Panasonic DMR-EH59, DMR-EH49 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
2
ALL
3
5
2
EC
DVD Recorder
Modelnr. DMR-EH59
DMR-EH49
Regionummer dat door dit apparaat wordt ondersteund
Regionummers worden toegewezen aan DVD­recorders en DVD-Video al naar gelang waar ze verkocht worden.
Het regionummer van dit apparaat is “2”.Dit apparaat kan DVD-Video afspelen met
labels waarop “2” of “ALL” staat.
Voorbeelden:
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanw ijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Snelle Start Gids
Basishandelingen
Het GUIDE Plus+ systeem is beschikbaar in de volgende landen:
België/Duitsland/Italië/Luxemburg/Nederland/ Oostenrijk/Spanje/Zwitserland
(Met ingang van januari 2009) Het is mogelijk dat het systeem in sommige
gebieden niet beschikbaar is.
Eventuele wijzigingen in de gebieden waar het
systeem beschikbaar is voorbehouden.
Over de beschrijvingen in deze bedieningsinstructies
[EH59] :
[EH49] :
Pagina’s die u kunt raadplegen, worden
aanduiding van functies die alleen gelden voor de DMR-EH59. aanduiding van functies die alleen gelden voor de DMR-EH49.
aangeduid als “@ ±±”.
RQT9290-H
WAARSCHUWING!
CLASS 1 LASER PRODUCT
(Binnenin het apparaat)
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN, STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT,
DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN,
OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabr ikant voorgeschreven wordt.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn. De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven. Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
RQT9290
2
Inhoud
Aan de slag
Meegeleverde accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Informatie over de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . .4
Behandeling & verzorging HDD (harde schijf) . . . . . . . . .5
Verzorging van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Snelle Start Gids
Overzicht van de bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . .6
Eenvoudige toegang tot verschillende functies —
FUNCTION MENU Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
STAP 1 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
STAP 2 Instellingen voor kanaalontvangst en instel-
lingen voor de beeldverhouding van de TV. . . . . . . . .10
GUIDE Plus+ systeeminstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . .11
HDD en discinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
USB-geheugengegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Wat betreft DivX
stilstaande beelden (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
De behandeling van media (disc/USB-geheugen) . . . . .18
Basishandelingen
Opgenomen video-inhoud afspelen/ “Play-only” -discs
afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Televisieprogramma’s opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Titels wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Gevorderde handelingen
Opmerkingen met betrekking tot het opnemen . . . . . . .23
Geavanceerde opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Opnamefuncties en opnametijd bij benadering . . . . . . . . . . . . . 24
Wanneer het formatteringsbevestigingsscherm wordt afgebeeld . . . . . .24
Wanneer u een opgenomen disc eruit haalt. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Flexibel opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Afspelen terwijl u opneemt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uitzendingen opnemen vanaf externe apparatuur . . . .26
Timeropnamen vanaf de televisie maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Opnemen vanaf een digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder. . . . . .26
Verbonden timeropnamen met externe apparatuur
(digitale/satellietontvanger) — EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kopiëren vanaf een videocassetterecorder . . . . . . . . . .27
Handmatig opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Automatische DV-opname (DV Auto Opname) . . . . . . . . . . . . . 27
Geavanceerde timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Timeropnamen maken met behulp van het S
Met de hand een timeropname programmeren . . . . . . . . . . . . . 28
Het opnemen annuleren nadat het opnemen reeds is begonnen . . . . . .29
De timeropname-paraatstand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opmerkingen over timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Een timerprogramma controleren, veranderen of wissen . . . . . 29
Wisselopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Automatische vervangingsopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
VPS/PDC-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bewerkingen in het GUIDE Plus+-systeem . . . . . . . . . .31
Basisbedieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Een programma kiezen uit de gewenste categorie . . . . . . . . . . 31
De gewenste programma's in de GUIDE Plus+-lijst zoeken
aan de hand van woorden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Geavanceerd afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Operatie tijdens afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Het geluid veranderen tijdens afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opgenomen programma's (titels) selecteren die u
wilt afspelen—DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . 33
Kiezen van de weergavevorm van de DIRECT NAVIGATOR. . . . . . 33
Om de titels te sorteren voor makkelijk zoeken . . . . . . . . . . . . . 33
Om gegr oepeerde titels te spelen [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Om de titelgroep te bewerken [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DivX, muziekbestanden en stilstaande beelden (JPEG)
afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Het menuscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
DivX-video-inhoud spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Muziekbestanden afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Stilstaande beelden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Handige functies tijdens het afspelen van stilstaande beelden. . . . . 37
Muziek spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Om een muziek-CD te spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Muziek afspelen die is opgenomen op de HDD . . . . . . . . . . . . . 38
Handige functies tijdens het muziek spelen . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Handige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
FUNCTION MENU venster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
®
-bestanden, muziekbestanden en
HOWVIEW
-nummer . . . . . . .28
Programma's in de GUIDE Plus+-lijst zoeken aan de hand van
titelnaam — Titels zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Het tv-programma dat u bekijkt onderbreken
—Pause Live TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gekoppelde bedieningen met de televisie (VIERA Link
“HDAVI Control
Gemakkelijke bediening met alleen de VIERA-afstandsbediening . . . . . 41
TM
”/Q Link). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bewerken
Titels/hoofdstukken bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Afspeellijsten maken, bewerken en afspelen. . . . . . . . 44
Stilstaande beelden en muziek bewerken . . . . . . . . . . 46
Tekst invoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kopiëren
Titels of afspeellijsten kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kopiëren met behulp van de kopieerlijst–Geavanceerde Kopie . . . . . . . 51
Een gefinaliseerde DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Videoformaat),
+R en +R DL
SD Video kopiëren vanaf een videoapparaat [EH59] . . . . . . . . . . 53
kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stilstaande beelden kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kopiëren met behulp van de kopieerlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Stilstaande beelden kopiëren naar het USB-geheugen . . . . . . . 55
Muziek kopiëren naar de vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . 56
Over de Gracenote® Database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Muziek kopiëren van een CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Muziek kopiëren vanaf een USB-geheugen of CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Om de Gracenote
®
database te vernieuwen . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instelling menu’s
Beeldschermmenu’s/Statusmeldingen gebruiken. . . . 58
Beeldschermmenu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Statusmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
HDD en discbeheer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Normale werkwijze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
De beveiliging instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
De disc van een naam voorzien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Alle titels en afspeellijsten wissen—Alle titels wissen . . . . . . . . . 61
Alle inhoud verwijderen—Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
De achtergrondstijl selecteren —Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kiezen of eerst het Top Menu moet worden afgebeeld
–Kies autom. afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Discs geschikt maken om te worden afgespeeld op andere apparatuur–Finaliseren . . . . . 62
Het Top Menu maken–Top Menu creëren . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
De instellingen veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Gemeenschappelijke procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Afstemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Overige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Andere Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
De bediening van de televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Referentie
Extra aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Een televisie aansluiten op AUDIO/VIDEO of S VIDEO
aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Een videorecorder met AUDIO/VIDEO of S VIDEO aansluitingen
aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Een televisie aansluiten op COMPONENT VIDEO-aansluitingen. . . . . . 69
Een versterker met een digit ale ingangsaansluiting aansluiten . 70
Een stereo versterker aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Het apparaat aansluiten op een HDMI-compatibele televisie en
ontvanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Een televisie en VCR aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Een televisie en een VCR, een digitale/satellietontvanger of
decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vaak gestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Achterkaft
Aan de slagSnelle Start Gids
Basishandelingen
Gevorderde
BewerkenInstelling
Referentie Kopiëren
RQT9290
3
handelingen
menu’s
Meegeleverde accessoires
Aan de slag
R6/LR6, AA
30
20
30
20
Afstandsbedieningssignaalsensor
7 m recht voor het apparaat
Controleer en identificeer de bijgeleverde accessoires. (Productnummers met ingang van januari 2009. Deze zijn onder voorbehoud.)
(N2QAYB000329)
Afstandsbediening
1
1Netsnoer
Alleen voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het netsnoer niet met andere apparaten. Gebruik bovendien geen snoeren van andere apparaten met dit apparaat.
1 RF-coaxkabel 2 Batterijen
Informatie over de afstandsbediening
Batterijen
Plaats de batterijen zo dat de polen ervan (i en j) overeenkomen
met de polen in de afstandsbediening.
voor de afstandsbediening
Gebruik
Gebruik alkaline- of mangaanbatterijen.Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen.Verhit de batterijen niet en stel ze niet bloot aan vuur.Laat de batterij(en) niet in een auto liggen die lange tijd met dichte
portieren en ramen in de volle zon blijft staan.
Haal de batterijen niet uit elkaar en veroorzaak geen kortsluiting.Probeer alkaline- of mangaanbatterijen niet opnieuw op te laden.Gebruik geen batterijen waarvan de buitenkant heeft losgelaten.
Een verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot elektrolytlekkage. Als onderdelen in aanraking komen met de vloeistof, raken zij mogelijk beschadigd of ontstaat mogelijk brand.
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt. Bew aar ze op een koele, donkere plaats.
Gebruik van de afstandsbediening (> 6)
Draag bij tot het behoud van het milieu. Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
RQT9290
4
Behandeling & verzorging HDD (harde schijf)
Dit apparaat
Videorecorder
NIET
Zet het apparaat niet op een versterker of op andere apparatuur die heet kan worden.
De hitte kan beschadiging aan het apparaat veroorzaken.
NIET
De HDD is een hogeprecisie-opslagapparaat en zijn lange opslagcapaciteit en snelle werking maakt het een heel speciaal apparaat dat gemakkelijk beschadigd kan raken. Maak van belangrijke inhoud altijd een reservekopie op een disc.
De HDD is niet bestand tegen trillingen/schokken of stof
Afhankelijk van de configuratieomgeving en de manier waarop met de HDD wordt omgegaan, kan sommige inhoud beschadigd raken en daardoor mogelijk niet meer worden afgespeeld en opgenomen. Met name tijdens de bediening mag het apparaat mag niet worden blootgesteld aan trillingen en schokken en mag het netsnoer niet uit het stopcontact worden genomen. De inhoud kan beschadigd raken als gevolg van een stroomstoring tijdens het opslaan of afspelen van gegevens.
De HDD is een apparaat voor tijdelijke opslag
De HDD is niet een apparaat voor eeuwigdurende opslag van inhoud. Gebruik de HDD als een tijdelijke opslagplaats waarvandaan u gegevens eenmalig kunt bekijken, bewerken of kopiëren. Het wordt aangeraden de opgenomen inhoud op te slaan op een disc of om de oorspronkelijke gegevens of CD's waarvandaan ze zijn gekopieerd, te bewaren.
Sla alle inhoud onmiddellijk op (maak een reservekopie) zodra u het gevoel hebt dat er een probleem is met de HDD
Afwijkingen van de HDD resulteren mogelijk in vreemde, zich repeterende geluiden of problemen met het beeld (blokruis enz.). Als u de HDD in deze toestand gebruikt, wordt het probleem mogelijk verergerd en in het slechtste geval wordt de HDD mogelijk onbruikbaar. Kopieer alle inhoud naar de disc en roep technische ondersteuning in zodra u een dergelijk probleem waarneemt. Inhoud (gegevens) die op een HDD is opgeslagen en die onbruikbaar is geworden, kan niet worden hersteld.
U hoort mogelijk een ongewoon geluid wanneer het apparaat wordt aan- of uitgezet. Dit duidt niet op een probleem met dit apparaat.
Voorzorgen bij opstellen
Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte waarbij de koelventilator aan de achterzijde en de ventilatieopeningen aan de zijkant worden bedekt.
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond die vrij is van trillingen en schokken.
Plaats het apparaat niet op iets dat warmte uitstraalt, zoals een videorecorder, enz..
Stel het apparaat niet op in een ruimte met veelvuldige temperatuursveranderingen.
Stel het apparaat op een plaats op waar geen condensatie optreedt. Condensatie is een proces waarbij zich vocht vormt op een koud oppervlak wanneer zich een grote temperatuursverandering voordoet. Door condensatie kan het apparaat inwendig beschadigd worden.
Omstandigheden waaronder condensatie kan optreden
– Als zich een zeer grote temperatuursverandering voordoet (bijv. door
verplaatsen vanuit een zeer warme omgeving naar een zeer koude omgeving, of omgekeerd, of wanneer de luchtstroom van een airconditioning of gekoelde lucht rechtstreeks op het apparaat komt). Wanneer de vaste schijf (deze wordt warm tijdens het gebruik) wordt blootgesteld aan koude lucht, kan zich condens vormen aan de binnenkant van de vaste schijf waardoor de koppen van de vaste schijf,
enz. beschadigd kunnen worden. – Als er een hoge relatieve luchtvochtigheid of veel stoom in het vertrek is. – Tijdens een regenachtige periode.
In bovenstaande situaties, het apparaat de tijd zich aan te passen aan de kamertemperatuur en wacht u 2 tot 3 uur totdat de condens is verdampt.
zonder het apparaat in te schakelen
, geeft u
Sigarettenrook, enz. veroorzaken storingen en defecten
Het apparaat kan defect raken als sigarettenrook, spuitnevel van een insecticide, enz. in het apparaat terechtkomt.
Tijdens de werking van het apparaat
Verplaats het apparaat niet en stel het niet bloot aan trillingen en schokken. (De vaste schijf kan worden beschadigd.)
Trek de stekker niet uit het stopcontact en schakel de groep in de
meterkast niet uit. Tijdens de werking van het apparaat draait de vaste schijf op hoge snelheid rond. Geluid of beweging als gevolg van dit ronddraaien is normaal.
Als u het apparaat verplaatst
1
Zet het apparaat uit. (Wacht tot “BYE” van het display verdwenen is.)
2
Neem het netsnoer uit het stopcontact.
3
Verplaats het apparaat pas nadat het volledig tot stilstand is gekomen (ong. 2 minuten) om te voorkomen dat het wordt blootgesteld aan trillingen en schokken. (De HDD blijft zelfs nadat het apparaat is uitgezet nog korte tijd werken.)
Aan de slag
Resterende opnametijd op de HDD
Dit apparaat neemt gegevens op met behulp van een datacompressiesysteem met een variabele bitrate (VBR) dat variaties aanbrengt in opgenomen gegevenssegmenten om ze te laten passen bij videogegevenssegmenten. Hierdoor wordt mogelijk een andere hoeveelheid resterende tijd en ruimte voor het opnemen van gegevens weergegeven. Als er niet genoeg tijd resteert, verwijder dan titels die u niet meer nodig hebt voordat u gaat opnemen. (De hoeveelheid tijd neemt niet toe als u een afspeellijst verwijdert.)
Niet-aansprakelijkheid betreffende de opgenomen inhoud
Panasonic accepteert geen enkele verantwoordelijkheid voor schade, direct of indirect een gevolg van willekeurig welke problemen die leiden tot verlies van opgenomen of bewerkt materiaal (gegevens), en garandeert niet de bruikbaarheid van enig materiaal indien opnemen of bewerken niet juist werkt. Het bovenstaande geldt eveneens in het geval er reparaties aan het apparaat zijn uitgevoerd (inclusief ieder onderdeel niet gerelateerd aan de vaste schijf).
Verzorging van het apparaat
De precisieonderdelen in dit apparaat zijn gevoelig voor de omgeving, met name temperatuur, vochtigheid en stof. Sigarettenrook kan ook storingen of defecten veroorzaken.
Maak dit apparaat schoon met een zachte, droge doek.
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit toestel schoon te maken.
Lees voordat u een chemisch doekje gebruikt, eerst de aanwijzingen voor het doekje.
Volg de onderstaande adviezen op voor ongestoord luister- en kijkplezier.
Stof en vuil kunnen geleidelijk aan de lens van het apparaat blijven kleven en kunnen ervoor zorgen dat discs niet kunnen worden opgenomen of afgespeeld. Gebruik ongeveer eens per jaar de afhankelijk van hoe vaak en waar u het apparaat gebruikt. Lees de gebruiksaanwijzing bij de lensreiniger zorgvuldig voor gebruik.
DVD-lensreiniger: RP-CL720E
Deze lensreiniger is mogelijk niet in elk land verkrijgbaar.
DVD-lensreiniger
(niet meegeleverd),
Zorg ervoor dat de ventilator die zich achter het acherpaneel in het apparaat bevindt, niet belemmerd wordt.
Controleer of de disclade leeg is voordat u het apparaat verplaatst.
Als dit niet het geval is, kan de disc of het apparaat ernstig beschadigd worden.
RQT9290
5
Overzicht van de bedieningselementen
Snelle Start Gids
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
REC
MANUAL SKIP
CREATE
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
ShowView
CH
PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
5 4
3
2
1
CH
AV

