Panasonic DMP-BDT271, DMP-BDT270, DMP-BDT175, DMP-BDT174, DMP-BDT171 User Manual [et]

...
Page 1
Kasutusjuhend
Blu-ray Disc™ ehk BD-mängija
Mudeli nr DMP-BDT271
DMP-BDT270 DMP-BDT175 DMP-BDT174 DMP-BDT171 DMP-BDT170 DMP-BDT166 DMP-BDT165
DMP-BD833
DMP-BD83
Püsivara värskendused
Panasonic täiustab pidevalt seadme püsivara, et meie kliendid saaks nautida värskeimat tehnoloogiat. Soovitame vastava märguande saamisel püsivara kohe värskendada. Lisainfo saamiseks vt “Püsivara värskendused” ( 14) või http://panasonic.jp/support/global/cs/ (See sait on ainult ingliskeelne.)
Täname, et ostsite selle toote! Lugege juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke juhend tuleviku tarvis alles.
EG
Page 2
Ettevaatusabinõud
HOIATUS!
Seade
Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumisohu vähendamiseks:
Hoidke seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva vedeliku eest.
Ärge asetage seadmele vedelikuga täidetud esemeid nagu vaase.
Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
Ärge eemaldage katteid.
Ärge seadet ise remontige. Vajalikud tööd tuleb lasta teha pädeval tehnikul.
Ükski metallese ei tohi seadmesse kukkuda.
Ärge pange seadmele raskeid esemeid.
Toitejuhe
Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumisohu vähendamiseks:
Kontrollige, et toitepinge vastab seadmele trükitud nimipingele.
Sisestage toitepistik lõpuni pistikupessa.
Ärge juhet tõmmake, painutage ega asetage sellele raskeid esemeid.
Ärge puudutage pistikut märgade kätega.
Lahtiühendamiseks võtke kindlalt pistikust kinni.
Ärge kasutage kahjustunud toitepistikut ega pistikupesa.
Toitepistik on lahtiühendamisseade. Paigaldage seade nii, et toitepistiku saab viivitamata pistikupesast lahti ühendada.
ETTEVAATUST!
Seade
Seade kasutab laserit. Siin kirjeldatust erinev juhtseadiste
kasutamine, reguleerimine või toimingute tegemine võib põhjustada ohtlikku kokkupuudet kiirgusega.
Ärge asetage seadmele põlevaid küünlaid ega muid lahtise tule allikaid.
Seade võib võtta vastu mobiiltelefonide kasutamisega kaasnevat raadiointerferentsi. Palume teil sellise interferentsi tekkimisel kasutada mobiiltelefoni sellest seadmest kaugemal.
Seade on mõeldud kasutamiseks mõõdukas kliimas.
Paigutamine
Pange seade tasasele pinnale.
Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumisohu vähendamiseks:
Ärge pange seadet raamatukappi, sisseehitatud seinakappi
ega muusse umbsesse kohta. Tagage seadmele hea ventilatsioon.
Ärge katke seadme õhuavasid kinni ajalehe, laudlina, kardina ega muu sarnasega.
Ärge pange seadet võimendi/vastuvõtja ega muu soojeneva seadme peale. Soojus võib seadet kahjustada.
Kaitske seadet otsese päikesevalguse, kõrge temperatuuri, suure niiskuse ja liigse vibratsiooni eest.
Patareid
Patareide valesti käsitsemine põhjustab elektrolüüdilekke- ja seega tuleohtu.
Plahvatusoht patarei valesti asendamisel. Asendage ainult tootja
soovitatud tüüpi patareiga.
Saate infot patareide nõuetekohase kõrvaldamismeetodi kohta kohalikust omavalitsusest või müüjalt.
Ärge kasutage korraga vanu ja uusi ega erinevat tüüpi patareisid.
Ärge kuumutage. Hoidke tulest eemal.
Ärge jätke patareisid kauaks ajaks suletud uste ja akendega autos otsese päikesepaiste kätte.
Ärge võtke koost lahti ega lühistage. Ärge laadige leelis- ega mangaanpatareisid.
Ärge kasutage mahakoorunud kattega patareisid.
Võtke patareid välja, kui te ei kasuta pulti kaua aega. Hoidke jahedas ja pimedas kohas.
BDT166/165 BD833/83
Toiteadapter
Toiteadapter töötab 110-240 V vahelduvpingel. Kui pistik ei sobi pistikupessa, siis ostke sobiv pistikuadapter.
Ilma loata kopitud sisu kasutuspiirang
Seade rakendab autoriõiguste kaitseks järgmist tehnoloogiat. Cinavia teade Toode kasutab Cinavia tehnoloogiat, et piirata kaubanduslikul eesmärgil toodetud lmidest ja videotest ning nende heliradadest ilma loata tehtud koopiate kasutamist. Ilma loata kopitud sisu keelatud kasutamise tuvastamisel ilmub vastav teade ning esitus või kopimine katkeb. Saate lisainfot Cinavia tehnoloogia kohta Cinavia kliendiinfo onlainkeskusest aadressil http://www.cinavia.com. Lisainfo saamiseks Cinavia kohta posti teel saatke postkaart oma postiaadressiga aadressile: Cinavia Consumer Information Center, PO. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
- 2 -
Page 3
BDT271/270
Raadiokohtvõrgu ühendus
Seadme kasutamisel kehtivad järgmised piirangud. Peate olema neist teadlik enne seadme kasutamist. Panasonic ei vastuta ettenägematute kahjude eest, mis võivad kaasneda nende piirangute eiramise või seadme kasutusseisundi või kasutamatusega.
Raadio teel edastatud ja vastuvõetud andmeid võidakse
salaja pealt kuulata ja jälgida. Seade sisaldab õrnu elektroonilisi osi.
Kasutage seadet ettenähtud eesmärgil ja viisil ning pidage kinni järgmistest nõuetest:
– Hoidke seadet kõrge temperatuuri ja otsese päikesevalguse eest.
– Ärge seadet painutage. Hoidke seadet tugevate põrutuste eest. – Hoidke seade niiskusest eemal. – Ärge seadet koost lahti võtke ega muutke.
Vastavusdeklaratsioon
Panasonic Corporation deklareerib käesolevaga, et see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Järgmisest serverist saab laadida alla meie raadio- ja telekommunikatsioonivaldkonna terminalseadmete vastavusdeklaratsiooni originaali koopia: http://www.doc.panasonic.de. Volitatud esindaja kontaktandmed: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa See toode on ettenähtud kasutamiseks tavatarbijale. (Kategooria 3) Toode on ettenähtud ühendumiseks 2,4 GHz raadiokohtvõrgu pääsupunktiga.
Seadme kõrvaldamine või ära andmine
Seadmesse võib olla salvestatud kasutajasätteid. Kui kõrvaldate selle seadme kasutuselt või annate kellelegi teisele, siis taastage esmalt tehasesätted kasutajasätete kustutamiseks. ( 30, “Kõikide sätete tehasesätetele lähtestamine”)
Seadme mällu võib olla salvestatud kasutusajalugu.
Vanade seadmete ja patareide kõrvaldamine Ainult Euroopa Liidule ja ringlussevõtusüsteemidega riikidele
Need sümbolid tootel, pakendil ja/või kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega. Vanad tooted ja patareid tuleb siseriiklike õigusaktide kohaselt viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti. Neid tooteid õigesti kõrvaldades aitate hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale. Saate lisainfot kogumise ja ringlussevõtu kohta kohalikust omavalitsusest. Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete valesti kõrvaldamine olla karistatav.
Märkus patareisümboli kohta (alumine sümbol):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga. Sel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
- 3 -
Page 4
Sisukord
Ettevaatusabinõud . . . . . . . . . . . . . . . 2
Alustamine
Tarvikud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Seadme ja andmekandjate hooldus . . . . . 5
Esitatavad andmekandjad. . . . . . . . . 6
Juhtseadised. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ühendused ja sätted
Teleriga ühendamine . . . . . . . . . . . . 10
Võimendi/vastuvõtjaga
ühendamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Võrku ühendamine . . . . . . . . . . . . . . 12
Sätted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Esitus
Andmekandjate sisestamine ja
eemaldamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
HOME-menüü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Esitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Võrguteenuse nautimine. . . . . . . . . 19
Koduvõrgu funktsioon. . . . . . . . . . . 20
“HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 22
Sätted
Suvanditemenüü . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Seadistusmenüü . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Teadmiseks
Rikkeotsingu juhend . . . . . . . . . . . . . 30
Tehnilised andmed. . . . . . . . . . . . . . . . 34
- 4 -
Page 5
Alustamine

Getting started

Tarvikud
Kontrollige enne kasutamist, et seadmega on kaasas kõik näidatud tarvikud.
1 pult
BDT271/270
(N2QAYB001031)
BDT175/174/171/170
(N2QAYB001030)
BDT166/165
(N2QAYB001029)
2 patareid puldile
BDT271/270
1 toitejuhe
BDT166/165
1 toiteadapter
Juhendis sisalduvad tootenumbrid on õiged 2015. a jaanuari
seisuga. Neid võidakse muuta.
Ärge kasutage toitejuhet ja -adapterit muude seadmetega. Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat toitejuhet ja
-adapterit.
Puldi kasutamine
Sisestage patareid nii, et (+ ja -) langevad kokku vastavate tähistega puldil.
Suunake pult seadme kaugjuhtimissignaali andurile. ( 9)
BD833/83
BDT175/174/171/170
BD833/83
1
2
R6/LR6, AA
(Leelis- või mangaanpatareid)
Seadme ja andmekandjate hooldus
Puhastage seadet pehme kuiva riidega.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks alkoholi,
värvivedeldit ega bensiini. Enne keemiliselt töödeldud riide kasutamist
lugege hoolikalt selle juhiseid.
Seadme lääts
Puhastage seadme läätse läätsepuhastajaga (ei kuulu komplekti).
Plaatide puhastamine
TEHKE NII!
Pühkige niiske riidega ja kuivatage siis kuivaga.
Ettevaatusabinõud plaatide käsitsemisel
Võtke kinni servadest, et plaati mitte kriimustada
ja et sellele ei jääks sõrmejälgi.
Ärge kinnitage plaadile silte ega kleebiseid.
Ärge kasutage plaadipuhastusspreid, bensiini, vedeldit, staatilise elektri teket vältivaid vedelikke ega muid lahusteid.
