werden (➡ 64).
Nachdem Sie Titel auf eine DVD-R usw. aufgenommen oder kopiert haben, müssen Sie die Disc mit diesem Gerät finalisieren. Anschließend können Sie sie wie eine handelsübliche DVD-Video-Disc wiedergeben. Diese Discs können nur wiedergegeben werden. Weitere Aufnahmen oder Kopiervorgänge sind danach nicht mehr möglich.
§
Wenn Sie die Disc als DVD-RW formatieren, können Sie mehrfach aufnehmen und kopieren.
Aufnahme auf DVD-R usw.
Aufnahme auf DVD-R DL und +R DL
Die direkte Aufnahme auf eine DVD-R DL und +R DL ist mit diesem Gerät nicht möglich.
Sie können auf die Festplatte aufnehmen und die Aufnahme dann auf die Disc kopieren.
Sie können nicht gleichzeitig auf die Festplatte und eine DVD aufnehmen.
Finalisieren
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
(: Möglich, –: Nicht möglich)
Wiedergabe auf anderem DVD-Gerät
G H C
Í /I Í
CD SEQUENTIAL
DOUBLE RE-MASTER
H C R A E
S
R E T N E
L O
V Y A
L P S I
D U N E
M P O T
N R U T E R
N
O U N E M
F F
D C I N 9 V
O
N E P O
D N U O R
R
T
U
A
S .
E
A
P E
E
R
D
O
M
R O T I N O M
E D O M
E R U T C I
P
§
1
2 3 4 5
;∫1:/65/9
DISC
DISC EXCHANGE DISC SKIP<OPEN/CLOSE
Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte
Die Festplatte ist ein Speichermedium mit großer Kapazität, das aufgrund der Präzisionsbauteile und der hohen Drehzahl sehr empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann. Grundsätzlich ist es ratsam, von wichtigen Aufnahmen eine Sicherungskopie auf einer Disc anzulegen.
Die Festplatte darf keinen Vibrationen/Stößen und keinem Staub ausgesetzt werden.
Ein ungünstiger Standort oder eine unsachgemäße Handhabung der Festplatte kann dazu führen, dass das aufgezeichnete Material beschädigt wird und keine Wiedergabe und Aufnahme mehr möglich ist. Insbesondere während des Betriebs ist darauf zu achten, dass die Festplatte keinen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt und das Netzkabel nicht abgetrennt wird. Bei einem Stromausfall während der Aufnahme oder Wiedergabe können die Daten beschädigt werden.
Die Festplatte ist als Zwischenspeicher konzipiert.
Die Festplatte eignet sich nicht zur Langzeitspeicherung. Verwenden Sie die Festplatte zum einmaligen Ansehen, zum Bearbeiten oder zum Kopieren. Es empfiehlt sich, aufgenommene Inhalte auf einer Disc zu speichern, oder die Originaldaten bzw. CDs aufzubewahren, von denen sie kopiert wurden.
Erstellen Sie bei Problemen mit der Festplatte umgehend eine Sicherungskopie von allen Aufnahmen.
Störgeräusche und Bildstörungen (Raster im Bild usw.) sind Anzeichen dafür, dass die Festplatte nicht richtig arbeitet. Wenn in diesem Fall das Festplattenlaufwerk verwendet wird, kann sich das Problem verschlimmern. Im schlimmsten Fall wird das Festplattenlaufwerk unbrauchbar. Kopieren Sie bei Problemen umgehend das gesamte Material auf eine Disc, und wenden Sie sich an den Kundendienst. Beschädigte Aufnahmen (Daten) auf der Festplatte sind unwiderruflich verloren.
Wenn die Festplatte automatisch in den Energiesparmodus schaltet (➡ unten) sowie beim Ein- und Ausschalten des Geräts kann ein
unerwartetes Geräusch zu hören sein. Dies ist kein Anzeichen einer Störung.
Wichtige Hinweise zum Standort
Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Lüfter auf der
Rückseite und die Kühlöffnungen an der Seite frei sind.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, die keinen
Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen
Videorecorder oder ein anderes Wärme abgebendes Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, der häufigen Temperaturschwankungen unterliegt.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf,
an dem keine Kondensation auftritt. Bei Kondensation bildet sich auf einer kalten Fläche, die einer plötzlichen starken Temperaturänderung ausgesetzt ist, Feuchtigkeit. Dieses Kondenswasser kann Teile im Inneren des Geräts beschädigen.
Bedingungen, unter denen Kondensation auftreten kann
– Bei einer extremen Temperaturänderung (wenn das Gerät von
einem sehr warmen an einen sehr kalten Ort gebracht wird oder umgekehrt, wenn das Zimmer durch eine Klimaanlage gekühlt wird oder wenn das Gerät dem direkten Luftstrahl einer Klimaanlage ausgesetzt ist). Ist die Festplatte (die sich beim Betrieb erwärmt) kalter Luft ausgesetzt, kann sich Kondenswasser auf der Festplatte bilden und die Köpfe usw.
beschädigen. – Räume mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Wasserdampf. – In tropischen Ländern während der Regenzeit.
Schalten Sie das Gerät in solchen Fällen nicht ein, und warten Sie ca. zwei bis drei Stunden, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
NEIN
Dieses Gerät
Videorecorder
Zigarettenrauch usw. kann Fehlfunktionen
und Störungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass kein Zigarettenrauch, kein Insektenspray und keine anderen Dämpfe in das Gerät gelangen, da es sonst zu Störungen kommen kann.
Während des Betriebs
Das Gerät darf nicht bewegt und keinen Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt werden. (Ansonsten kann die Festplatte beschädigt werden.)
Das Netzkabel darf nicht abgetrennt und die Sicherung nicht
unterbrochen werden. Bei eingeschaltetem Gerät dreht sich die Festplatte mit hoher Geschwindigkeit. Gewisse Laufgeräusche und Schwingungen sind kein Anzeichen einer Störung.
Beim Wechseln des Gerätestandortes
1 Schalten Sie das Gerät aus. (Warten Sie, bis die Anzeige
“BYE” im Display erlischt.)
2 Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose ab. 3 Nehmen Sie das Gerät erst hoch, wenn es vollkommen zum
Stillstand gekommen ist (nach ca. zwei Minuten). Vorher kann es durch Vibrationen oder Stöße zu Schäden kommen. (Nach dem Ausschalten des Geräts läuft die Festplatte noch kurze Zeit weiter.)
Restliche Festplatten-Aufnahmezeit
Das Gerät arbeitet mit einer VBR-(Variable Bit Rate-)Datenkompression, die die aufgenommenen Datensegmente entsprechend den Videodatensegmenten variiert. Dadurch kann es zu Differenzen zwischen der angezeigten Zeit und der Aufnahmerestzeit kommen. Reicht die Restzeit nicht aus, löschen Sie nicht mehr benötigte Titel, um Platz frei zu geben, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. (Durch Löschen einer Playliste erhöht sich die verfügbare Zeit nicht.)
Wichtige Hinweise zur Aufnahme/Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte
Die Festplatte schaltet automatisch in den Energiesparmodus
Die Festplatte hat automatisch in den Energiesparmodus geschaltet. (Bei eingeschaltetem Gerät dreht sich die Festplatte ständig mit hoher Drehzahl. Um die Lebensdauer der Festplatte zu verlängern, wird die Festplatte in den Energiesparmodus geschaltet, wenn keine Disc eingelegt ist und 30 Minuten lang keine Bedienungsschritte durchgeführt wurden.)
Wird die Wiedergabe oder Aufnahme aus dem Energiesparmodus heraus gestartet, dauert es einige Zeit, bis die Festplatte wieder
hochgefahren wird.
Bei Nichtverwendung des Geräts empfehlen wir, die Disc aus der Lade zu nehmen, damit die Festplatte in den Energiesparmodus schaltet.
Haftungsausschluss für Aufnahmematerial
Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei Problemen direkt oder indirekt durch den Verlust von Aufnahmen oder Editiermaterial (Daten) entstanden sind, und leistet keinen Ersatz für verlorenes Material, wenn die Aufnahme oder das Editieren nicht richtig ausgeführt werden konnte. Gleiches gilt auch bei einer Reparatur des Geräts (auch wenn es sich um ein nicht mit der Festplatte in Zusammenhang stehendes Bauteil handelt).
RQT9012
9
Handhabung der Disc
So hält man eine Disc
Berühren Sie nicht die bespielte Oberfläche.
NEINJA
Hinweis zu Discs ohne Cartridge
Achten Sie darauf, dass die Disc nicht zerkratzt oder verunreinigt wird.
Bei Verunreinigungen oder Kondensation auf
der Disc
Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch ab, und wischen Sie sie dann trocknen.
NEINJA
Vorsichtshinweise zur Handhabung
Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf den Discs an. (Die
Disc kann sich dadurch verziehen, sich nicht mehr richtig drehen und unbrauchbar werden.)
Nur die Label-Seite der Disc darf beschriftet werden. Verwenden
Sie einen weichen Filzschreiber auf Ölbasis. Verwenden Sie keine Kugelschreiber oder sonstigen harten Schreibstifte.
Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, kein Benzin,
keinen Verdünner, keine Antistatikflüssigkeiten und keine anderen Lösungsmittel.
Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen.
Lassen Sie die Discs nicht fallen, legen Sie nicht mehrere Discs
aufeinander, und stoßen Sie sie nirgends an. Legen Sie keine Gegenstände auf die Discs.
Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden:
– Discs mit Kleberesten von entfernten Aufklebern oder Etiketten
(Leih-Discs usw.). – Stark verzogene oder gerissene Discs. – Discs mit ungewöhnlicher Form, z.B.
Herzform.
Legen Sie die Discs nicht an folgenden
Orten ab: – In direktes Sonnenlicht. – An sehr staubige oder feuchte Orte. – In die Nähe einer Heizung. – Orte, die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind
(Kondensationsgefahr). – An Orte, an denen statische Elektrizität oder elektromagnetische
Wellen auftreten.
Platzieren Sie die Disc bei Nichtgebrauch in ihrer Hülle oder
Cartridge, damit sie nicht zerkratzt oder verunreinigt wird.
NEIN
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung und bietet keinerlei Kompensation für den Verlust von aufgezeichnetem oder bearbeitetem Material sowie für Folgeschäden eines solchen Verlustes, die auf einen Defekt des Geräts oder des bespielbaren Datenträgers zurückzuführen sind. Einige Beispiele für Ursachen solcher Verluste
Eine mit diesem Gerät bespielte und bearbeitete Disc wird in einem DVD-Recorder oder Disc-Laufwerk eines Computers eines anderen
Herstellers abgespielt.
Eine Disc wird wie oben beschrieben benutzt und dann wieder in diesem Gerät abgespielt.Eine mit einem DVD-Recorder oder Disc-Laufwerk eines Computers eines anderen Herstellers bespielte und bearbeitete Disc wird in
diesem Gerät abgespielt.
Pflege des Geräts
Die Präzisionsteile in diesem Gerät reagieren empfindlich auf Umgebungseinflüsse, insbesondere Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Staub. Zigarettenrauch kann ebenfalls eine Funktionsstörung oder einen Ausfall verursachen.
