Panasonic DMR-EH59, DMR-EH49 User Manual [no]

Kasutusjuhend
2
ALL
3
5
2
EC
DVD-salvesti
Mudeli nr DMR-EH59
DMR-EH49
Selle seadme toetatav piirkonna­number
DVD-salvestitele ja DVD-videoplaatidele määratakse nende müügikohast lähtuvalt piirkonnanumbrid.
Selle seadme piirkonnanumber on „2”. Selle seadmega saab taasesitada DVD-video-
plaate, mille etikettidel on piirkonnanumber
„2” või märge „ALL”
Näide:
(kõikide piirkondade jaoks).
Kiirjuhend
Põhifunktsioonid
Veebilehekülg: http://www.panasonic-europe.com
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite selle toote! Parimate tulemuste saavutamiseks ja ohutuse tagamiseks lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi.
Lugege see kasutusjuhend lõpuni läbi, enne kui toote ühendate, seda kasutate ja reguleerite. Hoidke juhend tuleviku tarvis alles.
GUIDE Plus+ funktsiooni ei saa kasutada järgnevates riikides:
Austria, Belgia, Saksamaa, Itaalia, Luxembourg, Holland, Hispaania, Šveits
(2009. a. jaanuari seisuga)
Seda teenust ei saa kasutada nimetatud riikide kõigis piirkondades.
Teenuse kasutamispiirkonnad võivad muutuda.
Kirjeldused käesolevas kasutusjuhendis
: tähistab ainult mudelil DMR-EH59 leidu­ vaid funktsioone.
: tähistab ainult mudelil DMR-EH49 leiduvaid funktsioone.
Viidatud lehekülgi märgib tähis „Ö ?”
RQT9287-L
ETTEVAATUST!
CLASS 1 LASER PRODUCT
SEE SEADE KASUTAB LASERIT. SELLES KASUTUSJUHENDIS KIRJELDATUST ERINEV JUHT­NUPPUDE KASUTAMINE, SEADISTAMINE VÕI TOIMINGUD VÕIVAD PÕHJUSTADA OHTLIKKU KOKKUPUUDET KIIRGU­SEGA. ÄRGE AVAGE KORPUST JA ÄRGE SEADET ISE REMONTIGE. USALDAGE SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE HOOLDUSTÖÖTAJATELE.
HOIATUS!
VÄHENDAMAKS TULE-, ELEKTRILÖÖGI JA TOOTE KAHJUSTAMISE OHTU:
ÄRGE JÄTKE SEDA SEADET VIHMA EGA NIISKUSE KÄTTE NING HOOLITSEGE, ET SELLELE EI TILGU EGA PRITSI VEDELIKKU EGA ASETATA VEDELIKUGA ESEMEID NAGU VAASE. KASUTAGE AINULT SOOVITATUD TARVIKUID. ÄRGE EEMALDAGE SEADME KATET (EGA TAGAPANEELI). SEADMES EI OLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. USALDAGE SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE HOOLDUSTÖÖTAJATELE.
ETTEVAATUST!
ÄRGE PAIGALDAGE EGA ASETAGE SEDA SEADET RAAMATUKAPPI, SISSEEHITATUD SEINAKAPPI EGA MUUSSE UMBSESSE KOHTA. HOOLITSEGE, ET SEADE ON HÄSTI ÕHUTATUD. ÜLEKUUMENEMISE PÕHJUSTATUD ELEKTRILÖÖGI- JA TULEOHU VÄLTIMISEKS HOOLITSEGE, ET KARDINAD EGA MUUD MATERJALID EI KATA ÕHUAVASID. ÄRGE KATKE SEADME ÕHUAVASID AJALEHTEDE, LAUD­LINADE, KARDINATE EGA MUUDE SARNASTE ESEMETEGA. ÄRGE ASETAGE SEADMELE PÕLEVAID KÜÜNLAID EGA MUID LAHTISE TULE ALLIKAID. KÕRVALDAGE PATAREID/AKUD KESKKONNASÕBRALIKUL VIISIL.
(toote sees)
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht patarei valesti asendamisel! Asendage patarei täpselt samasuguse või võrdväärse, tootja soovitatud tüüpi patareiga. Kasutatud patareid kõrvaldage vastavalt tootja juhistele.
SEE SEADE ON ETTENÄHTUD KASUTAMISEKS MÕÕDUKAS KLIIMAS.
Seadme tööd võivad kasutamise ajal segada mobiiltelefoni põhjustatud raadiohäired. Selliste häirete korral kasutage mobiiltelefoni käesolevast seadmest kaugemal.
Pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedale, kergesti ligi­pääsetavasse kohta. Toitejuhtme pistik peab olema kergesti lahtiühendatav. Seadme täielikuks elektrivõrgust lahtiühendamiseks ühendage toitepistik vahelduvvoolu pistikupesast lahti.
RQT9287
2
Sisukord
Alustuseks
Komplekti kuuluvad tarvikud.........................................4
Teave kaugjuhtimispuldi kohta......................................4
Kõvaketta kasutusjuhised..............................................5
Seadme hooldamine.......................................................5
Kiirjuhend
Juhtnuppude ülevaade.....................................................6
Mitmesuguste funktsioonide otsevalimine –
FUNCTION MENU menüükuva.........................................7
I SAMM Ühendamine....................................................8
II SAMM Telekanalite häälestamine ja kuvasuhte
seadistamine.................................................10
GUIDE Plus+ süsteemi seaded.......................................11
Teave kõvaketta ja plaatide kohta.................................14
Teave USB-mälu kohta...................................................16
DivX® failid, muusikafailid ja fotod (JPEG)..................17
Andmekandjate (plaatide, USB-mälu) käsitsemine.....18
Põhifunktsioonid
Videosalvestuste, ainult taasesitatavate
plaatide taasesitamine.................................................19
Teleprogrammide salvestamine....................................20
Taimersalvestus...............................................................21
Teoste kustutamine.......................................................22
Lisafunktsioonid
Märkused salvestamise kohta.......................................23
Salvestamise lisavõimalused........................................24
Salvestusrežiimid ja ligikaudsed salvestusajad.......................24
Vormindamise kinnituskuva kuvamisel...................................24
Salvestatud plaadi välja võtmisel............................................24
Paindlik salvestusrežiim.........................................................25
Salvestamise ajal taasesitamine...................................................25
Saadete salvestamine välisseadmetest.......................26
Taimersalvestuse seadmine teleril..........................................26
Digitaal-, satelliitvastuvõtjalt või dekooderilt salvestamine.........26
Lingitud taimersalvestus välisseadmega
(digitaal-, satelliitvastuvõtja) – EXT LINK........................................26
Videomakist kopeerimine..............................................27
Käsitsi salvestamine................................................................27
Digitaalvideo automaatne salvestamine – DV Auto Rec.............27
Taimersalvestuse lisavõimalused.................................28
SHOWVIEW numbri kasutamine taimersalvestusel.................28
Taimersalvestuse käsitsi programmeerimine.................................28
Salvestamise tühistamine pärast salvestamise algust.............29
Salvestamise ooterežiimi deaktiveerimine..............................29
Märkused taimersalvestuse kohta.................................................29
Programmi kontrollimine, muutmine ja kustutamine.......................29
Salvestamise tugifunktsioon – Relief Recording.....................30
Automaatselt korduv salvestamine.........................................30
VPS/PDC-funktsioon.....................................................................30
GUIDE Plus+ süsteemi kasutamine..............................31
Põhitoimingud...............................................................................31
Soovitud tüüpi programmi valimine...............................................31
Võtmesõnade abil soovitud programmide otsimine
GUIDE Plus+ nimekirjas.................................................................31
Taasesitamise lisavõimalused.....................................32
Taasesitamise toimingud...............................................................32
Taasesitamise ajal audio vahetamine.......................................32
Salvestatud programmide (teoste) valimine
taasesitamiseks – DIRECT NAVIGATOR....................33
DIRECT NAVIGATOR ekraanikuva vahetamine.......................33
Teoste sortimine otsimise lihtsustamiseks.............................33
Grupeeritud teoste taasesitamine [HDD]...............................33
Teoste grupi redigeerimine [HDD].........................................33
DivX, muusika- ja fotofailide (JPEG) taasesitamine...34
Menüü kuvamine..................................................................34
DivX video taasesitamine............................................................34
Muusikafailide taasesitamine................................................35
Fotode taasesitamine..................................................................36
Kasulikud funktsioonid fotode vaatamisel.................................37
Muusika taasesitamine.................................................38
Muusika CD taasesitamine...................................................38
Kõvakettale salvestatud muusika taasesitamine...................38
Kasulikud funktsioonid muusika taasesitamisel........................38
Mugavad funktsioonid..................................................39
FUNCTIONS MENU aken..........................................................39
Teose nime järgi programmide otsimine GUIDE Plus+
nimekirjas – Find Titles.................................................................39
Telesaate vaatamispaus – Pause Live TV...............................39
Teleriga lingitud toimingud (VIERA Link
„HDAVI ControlTM”, Q Link)........................................40
Mugav VIERA kaugjuhtimisfunktsioon.....................................41
Redigeerimine
Teoste/peatükkide redigeerimine...................................42
Esitusnimekirjade loomine, redigeerimine ja
taasesitamine.................................................................44
Fotode ja muusika redigeerimine..................................46
Teksti sisestamine...........................................................48
Kopeerimine
Teoste ja esitusnimekirjade kopeerimine......................49
Kopeerimine.................................................................................50
Kopeerimisnimekirja abil kopeerimine – Advanced Copy.........51
Lõppvormistatud DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(DVD-video vorming), +R ja +R DL plaatidele kopeerimine........................52
SD-videosalvestise kopeerimine videoseadmelt [EH59]..........53
Fotode kopeerimine.........................................................54
Kopeerimisnimekirja abil kopeerimine.....................................54
Fotode kopeerimine USB-mällu..................................................55
Muusika kopeerimine kõvakettale..................................56
Gracenote® andmebaas..............................................................56
Muusika kopeerimine CD-plaadilt............................................56
Muusika kopeerimine USB-mälust või CD-R/CD-RW/
DVD-R/ DVD-R DL plaadilt..........................................................56
Gracenote® andmebaasi värskendamine................................57
Seadete sätted
Ekraanimenüüde kasutamine/olekuteated....................58
Ekraanimenüüde kasutamine...................................................58
Olekuteated....................................................................................59
Kõvaketta ja plaatide haldamine....................................60
Üldised toimingud...................................................................60
Kustutuskaitse seadmine........................................................60
Plaadile nime omistamine.......................................................60
Kõigi teoste ja esitusnimekirjade kustutamine –
Delete all titles........................................................................61
Kõigi salvestiste kustutamine ehk vormindamine – Format...........61
Tausta valimine – Top Menu...................................................62
Esmalt peamenüü kuvamise valik – Auto-Play Select.............62
Plaatide vormistamine muudel seadmetel taasesitamiseks –
Finalize.............................................................................................62
Peamenüü loomine – Create Top Menu..................................62
Seadme seadistuse muutmine.......................................63
Üldised toimingud.......................................................................63
Tuning (häälestamine)...................................................................63
Disc (plaat)..................................................................................64
Picture (pilt)....................................................................................65
Sound (heli)....................................................................................65
Display (ekraanikuva)..................................................................65
Connection (ühendused).............................................................66
Others (muud) ...........................................................................67
Muud seaded ............................................................68
Teleri juhtimine ..............................................................................68
Lapselukk ....................................................................................68
Teadmiseks
Täiendavad ühendused...................................................69
Teleri AUDIO/VIDEO või S-VIDEO pesadega
ühendamine............................................................................69
Videomaki AUDIO/VIDEO või S-VIDEO pesadega
ühendamine............................................................................69
Teleri COMPONENT VIDEO pesadega ühendamine...............69
Digitaalse sisendpesaga varustatud võimendiga
ühendamine............................................................................70
Stereovõimendiga ühendamine...............................................70
HDMI-toega teleri ja vastuvõtjaga ühendamine.......................70
Teleri ja videomakiga ühendamine..........................................71
Teleri ja videomaki, digitaalse/satelliitvastuvõtja või
dekooderiga ühendamine................................................................71
Korduma kippuvad küsimused......................................72
Teated......................................................................................74
Veaotsing.........................................................................76
Tehnilised andmed..........................................................83
Sõnaseletused......................................................................84
Ohutusnõuded................................................................86
Indeks................................................................tagakaanel
Getting startedKiirjuhendPõhi-
funktsioonid
Lisa-
funktsioonid
RedigeerimineSeadete sättedTeadmiseks Kopeerimine
RQT9287
3
Komplekti kuuluvad tarvikud
Getting started
R6/LR6, AA
30
20
30
20
Kontrollige, et seadmega on kaasas kõik järgmised komplekti kuuluvad tarvikud. (Tootenumbrid õiged 2009. aasta jaanuari seisuga. Neid võidakse muuta.)
(N2QAYB000329)
1 kaugjuhtimispult 1 toitejuhe
1 RF-koaksiaaljuhe 2 patareid
Ainult selle seadmega kasuta­miseks. Ärge seda muude seadmetega kasutage. Samuti ärge kasutage muude seadmete toitejuhtmeid selle seadmega.
Teave kaugjuhtimispuldi kohta
Patareid
Sisestage patareid kaugjuhtimispulti selliselt, et polaarsuse tähised (+ ja -) langeks kokku kaugjuhtimispuldile märgitud tähistega.
kaugjuhtimispuldi jaoks
Kasutamine
Kaugjuhtimissignaali andur
Kasutage leelis- või mangaanpatareisid. Ärge kasutage samaaegselt üht vana ja üht uut patareid. Ärge kasutage korraga erinevat tüüpi patareisid. Ärge patareisid kuumutage ja kandke hoolt selle eest, et need
ei puutu kokku lahtise tulega. Ärge jätke patareisid pikemaks ajaks suletud uste ja akendega autosse otsese päiksevalguse kätte.
Ärge võtke patareisid lahti ja ärge patareisid lühistage. Ärge püüdke laadida leelis- või mangaanpatareisid. Ärge kasutage patareisid, kui nende kate on maha koordunud.
Patareide valesti käsitsemise tagajärjel võib elektrolüüt lekkima hakata. Elektrolüüt kahjustab materjale, millega vedelik kokku puutub, ning võib põhjustada tulekahju.
Kui te ei kavatse kaugjuhtimispulti kaua aega kasutada, siis võtke patareid kaugjuhtimispuldist välja. Hoidke patareisid jahedas ja pimedas kohas.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine (Ö 6)
7 meetri kauguselt otse seadme eest.
RQT9287
4
Kõvaketta kasutusjuhised
See seade
VCR
ÄRGE TEHKE NII
Ärge paigutage seadet võimendite või muude seadmete peale, mis võivad kuumeneda.
Kuumus võib seadet kahjustada.
ÄRGE TEHKE NII
Märkused
Kõvaketas on kõrgtehnoloogiline täppisseade, mis võib pika salvestamisvõime ja suure töökiiruse tõttu kergesti kahjustada saada. Tehke alati tähtsatest salvestustest varukoopiad plaatidele.
Kõvaketas ei talu vibratsiooni või raputamist ega tolmu.
Tulenevalt kõvaketta kasutuskohast ja selle käsitsemisest võib juhtuda, et kõvakettale salvestatud materjalid saavad kahjustada ja kõvakettale ei saa enam salvestada ega taasesitada. Kõvaketta kasutamise ajal ei tohi seadet raputada ega toitejuhet vooluvõrgust lahti ühendada. Kui salvestamise või taasesitamise ajal on voolukatkestus, võivad salvestised olla rikutud.
Kõvaketas on ajutine salvestusseade
Kõvaketas ei ole mõeldud salvestiste püsivaks säilitamiseks. Kasutage kõvaketast ainult ajutise salvestusseadmena programmide ühekordseks vaatamiseks, redigeerimiseks või kopeerimiseks. Salvestised on soovitatav kirjutada plaatidele või hoida alles algsed salvestised või kompaktkettad, millelt need kopeeriti.
Tehke kohe varukoopiad, kui kõvakettal esineb tõrkeid.
Kõvaketta talitlushäirete korral võib esineda korduvat kummalist heli või pildihäireid (plokimüra vms). Kui jätkate sellisel juhul kõvaketta kasutamist, võib probleem süveneda ja kõvaketas muutuda halvimal juhul kasutuskõlbmatuks. Sellise tõrke korral kopeerige viivitamatult kõik salvestised plaatidele ja pöörduge teenindusse. Kasutuskõlbmatul kõvakettal leiduvaid materjale ei saa taastada.
Kui lülitate seadme välja, võib kõlada ootamatu heli. See ei tähenda selle seadme tõrget.
Alustuseks
Paigaldusnõuded
Ärge paigutage seadet suletud kohta, kus seadme taga­osas olev ventilaator ja õhuavad külgedel on kaetud.
Paigutage seade tasasele pinnale vibratsiooni ja löökide eest kaitstud kohta. Ärge paigutage seda kuumenevate seadmete (nt videomaki) peale.
Ärge paigutage seadet kohta, kus temperatuur sageli muutub.
Ärge paigutage seadet kohta, kus võib esineda niiskuse kondenseerumist. Kondensaat on niiskus, mis tekib külmale pinnale järsu temperatuuri­muutuse tulemusel. Kondensaat võib seadet kahjustada.
Olukorrad, kus võib esineda niiskuse kondenseerumist:
–järsk temperatuurimuutus (kui seade viidi kuumast kohast külma või vastupidi, paigutati õhukonditsioneeri lähedale või otse külma ohujoa ette). Kui kõvaketas (soojeneb töötades) puutub kokku külma õhuga, võib kõvaketta sees tekkida kondensaat, mis võib kahjustada selle lugemispäid vms; –äärmiselt niiske või aurune ruum;
–vihmaperioodil.
Ülalkirjeldatud olukordades laske seadmel ilma sisse- lülitamata kohaneda ruumi temperatuuriga ja oodake 2-3 tundi, kuni kondensaat on kadunud.
Sigaretisuits vms võib põhjustada talitlus­häireid või rikkeid.
Kui sigaretisuits või näiteks pihustatav putukamürk satub seadme sisse, võib seadmel esineda tõrkeid.
Seadme töö ajal
Ärge seadet teisaldage ning hoidke seda vibratsiooni ja löökide eest. (See võib kõvaketast kahjustada.)
Ärge ühendage toitejuhet vooluvõrgust lahti ega lülitage
toitelülitist välja. Kui seade on sisse lülitatud, pöörleb kõvaketas suure kiirusega. Pöörlemisest tulenev heli või liikumine on normaalne nähtus.
Seadme teisaldamine
Lülitage see seade välja. (Oodake, kuni teade „BYE" kaob näidikult.)
Ühendage toitejuhe vooluvõrgust lahti. Liigutage seadet alles pärast selle täielikult väljalülitumist (u 2 minuti pärast), et hoida seda vibratsiooni ja raputamise eest. (Kõvaketas jätkab veidi aega pöörlemist ka pärast seadme väljalülitamist.)
Kõvakettale salvestamise jääkaeg
See seade kasutab muutuva bitikiirusega (Variable bit rate, VBR) andmete tihendussüsteemi, kus salvestatav andmemaht muutub vastavalt salvestatavale pildile. Seetõttu võib tegelik salvestusaeg erineda seadmel kuvatavast salvestamise jääkajast. Kui jääkaeg ei ole piisav, kustutage tarbetud failid enne salvestamist. (Esitusnimekirja kustutamine ei suurenda jääkaega.)
Salvestiste eest vastutusest keeldumine
Panasonic keeldub igasugusest vastutusest kahjude eest, mis tulenevad otseselt või kaudselt salvestiste või redigeeritud materjalide kaotusest mis tahes tõrgete tõttu ega taga salvestiste säilimist, kui salvestades või redigeerides esineb häireid. Sama kehtib ka juhul, kui seadet (sh kõiki muid seadme osi, mis ei ole kõvakettaga seotud) on mis tahes viisil remonditud.
Seadme hooldamine
Kasutuskeskkond ning eriti temperatuur, niiskus ja tolm mõjutavad selle seadme täppisosi. Ka sigaretisuits võib põhjustada talitlushäireid või rikkeid. Seadme puhastamiseks pühkige seda pehme kuiva lapiga.
Ärge mingil juhul kasutage selle seadme puhastamiseks alkoholi, värvivedeldit või puhastusbensiini.
Lugege enne keemiliselt töödeldud riide kasutamist hoolikalt sellega kaasasolevaid juhiseid.
Juhinduge järgmistest nõuannetest jätkuva kuulamis- ja vaatamisnaudingu kindlustamiseks.
Aja jooksul võib seadme läätsele koguneda tolmu ja mustust, muutes sellega plaatide taasesitamise ja plaatidele salvestamise võimatuks. Kasutage seadme kasutussagedusest ja töökesk­konnast sõltuvalt umbes kord aastas läätse puhastajat (ei kuulu seadme komplekti). Enne kasutamist lugege hoolikalt läätse puhastaja kasutusjuhendit.
DVD-läätse puhastaja: RP-CL720E
Läätsepuhastaja ei pruugi olla kõikjal saadaval.
Ärge katke seadme tagapaneeli taga olevat jahutusventilaatorit.
Enne seadme teisaldamist veenduge, et plaadialus on tühi. Vastasel korral võite plaati ja seadet tõsiselt kahjustada.
RQT9287
5
Juhtnuppude ülevaade
Quick Start Guide
HDD
DVD
PLAY
PLAY
REC
REC
Salvestamise tähis
Taasesitamise tähis
Salvestamise/taas­esitamise tähis
Kaugjuhtimispult
Selles juhendis on reeglina kirjeldatud seadme kaugjuhtimispuldiga juhtimist.
TV