Ärge kasutage järgmisi plaate:
- Plaadid, millele on kleebise või sildi eemaldamisel jäänud liimi
- Väga kõverad või mõranenud plaadid
- Tavatu kujuga plaadid nagu südamekujulised
ÄRGE NII TEHKE!
(rendiplaadid jne)
- 5 -
Page 6
Alustamine
BD
DVD
CD
USB
Esitatavad andmekandjad
Seade Markeering Seadme tüübid Sisu vorming
BD-Video Video
Video,
BD-RE
BD-R
DVD-Video Video
JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Muusika-CD Muusika [CD-DA]
*
BDT271/270
Vt lk 7 ja 34 lisainfo saamiseks esitatava sisu tüüpide kohta.
BDT166/165BDT175/174/171/170
CD-R
CD-RW
USB-seadmed (kuni 4 TB)
- 6 -
Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
Video, AVCHD
MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, FLAC, MP3, muusika [CD-DA], WAV, WMA
MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
Page 7
Alustamine
BD-Video
DVD-Video
Näide:
Plaadid, mida ei saa selle
seadmega esitada
Kõik plaadid, mille tugi puudub ja mida eelnevalt ei nimetatud
DVD-RAM
Superaudio-CD
Foto-CD
DVD-Audio
Video-CD ja supervideo-CD
HD DVD
Piirkonna haldusinfo
Seadmega saab esitada järgmiste piirkonnakoodidega, k.a “ALL” BD-Video/ DVD-Video plaate:
2
Lõplik vormistamine
Selle seadmega esitamiseks tuleb DVD-R/RW/ R DL, +R/+RW/+R DL ja CD-R/RW salvestil lõplikult vormistada. Lugege salvesti kasutusjuhendit.
BD-Video
Seade toetab BD-Video suure bitikiirusega
audiot (Dolby® Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio™ ja DTS-HD Master Audio™).
“Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” sättele “PCM” ja “DTS Neo:6” sättele “O” seadmisel on maksimaalne Dolby® heli 2-kanaliline PCM. ( 26)
Muusika-CD
CD-DA spetsikatsioonidele mittevastavate CDde (kopikontrolliga jne) kasutatavust ja helikvaliteeti ei saa tagada.
USB-seade
Seade ei ühendu kõikide USB-seadmetega.
Selle seadmega ei saa USB-seadet laadida. Toetatud on FAT12, FAT16, FAT32 ja
NTFS-failisüsteemid. Toetatud standard: USB2.0 High Speed.
Toetatud on FAT32- ja NTFS-vormindatud kõvakettad. Kui seade ei tuvasta kõvaketast, siis võib kõvakettal puududa toide. Varustage seda toitega välisest allikast.
BD-RE, BD-R
Panasonicu BD-salvestiga DR-režiimis salvestatud audio jms esitus ei pruugi õnnestuda.
Kõikide eespool nimetatud andmekandjate esitus ei pruugi
õnnestuda andmekandja tüübi, salvestise seisundi, kasutatud salvestusmeetodi või failide loomise viisi tõttu.
Plaatide tootjad võivad kontrollida esitusviisi. Seetõttu ei pruugi alati õnnestuda juhtida esitust selles juhendis kirjeldatud viisil. Lugege hoolikalt plaadi juhiseid.
BDT271/270
3D
Seadme ühendamisel 3D-ühilduva teleriga kiiret
BDT175/174/171/170
BDT166/165
HDMI-juhet kasutades saab esitada 3D-videoid ja -fotosid.
BDT271/270
2D-videot saab nautida virtuaalse 3D-videona.
BDT175/174/171/170
( 24)
- 7 -
Page 8
Juhtseadised
11
Kui Panasonicu muud seadmed reageerivad selle seadme puldile, siis muutke kaugjuhtimiskoodi. ( 29)
1
2
abc
jkl
3
pqrs tuv
4 5
6
7
8
9
mno
wxyz
12 13 14 15
BDT175/174/171/170 BDT166/165
BD833/83
16 17
18
19
20
Alustamine
1 Seadme sisse ja välja lülitamine 2 Teleri juhtnupud Selle seadme puldiga saab juhtida Panasonicu teleri tööd. Telerist sõltuvalt ei pruugi kõik nupud olla kasutatavad. [ TV] : Teleri sisse ja välja lülitamine [AV] : Sisendi muutmine [+ - VOL] : Helitugevuse reguleerimine 3 Pealkirjanumbrite jms valimine/numbrite
BDT271/270
BDT175/174/171/170
või tärkide sisestamine 4 Tühistamine 5 Heliraja muutmine ( 17) 6 Peamised esituse juhtnupud ( 17) 7 Hüpikmenüü avamine ( 17) 8 Põhimenüü avamine ( 17) 9 Suvanditemenüü avamine ( 23) 10 Värvilised nupud (punane, roheline, kollane, sinine) Kuvast sõltuvalt erinevatel eesmärkidel kasutamiseks 11 Kaugjuhtimissignaali edastamine 12 Plaadialuse avamine ja sulgemine ( 15) 13 Olekuteadete kuvamine ( 18) 14
BDT271/270
Miracast™-kuva avamine ( 20)
BD833/83 BDT175/174/171/170 BDT166/165
Sekundaarvideo sisse/välja lülitamine (pilt-pildis) ( 23) 15 Võrguteenuse kodukuva avamine ( 19) 16 Menüüst väljumine 17 Netix-kuva avamine ( 19) 18 HOME-menüü avamine ( 16) 19 [▲,▼,◄,►] : Esiletõstu liigutamine valimiseks [OK] : Valiku kinnitamine
II
) : Kaadrihaaval vaatamine (O 17)
( 20 Eelmisele kuvale naasmine
HDMI CECi jaoks kasutatavad nupud ( 22)
3 Numbrinupud 6 Peamised esituse juhtnupud 9 Suvandinupp 10 Värvilised nupud (punane, roheline, kollane, sinine) 16 Väljumisnupp 19 [
▲,▼,◄,►]/[OK] nupp
20 Naasmisnupp
- 8 -
Page 9
Alustamine
7
1
2
3
4
BDT271/270 BDT175/174/171/170
BDT166/165 BD833/83
1 2 3 4
1 Plaadialus ( 15) 2 USB-port ( 15) 3 POWER LED LED süttib seadme sisselülitamisel ja vilgub vea esinemisel. ( 33) 4 Kaugjuhtimissignaali andur Kaugus: kuni umbes 7 m Nurk: umbes 20° üles ja alla, 30° vasakule ja paremale 5 Plaadialuse avamine ja sulgemine ( 15)
8
85
BDT271/270 BDT175/174/171/170
6 Seiskamine ( 17)
BDT271/270
7
BDT175/174/171/170
5 6
Esituse alustamine ( 17) 8 Ooteoleku ja töörežiimi lüliti ( /I) ( 13) Vajutage sisselülitatud seadme ooteolekusse või vastupidi lülitamiseks. Seade tarbib ka ooteolekus pisut energiat.
Tagapaneeli ühenduspesad ( 10-12)
- 9 -
Page 10
Ühendused ja sätted

Connections and settings

Teleriga ühendamine
Ühendage toitejuhe alles pärast kõiki muid juhtmeid.
Soovitame enne ühendamist kõik seadmed ajutiselt elektrivõrgust lahti ühendada.
HDMI IN
BDT166/165 BD833/83
BDT271/270 BDT175/174/171/170
BDT271/270 BDT175/174/171/170
BDT166/165
BD833/83
HDMI-juhe
Toiteadapter (kuulub komplekti)
Elektrivõrgu pistikupessa
Toitejuhe (kuulub komplekti)
Kasutage kiireid HDMI-juhtmeid. HDMI-ühildumatuid juhtmeid ei saa kasutada.
Soovitav on kasutada Panasonicu HDMI-juhet. 1080p või 24p (4K) signaali
BDT271/270
väljastamiseks kasutage kuni 5 m pikkuseid HDMI-juhtmeid.
Seade tarbib ka ooteolekus pisut energiat ( 34). Energia säästmiseks ühendage seade elektrivõrgust lahti, kui te ei kasuta seda kaua aega.
Seade on ooteolekus, kui toiteadapter on ühendatud. Primaarahel on alati pingestatud, kui toiteadapter on elektrivõrgu pistikupessa ühendatud.
- 10 -
Page 11
Ühendused ja sätted
Võimendi/vastuvõtjaga ühendamine
BDT271/270 BDT175/174/171/170
BDT166/165 BD833/83
BDT166/165
BD833/83
HDMI-juhe
BDT271/270 BDT175/174/171/170
HDMI OUT
HDMI IN
(ARC)
Võimendi/vastuvõtja
HDMI-juhe
HDMI IN
(ARC)
Seadistage “Digital Audio Output” ( 26).
Tehke nii ühendamiseks 3D- või 4K-ühildumatu võimendi/vastuvõtjaga:
BDT271/270
BDT175/174/171/170
ühendage see seade teleriga ja siis teler võimendi/vastuvõtjaga. Teadke, et audio saab olla ainult kuni 5,1-kanaliline.
BDT166/165
Kui teleri või võimendi/vastuvõtja HDMI-pesal puudub tähis “(ARC)” (ARC-ühildumatu),
BD833/83
siis tuleb võimendi/vastuvõtja ja teler ühendada omavahel ka optilise digitaalse juhtmega teleri heli nautimiseks läbi võimendi/vastuvõtja.
- 11 -
Page 12
Ühendused ja sätted
Võrku ühendamine
Seadme lairibavõrku ühendamisel on kasutatavad järgmised teenused:
Värskendada saab püsivara ( 14)
Nautida saab BD-Live’i ( 18)
Nautida saab võrguteenust ( 19) Pöörduda saab muude seadmete poole (koduvõrk) ( 20)
Seadmel on Wi-Fi Direct®-tugi ja sellega saab ilma ruuterit kasutamata ühenduda raadio teel
BDT271/270
juhtmeta seadmetega. See funktsioon on kasutatav koduvõrgu funktsiooni jne nautimiseks. Internet ei ole kasutatav Wi-Fi Direct®’i kaudu ühendumisel. ( 20, 27)
Detailne info ühendusmeetodi kohta ühendatud seadmete kasutusjuhenditest.
Raadiokohtvõrgu ühendus
Seadmel on sisseehitatud Wi-Fi® ja see saab ühenduda juhtmeta ruuteriga.
BDT271/270
Juhtmeta ruuter jne
Oma juhtmeta ruuteri kohta värske ühilduvusinfo saamiseks vt
Internet
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(See sait on ainult ingliskeelne.)