Wischen Sie dieses Gerät zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts auf keinen Fall
Alkohol, Lackverdünner oder Benzin.
Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen, lesen Sie
bitte die Gebrauchsanweisung des Tuches sorgfältig durch.
Für ungetrübten Hör- und Sehgenuss beachten Sie die folgenden Punkte.
Staub und Verunreinigungen können sich im Laufe der Zeit auf der Laser-Linse des Geräts ansammeln und die Aufnahme oder Wiedergabe von Discs verhindern. Verwenden Sie den DVD-Linsenreiniger (nicht im Lieferumfang enthalten) ungefähr einmal jährlich, je nach der Häufigkeit des Gebrauchs und der Betriebsumgebung. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Linsenreinigers vor Gebrauch sorgfältig durch.
DVD-Linsenreiniger: RP-CL720E In manchen Ländern ist dieser Linsenreiniger
möglicherweise nicht im Handel erhältlich.
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Verstärker oder ein anderes, sich stark erwärmendes Gerät.
Die Wärme kann das Gerät beschädigen.
[Hinweis]
Blockieren Sie den Kühlungslüfter auf der Rückseite nicht.
Entnehmen Sie Discs, bevor Sie das Gerät transportieren.
Ansonsten können die Disc und das Gerät beschädigt werden.
NEIN
RQT9012
10
Mitgeliefertes Zubehör
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden. [Gültige Produktnummern (Stand: Juli 2007). Änderungen jederzeit möglich.]
(N2QAYB000124)
∏∏
1 Fernbedienung 1 Netzkabel
Nur für dieses Gerät bestimmt.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht für andere Geräte und verwenden Sie auch kein Netzkabel eines anderen Geräts.
Informationen zur Fernbedienung
Batterien
Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität (i und j) in die
Fernbedienung ein.
Setzen Sie den Deckel zum Schließen von der j (Minus) Seite aus
ein.
R6/LR6, AA
2 HF-Koaxialkabel 2 Batterien
für Fernbedienung
Gebrauch
Fernbedienungssensor
20
30
20
30
7 m frontal vor dem Gerät
1 Audio-/
Videokabel
Keine Akkus verwenden.Batterien dürfen keiner zu starken Hitze ausgesetzt werden, wie
beispielsweise durch Sonnenschein, Feuer o. ä.
Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien zusammen.Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen.Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schließen Sie sie
nicht kurz.
Versuchen Sie nicht, Alkali- oder Manganbatterien wieder
aufzuladen.
Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel.Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Bei unsachgemäßer Handhabung von Batterien kann Elektrolyt auslaufen und Gegenstände beschädigen oder einen Brand verursachen.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
Fernbedienungsbetrieb (➡ 12)
Handhabung der Disc/Pflege des Geräts/Mitgeliefertes Zubehör/Informationen zur Fernbedienung
RQT9012
11
Anordnung der Bedienelemente
>
Fernbedienung
Die Bedienungsanweisungen für das Gerät beziehen sich in der Regel auf die Verwendung der Fernbedienung.
1 Einschalten des Geräts (20) 2 Laufwerkwahl (Festplatte oder DVD) (26, 36, 42)
Bei jedem Drücken von [DRIVE SELECT] wird das Laufwerk
umgeschaltet.
3 Wahl von Kanälen, Titelnummern usw./Zifferneingabe 4 Zum Löschen von unnötig aufgenommenen Titeln oder
Standbildern (➡ 52)
5 Steuern der Aufnahme- und Wiedergabe-Grundfunktionen 6 Anzeigen der Programminformationen im GUIDE Plus+ System 7 Auswahl/OK, Einzelbild-Weiterschaltung (38) 8 Top Menu/DIRECT NAVIGATOR anzeigen (36, 37, 46) 9 Menü OPTION anzeigen (46)
Dieses Menü wird zum Wiedergeben oder Bearbeiten von Titeln
und Standbildern usw. verwendet.
: Farbtasten zum Umschalten zwischen Video/Bild und Video/
Playlisten, zur Wahl des Zeichentyps bei der Texteingabe, zum
manuellen Abstimmen und zum Steuern von GUIDE Plus+
(31, 36 ,55, 65, 71)
; Aufnahmefunktionen
[¥ REC] Starten der Aufnahme (26)
[REC MODE] Ändern des Aufnahmemodus (26)
[EXT LINK] Mit externen Geräten gekoppelte Timer-Aufnahme
(35)
[¥ DIRECT TV REC] TV-Direktaufnahme (➡ 18)
< Audiowahl (38) = Anzeigen der Statusmeldungen (45) > Senden Sie das Fernbedienungssignal ? Steuern des Fernsehers (24) @ Kanalwahl/Ändern der Seiten im GUIDE Plus+ System
(26, 31)
A Anzeigen des Menüs “S B Eingangswahl (AV1, AV2, AV3 oder DV) (35, 60) C Bildschirm Timer Recording anzeigen D Beenden des Menübildschirms E Anzeigen des Bildschirms “GUIDE Plus+” (21, 30) F Anzeigen des Fensters “FUNCTION MENU” (66)
Über das Fenster FUNCTION MENU können Sie schnell und
einfach auf die Hauptfunktionen (Wiedergabe, Aufnahme usw.)
zugreifen.
G Rückkehr zum vorherigen Bildschirm H Erstellen eines Kapitels (38) I Etwa 30 Sekunden vorwärts überspringen (38) J Sprung zu einem bestimmten Zeitpunkt (38) K Anzeigen des Bildschirmmenüs (44)
HOWVIEW” (➡ 32)
1
2
3
4
5
6 7
8
9
:
;
< =
DVD
Í
DRIVE SELECT
1
7
DELETE
STOP
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
AUDI O
TV
Í
AV
2 54 8 0
SKIP
G
R
REC MODE
STATUS
CH
3 6 9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAU S E
D
I
U
E
OK
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
DISPLAY
VOL
PAG E
CH
ShowView
PROG/CHECK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
?
@
A B C
D E
T
I
O
N
M
E
N
U
F
G
H I
J K
(32)
RQT9012
12
Gerät
REC
1
2
3
Öffnen der Frontabdeckung
Gehen Sie mit Ihrem Finger zu dem vorstehenden Bereich unter 4 und drücken Sie die Zunge nach unten, um die Frontabdeckung zu öffnen.
1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) (20)
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten und umgekehrt. Auch im Bereitschaftsmodus verbraucht das Gerät etwas Strom.
2 Disc-Fach (26, 36) 3 Anschluss für DV-(Digital Video-)Camcorder (60) 4 USB-Schnittstelle (unten) 5 Anschluss für Videorecorder, Camcorder usw. (16, 60) 6 Display (unten)
4
7 Kanalwahl (26) 8 Stopp (26, 37) 9 Starten der Wiedergabe (36) : Aufnahmestart (26)/Angabe der Aufnahme-Stoppzeit (28) ; Öffnen/Schließen des Disc-Faches (26, 36) < Fernbedienungssensor
Anschlüsse auf der Rückseite (➡ 14–17)
5
7
8
6
9
:
OPEN/CLOSE
REC
;
<
Einstecken und Abnehmen der USB-Speichereinheit
Sie können die USB-Speichereinheit direkt in die USB-Schnittstelle stecken.
Vorbereitung
Bevor Sie eine beliebige USB-Speichereinheit in dieses Gerät stecken, vergewissern Sie sich, dass die darauf gespeicherten Daten gesichert wurden.
Einstecken der USB-Speichereinheit
Prüfen Sie die Ausrichtung des USB-Steckers und führen Sie ihn gerade ein.
Anordnung der Bedienelemente
In der Anzeige des Geräts erscheint “USB” und das Menü (unten) wird automatisch angezeigt, wenn bei angehaltenem Gerät eine kompatible USB-Speichereinheit eingesteckt wurde.
USB-Gerät
MP3-Wiedergabe
Bildwiedergabe (JPEG)
Bilder (JPEG) kopieren
SELECT
RETURN
OK
Abnehmen der USB-Speichereinheit
Schließen Sie alle mit dem USB-Speicher zusammenhängenden Bedienschritte ab, und ziehen Sie den USB-Speicher gerade heraus. Wenn ein USB-Speicher herausgezogen wird, auf den gerade zugegriffen wird, werden
möglicherweise die Daten beschädigt.
Wählen Sie mit [3, 4] die Position aus, und drücken Sie [OK]. Sie können zum Bildschirm jeder Funktion weitergehen.
“MP3-Wiedergabe”: “Wiedergabe von MP3-Dateien auf
dem USB-Speicher” (➡ 41)
“Bildwiedergabe (JPEG)”: “Wiedergabe von Standbildern auf
dem USB-Speicher” (➡ 42)
“Bilder (JPEG) kopieren”: “Kopieren aller Standbildern auf
dem USB-Speicher—Copy All Pictures” (➡ 59)
Geräte-Display
1
2
3
4
REC
6
7
PLAY
8
5
Kompatible USB-Speichereinheit
1 Kopieranzeige
Leuchtet während des Kopierens.
2 Anzeige für Timer-Aufnahme mit externen Geräten
3
Aufnahmeanzeige Wiedergabeanzeige Aufnahme-/
REC
PLAY
4 Anzeige für Timer-Aufnahme 5 Disc-Anzeige
Leuchtet, wenn eine von diesem Gerät unterstützte Disc in die Lade eingelegt wurde.
Anzeigen für die von diesem Gerät nicht unterstützten Funktionen leuchten nicht auf.
Wiedergabeanzeige
REC
PLAY
6 Laufwerksanzeige (Festplatte oder DVD)
Leuchtet, wenn das Festplatten- oder DVD-Laufwerk ausgewählt wurde.
7 Hauptdisplayanzeige 8 Aufnahmemodusanzeige
RQT9012
13
SCHRITT
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
V OUTT
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
V OUTT
1
Anschluss
Verwenden Sie unbedingt das im Lieferumfang enthaltene HF-Koaxialkabelpaar.
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene HF-Koaxialkabelpaar nur, wenn Sie Verbindungen über die Anschlüsse RF IN und RF OUT des Geräts herstellen. Wenn Sie andere Kabel verwenden, können Streifen im Bild sowie Bildaussetzer die Folge sein.
Verwenden eines 21-poligen Scart-Kabels
Sie können verschiedene Q Link-Funktionen verwenden, wenn Sie das Gerät an einen Q Link-kompatiblen Fernseher anschließen (18).Wenn Sie das Gerät an einen RGB-kompatiblen Fernseher anschließen, erhalten Sie ein hochwertiges Videobild (85).
[Erforderliche]Einstellung] “AV1 Ausgang (Scart)” im Menü “Setup” (70)
Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.Wählen Sie das Anschluss-Modell aus der Reihe A–D aus, das Ihrer Umgebung entspricht. Melden Sie unten nicht aufgelistete
Anschlüsse ihrem Händler. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird
Trennen Sie es von der Netzsteckdose ab, um Strom zu sparen. Dieses Gerät verbraucht in ausgeschaltetem Zustand eine geringe Menge Strom [ca. 2 W (
Wenn “Power Save” auf “Ein” eingestellt ist, kann die Funktion “Schnellstart” nicht verwendet werden.