VOL
3 6
ShowView
9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
D
E
F
CREATE
CHAPTER
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
EXT LINK
TIME SLIP
DISPLAY
CH
PAG E
CH
EXIT
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
DRIVE SELECT
1
4 5
7
DELETE
SKIP
STOP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
AUDI O
AV
2
8 0
PAUSE
U
G
OK
REC MODE
STATUS
I
Seadme sisselülitamine (Ö 10) Kettaseadme valimine [kõvaketas või DVD] (Ö 19, 20) Kettaseade vaheldub iga kord, kui vajutate [DRIVE SELECT]. Kanalite, teosenumbrite jms valimine / numbrite sisestamine Tarbetute salvestatud teoste, fotode või muusikapalade
kustutamine (Ö 22, 47). Salvestamise ja taasesitamise põhitoimingud
Programmiteabe kuvamine GUIDE Plus+ süsteemis (Ö 31) Valimine/OK-nupp, kaaderhaaval taasesitus (Ö 32) DIRECT NAVIGATOR ekraanikuva avamine (Ö 33, 42)
Suvandite menüü OPTION kuvamine (Ö 42) Seda menüüd kasutatakse teoste ja fotode taasesitamisel ja redigeerimisel vm.
Värvilised nupud:
–DIRECT NAVIGATOR ekraanikuva vahetamine (Ö 33, 36, 38) –VIDEO/esitusnimekirjade vahetamine (Ö 51) –teksti sisestades märkide tüübi valimine (Ö 48)
–käsitsi häälestamine (Ö 63) –GUIDE Plus+ kasutamine (Ö 31)
Salvestusfunktsioonid
[ REC] Salvestamise alustamine (Ö 20)
[REC MODE] Salvestusrežiimi vahetamine (Ö 20)
[EXT LINK] Lingitud taimersalvestus välisseadmega (Ö 26)
[ DIRECT TV REC] Telerist otsesalvestamine (Ö 40)
Audio valimine (Ö 32)
Olekuteadete kuvamine (Ö 59)
Kaugjuhtimissignaali väljumiskoht
Teleri juhtimine (Ö 68)
Kanali valimine/ lehekülgede vahetamine GUIDE Plus+
süsteemis (Ö 20, 31)
SHOWVIEW ekraanikuva avamine (Ö 28)
Sisendi valimine (AV1, AV2, AV3 või DV) (Ö 26, 27)
Taimersalvestuse programmeerimiskuva avamine (Ö 28)
Menüükuvast väljumine
GUIDE Plus+ ekraanikuva avamine (Ö 11, 21)
FUNCTIONS MENU akna kuvamine (Ö 39) Funktsioonimenüü FUNCTION MENU kaudu saate
põhifunktsioone (taasesitamise, salvestamise jne) kiiresti ja lihtsalt kasutada.
Eelmisele ekraanikuvale naasmine
Peatüki loomine (Ö 32)
Ligikaudu 1 minuti vahelejätmine (Ö 32)
Määratud aja vahelejätmine (Ö 32)
Ekraanimenüü avamine (Ö 58)
RQT9287
6
Seadme näidik
HDD
COPY
USB EXT
DVD
Plaadi tähis Kopeerimise tähis USB-pordi tähis Välisseadmega teostatava lingitud taimersalvestuse tähis Taimersalvestuse tähis Kettaseadme [kõvaketas, DVD] tähis Peamine kuvamisala Kaugjuhtimissignaali vastuvõtmise tähis Vilgub kaugjuhtimispuldi kasutamise ajal. Salvestamise/taasesitamise tähis
-L
REC
PLAY
Põhiseade
Video Picture Music
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Playback
Recording Delete
Copy
Others Drive Select
Remain
30:00 SP
HDD
OK OK
1
OK OK
2
Märkused
Tõmmake esipaneel alla lahti.
Kiirjuhend
Ooterežiimi/töörežiimi lüliti ( ) (Ö 10)
Vajutage seda nuppu sisselülitatud seadme lülitamiseks ooterežiimi ja vastupidi. Ooterežiimis tarbib seade siiski vähesel määral elektrienergiat.
Plaadialus (Ö 18) Digitaalse videokaamera ühenduspesa (Ö 27) USB-port (Ö 18) Näidik (Ö 6) Videomaki, -kaamera vms ühenduspesa (Ö 27, 69)
/I
Plaadialuse avamine/sulgemine (Ö 18) Kanali valimine (Ö 20) Salvestamise alustamine (Ö 20)/ salvestamise peatamise
aja määramine Peatamine (Ö 20, 32) Taasesitamise alustamine (Ö 19) Kaugjuhtimissignaali andur
Tagapaneeli ühenduspesad (Ö 8, 9, 69, 70, 71)
Mitmesuguste funktsioonide otsevalimine – FUNCTION MENU menüükuva
„FUNCTION MENU” menüükuva ilmub automaatselt seadme sisselülitamisel. (Kui seadistamismenüüs Setup on „FUNCTION MENU” seadel „On”). Siin saate kasutada põhifunktsioone (taasesitamise, salvestamise jne) kiiresti ja lihtsalt.
Saate valida teose või faili­tüübi, mida soovite taas­esitada. Ekraanile ilmub valitud salvestise tüübile vastav DIRECT NAVIGATOR kuva.
Saate valida salvestusviisi.
Saate valida teose või faili­tüübi, mida soovite kustutada. Ekraanile ilmub DELETE Navigator kuva.
Saate valida kopeerimis­viisi.
Saate valida ja käivitada muid kui ülalnimetatud funktsioone (näiteks salvestamiseks või seadista­miseks).
Saate valida kasutatava kettaseadme.
Valige funktsioon.
Valitavad elemendid kuvatakse paremal.
Valige menüü element.
Vajutage [OK].
Vajutage [OK].
Playback
Video ( 19, 33) DivX ( Picture ( Music ( Top Menu ( Menu (
34)
36)
35)
19)
19)
Recording
TV Guide ( 21) Timer Recording ( ShowView Record (
21, 28)
Delete
Video ( 22) Picture ( Music (
47)
47)
Copy
Video (HDD to DVD) ( 50) Advanced Copy ( Copy Music CD ( Copy Music (
51)
56)
56)
Others
Playlists ( 44) Flexible Rec ( DV Auto Rec ( HDD Management ( DVD Management ( Setup (
25)
27)
63)
Drive Select
HDD DVD USB
28)
60)
60)
Kui te ei soovi seadme sisselülitamisel FUNCTION MENU ekraanikuva avada, siis seadke seadistusmenüüs Setup „FUNCTION MENU Display” seadele „Off” (Ö 66).
RQT9287
7
SAMM 1 Ühendamine
Vaja seada
RF IN
RF
OUT
COMPONENT
VIDEO
OUT
OUT
(PCM/BITSTREAM)
DIGITAL AUDIO OUT
antenni teleri tagapaneel
antennijuhe
RF koaksiaal­kaabel
(kuulub komplekti)
selle seadme tagapaneel
vooluvõrgu pistikupessa
(vahelduvvool 220 kuni 240 V, 50 Hz)
täisfunktsionaalset tüüpi 21-kontaktiline Scart-kaabel
toitejuhe
(kuulub komplekti)
Ühendage alles pärast kõigi
ülejäänud ühenduste tegemist.
ventilaator
Ühendamine muu kui 21­kontaktilise Scart-pesaga (Ö 9, 69)
RF IN
RF
OUT
COMPONENT
VIDEO
OUT
OUT
AV OUT
(PCM/BITSTREAM)
DIGITAL AUDIO OUT
antenni teleri tagapaneel
antennijuhe
selle seadme tagapaneel
Vooluvõrgu pistikupessa
(vahelduvvool 220 kuni 240 V, 50 Hz)
täisfunktsionaalset tüüpi 21-kontaktiline Scart-kaabel
toitejuhe
(kuulub komplekti)
Ühendage alles pärast kõigi
ülejäänud ühenduste tegemist.
digitaal/satelliitvastuvõtja või dekooderi tagapaneel
21-kontaktiline Scart-kaabel
„AV2 Input” (AV2 sisend) ja „AV2 Connection” (AV2 ühendus) seadistusmenüüs (
Ö 67)
Vaja seada
Ühendamine 21-kontaktilise Scart-kaabliga
Kui ühendate seadme Q Link toega teleriga, saate kasutada mitmesuguseid Q Link funktsioone (Ö 40). Ühendades seadme RGB-signaali toega teleriga, saate nautida hea kvaliteediga ekraanipilti (Ö 85).
Lülitage enne ühendamist kõik seadmed välja ja lugege nende kasutusjuhendeid.
Valige skeemide A-D hulgast teile kõige paremini sobiv ühendusviis. Pöörduge seadme turustaja poole, kui soovite teha ühendusi, mida järgnevatel skeemidel ei leidu.
Kui soovite ühendada muude seadmete ja pesadega, siis lugege osa „Täiendavad ühendused” (Ö 69). Kui seadet ei kasutata pikka aega
Võtke energia säästmiseks selle seadme toitejuhtme pistik pistikupesast välja. Ka väljalülitatud seade tarbib väheses koguses energiat
(u 0,9 W energiasäästurežiimis kui „Power Save” on seadel „On”).
„AV1 Output” (AV1 väljund) seadistusmenüüs (Ö 66)
A
B
Teleriga ühendamine
1 2
VHF/UHF
RF IN
2
Y
VIDEO
L
B
P
R
R
OUT
P
COMPONENT
VIDEO
OUT
AUDIO
VIDEOS
OUT
AV
AV1 (TV)
AV2 (DECODER EXT)
3
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
Teleri ja digitaalse/satelliitvastuvõtja või dekooderiga ühendamine
4
AC IN
VHF/UHF
RF IN
RF koaksiaalkaabel
(kuulub komplekti)
2
1 2
RF IN
OUT
Y
B
P
R
P
COMPONENT
VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
L
R
VIDEOS
OUT
RQT9287
8
AV
Ühendamine muu kui 21­kontaktilise Scart-pesaga (Ö 9, 69)
3
AV1 (TV)
AV2 (DECODER EXT)
4
AV
5
Ühendage seade otse teleriga
Läbi videomaki või AV-lüliti ühendades mõjutavad autoriõiguste kaitse süsteemid video sisendsignaali ning teleri ekraanil ei saa korralikku pilti kuvada.
ventilaator
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
AC IN
ÄRGE TEHKE NII
Integreeritud videomakiga teleriga ühendamine
Kui seadmel leiduvad nii teleri kui videomaki sisendpesad, siis ühendage teleri sisendpesadega.
T eleviisor
VCR
See seade
Saate nautida väga kvaliteetset pilti, kui ühendate selle seadme teleriga lisaks 21-kontaktiga Scart-kaablile ka HDMI-kaabli abil.
RFRF IN
RF OUT
OUT
AV1 (TV)
AV2
(DECODER EXT)
AUDIO
VIDEO
VIDEOS
L
R
R
B
Y
P
P
AV
AV
COMPONENTCOMPONENT
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
OUT
AV OUT
(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)
DIGITAL AUDIO OUTD
IGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI IN
täisfunktsionaalset
tüüpi 21-kontaktiline
Scart-kaabel
21-kontaktiline Scart-kaabel
selle seadme tagapaneel
digitaal-, satelliitvastuvõtja või dekooderi tagapaneel
HDMI-kaabel
teleri tagapaneel
Panasonicu teleriga (VIERA) ühendamine
Kui ühendasite 21-kontaktiga Scart-kaabli, saab kasutada järgnevaid funktsioone:
telerist allalaadimine (Ö 40); telerist otsesalvestamine (Ö 40); digitaal/satelliitvastuvõtjalt või dekooderilt
sisestatava pildi vaatamine.
(Sellisel juhul lülitage teler AV-sisendrežiimi.)
Seadke „Digital Audio Output” seadele „HDMI and Optical” (Ö 66). (Vaikimisi on seadeks „HDMI and Optical”.)
Vaja seada
Märkused
Teleri ühendamine HDMI-kaabliga
HDMI (High Definition Multimedia Interface ehk kõrglahutusega multimeedialiidese) toega seadmega ühendamisel edastatakse tihendamata digitaalne video- ja audiosignaal. Saate nautida kvaliteetset digitaalset videopilti ja audiot vaid ühe kaabliga ühendades. HDMI-toega kõrglahutusega teleriga (High Definition Television, HDTV) ühendades saab väljundi lülitada 1080p, 1080i või 720p kõrglahutusega videoseadele.
See seade sisaldab HDMITM (versioon 1.3a, sh Deep Colour) tehnoloogiat. Kuigi resolutsioonile 1920k1080 videosignaal on hea kvaliteediga, näib pildi resolutsioon siiski olevat mingil määral nõrgem kui teisendamata ehtsa 1080p täiskõrglahutusega videosignaali korral. Täpsema teabe saamiseks konsulteerige seadme turustajaga.
Kasutage ainult HDMI-logoga varustatud (nagu kaanel on kujutatud) High Speed HDMI-kaableid. Kui seate videoväljundi seadeks „1080p”, siis kasutage kuni 5-meetrist HDMI-kaablit.
VIERA Link ja „HDAVI ControlTM”* juhtfunktsioon
Lingitud funktsioone saate kasutada, kui ühendate seadme „HDAVI Control” juhtfunktsiooniga varustatud Panasonicu teleri (VIERA) või vastu­võtjaga (Ö 40, Teleriga lingitud toimingud (VIERA Link „HDAVI ControlTM/Q Link)).
Ärge kasutage HDMI-ühildumatuid kaableid. Soovitatav on kasutada Panasonicu HDMI-kaablit.
Soovitatava toote number: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), jne.
Kiirjuhend
Kui ühendate ainult 2-kanalilist audioväljundit toetava teleriga, väljastatakse ka HDMI-kaabliga ühendades 3- või enamakanaliline heli 2-kanalilisena vähendatud kvaliteediga (allamiksitud) (Ö 84). (Kõik plaadid ei luba allamiksimist.)
Seda seadet ei saa ühendada ilma HDCP-toeta DVI-seadmetega. Seadmed, mis on varustatud digitaalse DVI-sisendpesaga (arvutikuvar jm) ja toetavad HDCP autoriõiguste kaitse süsteemi (High-Bandwidth Digital Content Protection): Sõltuvalt seadmest ei pruugi DVI/HDMI adapterkaabliga ühendades õnnestuda pilti korralikult või üldse kuvada. (Audiot ei saa väljastada.)
RQT9287
9
SAMM 2 Telekanalite häälestamine ja kuvasuhte seadistamine
TIME SLIP TIME SLIP
DISPLAY D ISPLAY
STAT U S STATUS
AUDIO AUDIO
DIRECT TV REC DIRECT TV REC
EXT LINK EXT LINK
REC MODE REC MODE
REC REC
MANUAL SKIP MANUAL SKIP
CREATE CREATE
CHAPTER
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN RETURN
PLAY/x1.3
PAU SE PA USE
STOP STOP
SLOW/SEARCH SLOW/SEAR CH
SKIP SKIP
ShowView ShowView
CH CH
PAG E PA GE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
4 5
3
2
1
CH
AV