Seade ei ühildu lennujaamades, muudes ühistranspordi jaamades, kohvikutes jne pakutavate avalike
raadiokohtvõrguteenustega.
Leiate lk 3 raadiokohtvõrgu kasutamise ettevaatusabinõud.
Kohtvõrgujuhtme ühendus
BDT271/270 BDT175/174/171/170
Lairibaruuter jne
Kohtvõrgujuhe
Välisseadmetega ühendamiseks kasutage 5. või kõrgema kategooria kohtvõrguotsejuhtmeid
(varjestatud keerdpaarjuhtmeid).
Kohtvõrgujuhtmest erineva juhtme sisestamine LAN-porti võib seadet kahjustada.
BDT166/165 BD833/83
Internet
- 12 -
Page 13
Ühendused ja sätted
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
OK
RETURN
Sätted
Järgmised sätted on igal ajal seadistusmenüüs seadistatavad. ( 27, 29)
Easy Settings
Pärast uue pleieri esmakordselt elektrivõrku ühendamist ja [< vajutamist ilmub põhisätete kuva.
Ettevalmistused
BDT271/270
Info juhtmeta ühenduse kohta
Enne juhtmeta ühenduse seadistamist:
tehke kindlaks oma võrgu nimi (SSID*).
Kui teie SSID ei ilmu:
korrake otsingut puldil punast nuppu
Lülitage teler sisse ja valige õige videosisend.
1 Vajutage .
Ilmub seadistuskuva.
2 Järgige seadistamiseks ekraanijuhiseid.
Easy Network Setting
Kui “Easy Settings” on tehtud, siis ilmub “Easy Network Setting”.
Järgige ekraanijuhiseid võrguühenduse sätete kindlaksmääramiseks.
Nt
BDT271/270
Valige juhtmega ühenduse säte “Wired” või juhtmeta ühenduse säte “Wireless” ja vajutage [OK].
Kui teie juhtmeta võrk on krüpteeritud:
Ilmub krüptovõtme sisestuskuva. Sisestage oma võrgu krüptovõti.
Kasutada saab USB-klaviatuuri, ent ainult
Kui teie juhtmeta ruuter toetab WPSi (Wi-Fi Protected Setup™):
Ühenduse saab lihtsalt seadistada puldil rohelist nuppu vajutades.
tehke kindlaks oma krüptovõti, kui teie juhtmeta ühendus on krüpteeritud.
vajutades. salajasi SSIDsid ei kuvata, mistõttu sisestage käsitsi (“Manual setting”).
Vajutage [HOME].
Vajutage [OK], et valida “Setup”. Valige “Player Settings”. Valige “Network” ja vajutage [OK]. Valige “Network Settings” ja vajutage [OK]. Valige “Wireless Settings” ja vajutage [OK]. Valige “Connection Setting” ja vajutage [OK]. Valige “Manual setting” ja vajutage [OK].
ekraanil kuvatud klahvide jaoks.
Lugege oma jaoturi või ruuteri kasutusjuhendit.
BDT271/270
Ärge ühenduge selle seadmega sellisesse juhtmeta võrku, mille kasutusluba teil puudub. Selliste võrkude kasutamist võidakse pidada illegaalseks. Kui arvutiga on raske võrku pääseda pärast sellel seadmel
võrgusätete seadistamist, siis määrake arvutil võrgusätted uuesti kindlaks.
Teadke, et ilma krüpteerimata võrku
BDT271/270
ühendumisega kaasneb andmelekkeoht (ohus on teie isiklik ja salajane info).
* SSID:
SSID (Service Set IDentication) ehk mestiident on raadiokohtvõrku tuvastav nimi. Edastus on võimalik, kui mõlemal seadmel on valitud sama SSID.
- 13 -
Page 14
Ühendused ja sätted
Püsivara värskendused
Panasonic võib aeg-ajalt anda selle seadme jaoks välja värskendatud püsivara, millega lisatakse mõni funktsioon või parandatakse mõne funktsiooni toimimist. Sellised värskendused on saadaval tasuta.
Lairibaühenduse kaudu loodud Interneti-ühenduse puhul suudab see seade püsivara automaatselt kontrollida.* Uue püsivaraversiooni olemasolul ilmub järgmine kuva.
New Version: X.XX Current Version: X.XX
Do you want to start firmwar e update? For the update informati on, please visit the following website: http://panasonic.jp/support/global/ cs/
Firmware Update
Yes No
OK
RETURN
Soovi korral saab seadme püsivara värskendamiseks laadida järgmiselt veebisaidilt alla ja salvestada USB-seadmesse värskeima püsivara:
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (See sait on ainult ingliskeelne.)
Värskendamise ajal EI TOHI ÜHENDADA seadet elektrivõrgust LAHTI ega teha ühtki muud toimingut. Pärast püsivara installimist teeb seade restardi ja siis ilmub järgmine kuva: Nt
The firmware was updated.
Current Version
:
x.xx
RETURN
Püsivaraversiooni seadmelt kontrollimine ( 29,
“Firmware Version Information”)
Allalaadimiseks kulub mitu minutit. Ühendusest sõltuvalt võib kuluda rohkem aega või see ei pruugi õnnestuda.
Kui te ei soovi värskeimat püsivaraversiooni kontrollida, siis seadke “Automatic Update Check” sättele “O”.( 29)
Peate nõustuma Interneti-funktsiooni kasutustingimuste ja
*
privaatsuspoliitikaga. ( 16, “Notice ehk märkus”, 28 “Notice ehk märkus”)
BDT271/270
BDT166/165
BDT175/174/171/170
BD833/83
- 14 -
Page 15
Esitus

Playback

Andmekandjate sisestamine ja eemaldamine
Märkused
Sisestage andmekandja õigetpidi.
Kui ühendate mõne Panasonicu toote USB-juhet kasutades, siis võib ühendatud seadmel ilmuda seadistuskuva. Detailse info saamiseks lugege ühendatud seadme kasutusjuhendit.
ETTEVAATUST!
Ärge pange seadme ette mingeid esemeid. Avanev plaadialus võib nende vastu põrkuda. Talitlushäireoht!
- 15 -
Page 16
Esitus
HOME-menüü
Seadme põhifunktsioonid on kasutatavad HOME-menüü kaudu.
Ettevalmistused
Lülitage teler sisse ja valige õige videosisend.
1 Vajutage selle seadme
sisselülitamiseks.
Pärast võrguteenuse tutvustusreklaami
ilmub HOME-menüü. – Aktiivse võrguühenduse korral võib reklaami sisu muutuda. – Blokeerige soovi korral “Start-up Banner”
( 29).
2 Vajutage [OK] või [▲,▼,◄,►] elemendi
valimiseks.
Korrake seda toimingut muude elementide
olemasolul.
BDT271/270
BDT175/174/171/170
HOME
Blu-ray Disc Player
Setup
Notice
Network
Videos
MusicPhotos Setup
Videos/Photos/Music ehk videod/fotod/muusika
Disc
Plaadi või USB-seadme sisu esitamiseks.
17)
(
Kui andmekandjal on
mitu sisuelementi, siis
USB
valige sisu tüüp või pealkiri.
BDT271/270
BDT175/174/171/170
Network ehk võrk
Avab võrguteenuse
Network Service
kodukuva. (
19)
DLNA-klient ( 20)
Home Network
BDT271/270
(
20)
Miracast
Meediaesitaja ( 21)
BDT166/165
BD833/83
Network Service ehk võrguteenus
Avab võrguteenuse kodukuva. (
19)
Setup ehk seadistamine
Pleieri sätted
USB haldus
Tapeet
BDT271/270
BDT175/174/171/170
( 25)
( 18)
Muudab HOME-menüü tausta.
Notice ehk märkus
Kuvab pilveteenuste kasutustingimusi.
HOME-menüü avamine
Vajutage [HOME].
Kuvatavad elemendid võivad andmekandjast sõltuvalt erineda.
- 16 -
Page 17
Esitus
Esitus
1 Sisestage andmekandja.
Andmekandjast sõltuvalt võib esitus alata.
2 Valige esitatav element ja vajutage [OK].
Korrake vajadusel seda toimingut.
PLAAT PÖÖRLEB JÄTKUVALT MENÜÜ KUVAMISE AJAL.
Vajutage [ STOP] esituse lõpetamisel seadme mootori,
teleriekraani jne kaitsmiseks.
Andmekandjale pukseeritud või kopitud ja kleebitud AVCHD­ja MPEG2-videoid ei saa esitada.
Toimingud esituse ajal
Andmekandjast ja sisust sõltuvalt ei pruugi järgmised funktsioonid töötada.
Seiskamine
Vajutage [
Seiskamispunkt jääb mällu.
Esituse jätkamise funktsioon
Vajutage [PLAY] sellest punktist jätkamiseks.
Seiskamispunkt kustub mälust andmekandja
eemaldamisel.
BD-J’iga BD-Video plaatidel esituse jätkamise
funktsioon ei tööta.
Vajutage [
Vajutage uuesti [ PAUSE] või [►PLAY]
esituse jätkamiseks.
Paus
STOP].
II
PAUSE].
II
Otsing/aeglane esitus
Otsing Vajutage esituse ajal [SEARCH
[SEARCH►►].
Aeglane esitus
Vajutage pausi ajal [SEARCH ►►].
Xvid, MKV, MP4 ja MPEG2: ei toimi.
Kiirusesätteid on 5.
Muusika, MP3 jne: Kiirusesätteid on 1.
Vajutage [1PLAY] tavalise esituskiiruse
taastamiseks.
◄◄] või
Vahelejätmine
Vajutage esituse või pausi ajal [
Liikuge vahelejätmisega soovitud pealkirjale, peatükile või rajale.
] või [ ].
I
Kaadrihaaval esitus
Vajutage pausi ajal [] (
Hoidke vajutatuna kiiresti edasiliikumiseks.
Vajutage [PLAY] tavalise esituskiiruse
taastamiseks.
Xvid, MKV, MP4 ja MPEG2: ei toimi.
II
).
Heliraja muutmine
Vajutage [AUDIO].
Muuta saab audiokanali numbrit või heliraja keelt jne.
Põhimenüü/hüpikmenüü avamine
I
Vajutage [TOP MENU] või [POP-UP MENU].
Valige element ja vajutage [OK].
- 17 -
Page 18
Esitus
Olekuteadete kuvamine
Vajutage esituse ajal [STATUS].
Olekuteated annavad infot esitatava sisu kohta. Kuvatav info võib muutuda või kaduda iga kord, kui vajutate [STATUS].