TV
DRIVE SELECT

VOL
DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION

 




 






 




 




HDD
DVD
Opname-indicator Afspeelindicator
Opname/ afspeelindicator
Afstandsbediening
De bedieningsaanwijzingen zijn gewoonlijk bedoeld voor het gebruik van de afstandsbediening.
RQT9290
6
Het display van het apparaat

HDD
DVD

1 Discindicator 2 Kopieerindicator 3 USB-poortindicator 4 Verbonden timeropnamen met externe apparatuurindicator 5 Indicator voor timeropnamen 6 Stationsindicator [HDD, DVD] 7 Indicator hoofdgedeelte display 8 Visuele feedback afstandsbediening
9 Indicator opname/afspelen
Deze knippert als het apparaat wordt bediend met de afstandsbediening.
COPY
USB EXT
-L
REC
PLAY
1 Schakel het apparaat aan (> 10)
2 Selecteer het station [HDD of DVD] (> 19, 20)
Telkens wanneer u op [DRIVE SELECT] drukt, wordt er van station gewisseld.
3 Kanalen selecteren en titelnummers, etc./Nummers invoeren
4 Titels, stilstaande beelden of muziek die u niet meer nodig hebt,
verwijderen (> 22, 47)
5 Basisoperaties voor opnemen en spelen
6 Programma-informatie tonen in het GUIDE Plus+ systeem
(> 31)
7 Selectie/OK, Frame-per-frame (> 32)
8 DIRECT NAVIGATOR (> 33, 42) tonen
9 OPTION menu tonen (> 42)
Dit menu wordt gebruikt bij het afspelen of bewerken van items en stilstaande beelden etc.
: Kleurknoppen
– voor het wisselen van het DIRECT NAVIGATOR scherm (> 33,
36, 38) – voor het schakelen tussen VIDEO/Afsp.lstn (> 51) – om de lettersoort te kiezen als u tekst invoert (> 48) – om handmatig af te stemmen (> 63) – voor GUIDE Plus+ bewerkingen (> 31)
; Opnamefuncties
[¥ REC] Starten met opnemen (> 20)[REC MODE]De opnamefunctie wijzigen (> 20)[EXT LINK] Verbonden timeropnamen met externe apparatuur
(> 26) [¥ DIRECT TV REC] Directe TV-opname (> 40)
< Geluid selecteren (> 32) = Statusberichten tonen (> 59) > Het afstandsbedieningsignaal uitgeven ? Televisieoperaties (> 68) @ Kanaalselectie/Pagina’s veranderen in het GUIDE Plus+
systeem (> 20, 31)
A S
HOWVIEW-scherm weergeven (> 28)
B Inputselectie (AV1, AV2, AV3 of DV) (> 26, 27) C Timeropname scherm tonen (> 28) D Het menuscherm verlaten E GUIDE Plus+ scherm tonen (> 11 , 2 1) F Venster FUNCTION MENU tonen (> 39)
Door het FUNCTION MENU venster te gebruiken kunt u snel en gemakkelijk toegang krijgen tot de belangrijkste functies (Weergave, Opname, enz.).
G Terugkeren naar vorige scherm H Hoofdstuk creëren (> 32) I Sla ong. 1 minuut vooruit over (> 32) J De gespecificeerde tijd overslaan (> 32) K Het menu op het scherm tonen (> 58)
REC
PLAY
REC
PLAY
Hoofdapparaat
Trekken om het voorpaneel omlaag te doen wippen.
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Weergave
Opname
Wissen
Kopiëren
Overige Drive kiezen
Over
30:00
HDD
Video Beeld Muziek
 
  

OK OK
1
OK OK
2
SP
Selecteer een functie.
Selecteerbare onderdelen worden rechts weergegeven.
Selecteer een onderdeel.
Druk op [OK].
Druk op [OK].

1 Stand-by/aan-schakelaar (Í/I) (> 10)
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
2 Disclade (> 18) 3 Aansluitingen voor digitale video (DV) camcorder (> 27) 4 USB-poort (> 18) 5 Weergeven (> 6) 6 Aansluiting voor VCR, camcorder enz. (> 27, 69)

7 Disclade openen/sluiten (> 18) 8 Kanaalselectie (> 20) 9 Opname starten (> 20)/Een tijd ingeven waarop de opname
moet worden beëindigd (> 20)
: Stoppen (> 20, 32) ; Starten met afspelen (> 19) < Afstandsbedieningssignaalsensor
Aansluitingen op het achterpaneel (> 8, 9, 69, 70, 71)
Snelle Start Gids
“FUNCTION MENU” wordt automatisch weergegeven zodra u het apparaat aanzet. (Als “FUNCTION MENU Display” in het Set-up-menu op “Aan” is gezet) U hebt snel en gemakkelijk toegang tot de hoofdfunctie.
Eenvoudige toegang tot verschillende functies — FUNCTION MENU Display
De titel of het bestandstype dat u wilt afspelen, selecteren. Het DIRECT NAVIGATOR­scherm voor het geselecteerde type weergegeven.
De opnamemethode selecteren.
De titel of het bestandstype dat u wilt verwijderen, selecteren. Het Navigator WISSEN-scherm wordt weergegeven.
De kopieermethode selecteren.
Een andere functie dan de bovenstaande functies, zoals opnemen of instellen, selecteren en uitvoeren.
Het station dat wordt gebruikt, wijzigen.
1 Weergave
Video (> 19, 33) DivX (> 34) Beeld (> 36) Muziek (> 35) Top M enu ( > 19) Menu (> 19)
2 Opname
TV Guide (> 21) Timeropname (> 21, 28) ShowView Opname (> 28)
3 Wissen
Video (> 22) Beeld (> 47) Muziek (> 47)
4 Kopiëren
Video (HDD > DVD) (> 50) Geavanceerde Kopie (> 51) Muziek-CD kop iëren (> 56) Muziek kopiëren (> 56)
5 Overige
Afspeellijsten (> 44) Flexibele Opname (> 25) DV Auto Opname (> 27) HDD Management (> 60) DVD Management (> 60) Set-up (> 63)
6 Drive kiezen
HDD DVD USB
Als u niet wilt dat FUNCTION MENU wordt weergeven wanneer het apparaat wordt aangezet, zet u “FUNCTION MENU Display” in het Set-up-menu op “Uit”(> 66).
RQT9290
7
STAP 1 Aansluitingen
Vereiste instelling
RFRF ININ
RFRF OUTOUT
AV1 (TV)
AV2 (DECODER EXT)
AC IN
AUDIO
VIDEO
VIDEOS
L
R
R
B
Y
P
P
COMPONENTCOMPO NENT
VIDEOVIDEO OUTOUT
OUTOUT
(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)
DIGITAL AUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
VHF/UHF
RF IN
AV
4
3
2
1 2
Naar de antenne Achterpaneel van de televisie
Antenne­kabel
RF-coaxkabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van het apparaat
Naar een stopcontact
(220 t/ m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Volledig bedrade 21-pens Scartkabel
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Koelventilator
Een andere aansluiting dan een 21-pens Scartaansluiting aansluiten (> 9, 69)
RFRF ININ
RFRF OUTOUT
AV1 (TV)
AV2 (DECODER EXT)
AC IN
AUDIO
VIDEO
VIDEOS
L
R
R
B
Y
P
P
VHF/UHF
RF IN
AV
5
3
2
1 2
4
AV
COMPONENTCOMPO NENT
VIDEOVIDEO OUTOUT
OUTOUT
AAV OUV OUTT
(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)
DIGITAL AUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
Naar de antenne Achterpaneel van de televisie
Antenne­kabel
Achterpaneel van het apparaat
Naar een stopcontact
(220 t/ m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Geheel bedraad 21-pens Scartkabel
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Achterpaneel van een digitale ontvanger/ satellietontvanger of decoder
21-pens Scartkabel
“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het Set-up menu (> 67)
Vereiste instelling
Koelventilator
Een andere aansluiting dan een 21-pens Scartaansluiting aansluiten (> 9, 69)
RF-coaxkabel
(bijgeleverd)
Sluit het apparaat rechtstreeks op de televisie aan.
Als u het apparaat via een AV-regelcentrum of videorecorder op de televisie aansluit, zal het videosignaal beïnvloed worden door de auteursrechtbeveiligingssystemen en is het mogelijk dat het beeld niet juist wordt weergegeven.
Wanneer het apparaat op een televisie met een ingebouwde
videorecorder wordt aangesloten
Sluit het apparaat op de ingangsaansluitingen aan de televisiezijde aan als er zowel ingangsaansluitingen voor de televisie als voor de videorecorder zijn.
Televisie
V
IDEORECORDER
Dit apparaat
NIET
M.b.v. een 21-pens Scartkabel
U kunt verschillende Q-Link-functies gebruiken door het apparaat te verbinden aan een Q Link-compatibele televisie (> 40).U kunt hoge kwaliteit genieten bij het bekijken door het apparaat aan te sluiten op een RGB-compatibele televisie (> 85).
Voordat u aansluitingen maakt, moet u eerst alle apparaten uitschakelen en de betreffende gebruiksaanwijzingen lezen.
Kies de aansluitmethode die overeenkomt met uw situatie uit de methoden A t/m B. Vraag uw vakhandelaar naar aansluitingen die hieronder niet vermeld staan.
Zie “Extra aansluitingen” (>69
Wanneer het apparaat geruime tijd niet wordt gebruikt
Neem het apparaat uit het stopcontact om stroom te besparen. Dit apparaat verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, zelfs als het uit staat
[Ong. 0,9 W (“
“AV1-output” in het Set-up-menu (> 66)
) voor het aansluiten met behulp van andere terminals en voor het aansluiten met andere apparatuur.
Energiebesparing” staat op “Aan”)]
A
B
Een televisie aansluiten
Een televisie en een digitale/satellietontvanger of decoder aansluiten
RQT9290
8
Door de HDMI-kabelaansluiting te verbinden met de 21-pens Scartkabelaansluiting tussen dit apparaat en uw TV kunt u genieten van beeld van
RFRF ININ
RFRF OUTOUT
AV1 (TV)
AV2
(DECODER EXT)
AUDIO
VIDEO
VIDEOS
L
R
R
B
Y
P
P
AV
AV
COMPONENTCOMPO NENT
VIDEOVIDEO OUTOUT
OUTOUT
AAV OUV OUTT
(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)
DIGITAL AUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI IN
Geheel bedraad 21-pens Scartkabel
21-pens Scartkabel
Achterpaneel van het apparaat
Achterpaneel van een digitale ontvanger/ satellietontvanger of decoder
HDMI-kabel
Achterpaneel van de televisie
Aansluiten op een Panasonic televisie (VIERA)
Als de 21-pens scartkabel is aangesloten, zijn de volgende functies beschikbaar.
Downloaden vanaf de televisie (> 40)Directe TV-opname (> 40)Beelden bekijken vanaf een digitale ontvanger/
satellietontvanger of decoder
(In dit geval zorgt u ervoor dat de televisie­ingang is omgeschakeld naar “AV”.)
Stel “Digitale geluidsoutput” in op “HDMI en
optisch” (> 66). (De standaardinstelling is “HDMI en optisch”.)
Vereiste instelling
hoge kwaliteit.
Aansluiten op een tv met een HDMI-kabel (High Definition Multimedia Interface)
Indien aangesloten op een HDMI-compatibel apparaat, wordt een ongecomprimeerd,digitaal audio- en videosignaal verzonden. Met een enkele kabel kunt u genieten van digitale audio en video van hoge kwaliteit. Indien aangesloten op een HDMI-compatibele HD TV (hoge-definitie televisie), kan de uitvoer worden omgeschakeld naar 1080p, 1080i of 720p HD-video.
Dit apparaat bevat HDMIVideobronnen geconverteerd naar 1920k1080 resolutie, tonen, hoewel ze kwalitatief uitstekend zijn, een enigszins lagere subjectieve
beeldresolutie dan echte, originele 1080p full-HD-bronnen. Vraag uw winkelier om meer gegevens.
Gebruik High Speed HDMI-kabels met het HDMI-logo (zoals op de verpakking staat).Gebruik HDMI-kabels die niet langer zijn dan 5,0 meter als u de video-uitgang instelt op “1080p”).
Betreffende de VIERA Link “HDAVI ControlTM” functie
Als u dit apparaat aansluit op een Panasonic televisie (VIERA) of een receiver die is uitgerust met de “HDAVI Control”-functie, zijn gekoppelde bedieningen mogelijk. [> 40,
Niet-HDMI-compatibele kabels kunnen niet worden gebruikt.U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.
Aanbevolen onderdeelnummer: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
TM
-technologie (V.1.3a met Deep Colour).
Gekoppelde bedieningen met de televisie (
VIERA Link “HDAVI ControlTM”/
Q Link)]
Snelle Start Gids
Als u aansluit op een TV die alleen compatibel is met 2-kanaals geluidsuitvoer, zal geluid met 3 of meer kanalen worden gedownmixt (> 84) en
uitgegeven als 2 kanalen. (Sommige discs kunnen niet worden gedownmixt.)
U kunt dit apparaat niet verbinden aan DVI-inrichtingen die niet compatibel zijn met HDCP.
Voor apparaten die compatibel zijn met HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) copyrightbescherming die uitgerust zijn met een digitale DVI-inputterminal (PC monitors, etc.): Afhankelijk van het apparaat, zouden beelden onjuist of helemaal niet afgebeeld kunnen worden wanneer u aansluit op een DVI/HDMI­schakelkabel. (Geluid kan niet uitgegeven worden.)
RQT9290
9
STAP 2Instellingen voor kanaalontvangst en instellingen voor de beeldverhouding van de TV.
TIME SLIP TIM E SLIP
DISPLAY DISPLAY
STATUS STATUS
AUDIO AUDIO
DIRECT TV REC DIRECT TV REC
EXT LINK EXT LINK
REC MODE REC MODE
REC REC
MANUAL SKIP MANUAL S KIP
CREATE CREATE
CHAPTER CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN RET URN
PLAY/x1.3
PAUSE PAUSE
STOP STOP
SLOW/SEARCH SLOW/SEAR CH
SKIP SK IP
ShowView ShowVie w
CH CH
PAGE PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
5 4
3
2
1
CHCH
AV AV