TV
DRIVE DRIVE SELECT
SELECT

VOL
DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
OK
RETURN
GUIDE
OPTION
CH
Download from TV
Download in progress. Please wait. RETURN: to cancel
RETURN
Power Save
On : Minimises standby power consumption; disables Quick Start function and AV2 loop-through in standby. FL Display is set to "Automatic".
OK
RETURN
SELECT
On
Off
Off : Enables Quick Start function and AV2 loop-through in standby.
Auto-Setup
Do you want to setup the GUIDE Plus+ system ?
OK
RETURN
SELECT
Yes No
Numbered
1 Lülitage teler sisse ning valige selle
seadmega teostatud ühendustele vastav AV-sisend.
2 Seadme sisselülitamiseks vajutage
nuppu [ ].
VIERA Link või Q Link funktsiooniga (Ö 40) varustatud teleriga ühendades käivitub telerist häälestusandmete allalaadimine.
Ooterežiimis toimib seadme energiasäästu funktsioon järgnevalt.
Energiasäästu funktsioon
On
Energiatarve umbes 0,9 W umbes 9 W Käivitumisaeg ei ole kiire AV2 pesaga ühendatud
ei ole võimalik võimalik seadmelt (nt tasulise televisiooni) vaatamine
1
Seadistusmenüüs on näidiku valgustatuse funktsioon „FL Display” seadel „Automatic”. (Ö 65)
2
Seadme saab käivitada ja salvestamist alustada mitme sekundi pärast. – Sõltuvalt teleri tüübist või ühenduspesast võib ekraanikuva ilmumine võtta veidi aega.
Kui ekraanile ilmub teleri kuvasuhte seadekuva:
TV Aspect
16:9 WIDE TV
4:3 TV
SELECT
OK
16:9
Pan & Scan
Letterbox
RETURN
16:9: kuvasuhtega 16:9 laiekraan-teleriga ühendades. Pan & Scan: kuvasuhtega 4:3 teleriga ühendamisel
kärbitakse 16:9 kuvasuhtega pilti külgedelt (Ö 85).
.
Letterbox: 4:3 kuvasuhtega teleriga ühendades
kuvatakse 16:9 kuvasuhtega pilt ribapildina (Ö 85).
Valige teleri kuvasuhe nuppudega [ ] ja seejärel vajutage [OK].
Pärast teleri tüübi ja kuvasuhte seadistamist ilmub GUIDE Plus+ seadekuva.
1
Off
kiire*2
,
RQT9287
10
Selle seadme kanalivaliku häälestusandmed saate telerist alla laadida. Selle seadme kellaaja automaatse seadmise funktsioon Auto Clock Setting sünkroniseerib kella seaded
, , ,
automaatselt, kui häälestatakse telekanal, mis edastab kellaaja ja kuupäeva andmeid.
Kui teleri ekraanile ilmub asukohariigi valikmenüü Country. Valige nuppudega [ ] sobiv riik ja vajutage [OK].
Automaathäälestamine algab. Selleks kulub umbes 8 minutit.
Energiasäästumenüü ilmumisel valige nuppudega [ ] seade „On” (sisselülitatud) või „Off” (väljalülitatud).
On: ooterežiimis lülitub see seade energia- Off: välja lülitatud seadme saab kiiresti sisse
säästurežiimi.
lülitada. (kiirkäivitusrežiim)
(Ülalnäidatud teade ilmub ka riikides, kus GUIDE Plus+ süsteemi ei kasutata. Seadistada ei ole siiski võimalik.) Kui soovite seadistada GUIDE Plus+ süsteemi.
Valige nuppudega [ ] kinnitamiseks „Yes” ja
,
vajutage [OK].
Jätkake punktist 2 (Ö 11, GUIDE Plus+ süsteemi seaded). Kui te ei soovi GUIDE Plus+ süsteemi seadistada või kui teie
asukohariigis GUIDE Plus+ süsteemi ei kasutata (Ö 11, GUIDE Plus+ systeem). Valige nuppudega [ ] „No”
,
ja vajutage [OK]. Telepilt ilmub ekraanile.
Häälestamine on lõpetatud.
Poole pealt katkestamiseks
Vajutage nuppu [RETURN].
,
Kellaaja seademenüü ilmumisel ekraanile
Seadke kellaaeg käsitsi (Ö 67).
Telekanalite õige häälestuse kontrollimine (
Ö 63)
Häälestuse taaskäivitamine (Ö 64.)
GUIDE Plus+ süsteemi seaded
RETURN
OK
Postal Code
Current Country: Switzerland
This unit downloads GUIDE Plus+ data several times a day. Clicking noise may be heard at that time.
12.8. Wed 15:05
0 9
~
RETURN
OK
Setup
Do you want to setup the GUIDE Plus+ system? It may take time up to 2 hours.
12.8. Wed 15:05
Yes
No


Kui ilmub märge „No Data” (andmed puudu­vad (Ö 12, Programmi­nimekirjade redigeerimine, Lisad), siis on GUIDE Plus+ andmete alla­laadimine lõpetatud.
GUIDE Plus+ süsteem
GUIDE Plus+ süsteem kuvab telejaamast saadetud programmi­teabe teleri ekraanil nagu trükitud saatekava. Saadete salvestamist saab samuti lihtsalt seada. Valige lihtsalt soovitud programm kuvatud nimekirjast. Vajalikke programme saate otsida ka ainult teatud tüüpi programme kuvades.
GUIDE Plus+ süsteemi ei saa kasutada järgnevates riikides:
Austria/Belgia/Saksamaa/Itaalia/Luxembourg/ Holland/Hispaania/Šveits
(2009. a. jaanuari seisuga)
Seda teenust ei saa kasutada nimetatud riikide kõigis piirkondades.
Teenuse kasutamispiirkonnad võivad muutuda..
Märkused
GUIDE Plus+ süsteemi seadistamiseks tuleb esmalt telekanalid häälestada (Ö 10).
GUIDE Plus+ süsteemi ei saa seadistada, kui kell ei ole täpselt õigeks seatud. GUIDE Plus+ süsteemi andmeid saab vastu võtta ainult selle seadme antennisisendist. GUIDE Plus+ süsteemi andmeid ei saa vastu võtta ühendatud satelliitvastuvõtjate või digibokside kaudu.
Lugege täpsemat teavet järgnevalt veebilehelt:
http://www.europe.guideplus.com
1 Vajutage nuppu [GUIDE].
3 Ilmub üks järgnevatest ekraanikuvadest.
Lugege ekraanile kuvatav teade läbi.
Landscape
12.8. Wed 15:05
12.8. Wed 15:05
12.8 Wed
15:05~16:05
Time:
ARD ZDF RTL
SAT1
***06 PRO7 MDR
-24 hours
TIMER REC
RETURN
7th Heaven
15:00
Abenteuer...
Ta... ...
Derrick Das Familiengericht Richterin Barbara Sa... ...
7th Heaven
Abenteuerurlaub
+24 hours
info
GUIDE
No Host Channel detected. Please refer to Operating Instructions.
Press OK to continue.
OK
RETURN
GUIDE Plus+ süsteemi ei saa kasutada. Kontrollige asukohariigi hostkanalit. (Ö 13, Hostkanal)
Prog. Type
All Types
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht Richter Alexander...
Gilmore...
No Data
Display Mode
Aktuell
OPTION
Prog. Type
PAGE -
PAGE +
...
Setup


Kiirjuhend
2 Sisestage nuppudega [ ]
, või numbrinuppudega teie asu­koha postikood ja vajutage [OK].
GUIDE Plus+ süsteemi seadistamine võib kesta kuni 2 tundi.
Kui soovite seadistada GUIDE Plus+ süsteemi.
Valige nuppudega [ ] kinnitamiseks „Yes” ja vajutage [OK].
Kui te ei soovi GUIDE Plus+ süsteemi seadistada.
Valige nuppudega [ ] „No” ja vajutage [OK].
GUIDE Plus+ andmete hiljem allalaadimine (Ö 12, GUIDE Plus+ andmete allalaadimine).
,
,
12.8. Wed 15:05
Data download was unsuccessful. Next download time slot will be at XX:XX.
Press OK to continue.
OK
RETURN
Setup
GUIDE Plus+ andmete allalaadimiseks lülitage seade ekraanil näidatud ajal välja või laadige sel ajal seadistus­menüü funktsiooniga „Data Download” andmed käsitsi alla. (Ö 13, Seadete muutmine)
Poole pealt katkestamine
Vajutage nuppu [RETURN].
Täiendavat teavet GUIDE Plus+ programminimekirja kasutamise kohta lugege osas „GUIDE Plus+ süsteemi kasutamine”. (Ö 31)
Märkused
Kui teie postikood muutub, saate seda hiljem parandada GUIDE Plus+ süsteemi seadistuses (Ö 13, Seadete muutmine). GUIDE Plus+ ekraanikuva võib siin kujutatust erineda eri riikides, keeltes vm tingimustel.
RQT9287
11
GUIDE Plus+ süsteemi seaded
Allalaadimise ajal on seadme näidikul teade „GUIDE”.
12.8. Wed 15:05
Tuner Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
ARTE On
TF6 On
TF1 On
ESPRT On Euros
FR6
On
- - - -
On
On
ARD
On BBC1 BBC1
ZDF
ARD
Name
On/Off
Reference
Source
***04 ***05
***06
WDR
PAGE +