Modus Power Save)]
A
An Antenne
1
HF­Koaxialkabel
(im Lieferumfang enthalten)
B
An Antenne
Anschließen eines Fernsehers
Rückseite des Fernsehers
Antennen­kabel
VHF/UHF
RF IN
AV
Bei Verwendung eines anderen als des 21-poligen Scart­Anschlusses (16, 17)
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang
2
2
enthalten)
RF IN
RF
OPTICAL
OUT
DIGI
AL
(PCM/BITSTREAM)
UDIO OU
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB
PR
AV2 (DECODER/EXT)
3
Komplett belegtes 21-poliges Scart­Kabel
AV1 (TV)
OUT
R-AUDIO-L
AAV OU
S VIDEOVIDEO
Anschließen eines Fernsehers und Videorecorders
Rückseite des Fernsehers
VHF/UHF
RF IN
AV
Bei Verwendung eines anderen als des 21-poligen Scart­Anschlusses (16, 17)
An Netzsteckdose
(Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz)
Netzkabel
(im Lieferumfang enthalten)
Erst anschließen, wenn alle anderen
Kabel bereits angeschlossen sind.
Lüfter
Rückseite des DVD-Recorders
An Netzsteckdose
(Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz)
4
AC IN
RQT9012
14
4
2
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang enthalten)
RF IN
2
RF OUT
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang enthalten)
OPTICAL
DIGI
AL
(PCM/BITSTREAM)
UDIO OU
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB
PR
AV2 (DECODER/EXT)
1
Antennen­kabel
RF IN
RF OUT
VHF/UHF
[Erforderliche]Einstellung] “AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” im Menü “Setup” (70)
5
Komplett belegtes 21­poliges Scart-Kabel
Erst anschließen, wenn alle anderen
(im Lieferumfang enthalten)
Kabel bereits angeschlossen sind.
6
Lüfter
Netzkabel
AV1 (TV)
OUT
R-AUDIO-L
AAV OU
S VIDEOVIDEO
Rückseite des DVD-Recorders
Direktes Anschließen des Geräts an einen
3
21-poliges Scart-Kabel
Fernseher
Wenn Sie das Gerät über eine AV­Schalteinheit oder einen Videorecorder an den Fernseher anschließen, wird das Videosignal vom Kopierschutzsystem kontrolliert und das Bild möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
AV
Rückseite des Videorecorders
Nur bei Anschluss an einen Fernseher mit eingebautem
AC IN
NEIN
Fernseher
Videorecorder
DVD-Recorder
Videocassettenrecorder
Nehmen Sie den Anschluss an die Eingangsbuchsen des Fernsehers vor, wenn sowohl Fernseher- als auch Videocassettenrecorder-Eingangsbuchsen vorhanden sind.
C
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
V OUTT
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
V OUTT
Anschließen eines Fernsehers und eines Digital/Satelliten-Receivers oder Decoders
An Antenne
Antennen­kabel
1
HF­Koaxialkabel
(im Lieferumfang enthalten)
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang
2
2
enthalten)
Rückseite des Fernsehers
VHF/UHF
RF IN
RF IN
RF
OPTICAL
OUT
DIGI
AL
(PCM/BITSTREAM)
UDIO OU
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB
PR
21-poliges Scart-Kabel
AV
AV2 (DECODER/EXT)
Bei Verwendung eines anderen als des 21-poligen Scart­Anschlusses (16, 17)
3
Komplett belegtes 21-poliges Scart­Kabel
AV1 (TV)
OUT
R-AUDIO-L
4
An Netzsteckdose
(Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz)
Netzkabel
(im Lieferumfang enthalten)
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel
bereits angeschlossen sind.
Lüfter
AAV OU
S VIDEOVIDEO
Rückseite des DVD-Recorders
[Erforderliche]Einstellung] “AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” im Menü “Setup” (70)
5
SCHRITT 1 Anschluss
AC IN
Rückseite des Digital­Receivers, Satelliten­Receivers oder Decoders
D
Anschließen eines Fernsehers und eines Videorecorders, Digital/Satelliten­Receivers oder Decoders
An Antenne
5
HF-Koaxialkabel (im Lieferumfang enthalten)
2
1
Rückseite des Videorecorders
Antennen­kabel
Rückseite des Fernsehers
VHF/UHF
RF IN
RF IN
RF
OPTICAL
OUT
DIGI
AL
UDIO OU
(PCM/BITSTREAM)
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang enthalten)
VHF/UHF
RF IN
RF OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
AV
An Netzsteckdose
AV
Bei Verwendung eines anderen
(Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz)
als des 21-poligen Scart­Anschlusses (16, 17)
6
Komplett belegtes 21-poliges Scart­Kabel
Erst anschließen, wenn alle anderen
(im Lieferumfang enthalten)
Kabel bereits angeschlossen sind.
Lüfter
Y
PB
PR
AV2 (DECODER/EXT)
AV1 (TV)
OUT
R-AUDIO-L
AAV OU
S VIDEOVIDEO
Rückseite des DVD-Recorders
21-poliges Scart-Kabel
3
AV
AV
4
AV
Netzkabel
7
AC IN
Rückseite des Digital­Receivers, Satelliten­Receivers oder Decoders
[Erforderliche]Einstellung] “AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” im Menü “Setup” (➡ 70)
Direktes Anschließen des Geräts an einen Fernseher (14, [B] )
RQT9012
15
SCHRITT 1 Anschluss
OUT
AV O
OUT
AV O
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUTOUT
OUT
Sonstige Anschlüsse
§
“Gelb” wird nicht angeschlossen.
Anschluss eines Fernsehers mit AUDIO/VIDEO­oder S VIDEO-Buchsen
Die Buchse S VIDEO OUT liefert eine bessere Bildqualität als die Buchse VIDEO OUT. (Die tatsächliche Bildqualität hängt auch vom Fernseher ab.)
Rückseite des Fernsehers
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
AUDIO IN
R L
Rot Weiß Gelb
Rückseite des Fernsehers
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
AUDIO IN
R L
Rot Weiß
Anschluss eines Videorecorders mit AUDIO/VIDEO­oder S VIDEO-Buchsen
Die Buchse S VIDEO liefert eine bessere Bildqualität als die Buchse VIDEO. (Die tatsächliche Bildqualität hängt auch vom Fernseher ab.)
Vorderseite des DVD-Recorders
Vorderseite des DVD-Recorders
§
S Video-
Audio-/Videokabel
Kabel
(im Lieferumfang enthalten)
Rot Weiß Gelb
OUT
R-AUDIO-L
S VIDEOVIDEO
Rückseite des DVD-Recorders
Rot Weiß
OUT
R-AUDIO-L
Rückseite des DVD-Recorders
§
S VIDEOVIDEO
Anschließen eines Fernsehers mit COMPONENT VIDEO-Buchsen
Rückseite des Fernsehers
Y
COMPONENT
VIDEO IN
PB
PR
AUDIO IN
R L
Rot Weiß
Audio-/
Kabel für Komponenten­Video
RF IN
RF
OPTICAL
OUT
DIGI
AL
(PCM/BITSTREAM)
UDIO OU
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB
PR
AV2 (DECODER/EXT)
AV1 (TV)
Rot Weiß
OUT
R-AUDIO-L
Videokabel
§
(im Lieferumfang
§
enthalten)
S VIDEOVIDEO
Rückseite des DVD-Recorders
Anschließen eines Verstärkers oder einer Systemanlage
Anschließen eines Verstärkers mit digitalem Eingang
Um DVD-Video-Discs mit Mehrkanal-Surround-Sound
wiederzugeben, schließen Sie einen Verstärker mit Dolby Digital-, DTS- und MPEG-Decoder an.
[Erforderliche]Einstellung]
“Digital Audio Ausgang” im Menü “Setup” (➡ 69)
Wenn dieses Gerät über ein optisches digitales Audiokabel an
einen Verstärker sowie über ein HDMI-Kabel an einen Fernseher angeschlossen ist, erzielen Sie die höchste Audioqualität mit der Disc, indem Sie “Digital Audio Ausgang” im Menü “Setup” auf “Nur Optisch” stellen (70). In diesem Fall wird der Ton nur über den Verstärker und nicht über den Fernseher ausgegeben.
Vergewissern Sie sich vor dem Kauf eines optischen Digital-
Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten), dass der Stecker in das betreffende Gerät passt.
Nur DVD-taugliche DTS Digital Surround-Decoder können
verwendet werden.
Gelb Weiß Rot
Rot Weiß Gelb
R L
VIDEO
AUDIO OUT
OUT
Audio-/Videokabel
(im Lieferumfang enthalten)
S VIDEO
OUT
Weiß Rot
§
Rot Weiß
R L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
§
S VIDEO
OUT
S Video­Kabel
Rückseite des Videorecorders Rückseite des Videorecorders
COMPONENT VIDEO-Buchsen liefern wahlweise ein Zeilensprung­oder ein Progressive-Ausgangssignal (85) für eine noch bessere Bildqualität als mit der Buchse S VIDEO OUT.
Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Farben übereinstimmen.
Bei einem herkömmlichen Röhrenfernseher
Leiten Sie dem Fernseher ein Komponentensignal zu, und schalten Sie den Progressive-Modus auf “Aus” (
Die Standardeinstellung ist ➡
70), selbst wenn der Fernseher Progressive-tauglich ist. Progressive-Signale können bei solchen Fernsehern Bildzittern verursachen. Dasselbe gilt für Mehrnormen-Fernseher im PAL-Modus.
CRT
COMPONENT
VIDEO OUT
DVD-Recorder
Progressive-Ausgabe
Für Progressive-Ausgangssignal (➡ 24)
Anschließen eines Stereo-Verstärkers
Rückseite des Verstärkers
AUDIO IN
R L
Rot Weiß
NEIN
COMPONENT
VIDEO IN
RQT9012
16
Rückseite des DVD-Recorders
Rückseite des
Verstärkers
Optisches Digital­Audiokabel
Nicht zu stark biegen beim Anschließen.
OPTICAL IN
OPTICAL
DIGI
AL
UDIO OU
(PCM/BITSTREAM)
Komplett mit dieser Seite nach
Y
oben
PB
hineinschieben.
PR
COMPONENT
VIDEO OUT
AV2 (DECODER/EXT)
Audiokabel
Rot Weiß
AV1 (TV)
OUT
R-AUDIO-L
S VIDEOVIDEO
Rückseite des DVD-Recorders
Anschließen über eine HDMI-(High Definition Multimedia Interface-)Buchse
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
V OUTT
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
V OUTT
Wenn Sie dieses Gerät an ein HDMI-kompatibles Gerät anschließen, wird ein unkomprimiertes digitales Audio- und Videosignal übertragen. Sie können Bild und Ton in hervorragender digitaler Qualität genießen - mit nur einem Kabel. Beim Anschließen eines HDMI-kompatiblen HDTV­Gerätes (hoch auflösendes Fernsehen), kann dieser Geräteausgang auf HD-Video mit einer Auflösung von 1080p, 1080i oder 720p umgeschaltet werden. Verwenden Sie HDMI-Kabel von höchstens 5,0 Metern Länge.