TV TV
DRIVE DRIVE SELECT SELECT

VOL
DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
,,,
OK
RETURN
GUIDE
OPTION
CH

Cijfertoetsen
Vanuit TV binnenhalen
Downloaden is bezig. Een moment geduld a.u.b. RETURN: om te annuleren
RETURN
TV-aspect
16:9
Pan & Scan
Letterbox
16:9 BREED TV
4:3 TV
OK
RETURN
SELECT
Hieronder staan de kenmerken van de spaarstandfunctie als
1 Schakel de televisie in en kies de AV-
ingang die overeenkomt met de aansluitingen naar dit apparaat.
2 Druk op [Í] om het apparaat aan te
zetten.
Wanneer u aan een televisie verbindt die de VIERA Link of Q­link functies (> 40) heeft, start het downloaden van de televisie.
het apparaat in stand-by staat.
Energiebesparing
Stroomverbruik ong. 0,9 W Ong. 9 W Opstarttijd Niet snel
Beelden (bv. Pay TV)
Niet mogelijk Mogelijk bekijken vanaf het apparaat dat op AV2 is aangesloten
§1
“FL-display” staat op “Automatisch” in het Set-up-menu. (> 65)
§2
U kunt binnen enkele seconden opstarten en beginnen met opnemen. – Afhankelijk van de soort TV of de aangesloten
aansluiting duurt het mogelijk enige tijd tot het scherm wordt weergegeven.
Als het scherm voor de instelling van de
beeldverhouding van de TV op de televisie wordt weergegeven:
16:9:
Als het apparaat aangesloten is op een 16:9 breedbeeldtelevisie
Pan & Scan:
Als het apparaat aangesloten is op een televisie met een beeldverhouding van 4:3, wordt het 16:9-beeld aan de zijkanten bijgesneden (> 85).
Letterbox:
.
Als het apparaat aangesloten is op een televisie met een beeldverhouding van 4:3, wordt het 16:9-beeld weergegeven in letterboxstijl (> 85)
Druk op [3, 4] om het TV-aspect te kiezen en druk dan op [OK].
Wanneer het televisietype en -aspect ingesteld is, verschijnt het GUIDE Plus+ instellingscherm.
Auto-Setup
Wenst u het GUIDE Plus+ systeem op te zetten?
Aan
§1
Quick
Uit
§2
RQT9290
10
U kunt de afstemposities downloaden van de tv voor de kanalen in het kanaalbereik van dit apparaat. De Functie van de Automatische Klokinstelling van dit apparaat synchroniseert de tijd wanneer het TV-kanaal dat tijd en gegevensinformatie uitzendt afgestemd.
Als het menu voor het instellen van het land op de
televisi e wordt weergegeven Druk op [3, 4, 2, 1] om het land te kiezen en druk dan op [OK].
Automatische Set-up start. Dit duurt ongeveer 8 minuten.
Selecteer “Aan” of “Uit” door op [3, 4] te drukken zodra het “Energiebesparing”-instellingsmenu wordt weergegeven.
Energiebesparing
SELECT
OK
RETURN
het -apparaat in stand-by staat.
Aan
Aan : Minimaliseert het energieverbruik in standby; schakelt de Snel start-functie en AV2 doorgifte in standby uit. FL-display wordt op "Automatisch" ingesteld.
Uit : Schakelt de Snelstart
-functie en AV2 doorgifte in standby in.
Uit
uitgeschakelde stand. (Quick Start-functie)
Aan: Het apparaat gaat in de Energiebesparing-modus als
Uit: Het apparaat kan snel worden gestart vanuit de
Ja Nee
SELECT
OK
RETURN
(Het bericht hierboven verschijnt ook in landen waar het GUIDE Plus+ systeem niet beschikbaar is. Opzetten is echter in dit geval niet mogelijk.)
Als u het GUIDE Plus+ systeem wilt opzetten
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].
Verdergaan naar stap 2 (> 11, GUIDE Plus+ systeeminstellingen)
Als u het GUIDE Plus+ system niet wilt opzetten of als u in
een land woont waar het GUIDE Plus+ systeem niet beschikbaar is (> 11, GUIDE Plus+ systeem)
Druk op [2, 1] om “Nee” te kiezen en druk dan op [OK].
Televisiebeeld verschijnt. De set-up is voltooid.
Voortijdig stoppen
Druk op [RETURN].
Als het menu van de klokinstelling verschijnt
De klok handmatig instellen (> 67).
Controleren of de televisiezenders goed zijn
ingesteld (> 63)
Setup opnieuw starten (> 64)
GUIDE Plus+ systeeminstellingen
RETURN
OK
Postcode
Dit Land: Nederland
Dit apparaat telelaadt GUIDE Plus+ gegevens verschillende keren op een dag. Er kan een klikkend geluid te horen zijn op die momenten.
12.8. Wo 15:05
0 9
~
RETURN
OK
Set-up
Wenst u het GUIDE Plus+ systeem opzetten ? Dit kan tot 2 uur duren.
12.8. Wo 15:05
Ja
Nee


Als “Geen Gegevens” verschijnt (> 12, Programmalijste n bewerken, Referentie)
GUIDE Plus+ systeem
Het GUIDE Plus+ systeem geeft u de programma-informatie vanaf de host-zender en deze wordt op de televisie weergegeven net als het programma-overzicht van een televisiegids. Ook kunt u op gemakkelijke wijze de vereiste instelling maken voor het opnemen van een programma. U hoeft alleen maar het gewenste programma op de weergegeven lijst te kiezen. Tevens kan een gewenst programma worden gezocht door enkel de programma’s te tonen die in een bepaalde categorie vallen.
Het GUIDE Plus+ systeem is beschikbaar in de volgende landen:
België/Duitsland/Italië/Luxemburg/Nederland/ Oostenrijk/Spanje/Zwitserland
(Met ingang van januari 2009) Het is mogelijk dat het systeem in sommige gebieden niet
beschikbaar is.
Eventuele wijzigingen in de gebieden waar het systeem
beschikbaar is voorbehouden.
U moet eerst de instellingen voor het ontvangen van kanalen maken (> 10) om het GUIDE Plus+ systeem te kunnen instellen. Het instellen van het GUIDE Plus+ systeem werkt niet goed als
de klok niet op de juiste tijd is ingesteld.
Het ontvangen van de gegevens van het GUIDE Plus+
systeem is alleen mogelijk via de antenne-ingang van dit apparaat. Het ontvangen van de GUIDE Plus+ gegevens via extern aangesloten satellietontvangers of digitale set-top boxen is niet mogelijk.
Bezoek de volgende homepage voor verdere informatie.
http://www.europe.guideplus.com
3 Eén van de volgende systemen zal verschijnen
Het bericht op het scherm bevestigen.
Landscape
12.8. Wo 15:05
12.8. Wo
15:05~16:05
Tijd:
ARD ZDF RTL SAT1 ***06
PRO7
MDR
-24 Hr
TIMER REC
RETURN
7th Heaven
15:00
Abenteuer...
Ta...
...
Derrick Das Familiengericht Richterin Barbara Sa... ...
7th Heaven
Abenteuerurlaub
+24 Hr
Info
GUIDE
GUIDE Plus+ download is voltooid.
12.8. Wo 15:05
Geen Gastkanaal gevonden. Gelieve naar Gebruiksaanwijzing verwijzen.
Op OK drukken om verder te gaan.
OK
RETURN
Set-up
GUIDE Plus+ systeem is niet beschikbaar. Controleer het gastkanaal van uw land. (> 13, Gastkanaal)
Prog. Type Alle Types
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht Richter Alexander...
Gilmore...
Geen Gegevens
Afbeeldfunctie
Aktuell
OPTION
Prog. Type
PAGE-
PAGE+
...


Snelle Start Gids
1 Druk op [GUIDE].
2 Druk op [3, 4] of op de cijfertoetsen
om de Postcode of uw locatie in te voeren en druk vervolgens op [OK].
12.8. Wo 15:05
Teleladen van gegevens niet gelukt. Volgende teleladen-tijdslot zal op XX:XX zijn.
Op OK drukken om verder te gaan.
OK
RETURN
Set-up
Om de GUIDE Plus+-gegevens te downloaden zet u uw apparaat uit op het tijdstip dat op het scherm wordt weergegeven dat dat kan of u downloadt de gegevens op hetzelfde moment met de hand via “Teleladen van Gegevens” in het Setup menu. (> 13, De instellingen wijzigen)
Voortijdig stoppen
Druk op [RETURN].
Voor verdere informatie over het hanteren van de GUIDE Plus+
programmalijst, “Bewerkingen in het GUIDE Plus+-systeem” raadplegen. (> 31)
Als u een andere postcode krijgt, kunt u die gegevens later
bijwerken in de Setup van het GUIDE Plus+-systeem (> 13, De instellingen wijzigen).
Afhankelijk van de regio of taal enz., wijkt het GUIDE Plus+-
scherm mogelijk af van het werkelijke scherm.
Het kan tot 2 uur duren om het GUIDE Plus+ systeem op te zetten.
Als u het GUIDE Plus+ systeem wilt opzetten
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].
Als u het GUIDE Plus+ systeem niet op wilt zetten
Druk op [2, 1] om “Nee” te kiezen en druk dan op [OK].
Om de GUIDE Plus+ gegevens later te downloaden (> 12, GUIDE Plus+ -gegevens downloaden)
RQT9290
11
GUIDE Plus+ systeeminstellingen
Tijdens het downloaden wordt “GUIDE” afgebeeld op het display van het apparaat.
RETURN
OK
Editor
12.8. Wo 15:05
Tuner Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
ARTEAan
TF6Aan
TF1Aan
ESPRTAanEuros
FR6
Aan
- - - -
Aan
Aan
ARD
Aan BBC1BBC1
ZDF
ARD
Naam
Aan/Uit
Referentie
Bron
***04 ***05
***06
WDR
PAGE+


Zie de afbeelding van de bedieningstoetsen op blz.
10.
GUIDE Plus+ -gegevens downloaden
De GUIDE Plus+-gegevens worden meerdere malen per dag doorgestuurd via het Gastkanaal (het televisiestation dat de lijst met televisieprogramma's doorstuurt). De gegevens worden elke dag om 2:50 uur doorgestuurd. Het downloaden duurt in totaal ongeveer 2 uur.
Er zijn 2 manieren om GUIDE Plus+ gegevens te downloaden.
– Automatisch downloaden wanneer het apparaat uitstaat. – Met de hand downloaden via “Teleladen van Gegevens” in het
Setup menu.
Automatisch gegevens downloaden
De GUIDE Plus+ gegevens worden automatisch gedownload
wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
Als u het apparaat aanzet terwijl “GUIDE” verschijnt, wordt de gegevensvernieuwing onderbroken.
Als de GUIDE Plus+ gegevens worden gedownload om 2:50 ’s
morgens en een timeropname overlapt, kunt u kiezen welke voorrang moet krijgen. Om er zeker van te zijn dat de GUIDE Plus+-gegevens worden gedownload, kunt u de timeropnamen tijdens het doorsturen van gegevens uitschakelen. (> 13, linker kolom, Nacht Download)
Gegevens handmatig downloaden
Op het tijdstip waarop de gegevens worden doorgestuurd, kunt u de gegevens via “Teleladen van Gegevens” in het Setup menu ook met de hand downloaden (> 13).
Afhankelijk van w anneer u dit apparaat opzet, kan het ongeveer
een dag duren voordat u de televisieprogrammalijst kunt afbeelden.
De stations die afgebeeld worden in de televisieprogrammalijst
worden bepaald volgens geografische zones.
Een station dat niet geregistreerd is in uw zone wordt niet
afgebeeld in de televisieprogrammalijst ook al kan er wel een signaal ontvangen worden.
Wanneer u de programmalijst eenmaal gedownloaded heeft, wordt
er regelmatige ontvangst van gegevens vereist om de programmalijst te vernieuwen en te behouden.
Het netsnoer niet loskoppelen tijdens de download van gegevens.Tijdens de download van gegevens, draait de HDD en zal deze
operatiegeluiden maken.
Programmalijsten bewerken
1 Druk op [GUIDE]. 2 Druk op [OPTION].
12.8. Wo 15:05
Landscape
12.8. Wo
16:05~17:05
Tijd:
15:00
Ta...
ARD
...
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1 RTL2
...
VOX
Die Abschl...
PRO7
OK
RETURN
Gilmore girls
Abenteuer...
Derrick
Detektiv
7th Heaven
Prog. Type Alle Types
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht Richter Alexander...
Beyblade
Duel M...
Freunde...
Gilmore...
S.O.S Style & ...
Set-up
Editor
Vrij Woord Zoeken
Yu-...
3 Druk op [3, 4] om “Editor” te kiezen
en druk dan op [OK].
4 Druk op [3, 4] om de gewenste
“Naam” te kiezen en druk dan op [1].
U kunt ook op [WXCH] drukken om door de stationlijst te bladeren.
Aan/Uit De zenders kiezen die u op de
Referentie
televisieprogrammalijst wilt afbeelden
Alleen zenders ingesteld op “Aan” worden afgebeeld op de GUIDE Plus+ lijst.
Druk op [3, 4] om de instelling “Aan/Uit” te kiezen en druk dan op [OK].
De toepasselijke Referentie handmatig instellen
Als voor een zender “Geen Gegevens” wordt afgebeeld op de GUIDE Plus+ lijst, wordt deze zender niet ondersteund door de GUIDE Plus+ gegevens of kon een GUIDE Plus+ Referentie niet duidelijk worden toegewezen (“----” wordt afgebeeld in het Referentie veld van deze zender). Stel in dat geval de toepasselijke Referentie handmatig in. U kunt ook de toepasselijke Referentie handmatig instellen als een zendernaam niet werd herkend (bijv. ***06).
12.8. Wo 15:05
Landscape
12.8. Wo
15:05~16:05
Tijd:
15:00
Ta...
ARD
...
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1
...
***06
PRO7
Abenteuerurlaub
MDR
TIMER REC
RETURN
7th Heaven
Abenteuer...
Derrick
7th Heaven
+24 Hr -24 Hr
GUIDE
Prog. Type Alle Types
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht Richter Alexander...
Gilmore...
Geen Gegevens
Afbeeldfunctie
Aktuell
OPTION
Prog. Type
PAGE-
PAGE+
...