Andmekandjast ja sisust sõltuvalt võib kuva
muutuda või mitte ilmuda.
Nt BD-Video
B
A
T1 C1 0:05.14
C D
A
T: pealkiri, C: peatükk, PL: esitusloend
B
Pealkirja möödunud esitusaeg
C
Hetkepositsioon
D
Kogukestus
0:20.52
BD-Video
Play
Nt JPEG
Date Size Manufacturer Equipment
BDT271/270
11.12.2007 500 X 375
BDT175/174/171/170 BDT166/165
1 / 26
3D-videote ja -fotode nautimine
Ettevalmistused
Ühendage see seade 3D-ühilduva teleriga. ( 10)
Tehke teleri jaoks vajalikud ettevalmistused.
Esitage ekraanile ilmuvaid juhiseid järgides.
3D-sätted ( 24, 26)
Hoiduge 3D-kujutiste vaatamisest, kui te ei tunne end hästi
või kui silmad on väsinud. Kui kogete 3D-kujutisi vaadates peapööritust, iiveldust või muud ebamugavustunnet, siis lõpetage vaatamine ja puhake silmi.
3D-video väljund ei pruugi vastata “HDMI Video Format” ja “24p(4K)/24p Output”/
BDT271/270
“24p Output” sätetele ( 25).
BDT166/165
3D-fotode esitamisel “Photos” kuvalt valige “3D” loendist. (Fotosid “2D” loendist esitatakse 2D-fotodena.) Kui “2D” ja “3D” tähised ei ole kuvatud, siis vajutage puldil punast nuppu esitussisu vaate lülitamiseks.
BDT175/174/171/170
BD-Live’i nautimine
“BD-Live” plaatidega saab nautida Interneti-pääsu kasutavat boonussisu. BD-Live funktsiooni kasutamiseks tuleb lisaks Interneti-ühenduse loomisele ühendada USB-seade.
1 Looge ja seadistage võrguühendus.
(
12, 13)
2 Ühendage vähemalt 1 GB vaba
mälumahuga USB-seade.
USB-seadet kasutatakse lokaalse
mäluseadmena.
3 Sisestage plaat.
Andmete kustutamine USB-seadmest
Valige HOME-menüüs “USB Management”
16), valige siis “BD-Video Data Erase” ja
( vajutage [OK].
Kuna kasutatavad funktsioonid ja kasutusviis erinevad plaadist
sõltuvalt, siis lugege juhiseid plaadilt ja/või külastage plaadi väljaandja veebisaiti.
“BD-Live Internet Access” võib vajada muutmist osade plaatide puhul ( 28).
Slaidiseanss
Fotosid saab esitada slaidiseansina ja esituse ajal saab muuta mitmeid sätteid.
1 Sisestage andmekandja. 2 Valige “Photos”. 3
Valige element ja vajutage rohelist nuppu.
Seadistatavad elemendid:
Slaidiseansi alustamiseks.
Start Slideshow
Interval Kuvamisintervalli muutmiseks. Transition
Effect
Repeat Play
Tähisega “ ” fotosid ei saa selle seadmega esitada.
Valitud kaustast fotode järjest kuvamiseks konstantse intervalliga.
Fotodevahelise üleminekuefekti valimiseks.
Valimaks, kas slaidiseanssi korrata või mitte.
- 18 -
Page 19
Võrguteenuse nautimine
Internet
Võrguteenus võimaldab kasutada teatud konkreetseid Panasonicu toetatud veebisaite.
BDT166/165
Seadmel ei ole brauseri täisfunktsionaalsust ja saitide kõik funktsioonid ei pruugi olla kasutatavad.
BD833/83
Võrguteenus võimaldab kasutada mitmeid valitud Interneti-teenuseid nagu:
Filmide onlainrenditeenus
Videovaatamisteenus
BDT271/270
XXXXXXXX
XXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX XXXXXX, XXXX
XXXXXXXX
XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXX
XXXX
*
XXXXXX
X
XXXX
MORE
BACK
39°C
Market
Esitus
Andmekandja sisu esitamise ajal ei taga [INTERNET]
vajutamine juurdepääsu võrguteenusele.
Kasutada saab USB-klaviatuuri, ent ainult ekraanil kuvatud klahvide jaoks. Teenusest sõltuvalt ei pruugi see olla kasutatav. Seadistusmenüüs saab määrata kindlaks järgmisi sätteid:
- Võrguteenuse kasutuse piiramine ( 28, “Network Service Lock’)
- Kuvatud aja korrigeerimine ( 28, “Time Zone”, “Summer Time”)
- Selle seadmega kombineeritult muud seadet nagu nutitelefoni (selle teatud rakendust) kasutades ( 28, “Remote Device Operation”)
Aeglase Interneti-ühenduse korral ei pruugi video veatult kuvamine õnnestuda. Soovitav on vähemalt 6 Mbit/s kiirusega kiire Interneti-teenus.
Värskendage püsivara kohe vastava teate ekraanile ilmumisel. Püsivara värskendamata jätmisel ei pruugi võrguteenuse funktsioon laitmatult töötada. ( 14)
Võrguteenuse kodukuva võidakse muuta ilma ette teatamata.
Võrguteenuse kaudu kasutatavaid teenuseid pakuvad sõltumatud teenusepakkujad, kes võivad teenusepakkumise ilma ette teatamata ajutiselt katkestada või lõplikult lõpetada. Panasonic ei saa seetõttu tagada sisu olemasolu ega teenuste jätkuvat kasutatavust. Veebisaitide või teenuse sisu mõned funktsioonid ei pruugi
olla kasutatavad.
Osa sisust võib olla vaatajale sobimatu.
Osa sisust võib olla kasutatav üksnes kindlates riikides ning seetõttu kindlas keeles.
* Kujutised on illustreerivad. Sisu võidakse muuta ilma ette teatamata.
Ettevalmistused
Võrguühendus ( 12)
Võrgusätted ( 13)
1 Vajutage [INTERNET].
Netix-kuva on avatav otse koguni siis,
kui seade on väljalülitatud. Vajutage [NETFLIX].
2 Valige element ja vajutage [OK].
Võrguteenuse sulgemine
Vajutage [HOME].
- 19 -
Page 20
Esitus
Koduvõrgu funktsioon
Enne järgmiste funktsioonide kasutamist tuleb kongureerida koduvõrku ühendatud seade.
BDT271/270
Miracast™-i kasutamine
Miracastiga ühilduval nutitelefonil jne vaadatavat sisu saab nautida suurelt teleriekraanilt.
Ühilduv Android™-iga seadmetega (alates
versioonist 4.2), mis on Miracasti sertitseeritud. Saate vastava seadme tootjalt infot selle kohta, kas nutitelefon vms toetab Miracasti.
1 Vajutage [MIRACAST]. 2 Kasutage Miracastiga ühilduvat seadet.
Deblokeerige seadmel Miracast ja valige
Miracasti sulgemine
Vajutage [HOME].
See seade
see seade ühendatavaks seadmeks. Detailne info vastava seadme kasutusjuhendist.
Miracastiga ühilduv seade
BDT271/270
BDT175/174/171/170
DLNA-serveri sisu esitamine
Jagada saab koduvõrku ühendatud DLNA-sertitseeritud meediaserverisse (Windows 7-ga arvuti, nutitelefon, salvesti jne) salvestatud fotosid, videoid ja muusikat.
Info toetatud DLNA vormingu kohta ( 35)
See seade
Ettevalmistused
1 Looge sellel seadmel võrguühendus ( 12)
ja seadistage võrgusätted ( 13).
2 Lisage sisu ja kaust Windows Media® pleieri
või nutitelefoni jne teekidesse.
Windows Media® pleieri esitusloend saab
esitada ainult teekidesse salvestatud sisu.
Ühendumiseks Panasonicu DLNA-ühilduva
salvestiga registreerige see seade oma Panasonicu DLNA-ühilduvas salvestis.
Server
1 Vajutage [HOME]. 2 Valige “Network”. 3 Valige “Home Network”. 4 Valige “DLNA Client”.
Loendi värskendamiseks vajutage puldil
punast nuppu.
BDT271/270
lülitamiseks vajutage puldil rohelist nuppu.
Ühendumismeetodi Wi-Fi Directile
5 Valige soovitud seade ja vajutage [OK]. 6 Valige esitatav element ja vajutage [OK].
Sisust sõltuvalt võivad olla kasutatavad
mugavad funktsioonid. Vajutage [OPTION].
Koduvõrgust väljumine
Vajutage [HOME].
- 20 -
Page 21
Esitus
BDT271/270
BDT175/174/171/170
Digitaalse meediakontrolleri kasutamine
Nutitelefoni või tahvlit saab kasutada digitaalse meediakontrollerina sisu esitamiseks DLNA-serverist esitajal (sellel seadmel).
Võimalikud rakendused:
Esitaja
Esitaja
* Installida tuleb digitaalse meediakontrolleriga ühilduv tarkvara.
Server
Kontroller
Server
Kontroller
Ettevalmistused
Tehke toimingud ja . ( 20)
2
1
3 Määrake kindlaks “Remote Device Settings”.
(
28)
Registreerida saab kuni 16 seadet.
*
*
*
+
1 Vajutage [HOME]. 2 Valige “Network”. 3 Valige “Home Network”. 4 Valige “Media Renderer”. 5
BDT271/270
“Wi-Fi Direct” ja vajutage [OK] ning järgige siis ekraanijuhiseid.
6
Kasutage digitaalse meediakontrolleriga ühilduvaid seadmeid.
Meediaesitaja kuva sulgemine
Vajutage [HOME].
BDT271/270
Info DLNA ja meediaesitaja kohta
Leiate detailsemat infot seadmete kasutusjuhenditest ja järgmiselt veebisaidilt:
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (See sait on ainult ingliskeelne.)
Wi-Fi otseühendus on koduvõrgu kasutamise ajal
BDT271/270
ajutine ning võrku ühendumise meetod lülitub väljumisel tagasi algsele sättele. Edastuskiirus võib väheneda seadmest ja
BDT271/270
ühendusest sõltuvalt.
Esitus ei pruugi olla võimalik sisust ja ühendatud seadmest sõltuvalt.
Hallilt kuvatud elemente ei saa selle seadmega esitada.
Valige “Home Network” või
BDT175/174/171/170
- 21 -
Page 22

“HDMI CEC”

Seade toetab “HDMI CEC” (Consumer Electronics Control) funktsiooni.