Zur VIERA Link “HDAVI ControlTM”-Funktion
Wenn Sie das Gerät an einen Panasonic-Fernseher (VIERA) oder einen Receiver anschließen, der mit der Funktion “HDAVI Control” ausgestattet ist, können Sie die Geräte im verknüpften Betrieb nutzen. [18, Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link “HDAVI
TM
Control
Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden.Der Gebrauch eines HDMI-Kabels der Marke Panasonic wird empfohlen.
”/Q Link)]
Teilenummer des empfohlenen Zubehörs: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) usw.
Anschluss an einen HDMI-kompatiblen Fernseher
SCHRITT 1 Anschluss
Anschluss an einen Panasonic-Fernseher (VIERA)
AV
HDMI IN
Rückseite des Fernsehers
Wenn das 21-polige Scart-Kabel angeschlossen ist, sind die folgenden Funktionen verfügbar.
TV-Direktaufnahme (18)Ansehen von Bildern von einem digitalen/
Satelliten-Receiver oder einem Decoder
(In diesem Fall müssen Sie “AV” als Fernsehereingang wählen.)
Komplett belegtes 21-poliges Scart­Kabel
RF IN
RF
OPTICAL
OUT
DIGI
AL
UDIO OU
COMPONENT
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO OUT
HDMI-Kabel
Y
PB
PR
AV2 (DECODER/EXT)
AV1 (TV)
HDMI AV OUT
OUT
R-AUDIO-L
AAV OU
S VIDEOVIDEO
Rückseite des DVD-Recorders
[Erforderliche]Einstellung]
21-poliges Scart-Kabel
Stellen Sie “Digital Audio Ausgang” auf “HDMI und Optisch”
(70). (Die Standardeinstellung ist “HDMI und Optisch”. )
AV
Rückseite des Digital-Receivers, Satelliten-Receivers oder Decoders
[Hinweis]
Wenn Sie ein Fernsehgerät anschließen, das nur über zwei Audio-Kanäle verfügt, wird Audio mit 3 oder mehr Kanälen heruntergemischt (➡ 84,
Heruntermischen) und als 2 Kanäle ausgegeben, auch wenn der Anschluss durch ein HDMI-Kabel erfolgt. (Unter Umständen können nicht alle Discs heruntergemischt werden.)
Sie können dieses Gerät nicht an DVI-Einheiten anschließen, die mit HDCP inkompatibel sind.
Für HDCP-(High-Bandwidth Digital Content Protection-)kompatible Geräte mit einem digitalen DVI-Eingang (PC-Monitore usw.) gilt: Je nach Gerät werden Bilder unter Umständen nicht ordnungsgemäß oder überhaupt nicht angezeigt, wenn die Verbindung über ein DVI/HDMI­Adapterkabel hergestellt wird. (Ton kann nicht ausgegeben werden.)
Anschluss an einen HDMI-kompatiblen Fernseher und Receiver
Rückseite des Fernsehers
Anschluss an einen Panasonic-Fernseher (VIERA) oben
Komplett belegtes 21-poliges Scart­Kabel
[Erforderliche]Einstellung] ➡ oben
RF IN
RF
OPTICAL
OUT
DIGI
AL
(PCM/BITSTREAM)
UDIO OU
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB
PR
AV
AV2 (DECODER/EXT)
HDMI IN
HDMI-Kabel
HDMI IN
HDMI OUT
Rückseite des Receivers
HDMI-Kabel
AV1 (TV)
HDMI AV OUT
OUT
R-AUDIO-L
AAV OU
S VIDEOVIDEO
Rückseite des DVD-Recorders
RQT9012
17
RQT9012
18
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)
Die Funktionen “HDAVI Control” und “Q Link” ermöglichen den verknüpften Betrieb mit dem Fernseher und Receiver.
Was ist VIERA Link “HDAVI Control” ?
VIERA Link “HDAVI Control” ist eine komfortable Funktion, die den verknüpften Betrieb dieses Geräts mit einem Panasonic-Fernseher (VIERA) oder Receiver unter “HDAVI Control” ermöglicht. Sie können diese Funktion nutzen, wenn Sie die Geräte mit dem HDMI-Kabel verbinden. Informationen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung der angeschlossenen Geräte.
VIERA Link “HDAVI Control” ist eine einzigartige
Zusatzfunktion auf der Grundlage der Steuerfunktionen von HDMI, einer weltweit etablierten Schnittstellennorm, die als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) bezeichnet wird. Da es sich dabei um eine Originalentwicklung von Panasonic handelt, ist kein einwandfreier Betrieb gewährleistet, wenn dieser Fernseher an Geräte anderer Fabrikate mit HDMI CEC­Unterstützung angeschlossen wird.
Dieses Gerät unterstützt die Funktion “HDAVI Control 2”.
Bei “HDAVI Control 2” handelt es sich um die neueste Norm (Stand: Februar 2007) für Panasonic-Geräte, die mit der Norm HDAVI Control kompatibel sind. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel.
Vorbereitung
1. Schließen Sie dieses Gerät über ein HDMI-Kabel an Ihren Fernseher oder Receiver an (➡ 17).
2. Stellen Sie “VIERA Link” auf “Ein” (➡ 70). (Die Standardeinstellung ist “Ein”.)
3. Stellen Sie den “HDAVI Control”-Betrieb am angeschlossenen Gerät (z.B. Fernseher) ein.
Wenn Sie die HDMI2-Buchse des VIERA für die “HDAVI
Control”-Funktion verwenden, stellen Sie den Eingangskanal am VIERA auf “HDMI2”.
4. Schalten Sie alle “HDAVI Control”-kompatiblen Geräte ein, und wählen Sie den Eingangskanal dieses Geräts auf dem angeschlossenen Fernseher aus, damit die “HDAVI Control”­Funktion ordnungsgemäß arbeitet.
Wiederholen Sie diesen Vorgang immer, wenn sich die Verbindung oder die Einstellungen ändern.
Möglichkeiten von “HDAVI Control” und Q Link
Senderübernahme vom Fernsehgerät
[Q]Link]
(Wenn der Fernseher eingeschaltet ist)
Schnelle Wiedergabe
[VIERA\Link] [Q]Link]
(Wenn der Fernseher ausgeschaltet ist)
Automatisches Einschalten
[VIERA\Link] [Q]Link]
Automatisches Ausschalten
[VIERA\Link] [Q]Link]
TV-Direktaufnahme
[Q]Link]
§1
Diese Taste funktioniert nur, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist.
§2
Wenn Sie diese Taste drücken, erscheint das Wiedergabebild nicht sofort auf dem Bildschirm, so dass Sie die ersten Bilder nach Beginn der
Wiedergabe unter Umständen verpassen. Gehen Sie in diesem Fall mit [:] oder [6] zurück zum ursprünglich gewünschten Wiedergabebeginn.
[Hinweis]
Bestimmte Zustände der angeschlossenen Geräte können die einwandfreie Arbeitsweise dieser Funktionen unter Umständen beeinträchtigen.Lesen Sie zur “HDAVI Control”-Funktion auch die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Geräte (z.B. Fernseher).
Wenn Sie dieses Gerät zum ersten Mal an einen Fernseher anschließen, kopiert es automatisch die Senderlistendaten des Fernsehers. Die Sender erhalten dieselben Programmpositionen wie im Fernseher (20).
Werden bei eingeschaltetem Fernsehgerät die folgenden Bedienungen vorgenommen, schaltet der Fernseheingang automatisch in den HDMI-Eingangsmodus (
[Q]Link]
), und das Fernsehgerät zeigt die entsprechenden Maßnahmen an.
( (Bild oder Ton können zu Beginn einige Sekunden aussetzen.)
Drücken Sie [FUNCTION MENU] [PROG/CHECK] usw.
Wenn der Fernseher ausgeschaltet ist und Sie die folgenden Schritte ausführen, schaltet sich der Fernseher automatisch ein und zeigt die entsprechende Aktion an. (Bild oder Ton können zu Beginn einige Sekunden aussetzen.)
Drücken Sie [FUNCTION MENU] [PROG/CHECK] usw.
[DVD-V] [CD] [VCD] SVCD und MP3
Wenn Sie die Discs oder den USB-Speicher einsetzen, schaltet sich der Fernseher automatisch an.
Wenn Sie das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus stellen, wird das Gerät automatisch ebenfalls in den Bereitschaftsmodus versetzt. Das Gerät schaltet sich automatisch in den Bereitschaftsmodus, selbst wenn der Bildschirm FUNCTION MENU usw. während der Wiedergabe angezeigt wird, oder wenn sich das Gerät im Timer-Aufnahmemodus befindet. Beim Aufnehmen, Kopieren, Finalisieren usw. schaltet sich das Gerät nicht automatisch in den Bereitschaftsmodus, auch wenn das Fernsehgerät bereits im Bereitschaftsmodus ist.
Wenn dieses Gerät über ein HDMI-Kabel mit einem Panasonic-Receiver verbunden ist, der mit der
Funktion “HDAVI Control” kompatibel ist, schaltet sich auch der Receiver aus.
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Aufnahme des Programms starten, das Sie im Fernsehen ansehen.
Diese Funktion ist jedoch deaktiviert, wenn Sie die Fernsehkanäle an diesem Gerät auswählen. Vorbereitung
Drücken Sie [DRIVE SELECT], um die Festplatte oder das DVD-Laufwerk auszuwählen.
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.
Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
Legen Sie eine Disc ein. (➡ 26)
Halten Sie [¥ DIRECT TV REC] eine Sekunde lang gedrückt.
Die Aufnahme beginnt.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
Was ist Q Link?
Q Link ist eine komfortable Funktion, die den verknüpften Betrieb dieses Geräts mit einem Panasonic-Fernseher ermöglicht. Sie können diese Funktion nutzen, wenn Sie die Geräte mit einem komplett belegten 21-poligen Scart-Kabel verbinden.
Vorbereitung
Schließen Sie das Gerät über ein komplett belegtes 21-poliges
Scart-Kabel an den Fernseher an (➡ 14).
Zur Beachtung
Die folgenden Geräte anderer Hersteller besitzen eine ähnliche Funktion wie Q Link von Panasonic. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers oder von Ihrem Fachhändler.
Q Link (eingetragene Marke von Panasonic)DATA LOGIC (eingetragene Marke von Metz)Easy Link (eingetragene Marke von Philips)Megalogic (eingetragene Marke von Grundig)SMARTLINK (eingetragene Marke von Sony)
[VIERA\Link]
§1
, [1](PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [ShowView],
§1
, [1](PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [ShowView],
) oder AV-Eingangsmodus
Einfache Steuerung nur mit der VIERA-Fernbedienung
Wenn Sie dieses Gerät an den Fernseher mit der Funktion “HDAVI Control 2” mit einem HDMI-Kabel anschließen, können Sie weitere praktische Funktionen nutzen. Sie können dieses Gerät mit Hilfe der folgenden Tasten der Fernbedienung des Fernsehers bedienen. [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] sowie die farbigen Tasten. Bedienen Sie alle anderen, oben nicht aufgeführten Tasten (Zifferntasten usw.) mit der Fernbedienung für dieses Gerät.