Druk op [3, 4] om de instelling “Referentie” te kiezen en druk dan op [OK].
RQT9290
12
De zendernamen in de Referentie lijst kunnen verschillen van die op de zenderlijst.
Veranderingen in de stationlijst in het Set-up menu (> 63) van uw apparaat zullen ervoor zorgen dat alle E ditor instellingen terugkeren naar de beginconditie.
RETURN
OK
12.8. Wo 15:05
ARD
PRO7
VOX
RTL2
SAT1
RTL
ZDF
Tijd:
15:00
15:30 16:00 16:30
Prog. Type Alle Types
Landscape
12.8. Wo
16:05~17:05
Gilmore girls
Ta...
Abenteuer...
Fliege-Die Talkshow
...
Derrick
Heute in ...
Bianca-Wege...
Das Familiengericht
Das Jugendgericht
Richterin Barbara Sa...
Richter Alexander...
Detektiv
Duel M...
Beyblade
Yu-...
...
7th Heaven
Gilmore...
Die Abschl...
Freunde...
S.O.S Style & ...
Set-up
Editor
Vrij Woord Zoeken
RETURN
OK
Set-up
Postcode
EUROS
Aan
Nacht Download
Teleladen van Gegevens
Gastkanaal
XXXXXX
12.8. Wo 15:05
De instellingen wijzigen
U kunt de basisinstellingen veranderen voor uw GUIDE Plus+ lijst.
1 Druk op [GUIDE]. 2 Druk op [OPTION].
3 Druk op [3, 4] om “Set-up” te kiezen
en druk dan op [OK].
4 Druk op [3, 4] om het onderdeel te
kiezen en druk dan op [OK].
Postcode De invoeren Postco de
Gastkanaal
Teleladen van Gegevens
Nacht Download
De Postcode moet worden ingevoerd om de gegevens van de regio te kunnen ontvangen.
1 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op
[OK].
2 Druk op [3, 4, 2, 1] of op de cijfertoetsen om uw
Postcode in te voeren en druk vervolgens op [OK].
Het Gastkanaal met de hand wijzigen
De gegevens van het GUIDE Plus+-systeem wordt doorgestuurd via het Gastkanaal. Het wordt aangeraden de “Auto”-instelling te gebruiken. A Gastkanaal wordt dan automatisch door het systeem ingesteld.
1 Druk op [3, 4] om de gewenste zender te kiezen
en druk dan op [OK].
2 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op
[OK].
Het instellen van het Gastkanaal kan enige tijd in
beslag nemen.
De Gastkanalen van uw land controleren
@ rechts, Gastkanaal
De GUIDE Plus+ gegevens handmatig downloaden
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK]. Het bijwerken kan ongeveer 2 uur duren. Voor meer informatie > 12, GUIDE Plus+ -gegevens
downloaden
Voorrang ’s nachts kiezen
De GUIDE Plus+ gegevens worden dagelijks gedownload om 2:50 ’s morgens. Het downloaden duurt in totaal ongeveer 2 uur. Als de GUIDE Plus+ gegevens worden gedownload om 2:50 ’s morgens en een timeropname overlapt, kunt u kiezen welke voorrang moet krijgen.
Aan: Gegevens downloaden
De timeropname begint niet of wordt onderbroken voor het downloaden van gegevens.
Uit: Timerprogramma
De GUIDE Plus+-gegevens worden niet gedownload. Nadat het opnemen klaar is, adviseren wij u deze instelling te veranderen naar “Aan”.
Druk op [2, 1] om “Aan” of “Uit” te kiezen en druk dan op [OK].
Bestaande gegevens kunnen verloren gaan als u de Postcode of
het Gastkanaal wijzigt.
Als u de verkeerde Postcode of het verkeerde Gastkanaal invoert,
worden mogelijk verkeerde of helemaal geen gegevens ontvangen.
Om de instellingen te veranderen, het apparaat vrijgeven van de
opname-stand-by (> 29).
Gastkanaal
GUIDE Plus+-gegevens kunnen niet in alle landen ontvangen worden (@ hieronder). Controleer of het juiste Gastkanaal is ingevoerd.
Lijst van Gastkanalen (met ingang van januari, 2009)
Land Gastkanaal Display van het
Zwitserland
§1
Eurosport EUROS
Spanje Tele5 TELE5
Italië MTV MTV
Nederland Eurosport EUROS
België RTL-TVI RTLTV
Luxemburg
§1
Alleen Duitsprekende regio’s
§2
De opsomming voor Luxemburg is beschikbaar door GUIDE
§2
RTL-TVI RTLTV
Plus+ op te zetten als land=België met postcode 9999 (> 11 , sta p
2).
Het Gastkanaal met de hand wijzigen @ links
Welke kanalen in de GUIDE Plus+ lijst verschijnen is afhankelijk
van plaatselijke ontvangstcondities. Minder dan optimale ontvangstkwaliteit kan missende of onvolledige GUIDE Plus+ gegevens met zich meebrengen.
Gastkanaal
Snelle Start Gids
RQT9290
13
HDD en discinformatie
DVD-R DL +R DL
Bij het omschakelen tussen lagen: Video en audio kunnen kortstondig worden onderbroken.
(Binnenkant van de disc)
(Buitenkant van de disc)
De beschikbare
ruimte
Tite l 1
Tite l 2
Afspeelrichting
Tweede opneembare laag
Eerste opneembare laag
Vaste schijf en discs die u kunt gebruiken voor opnemen en afspelen
(: Mogelijk, –: Onmogelijk)
Disctype
S
TANDAARD SYMBOOL
Vaste schijf (HDD)
[HDD]
DVD-RAM
[RAM]
DVD-R
[-R] vóór het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren
(Alleen video)
DVD-R DL
§4
[-R]DL] vóór het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren
Logo
Gegevens di e kunnen worden opgenomen en
afgespeeld
–Video
Stilstaand
beeld
Muziek
Video
Stilstaand
beeld
§5
Video
of
Stilstaand
§5
beeld
Video ≤≤
Herschrijfbaar
Afspelen op
andere
§1
spelers
Opnemen van
beeld met 16:9
beeldverhouding
≤≤≤
≤≤ ≤
Opnemen van M 1 en
M 2 van tweetalige
§2
uitzendingen
(Welke dan ook)
(Welke dan ook)
Kopieer-
§
2
eenmaal opname (CPRM)
Alleen CPRM
(> 84)
compatibele
discs.
§3
§3
RQT9290
14
DVD-RW
Video ≤≤ ≤
[-RW‹V›] vóór het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren
+R
–Video– – (4:3 aspect)
[+R] vóór het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren
+R DL
§4
–Video– – (4:3 aspect)
[+R]DL] vóór het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren
+RW
–Video≤≤– (4:3 aspect)
[+RW]
§1
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Finaliseren nodig voor afspelen op andere apparatuur (> 62). [RAM] kan afgespeeld worden op Panasonic DVD-recorders en DVD­RAM-compatibele DVD-spelers. [-R]DL], [+R]DL] of [+RW] kunnen alleen op apparatuur afgespeeld worden die compatibel is met deze discs.
§2
Voor verdere informatie (> 23, Opmerkingen met betrekking tot het opnemen
§3
De audio die is gekozen in “Tweetalige Geluidsselectie” (> 65) wordt opgeslagen.
§4
[-R]DL] [+R]DL] U kunt niet rechtstreeks op deze discs opnemen (@ rechts).
§5
)
[-R] Video's en stilstaande beelden kunnen ni et door elkaa r op één disc worden gezet.
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Als u een nieuwe disc gebruikt, moet
deze eerst geformatteerd worden (> 61).
[+RW]Als de schijf niet op andere apparatuur kan worden afgespeeld,
raden we u aan topmenu (> 62) aan te maken.
Gebruik van Panasonic discs wordt aangeraden.
Voor de beschikbare opnametijd voor verschillende schijven onder verschillende modi voor opnemen, zie “Opnamefuncties en opnametijd bij benadering” (> 24).
Formatteren en/of opname/initialisatieverplichtingen kunnen u ervan
weerhouden bepaalde discs te spelen of op te nemen.
Zie gelieve specificaties (> 83) voor compatibele discversies en
opnamesnelheden.
Opnameformaat
Dit apparaat neemt video op in de volgende formaten.
DVD Video Opnameformaat [HDD] [RAM]
Dit is een opnamemethode waarmee u televisie-uitzendingen e.d. kunt opnemen en bewerken.
U kunt ongewenste delen van een tit el wissen, een afspeelli jst maken, enz.
≥ ≥Uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan”
kunnen worden opgenomen op een CPRM-compatibele disc.
DVD-Video formaat [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
Deze opnamemethode is hetzelfde als bij een in de handel verkrijgbare DVD-Vi deo.
Uitzendingen die “Eenmaal opnemen toegestaan” toestaan, kunnen niet
worden opgenomen, zelfs niet op een CPRM-compatibele schijf.
Na het finaliseren van de schijf kunt u de schijf afspelen op DVD-
spelers en andere apparaten.
+VR (+R/+RW Video-opname) formaat [+R] [+R]DL] [+RW]
Dit is een methode voor het op nemen van bewegende beelden op +R/ +RW discs. U kunt dergelijke discs die volgens deze methode zijn opgenomen, op soortgelijke manier weergeven als inhoud opgenomen on het DVD-Video formaat. Uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan”
kunnen niet worden opgenomen.
Na het initialiseren van de disc of aanmaken van het hoofdmenu, kunt
u de disc weergeven op DVD-spelers en andere apparaten.
§3
(Welke dan ook)
§3
(Welke dan ook)
§3
(Welke dan ook)
§3
(Welke dan ook)
Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is ingesteld op “Aan”,
worden ook de beperkingen voor opname van secundaire audio toegepast op DVD-RAM. Zet deze instelling “Uit” als kopiëren op hoge snelheid naar een [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] niet noodzakelijk is (De standaardinstelling is “Aan”. > 64). +R discs opgenomen op dit apparaat en +R discs opgenomen op een andere
DVD-recorder van Panasonic kunnen incompatibel zijn. Echter, discs die zijn gefinaliseerd zijn compatibel en kunnen worden afgespeeld.
Dit apparaat kan geen NTSC-signalen opnemen op discs die al PAL-
signaalopnamen hebben. (Beiden programmatypes kunnen echter opgenomen worden naar de HDD.) Opnemen kan onmogelijk zijn, afhankelijk van de toestand van de disc en
afspelen kan onmogelijk zijn als gevolg van de toestand van de opname.
U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op een DVD-R DL en +R DL disc.
Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
Bij het afspelen van een DVD-R DL (Dual Layer, eenzijdig) en +R DL (Double Layer, eenzijdig)
DVD-R DL (Dual Layer, eenzijdi g) en +R DL (Double Layer, eenzijdig) discs hebben twee schrijfbare lagen op één kant. Als er niet genoeg ruimte is op de eerste laag om een programma op te nemen, wordt de rest opgenomen op de tweede laag. Tijdens het afspelen van een titel d ie op beide lagen is opgenomen, schakelt het apparaat automatisch on tussen de twee lagen en speelt de titel op dezelfde manier af als een normaal programma. Het is echter mogelijk dat de video en audio kortstondig worden onderbroken bij het omschakelen tussen de twee lagen
.
Alleen-spelen discs
Disctype Logo Standaard
DVD-Video [DVD-V] Film- en muziekdiscs van hoge kwaliteit
DVD-RW (DVD
Video
Recording
formaat)
DVD-R
DVD-R DL
CD [CD]
DivX/ MP3/
Video-CD [VCD]
SVCD
symbool
[-RW‹VR›] DVD-RW video opgenomen op een andere DVD-recorder
DivX/ MP3/
WMA ([EH59])/
JPEG
WMA ([EH59])/
JPEG
Programma's die “Eenmaal opnemen toegestaan” toestaan kunt u
afspelen als ze zijn opgenomen op een CPRM-compatibele disc.
Door het formatteren (> 61) van de disc, kunt u hierop opnemen in
DVD-Video-formaat.
Het is mogelijk dat de disc gefinaliseerd moet worden op de
apparatuur die gebruikt is voor opnemen.
DVD-R en DVD-R DL met video opgenomen in DivXDVD-R en DVD-R DL met muziek die is opgenomen in WMA/MP3DVD-R en DVD-R DL met stilstaande beelden opgenomen in JPEG
Opgenomen audio en muziek (inclusief CD-R/RW
CD-R en CD-RW met muziek opgenomen in DivXCD-R en CD-RW met muziek die is opgenomen in WMA/MP3Stilstaande beelden (JPEG) opgenomen op CD-R en CD-RW
Opgenomen video en muziek (inclusief CD-R/RW
Gebruiken
Snelle Start Gids
§
)
§
)
§
Sluit de sessie na het opnemen. Afspelen kan onmogelijk zijn op bepaalde discs als gevolg van de toestand van de opname.
De fabrikant van de disc kan bepalen hoe de disc wordt afgespeeld. Het is daarom niet altijd mogelijk het afspelen uit te voeren op de manier
beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Lees in dat geval zorgvuldig de aanwijzingen op de disc.
De bediening en geluidskwaliteit van CD’s die niet voldoen aan de CD-DA-norm (CD’s met kopieerregeling, enz.) kunnen niet worden
gegarandeerd.
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
2,6 en 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm3,95 en 4,7 GB DVD-R voor AuthoringDVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL opgenomen op een
ander apparaat en niet gefinaliseerd (> 84).
Discs opgenomen met AVCHD-formaat.DVD-Video met een andere regiocode dan “2” of “ALL” DVD-AudioBlu-ray, HD DVDDVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Foto-CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD
Type disc of titel opgenomen op de vaste schijf voor het type aangesloten TV
Raadpleeg onderstaande tabel als u een disc gebruikt die is opgenomen volgens PAL of NTSC, of een titel afspeelt die op de vaste schijf is opgenomen volgens PAL of NTSC. (: Weergave mogelijk, –: Weergave niet mogelijk)
TV-type Disc/Titel
Multisysteem-TV PA L
PAL -TV PA L
NTSC-TV PA L
§1
Als uw televisie niet geschikt is om PAL 525/60-signalen te verwerken, is het mogelijk dat het beeld niet goed wordt weergegeven.
§2
Kies “NTSC” bij “TV-systeem” (> 66).
Als u een op de vaste schijf opgenomen titel wilt afspelen, zorg er
dan voor dat u de “TV-systeem” instelling afstemt op de titel (PAL of NTSC) (> 66).
opgenomen op de
vaste schijf
NTSC
NTSC
NTSC
§1
Ja/Nee
(PAL60)
§2
RQT9290
15
USB-geheugengegevens
USB-geheugens die u kunt gebruiken op dit apparaat
Compatibele USB-geheugens USB-geheugens die zijn gedefinieerd als USB Mass Storage Class en digitale camera's die het
Formaat De bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund.
Wordt in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met
Gegevens die gespeeld of gekopieerd kunnen worden (: Kan wel, –: Kan niet)
Bestands-formaat DivX WMA ([EH59])/MP3 Stilstaande beelden (JPEG)
Spelen ≤≤≤
Kopiëren naar HDD ≤≤
Opmerkingen U kunt DivX-bestanden afspelen
Ondanks het overeenkomen met de hierboven genoemde voorwaarden, kunnen er USB-geheugens zijn die niet gebruikt kunnen worden voor
dit apparaat.
[EH59] Als er een digitale videocamera met HDD enz., van Panasonic is aangesloten op de USB-poort van dit apparaat, kunt u een SD Video-
opname die met de camera is gemaakt, kopiëren naar de HDD van dit apparaat of naar een DVD-RAM.
protocol PTP gebruiken:
– USB-geheugens die USB 1.0/1.1 en USB 2.0 Full Speed/High Speed ondersteunen.
[EH49] USB-geheugens voor USB 2.0 High Speed werken net zo als USB 2.0 Full Speed. [EH59] USB-geheugens voor USB 2.0 High Speed werken net zo als USB 2.0 High Speed.
Er kunnen USB-geheugens van tot 128 GB gebruikt worden.USB-geheugens die overdracht van `uitsluitend bulk' ondersteunen.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund.
Digitale camera die de installatie van extra software vereisen als ze zijn aangesloten op een pc worden niet ondersteund.
Een MTP-apparaat (Media Transport Protocol) wordt niet ondersteund.Een USB-kaartlezer met meerdere poorten wordt niet ondersteund.
De bestandssyst emen UDF/NTFS/exFAT worden niet ondersteund.Afhankelijk van de sectorgrootte werken sommige bestanden misschien niet.Uitsluitend de eerste partitie op USB-geheugens met meervoudige partitie wordt ondersteund.
[USB]
die zijn opgenomen met een computer naar het USB­geheugen. (> 34).
WMA-/MP3-bestanden die met behulp van een computer op het USB-geheugen zijn opgeslagen, kunt u afspelen en kopiëren naar de HDD (> 35, 56).
U kunt stilstaande beelden die zijn opgenomen met een computer naar het USB­geheugen afspelen en kopiëren naar de vaste schijf of DVD­RAM. (> 36, 54)
De USB-poort van dit apparaat ondersteunt geen USB-apparaat dat zijn stroom betrekt van de bus.
RQT9290
16
Wat betreft DivX®-bestanden, muziekbestanden en stilstaande beelden (JPEG)
002 group
001
001
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
003 group
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 004track.mp3
Root
Afspeelvolgorde
(map=groep)
(bestand=track)
bv. structuur van MP3-mappen
P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jpg
P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg
P0000001.jpg P0000002.jpg
P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg P0000009.jpg
Root
Afspeelvolgorde
002 Map
003 Map
004 Map
DCIM
JPEG
XXXX