RETURN
TIMER REC
OPTION
GUIDE
Display Mode
PAGE - PAGE +


+24 hours
Prog. Type
ARD
PRO7
***06
SAT1
RTL
ZDF
Time:
15:00
15:30 16:00 16:30
Prog. Type
All Types
Landscape
12.8 Wed
-24 hours
15:05~16:05
7th Heaven
Ta...
Abenteuer...
Fliege-Die Talkshow
...
Derrick
Heute in ...
Bianca-Wege...
Das Familiengericht
Das Jugendgericht
Richterin Barbara Sa...
Richter Alexander...
7th Heaven
Gilmore...
Abenteuerurlaub
Aktuell
...
...
No Data
MDR
Märkused
Märkused
Märkused
Juhtnuppude asukohti on kujutatud leheküljel 10.
GUIDE Plus+ andmete allalaadimine
GUIDE Plus+ andmed edastatakse mitu korda päevas hostkanali (telejaam, mis edastab teleprogrammide nimekirja) poolt. Andmeid edastatakse igal hommikul kell 2.50. Andmete täielik allalaadimine kestab umbes 2 tundi.
GUIDE Plus+ andmeid saab allalaadida kahel meetodil:
–automaatselt, kui seade on välja lülitatud; –käsitsi seadistusmenüü funktsiooni „Data Download” kaudu.
Automaatne andmete allalaadimine
GUIDE Plus+ andmed laetakse automaatselt alla, kui seade on välja lülitatud.
Andmete värskendamine katkestatakse, kui lülitate teate „GUIDE” kuvamise ajal seadme sisse.
Kui GUIDE Plus+ andmete allalaadimine kell 2.50 satub taimer­salvestuse ajale, siis saate valida, mida eelistada. Et tagada GUIDE Plus+ andmete allalaadimist, saate taimer­salvestused andmeside ajaks deaktiveerida. (Ö 13, vasak veerg, Allalaadimine öösel)
Käsitsi andmete allalaadimine
Andmete edastamise ajal saate need seadistusmenüü funktsiooni „Data Download” kaudu käsitsi alla laadida (Ö 13).
Sõltuvalt seadme häälestamise ajast võib mööduda kuni päev, enne kui saate teleprogrammide nimekirja kuvada. Teleprogrammide nimekirjas kuvatavad jaamad määratakse vastavalt geograafilisele asukohale. Teleprogrammide nimekirjas ei kuvata teie piirkonnas registreeri­mata telejaama isegi juhul, kui selle signaali saab vastu võtta.
Pärast teleprogrammide nimekirja allalaadimist tuleb andmeid regulaarselt värskendada. Ärge toitejuhet andmete allalaadimise ajal lahti ühendage. Andmete allalaadimise ajal kõvaketas pöörleb ja kostab tööheli.
Teleprogrammide nimekirja redigeerimine
1 Vajutage nuppu [GUIDE]. 2 Vajutage nuppu [OPTION].
Landscape
12.8. Wed 15:05
12.8 Wed
16:05~17:05
Time:
ARD
ZDF
RTL SAT1 RTL2
VOX
PRO7
OK
RETURN
Gilmore girls
15:00
Abenteuer...
Ta. .. ...
Derrick Das Familiengericht Richterin Barbara Sa...
Detektiv
...
7th Heaven
Die Abschl...
3 Valige nuppudega [ ]
„Editor” ja vajutage [OK].
OK
RETURN
4 Valige nuppudega [ ] soovitud
teleprogramm veerus „Name” ja vajutage nuppu [ ].
Telejaamu saate sirvida ka nuppudega [ CH].
On/Off Teleprogrammide nimekirjas kuvatavate tele­ jaamade valimine.
Reference Viite „Reference” käsitsi õigeks seadmine. viide
GUIDE Plus+ nimekirjas kuvatakse ainult telejaamu, millele on valitud seade „On” (aktiveeritud).
Seadet „On/Off” saate muuta nuppudega [ ], seejärel vajutage [OK].
Kui GUIDE Plus+ nimekirjas on telejaama juures märge „No Data” (andmed puuduvad), siis sellel jaamal puudub GUIDE Plus+ tugi või ei õnnestunud GUIDE Plus+ viidet selgelt määratleda (selle jaama „Reference” väljal kuvatakse „----”). Sellisel juhul seadke vastav viide „Reference” väljal käsitsi. „Reference” välja saate käsitsi määrata ka juhul, kui jaama nime ei tuvastatud. (Nt ***06).
Prog. Type
All Types
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht Richter Alexander... Beyblade
Duel M...
Freunde...
Gilmore... S.O.S Style & ...
Setup Editor
Free Word Search
Yu-...
,
Editor
,
,
RQT9287
12
12.8. Wed 15:05
Seadke nuppudega [ ] õige jaama „Reference”
,
seade, seejärel vajutage [OK].
„Reference” nimekirjas võivad telejaamade nimed erineda telejaamade nimekirjast.
„Reference” nimekirjas võivad telejaamade nimed erineda tele­jaamade nimekirjast. Seadme seadistusmenüüs telejaamade nimekirja muutmisel (Ö 63) lähtestatakse kõik „Editor” akna seaded.
Seadete muutmine
RETURN
OK
ARD
PRO7
VOX
RTL2
SAT1
RTL
ZDF
Time:
15:00
15:30 16:00 16:30
Prog. Type
All Types
Landscape
12.8 Wed
16:05~17:05
Gilmore girls
Ta. ..
Abenteuer...
Fliege-Die Talkshow
...
Derrick
Heute in ...
Bianca-Wege...
Das Familiengericht
Das Jugendgericht
Richterin Barbara Sa...
Richter Alexander...
Detektiv
Duel M...
Beyblade
Yu- .. .
...
7th Heaven
Gilmore...
Die Abschl...
Freunde...
S.O.S Style & ...
Setup Editor
Free Word Search
Saate muuta GUIDE Plus+ nimekirja põhiseadeid.
1 Vajutage nuppu [GUIDE]. 2 Vajutage nuppu [OPTION].
Hostkanal
Kõigis riikides ei saa GUIDE Plus+ andmeid allalaadida (Ö allpool). Kontrollige, kas sisestatud hostkanal on õige.
(2009. a. jaanuari seisuga)
Riik Hostkanal Hostkanali tähis
12.8. Wed 15:05
3 Valige nuppudega [ ]
,
„Setup” ja vajutage [OK].
12.8. Wed 15:05
4 Valige nuppudega [ ] soovitud
Setup
Postal Code
Host Channel
Data Download
Night Download
OK
RETURN
X X X X
EUROS
On
,
element ja vajutage [OK].
Postal Code (posti­kood)
Host Channel (host­kanal)
Data Download (andmete allalaadimine)
Night Download (allalaadi­mine öösel)
Märkused
Postikoodi või hostkanali muutmisel võib varasem teave mälust kaduda.
Eksliku postikoodi või hostkanali sisestamisel võidakse alla­laadida valed andmed või puuduvad andmed üldse.
Seadete muutmiseks lülitage seade salvestamise ooterežiimist sisse (Ö 29).
To enter the Postal Code
The entry of the Postal Code is required to receive regional data.
1 Press [ 2 Press [
, ] to select “Yes” and press [OK]. , , , ] or the numbered buttons to
enter your Post al Code and press [OK].
To change the Host Channel manually
The GUIDE Plus+ System information is transferred via the Host Channel. The “Auto” setting is recommended. A Host Channel is then set by the syste m automatically.
1 Press [
, ] to select the desired station and
press [OK].
2 Press [
, ] to select “Yes” and press [OK].
The setting of the Host Channel can take some time. To check the host channels of your country
right, Host Channel
To download GUIDE Plus+ data manually
Press [
, ] to select “Yes” and press [OK].
The update can tak e approximately 2 hours.
For further information 12, GUIDE Plus+ data download
Eelistatava funktsiooni valimine ööseks
GUIDE Plus+ andmed laetakse alla igal hommikul 2.50. Andmete täielik allalaadimine kestab umbes 2 tundi. Kui GUIDE Plus+ andmete allalaadimine kell 2.50 kattub taimersalvestuse ajaga, saate valida, mida eelistada.
Põleb: taimersalvestus ei alga või katkestatakse andmete allalaadimise ajaks. Kustunud: Taimerprogramm, GUIDE Plus+ andmeid ei laeta alla. Pärast salvesta­ mist on soovitatav seada taas seadele „On”.
Valige nuppudega [ ] seade „On” või „Off” ja vajutage [OK].
,
Šveits*1
Eurosport EUROS Hispaania T ele5 TELE5 Itaalia MTV MTV Holland Eurosport EUROS Belgia RTL-TVI RTLTV Luxembourg*2
1
Ainult saksakeelsed piirkonnad.
2
Luxembourgi seadistamiseks valige GUIDE Plus+ riigiks Belgia ja
RTL-TVI RTLTV
postikoodiks 9999 (Ö 11, II samm).
Hostkanali käsitsi muutmine Ö vasakul
Märkused
GUIDE Plus+ nimekirjas kuvatavad kanalid sõltuvad kohalikust levist. Ebapiisava kvaliteediga vastuvõtu korral võivad GUIDE Plus+ andmed puududa või olla katkendlikud.
Kiirjuhend
RQT9287
13
Teave kõvaketta ja plaatide kohta
DVD-R DL +R DL
Teisele kihile lülitumine: võimalik hetkeline audio ja video katkestus
(Plaadi sisemine kihte)
(Plaadi väli­mine kiht)
kasutatav maht
1. teos
2. teos
Taasesituse suund
teine salvestatav kiht
esimene salvestatav kiht
Märkused
Teave kõvaketta ja plaatide kohta
( : sobib, –: ei sobi)
Plaadi tüüp
Tähis
Kõvaketas (HDD) [HDD]
DVD-RAM
DVD-R
enne lõppvormistamist
pärast lõppvormistamist
(ainult video)
DVD-R DL
enne lõppvormistamist
pärast lõppvormistamist
4
Logo Salvestatav ja
taasesitatav
andmetüüp
Video, foto,
muusika
Video, foto,
muusika
Video
või
foto
Video
Korduv-
kirjutatav
Taasesitamine
muudel
seadmetel*1
Kuvasuhtega
16:9 salvesta-
mine*2
Kakskeelse saate
puhul nii M1 kui M2
salvestamine*2
Ühekordse kopeeri-
mise piiranguga
salvestamine (CPRM)
Ainult CPRM­toega (Ö 84) plaadid
5
5
3
(üks neist)
3
(üks neist)
RQT9287
14
DVD-RW
enne lõppvormistamist
pärast lõppvormistamist
+R
–Video– – (4:3 aspect)
Video
enne lõppvormistamist
pärast lõppvormistamist
enne lõppvormistamist
pärast lõppvormistamist
+R DL
4
–Video– – (4:3 aspect)
+RW Video – (4:3 aspect)
1
Lõppvormistamine on vajalik muudel seadmetel taasesitamiseks (Ö 62).
cSaab taasesitada Panasonicu DVD-salvestite ja DVD-RAM
plaatidega ühilduvate DVD-mängijatega.
ja plaate saab taasesitada ainult nende
plaaditüüpidega ühilduvate seadmetega.
2
Täpsem teave (Ö 23, Märkused salvestamise kohta).
3
Salvestatakse audio, mis on valitud kakskeelse audio valiku „Bilingual Audio Selection” seadega (
4
Nendele plaatidele ei saa otse salvestada (Ö paremal).
5
Videot ja fotosid ei saa samale plaadile salvestada.
Ö 65).
Uue plaadi kasutamiseks tuleb see
vormindada (
Ö 61).
Kui plaati ei saa muudel seadmetel taasesitada, siis on soovitatav
luua peamenüü (
Ö 62).
Soovitatav on kasutada Panasonicu plaate. Erinevate plaaditüüpide ja salvestusrežiimide lõikes kasutatavate
salvestusaegade kohta lugege osas „Salvestusrežiimid ja ligi­lähedased salvestusajad” (
Ö 24).
Teatud plaatide vorminduse ja/või alglähtestuse piirangud võivad takistada nende taasesitamist või neile salvestamist.
Ühilduvate plaaditüüpide ja salvestuskiriuste kohta lugege tehnilistest andmetest (
Ö 83).
Salvestusvorming
See seade salvestab videot järgnevates vormingutes.
DVD Video Recording vorming
See on salvestusmeetod, mis võimaldab salvestada ja redigeerida telesaateid jms.
Saate kustutada teoste tarbetuid osi, luua esitusnimekirju jne. CPRM-toega plaadile saate salvestada digitaalseid saateid, mis võimaldavad ainult ühekordset salvestamist.
DVD-Video vorming
See salvestusmeetod vastab müügilolevate ja laenutatavate DVD-videoplaatide puhul kasutatud salvestusmeetodile.
Saateid, mis võimaldavad ainult ühekordset salvestamist, ei saa salvestada isegi CPRM-toega plaadile.
Pärast lõppvormistamist saab plaate taasesitada DVD-mängijatel ja muudel seadmetel.
+VR (+R/+RW Video Recording) vorming
See meetod sobib filmide salvestamiseks +R/+RW plaatidele. Selle salvestusmeetodiga salvestatud plaate saate taasesitada samuti nagu DVD-Video vormingus materjale.
Ainult ühekordset salvestamist lubavaid saateid ei saa salvestada. Pärast plaadi lõppvormistamist või peamenüü loomist saate plaati taasesitada DVD-mängijatel või muudel seadmetel.
3
(üks neist)
3
(üks neist)
3
(üks neist)
3
(üks neist)
• Kui kiirkopeerimiseks salvestamise funktsiooni „Rec for High Speed Copy” seadeks on „On” (sees), kehtivad teisese audio salvestuspiirangud ka DVD-RAM kohta. Kui te ei vaja plaadile salvestamiseks kiirkopeerimist, seadke see funktsioon seadele „Off” (väljas). (Vaikimisi on seadeks „On”. Ö 64).
• Selle seadmega salvestatud +R plaadid ei pruugi ühilduda muude Panasonicu DVD-salvestitega. Lõppvormistatud plaadid siiski ühilduvad ja neid saab taasesitada.
• Selle seadmega ei saa NTSC-signaali salvestada plaatidele, mis sisaldavad juba PAL-signaaliga salvestisi. (Mõlemat tüüpi teoseid saab siiski salvestada kõvakettale.)
• Plaadi või salvestise seisundi tõttu ei pruugi salvestamine või taasesitamine olla võimalik.
DVD-R DL ja +R DL plaadile ei saa selle seadmega otse salvestada.
Salvestage kõvakettale ja seejärel kopeerige plaadile.
DVD-R DL (kahekihiline, ühepoolne) ja +R DL (kahe­kihiline, ühepoolne) plaadi taasesitamine
DVD-R DL (kahekihilise, ühepoolse) ja +R DL (kahekihilise, ühe­poolse) plaadi ühel poolel on kaks kirjutatavat kihti. Kui esimesel kihil ei ole salvestamiseks piisavalt ruumi, salvestatakse ülejäänud osa teisele kihile. Mõlemale kihile salvestatud teose taasesitamisel toimub teisele kihile ümberlülitumine automaatselt ja teos taas­esitatakse tavapäraselt. Teisele kihile ümberlülitumisel võib olla video ja audio taasesitamises väike katkestus.
Ainult taasesitatavad plaadid
Plaadi tüüp Logo Plaadi tüüp Kasutamine
DVD-Video Kvaliteetsed filmi- ja muusikaplaadid.
DVD-RW (DVD
Video
Recording
format)
DVD-R
DVD-R DL
CD
DivX/MP3/
Video CD
SVCD
DivX/MP3/
WMA ( )/
JPEG
WMA ( )/
JPEG
Plaadid, mida ei saa taasesitada
• 2,6 ja 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm
• 3,95 ja 4,7 GB DVD-R autorikaitsega
• Teisel seadmel salvestatud ja lõppvormistatud DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R või +R DL (=> 84).
• AVCHD-vormingus salvestatud plaadid.
• DVD-videoplaadid, mille piirkonnanumber ei ole „2” või kõikide piirkondade jaoks mõeldud „ALL” .
• DVD-audio:
• Blu-ray, HD DVD
• DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD
Teisel DVD-salvestil salvestatud DVD-RW video.