Verwenden des Fensters FUNCTION MENU, um dieses Gerät zu bedienen
[VIERA\Link]
Verwenden des Menüfensters OPTION, um dieses Gerät zu bedienen
[VIERA\Link]
Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernseher.
1 Anzeigen des Fensters “FUNCTION MENU” für dieses Gerät mit Hilfe der
Fernbedienung des Fernsehers.
Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, schaltet es sich automatisch ein.
2 Wählen Sie das Element aus, das Sie mit der
Fernbedienung des Fernseher aufrufen möchten und drücken Sie [OK].
Info zum Fenster FUNCTION MENU (➡ 66).
Mit Hilfe der Fernbedienung des Fernsehers können Sie Discs unter Verwendung von “Bedienfeld” (unten) wiedergeben und das Hauptmenü für DVD-Video anzeigen.
1 Drücken Sie [OPTION].
z.B.
Bedienfeld
FUNCTION MENU Top Menu Menu
Laufwerkauswahl
OK
RETURN
[Hinweis]
Sie können das Menü “OPTION” nicht verwenden, wenn das Hauptmenü für DVD-Video angezeigt wird und wenn ein DVD-Video kopiert wird.
2 Wählen Sie ein Element aus und
drücken Sie dann [OK].
Bedienfeld Bedienfeld wird
FUNCTION MENU Fenster FUNCTION
Top Menu [DVD-V] Hauptmenü wird
Menu [DVD-V] Menü wird angezeigt
Laufwerkauswahl Auswahl des Laufwerks
RECHTS drehen (JPEG)
LINKS drehen (JPEG)
Vergrößern (JPEG)
Verkleinern (JPEG)
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Rest
HDD
Wiedergabe
Aufnahme
Löschen
Kopieren
Weit. Funktionen
angezeigt (➡ unten).
MENU wird angezeigt (oben).
angezeigt (➡ 37).
(37).
(Festplatte oder DVD)
Drehen des Standbildes (43).
Vergrößern oder Verkleinern des Standbildes (➡ 43).
30:00 SP
”/Q Link)
TM
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link “HDAVI Control
Verwenden Bedienfeld
Mit Hilfe von “Bedienfeld” können Sie über die Fernbedienung des Fernsehers vorwärts suchen, rückwärts suchen, stoppen usw. Führen Sie die Schritte 1 und 2 von “Verwenden des Menüfensters OPTION, um dieses Gerät zu bedienen” durch (➡ oben).
Bedienfeld wird angezeigt (➡ rechts). Wenn Sie einen Titel oder ein DVD-Video usw. wiedergeben
–[3]: Pause, [4]: Stopp, [2]: Rückwärtssuche, [1]: Vorwärtssuche,
[OK]: Wiedergabe, [EXIT]: Beenden des Bildschirms.
Während der Wiedergabe eines Standbildes
–[4]: Stopp, [2]: Vorheriges Bild anzeigen, [1]: Nächstes Bild anzeigen,
[EXIT]: Beenden des Bildschirms.
Wenn Sie das Fernsehgerät eingeschaltet lassen möchten und nur dieses Gerät in den
Bereitschaftsmodus versetzen möchten
Drücken Sie auf der Fernbedienung dieses Geräts [Í DVD] und stellen Sie den Bereitschaftsmodus ein.
Wird “HDAVI Control” nicht verwendet
Stellen Sie im Menü “Setup” die Option “VIERA Link” auf “Aus” ein (➡ 70).
Search
Play
Bedienfeld
Pause
Stop
Exit
Search
RQT9012
19
RQT9012
TIME SL IP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LIN K
REC MOD E
REC
MANUAL S KIP
CREATE
CHAPTER
RETURN
PAUSE
STOP
SLOW/SEAR CH
SKIP
ShowView
CH
PAGE
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
20
SCHRITT
Í DVD
Zifferntasten
3,4,2,1
OK
OPTION
2
Empfangskanal- und Bildformat-Einstellungen
DVD
TV
Í
Í
VOL
SKIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
AV
2 54 8
SELECT
0
PAU SE
D
I
U
E
G
OK
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
REC MODE
DISPLAY
STATUS
CH
PAG E
3
CH
6
ShowView
9
PROG/CHECK
INPUT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
F
U
N
C
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
EXIT
T
I
O
N
M
E
N
U
W X
CH
GUIDE
RETURN
DRIVE SELECT
1
7
DELETE
STOP
OPTION
REC
AUDIO
1 Schalten Sie den Fernseher ein, und
wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen AV-Eingang.
2 Drücken Sie [Í DVD], um das Gerät
einzuschalten.
Wenn Sie das Gerät an einen Fernseher mit Q Link­Funktionen anschließen (18), beginnt das Herunterladen der Einstellungen vom Fernseher.
Datenübernahme von TV
Pos 4
Übernahme der TV-Daten, bitte warten. RETURN: A
bbrechen
RETURN
Die Belegungspositionen können vom Fernseher heruntergeladen werden. Wenn der Sender Uhrzeit- und Datumsinformationen aussendet, stellt das Gerät die Uhrzeit automatisch ein.
Wenn am Fernsehgerät der Bildschirm mit der
Ländereinstellung erscheint.
Country
België Belgique Belgien Danmark España
France
SELECT
Italia Nederland
OK
RETURN
RETURN: leave OK: access
Norge Portu gal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das Land, und drücken Sie [OK].
Wenn Sie im Menü “Country ” die Option “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” wählen oder die TV-Abstimmung auf die Schweiz eingestellt ist, wird das Einstellungsmenü “Power Save” angezeigt. Wählen Sie “Ein” oder “Aus” ( Die automatische Einrichtung beginnt. Dieser Vorgang
71).
dauert etwa acht Minuten.
Nach Abschluss der Einrichtung wird der Bildschirm für die Einstellung des Bildformats angezeigt.
TV Bildschirmformat
16:9-Breitbild-TV
4:3-TV
SELECT
OK
16:9
Pan & Scan
Letterbox
RETURN
16:9: Bei Anschluss an ein Breitbildfernsehgerät
(16:9)
Pan & Scan: Bei Anschluss an ein Fernsehgerät mit dem
Format 4:3, wird das Bild seitlich auf ein 16:9­Bild zugeschnitten (➡ 85).
Letterbox: Bei Anschluss an ein Fernsehgerät mit dem
Format 4:3 Wird das 16:9-Bild im Letterbox-Format angezeigt (➡ 85).
3 Wählen Sie mit [3, 4] das
Seitenverhältnis, und drücken Sie [OK].
Wenn Sie den Typ des Fernsehers und das Bildformat eingestellt haben, wird der GUIDE Plus+ Einstellungsbildschirm angezeigt.
Autom. Einstellung
Möchten Sie das GUIDE Plus+ System initialisieren ?
Ja Nein
SELECT
OK
RETURN
(Diese Meldung wird auch in Ländern angezeigt, in denen das GUIDE Plus+ System nicht verfügbar ist. Das System kann dort jedoch nicht eingerichtet werden.)
Wenn Sie das GUIDE Plus+ System einrichten möchten
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [OK].
Fahren Sie mit Schritt 2 (21, GUIDE Plus+ Systemeinstellungen).
Wenn Sie das GUIDE Plus+ System nicht einrichten
möchten oder in einem Land leben, in dem das GUIDE Plus+ System nicht verfügbar ist (21, System GUIDE Plus+)
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Nein”, und drücken Sie [OK].
Das Fernsehbild wird angezeigt. Die Einrichtung ist abgeschlossen.
So brechen Sie den Vorgang ab
Drücken Sie [RETURN].
Wenn das Menü für die Einstellung der Uhr
angezeigt wird
Stellen Sie die Uhr manuell ein (➡ 73).
So prüfen Sie, ob die Sender korrekt eingestellt
wurden (➡ 71)
So starten Sie die Einrichtung erneut (➡ 72)
GUIDE Plus+ Systemeinstellungen
O
O
System GUIDE Plus+
Das GUIDE Plus+ System zeigt die vom Host-Sender empfangenen Programminformationen auf dem Fernsehschirm in Form einer TV-Programmzeitschrift an. Auch die Programmierung einer Aufnahme ist ganz einfach. Sie brauchen lediglich das gewünschte Programm aus der angezeigten Liste auszuwählen. Darüber hinaus bietet das System die Möglichkeit, nur eine bestimmte Programmkategorie aufzulisten.
Das GUIDE Plus+ System steht in folgenden Ländern zur Verfügung:
Belgien/Deutschland/Frankreich/Italien/Luxemburg/ Niederlande/Österreich/Schweiz/Spanien
(Stand: Ende Juni 2007) In einigen Regionen der oben aufgeführten Länder steht dieser
Dienst unter Umständen nicht zur Verfügung.
Die versorgten Bereiche können sich unter Umständen ändern.
[Hinweis]
Zur Einrichtung des GUIDE Plus+ Systems müssen Sie die Empfangskanäle einstellen (➡ 20). Die Einrichtung des GUIDE Plus+ Systems ist nur möglich,
wenn die Uhr richtig eingestellt ist.
Die GUIDE Plus+ Systemdaten können nur über den
Antenneneingang des Geräts empfangen werden. Die GUIDE Plus+ Systemdaten können nicht über extern angeschlossene Satelliten-Receiver oder digitale Set-Top-Boxen empfangen werden.
Weitere Informationen finden Sie auch auf der folgenden Homepage:
http://www.europe.guideplus.com
1 Drücken Sie [GUIDE].
3 Einer der folgenden Bildschirme wird angezeigt
Bestätigen Sie die Meldung auf dem Bildschirm.
Horizontal
12.1. Mi 15:05
12.1 Mi
15:05~16:05
15:00
Zeit:
Ta. ..
ARD
...
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1
...
***06
PRO7
Abenteuerurlaub
MDR
-24 Std.
TIMER REC
RETURN
7th Heaven
Abenteuer...
Derrick
7th Heaven
+24 Std.
Info
GUIDE
GUIDE Plus+ Download ist abgeschlossen.
12.1. Mi 15:05
Keinen GUIDE Plus+ Datensender gefunden. Informationen dazu finden Sie in lhrer Bedienungsanleitung. Bitte OK drücken.
OK
RETURN
GUIDE Plus+ System ist nicht verfügbar. Prüfen Sie den Host-Kanal Ihres Landes. (23, Host-Kanal)
Prog. Typ
Alle
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht Richter Alexander...
Gilmore...
Keine Daten
Aktuell
Prog. Typ
OPTION
PAGE -
GUIDE Plus+ Modus
PAGE +
Setup
Wenn “Keine Daten” erscheint (22,
Bearbeiten von
...
Programmlisten, Referenz)
12.1. Mi 15:05
Postleitzahl
Aktuelle Ländereinstellung: Schweiz
Dieses Gerät aktuallsiert die GUIDE Plus+ Daten mehrmals pro Tag. Zu diesem Zeitpunkt kann ein Klicken zu hören sein.