See funktsioon on kasutatav “HDMI CEC” toega seadmega ühendamisel. Detailse kasutusinfo saamiseks lugege ühendatud seadme juhendit.
Ettevalmistused
1 Seadke “HDMI CEC” sättele “On” ( 29).
(Vaikesäte: “On”.)
2 Seadke “HDMI CEC” toimingud ühendatud
seadmel (nt teleril).
3 Lülitage kõik “HDMI CEC” ühilduvad seadmed
sisse ja valige ühendatud teleril selle seadme sisendkanal, et “HDMI CEC” funktsioon töötaks õigesti.
Korrake seda protseduuri ühenduste või sätete muutmisel.
Sisendi automaatne lülitamine Sisselülitumislink
Sellel seadmel esituse alustamisel vahetub teleril automaatselt sisendkanal ja ekraanile ilmub selle seadme pilt. Kui teler on väljalülitatud, siis lülitub see automaatselt sisse.
Esitus
Väljalülitumislink
Teleri väljalülitamisel lülituvad automaatselt välja kõik “HDMI CEC” ühilduvad seadmed, kaasa arvatud see seade.
Lihtne juhtimine ainult teleri puldiga
Teleri puldiga saab teha samu toiminguid nagu selle seadme puldiga. ( 8)
Seade toetab “HDMI CEC” (Consumer Electronics Control)
funktsiooni. Talitlust kõikidel HDMI CEC seadmetel ei saa siiski tagada.
- 22 -
Page 23

Settings

Suvanditemenüü
Selles menüüs saab teha mitmeid esitustoiminguid ja määrata kindlaks sätteid. Kasutatavad suvandid erinevad esitatavast sisust ja seadme olekust sõltuvalt.
1 Vajutage [OPTION].
Muusika esitamisel valige
“Playback Settings” ja vajutage [OK].
BDT271/270
Nt BD-Video
2 Valige element ja muutke sätteid.
BDT175/174/171/170
Operation Menu
Soundtrack
Subtitle
Angle
Repeat Play
Status
Primary Video
Secondary Video
Zoom
Top Menu
Pop-up Menu
BDT166/165
1 ENG Dolby TrueHD 3/...
Off
1MPEG-4 AVC
Sätted
Random
Valimaks, kas esitada juhujärjestuses või mitte.
Start Slideshow
Slaidiseansi alustamiseks.
Status
Olekuteadete kuvamiseks.
BDT271/270
BDT175/174/171/170
Sound
DLNA esituse ajal heliraja ja audiokanali numbri valimiseks.
BDT271/270
Reception
Näitab DLNA esituse ajal raadiovastuvõtu seisundit. (Ainult juhtmeta ühenduse kasutamisel.)
Rotate RIGHT
Rotate LEFT
Foto paremale või vasakule pööramiseks.
Wallpaper
Foto seadistamiseks HOME-menüü tapeediks. ( 16)
Menüüst väljumine
Vajutage [OPTION].
Seoses keelega: ( 35)
Operation Menu ehk töömenüü
Soundtrack
Heliraja vaatamiseks ja muutmiseks.
Audio channel
Audiokanali numbri valimiseks.
Subtitle
Subtiitrite sätete muutmiseks.
Angle
Nurga numbri valimiseks.
Repeat Play
Korduvesitatava elemendi valimiseks.
Korrata saab peatüki, esitusloendi, kogu plaadi jne
esitust, ent kuvatavad elemendid erinevad andmekandja tüübist sõltuvalt.
Tühistamiseks valige “O”.
Video
Näitab originaalvideo salvestusmeetodit.
Primary Video
Näitab originaalprimaarvideo salvestusmeetodit.
Secondary Video
Sekundaarvideo sisse/välja lülitamiseks. Kuvab
Video
originaalvideo salvestusmeetodit.
Otsingu/aeglase esituse ajal
kuvatakse ainult primaarvideot.
Soundtrack
Heliraja sisse/välja lülitamiseks ja keele valimiseks.
Zoom
Video või foto suurendamiseks.
Top Menu
Põhimenüü avamiseks.
Pop-up Menu
Hüpikmenüü avamiseks.
Menu
Menüü avamiseks.
- 23 -
Page 24
Sätted
Picture Settings ehk pildisätted
Picture Mode
Esituse ajal pildikvaliteedi režiimi valimiseks.
“User” valimisel on muudetavad
“Picture Adjustment” sätted.
Picture Adjustment
Pildikvaliteedisätete muutmiseks.
Progressive
Progressiivsele väljundile teisendusmeetodi valimiseks vastavalt esitatava materjali tüübile.
Kui video katkeb sättel “Auto”, siis valige “Video”
või “Film” esitatavast materjalist sõltuvalt.
24p
DVD-Video plaadile 24p sättel salvestatud videoid jm väljastatakse sättel 24p.
BDT271/270
BDT175/174/171/170
Ainult kui “24p(4K)/
24p Output” ( 25) on sättel “24p(4K)” või “24p” ja esitate plaati, mis on salvestatud sagedusega 60 välja sekundis.
BDT166/165
BD833/83
Ainult kui “24p Output” ( 25)
on sättel “On” ja esitate plaati, mis on salvestatud sagedusega 60 välja sekundis.
See ei pruugi PAL-sisuga toimida.
Reset to Default Picture Settings
Pildisätete lähtestamiseks tehase- ehk vaikesätele.
BDT271/270
BDT175/174/171/170
BDT166/165
3D Settings ehk 3D-sätted
BDT271/270
BDT175/174/171/170
Signal Format
Original
Side by side
2D to 3D
Pildi algse signaalivormingu säilitamiseks. Külg-külje kõrval ehk vasakust
ja paremast kuvast koosneva 3D-pildivormingu valimiseks.
2D-fotode 3D-efektile teisendamiseks.
Distance
Sügavuse tajumuse ehk kauguse seadistamiseks.
Graphic Display Level
3D-esituse ajal suvanditemenüü või teatekuva jms 3D-asukoha muutmiseks.
- 24 -
Page 25
Sätted
Seadistusmenüü
Muutke vajadusel seadme sätteid. Sätted püsivad mälus ka seadme ooteolekusse lülitamisel. Osad elemendid on ühised suvanditemenüüga. Sama toime on saavutatav mõlemas menüüs.
1 Vajutage [HOME]. 2 Vajutage [OK], et valida “Setup”. 3 Valige “Player Settings”.
BDT271/270
Player Settings
BDT175/174/171/170
Picture Mode Normal
Picture
Picture Adjustment
Sound
HDMI Output
3D
Language
Network
Ratings
System
OK
RETURN
4 Valige element ja muutke sätteid.
Menüüst väljumine
Vajutage [HOME].
Picture ehk pilt
Picture Mode ( 24)
Picture Adjustment ( 24)
BDT166/165
HDMI Output
Vajutage [OK] järgmiste sätete kuvamiseks:
HDMI Video Format
HDMI-videovormingu kuval on ühendatud seadmete toetatud elemendid märgistatud tähisega “*”. Ilma tähiseta “*” elemendi valimisel võib kujutis olla moonutatud.
“Automatic” valimisel valib seade automaatselt
ühendatud telerile sobivaima väljundi eraldusvõime.
Sättele 1080p üleskonverditud kõrglahutusega video nautimiseks tuleb ühendada see seade otse 1080p-ühilduva kõrglahutusega teleriga. Selle seadme kõrglahutusega teleriga läbi muu seadme ühendamiseks peab ka see olema 1080p-ühilduv.
BDT271/270
Sättel 24p* väljundmeetodi valimiseks.
24p(4K)
24p Väljastab 24p signaali.
Ühendage selle seadme HDMI AV OUT pessa
BDT166/165
Seadme ühendamisel 1080/24p väljundit toetava teleriga väljastatakse sättel 24p* lme jms sättel 24p.
DVD-Video esitamisel seadke sättele “On” ja
BDT175/174/171/170
24p(4K)/24p Output
1
salvestatud sisu nagu lmide jaoks
Väljastab signaali 4K*2 sättele üleskonverditult.
vastava väljundiga (4K või 1080/24p) ühilduv teler. “24p(4K)” toimib ainult 2D-esitusel. DVD-Video esitamisel seadke see sättele “24p(4K)” või “24p” ja seadke siis “Picture Settings” all “24p” ( 24) sättele “On”. 24p-kujutistest erinevaid BD-Video/DVD-Video kujutisi väljastatakse sättel 60p.
BD833/83
24p Output
1
salvestatud
seadke siis “Picture Settings” ( 24) all “24p” sättele “On”. 24p-kujutistest erinevaid BD-Video/DVD-Video kujutisi väljastatakse sättel 60p.
- 25 -
Page 26
Sätted
Deep Colour Output
Valimaks, kas kasutada või mitte Deep Colour väljundit Deep Colouriga ühilduva teleriga ühendamisel.
Contents Type Flag
Esitussisust sõltuvalt reguleerib teler väljundi optimaalsele meetodile sisutüübi lipu funktsiooni toetava teleriga ühendamisel.
*1
Sagedusega 24 kaadrit sekundis (videolm) salvestatud progressiivne kujutis. Suur osa BD-Video lmisisust on salvestatud sagedusega 24 kaadrit sekundis.
*2
Umbes 4000 (laius) X 2000 (kõrgus) pikslist koosnev suure eraldusvõimega kujutis/kuvamistehnoloogia.
Sound ehk heli
Dynamic Range Compression
Dünaamikadiapasooni tihendus võimaldab ka madalal helitugevusel dialoogi selgelt kuulda. (Ainult Dolby Digital, Dolby Digital Plus ja Dolby TrueHD)
Automatic” toimib ainult Dolby TrueHD
esitusel.
Digital Audio Output
Vajutage [OK] järgmiste digitaalse audioväljundi sätete kuvamiseks:
Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD DTS/DTS-HD
BDT271/270
BDT175/174/171/170
DSD Output Mode
Väljastatava audiosignaali valimiseks.
Valige “PCM” või
“O”, kui ühendatud seade ei
BDT166/165
BDT271/270
suuda vastavat audiovormingut dekodeerida. See seade dekodeerib audiovormingu ja edastab signaali siis ühendatud seadmele.
Sobimatutel sätetel võib audio olla staatiline või mürarohke.
BDT166/165
BDT175/174/171/170
Downmix
Mitmekanalilise heli 2-kanaliliseks allamiksimise süsteemi valimiseks.
Valige “Surround encoded”, kui ühendatud
seade toetab virtuaalse ruumiheli funktsiooni.
Allamiksimine ei ole kasutatav, kui “Digital Audio Output” on sättel “Bitstream”.