Saate taasesitada programme, mis võimaldavad ainult ühekordset salvestamist, kui need on salvestatud CPRM-toega plaadile.
Kui vormindate plaadi (Ö 61), siis saate sellele salvestada DVD-video vormingus.
Plaat võib olla vaja lõppvormistada salvestamiseks kasutatud seadmel. DVD-R ja DVD-R DL DivX-videosalvestisega
DVD-R ja DVD-R DL WMA/MP3-helisalvestisega DVD-R ja DVD-R DL JPEG-fotodega
Heli- ja muusikasalvestised (sh CD-R/RW*)
CD-R ja CD-RW DivX-videosalvestisega CD-R ja CD-RW WMA/MP3-helisalvestisega CD-R ja CD-RW JPEG-fotodegaG
Muusika ja videosalvestised (sh CD-R/RW*).
Kõvakettale salvestatud ühendatud teleri tüübile vastavad plaatide või teoste tüübid
Vaadake seda tabelit, kui kasutate plaate, mis on salvestatud kas PAL- või NTSC-süsteemis või taasesitate selliselt kõva­kettale salvestatud teoseid. ( : saab vaadata, -: ei saa vaadata)
Teler i t ü üp Plaat/kõvakettale
Mitmesüsteemne teler
PAL-teler PAL
salvestatud teosed
PAL
NTSC
NTSC
Jah / ei
1
(PAL60)
Kiirjuhend
NTSC-teler PAL
NTSC
1
Kui teler ei suuda töödelda PAL 525/60 signaale, siis ei taasesitata pilti korralikult.
2
Valige menüüs „TV System” seade „NTSC” (Ö 66). Kõvakettale salvestatud teose taasesitamisel valige televisiooni­süsteemi „TV System” seade vastavalt teosele (PAL või NTSC) (Ö 66).
2
RQT9287
15
Teave USB-mälu kohta
Märkused
USB-mäluseadmed, mida saab selle seadmega kasutada
Ühilduvad USB-mäluseadmed USB-massmäluseadmete klassi kuuluvad USB-mäluseadmed ja digikaamerad, mis kasuta-
Vorming Seade toetab FAT16 ja FAT32 failisüsteeme.
Tähis käesolevas kasutusjuhendis Plaadid, mida saab taasesitada ja kopeerida (O: saab, - : ei saa)
Faili vorming (AMWXviD )/MP3 Fotod (JPEG) Taasesitamine Kõvakettale kopeerimine – Juhised Arvutiga USB-mällu salvestatud
Kõiki USB-seadmeid ei saa selle seadmega kasutada ka juhul, kui kõik nimetatud tingimused on täidetud.
Kui selle seadme USB-porti on ühendatud Panasonicu kõvakettaga digitaalne videokaamera, siis saab kaameraga tehtud
SD-videosalvestised kopeerida selle seadme kõvakettale või DVD-RAM plaadile. Selle seadme USB-port ei toeta pistikust toidet saavaid USB-seadmeid.
vad PTP-protokolli:
–USB 1.0/1.1 ja USB 2.0 Full Speed/ High Speed toega USB-mäluseadmed.
USB 2.0 High Speed mäluseadmed töötavad nagu USB 2.0 Full Speed.
USB 2.0 High Speed mäluseadmed töötavad nagu USB 2.0 Full Speed. Kasutada saab kuni 128 GB mälumahuga USB-seadmeid. Ainult bulk-režiimis ülekannet toetavad seadmed;
See seade ei toeta CBI (Control/Bulk/Interrupt) automaatlüliteid. See seade ei toeta digitaalkaameraid, mis nõuavad arvutiga ühendamiseks täiendava programmi installimist.
See seade ei toeta MTP (Media Transport Protocol) seadmeid. See seade ei toeta mitme pordiga USB-mälukaardilugejat.
Seade ei toeta UDF/NTFS/exFAT failisüsteemi. Sõltuvalt sektori suurusest ei pruugi kõigi failide kasutamine õnnestuda. Seade toetab mitme jaotusega USB-mäluseadmetel ainult esimest jaotust.
DivX-faile saab taasesitada (Ö 34).
Arvutiga USB-mällu salvestatud WMA/MP3 faile saab taasesitada ja kõvakettale kopeerida (Ö 35, 56).
Arvutiga USB-mällu salvestatud fotosid saab taasesitada ja kopeerida kõvakettale ja DVD­RAM plaadile (Ö 36, 54).
RQT9287
16
DivX® failid, muusikafailid ja fotod (JPEG)
002 group
001
001
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
003 group
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 004track.mp3
Juurkataloog
Taasesitusjärjekord
(kaust=grupp)
(fail=lugu)
Näiteks MP3-kaustade struktuur
DCIM
JPEG
XXXX .JPG
XXXX .JPG
XXXXX
XXXXX
DCIM
XXXX .JPG
2
1
Root
WMA-faile saab taasesitada ainult mudelil DMR-EH59.
DivX
Taasesita­tav andme­kandja
Faili vorming
Kaustade arv
Failide arv
Toetatav versioon
WMA/MP3
Taasesitatav andmekandja
Faili vorming
Kaustade (gruppide või albumite) arv
Failide (lugude) arv
Bitikiirus (MP3)
Diskreetimis­sagedus (MP3):
WMA
ID3 tekstiinfo WMA tekstiinfo
Kui WMA/MP3 fail sisaldab suur pildiandmete mahtu, võib selle taasesitamine olla võimatu.
Fotod (JPEG*2)
Taasesitatav andmekandja
Faili vorming Faili vorming: JPEG
Piksliarv 34×34 kuni 6144×4096 pikslit (aladiskreetimine
Kaustade arv*3
Failide arv*3
MOTION JPEG
PROGRESSI VE JPEG
1
Tuvastatavate failide koguarv, sh MP3, WMA, JPEG, DivX ja muud failitüübid, on 4000.
2
Fotode kuvamine võib kesta veidi aega.
3
Suure arvu failide ja/või kaustade korral võidakse mõnda faili mitte kuvada või osutub nende taasesitamine võimatuks.
DivX
Failidel peab olema laiend “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” või “.avi”.
Maksimaalne kaustade arv: 300 kausta (sh juurkataloog)
Maksimaalne failide arv*1:200
Sertifitseeritud DivX Home Theater Profile vastavus.
Video –Voo arv: kuni 1 –Koodek: DIV3, DIV4, DIVX, DV50 –Pildisuurus: 32 x 32 kuni 720 x 576 –Kaadrisagedus (kaadrit sekundis): kuni 30 Audio –Voo arv: kuni 8 –Vorming: MP3, MPEG, AC3 –Mitmekanaliline audio: AC3 toetatakse. MPEG Multi teisendatakse kahekanaliliseks.
MP3
Failidel peab olema laiend „.mp3” või „.MP3”.
WMA (Windows Media-vormingus fail)
Failidel peab olema laiend „.wma” või „.WMA”.
Maksimaalne kaustade (gruppide või albumite) arv: 300 kausta (gruppi või albumit) (sh juurkataloog)
Maksimaalne failide (lugude) arv*1:13000 faili (lugu)
32 kb/s kuni 320 kb/s
16 kHz/22.05 kHz/24 kHz/32 kHz/44.1kHz/48 kHz
See seade ühildub Windows Media Audio 9 (WMA9) vorminguga.
Ühildub
Failidel peab olema laiend „.jpg” või „.JPG”.
4:2:2 või 4:2:0)
300 kausta 300 kausta.
3000 faili 3000 kausta.
Ei toetata
Maksimaalne kaustade arv:
See seade suudab töödelda kuni
Maksimaalne failide arv *1:
See seade suudab töödelda kuni
• Ühilduvad vormingud: ISO9660 tase 1 või 2 (välja arvatud laiendatud vormingud) ja Joliet.
• See seade on küll mitmiktsüklitega/raamidega ühilduv (va DVD-R DL), ent plaadi lugemiseks või taasesitamiseks võib kuluda paljude tsüklite korral aega.
• Suure arvu failide (lugude) ja/või kaustade (gruppide või albumite) korral võib toimingute lõpuleviimiseks kuluda veidi aega ning mõnda faili (lugu) võidakse mitte kuvada või osutub nende taasesitamine võimatuks.
• Ladina tähestikku ja araabia numbreid kuvatakse õigesti. Muude märkide kuvamine ei pruugi korralikult õnnestuda.
• Sellel seadmel kuvamise järjekord võib erineda nende kuvamisest arvutiekraanil.
• Plaadi loomise viisist sõltuvalt (kirjutustarkvara) ei pruugita taasesitada faile (lugusid) ja kaustu (gruppe või albumeid) teie poolt nummerdatud järjekorras.
• See seade ei ühildu pakettkirjutamise vorminguga.
• Sõltuvalt salvestustingimustest võib plaadi taasesitamine olla võimatu.
• See seade ei toeta WMA-failide kopeerimiskaitse, kadudeta, professionaalse, kõne ja mitme bitikiiruse (MBR) funktsioone.
• See seade ei ühildu WMA-failide DRM autoriõiguste kaitse süsteemiga.
Ühilduvad vormingud: DCF*4 standardiga ühilduv (digikaameraga salvestatud materjalid jne.)
4
DCF (kaamera failisüsteemi nõuded): Jaapani elektroonika ja arvutitööstuse assotsiatsiooni (JEITA) poolt kehtestatud ühtne standard.
Sellel seadmel kuvatav kaustastruktuur
Sellel seadmel saate taasesitada muusika- (WMA/MP3) ja fotofaile (JPEG), kui järgite kaustade tegemisel allpool toodud näidet. Sõltuvalt andmete kirjutamise viisist (kirjutustarkvara) ei pruugi taasesitus siiski kulgeda kaustade nummerdamise järjekorras.
WMA/MP3 kaustastruktuur
Kasutage eesliitena kolme­kohalisi arve järjekorras, milles soovite faile taasesitada.
WMA-failide failinime laiend peab olema „.wma”.
Fotode kaustastruktuur
Kaustas olevaid faile kuvatakse järjekorras, milles need värskendati või pildistati.
Taasesitusjärjekord
Järgnevaid saab sellel seadmel kuvada:
: numbrid XXX: tähed
1
Juurkataloogis olevaid fotosid saab samuti kuvada.
2
Kaustu saab luua muudel seadmetel. Neid kaustu ei saa siiski kopeerimisel sihtkaustadeks valida.
Kui kausta- või failinimi on sisestatud muudel seadmetel, võidakse see kuvada ekslikult ning antud failide taas­esitamine või redigeerimine võib olla võimatu.
Juurkataloog
P0000001.jpg P0000002.jpg
002 Folder
P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg
004 Folder
P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jpg
003 Folder
P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg P0000009.jpg
Kiirjuhend
RQT9287
17
Andmekandjate (plaatide, USB-mälu) käsitsemine
VÕIB EI VÕI
VÕIB EI VÕI
DO NOT
Märkused
Inserting disc s
Plaadialuse avamiseks vajutage nuppu [ , OPEN/CLOSE].
Kassetiga plaadid
Asetage plaat etiketiga pool ülespoole.
Plaadialuse sulgemiseks vajutage nuppu [ , OPEN/CLOSE].
Automaatne kettaseadme valiku funktsioon
[Ainult plaatidel, mille kasseti kustutuskaitse on asendis „PROTECT” (Ö 60, Kassett-kustutuskaitse)]
Kui seade salvestab kõvakettale või on peatatud režiimis, lülitub see plaadi sisestamisel automaatselt DVD-kettaseadmele.
Kui võtate plaadi välja ja sulgete plaadialuse, valitakse auto­maatselt kõvaketas.
Võtke 8 cm DVD-RAM või 8 cm DVD-R kasutamisel plaat kassetist välja. Katkematult ei saa kahepoolse plaadi ühelt küljelt teisele salvestada ega taasesitada. Peate vahepeal plaadi välja võtma ja teistpidi keerama. Kui kassetiga plaadi kirjutuskaitse lüliti on kaitseasendis (Ö 60), algab taasesitus automaatselt plaadi seadmesse sisestamisel.
Asetage plaat etiketiga pool ülespoole, suunates noole seadme poole.
Sisestage kuni lõpuni.
USB-mälu sisestamine või eemaldamine.
USB-mälu sisestamine
Enne mistahes USB-seadme selle seadmega ühendamist tehke kindlasti selles leiduvatest andmetest varukoopia. Sisestage USB-pistik õigetpidi kuni lõpuni. USB-seade ühendamise ajal peab seade olema peatatud. Ekraanile ilmub „USB-seadme” ekraanikuva. Valige soovitud element ja USB-seadme kasutamiseks vajutage [OK] (Ö 34, 55).
USB-mälu eemaldamine
Tehke kõik USB-seadmetega seotud toimingud ja tõmmake USB-seadme pistik otse välja.
Kui USB-mälu kasutatakse eemaldamise ajal, võib see andmeid rikkuda.
Plaatide hooldus
HKuidas plaati hoida
Ärge salvestisega pinda puudutage.
Ilma kassetita plaadid
Olge ettevaatlik kriimustuste ja mustuse suhtes.
Kui plaadile on kogunenud mustust või tekkinud kondensatsioon
Pühkige plaati esmalt niiske lapiga ning pühkige plaat seejärel kuivaks.
Käsitsemisjuhised
Ärge kleepige plaatidele etikette ega kleebiseid. (See võib põhjustada plaadi kõverdumist ning tasakaalustamata pöörlemist, muutes plaadi kasutuskõlbmatuks.) Kirjutage plaadi etiketiga poolele ainult pehme, õli baasil viltpliiatsiga. Ärge kasutage pastapliiatseid ega muid kõva otsaga kirjutusvahendeid. Ärge kasutage vinüülplaadi puhastuspihusteid, bensiini, värvilahustit, staatilise elektri eemaldusvedelikke ega mingeid muid lahusteid. Ärge kasutage kriimustuskaitseid ega -katteid.
Ärge plaate maha pillake ega kuhja seadke. Kaitske plaate põrutuste ja löökide eest. Ärge asetage plaatidele mingeid esemeid. Ärge kasutage järgmisi plaate:
–plaadid, millele on pärast kleebiste ja etikettide eemaldamist jäänud liimainet (laenutatud plaadid jne).
–kõverdunud või pragunenud plaadid; –mittestandardse kujuga plaadid
(näiteks südamekujulised). Ärge jätke plaate järgmistesse
kohtadesse: –otsese päikesevalguse kätte; –väga tolmustesse või niisketesse
kohtadesse; –kütteseadmete lähedale;
–kohtadesse, kus esineb suuri temperatuurimuutusi (tekkida võib kondensatsioon);
–kohtadesse, kus esineb staatilist elektrit või elektromagnetkiirgust. Pange plaadid kohe pärast kasutamist tagasi karpi või kassetti, et
kaitsta neid kriimustuste ja mustuse eest.
RQT9287
18
Tootja ei vastuta seadme või salvestatava andmekandja probleemide tõttu salvestatud või redigeeritud materjalide kaotuse eest ega hüvita sellist kaotust. Lisaks ei vastuta tootja sellise kaotuse põhjustatud kahjude eest ega hüvita neid.
Selliste kaotuste põhjused võivad näiteks olla järgmised:
selle seadmega salvestatud ja redigeeritud plaati taasesitatakse mõne muu ettevõtte toodetud DVD-salvestit või arvuti ketta­seadet kasutades;
plaati kasutatakse esmalt eelnevalt kirjeldatud viisil ning seejärel uuesti sellel seadmel;
selle seadmega taasesitatakse mõne muu ettevõtte toodetud DVD-salvestit või arvuti kettaseadet kasutades salvestatud ja redigeeritud plaati.
Videosalvestuste, ainult taasesitatavate plaatide taasesitamine
TIME SLIP TIM E SLIP
DISPLAY DISP LAY
STATUS STATUS
AUDIO AUD IO
DIRECT TV REC DIRECT TV RE C
EXT LINK EXT LINK
REC MODE REC MODE
REC REC
MANUAL SKIP MANUAL SK IP
CREATE CREATE
CHAPTER
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN RETURN
PLAY/x1.3
PAU SE PAU SE
STOP STOP
SLOW/SEARCH SLOW/SEARCH
SKIP SKIP
ShowView ShowVi ew
CH CH
PAGE PAG E
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
4 5
3
2
1
AV