OK
0 9
~
RETURN
2 Geben Sie mit [3, 4] oder den
Zifferntasten die Postleitzahl Ihres Wohnortes ein und drücken Sie [OK].
12.1. Mi 15:05
Möchten Sie das GUIDE Plus+ System initialisieren ? Dieses kann bis zu 2 Stunden dauern.
Die Einrichtung des GUIDE Plus+ Systems kann bis zu zwei Stunden dauern.
Wenn Sie das GUIDE Plus+ System einrichten möchten
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [OK].
Wenn Sie das GUIDE Plus+ System nicht einrichten möchten
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Nein”, und drücken Sie [OK].
So laden Sie die GUIDE Plus+ Daten zu einem späteren Zeitpunkt herunter (22, Herunterladen von GUIDE Plus+ Daten)
Ja
OK
Setup
Nein
RETURN
12.1. Mi 15:05
Datenaktualisierung ist fehlgeschlagen. Nächste Aktualisierung erfolgt um XX:XX.
Bitte OK drücken um fortzusetzen.
OK
Setup
RETURN
Um GUIDE Plus+ Daten herunterzuladen, schalten Sie das Gerät zu der auf dem Bildschirm angegebenen Uhrzeit aus oder laden die Daten zu dieser Uhrzeit manuell über die Option “Daten erneuern” im Menü “Setup” herunter. (23, Ändern der Einstellungen)
So brechen Sie den Vorgang ab
Drücken Sie [RETURN].
Weitere Informationen zur Bedienung der GUIDE Plus+
Programmliste finden Sie im Abschnitt “Schritte im GUIDE Plus+ System”. (➡ 31)
[Hinweis]
Wenn sich Ihre Postleitzahl ändert, können Sie diese Informationen zu einem späteren Zeitpunkt in den Einstellungen des GUIDE Plus+ Systems ändern (23, Ändern der Einstellungen).
SCHRITT 2 Empfangskanal- und Bildformat-Einstellungen/GUIDE Plus+ Systemeinstellungen
RQT9012
21
GUIDE Plus+ Systemeinstellungen
REC
O
O
O
O
Siehe Bedienelemente auf Seite 20.
RQT9012
22
Herunterladen von GUIDE Plus+ Daten
Die GUIDE Plus+ Daten werden vom Host-Kanal (Fernsehsender, der die Programmliste überträgt) mehrmals täglich gesendet. Eine Übertragung findet jeweils um 2:50 Uhr statt. Der komplette Datendownload dauert ungefähr 2 Stunden.
Es gibt zwei Möglichkeiten, GUIDE Plus+ Daten herunterzuladen.
– Automatisch bei ausgeschaltetem Gerät – Manuell über die Option “Daten erneuern” im Menü “Setup”
Automatisches Herunterladen der Daten
Die GUIDE Plus+ Daten werden automatisch heruntergeladen,
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Während des Downloads wird im Geräte-Display “GUIDE” angezeigt.
DCCH BS
DUB
MPEG4 D. MIX
Link
HDD
DVD SD
REC
REC
PLAY PLAY
PC
EXT
Wenn Sie das Gerät während der Anzeige von “GUIDE” einschalten, wird die Aktualisierung der Daten unterbrochen.
Wenn sich der GUIDE Plus+ Datendownload um 2:50 Uhr und die
Timer-Aufnahme überschneiden, können Sie die Priorität festlegen. Um sicherzustellen, dass die GUIDE Plus+ Daten heruntergeladen
werden, können Sie Timer-Aufnahmen während der Datenübertragung deaktivieren. (23, linke Spalte, Nacht Download)
Manuelles Herunterladen der Daten
Sie können die Daten zum Übertragungszeitpunkt manuell über die Option “Daten erneuern” im Menü “Setup” herunterladen (➡ 23).
[Hinweis]
Ja nach dem Zeitpunkt, wann Sie diese Einheit einrichten, kann es
eventuell einen Tag dauern, bis Sie die Liste der Fernsehprogramme anzeigen können.
Die in der TV-Programmliste angezeigten Sender richten sich nach
den geografischen Regionen.
Ein Sender, der in Ihrer Region nicht registriert ist, wird selbst dann
nicht in der TV-Programmliste angezeigt, wenn sein Signal empfangen wird.
Wenn Sie die Programmliste heruntergeladen haben, müssen Sie
die Daten regelmäßig abrufen, um die Programmliste zu aktualisieren und zu pflegen.
Ziehen Sie während des Downloads nicht das Netzkabel ab.Die Festplatte dreht sich während des Downloads und verursacht
Betriebsgeräusche.
NET
SP LP EP
-
DVD
-
RWRAM
+
VR
SDPC
AVC D
Bearbeiten von Programmlisten
1 Drücken Sie [GUIDE]. 2 Drücken Sie [OPTION].
12.1. Mi 15:05
Horizontal
12.1. Mi
16:05~17:05
Zeit:
15:00
Ta. ..
ARD
...
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1
Detektiv
RTL2
...
VOX
Die Abschl...
PRO7
OK
RETURN
Gilmore girls
Abenteuer...
Derrick
7th Heaven
Prog. Typ
Alle
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht Richter Alexander...
Beyblade
Duel M...
Freunde...
Setup Editor
Yu-... Gilmore... S.O.S Style & ...
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Editor”, und drücken Sie [OK].
12.1. Mi 15:05
Name
WDR
***04 ***05
ARD ZDF
***06
OK
RETURN
Editor
Ein/Aus
Ein Ein Ein Ein Ein
Ein
Ein Ein
Referenz
TF1 TF6
FR6 ESPRTEuros
ARD
- - - -
BBC1BBC1
ARTE
Quelle
Tun er Tun er Tun er Tun er Tun er Tun er Tun er Tun er
PAGE +
4 Wählen Sie mit [3, 4] den
gewünschten “Name”, und drücken Sie [1].
Sie können auch mit [WXCH] in der Senderliste blättern.
Ein/Aus So wählen Sie die Sender aus, die auf der
Referenz So richten Sie den passenden Referenz manuell
[Hinweis]
Änderungen an der Senderliste im Menü “Setup” (71) Ihres Geräts bewirken, dass alle Editoreinstellungen in den Ausgangszustand zurückversetzt werden.
Programmliste angezeigt werden.
In der GUIDE Plus+ Liste werden nur Sender mit der Einstellung “Ein” angezeigt.
Ändern Sie mit [3, 4] die “Ein/Aus”-Einstellungen, und drücken Sie [OK].
ein
Wenn ein Sender in der GUIDE Plus+ Liste mit der Meldung “Keine Daten” versehen ist, wird dieser Sender entweder nicht von den GUIDE Plus+ Daten unterstützt, oder eine GUIDE Plus+ Referenz konnte nicht eindeutig zugewiesen werden. (Im Referenzfeld dieses Senders wird dann “----” angezeigt.) Stellen Sie die entsprechende Referenz in diesem Fall manuell ein. Sie können die Referenz auch manuell einstellen, wenn kein Sendername erkannt wurde (z.B. ***06).
12.1. Mi 15:05
Horizontal
12.1 Mi
15:05~16:05
Zeit:
15:00
Ta. ..
ARD
...
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1
...
***06
PRO7
Abenteuerurlaub
MDR
-24 Std.
TIMER REC
RETURN
7th Heaven
Abenteuer...
Derrick
7th Heaven
+24 Std.
GUIDE
Prog. Typ
Alle
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht Richter Alexander...
Gilmore...
Keine Daten
Aktuell
Prog. Typ
OPTION
GUIDE Plus+ Modus
PAGE ­PAGE +
...
Ändern Sie mit [3, 4] die “Referenz” einstellung des entsprechenden Senders, und drücken Sie [OK].
[Hinweis]
Die Sendernamen in der Referenzliste können von der Senderliste abweichen.
Ändern der Einstellungen
Sie können die grundlegenden Einstellungen für die GUIDE Plus+ Liste ändern.
1 Drücken Sie [GUIDE]. 2 Drücken Sie [OPTION].
12.1. Mi 15:05
Horizontal
12.1. Mi
16:05~17:05
Zeit:
15:00
Ta. ..
ARD
...
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1
Detektiv
RTL2
...
VOX
Die Abschl...
PRO7
OK
RETURN
Gilmore girls
Abenteuer...
Derrick
7th Heaven
Prog. Typ
Alle
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht Richter Alexander...
Beyblade
Duel M...
Freunde...
Setup Editor
Yu-...
Gilmore...
S.O.S Style & ...
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Setup”, und drücken Sie [OK].
12.1. Mi 15:05
Setup
Postleitzahl
Datensender
Daten erneuern
Nacht Download
OK
RETURN
XXXX
EUROS
Ein
4 Wählen Sie mit [3, 4] eine Position
aus, und drücken Sie [OK].
Postleitzahl
Datensender
Daten erneuern
Nacht Download
[Hinweis]
Vorhandene Informationen können durch die Änderung der
Postleitzahl oder des Datensenders verloren gehen.
Die Eingabe falscher Postleitzahlen oder Host-Kanäle kann zum
Empfang falscher oder keiner Daten führen.
Wenn Sie die Einstellungen ändern möchten, müssen Sie den
Aufnahmebereitschaftsmodus auf dem Gerät deaktivieren (➡ 33).
So geben Sie die Postleitzahl ein
Die Postleitzahl muss eingegeben werden, damit regionale Daten empfangen werden können.
1 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und
drücken Sie [OK].
2 Geben Sie mit [3,4,2,1] oder den Zifferntasten
Ihre Postleitzahl ein, und drücken Sie
[OK]
.
So ändern Sie den Datensender manuell
Die GUIDE Plus+ Systeminformationen werden über den Datensender übertragen. Die Einstellung “Auto” wird empfohlen. Der Datensender wird dann automatisch vom System eingestellt.
1 Wählen Sie den gewünschten Sender mit [3, 4]
und drücken Sie [OK].
2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und
drücken Sie [OK].
Die Einstellung des Datensenders kann einige Zeit dauern
≥ ≥So prüfen Sie die Host-Kanäle Ihres Landes
rechte Spalte, “Host-Kanal”
So laden Sie Daten GUIDE Plus+ manuell herunter.
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [OK]. Die Aktualisierung kann ca. zwei Stunden dauern. Für weitere Informationen ➡ 22, Herunterladen von
GUIDE Plus+ Daten
So wählen Sie die Priorität während der Nacht aus.
Die GUIDE Plus+ Daten werden täglich um 2:50 Uhr heruntergeladen. Der komplette Datendownload dauert ungefähr 2 Stunden. Wenn sich der GUIDE Plus+ Datendownload um 2:50 Uhr und die Timer-Aufnahme überschneiden, können Sie die Priorität festlegen. Ein: Datendownload
Die Timer-Aufnahme wird aufgrund des Downloads nicht gestartet, oder sie wird unterbrochen.