.JPG
XXXX

.JPG
XXXXX
XXXXX
DCIM
XXXX

.JPG
2
1
Root
WMA-bestanden kunnen alleen worden weergegeven op de
DMR-EH59.
DivX
Afspeelbar
media
e
Bestands­formaat
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
DivX Bestanden moeten de
extensie “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” of “.avi” hebben.
Aantal mappen
Maximaal aantal mappen dat kan worden herkend: 300 mappen (inclusief de rootmap)
Aantal bestanden
Onderste unde versies
Maximaal aantal bestanden dat kan worden herkend§1: 200 bestanden
Gecertificeerd voor DivX Home Theater Profile.
Video – Aantal streams: maximaal 1 – Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50 – Beeldgrootte: 32 x 32 t/m 720 x 576 – FPS (Frames Per Seconde): maximaal 30 fps Geluid – Aantal streams: maximaal 8 – Formatteren: MP3, MPEG, AC3 – Multikanalen: AC3 is mogelijk. MPEG-multi is 2-
kanaals omzetting.
WMA/MP3
Afspeelbare
[HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
media
Bestands­formaat
MP3 Bestanden moeten de extensie “.mp3” of “.MP3”
hebben.
WMA (bestand in Windows Media formaat) Bestanden moeten de extensie “.wma” of “.WMA”
hebben.
Aantal mappen (groepen of albums)
Aantal bestanden
Maximaal aantal herkenbare mappen (groepen of albums) recognizable: 300 mappen (groepen of albums) (inclusief de rootmap)
Maximaal aantal bestanden (tracks) dat kan worden herkend
(tracks)
Bitsnelheden
32 kbps tot 320 kbps
(MP3)
Schakelfre
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
quentie (MP3)
Voor WMA Dit apparaat is compatibel met Windows Media
Audio 9 (WMA9).
ID3-labels
compatibel ([HDD] [USB])
WMA-labels
Als een WMA/MP3-bestand veel gegevens van stilstaande beelden
enz. bevat, kan het mogelijk niet worden weergegeven.
Stilstaande beelden (JPEG
Afspeelbare
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
media
Bestands­formaat
Bestandsformaat: JPEG Bestanden moeten de extensie “.jpg” of “.JPG”
Aantal pixels Tussen 34k34 en 6144k4096
(Subbemonstering is 4:2:2 of 4:2:0)
Aantal mappen
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Maximaal aantal herkenbare
§3
mappen: 300 mappen [HDD] [RAM]Dit apparaat kan maximaal 300 mappen aan
Aantal
§3
bestanden
MOTION JPEG
PROGRESSIVE JPEG
§1
Het totale aantal herkenbare bestanden inclusief MP3-, WMA-, JPEG-, DivX- en andere typen bestanden is 4000.
§2
Het kan even duren voordat de stilstaande beelden worden weergegeven.
§3
Sommige bestanden worden mogelijk niet weergegeven of zijn niet afspeelbaar als er veel bestanden en/of mappen zijn.
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Maximaal aantal herkenbare bestanden [HDD] [RAM] Dit apparaat kan maximaal 3000 bestanden aan
Niet ondersteund
§1
: 3000 bestanden (tracks)
§2
)
hebben.
§1
: 3000 bestanden
[-R] [-R]DL] [CD] Compatibele formaten: ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve uitgebreide
formaten) en Joliet
Dit apparaat is compatibel met multi-session/border (behalve DVD-
R DL) maar als er veel sessies zijn, neemt het lezen of weergeven van de disc mogelijk tijd in beslag. Bewerkingen nemen mogelijk enige tijd in beslag als er veel bestanden
en/of mappen (groepen of albums) en sommige bestanden (tracks) worden mogelijk niet weergegeven of zijn mogelijk niet weer te geven.
Het alfabet en Arabische nummers worden goed weergegeven.
Andere tekens worden mogelijkerwijs niet goed weergegeven.
De afgebeelde volgorde op dit apparaat kan verschillen van de
volgorde die op een computer wordt aangegeven. Afhankelijk van de manier waarop u de disc maakt (schrijfsoftware),
worden bestanden (tracks) en mappen (groepen of albums) mogelijk niet afgespeeld in de volgorde waarin u ze genummerd hebt.
Dit apparaat is niet compatibel met het packet-write formaat.Afhankelijk van de opnameomstandigheden wordt de disc mogelijk
niet afgespeeld. Dit apparaat is niet compatibel met bestanden met kopieerbeveiliging,
Lossless, Professional, Voice en Multiple Bit Rate (MBR) voor WMA.
Dit apparaat is niet compatibel met WMA-bestanden die zijn
beveiligd met digitaal rechtenbeheer (DRM).
[HDD] [RAM] Compatibele formaten: Moet voldoen aan DCF§4 (materiaal
opgenomen met een digitale camera, enz.)
§4
Design rule for Camera File system: algemene norm opgesteld door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Mappenstructuur aangegeven door dit apparaat
U kunt muziekbestanden (WMA/MP3) en stilstaande beelden (JPEG) op dit apparaat afspelen door mappen te maken zoals hieronder wordt weergegeven. Afhankelijk van de methode waarmee de gegevens zijn geschreven (schrijfsoftware), worden ze mogelijk niet afgespeeld in de volgorde waarin u de mappen hebt genummerd.
Structuur van WMA-/MP3­mappen
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Plaats er 3-cijferige nummers voor in de volgorde waarin u ze wilt afspelen.
De bestandsextensie voor
WMA-bestanden is “.wma”.
Structuren van stilstaand beeldmappen
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] De bestanden in een map worden weergegeven in de volgorde waarin ze bewerkt of verkregen zijn.
[RAM]
De volgende kunnen op dit apparaat worden aangegeven.
¢¢¢: Cijfers XXX: Letters
§1
Stilstaande beelden op de rootmap kunnen ook afgebeeld worden.
§
2
Mappen kunnen op andere apparatuur worden aangemaakt. Deze mappen kunnen echter niet als kopieerbestemming worden gekozen.
Als een map- of bestandsnaam met behulp van andere apparatuur is ingevoerd, kan het gebeuren dat de naam niet juist wordt weergegeven of dat u de gegevens niet kunt afspelen of bewerken.
Snelle Start Gids
RQT9290
17
De behandeling van media (disc/USB-geheugen)
Insteken met het label naar boven en de pijl naar binnen wijzend.
Volledig insteken.
Label naar boven.
Cassette-type disc
WEL NIET
WEL NIET
NIET
Discs plaatsen
1 Druk op [< OPEN/CLOSE] om de lade te openen.
2 Druk op [< OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten.
Functie automatisch station selecteren
[RAM] [Alleen voor discs waarvan het schuifje voor de schrijfbeveiliging op de cassette op “PROTECT” staat (> 60, Beveiligen van cassette-type disc)] [DVD-V] [VCD] [CD] Als het apparaat bezig is met opnemen op de HDD of als het is
stopgezet, schakelt het automatisch naar het DVD-station zodra er een disc wordt ingevoerd.
Als u een disc uitwerpt en de disclade sluit, wordt het HDD-station
automatisch geselecteerd.
Als u een 8 cm DVD-RAM of een 8 cm DVD-R gebruikt, moet u de
disc eerst uit de cassette nemen.
[RAM] Het is niet mogelijk om na het afspelen of opnemen van één
zijde van een dubbelzijde disc zonder onderbreking verder te gaan op de andere zijde. U zult de disc moeten uitwerpen en omdraaien.
[RAM] Als u cassette-type discs gebruikt waarvan het schuifje voor
de schrijfbeveiliging in de beveiligde stand staat (> 60), wordt het afspelen automatisch gestart zodra de disc in het apparaat wordt geplaatst.
USB-geheugen
Het USB-geheugen invoeren
Zorg voordat u een USB-geheugen in
het apparaat invoert voor een reservekopie van de gegevens die in het geheugen staan.
Controleer of u de USB-connector in
de goede richting houdt en steek hem recht in het apparaat.
Steek een USB-apparaat in terwijl het
apparaat is stopgezet, zodat het “USB -toepassing” -scherm wordt weergegeven. Selecteer een onderdeel en druk op [OK] om naar de USB-gerelateerde bewerkingen te gaan (> 34, 55).
Het USB-geheugen verwijderen
Voltooi alle USB-gerelateerde bewerkingen en trek het USB-
geheugen recht uit het apparaat.
Als het USB-geheugen uit het apparaat wordt getrokken terwijl er
toegang tot het geheugen is, raken de gegevens mogelijk beschadigd.
Verzorging van de disc
Hoe houdt u de disc vast
Raak het oppervlak waarop is opgenomen niet aan.
Met betrekking tot cassetteloze discs
Bescherm de disc tegen krassen en vuil.
Als er vuil of condensatie op de disc is
terechtgekomen
Afnemen met een vochtige doek en droogvegen.
Voorzorgen met betrekking tot de behandeling
Plak geen etiketten of stickers op discs. (De disc trekt daardoor
mogelijk krom en zal niet gelijkmatig ronddraaien, waardoor hij onbruikbaar wordt.)
Schrijf uitsluitend met een zachte viltstift op oliebasis op de
etiketzijde van de disc. Gebruik geen balpennen of ander hard schrijfgerei.
Gebruik geen reinigingssprays, benzine, verdunner, vloeistoffen
tegen statische elektriciteit of andere oplosmiddelen.
Gebruik geen krasvrije beschermhoesjes of andere hoesjes.Laat de discs niet vallen, stapel ze niet op elkaar en stel ze niet
bloot aan schokken. Zet geen voorwerpen op de discs.
Gebruik de volgende discs niet:
– Discs met blootliggend kleefmateriaal van verwijderde stickers of
etiketten (gehuurde discs enz.). – Ernstig kromgetrokken of gebarsten discs. – Discs met een afwijkende vorm, bijv.
een hartvorm.
Leg discs niet op de volgende plaatsen:
– In de volle zon. – In een zeer stoffige of vochtige
omgeving. – Vlak bij een verwarming. – Plaatsen die vatbaar zijn voor sterke temperatuurschommelingen
(er kan condensatie optreden). – Plaatsen met statische elektriciteit of elektromagnetische golven.
Plaats de discs, als u ze niet meer gebruikt, terug in hun hoesje,
doosje of cassette om ze te beschermen tegen krassen en vuil.
Voor eventuele vragen na het lezen van deze gebruiksaanwijzing kunt u contact opnemen met het Haagtechno B.V., TEL: 073-6402802.
RQT9290
18
De fabrikant accepteert geen enkele verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding in geval van verlies van opgenomen of bewerkt materiaal als gevolg van een storing van het apparaat of het opneembare medium, en accepteert geen enkele verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding voor eventuele gevolgschade voortvloeiend uit dergelijk verlies.
Voorbeelden van oorzaken van dergelijk verlies zijn Een disc die op dit apparaat is opgenomen en bewerkt, wordt
afgespeeld in een DVD-recorder of DVD-station van een computer gemaakt door een andere fabrikant.
Een disc zoals hierboven beschreven, die weer in dit apparaat
wordt afgespeeld.
Een disc die is opgenomen en bewerkt in een DVD-recorder of
DVD-station van een computer gemaakt door een andere fabrikant, wordt in dit apparaat afgespeeld.
Opgenomen video-inhoud afspelen/ “Play-only” -discs afspelen
TIME SLIP TIME SLIP
DISPLAY DISPLAY
STATUS S TATUS
AUDIO AUDIO
DIRECT TV REC DIRECT TV REC
EXT LINK EXT LINK
REC MODE REC M ODE
REC REC
MANUAL SKIP MANUAL SK IP
CREATE CREATE
CHAPTER CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN RETU RN
PLAY/x1.3
PAUSE PAUSE
STOP STOP
SLOW/SEARCH SLOW/SEARCH
SKIP SK IP
ShowView ShowView
CH CH
PAGE PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
5 4
3
2
1
AV AV