TV
DRIVE DRIVE SELECT
SELECT

DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
CH
VOL
OK
OPTION
3
RETURN
1
2
3
Märkused
Märkused
Täpsemat teavet lugege osas „Taasesitamise lisavõimalused” (Ö 32).
numbri­nupud
Plaadi tootja saab määrata plaatide taasesitamise viisi. Sellisel juhul ei pruugi alati olla võimalik taasesitamist juhtida nii, nagu selles kasutusjuhendis kirjeldatud. Lugege hoolikalt plaadiga kaasasolevaid juhiseid. Kõvakettale salvestatud teose taasesitamisel valige televisioonisüsteemi „TV System” seade vastavalt teosele (Ö 66).
Kui teleri ekraanile ilmub menüükuva
Valige nuppudega [ ] soovitud element ja vajutage [OK]., , ,
Mõningaid elemente saab valida ka numbrinuppudega. Kui menüükuval või plaadi juhistes soovitatakse vajutada
nuppu „ENTER”, siis vajutage nuppu [OK].
Valige numbrinuppudega soovitud element.
Näiteks 5: [0] [5] 15: [1] [5]
Menüükuvale naasmine
1 Vajutage nuppu [OPTION]. 2 Valige nuppudega [ ] „Top Menu” või „Menu” ja
vajutage nuppu [OK].
Vajutage nuppu [RETURN].
Menüüde kuvamise ajal jätkavad plaadid pöörlemist. Seadme mootori ja teleri ekraani säästmiseks vajutage nuppu [ ], kui olete taasesitamise lõpetanud.
,
Kiirjuhend
Põhi-
funktsioonid
Ettevalmistamine
Lülitage teler sisse ning valige selle seadmega teostatud ühendustele vastav AV-sisend.
Lülitage see seade sisse.
Vajutage nuppu [DRIVE SELECT] ja
1
valige kõvaketas või DVD-kettaseade.
Seadme näidikul süttib HDD või DVD tähis.
Kui valite DVD-kettaseadme
2
Vajutage plaadialuse avamiseks põhiseadmel nuppu [ OPEN/ CLOSE] ja sisestage plaat.
Plaadialuse sulgemiseks vajutage sama nuppu veel kord.
3 Vajutage nuppu [ ] (PLAY).
Taasesitus algab ajaliselt kõige hiljem salvestatud teosest. Taasesitus algab plaadil määratud kohtadest. Taasesitus algab plaadi algusest.
Menüü kasutamine muud tüüpi salvestistega
DivX (Ö 34) WMA ( )/MP3(Ö 35) Fotod (JPEG) (Ö 36) Muusika kõvakettal (Ö 38) Muusika CD (Ö 38)
Salvestamise, taimersalvestuse või EXT LINK ooterežiimis ei saa see seade taasesitada plaate ja teoseid, mis ei vasta „TV System” (Ö 66) seadele. Plaadile või teosele vastav „TV System” seade on soovitatav seada enne nende taasesitamist. Sõltuvalt plaadist võib kuluda pisut aega menüükuva, piltide, heli jms kuvamiseks / väljastamiseks.
RQT9287
19
Teleprogrammide salvestamine
2
5
3
TIME SLIPTIME SLIP
DISPLAYDISPLAY
STAT U SSTATUS
AUDIOAUDIO
DIRECT TV RECDIRE CT TV REC
EXT LINKEXT LINK
REC MODEREC MO DE
RECREC
MANUAL SKIPMANUAL S KIP
CREATECREAT E
CHAPTER
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURNRET URN
PLAY/x1.3
PAU SEPA USE
STOP
SLOW/SEARCHSLOW/SEAR CH
SKIPSKIP
ShowViewShowVi ew
CH
PAG EPAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
AV
DRIVE DRIVE SELECT
SELECT
DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
CH
VOL
1
3
AUDIO
5
4
HDDHDD
XP
47:47
SP
95:34
LP
191:11
EP
381:16
Recording Mode
Rec Mode Remain
HDDHDD
REC
Märkused
Täpsemat teavet lugege osas „Märkused salvestamise kohta” (Ö 23) ja „Taasesitamise lisavõimalused" (Ö 24).
numbrinupud
Kui seade on taimersalvestuse ooterežiimis, siis saab sellega salvestada.
Taimersalvestuse algusaja saabudes toimuv salvesta­mine siiski peatub ja taimersalvestamine käivitub. Kui „Rec for High Speed Copy” seadeks on „Off” (Ö 64), siis saate muuta vastuvõetavat audiot, vajutades salvestamise ajal nuppu [AUDIO]. (See ei mõjuta audio salvestamist.)
Salvestamise ajutine peatamine (paus)
Vajutage nuppu [ ].
Vajutage sama nuppu veel kord salvestamise jätkamiseks. Salvestamise jätkamiseks saate vajutada ka nuppu [ REC]. (Salvestatud teost ei jagata eraldi teosteks.)
Salvestamise peatamine
Vajutage nuppu [ ].
Teoseks nimetatakse salvestist ühe salvestuskorra algusest lõpuni). Pärast salvestamise lõppu kulub seadmel
haldusteabe salvestamiseks umbes 30 sekundit.
Sellel seadmel salvestatud DVD-R, DVD-RW (DVD-Video vorming) ja +R plaatide taasesitamiseks muudel DVD-mängijatel tuleb plaadid lõppvormistada (Ö 62). +RW plaatide muudel mängijatel taasesitamiseks on soovitatav luua peamenüü. (Ö 62)
USB-mällu ei saa salvestada.
Videot ei saa salvestada DVD-R plaadile, millele on eelnevalt salvestatud JPEG-vormingus pildifaile.
Kui jaam edastab teleteksti teavet
Seade salvestab automaatselt programmi ja jaama nime, kui tiitel­lehe funktsioon „Title Page” on õigesti seatud (Ö 63).
Uue plaadi kasutamiseks tuleb see vormindada.
Ettevalmistamine
Lülitage teler sisse ning valige selle seadmega teostatud ühendustele vastav AV-sisend.
Lülitage see seade sisse.
1 Vajutage nuppu [DRIVE SELECT] ja
valige kõvaketas või DVD-kettaseade.
Seadme näidikul süttib HDD või DVD tähis.
2 Kui valite DVD-kettaseadme
Vajutage plaadialuse avamiseks nuppu [ OPEN/CLOSE] ja sisestage plaat.
Plaadialuse sulgemiseks vajutage sama nuppu veel kord.
Kanali valimiseks vajutage nuppu
3
[ CH].
Numbrinuppudega valimine: Näiteks 5: [0]
15: [1]
[5] [5]
4 Valige nupuga [REC MODE] soovitud
salvestusrežiim (XP, SP, LP või EP).
Salvestusrežiimid ja ligikaudsed salvestusajad (Ö 24)
Seadmel võib kuluda pisut aega teoste väljaotsimiseks (kuni 30 minutit) ning mõnikord ei pruugigi see õnnestuda.
Salvestuse peatamiseks aja määramine – ühe nupuvajutusega salvestus
Salvestamise ajal
Vajutage salvestusaja valimiseks põhi­seadmel nuppu [ REC].
Saate seada aja kuni 4 tundi ette. Seadme näidikul vahetuvad valikud alljärgnevalt:
OFF 0:30 OFF 1:00 OFF 1:30 OFF 2:00
Counter (tühista) OFF 4:00 OFF 3:00
Funktsioon ei tööta taimersalvestuse ajal (Ö 21, 28) ning paindliku salvestamise (Ö 25) kasutamisel.
Pärast salvestamise lõpuni määratud aja möödumist lülitub seade automaatselt välja.
Tühistamine
Vajutage põhiseadmel korduvalt nuppu [ REC], kuni loendur ilmub näidikule.
Salvestamise lõpuni määratud aeg tühistatakse, kuid salvestamine siiski jätkub.
Salvestamise peatamine
Vajutage nuppu [ ].
RQT9287
20
LPCM-heli salvestamine (ainult XP-režiimis): Seadke seadistusmenüüs „Audio Mode for XP Recording” seadeks „LPCM” (Ö 65).
Salvestamise alustamiseks
5
vajutage nuppu [ REC].
Salvestamise ajal ei saa vahetada kanalit ega salvestusrežiimi.
Taimersalvestus
TIME SLIP TIM E SLIP
DISPLAY DISP LAY
STATUS STATUS
AUDIO AUD IO
DIRECT TV REC DIRECT TV RE C
EXT LINK EX T LINK
REC MODE REC MODE
REC REC
MANUAL SKIP MANUAL S KIP
CREATE CREATE
CHAPTER
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN RETURN
PLAY/x1.3
PAU SE PAU SE
STOP STOP
SLOW/SEARCH SLOW/SEARCH
SKIP SKIP
ShowView ShowVi ew
CH CH
PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
4 5
3
2
1
AV

TV
DRIVE DRIVE SELECT
SELECT

DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
CH
VOL
2, 3, 4
1
RETURN
TIMER REC
18.8. Tue 15:05
OPTION
GUIDE
Display Mode
PAGE - PAGE +


+24 hours
Prog. Type
ARD
PRO7
VOX
RTL2
SAT1
RTL
ZDF
Time:
15:00
15:30 16:00 16:30
Prog. Type
All Types
Landscape
18.8. Tue
-24 hours
16:05~17:05
Gilmore girls
Info
Ta...
Abenteuer...
Fliege-Die Talkshow
...
Derrick
Heute in ...
Bianca-Wege...
Das Familiengericht
Das Jugendgericht
Richterin Barbara Sa...
Richter Alexander...
Detektiv
Duel M...
Beyblade
Yu-...
...
7th Heaven
Gilmore...
Die Abschl...
Freunde...
S.O.S Style & ...
Timer Recording
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD Remain
TUE 18.08.09. 12:54:00
Mode
Stop Start Channel Date
VPS PDC
HDD DVD
17:00 16:00 25. 8. TUE SP OFF HDD
1 ARD
Programme Name
Fliege-Die Talkshow
Šveitsis on vaikeseadeks „On”.
TUE 18.08.09. 12:56:00
Mode
Stop
VPS PDC
HDD DVD
HDD
Drive space
SP
OK
20:00
OFF
Kontrollige, et kuvata­kse tähis „OK” (Ö 29, Programmi kontrollimine, muutmine ja kustutamine).
Märkused
Märkused
Täpsemat teavet lugege osas „GUIDE Plus+ süsteemi kasutamine” (Ö 31) ja „Taimer­salvestuse lisavõimalused" (Ö 28-30).
GUIDE Plus+ süsteemi kasutamine taimersalvestusel
Taimersalvestamiseks saate lihtsalt valida soovitud programmi teleprogrammide nimekirjas.
Enne GUIDE Plus+ süsteemi kasutamist
Teleprogrammide nimekirja ei kuvata kohe pärast seadme paigaldamist.
Esmalt tuleb GUIDE Plus+ süsteem kasutamiseks seadistada.
Lugege täpsemalt osa „GUIDE Plus+ süsteemi seaded” (Ö 11).
1 Vajutage nuppu [GUIDE].
2 Valige programm nuppudega
[ ] .
, , ,
3 Vajutage nuppu [OK].
Põhi-
funktsioonid
Saate sisestada kuni 32 programmi kuni kuu aega ette.
(Igat igapäevast või iganädalast programmi loetakse üheks programmiks.)
Ettevalmistamine
Lülitage teler sisse ning valige selle seadmega teostatud ühendustele vastav AV-sisend.
Kui salvestate DVD-plaadile, sisestage salvestamiseks sobiv plaat (Ö 18).
Kontrollige ajaseadete õigsust (Ö 67).
Uue plaadi kasutamiseks tuleb see
vormindada.
Programmiteave GUIDE Plus+ süsteemis ei pruugi olla täpne. Soovitatav on nihutada alguse ja lõpuaegu vastavalt mõne minuti võrra varasemaks ja hilisemaks. (Ö 28, parem veerg, punkt 3)
4 Vajutage nuppu [OK].
Taimersalvestuse programm salvestatakse ja kuvatakse taimeri ikoon.
Gilmore girls
15:30 16:00 16:30
Abenteuer...
rrick
Heute in ...
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Seadme näidikul süttib tähis " ". See tähendab, et taimersalvestuse ooterežiim on sisse lülitatud.
Korrake muude salvestuskordade programmeerimiseks toiminguid 2–4. Seadme väljalülitamiseks vajutage nuppu [ ].
Kui „TV System” seadeks on „NTSC” (Ö 66), siis ei saa GUIDE Plus+ süsteemi kasutada.
Salvestamise tühistamine pärast salvestamise algust (Ö 29)
Salvestamise ooterežiimi deaktiveerimine Märkused taimersalvestuse kohta (Ö 29)
Taimeri ikoon
RQT9287
21
Teoste kustutamine
TIME SLIP TIM E SLIP
DISPLAY DISP LAY
STATUS STATUS
AUDIO AUDIO
DIRECT TV REC DIRECT TV RE C
EXT LINK EX T LINK
REC MODE REC MODE
REC REC
MANUAL SKIP MANUAL S KIP
CREATE CREATE
CHAPTER
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN RETURN
PLAY/x1.3
PAU SE PAU S E
STOP STOP
SLOW/SEARCH SLOW/SEARCH
SKIP SKIP
ShowView ShowVi ew
CH CH
PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
4 5
3
2
1
AV