Järgmistel juhtudel on audioväljundiks “Stereo”:
- AVCHD esitus
- Sekundaaraudio (k.a nupuklõpsud) esitus
DTS Neo:6
2-kanalilise (2,1-kanalilise) audio laiendamiseks 7 kanalile (7,1-kanaliline).
See funktsioon toimib, kui järgmised tingimused
on täidetud: – Väljastatakse sagedusel kuni 96 kHz salvestatud
audiot. – “Digital Audio Output” on sättel “PCM”, kui väljastatakse muud audiot kui PCM.
BDT271/270
BDT175/174/171/170
BDT166/165
3D
3D BD-Video Playback
3D-ühilduva videotarkvara esitusmeetodi valimiseks.
3D Playback Message
Valimaks, kas kuvada või mitte 3D-vaatamise hoiatust 3D-ühilduva videotarkvara esitamisel.
Graphic Display Level ( 24)
BD-Video Secondary Audio
Valimaks, kas primaar- ja sekundaaraudiot (k.a nupuklõpsud) miksida või mitte. “O’ valimisel väljastab seade ainult primaaraudiot.
- 26 -
Page 27
Sätted
Language ehk keel
Soundtrack Preference
Heliraja ehk audio eelistatud keele valimiseks.
“Original” võimaldab valida iga plaadi
originaalkeele.
Kui valitud keelt ei ole plaadile salvestatud ja plaadil navigeerimisest sõltuvalt võib esitus olla valitud keelest erinevas keeles.
Sisestage kood ( 35) muu keele sätte “Other ****” valimisel.
Subtitle Preference
Subtiitrite eelistatud keele valimiseks.
“Automatic” valimisel kuvatakse “Soundtrack
Preference” jaoks valitud keeles subtiitreid ainult juhul, kui esitatav keel erineb “Soundtrack Preference” sättest.
Kui valitud keelt ei ole plaadile salvestatud ja plaadil navigeerimisest sõltuvalt võib esitus olla valitud keelest erinevas keeles.
Sisestage kood ( 35) muu keele sätte “Other ****” valimisel.
Menu Preference
Plaadimenüüde eelistatud keele valimiseks.
Sisestage kood ( 35) muu keele sätte
“Other ****” valimisel.
Subtitle Text
Soovitud elemendi valimiseks vastavalt MKV/Xvid subtiitrite teksti jaoks kasutatud keelele.
Seda kuvatakse alles pärast faili esituse algust.
On-Screen Language
Choose the language for menus and on-screen
Network ehk võrk
Easy Network Setting ( 13)
Network Settings
Võrgusätete ükshaaval kindlaksmääramiseks. Vajutage [OK] järgmiste sätete kuvamiseks:
BDT271/270
Kohtvõrguga ühendumise meetodi valimiseks.
Valige “Wired”, kui te ei kasuta raadiokohtvõrku
BDT271/270
Juhtmeta ruuteri ja juhtmeta ühenduse sätete kindlaksmääramiseks. Kontrollida saab aktiivseid sätteid ja ühenduse olekut. Vajutage [OK] järgmiste sätete kuvamiseks:
Võrguühenduse oleku kontrollimiseks ning IP-aadressi ja DNSiga seotud sätete seadistamiseks. Vajutage [OK] vastava sätte kuvamiseks.
Proksiga ühenduse oleku kontrollimiseks ja vastavate sätete kindlaksmääramiseks. Vajutage [OK] vastava sätte kuvamiseks.
LAN Connection Mode
(kui lülitate selle välja).
Wireless Settings
Connection Setting
Ühenduse seadistamise funktsioon avab juhtmeta ruuteriga ühendumise viisardi.
Double Speed Mode Setting (2.4GHz)
Ühenduskiiruse seadistamiseks 2,4 GHz juhtmeta vormingule.
Sättel “Double Speed Mode (40MHz)”
ühendumisel kasutavad 2 kanalit sama sagedusriba, mistõttu esineb suurem vastuvõtuhäirete oht. See võib põhjustada ühenduskiiruse vähenemist või ebastabiilseks muutumist.
IP Address / DNS Settings
Proxy Server Settings
Network Service Settings ( 19)
Vajutage [OK] järgmiste võrguteenuse sätete kuvamiseks:
- 27 -
Page 28
Sätted
Time Zone
Asukohale vastava ajavööndi (seadme aja) seadistamiseks.
Osa võrguteenuse sisust eeldab ajavööndi seadistamist. Seadistage vajadusel ajavöönd.
Summer Time
Suveaja kasutamisel valige “On”.
BDT271/270
BDT175/174/171/170
Network Drive Connection
Seadmega saab pöörduda võrku ühendatud kõvaketta ühiskausta poole videote, fotode ja muusika esitamiseks. Leiate ühendatud seadme seadistus- ja kasutusmeetodi kirjelduse järgmiselt veebisaidilt:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(See sait on ainult ingliskeelne.)
Remote Device Settings ( 19, 21)
Vajutage [OK] järgmiste kaugjuhtimisseadme sätete kuvamiseks:
Remote Device Operation
Muud seadet nagu nutitelefoni jne kasutades sellel seadmel võrguteenuse käivitamise deblokeerimiseks.
BDT271/270
BDT175/174/171/170
Digitaalse meediakontrolleriga selle seadme töö juhtimise deblokeerimiseks.
“On” valimisel aktiveerub “Quick Start”.
Device Name Entry
Ühendatud seadmel kuvamise tarvis selle seadme nime seadistamiseks.
BDT271/270
Registration Type
BDT175/174/171/170
Automaatsättel on ühendumine
Automatic
lubatud kõikidele selle seadme poole pöörduvatele seadmetele.
Käsitsisättel saab anda
Manual
ühendumisloa selle seadme poole pöörduvatele üksikutele seadmetele.
BDT271/270
BDT175/174/171/170
Remote Device List
Kaugjuhtimisseadmete loendis saab kuvatud seadmeid registreerida/ registreeringut tühistada, kui “Registration Type” on sättel “Manual”.
BD-Live Internet Access ( 18)
Interneti-pääsu piiramiseks BD-Live funktsioonide kasutamisel.
“Limit” valimisel on Internetti-pääs lubatud
ainult sisu omaniku sertikaatidega BD-Live sisule.
BDT166/165
BD833/83
Notice
Näitab pilveteenuste kasutustingimusi.
Ratings ehk piirangud
Järgmised elemendid kasutavad sama parooli. Ärge oma parooli unustage.
DVD-Video Ratings
DVD-Video esituse piirangute taseme seadistamiseks.
BD-Video Ratings
BD-Video esituse vanusepiirangu seadistamiseks.
Network Service Lock
Võrguteenuse kasutust piirava luku seadistamiseks.
- 28 -
Page 29
Sätted
System ehk süsteem
Easy Settings
Põhisätete kindlaksmääramiseks.
TV Settings
Vajutage [OK] järgmiste telerisätete kuvamiseks:
TV Aspect
Kuvasuhte seadistamiseks vastavalt ühendatud telerile. 4:3 kuvasuhtega teleriga ühendamisel ja 16:9 kujutise esitamisel:
Pidevvalikuga ahenduse puhul on
4:3 Pan & Scan
4:3 Letterbox
16:9 laiekraaniga teleriga ühendamisel ja 4:3 kujutise esitamisel:
16:9
16:9 full
küljed ära lõigatud, nii et pilt täidab kogu ekraani. BD-Video esitamisel on videoväljundiks “4:3 Letterbox”.
Ribapildi sättel ilmuvad pildi üla- ja alaserva mustad ribad.
Videot kuvatakse 4:3 kuvasuhtega kujutisena ekraani keskel.
Videot kuvatakse rõhtsalt väljavenitatud 16:9 kujutisena.
HDMI CEC
“HDMI CEC” funktsiooni kasutamise seadistamiseks ühendamisel “HDMI CEC” toega seadmega.
Valige “O”, kui kui te ei soovi “HDMI CEC”
funktsiooni kasutada.
Start-up Banner
Valimaks, kas kuvada tutvustusreklaami seadme sisselülitamisel. ( 16)
Quick Start
Kiirkäivitus suurendab ooteolekust käivitumise kiirust.
Sättel “On” sisemine juhtseade töötab ja on
võrgu ooteolekus. Jõudeoleku energiatarve suureneb sättele “O” seadistamisega võrreldes. (Energiatarve 34)
Remote Control
Kaugjuhtimiskoodi muutmiseks, kui Panasonicu muud seadmed reageerivad sellele puldile.
Firmware Update ( 14)
Vajutage [OK] järgmiste püsivara värskendamise sätete kuvamiseks:
Automatic Update Check
Kui seade on Internetti ühendatud, siis kontrollib see sisselülitamisel värskeimat püsivara versiooni ja te saate seda vajadusel värskendada.
Update Now
Püsivara käsitsi värskendamiseks, kui värskendus on saadaval.
TV System
Ühendatud teleri televisioonisüsteemile vastavalt seadistamiseks.
Screen Saver Function
Ekraanisäästja hoiab ära püsikujutiste jäämise ekraanile.
Sättel “On”:
Kui esitussisu loendi kuvamisel ei tehta ühtki toimingut 10 min või kauem, siis lülitub kuva automaatselt HOME-menüüle.
Esituse ja pausi ajal jne see funktsioon ei toimi.
On-Screen Messages
Valimaks, kas olekuteateid automaatselt kuvada või mitte.
System Information
Vajutage [OK] järgmiste süsteemiinfo sätete kuvamiseks:
Software Licence
Näitab seadmes kasutatava tarkvara litsentsiinfot.
Firmware Version Information
Näitab selle seadme ja raadiokohtvõrgumooduli püsivaraversiooni.
BDT271/270
Default Settings
Seadistus- ja suvanditemenüü kõikide väärtuste vaikesätetele lähtestamiseks, välja arvatud mõned võrgusätted, piirangud, kaugjuhtimiskood, ekraanikuvade keel jne.
- 29 -
Page 30

Reference

Rikkeotsingu juhend
Kontrollige alltoodut enne hoolduse tellimist.
Kui probleem ei lahene, siis konsulteerige juhiste saamiseks seadme müüjaga.
Seade ei reageeri puldil või seadmel
olevate nuppude vajutamisele.
Ühendage toitejuhe lahti, oodake 1 min ja ühendage siis juhe uuesti.
Teadmiseks
Pult ei tööta õigesti.