TV TV
DRIVE DRIVE SELECT SELECT

DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
CHCH
VOL
,,,
OK

OPTION
3
RETURN
1
2
3
Cijfertoetsen
Zie “Geavanceerd afspelen” (> 32) voor meer informatie.
Tijdens opnemen, stand-by tijdens opnemen via de timer of EXT
LINK stand-by kan dit apparaat geen schijven of items afspelen die niet overeenkomen met de instelling “TV-systeem” (> 66). We raden u aan “TV-systeem” zodanig in te stellen dat het overeenstemt met de schijf of titel voor u ze afspeelt.
Afhankelijk van de disc kan het even duren voor het menuscherm,
beeld, geluid, enz. begint.
De fabrikant van de disc kan bepalen hoe de disc wordt
afgespeeld. Het is daarom niet altijd mogelijk het afspelen uit te voeren op de manier beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Lees in dat geval zorgvuldig de aanwijzingen op de disc.
Als u een titel afspeelt die op de vaste schijf is opgenomen, zorgt u
ervoor dat de “TV-systeem” instelling overeenkomt met de titel (> 66).
Als een menuscherm op de televisie verschijnt
[DVD-V]
Druk op [3, 4, 2, 1] om het onderdeel te kiezen en druk dan op [OK].
Sommige onderdelen kunnen ook met de cijfertoetsen gekozen
worden.
Als u door het menuscherm of de handleiding van de schijf wordt
gezegd dat u op de knop “ENTER” moet drukken, dan drukt u op [OK].
[VCD]
Druk op de cijfertoetsen om het onderdeel te kiezen.
Bijv. 5: [0] @ [5] 15: [1] @ [5]
Terugkeren naar het menuscherm
[DVD-V]
1 Druk op [OPTION]. 2 Druk op [3, 4] om “Top Menu” of “Menu” te kiezen en druk dan
op [OK].
[VCD]
Druk op [RETURN].
Snelle Start Gids
Basishandelingen
Voorbereidingen
Schakel de televisie in en kies de AV-ingang die overeenkomt met
de aansluitingen naar dit apparaat.
Schakel dit apparaat in.
1 Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste
schijf of het DVD-station te kiezen.
De HDD- of DVD-indicator op het display van het apparaat licht op.
2 Als u het DVD-station hebt gekozen
3 Druk op [1](PLAY).
Menuoperatie voor ander inhoudstype
DivX (> 34)WMA ([EH59])/MP3(> 35)Stilstaande beelden (JPEG) (> 36)Muziek op vaste schijf (> 38)Muziek-CD (> 38)
Druk op [< OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat om het laatje te openen en er een disc in te doen.
Druk nogmaals op de toets om de disclade te sluiten.
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Het afspelen begint vanaf de meest recent opgenomen titel. [DVD-V] [VCD] Het afspelen start vanaf de punten die door de disc zijn bepaald.
[CD]
Het afspelen begint vanaf het begin van de disc.
De disc blijft ronddraaien wanneer een menu wordt weergegeven. Druk op [] wanneer u klaar bent met af spelen om de motor van het apparaat, uw televisiescherm, enz. te beschermen.
RQT9290
19
Televisieprogramma’s opnemen
2
5
3
TIME SLIPTIME SL IP
DISPLAYDISPLAY
STATUSSTATUS
AUDIOAUDIO
DIRECT TV RECDIRECT TV REC
EXT LINKEXT L INK
REC MODER EC MODE
RECREC
MANUAL SKIPMANUAL S KIP
CREATECR EATE
CHAPTERCHAP TER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURNRETURN
PLAY/x1.3
PAUSEPAUSE
STOPSTOP
SLOW/SEARCHSLOW/SEAR CH
SKIPSKIP
ShowViewShowVi ew
CHC H
PAG EPAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
AVAV
DRIVE D RIVE SELECTSEL ECT
DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
CHCH
VOL
1
3
AUDIO
5
4
Cijfert oetsen
HDDHDD
XP
47:47
SP
95:34
LP
191:11
EP
381:16
Opnamestand
Opn. stand Resteren
HDDHDD
REC
RQT9290
20
Raadpleeg “Opmerkingen met betrekking tot het opnemen”
(> 23)
en “Geavanceerde opname”
(> 24)
voor gedetailleerde informatie.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Als u een nieuwe disc gebruikt, moet deze
eerst geformatteerd worden.
Voorbereidingen
Schakel de televisie in en kies de AV-ingang die overeenkomt met
de aansluitingen naar dit apparaat.
Schakel dit apparaat in.
1 Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste
schijf of het DVD-station te kiezen.
De HDD- of DVD-indicator op het display van het apparaat licht op.
2 Als u het DVD-station hebt gekozen
Druk op [< OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat om het laatje te openen en er een disc in te doen.
Druk nogmaals op de toets om de disclade te sluiten.
3 Druk op [WXCH] om het kanaal te
kiezen.
4 Druk op [REC MODE] om de
opnamefunctie (XP, SP, LP of EP) te kiezen.
Opnamefuncties en opnametijd bij benadering (> 24)
Geluid opnemen met behulp van LPCM (alleen bij de
opnamefunctie XP): Stel “Geluidsfunctie voor XP-opname” in op “LPCM” in het Set-up menu (> 65).
Selecteren met de cijfertoetsen: Bijv. 5: [0] @ [5]
15: [1] @ [5]
5 Druk op [¥ REC] om met opnemen te
beginnen.
De opnamen zullen op de beschikbare ruimte op de vaste schijf of de disc worden geschreven. Er wordt geen data overschreven. U kunt tijdens het opnemen het kanaal of de opnamefunctie
niet veranderen.
U kunt opnemen terwijl het apparaat in stand-by staat voor
timeropname. Nadat het tijdstip voor het beginnen van de timeropname echter eenmaal is aangebroken, zal elke in uitvoering zijnde opname worden afgebroken en zal de timeropname beginnen.
[HDD] [RAM] Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is
ingesteld op “Uit” (> 64), kunt u de audio die wordt ontvangen, wijzigen door tijdens het opnemen op [AUDIO] te drukken. (Dit heeft geen invloed op de opname van de audio.)
Het opnemen pauzeren
Druk op [;].
Druk nogmaals op deze toets om het opnemen te hervatten. U kunt ook op [¥ REC] drukken om het opnemen te hervatten. (De titel wordt niet opgesplitst in twee af zonderlijke titels.)
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
Het materiaal vanaf het begin tot het einde van de opname is één
titel.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Nadat het opnemen klaar is duurt het
ongeveer 30 seconden voordat het apparaat klaar is met het opnemen van de opnamebeheerinformatie.
Om een DVD-R, DVD-RW (DVD-Video formaat) en +R (opgenomen op dit apparaat) af te spelen op een andere DVD­speler, is het noodzakelijk de disc te finaliseren (> 62). Om +RW op andere spelers te kunnen afspelen, raden wij u aan een topmenu aan te maken. (> 62)
[USB]Het is niet mogelijk om op te nemen op een USB-geheugen.Als DVD-R-discs al JPEG-beelden bevatten, kunnen er geen
videogegevens op worden opgenomen.
Als een zender teletekstinformatie uitzendt
Het apparaat neemt automatisch de naam van het programma en de zender op als de Titelpagina van de zender juist is ingesteld (> 63).
Het kan enige tijd duren voordat het apparaat de titels heeft gevonden (maximaal 30 minuten) en in sommige gevallen kan dit mislukken.
Een tijd bepalen waarop de opname moet worden gestopt - One Touch Recording
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Tijdens het opnemen
Druk op [¥ REC] op het hoofdapparaat om de opnametijd te selecteren.
U kunt maximaal 4 uur instellen.Het display van het apparaat verandert zoals hieronder is
aangegeven.
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00 ^" Teller (annuleren) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
Deze functie werkt niet tijdens een timeropname (> 21, 28) of
tijdens flexibel opnemen (> 25).
Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het tijdstip
bereikt wordt waarop het opnemen moet stoppen.
Annuleren
Druk een paar maal op [¥ REC] van het apparaat totdat de teller verschijnt. De tijd waarop het opnemen moet stoppen wordt geannuleerd;
maar de opname zal gewoon doorgaan.
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
Timeropname
TIME SLIP TIME SLIP
DISPLAY DISPLAY
STATUS S TATUS
AUDIO AUD IO
DIRECT TV REC DIRECT TV REC
EXT LINK EX T LINK
REC MODE REC M ODE
REC REC
MANUAL SKIP MANUAL SK IP
CREATE CREATE CHAPTER CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN RETU RN
PLAY/x1.3
PAUSE PAUSE
STOP STOP
SLOW/SEARCH SLOW/SEARCH
SKIP SK IP
ShowView ShowView
CH CH
PAGE PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
5 4
3
2
1
AV AV

TV TV
DRIVE DRIVE SELECT SELECT

DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
CHCH
VOL
2, 3, 4
1

RETURN
TIMER REC
18.8 Di 15:05
OPTION
GUIDE
Afbeeldfunctie
PAGE-
PAGE+


+24 Hr
Prog. Type
ARD
PRO7
VOX
RTL2
SAT1
RTL
ZDF
Tijd:
15:00
15:30 16:00 16:30
Prog. Type Alle Types
Landscape
18.8. Di
-24 Hr
16:05~17:05
Gilmore girls
Info
Ta...
Abenteuer...
Fliege-Die Talkshow
...
Derrick
Heute in ...
Bianca-Wege...
Das Familiengericht
Das Jugendgericht
Richterin Barbara Sa...
Richter Alexander...
Detektiv
Duel M...
Beyblade
Yu-...
...
7th Heaven
Gilmore...
Die Abschl...
Freunde...
S.O.S Style & ...
Timeropname
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD Resteren
Fun.
Stop Start Kanaal Datum
VPS
PDC
HDD DVD
17:00 16:00 25. 8. DI SP UIT
1 ARD
Programmanaam
Fliege-Die Talkshow
De standaard instelling voor Zwitserland is “AAN”.
0
.
e
Timer-pictogram
Fun.
Stop
VPS PDC
HDD DVD
Drive ruimte
SP HDD
OK
20:00
UIT
Kijk of “OK” wordt aangegeven (> 29, Een timerprogramma controleren, veranderen of wissen).
Zie “Bewerkingen in het GUIDE Plus+-systeem” (> 31) en "Geavanceerde timeropname" (> 28-30) voor gedetailleerde informatie.
Timeropnamen maken met behulp van het GUIDE Plus+-systeem
U kunt timeropnamen uitvoeren door simpelweg het gewenste programma te selecteren vanaf de televisieprogrammalijst.
Voordat u het GUIDE Plus+ systeem gebruikt
De televisieprogrammalijst wordt niet getoond meteen nadat u
het apparaat hebt gekocht.
U moet eerst alle setup-instellingen voor het GUIDE Plus+
systeem maken.
Zie “GUIDE Plus+ systeeminstellingen” (> 11) voor verdere informatie.
1 Druk op [GUIDE].
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
U kunt in totaal 32 programma’s maximaal een maand van tevoren
invoeren. (Iedere aflevering van een dagelijks of wekelijks televisieprogramma telt als één programma.)
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Als u een nieuwe disc gebruikt, moet deze
eerst geformatteerd worden.
Voorbereidingen
Schakel de televisie in en kies de AV-ingang die overeenkomt met
de aansluitingen naar dit apparaat. Als u op DVD wilt opnemen, plaatst u een disc in het apparaat
waarop kan worden opgenomen (> 18). Zorg dat de klokinstellingen juist zijn (> 67).
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het
programma te kiezen.
3 Druk op [OK].
DI 18.08.09. 12:54:00
HDD
De programma-informatie in het GUIDE Plus+ systeem zou
niet correct kunnen zijn. Het wordt aangeraden om de start en eindtijden te modificeren om een marge toe te laten van een paar minuten. (> 28, rechter kolom, stap 3)
4 Druk op [OK].
Het timerprogramma wordt opgeslagen en het timericoon wordt afgebeeld.
Gilmore girls
15:30 16:00 16:30
Abenteuer...
rrick
Heute in ...
F” licht op het display van het apparaat op om aan te geven dat de timeropname-paraatstand is ingesteld.
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
DI
18.08.09. 12:56:00
Basishandelingen
Herhaal de stappen 2–4 om andere timeropnamen te programmeren. Druk op [Í] om het apparaat uit te zetten.
Als “NTSC” geselecteerd is voor “TV-systeem” (> 66), kan het
GUIDE Plus+ systeem niet gebruikt worden.
Het opnemen annuleren nadat het opnemen
reeds is begonnen (> 29)
De timeropname-paraatstand annuleren (> 29)Opmerkingen over timeropname (> 29)
RQT9290
21
Titels wissen
TIME SLIP TIME SLIP
DISPLAY DISPLAY
STATUS S TATUS
AUDIO AUD IO
DIRECT TV REC DIRECT TV REC
EXT LINK EX T LINK
REC MODE REC M ODE
REC REC
MANUAL SKIP MANUAL SK IP
CREATE CREATE CHAPTER CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN RETU RN
PLAY/x1.3
PAUSE PAUSE
STOP STOP
SLOW/SEARCH SLOW/SEARCH
SKIP SK IP
ShowView ShowView
CH CH
PAGE PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
5 4
3
2
1
AV AV