Aus: Timer programmieren
GUIDE Plus+ Daten werden nicht heruntergeladen. Wenn die Aufnahme beendet ist, empfiehlt es
sich, diese Einstellung in “Ein” zu ändern. Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ein” oder “Aus”, und drücken Sie [OK].
Host-Kanal
Nicht in jedem Land können GUIDE Plus+ Daten empfangen werden (unten). Prüfen Sie, ob Sie den richtigen Host-Kanal eingegeben haben.
Host-Kanalliste (Stand: Ende Juni 2007)
Land Host-Kanal Host-Kanalanzeige
Schweiz
Frankreich
§1
Eurosport EUROS
Canal+
§2
CANAL
Spanien Tele5 TELE5
Italien MTV MTV
Niederlande Eurosport EUROS
Belgien RTL-TVI RTLTV
Luxemburg
§1
Nur deutschsprachige Regionen
§2
Nur analoge terrestische Sendungen
§3
Die Luxemburg-Anpassung ist durch Einstellung des GUIDE Plus+
§3
RTL-TVI RTLTV
GUIDE Plus+ Systemeinstellungen
als Land=Belgium mit der Postleitzahl 9999 verfügbar (21, Schritt 2).
So ändern Sie den Datensender manuell links
[Hinweis]
Die in der GUIDE Plus+ Liste angezeigten Kanäle hängen von den
Empfangsbedingungen vor Ort ab. Eine suboptimale Empfangsqualität kann zu fehlenden oder unvollständigen GUIDE Plus+ Daten führen.
,
.
RQT9012
23
RQT9012
TIME S LIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LIN K
REC MOD E
REC
MANUAL S KIP
CREATE
CHAPTER
RETURN
PAUSE
STOP
SLOW/SEAR CH
SKIP
ShowView
CH
PAGE
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
CH
PAGE
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
24
Einrichten von Fernseher und Fernbedienung
DVD
TV
Í
Zifferntasten
3,4,2,1
OK
DRIVE SELECT
1
7
DELETE
STOP
T
OPTION
REC
AUDIO
SKIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
C
E
R
I
D
Í
AV
2 54 8 0
REC MODE
STATUS
PAUSE
U
G
OK
D
I
CHAPTER
CH
3 6 9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
E
CREATE
EXT LINK
DISPLAY
VOL
PAG E
CH
ShowView
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
So erhalten Sie ein progressives Videobild
Um die Vorteile von Progressive Video genießen zu können, müssen Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen dieses Geräts mit einem Progressive Scan-tauglichen LCD/Plasma-Fernseher oder LCD-Projektor verbinden (➡ 85).
TV­Steuertasten
EXIT
FUNCTION MENU
RETURN
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTION MENU].
FUNCTION MENU
HDD
Wiedergabe
Aufnahme
Löschen
Kopieren
Weit. Funktionen
OK
RETURN
Setup
Sendertabelle
Disc
Video Audio
Display
Anschluss Sonstige
Manueller Suchlauf Sendertabelle neu erstellen Datenübernahme von TV
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie [OK].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Setup”, und drücken Sie [OK].
Rest
70:00 SP
SELECT
TAB
RETURN
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Anschluss”, und drücken Sie [1].
Setup
Sendertabelle
Disc
Video Audio
Display
Anschluss
Sonstige
TV Bildschirmformat
HDMI-Einstellungen AV1 Ausgang (Scart) Einstellungen AV2
SELECT
OK
16:9
AusProgressiv
PALTV System
Video
TAB
RETURN
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Progressiv”, und drücken Sie [OK].
Setup
Sendertabelle
Disc
Video Audio
Display
Anschluss
Sonstige
SELECT
OK
Progressiv
Ein
Aus
RETURN
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Ein”, und drücken Sie [OK].
Ein Progressive-Signal wird ausgegeben.
[Hinweis]
Wenn Sie dieses Gerät an einen herkömmlichen Röhrenfernseher
oder einen Mehrnormen-Fernseher im PAL-Modus anschließen, kann das Bild selbst bei Progressive-tauglichen Fernsehern flimmern. Schalten Sie “Progressiv” in diesem Fall aus (➡ 45).
Das Bild wird nicht richtig angezeigt, wenn Sie das Gerät an einen
unkompatiblen Fernseher angeschlossen haben.
Von den COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen erfolgt kein
Ausgang, wenn “AV1 Ausgang (Scart)” im Setup-Menü auf “RGB 1 (ohne Component)” oder “RGB 2 (ohne Component)” eingestellt worden ist (➡ 70).
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So schließen Sie den Bildschirm
Drücken Sie [EXIT].
Steuern des Fernsehers
Die TV-Steuertasten der Fernbedienung können Sie so programmieren, dass Sie den Fernseher damit ein-/ausschalten, den Eingangsmodus des Fernsehers umschalten, den Fernsehkanal wählen und die Lautstärke einstellen können.
Ein-/
Ausschalten
des
Fernsehers
Eingangswahl
DVD
Í
DRIVE SELECT
1
TV
Í
VOL
CH
AV
PAG E
3
2 54
CH
6
Lautstärke
Kanalwahl
1 Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernseher.
Halten Sie [Í TV] gedrückt, und geben Sie den Code mit den Zifferntasten ein.
z.B.: 01: [0] [1] 10: [1] [0]
(Fortsetzung siehe nächste Seite)
(Fortsetzung)
Setup
Sendertabelle
Fernbedienung
Drücken Sie auf der Fernbedienung gleichzeitig “±” und “OK” länger als 5 Sekunden.
Disc Video
Hersteller und Code
Marke Code Marke Code
Panasonic 01/02/03/04 METZ 05/28 AIWA 35 MITSUBISHI 05/19/20/47 AKAI 27/30 MIVAR 24 BEJING 33 NEC 36 BEKO 05/71/72/73/74NOBLEX 33
Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung ansprechen
Wenn mehrere Panasonic-Geräte dicht beieinander stehen, ändern Sie den Fernsteuerungscode am DVD-Recorder und an der Fernbedienung. (Die Codes müssen identisch sein.)
Im Normalfall verwenden Sie den werksseitig voreingestellten Code “DVD 1”.
BENQ 58/59 NOKIA 25/26/27/
60/61 BP 09 NORDMENDE 10 BRANDT 10/15 OLEVIA 45 BUSH 05 ONWA 30/39/70 CENTREX 66 ORION 05 CHANGHONG 69 PEONY 49/69 CURTIS 05 PHILCO 41/48/64 DAEWOO 64/65 PHILIPS 05/06/46 DESMET 05 PHONOLA 05 DUAL 05 PIONEER 37/38 ELEMIS 05 PROVIEW 52 FERGUSON 10/34 PYE 05 FINLUX 61 RADIOLA 05 FISHER 21 SABA 10 FUJITSU 53 SALORA 26 FUNAI 63/67 SAMSUNG 32/42/43/
65/68 GOLDSTAR 05/50/51 SANSUI 05 GOODMANS 05 SANYO 21/54/55/56 GRADIENTE 36 SCHNEIDER 05/29/30 GRUNDIG 09 SEG 05/69/75/
76/77/78 HIKONA 52 SELECO 05/25 HITACHI 05/22/23/40/41SHARP 18
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTION MENU].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie [OK].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Setup”, und drücken Sie [OK].
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Sonstige”, und drücken Sie [1].
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Fernbedienung”, und drücken Sie [OK].
6 Wählen Sie mit [3, 4] den Code
(“DVD 1”, “DVD 2” oder “DVD 3”), und drücken Sie [OK].
Einrichten von Fernseher und Fernbedienung
INNO HIT 05 SIEMENS 09 IRRADIO 30 SINUDYNE 05 ITT 25 SONY 08 JINGXING 49 TCL 31/33/66/
JVC 17/30/39/70 TELEFUNKEN 10/11/12/
KDS 52 TEVION 52 KOLIN 45 TEX ONDA 52 KONKA 62 THOMSON 10/15/44 LG 05/50/51 TOSHIBA 16/57 LOEWE 07/46 WHITE
WESTINGHOUSE
MAG 52 YA M AH A 18/41
67/69
13/14
05
2 Testen Sie die Fernbedienung, indem
Sie das Fernsehgerät einschalten und die Kanäle umschalten.
Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie den Code finden, der
eine korrekte Bedienung ermöglicht.
Falls die Marke Ihres Fernsehgeräts nicht aufgelistet ist oder
Sie den Fernseher mit dem angegebenen Code nicht steuern können, dann ist diese Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel.
[Hinweis]
Wenn für Ihre Fernsehermarke mehrere Codes aufgeführt sind,
wählen Sie den Code, der ein korrektes Steuern ermöglicht.
So ändern Sie den Code auf der Fernbedienung
7 Halten Sie die Taste [OK] gedrückt
und drücken Sie die Zifferntaste ([1], [2] oder [3]) mindestens 5 Sekunden.
8 Drücken Sie [OK].
Wenn folgende Anzeige im Display des Geräts
erscheint
Fernbedienungscode des Geräts
Stellen Sie an der Fernbedienung denselben Code ein wie am Gerät (Schritt 7).
[Hinweis]
Wenn Sie “Daten löschen” im Menü “Setup” ausführen, wird das Gerät auf den Code “DVD 1” zurückgesetzt. Ändern Sie den Fernsteuerungscode in 1 (Schritt 7).
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So schließen Sie den Bildschirm
Drücken Sie [EXIT].
RQT9012
25
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
TIME SL IP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LIN K
REC MOD E
REC
MANUAL S KIP
CREATE
CHAPTER
RETURN
PAUSE
STOP
SLOW/SEAR CH
SKIP
ShowView
CH
PAGE
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
RQT9012
26
2
OPEN/CLOSE
REC
1
Zifferntasten
DVD
Í
DRIVE SELECT
1
7
DELETE
SKIP
TV
Í
AV
2 54 8 0
CH
3 6
ShowView
9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
VOL
PAG E
CH
3
5
3
;
PAUSE
D
I
U
G
OK
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
REC MODE
DISPLAY
STATUS
E
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
I
O
N
M
E
N
U
4
3,4,2,1
OK
AUDIO
5
STOP
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
AUDIO
R
O
T
Siehe auch “Wichtige Hinweise zur Aufnahme” (➡ 8).
Je nach dem Typ der Disc, die für die Aufnahme verwendet wurde, oder dem Typ der Sendung können Beschränkungen in Bezug auf den aufzunehmenden Titel gelten.
[RAM] Sie können nicht kontinuierlich über beide Seiten einer
doppelseitigen Disc aufnehmen. Sie müssen die Disc entnehmen und umdrehen.
[+RW] Mit Hilfe von “Top Menu erstellen” können Sie ein
Hauptmenü erstellen (64). Durch Aufnahme oder Editierung der Disc wird das Menü unter Umständen gelöscht. Erstellen Sie das Menü in einem derartigen Fall noch einmal neu.
[USB]
Auf USB-Speichern ist keine Aufnahme möglich.
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Um eine neue Disc verwenden zu können, muss diese formatiert
werden.
Vorbereitung
Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie je nach
Anschlussart den richtigen Videoeingang.
Schalten Sie das Gerät ein.