Vahetage puldi patareid. (
Pult ja seade kasutavad erinevaid koode. Lülitage seade sisse seadmel olevast ooteoleku/töörežiimi lülitist ja kontrollige, milline “Remote control □” ilmub ekraanile, kui vajutate puldil mõnd nuppu. Hoidke [OK] ja kuvatud numbrinuppu (“□”) üle 5 s vajutatuna.
5)
Kas teil on installitud värskeim püsivara?
Panasonic täiustab pidevalt seadme püsivara, et meie kliendid saaks nautida värskeimat tehnoloogiat. ( 14)
Alltoodu ei viita probleemile seadme töös:
– Korrapärane plaadi pöörlemise heli – Pildihäired otsingu ajal
BDT271/270
BDT175/174/171/170
BDT166/165
Pildihäired 3D-plaadi vahetamisel
Plaati ei saa väljastada.
1 Lülitage seade sisse. 2 Hoidke puldil korraga üle 5 s vajutatuna
[OK], kollast ja sinist nuppu. – POWER LED hakkab vilkuma ja “00 RET”
ilmub ekraanile.
3 Vajutage puldil korduvalt [
] (paremale),
kuni ekraanile ilmub “06 FTO”.
4 Vajutage [OK].
Üldine talitlus
Tehase- ehk vaikesätete taastamine
Valige seadistusmenüüs “Default Settings” ja siis “Yes”. ( 29)
Teler ei lülitu sisselülitamisel oma tuuneri režiimi.
Nii võib juhtuda teleri sättest sõltuvalt, kui “Quick Start” on sättel “On”. Telerist sõltuvalt võib seda õnnestuda vältida nii: ühendage HDMI-juhe uuesti mõnda teise HDMI-sisendpessa või muutke HDMI-automaatühenduse sätet.
Seade lülitub automaatselt välja.
Elektri säästmiseks lülitub seade automaatselt välja, kui ühtki juhtnuppu ei vajutata umbes 20 min jooksul eeldusel, et esitus ei ole pooleli (nagu pausi, menüü või foto kuvamise ajal jne).
Olete unustanud oma piirangute parooli. Tahate piirangute taset tühistada.
Tehke nii piirangute taseme tehasesättele lähtestamiseks:
1 Lülitage seade sisse.
1 2 Hoidke puldil korraga üle 5 s vajutatuna [OK],
2
kollast ja sinist nuppu.
- POWER LED hakkab vilkuma ja “00 RET” ilmub ekraanile.
3 Vajutage puldil korduvalt [?] (paremale), kuni
3
ekraanile ilmub “03 VL”.
4 Vajutage [OK].
4
Kõikide sätete tehasesätetele lähtestamine
Lähtestage seade nii:
1 Lülitage seade sisse.
1 2 Hoidke puldil korraga üle 5 s vajutatuna [OK],
2
kollast ja sinist nuppu. – POWER LED hakkab vilkuma ja “00 RET”
ilmub ekraanile.
3 Vajutage puldil korduvalt [
3
] (paremale),
kuni ekraanile ilmub “08 FIN”.
4 Hoidke [OK] üle 5 s vajutatuna.
4
Teleriekraan muutub mustaks.
Järgmistel juhtudel toimub HDMI autentimine ja ekraanile ilmub must kuva:
BDT271/270
sättele “24p(4K)” või “24p” seadistamisel.
- “24p Output” sättele “On”
BDT166/165
seadistamisel.
BDT271/270 3D-kujutiste vahel lülitumisel.
BDT175/174/171/170
BD833/83
BDT175/174/171/170
- 30 -
“24p(4K)/24p Output”
BDT166/165
2D- ja
Page 31
Teadmiseks
Seade ei tuvasta korralikult USB-ühendust.
Ühendage USB-juhe esmalt lahti ja siis uuesti. Kui seade ikka ühendust ei tuvasta, siis lülitage see välja ja siis uuesti sisse. Seade ei pruugi USB-seadet tuvastada, kui kasutate ühendamiseks:
- USB-jaoturit,
- USB-pikendusjuhet. USB-kõvaketta seadmega ühendamiseks kasutage kõvaketta USB-juhet.
Pilt
Selle seadme pilt ei ilmu teleri ekraanile. Pilt on moonutatud.
Valitud on sobimatu eraldusvõime (“HDMI Video Format”). Lähtestage säte nii:
1
Lülitage seade sisse.
2
Hoidke puldil korraga üle 5 s vajutatuna [OK], kollast ja sinist nuppu.
- POWER LED hakkab vilkuma. Hoidke puldil korraga üle 5 s vajutatuna [8] ja
3
sinist nuppu. Seadistage element uuesti. ( 25)
- Kui Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD või DTS-HD® audiot ei väljastata korralikult, siis valige “Default Settings” ( 29) ja siis “Yes”. Seadistage seejärel uuesti. PAL-plaate ei saa NTSC-teleril korralikult vaadata.
BDT271/270
BDT175/174/171/170
Kui seadistusmenüüs on “3D BD-Video Playback” seatud sättele “Automatic”, siis võib ühendusmeetodist sõltuvalt pildiväljund puududa. Eemaldage plaat seadmest, valige seadistusmenüüs “Set before play” ning valige siis 3D-plaadi esitamisel ilmuval seadistuskuval “2D Playback”. ( 26)
BDT271/270
BDT175/174/171/170
24p (4K) väljundi puhul võib pilt olla HDMI-juhtmest sõltuvalt moonutatud. Kasutage 4K-väljundit toetavat HDMI-juhet.
BDT166/165
BDT271/270
BDT175/174/171/170
BDT166/165
3D-video väljund puudub.
Ühendage täiskõrglahutusega teleriga. Ega selle seadme ja teleri vahele ei ole ühendatud 3D-ühildumatut võimendit/ vastuvõtjat? ( 11) Kas sellel seadmel ja teleril on valitud õiged sätted? ( 18) Kas selle seadme ja teleri vahele ühendatud võimendi/vastuvõtja on sisselülitatud? Ühendatud telerist sõltuvalt võib esitatav video lülituda 2D-videole eraldusvõime muutumisel jne. Kontrollige 3D-sätet teleril.
BDT271/270
BDT175/174/171/170
BDT166/165
3D-videot ei väljastata korralikult 2D-videona.
Valige seadistusmenüüs “Set before play” ja valige 3D-plaadi esitamisel ilmuval seadistuskuval “2D Playback”. ( 26, “3D BD-Video Playback”) Plaate, millele on pealkirjad salvestatud külg-külje kõrval (2 kuva struktuur) ja mida saab nautida 3D-videona, esitatakse vastavalt teleri sätetele.
Ekraani serva ümber ilmub must riba. Pildi kuvasuhe ei ole normaalne.
Kontrollige, et “TV Aspect” on õigesti seadistatud.
29)
( Muutke teleril kuvasuhte sätet.
Seade ei väljasta kõrglahutusega videot.
Kontrollige, et seadistusmenüüs on “HDMI Video Format” õigesti seadistatud. ( 25)
- 31 -
Page 32
Teadmiseks
Audio
Audiot ei saa lülitada.
Audio ei ole lülitatav, kui “Digital Audio Output” on sättel
BDT271/270
BDT175/174/171/170
“Bitstream” või “On”*. Seadistage “Digital Audio Output”
BDT271/270
BDT175/174/171/170
BDT166/165
sättele “PCM” või “O*. ( 26)
* Sätte “DSD Output Mode” jaoks
Soovitud audiotüüpi ei saa kuulata.
Kontrollige ühendusi ja “Digital Audio Output” sätteid. ( 11,26)
Esitus
Plaati ei saa esitada.
Plaat on määrdunud. ( 5) Plaat on lõplikult vormistamata. ( 7)
Fotode (JPEG) esitus ei ole normaalne.
Arvutil korrigeeritud kujutiste nagu Progressive JPEG jne esitus ei pruugi õnnestuda.
BD-Live’i ei saa esitada.
Kontrollige, et seade on ühendatud lairiba-Internetti. ( 12) Kontrollige üle “BD-Live Internet Access” sätted. ( 28) Kontrollige, et USB-seade on ühendatud USB-porti. ( 15) Ühendage seade võrku juhtmega ühendust kasutades.
BDT166/165
Võrk
Võrku ei saa ühenduda.
Kontrollige üle võrguühendus ja -sätted. ( 12, 13, 27) Interferents võib takistada seadet
BDT271/270
koduvõrku tuvastamast. Paigutage seade ja juhtmeta ruuter üksteisele lähemale. Seade võib seejärel suuta tuvastada võrgu nime ( 13, “SSID”). Lugege kõikide seadmete kasutusjuhendeid ja ühendage vastavalt.
BDT271/270
Raadiokohtvõrgu ühenduse kasutamisel ei esita seade videot DLNA-sertifitseeritud meediaserverist või mõned kaadrid jäävad esitusel vahele.
Abi võib olla suurema edastuskiirusega nagu
802.11n (2,4 GHz) juhtmeta ruuterist. 802.11n (2,4 GHz) juhtmeta ruuteri kasutamisel tuleb krüpteerimistüübiks seada “AES”. Samaaegne kasutamine 2,4 GHz sagedusel töötava mikrolaineahju, juhtmeta telefoni vms võib põhjustada ühenduse katkemist ja muid probleeme. “Wireless Settings” kuval ( 27) tähendab vähemalt 4 “Reception” tähise pidev põlemine stabiilset ühendust. Kui põleb 3 või vähem tähist või kui ühendus on katkendlik, siis muutke juhtmeta ruuteri asukohta või nurka ja vaadake, kas ühendus paraneb. Kui ei, siis ühenduge võrku juhtmega ja seadistage uuesti “Easy Network Setting” ( 13).
- 32 -
Page 33
Teadmiseks
Ekraanile ilmuvad teated
Cannot play.
Sisestatud on ühildumatu plaat.
Cannot play on this unit.
Püüdsite esitada ühildumatut kujutist. Sisestage andmekandja uuesti.
No disc inserted.
Plaat võib olla alusel valepidi.
This operation is not available.
Seade ei toeta teatud toimingute tegemist. (Nt tagasisuunas aeglane esitus jne.)
IP address is not set.
“IP Address / DNS Settings” all on “IP Address” sätteks “—. —. —. —”. Seadistage “IP Address”, “Subnet Mask” ja “Gateway Address”. (Valige vajadusel aadressi automaatne saamine.)
BDT271/270
The wireless access point currently has a low network security setting. It is recommended to change to a higher setting.
Lugege juhtmeta ruuteri kasutusjuhendit ja seadistage tugevam võrgu turbetase.