TV TV
DRIVE DRIVE SELECT SELECT

DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
CHCH
VOL
4
DRIVE SELECT
EXIT
FUNCTION MENU
RETURN
2, 3, 4, 5, 6

DELETE
,
Titel Titel
Laatste
opgenomen
titel
Beschikbare ruimte op de
disc.
Beschikbare ruimte op de disc neemt toe nadat u één van deze titel gewist heeft
Titel
Titel
Laatste
opgenomen
titel
Beschikbare ruimte op de
disc.
De beschikbare ruimte op de disc neemt niet toe, zelfs niet na het wissen
De beschikbare ruimte op de disc neemt toe na het wissen
Titel Verwijderd Laatste
opgenomen
titel
Beschikbare ruimte op de
disc.
Later opgenomen items
10.10.
HDD
OK
RETURN
OPTION
11.10. 2
BEELD
MUZIEK
VIDEO
Navigator WISSEN
Gegroepeerde titels
Vor ig e Pagina 02/02 Volgende
Selecteren
Vor ig e
Vol ge nde
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] (U kunt geen items wissen vanaf gefinaliseerde discs.)
Een beeld kan niet worden hersteld wanneer deze eenmaal
gewist is. Wees zeker voordat u hiertoe overgaat.
U kunt niet wissen tijdens het opnemen of kopiëren.
Voorbereidingen
Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf of het DVD-station te
kiezen.
[RAM] Annuleer de schrijfbeveiliging (> 60, De beveiliging
instellen).
Verwijderen met behulp van Navigator WISSEN
1 Tijdens het gestopt zijn
Druk op [FUNCTION MENU].
2 Druk op [3, 4] om “Wissen” te kiezen
en druk dan op [OK].
3 Druk op [3, 4] om “Video” te
selecteren en druk op [OK].
4 Druk op [3, 4, 2, 1] om de titel te
kiezen en druk dan op [;].
U ziet een vinkje. Herhaal deze stap totdat u alle nodige items hebt geselecteerd. Druk weer op [;] om te annuleren.
Andere pagina’s weergeven (Alleen Thumbnail-display)
Druk op [:, 9]om andere pagina’s weer te geven.
U kunt de titels bevestigen die u geselect eerd heeft m.b.v. het optiemenu. Raadpleeg de bedieningshandelingen in het optiemenu voor
“Titeloverzicht” (> 42, stap 4).
5 Druk op [OK].
Beschikbare ruimte op de disc na het wissen
[HDD] [RAM] De gewiste ruimte wordt beschikbaar voor opname.
[-RW‹V›] [+RW] De beschikbare ruimte voor opname neemt alleen
toe als de laatste opgenomen titel is gewist.
Deze ruimte komt beschikbaar voor opnemen uiteindelijk nadat alle later opgenomen items zijn verwijderd.
[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] De beschikbare ruimte neemt niet toe,
RQT9290
22
zelfs niet nadat het materiaal is gewist.
......
......
......
6 Druk op [2] om “Wissen” te kiezen en
druk dan op [OK].
De titel is gewist.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk op [EXIT].
Verwijderen tijdens afspelen
1 Tijdens weergave
Druk op [DELETE ¢].
2 Druk op [2, 1] om “Wissen” te kiezen
en druk dan op [OK].
De titel is gewist.
Opmerkingen met betrekking tot het opnemen
Gevorde rde handelingen
M1
M2
Hello
Hallo
M1
Hallo
Alleen het gekozen geluid wordt opgenomen.
Vaste schijf
Op de vaste schijf opnemen
Op hoge snelheid naar een DVD-R, enz. kopiëren
[RAM] Alleen CPRM compatibele discs.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
(: Mogelijk, –: Niet mogelijk)
[HDD]
CHG
SEARCH
ENTE
R
OF
F
MEN
U
R
ETU
RN
T
OP ME
N
U
DISPL
A
Y
V
O
L
ON
A.SU
R
R
O
UN
D
MONI
T
OR MOD
E
PICTURE
MO
DE
REPE
A
T
OPEN
DC IN
9 V
/I
CD SEQUENTIAL
DISC
DOUBLE RE-MASTER
;1://9
DISC EXCHANGE DISC SKIP<OPEN/CLOSE
1
2 3 4 5
Afspelen op andere DVD-apparatuur
Op een DVD-R, enz. opnemen
Finaliseren
Bij het opnemen van een tweetalig programma
Wat u moet weten over de beeldverhouding als u een programma opneemt
Titels op hoge snelheid van de vaste schijf naar een DVD-R, enz. kopiëren
[HDD] [RAM]
Zowel het hoofdgeluidsspoor als het secundair geluidsspoor kunnen worden opgenomen.
U kunt tijdens het afspelen het geluid veranderen.
[-R] [-RW‹V ›] [+R] [+RW]
Kies het hoofdgeluidsspoor of secundaire geluidsspoor alvorens op te nemen
(> 65, Tweetalige Geluidsselectie)
(> 32, Het geluid veranderen tijdens afspelen) In de volgende gevallen, echter, kiest u het
hoofdgeluidsspoor of het secundaire geluidsspoor:
– Bij opnemen van het geluid in LPCM (> 65,
Geluidsfunctie voor XP-opname)
– Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is
ingesteld op “Aan” (De standaardinstelling is “Aan”. > 64)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Als u opneemt vanaf externe apparatuur
– Kies “M 1” of “M 2” op de externe apparatuur.
[HDD] [RAM] op “Aan”) [-R] [-RW‹V›] Als “A spect voor opname” in het Set-up-menu op
(Wanneer “Opname voor Hoge-snelheidskopie” ingesteld is
[HDD] [RAM]
(Wanneer “Opname voor Hoge-snelheidskopie” ingesteld is op “Uit”) Het programma zal opgenomen worden in het originele aspect.
“Automatisch” staat (De standaardinstelling is “Automatisch” > 64), het programma wordt opgenomen in de oorspronkelijke beeldverhouding zoals die was toen de opname werd gestart (ook als de opname werd gestart tijdens een commercial enz.).
[+R] [+RW] Het beeld zal opgenomen worden in 4:3 aspect.
Als het programma met een andere beeldverhouding is opgenomen, selecteert u de juiste beeldverhouding (“16:9” of “4:3”).
In de volgende gevallen zal het programma echter worden opgenomen in 4:3. [-R] [-RW‹V›] Een programma dat opgenomen is met de opnamefunctie “EP” of “FR (opnamen van 5 uur of langer)” wordt opgenomen met een 4:3 beeldverhouding.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Stel “Opname voor Hoge-snelheidskopie” in op “Aan” voordat u opneemt op de HDD. (De standaard instelling is “Aan”. > 64)
U kunt titels in de hoge-snelheidsmodus kopiëren (de max. snelheid is 75X de beeldverhouding instellen (@ hierboven) voordat u naar de HDD gaat kopiëren.
§
Afhankelijk van de disc kan de maximale snelheid variëren.
§
); u moet echter eerst het geluid en
Basishandelingen
Gevorderde
handelingen
Als u uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” opneemt
De disc op andere DVD­spelers afspelen
Opnemen op DVD-R DL en +R DL
Het is niet mogelijk tegelijkertijd zowel op de vaste schijf als op een DVD op te nemen.
Het is niet mogelijk opnamen te maken van uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” op DVD-R, DVD-RW, +R, +RW of 8 cm DVD-RAM. Gebruik de vaste schijf of een CPRM-compatibele (
Titels met de restrictie “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen alleen worden overgebracht van de vaste schijf naar
>84) DVD-RAM.
DVD-RAM die compatibel zijn met CPRM (ze worden van de vaste schijf gewist). Ze kunnen niet worden gekopieerd.
Zelfs als u kopieert naar videocassette, kan de titel niet goed worden gekopieerd vanwege de kopieerbeveiliging.
U kunt een afspeellijst niet kopiëren die is gemaakt van titels met de restrictie “Eenmaal opnemen toegestaan”.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Na het opnemen of kopiëren moet de disc gefinaliseerd worden (> 62).
Na het opnemen of kopiëren van titels op de DVD-R, enz. dient de disc op dit apparaat te worden gefinaliseerd. U kunt de disc dan op dezelfde wijze afspelen als een in een handel verkrijgbare DVD-Video. De disc kan nu alleen nog maar worden afgespeeld en is niet meer geschikt voor opnemen of kopiëren.
§
Bij een DVD-RW kunt u wel weer opnemen en kopiëren op de disc als u deze opnieuw formatteert.
§
[+RW]
Als de schijf niet op andere apparatuur kan worden afgespeeld, raden we u aan topmenu (> 62) aan te maken.
U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op een DVD-R DL en +R DL disc.
Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
RQT9290
23
Geavanceerde opname
Deze disc is niet goed geformatteerd. Wilt u deze disc nu formatteren?
Formaat
NeeJa
OK
SELECT
RETURN
Finaliseren
Druk op de REC toets om te starten.
Druk op OPEN/CLOSE om af te sluiten. Zonder finaliseren kunt u deze disc niet afspelen op andere DVD-spelers.
De disc finaliseren om deze af te spelen op andere DVD-spelers. N.B.: Opnemen of Bewerken is niet mogelijk na finaliseren. Dit kan tot minuten duren.
Opnamefuncties en opnametijd bij benadering
Afhankelijk van de inhoud die wordt opgenomen, kan de opnametijd korter zijn dan hier aangegeven. (De tijden vermeld in dit overzicht zijn bij benadering.)
Opnamefunctie Vaste schijf DVD-RAM DVD-R
DVD-RW
[EH49]
(160 GB)
[EH59]
(250 GB)
Eenzijdig
(4,7 GB)
Tweezijdig
(9,4 GB)
§1
+R
+RW
DVD-R DL
(8,5 GB)
§3
(4,7 GB)
XP
(opnamefunctie
35 uur 55 uur 1 uur 2 uur 1 uur 1 uur en 45 min 1 uur en 45 min
met hoge beeldkwaliteit)
SP (
standaardopnamefunctie
LP (lange-
)
70 uur 110 uur 2 uur 4 uur 2 uur 3 uur en 35 min 3 uur en 35 min
140 uur 221 uur 4 uur 8 uur 4 uur 7 uur en 10 min 7 uur en 10 min
opnamefunctie)
EP (extra-lange­opnamefunctie)
FR (Flexibele opnamefunctie)
§4
§4
279 uur
(209
uur§2)
maximaal
279 uur
441 uur
(331 uur§2)
8 uur
(6 uur§2)
16 uur
(12 uur§2)
Max. 441 uur Max. 8 uur Max. 8 uur
voor één
kant
8 uur
(6 uur§2)
14 uur en 20 min
(
10 uur en 45 min§2)
Max. 8 uur 14 uur en 20 min Ongeveer 9 uur
met videokwaliteit
gelijkwaardig aan
de LP-functie.
§1
Het is niet mogelijk om ononderbroken op te nemen of af te spelen vanaf de ene kant van een dubbelzijdige disc naar de andere.
§2
Als “Opnametijd in E P-functie” is ingesteld op “EP ( 6Uur )” in het Set-up menu (> 64). Bij gebruik van “EP ( 6Uur )” zal de geluidskwaliteit beter zijn dan bij gebruik van “EP ( 8Uur )”.
§3
U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op DVD-R DL en +R DL discs. De tabel laat de opnameduur voor kopiëren zien. [+R]DL] U kunt niet kopiëren in “EP” of “FR (opnamen van 5 uur of langer)”.
§4
Bij opname op de vaste schijf in de “EP” of “FR (opnamen van 5 uur of langer)”-opnamefunctie, kunt u niet op hoge snelheid kopiëren naar +R, +R DL of +RW discs.
[RAM] Bij het opnemen op een DVD-RAM met de “EP ( 8Uur )” opnamefunctie is het mogelijk dat afspelen naderhand niet mogelijk is op DVD-
spelers die compatibel zijn met DVD-RAM. Gebruik de “EP ( 6Uur )” functie als u de disc naderhand op andere apparatuur afspeelt.
[HDD]
U kunt in totaal 499 titels op de vaste schijf opnemen. (Als u ononderbroken en langdurig opneemt, wordt automatisch iedere 8 uur met een
nieuwe titel begonnen.)
[RAM] [-R] [-RW‹V›] U kunt in totaal 99 titels op een disc opnemen. [+R] [+RW] U kunt in totaal 49 titels op een disc opnemen.
+R DL (8,5 GB)
§3
FR (Flexibele opnamefunctie)
U kunt de FR (flexibel opnemen) functie instellen bij het kopiëren of programmeren van timeropnamen. Het apparaat kiest automatisch een opnamefunctie tussen XP en EP ( 8Uur ), zodanig dat de opnamen met de hoogst haalbare opnamekwaliteit in de resterende ruimte op de disc passen. Bij bijvoorbeeld een 90-minuten durende opname op een lege DVD-RAM zal de beeldkwaliteit worden ingesteld tussen “XP” en “SP”.
Als u op de vaste schijf opneemt, wordt de beeldkwaliteit automatisch aangepast zodat de gekopieerde titel precies past op een disc van 4,7 GB.
Alle opnamefuncties, van XP tot en met EP, verschijnen op het display.
Wanneer het formatteringsbevestigingsscherm wordt afgebeeld
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Als u een nieuwe disc of een disc die op een computer of andere
Wanneer u een opgenomen disc eruit haalt
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Het volgende scherm wordt afgebeeld wanneer u de disc niet hebt voorbereid op afspelen op andere apparatuur.
apparatuur is opgenomen plaatst, wordt een formatteringsbevestigingsscherm afgebeeld. Formatteer de disc om deze te kunnen gebruiken. Bij het formatteren wordt alle opgenomen materiaal gewist.
Bij het finaliseren van de disc
Druk op [¥ REC] op het hoofdapparaat.
U kunt dit proces niet onderbreken nadat het is begonnen.Als u de achtergrond wilt instellen, de menukeuze wilt afbeelden,
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].
Een disc formatteren
“Alle inhoud verwijderen—Format” (> 61)
of een discnaam wilt invoeren, kiest u “Top Menu” (> 62), “Kies autom. afspelen” (> 62) of “Disc-naam” (> 60) in “DVD Management” voordat u finaliseert.
Als u de disclade opent zonder dat de disc is gefinaliseerd
Druk op [< OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat.
RQT9290
24
Flexibel opnemen
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
Als u de XP-functie kiest, zal het programma niet op één disc passen.
Als u probeert om een programma van 90 minuten met de opnamefunctie XP op te nemen, zullen alleen de eerste 60 minuten op de disc passen en de overige 30 minuten zullen niet worden opgenomen.
Er moet een tweede disc worden gebruikt.
Als u de SP-functie kiest, zal het programma wel op één disc passen.
Als u “Flexibele Opname” kiest, zal het programma precies op één disc passen.
Er zal echter 30 minuten vrije ruimte op de disc overblijven.
Benodigde ruimte voor opname
Flexibele Opname
Start
Maximale opnametijd
Dit is de maximale opnametijd bij de EP ( 8Uur )-functie.
ARD
M 1 / M 2
L R
HDD
REC 0:59
Resterende tijd van opname
Bijv.: Vaste schijf
(Een opname maken die binnen de resterende ruimte op de disc past)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Het apparaat stelt de best mogelijke beeldkwaliteit in voor de opname die binnen de resterende ruimte op de disc past. De opnamefunctie verandert naar de FR-functie.
“Flexibele Opname” is handig in de volgende
gevallen.
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Wanneer de hoeveelheid vrije ruimte op de disc het moeilijk maakt
om de juiste opnamefunctie te kiezen.