TV
DRIVE DRIVE SELECT
SELECT

DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
CH
VOL
4
DRIVE SELECT
EXIT
FUNCTION MENU
RETURN
2, 3, 4, 5, 6
DELETE
......
Teos Teos
Viimasena
salvestatud
teos
Kasutatav
plaadi maht
Kasutatav plaadi maht suureneb, kui kustutate ühe nendest teostest.
Teos
Teos
Viimasena
salvestatud
teos
Kasutatav
plaadi maht
Kasutatav maht ei suurene ka pärast kustutamist.
Kasutatav plaadi maht suureneb pärast kustutamist
......
Teos Viimasena
salvestatud
teos
Kustutatud
Kasutatav
plaadi maht
Hiljem salvestatud teosed
Kustutamine DELETE Navigator kuva abil
1 Peatatud režiimis
Vajutage nuppu [FUNCTION MENU].
2 Valige nuppudega [ ] „Delete” ja
vajutage nuppu [OK]
3 Valige nuppudega [ ] „Video”
ja vajutage nuppu [OK].
DELETE Navigator Grouped Titles
HDD
10.10.
11.10. 2
VIDEO
PICTURE
,
,
MUSIC
[+R]D L] [+RW]
(Lõppvormistatud plaatidelt ei saa elemente kustutada.)
Kustutatud teost ei saa taastada. Seetõttu veenduge, kas te ikka kindlasti soovite seda funktsiooni kasutada.
Salvestamise või kopeerimise ajal ei saa kustutada.
Ettevalmistamine
Vajutage nuppu [DRIVE SELECT] ja valige kõvaketas või DVD-kettaseade.
Vabastage kustutuskaitse (Ö 60, Kustutuskaitse seadmine).
Kasutatav plaadi maht pärast kustutamist
Kustutatud mahtu saab salvestamiseks kasutada.
Previous
OPTION
Page 02/02
OK
RETURN
4 Valige nuppudega [ ]
Select
Previous
Next
Next
, , ,
soovitud teos ja vajutage [ ].
Kuvatakse kontrollmärge. Korrake seda toimingut kuni kõik soovitud elemendid on valitud.
Vajutage tühistamiseks veel kord nuppu [ ].
Muude lehekülgede kuvamine (ainult pisipildikuval)
Muude lehekülgede kuvamiseks vajutage nuppu [ ].
,
Valitud teoseid saate kontrollida OPTION menüükuval.
Lugege teosevaatega OPTION menüükuva kasutamise kohta (Ö 42, punkt 4).
5 Vajutage nuppu [OK]. 6 Vajutage nuppu [ ], valige „Delete”
ja vajutage nuppu [OK].
Valitud teos kustutatakse.
Eelmisele menüükuvale naasmine
Vajutage nuppu [RETURN].
Menüükuvalt väljumine
Vajutage nuppu [EXIT].
Kustutamine taasesitamise ajal
Plaadi salvestamiseks kasutatav maht suureneb
ainult viimasena salvestatud teose kustutamisel.
Kustutatud mahtu saab salvestamiseks kasutada pärast kõigi hiljem salvestatud teoste kustutamist.
Kasutatav maht ei suurene ka pärast
RQT9287
22
salvestiste kustutamist.
......
1 Taasesitamise ajal
Vajutage nuppu [DELETE ].
2 Valige nuppudega [ ] „Delete”
ja vajutage nuppu [OK].
Valitud teos kustutatakse.
,
Märkused salvestamise kohta
Advanced operations
M1
M2
Hallo
Hello
M1
Hello
Salvestatakse ainult valitud audio.