1 Drücken Sie [DRIVE SELECT], um die
Festplatte oder das DVD-Laufwerk auszuwählen.
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige leuchtet auf dem Display des Gerätes auf.
2 Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am Gerät, um die Lade auszufahren und eine Disc einzulegen.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen.Bei einer 8-cm-DVD-RAM oder 8-cm-DVD-R muss die Disc
Automatische Laufwerkwahl-Funktion
[RAM] [Nur für Discs, deren Überschreibschutzlasche auf der Cartridge auf “PROTECT” gestellt ist. (62, Löschschutz der Cartridge)]
[DVD-V] [VCD] [CD]
Wenn das Gerät auf die Festplatte aufnimmt oder in den
Beim Auswerfen einer Disc und Schließen des Disc-Faches,
aus der Cartridge herausgenommen werden.
Mit Etikett nach oben einlegen.
Disc mit Cartridge
Mit dem Etikett nach oben und dem Pfeil nach innen einlegen.
Vollständig einlegen.
Stoppmodus gesetzt wird, schaltet es beim Einsetzen einer Disc automatisch zum DVD-Laufwerk um.
wird automatisch das Festplatten-Laufwerk ausgewählt.
3 Drücken Sie [WXCH], um den Kanal
zu wählen.
RECREC
So wählen Sie den Kanal mit den Zifferntasten: z.B.: 5: [0] [5]
15: [1] [5]
4 Drücken Sie [REC MODE], um den
Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder EP) zu wählen.
RECREC
So zeichnen Sie Ton mit LPCM auf (nur XP-Modus):
Stellen Sie “Audiomodus für XP-Aufnahme” im Menü “Setup” auf “LPCM” (➡ 69).
Restzeit der Disc
5 Drücken Sie [¥ REC], um die
Aufnahme zu starten.
REC
Die Aufnahme erfolgt auf eine freie Stelle der Festplatte oder Disc. Es werden keine Daten überschrieben. Kanal und Aufnahmemodus können während der Aufnahme
nicht geändert werden.
Sie können aufnehmen, während sich das Gerät im
Bereitschaftsmodus für eine Timer-Aufnahme befindet. Wenn allerdings der Zeitpunkt für die Timer-Aufnahme erreicht ist, werden laufenden Aufnahmen gestoppt und die Timer-Aufnahme beginnt.
[HDD] [RAM] Wenn die Option “Aufn. für High-Speed-
Kopieren” deaktiviert wurde (“Aus”) (68) können Sie den Empfangston während der Aufnahme durch Drücken von [AUDIO] umschalten. (Auf den aufgenommenen Ton hat dies keinen Einfluss.)
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [;].
Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen. Wahlweise können Sie die Aufnahme auch durch Drücken von [¥ REC] fortsetzen. (Der Titel wird nicht unterteilt.)
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
Das Segment vom Anfangs- bis zum Endpunkt der Aufnahme wird
als ein Titel bezeichnet.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Nach dem Ende der Aufnahme benötigt das
Gerät etwa 30 Sekunden, um Aufnahmeverwaltungsdaten aufzuzeichnen.
Um DVD-R’s, DVD-RW’s (DVD-Video-Format) und +R’s (aufgenommen mit diesem Gerät) auf anderen DVD-Playern abzuspielen, müssen diese finalisiert werden (➡ 64).
Wenn ein Sender Videotext ausstrahlt
Das Gerät zeichnet automatisch den Namen des Programms und des Senders auf, sofern die TEXT Seite richtig eingestellt ist (➡ 72).
[Hinweis]
Es kann einige Zeit (bis zu 30 Minuten) dauern, bis der Name empfangen wird. In manchen Fällen kann der Empfang auch ohne Erfolg bleiben.
Schnellstart (71)
Schnelles Starten der Aufnahme und Abrufen der EPG­Anzeige in nur einer Sekunde
(Beim Anschluss an einen Fernseher über 21-polige Scart-, COMPONENT VIDEO-, VIDEO- oder S VIDEO-Buchsen) Nach dem Einschalten und Drücken der Taste REC dauert es ca. eine Sekunde bis zum Aufnahmebeginn auf DVD-RAM und Festplatte. Wenn Sie die Taste GUIDE bei ausgeschaltetem Gerät drücken, wird der elektronische Programmführer (EPG) innerhalb einer Sekunde angezeigt. (Modus Schnellstart)
Im Lieferzustand ist “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt.Je nach dem Typ des Fernsehers oder der für den Anschluss
verwendeten Buchse kann es eine gewisse Zeit dauern, bis der Bildschirm angezeigt wird.
[Hinweis]
Das Starten kann bis zu einer Minute dauern, wenn:
– Sie die Wiedergabe oder Aufnahme auf einer anderen Disc
als einer DVD-RAM starten. – Sie andere Vorgänge ausführen möchten. – die Uhr nicht eingestellt wurde.
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten
Je nach Aufnahmematerial können die Aufnahmezeiten kürzer als angegeben sein. (Bei den in dieser Tabelle angegebenen Zeiten handelt es sich um Schätzungen.)
DVD-RAM DVD-R
Aufnahmemodus
Festplatte
(400 GB)
Einseitig
(4,7 GB)
Zweiseitig
(9,4 GB)
§1
DVD-RW
+R
+RW
DVD-R DL
(8,5 GB)
(4,7 GB)
§3
+R DL
§3
(8,5 GB)
XP (Aufnahmemodus für hohe
90 Stunden 1 Stunde 2 Stunden 1 Stunde 1 Stunde 45 min 1 Stunde 45 min
Bildqualität) SP (Standard-
Aufnahmemodus)
175 Stunden 2 Stunden 4 Stunden 2 Stunden 3 Stunden 35 min
3 Stunden
35 min
LP (Aufnahmemodus für lange
345 Stunden 4 Stunden 8 Stunden 4 Stunden 7 Stunden 10 min
7 Stunden
10 min
Aufnahme) EP
(Aufnahmemodus für extra lange Aufnahme)
§4
FR (Flexible Recording-
§4
Modus)
§1
Kontinuierliches Aufnehmen oder Wiedergeben über beide Seiten einer doppelseitigen Disc ist nicht möglich.
§2
Wenn “Aufnahmezeit im EP-Modus” im Menü “Setup” auf “EP (6 Stunden)” gestellt ist (68). Bei “EP (6 Stunden)” erhält man eine bessere Tonqualität als bei “EP (8 Stunden)”.
§3
Die direkte Aufnahme auf eine DVD-R DL oder +R DL ist mit diesem Gerät nicht möglich. Die Tabelle gibt die Aufnahmezeit für das Kopieren an. [+R]DL] Sie können im “EP”- oder “FR (Aufnahmen von mindestens 5 Stunden Länge)”-Modus nicht kopieren.
§4
Bei der Aufnahme auf die Festplatte im “EP”- oder “FR (Aufnahmen von mindestens 5 Stunden Länge)”-Modus, ist das
710 Stunden
(530 Stunden
maximal
710 Stunden
§2
)
8 Stunden
(6 Stunden§2)
maximal
8 Stunden
16 Stunden
(12 Stunden§2)
maximal
8 Stunden pro
Seite
8 Stunden
(6 Stunden§2)
maximal
8 Stunden
14 Stunden
20 min
(10 Stunden
§2
45 min
)
14 Stunden
20 min
Ca. 9 Stunden
mit einer
Bildqualität wie
beim LP-Modus.
Hochgeschwindigkeitskopieren auf +R-, +R DL- oder +RW-Discs nicht möglich.
[RAM] Wenn im Modus “EP (8 Stunden)” auf DVD-RAM aufgenommen wird, ist die Wiedergabe mit einem DVD-RAM-kompatiblen DVD-Player
unter Umständen nicht möglich. Wenn Sie vorhaben, die Aufnahme auf einem anderen Gerät wiederzugeben, nehmen Sie im Modus “EP (6 Stunden)” auf.
[HDD] Sie können bis zu 500 Titel auf der Festplatte aufzeichnen. (Bei langem durchgehendem Aufnehmen erfolgt nach jeweils 8 Stunden eine
Titelunterteilung.)
[RAM] [-R] [-RW‹V›] Sie können bis zu 99 Titel auf einer Disc aufzeichnen. ≥[+R] [+RW] Sie können bis zu 49 Titel auf einer Disc aufzeichnen.
FR (Flexible Recording-Modus)
Der Modus FR (Flexible Recording) steht beim Überspielen sowie bei der Timer-Aufnahme zur Verfügung. Das Gerät wählt automatisch einen Aufnahmemodus zwischen XP und EP (8 Stunden), um die Aufnahme in der bestmöglichen Aufnahmequalität auf dem verfügbaren Platz unterzubringen. So wird beispielsweise bei einer 90-Minuten-Aufnahme auf eine neue DVD-RAM eine Bildqualität zwischen “XP” und “SP” eingestellt.
Beim Aufnehmen auf die Festplatte wird die Bildqualität automatisch so eingestellt, dass der kopierte Titel genau auf eine 4,7-GB-Disc passt.Alle Aufnahmemodi von XP bis EP werden im Display angezeigt.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
Disc Eingabe/Ausgabe
Wenn der Formatbestätigungsbildschirm angezeigt wird
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Wenn Sie eine neue Disc oder eine Disc einlegen, die mit einem Computer oder einem anderen Gerät bespielt wurde, erscheint ein Formatbestätigungsbildschirm. Formatieren Sie die Disc, die Sie verwenden möchten. Dabei werden jedoch alle gespeicherten Daten gelöscht.
Formatieren
Diese Disc ist nicht richtig formatiert. Soll die Disc jetzt formatiert werden ?
SELECT
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [OK].
So formatieren Sie eine Disc
“Löschen des gesamten Inhalts einer Disk—Formatieren” (➡ 63)
NeinJa
RETURN
OK
RECREC
Wenn eine aufgenommene Disc herausgenommen wird
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Der folgende Bildschirm erscheint, wenn Sie die Disc nicht für die Wiedergabe auf einem anderen Gerät bearbeitet haben.
Finalisierung
Die Disc finalisieren, damit sie auf anderen DVD-Geräten wiedergegeben werden kann. Zu beachten: Aufnehmen oder Bearbeiten nach Finalis. nicht möglich. Das kann bis zu Min. dauern.
Betätigen Sie zum Starten die Taste REC.
Zum Beenden die Taste OPEN/CLOSE betätigen. Zur Wiedergabe auf anderen DVD-Playern diese Disc finalisieren.
Wenn die Disc finalisiert wird
Drücken Sie [¥ REC] auf dem Gerät.
Wenn Sie das Verfahren einmal gestartet haben, können Sie es
nicht mehr abbrechen.
Wenn Sie den Hintergrund oder die Wiedergabemenü-Auswahl
einstellen oder einen Disc-Namen angeben möchten, wählen Sie vor dem Finalisieren unter “DVD Management” die Option “Top Menu” (➡ 64), “Auto-Play wählen” (➡ 64) oder “Disc-Name” (62).
Wenn Sie das Fach öffnen, ohne dass die Disc
finalisiert ist
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] auf dem Gerät.
RQT9012
27
Loading...
+ 61 hidden pages