Wanneer u een lang programma met een zo goed mogelijke
beeldkwaliteit wilt opnemen.
[HDD]
Wanneer u een titel zodanig op de vaste schijf wilt opnemen dat
deze naderhand perfect op een 4,7 GB disc kan worden gekopieerd.
U hoeft de opgenomen titel niet te bewerken of de opnamefunctie
bij het kopiëren te wijzigen, om de opname in de ruimte op de disc te laten passen.
Voorbeeld: Een programma van 90 minuten op de disc opnemen
5 Wanneer u wilt beginnen met opnemen
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Start” te kiezen en druk dan op [OK].
Opname wordt gestart.
Het venster verlaten zonder een opname te maken
Druk op [RETURN].
Het opnemen voortijdig stoppen
Druk op [∫].
De resterende tijd aangeven
Druk op [STATUS].
Afspelen terwijl u opneemt
[HDD] [RAM]
Spelen vanaf het begin van de titel die u aan het opnemen bent—Chasing Play weergavefunctie
Druk tijdens opnemen op [1](PLAY).
Er is geen geluid tijdens het zoeken in voor- of achterwaartse richting.
Het afspelen stoppen
Druk op [∫].
Het opnemen stoppen
Druk 2 seconden nadat het afspelen stopt op [∫].
De timeropname stoppen
2 seconden nadat het afspelen is gestopt
1 Druk op []. 2 Druk op [2, 1] om “Stop met Opname” te kiezen en druk dan op
[OK].
Afspelen van een voorheen opgenomen titel terwijl u een opname maakt—Gelijktijdig opnemen en afspelen
Ook kunt u tijdens het opnemen een ander station kiezen en dan
beginnen met afspelen. Druk op [DRIVE SELECT].
Gevorderde
handelingen
Voorbereidingen
Kies het kanaal of de externe ingang waarvan u wilt opnemen.Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf of het DVD-station te
kiezen.
1 Tijdens het gestopt zijn
Druk op [FUNCTION MENU].
2 Druk op [3, 4] om “Overige” te
selecteren en druk op [OK].
3 Druk op [3, 4] om “Flexibele
Opname” te kiezen en druk dan op [OK].
Maximale opnametijd
Opnametijd instell.
4 Druk op [2, 1] om “Uur” en “Min.” te
kiezen en druk dan op [3, 4] om de opnametijd in te stellen.
U kunt de opnametijd ook instellen met behulp van de
cijfertoetsen.
U kunt niet langer dan 8 uur opnemen.
Opnemen in FR–functie.
8 Uur 00 Min.
8 Uur 00 Min.
Annuleren
1 Druk tijdens opnemen op
[DIRECT NAVIGATOR].
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om een titel te
kiezen en druk dan op [OK].
Er is geen geluid tijdens het zoeken in voor- of
achterwaartse richting.
Het afspelen stoppen
Druk op [∫].
Het DIRECT NAVIGATOR scherm verlaten
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
Opname stoppen/Timeropnamen stoppen
Nadat het afspelen is gestopt
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR] om het scherm te verlaten. 2 Druk op []. 3 Zodra het bevestigingsscherm voor het stoppen van het
opnemen wordt weergegeven, drukt u op [2, 1] om “Stop met Opname” te selecteren en drukt u op [OK].
“Chasing Play weergavefunctie” en “Gelijktijdig opnemen en afspelen” kunnen alleen worden gebruikt met programma’s van hetzelfde codeersysteem (PAL/NTSC).
RQT9290
25
Uitzendingen opnemen vanaf externe apparatuur
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Verbonden timeropnamen met externe
Zie ook “Opmerkingen met betrekking tot het opnemen” (> 23).
Timeropnamen vanaf de televisie maken
(bijv. van digitale uitzendingen)
[HDD]
Om een timeropname te maken met uw televisie, aansluiten op een televisie met een Q-linkfunctie (> 40) die u kunt gebruiken voor het instellen van timeropnamen m.b.v. een geheel bedraden 21-pin Scartkabel (> 8).
1 Timerprogrammering maken op de TV.
apparatuur (digitale/satellietontvanger) — EXT LINK
Om programma’s op te nemen van digitale/satellietontvanger m.b.v. timerprogrammering
Voorbereidingen
Ervoor zorgen dat u de AV2 inputterminal van dit apparaat kunt
aansluiten aan de Scartterminal van een VCR of een digitale/ satellietontvanger met een 21-pin Scartkabel (> 71).
Stel “AV2-ingang” in om de verbonden apparatuur overeen te doen
komen met de verbonden apparatuur in het Set-up menu (> 67).
Stel “Ext Link” in om de verbonden apparatuur overeen te doen
komen met de verbonden apparatuur in het Set-up menu (> 67).
1 Maak timerprogrammering op de
2 Schakel dit apparaat uit.
De start en het einde van een opname wordt bediend door de TV. De items worden opgenomen op de vaste schijf.
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
2 Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste
3 Druk op [EXT LINK].
Wanneer dit apparaat in EXT LINK stand-by (“EXT-L” wordt
afgebeeld op de display van het apparaat) staat, start er geen opnemen vanaf televisie.
Programma’s worden opgenomen als één titel op dit apparaat
wanneer de eindtijd van de eerdere timeropname en de starttijd van de latere timeropname dichtbij elkaar liggen. Om de titels te scheiden, naar “Titel opsplitsen” (> 43) gaan.
Opnemen vanaf een digitale ontvanger/ satellietontvanger of decoder
Voorbereidingen
Een digitale/satellietontvanger of decoder aansluiten op de
inputterminals (> 8) van dit apparaat.
Wanneer het uitgangssignaal van de externe apparatuur NTSC is,
stelt u “TV-systeem” in op “NTSC” in het Set-up menu (> 66).
Dit apparaat kan geen NTSC-signalen opnemen op discs die al
PAL-signaalopnamen hebben. (Beiden programmatypes kunnen echter opgenomen worden naar de HDD.)
Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf of het DVD-station te
kiezen.
1 Tijdens het gestopt zijn
Druk op [INPUT SELECT] om het ingangskanaal te kiezen voor de apparatuur die u wilt aansluiten.
Bijv.: Als u hebt aangesloten op de AV2 ingangsaansluitingen, kiest u “A2”.
2 Druk op [REC MODE] om de
Om de externe bediening te annuleren
Op [EXT LINK] drukken om opnemen te stoppen of verbonden timeropname-stand-by te stoppen. Om accidenteel in werking treden te voorkomen, op [EXT LINK]
drukken om de instelling te annuleren nadat het opnemen beëindigd is.
Deze functie werkt niet als “TV-systeem” is ingesteld op “NTSC” in
het menu Instellingen (> 66).
Deze functie werkt niet met bepaalde apparatuur. Raadpleeg de
handleiding van de apparatuur.
De beginstukken van de opnamen zouden in bepaalde gevallen
niet correct opgenomen kunnen worden.
Wanneer “AV2-aansluiting” ingest eld is op “Decoder”, is EXT LINK
niet beschikbaar (> 67).
Programma’s worden opgenomen als één titel op dit apparaat
wanneer de eindtijd van de eerder e timeropname en de starttijd van de latere timeropname dichtbij elkaar liggen. [HDD] [RAM] Om de titels te scheiden, naar “Titel opsplitsen” (> 43) gaan.
Wanneer dit apparaat in EXT LINK stand-by (“EXT-L” wordt
afgebeeld op de display van het apparaat) staat, kunnen de GUIDE Plus+ gegevens niet gedownloaded worden.
Terwijl het apparaat in EXT LINK stand-byfunctie of opname staat,
komt videobeeld vanaf de AV2 input terminal ongeacht de “AV1-output” instelling (> 66).
Tijdens EXT LINK stand-byfunctie of opname, is afspelen alleen
beschikbaar vanaf de drive die de opname uitvoert.
opnamefunctie te kiezen.
3 Selecteer het kanaal op de andere
apparatuur.
4 Druk op [¥ REC].
Het opnemen begint.
externe apparatuur.
schijf of het DVD-station te kiezen.
Plaats een disc als u het DVD-stat ion hebt geselecteerd (> 18).
Het apparaat schakelt uit en “EXT-L” gaat branden op de display van het apparaat om aan te geven dat timeropname­stand-by geactiveerd is.
RQT9290
26
Ongewenste fragmenten overslaan
Druk op [;] om het opnemen te pauzeren. (Druk nog een keer op de toets om het opnemen te hervatten.)
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
Kopiëren vanaf een videocassetterecorder
L/MONO - AUDIO- R
VIDEO
S VIDEO
DV IN
AV3 IN
Audio/Vi deo kabel
S-video-
kabel
§
Dit apparaat
Andere videoapparatuur
Sluit aan op de audio/video-uitgangsaansluitingen.
DV-kabel
(IEEE 1394, 4-pens)
DV Auto Opname
Opn. naar HDD Opn. naar DVD
Annuleren
DV-unit is aangesloten. Opnemen vanaf DV-unit?
OK
RETURN
SELECT
Bijv.: Aansluiten op de AV3 of DV ingangsaansluitingen aan de voorkant
Schakel het apparaat en de andere videoapparatuur uit voordat u begint met de aansluitingen.
Verbinden met aansluitingen van dezelfde kleur.
Als de geluidsuitvoer van de andere apparatuur in mono is
Sluit aan op L/MONO van de AV3 ingangsaansluitingen aan de voorkant.
§
De S VIDEO aansluiting geeft een meer levendig beeld dan de VIDEO aansluiting.
Bij opnemen vanaf de DV-aansluiting van het apparaat
Kies het t ype audio-opname in “Geluidsfunctie voor DV-input” van het Set-up menu (
>
Wat u moet weten over de beeldverhouding als u een programma opneemt (
65). Als u opneemt vanaf DV-apparatuur (bijv. een digitale camcorder), kunt u alleen audio/video-opnamen maken vanaf een DV-cassette. Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” (>64) ingesteld is op “Aan” en u een kopie maakt, dan wordt de kopie gemaakt met de beeldgrootte die is geselecteerd bij “Aspect voor opname” (
>
23)
>
64) van het Set-up menu.
Automatische DV-opname (DV Auto Opname)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
[RAM]
[HDD]
de programma’s opgenomen als een titel terwijl tegelijkertijd hoofdstukken aangemaakt worden bij elke ond erbreking in de beelden en er tevens automatisch een afspeellijst wordt gemaakt.
Voorbereidingen
1
2
Wanneer het uitgangssignaal van de externe apparatuur NTSC is, stelt u “TV-systeem” in op “NTSC” in het Set-up menu (
1
Wanneer de “DV Auto Opname” functie wordt gebruikt, worden
Zet het hoofdapparaat en de DV-apparatuur uit en sluit de apparatuur vervolgens aan op de DV-ingangsaansluiting op het apparaat ( Schakel het hoofdapparaat aan.
>
66).
@
links).
Schakel de DV-apparatuur aan en zet spelen op pauze op het punt waar vanaf u wilt dat
de opname start.
Het volgende scherm verschijnt.
Wanneer het scherm niet afgebeeld wordt
Na het uitvoeren van stap 1
1
Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf of het DVD-station te kiezen.
2
Druk op [FUNCTION MENU].
3
Druk op [3,4] om “Overige" te selecteren en druk op [OK].
4
Druk op [3,4] om “DV Auto Opname” te selecteren en druk op [OK].
@
Ga verder met stap 3 (@hieronder)
Als het tijdstip voor het beg in van een timeropname is aangebroken tijdens het kopiëren, begint de opname en stopt het kopiëren.
Als de video gekopieerd is vanaf een ander stuk apparatuur naar dit apparaat, dan zal de videokwalite it lager worden.
Handmatig opnemen
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Voorbereidingen
Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf of het DVD-station te kiezen.
Druk op [REC MODE] om de opnamefunctie te kiezen.
Bij het opnemen van tweetalige programma’s (> 23, Opmerkingen met betrekking tot het opnemen)
Wanneer het uitgangssignaal van de externe apparatuur NTSC is, stelt u “TV-systeem” in op “NTSC” in het Set-up menu ( Dit apparaat kan geen NTSC-signalen opnemen op discs die al PAL­signaalopnamen hebben. (Beiden programmatypes kunnen echter opgenomen worden naar de HDD.)
Om ruis in het ingangssignaal van een videorecorder te verminderen, moet u het onderdeel “Input NR” op “Aan” zetten in het beeldschermmenu (
Controleer of de tijd op het ap paraat juist is.
1
Tijdens het gestopt zijn
Druk op [INPUT SELECT] om het ingangskanaal te kiezen voor de apparatuur die u wilt aansluiten.
Bijv.: Als u hebt aangesloten op de AV3 ingangsaansluitingen, kiest u “A3”.
2
Begin met afspelen op de andere apparatuur.
3
Wanneer u wilt beginnen met opnemen
Druk op [¥REC].
Het opnemen begint.
Ongewenste fragmenten overslaan
Druk op [;] om het opnemen te pauzeren. (Druk nog een keer op de toets om het opnemen te hervatten.)
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
Bijna alle video’s en DVD-Video in de winkels zijn voorzien van een kopieerbeveiliging. Alle software die hiermee is uitgerust, kan niet op dit apparaat worden opgenomen.
Met flexibel opnemen (>25) kunt u de inhoud van een videocassette (ong . 1–8 uur) met de best mogelijke opnamekwaliteit op een 4,7 GB disc opnemen zonder dat er ruimte op de disc wordt verspild.
>
66).
Gevorderde
2
Druk op [2,1] om “Opn. naar HDD” of
handelingen
“Opn. naar DVD” te kiezen en druk dan op [OK].
3
Druk op [REC MODE] om de opnamefunctie te kiezen.
4
Druk op [2,1] om “Opnemen” te kiezen en druk dan op [OK].
Het opnemen begint.
Wanneer het opnemen is afgelopen
Het bevestigingsscherm verschijnt. Druk op [ OK] om de automatische DV­opname te voltooien.
>
59).
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
Er kan slechts één DV-apparaat (bijv. een digitale videocamcorder) via de DV-ingangsaansluiting op dit apparaat worden aangesloten.
U kunt niet dit apparaat vanaf de aangesloten DV-apparatuur bedienen.
De DV-ingang van dit apparaat is alleen bedo eld voor gebruik met DV­apparatuur. (Aansluiten op een computer, enz. is niet mogelijk.)
Het is mogelijk dat de naam van de DV-apparatuur niet juist wordt aangegeven.
Afhankelijk van de DV-apparatuur kan het voorkomen dat het beeld of geluid niet juist wordt ingevoerd.
De datum- en tijdinformatie op de cassettetape van de DV-apparatuur zal niet worden opgen omen.
U kunt niet gelijktijdig opnemen en afspelen.
Als de automatische DV-opnamefunctie niet juist werkt, controleer dan de aansluitingen en de instellingen op de DV-apparatuur en schakel het apparaat dan uit en vervolgens weer in.
Volg als dat niet werkt de aanwijzingen voor met de hand opnemen
@
links).
(
RQT9290
27
Loading...
+ 61 hidden pages