(Ainult CPRM-ühilduvad plaadid)
(
: saab, –: ei saa)
Kakskeelse programmi salvestamine
Kuvasuhe salvestamise ajal
Saate salvestada nii põhi- kui ka teisese audio.
Audio valikut saate taasesituse ajal muuta. (
32, Taasesituse ajal audio vahetamine).
Järgnevatel juhtudel valige, kas soovite salvestada põhi- või teisest audiot:
–LPCM-režiimis audio salvestamisel (Ö 65, „Audio Mode for XP Recording”);
–„Rec for High Speed Copy” seadeks on „On” (sees, vaikeseade Ö 64)
Kui „Rec for High Speed Copy” seadeks on „On”.
Kui seadistusmenüüs Setup on valiku „Aspect for Recording” seadeks „Automatic” (vaikeseade on „Automatic” (Ö 64), toimub salvestamine selle alguses kasutusel olnud algse kuvasuhtega (sh juhul, kui salvestamine algas reklaamipausi ajal jne). Valige õige kuvasuhe („16:9” või „4:3”), kui salvestamisel kasutati muud.
Järgnevatel juhtudel salvestatakse siiski kuvasuhtega 4:3.
EP- või FR- (salvestuse kestus 5 tundi või enam) režiimis salvestades kasutatakse kuvasuhet 4:3.
Valige enne salvestamist põhi- või teisene audio
65, 65, Kakskeelse audio valimine)
(
Välisseadmetest salvestamise korral:
–valige välisseadmel seade „M 1” või „M 2”.
(Kui „Rec for High Speed Copy” seadeks on „Off”)
Salvestamine toimub algse kuvasuhtega.
Salvestamine toimub 4:3 kuvasuhtega.
Põhi-
funktsioonid
Teoste kiirsalvestamine kõvakettalt DVD-R vm plaatidele
Ainult ühekordset salvestamist lubava piiranguga saadete salvestamine
Plaadi taasesitamine muudel DVD-mängijatel
Enne kõvakettale salvestamist valige „Rec for High Speed Copy” seadeks „On”. (Vaikimisi on seadeks „On”. *Ö 64)
Teoseid saate kopeerida kiirrežiimis (kuni 75x* kiirusega), kuid enne kõvakettale salvestamist tuleb seada audio ja kuvasuhte seaded (Ö ülal).
Sõltuvalt plaadist võib maksimaalne kiirus erineda.
Kõvakettale salvestamine
Kiirrežiimis DVD-R vm plaadile kopeerimine
HDD
DVD-R, DVD-RW, +R, +RW ja 8 cm DVD-RAM plaatidele ei saa salvestada ainult ühekordset salvestamist lubavaid saateid. Kasutage kõvaketast või CPRM-ühilduvat (Ö 84) DVD-RAM plaati.
Ainult ühekordset salvestamist lubava piiranguga teosed saab ainult teisaldada kõvakettalt CPRM­ühilduvale DVD-RAM plaadile (teos kustutatakse samas kõvakettalt). Kopeerida ei ole võimalik.
Kopeerimiskaitse tõttu ei pruugi ka videolindile teose kopeerimine korralikult õnnestuda. Ainult ühekordset salvestamist võimaldavate teostega esitusnimekirja ei saa kopeerida.
Plaat tuleb pärast salvestamist või kopeerimist lõppvormistada (Ö 62).
Pärast DVD-R vm plaatidele teoste salvestamist või kopeerimist tuleb plaat selle seadmega lõppvormistada. Seejärel saate neid taasesitada samuti nagu turustatavaid DVD-video plaate. Plaat muutub vaid taasesita­tavaks ning sellele ei saa enam salvestada ega kopeerida.*
DVD-RW plaadi vormindamisel saab sellele taas salvestada ja kopeerida.
DVD-R vm plaadile salvestamine
Taasesitamine muudel DVD-seadmetel
Lisa-
funktsioonid
DVD-R DL ja +R DL plaadile salvestamine
Samaaegselt ei saa salvestada kõvakettale ja DVD-plaadile.
G H C
H C R A
SE
R TE N E
L O
V Y A L
SP I D U N
E M P O T
N R U T E R
N O
U
MEN
F F
Lõppvormistamine
D C I N 9V
O
EN P O
D UN O R R
T
U
A
.S
E
A
EP
E
R
D
MO
R
O T I MON
E D
MO E R PICTU
Kui plaati ei saa muudel seadmetel taasesitada, siis on soovitatav luua peamenüü (Ö 62).
DVD-R DL ja +R DL plaadile ei saa selle seadmega otse salvestada.
Salvestage kõvakettale ja seejärel kopeerige plaadile.
2 3 4 5
1
/I
CD SEQUENTIAL
DOUBLE RE-MASTER
DISC
OPEN/CLOSE
/ /
DISC EXCHANGE DISC SKIP
RQT9287
23
Salvestamise lisavõimalused
This disc is not formatted properly. Do you want to format the disc now ?
Format
NoYes
OK
SELECT
RETURN
Finalise the disc so that it can be played on other DVD players. Note: Recording or Editing is not possible after finalising. This may take up to min.
Finalise
Press the REC button to start finalise.
Press the OPEN/CLOSE button to exit. The disc cannot be played on other DVD players without finalising.
Salvestusrežiimid ja ligikaudsed salvestusajad
Sõltuvalt salvestatavatest materjalidest võivad salvestusajad olla allpool näidatutest lühemad. (Tabelis on toodud ligikaudsed ajad.)
Salvestusrežiim HDD DVD-RAM DVD-R
DVD-RW
+R
+RW
(160 GB) (250 GB)
Ühepoolne
(4,7 GB)
Kahepoolne*1
(9,4 GB)
DVD-R DL
(8.5 GB)
3
+R DL (8.5 GB)
(4.7 GB)
XP (kõrge pildi-
35 tundi 55 tundi 1 tund 2 tundi 1 tund 1 tund 45 min. 1 tund 45 min.
kvaliteediga salvestusrežiim)
SP (tavasalvestus-
70 tundi 110 tundi 2 tundi 4 tundi 2 tundi 3 tundi 35 min. 3 tundi 35 min.
režiim) LP (pikk
140 tundi 221 tundi 4 tundi 8 tundi 4 tundi 7 tundi 10 min. 7 tundi 10 min.
salvestusrežiim) EP (eriti pikk
salvestusrežiim)*4 FR (paindlik
salvestusrežiim)*4
1
Katkematult ei saa kahepoolse plaadi ühelt küljelt teisele salvestada ega taasesitada.
2
Kui seadistusmenüüs on EP režiimis salvestusaeg „Recording time in EP mode” seadel „EP ( 6Hours )” (Ö 64). Heli kvaliteet on parem seadega „EP (6Hours)” kui seadega „EP (8Hours)”.
3
Selle seadmega ei saa DVD-R DL ja +R DL plaatidele otse salvestada. Tabelis on antud kopeerimisrežiimis salvestusajad. EP- või FR-režiimis (salvestuse kestus 5 tundi või enam) ei saa kopeerida.
4
Kõvakettale EP- või FR-režiimis (salvestuse kestus 5 tundi või enam) salvestades ei saa +R, +R DL ja +RW plaatidega kiirkopeerimis-
279 tundi
(209tundi
kuni 279
tundi
441 tundi
2
)
(331 tundi 2)
kuni 441
tundi
8 tundi
(6 tundi2)
16 tundi
(12 tundi2)
kuni 8 tundi kui 8 tundi
ühe poole
kohta
8 tundi
(6 tundi2)
14 tundi 20 min.
(10 tundi 45 min .2)
8 tundi 14 tundi 20 min. ligikaudu 9 tundi
LP-režiimile vastava video kvaliteediga
funktsiooni kasutada.
Kui salvestate DVD-RAM plaadile EP 8 tunni režiimis „EP (8Hours)”, siis ei pruugi taasesitamine olla võimalik DVD-RAM plaatidega ühilduvatel DVD-mängijatel. Kui soovite plaati taasesitada muudel seadmetel, kasutage režiimi „EP (6Hours Hours)”.
3
Kõvakettale saate salvestada kuni 499 teost. (Pikka aega järjest salvestamisel jagatakse teos automaatselt iga 8 tunni tagant osadeks.) Ühele plaadile saate salvestada kuni 99 teost. Ühele plaadile saate salvestada kuni 49 teost.
FR paindlik salvestusrežiim
Paindlikku FR salvestusrežiimi saate kasutada taimersalvestusi kopeerides ja programmeerides. Seade valib salvestamiskiiruse seadete „XP” kuni „EP (8 Hours)” hulgast automaatselt sellise, mis võimaldab salvestised parima võimaliku salvestuskvaliteediga plaadile jäänud ruumile mahutada. Näiteks kasutamata DVD-RAM plaadile 90-minutilise salvestuse korral reguleeritakse pildikvaliteeti XP- ja SP-režiimide vahel.
Kõvakettale salvestades valitakse pildikvaliteet nii, et kopeeritud teos mahuks täpselt 4,7 GB plaadile. Näidikul kuvatakse kõikide salvestusrežiimide tähiseid („XP” kuni „EP”).
Vormindamise kinnituskuva kuvamisel
Kui sisestate uue plaadi või arvutil või teisel seadmel salvestatud plaadi, siis võib ilmuda vormindamise kinnituskuva. Vormindage plaat, et saaksite seda kasutada. Plaadi vormindamisel kustutatakse kogu sellele salvestatud materjalid.
Valige nuppudega [ ] „Yes” ja vajutage [OK]. Plaadi vormindamine
„Kõigi salvestiste kustutamine ehk vormindamine – Format” (Ö 61).
RQT9287
24
Salvestatud plaadi välja võtmisel
Kui plaati ei ole muudel seadmetel taasesitamiseks vormistatud, ilmub järgnev ekraanikuva.
Plaadi lõppvormistamine
Vajutage põhiseadmel nuppu [ REC].
Pärast käivitamist ei saa seda protsessi enam
,
peatada. Kui soovite valida tausta, seada taasesituse valikuid või omistada plaadile nime, siis valige enne lõpp­vormistamist menüüs „DVD Management” funktsioon „Top Menu” (Ö 62), „Auto-Play Select” (Ö 62) või „Disc Name” (Ö 60).
Plaadialuse avamine ilma plaati lõplikult vormistamata
Vajutage põhiseadmel nuppu [ OPEN/CLOSE].
Paindlik salvestusrežiim
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
Programm ei mahu ühele plaadile, kui valite XP-režiimi.
Kui püüate salvestada XP-režiimis 90-minutilist programmi, siis mahub plaadile ainult 60 minutit ning üle­jäänud 30 minuti ulatuses jääb programm salvestamata.
Vaja on ka teist plaati.
Programm mahub ühele plaadile, kui valite SP-režiimi.
Programm mahub ühele plaadile perfektselt, kui valite paindliku salvestamise režiimi „Flexible Rec”.
Samas jääb plaadile 30 minuti ulatuses vaba ruumi.
salvestamiseks vajalik ruum
Flexible Rec
Start Cancel
Record in FR mode.
Set rec. time
8 Hour 00 Min.
Maximum rec. time
8 Hour 00 Min.
Maksimaalne salvestusaeg
See on maksimaalne salvestus­aeg EP (8Hours) režiimis.
ARD
M 1 / M 2
L R
HDD
REC 0:59
Allesjäänud salvestusaeg
nt kõvakettal
Märkused
(Salvestis mahutatakse plaadi vabale osale)
Seade seab automaatselt parima võimaliku pildikvaliteedi, mille puhul salvestis mahub ära plaadi vabale osale. Salvestusrežiimiks seatakse FR-režiim.
Paindliku salvestusrežiimi „Flexible Rec” kasutamine on mugav järgmistel juhtudel.
Kui plaadile allesjäänud vaba mahu tõttu on sobivat salvestus­režiimi raske valida.
Kui soovite salvestada pikka programmi parima võimaliku pildi kvaliteediga.
Kui soovite teose salvestada kõvakettale nii, et edasisel kopeerimisel mahuks see täpselt 4,7 GB plaadile.
Täpselt plaadile mahutamiseks ei ole vaja salvestatud teost redigeerida ega kopeerimiseks salvestusrežiimi muuta.
Näiteks 90-minutilise programmi salvestamine plaadile
5 Kui soovite salvestamist alustada
Valige nuppudega [ ] „Start” ja vajutage nuppu [OK].
Salvestamine algab.
Kuvalt väljumine ilma salvestamata
Vajutage nuppu [RETURN].
Salvestamise poole pealt peatamine
Vajutage nuppu [ ].
Allesjäänud aja kuvamine
Vajutage nuppu [STATUS].
Salvestamise ajal taasesitamine
Salvestatava teose taasesitamine algusest peale – jälitav taasesitus
Vajutage salvestamise ajal nuppu [] (PLAY).
Edasi- või tagasisuunalise otsingu ajal heli ei väljastata.
Taasesituse peatamine
Vajutage nuppu [ ].
Salvestamise peatamine
Vajutage 2 sekundit pärast taasesituse peatumist nuppu [ ].
Taimersalvestuse peatamine
2 sekundit pärast taasesituse peatumist
1 Vajutage nuppu [ ]. 2 Valige nuppudega [ ] „Stop Recording” ja vajutage
nuppu [OK].
Salvestamise ajal eelnevalt salvestatud teose taas­esitamine – samaaegne salvestamine ja taasesitamine
Salvestamise ajal saate ka valitud kettaseadet vahetada ja taasesitada. Vajutage nuppu [DRIVE SELECT].
,
, , ,
Lisa-
funktsioonid
Ettevalmistamine
Valige salvestatav kanal või välissisend. Vajutage nuppu [DRIVE SELECT] ja valige kõvaketas või DVD­kettaseade.
1 Peatatud režiimis
Vajutage nuppu [FUNCTION MENU].
2 Valige nuppudega [ ] „Others”
ja vajutage nuppu [OK].
3 Valige nuppudega [ ] „Flexible
Rec” ja vajutage nuppu [OK].
4 Valige nuppudega [ ] tundide
seade „Hour” ja minutite seade „Min.” ning seadke salvestusaeg nuppudega [ ].
Salvestusaja saate seada ka numbrinuppudega. Enam kui 8 tundi ei ole järjest võimalik salvestada.
,
,
,
,
1 Vajutage salvestamise ajal nuppu
[DIRECT NAVIGATOR].
2 Valige nuppudega [ ]
soovitud teos ja vajutage [OK].
Edasi- või tagasisuunalise otsingu ajal heli ei väljastata.
Taasesituse peatamine
Vajutage nuppu [ ].
Otsenavigaatori DIRECT NAVIGATOR kuvalt väljumine
Vajutage nuppu [DIRECT NAVIGATOR].
Salvestamise peatamine/ taimersalvestuse peatamine
Pärast taasesituse peatumist
Ekraanikuvalt väljumiseks vajutage nuppu [DIRECT
1
NAVIGATOR].
2 Vajutage nuppu [ ]. 3 Pärast salvestamise peatamise kinnituskuva ilmumist valige
nuppudega [ ] „Stop Recording” ja vajutage nuppu [OK].
Jälitava taasesituse ning samaaegse salvestamise ja taasesitamise funktsioone saab kasutada ainult sama kodeerimissüsteemiga (PAL/NTSC) programmide korral.
,
, , ,
RQT9287
25
Saadete salvestamine välisseadmetest
Märkused
Märkused
Lugege ka osa „Märkused salvestamise kohta” (Ö 23).
Taimersalvestuse seadmine teleril
(näiteks digitaalsete saadete puhul)
Kui soovite taimersalvestust teleril seada, siis ühendage see seade täis­funktsionaalset tüüpi 21-kontaktilise Scart-kaabli abil (Ö 8) Q-Link funkt­siooniga (
Ö 40) varustatud teleriga, millel saab taimersalvestust seada.
1 Seadke taimersalvestus teleril. 2 Lülitage see seade välja.
Teler juhib salvestamise algust ja lõppu.
Teosed salvestatakse kõvakettale.
Salvestamise peatamine
Vajutage nuppu [ ].
Teleril seatud taimersalvestus ei alga, kui see seade on välis­seadmega teostatava lingitud taimersalvestuse EXT LINK oote­režiimis (seadme näidikul kuvatakse tähis „EXT-L”). Programmid salvestatakse sellel seadmel ühe teosena, kui varasema taimersalvestuse lõpuaeg ja hilisema taimer­salvestuse algusaeg on üksteisele lähedased. Lugege teoste jagamise kohta osas „Teose jagamine ehk Divide Title” (
Ö 43).
Digitaal-, satelliitvastuvõtjalt või dekooderilt salvestamine
Ettevalmistamine
Ühendage digitaal-, satelliitvastuvõtja või dekooder selle seadme sisendpesadega ( Kui välisseadmelt väljastatakse NTSC-signaale, siis seadke seadistamismenüüs televisioonisüsteemi „TV System” seadeks „NTSC” ( Selle seadmega ei saa NTSC-signaali salvestada plaatidele, mis sisaldavad juba PAL-signaaliga salvestisi. (Mõlemat tüüpi teoseid saab siiski salvestada kõvakettale.) Vajutage nuppu [DRIVE SELECT] ja valige kõvaketas või DVD-kettaseade.
1
Ö 66).
Peatatud režiimis
Ö 8).
Vajutage ühendatud seadme sisend­kanali valimiseks nuppu [INPUT SELECT].
Näiteks kui olete ühendanud välisseadme AV2-sisend­pesadega, siis valige „AV2”.
2 Vajutage nuppu [REC MODE] ja
valige salvestusrežiim.
3 Valige kanal ühendatud seadmel.
Lingitud taimersalvestus välisseadmega (digitaal-, satelliitvastuvõtja) – EXT LINK
Programmide salvestamine digitaal-, satelliitvastuvõtjalt taimeri programmeerimise võimalust kasutades.
Ettevalmistamine
Ühendage kindlasti selle seadme AV2-sisendpesa digitaal-, satelliitvastuvõtja või videomaki Scart-pesaga 21-kontaktilise Scart-kaabli abil (Ö 71). Seadke seadistusmenüüs AV2-sisendi „AV2 Input” seade ühendatud seadmega sobivaks (Ö 67).
Seadke seadistusmenüüs välislingi funktsiooni „Ext Link” seade ühendatud seadmega sobivaks (Ö 67).
1 Seadke taimersalvestus välis-
seadmel. Vajutage nuppu [DRIVE SELECT] ja
2
valige kõvaketas või DVD-kettaseade.
Sisestage plaat, kui valisite DVD-kettaseadme (Ö 18).
3 Vajutage nuppu [EXT LINK].
Seade lülitub välja ja tähis „EXT-L” süttib seadme näidikul, mis tähendab, et taimersalvestuse ooterežiim on aktiveeritud.
Välise juhtimise katkestamine
Vajutage nuppu [EXT LINK] salvestamise peatamiseks või lingitud taimersalvestuse ooterežiimi tühistamiseks.
Vajutage tahtmatu käivitamise vältimiseks nuppu [EXT LINK], et tühistada seadistus pärast salvestamise lõppu.
See funktsioon ei tööta, kui seadistusmenüüs on televisiooni­süsteemi „TV System” seadeks „NTSC” (Ö 66).
See funktsioon ei pruugi kõikide seadmetega töötada. Lugege vastava välisseadme kasutusjuhendit.
Teatud juhtudel ei pruugita salvestiste algusosi korrektselt salvestada.
Kui AV2-ühenduse funktsiooni „AV2 Connection” seadeks on „Decoder”, ei saa välisseadmega lingitud taimersalvestuse funktsiooni EXT LINK kasutada (=> 67). Programmid salvestatakse sellel seadmel ühe teosena, kui varasema taimersalvestuse lõpuaeg ja hilisema taimersalvestuse algusaeg on üksteisele lähedased.
Lugege teoste jagamise kohta osas „Teose jagamine ehk Divide Title” (Ö 43).
GUIDE Plus+ andmeid ei saa allalaadida, kui see seade on EXT LINK ooterežiimis (seadme näidikul kuvatakse „EXT-L”). Kui seade on välisseadmega lingitud taimersalvestuse EXT LINK ooterežiimis või salvestamine on pooleli, on videopildiks AV2-sisendpesa kaudu sisestatav pilt AV1-väljundi funktsiooni
“AV1 Output” seadest hoolimata (Ö 66). EXT LINK ooterežiimis või salvestamise ajal saab taas­esitada ainult kettaseadmelt, millele salvestatakse.
RQT9287
26
4 Vajutage nuppu [ REC].
Salvestamine algab.
Tarbetute osade vahelejätmine
Vajutage salvestamise ajutiseks peatamiseks nuppu [ ]. (Vajutage sama nuppu veel kord salvestamise jätkamiseks.)
Salvestamise peatamine
Vajutage nuppu [ ].
Videomakist kopeerimine
L/MONO - AUDIO- R
VIDEO
S VIDEO
DV IN
AV3 IN
Audio/Video kaabel
S Video
kaabel*
See seade
Other video equipment
Ühendage audio-video väljundpesadega.
DV-kaabel (IEEE 1394,
4-kontaktiline)
DV Auto Rec
Rec to HDD Rec to DVD Cancel
DV unit is connected. Record from the DV unit?
OK
RETURN
SELECT
Märkused
Märkused
Näiteks ühendades AV3- või DV-sisendpesadega esipaneelil.
Lülitage enne ühendamist see seade ja ühendatav seade välja. Ühendage sama värvi pesadesse.
Kui ühendatava seadme audioväljund on monauraalne
Ühendage AV3 sisendpesadega L/MONO seadme esiküljel.
S-video ühenduspesa S VIDEO kasutamisel saavutatakse teravam pilt kui videopesaga VIDEO.
Seadme DV-pesast salvestamisel
Valige seadistamismenüüs DV-sisendi audiorežiimi „Audio Mode for DV Input” seadete hulgast sobiv audio salvestamise tüüp (Ö 65). Digitaalsetest videoseadmetest (näiteks digitaalsest video­kaamerast) saab audio-videosalvestisi salvestada ainult DV-lindilt. Kui kopeerides on kiirkopeerimisvaliku „Rec for High Speed Copy” (Ö 64) seadeks „On”, toimub kopeerimine vastavalt seadistusmenüü salvestamise kuvasuhte „Aspect for Recording” (Ö 64) pildi­suuruse seadele.
Kuvasuhe programmi salvestamise ajal (Ö 23)
Kui kopeerimise ajal saabub taimersalvestuse algusaeg, siis salvestamine algab ja kopeerimine peatub. Video kvaliteet langeb, kui kopeerite selle teiselt seadmelt sellele seadmele.
Manual recording
Ettevalmistamine
Vajutage nuppu [DRIVE SELECT] ja valige kõvaketas või DVD-kettaseade. Vajutage salvestusrežiimi valimiseks nuppu [REC MODE]. Kakskeelse programmi salvestamisel (Ö 23, Märkused salvestamise kohta).
Kui välisseadme väljundsignaal on NTSC, siis seadke sea­distamismenüüs televisioonisüsteemi „TV System” seadeks „NTSC” (Ö 66). Selle seadmega ei saa NTSC-signaali salvestada plaatidele, mis sisaldavad juba PAL-signaaliga salvestisi. (Mõlemat tüüpi teoseid saab siiski salvestada kõvakettale.) Videomaki signaalimüra vähendamiseks seadke ekraanimenüüs „Input NR” seadele „On” (Ö 59). Kontrollige, kas seadmel on kellaaeg õige.
1 Peatatud režiimis
Vajutage ühendatud seadme sisend­kanali valimiseks nuppu [INPUT SELECT].
Näiteks, kui olete ühendanud AV3-sisendpesadega, siis valige „AV3”.
2 Alustage taasesitust ühendatud seadmel. 3 Kui soovite salvestamist alustada
Vajutage nuppu [ REC].
Salvestamine algab.
Tarbetute osade vahelejätmine
Vajutage salvestamise ajutiseks peatamiseks nuppu [ ]. (Vajutage sama nuppu veel kord salvestamise jätkamiseks.)
Salvestamise peatamine
Vajutage nuppu [ ].
Peaaegu kõik turustatavad videod ja DVD-tarkvara on varusta­tud ebaseaduslikku kopeerimist takistava kaitsega. Selliselt kaitstud tarkvara ei saa sellel seadmel salvestada.
Paindliku salvestamise funktsiooniga FR (Ö 25) saate video­kasseti sisu (u 1–8 tundi) salvestada 4,7 GB plaadile parima võimaliku salvestuskvaliteediga ja kasutades optimaalselt plaadi mahtu.
Digitaalvideo automaatne salvestamine – DV Auto Rec
Digitaalvideo automaatse salvestamise funktsiooni „DV Auto Rec” kasutamisel salvestatakse programmid teostena ning samal ajal luuakse automaatselt peatükid igas pildi katkemise kohas ning luuakse ka esitusnimekiri.
Ettevalmistamine
1 Lülitage see seade ja DV-seade välja. Ühendage seejärel
DV-seade selle seadme DV-sisendpessa (
2 Lülitage seade sisse.
Kui välisseadme väljundsignaal on NTSC, siis seadke seadistamis­menüüs televisioonisüsteemi „TV System” seadeks „NTSC” (Ö 66).
Lülitage DV-seade sisse ja peatage ajutiselt
1
taasesitus (paus) kohast, kust soovite
Ö vasakul).
salvestama hakata.
Ilmub järgnev ekraanikuva.
Kui ekraanikuva ei ilmu
Pärast toiminguid punktis 1
Vajutage nuppu [DRIVE SELECT] ja valige kõvaketas
1
või DVD-kettaseade.
2 Vajutage nuppu [FUNCTION MENU]. 3 Valige nuppudega [ ] „Others” ja vajutage nuppu [OK]. 4 Valige nuppudega [ ] „DV Auto Rec” ja vajutage
nuppu [OK]. Jätkake punktist 3 (Ö allpool).
2 Valige nuppudega [ ] „Rec to
,
,
,
HDD” (kõvakettale salvestus) või „Rec to DVD” (DVD-plaadile salvestus) ja vajutage nuppu [OK].
3 Vajutage nuppu [REC MODE] ja
valige salvestusrežiim.
4 Valige nuppudega [ ] „Rec” ja
vajutage nuppu [OK].
Salvestamine algab.
Salvestamise lõppedes
Ilmub kinnituskuva. Vajutage nuppu [OK] digitaalvideo automaatse salvestamise lõpetamiseks.
Salvestamise peatamine
Vajutage nuppu [ ].
Selle seadmega saab DV-sisendpesa kaudu ühendada ainult ühe DV-seadme (näiteks digitaalse videokaamera).
Seda seadet ei saa ühendatud DV-seadme kaudu juhtida. Selle seadme DV-sisend on mõeldud kasutamiseks ainult DV-
seadmetega. (Sellega ei saa ühendada arvutit vms). DV-seadme nime ei pruugita korrektselt kuvada. DV-seadmest sõltuvalt ei pruugi pildi- või audiosisend
korralikult toimida. DV-seadme lindil olevaid kuupäeva ja kellaaja andmeid ei
salvestata. Samaaegselt ei saa salvestada ja taasesitada.
Kui digitaalvideo automaatse salvestamise funktsioon ei tööta nõuetekohaselt, siis kontrollige ühendusi ja DV-seadme seadeid ning lülitage seade esmalt välja ja siis uuesti sisse.
Kui ka sellest ei ole abi, siis juhinduge käsitsi salvestamiseks antud juhistest (
Ö vasakul).
,
Lisa-
funktsioonid
RQT9287
27
Loading...
+ 61 hidden pages