POWER LED
Kui POWER LED vilgub, siis kontrollige teleriekraanile ilmuvat teadet. Kui teleri ekraanil ei kuvata teadet, siis tehke vea tüüp kindlaks POWER LEDi vilkumise viisi kontrollides.
Vilgub 6 korda
Pult ja seade kasutavad erinevaid koode. Lülitage seade sisse seadmel olevast
ooteoleku/töörežiimi lülitist ja kontrollige, milline “Remote control □” ilmub ekraanile,
kui vajutate puldil mõnd nuppu.
Hoidke [OK] ja kuvatud numbrinuppu (“□”) üle 5 s vajutatuna.
Vilgub
Kopikaitstud plaati ei saa esitada. Üks selle seadmega ühendatud seadmetest
(teler, võimendi vms) ei toeta kopikaitse tehnoloogiat.
Vilgub 3 korda
Kasutatavat plaati ei saa esitada kehtetu kopikaitseinfo tõttu.
- 33 -
Page 34
Teadmiseks
Tehnilised andmed
Üldist
Signaalisüsteem PAL/NTSC Töötemperatuur
Tööniiskus
HDMI AV väljund
USB-port
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX 1 süsteem
BDT271/270
Raadiokohtvõrk
Laseri tehnilised andmed
Toide
Energiatarve
Ooteoleku energiatarve
Võrgu ooteoleku energiatarve
Mõõdud (LXKXS)
Kaal
Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
+5°C kuni +35°C
10-80% suhteline õhuniiskus (ilma kondensaadita)
Väljundkonnektor: A-tüüpi (19-kontaktiline) 1 süsteem
USB2.0: 1 süsteem
Standardile vastavus:
IEEE802.11 b/g/n
Sageduspiirkond:
2,4 GHz riba
Turvalisus: WPATM/WPA2TM (krüpteerimistüüp: TKIP/AES; autentimistüüp: PSK), WEP (64-bitine/128-bitine)
I klassi lasertoode Lainepikkus: 790 nm (CD)/
660 nm (DVD)/405 nm (BD) Laseri võimsus: Ohutuskaitsega ohtlik kiirgus puudub.
BDT271/270
220-240 V vahelduvpinge, 50 Hz
BDT166/165
12 V alalispinge 0,8 A (DC IN pesa)
BDT271/270
Umbes 13 W
BDT166/165
Umbes 11 W Umbes 0,5 W
(Kiirkäivitus: väljas)
BDT271/270
Umbes 5,5 W
BDT166/165
Umbes 3,5 W
(Kiirkäivitus: sees)
BDT271/270
312 mmx43 mmx180 mm
BDT166/165
245 mmx38,5 mmx175 mm
BDT271/270
Umbes 1,0 kg
BDT166/165
Umbes 0,8 kg
BDT175/174/171/170
BD833/83
BDT175/174/171/170
BD833/83
BDT175/174/171/170
BD833/83
BDT175/174/171/170
BD833/83
BDT175/174/171/170
BD833/83
Failivorming
Failivorming Laiend Teadmiseks
“.MKV”, “.mkv”
MKV
(H.264+AAC)
MPEG
(TS/PS)
JPEG
BDT271/270 BDT175/174/ 171/170
BDT166/165
MPO
FLAC “.FLAC”, “.ac”
WAV “.WAV”, “.wav”
AAC
WMA “.WMA”, “.wma”
BDT271/270 BDT175/174/ 171/170
BDT166/165
DSD
ALAC “.M4A”, “.m4a”
Esitusjärjekord võib erineda või esitus osutuda võimatuks
salvestise teatud seisundite ja kaustastruktuuride puhul.
Subtiitrite tekstifail
“.SRT”, “.srt”, “.SSA”, “.ssa”, “.ASS”, “.ass”
“.AVI”, “.avi”
Subtiitrite tekstifail
Xvid
“.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, “.txt”
mp4
“.MP4”, “.mov”
“.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, “.mts”, “.ts”
“.JPG”, “.jpg”, “.jpeg”
MP3 “.MP3”, “.mp3”
“.MPO”, “.mpo” 3D-foto
“.M4A”, “.m4a”, “.AAC”, “.aac”
“.DSF”, “.dsf”, “.DFF”, “.d”
Videofail ja subtiitrite
tekstifail on samas kaustas ja failinimed on muus osas peale faililaiendite samad. Video eraldusvõimest,
kaadrisagedusest, subtiitrite vormingust jms sõltuvalt ei pruugi kõikide MKV/Xvid failide esitus korralikult õnnestuda.
Video eraldusvõimest, kaadrisagedusest jms sõltuvalt ei pruugi kõikide mp4/MPEG failide esitus korralikult õnnestuda.
MOTION JPEG ja
Progressive JPEG ei ole toetatud.
Kui olete muutnud kaustastruktuuri või failinime arvutil või muul seadmel, siis ei pruugi faili esitus õnnestuda.
Seade toetab ID3-silte, ent kuvada saab ainult pealkirju, artisti- ja albuminimesid.
Maks. diskreetimissagedus: 192 kHz/24 bitti
Maks. diskreetimissagedus: 192 kHz/24 bitti
Seade toetab ID3-silte. Maks. diskreetimissagedus: 48 kHz/320 kbit/s
Seade toetab ID3-silte. Maks. diskreetimissagedus: 48 kHz/385 kbit/s
Maks. diskreetimissagedus: 5644 kHz/8 kanalit
Maks. diskreetimissagedus: 192 kHz/24 bitti/2 kanalit
- 34 -
Page 35
Teadmiseks
Audioinfo
Audioväljund erineb seadme sätetest sõltuvalt. ( 26, “Digital Audio Output”)
Näidatud on maksimaalne võimalik väljundkanalite arv
ühendamisel vastava audiovorminguga ühilduva võimendi/ vastuvõtjaga.
“Digital Audio Output”
“Bitstream”/“On”*4“PCM”*2/“Off”
Output
channel
*1
BD-Video Secondary Audio” sättel “On” on audioväljundiks Dolby Digital, DTS Digital Surround™ või 5,1-kanaliline PCM. Dolby heli maksimaalseks väljundiks on 2-kanaliline PCM.
*2
“DTS Neo:6” sättele “Cinema” või “Music” seadistamisel saab
*3
2-kanalilise (2,1-kanaliline) audio laiendada väljastamiseks 7-kanaliliseks (7,1-kanaliline). ( 26)
*4
Sätte “DSD Output Mode” jaoks
BDT271/270
Väljundiks on
*3
originaalaudio*
BDT175/174/171/170
1
BD-Video : 7,1-kanaliline PCM* DVD-Video : 5,1-kanaliline PCM
Toetatud vormingud DLNA jaoks
Esitada ei saa failivorminguid, mida teie
DLNA-server ei toeta.
Video
®
gpj.GEPJ
Faililaiendi näide
.mkv
.avi
.mpg, .mpeg
.m2ts, .ts
KonteinervormingVideokodek Audiokodek
AAC
MKV H.264
MPEG-4
Xvid*
AVCHD
MP4 AAC .mp4, .mov
Advanced
Simple Profile
(ASP)
H.264
PS MPEG2
TS
MPEG2
H.264
DTS
PCM
Vorbis
FLAC
MP3
Dolby Digital
Dolby Digital .mts
Dolby Digital Lineaarne PCM
AAC
Dolby Digital
Foto
Vorming Faililaiendi näide
Audio
Audiokodek Faililaiendi näide
MP3 .mp3
FLAC .flac
WAV .wav AAC .m4a
WMA .wma
ALAC .m4a
DSD .dsf, .dff
Lineaarne PCM
* Ainult juhul, kui DLNA-server transkodeerib faili.
Töökeelte loend
Kuva Keel Kuva Keel Kuva Keel
ENG FRA DEU ITA ESP NLD SVE
*4
NOR DAN
1
POR RUS
Inglise
Prantsuse
Saksa
Itaalia
Hispaania
Hollandi
Rootsi
Norra Taani
Portugali
Vene
JPN CHI KOR MAL VIE THA POL CES SLK HUN FIN
Jaapani
Hiina
Korea
Malai
Vietnami
Tai
Poola
Tšehhi
Slovaki
Ungari
Soome
Keelekoodide loend
Keel Kood Keel Kood Keel Kood
Jaapani: 7465 Jaava: 7487 Joruba: 8979 Juudi: 7473 Kannada: 7578 Kasahhi: 7575 Kašmiiri: 7583 Katalaani: 6765 Ketšua: 8185 Khmeeri: 7577 Kirgiisi: 7589 Koosa: 8872 Korea: 7579 Korsika: 6779 Kreeka: 6976 Kurdi: 7585 Kõmri: 6789 Ladina: 7665 Laose: 7679 Leedu: 7684 Lingala: 7678 Läti: 7686 Makedoonia: 7775 Malagassi: 7771 Malai: 7783 Malajalami: 7776 Malta: 7784 Maoori: 7773 Marathi: 7782 Moldaavia: 7779 Mongoolia: 7778 Nauru: 7865 Nepali: 7869 Norra: 7879 Oria: 7982
Pandžabi: 8065
Poola: 8076 Portugali: 8084 Prantsuse: 7082 Puštu: 8083 Pärsia: 7065 Retoromaani: 8277
Abhaasi: 6566 Afari: 6565 Afrikaani: 6570 Aimara: 6589 Albaania: 8381 Amhara: 6577 Araabia: 6582 Armeenia: 7289
Aserbaidžaani: 6590
Assami: 6583 Baski: 6985 Baškiiri: 6665 Bengali: 6678 Bhutani: 6890 Bihaari: 6672 Birma: 7789 Bretooni: 6682 Bulgaaria: 6671 Eesti: 6984 Esperanto: 6979
Fidži: 7074
Friisi: 7089 Fääri: 7079 Gaeli: 7168 Galeegi: 7176 Gruusia: 7565 Grööni: 7576 Guaranii: 7178
Gudžarati: 7185
Hausa: 7265 Heebrea: 7387 Hiina: 9072 Hindi: 7273 Hispaania: 6983 Hollandi: 7876 Horvaatia: 7282 Iiri: 7165 Indoneesia: 7378 Inglise: 6978 Interlingua: 7365 Islandi: 7383 Itaalia: 7384
- 35 -
ARA HIN PER IND MRI BUL RUM GRE TUR
Rootsi: 8386 Rumeenia: 8279 Saksa: 6869 Samoa: 8377 Sanskriti: 8365 Serbia: 8382 Serbohorvaadi:8372 Sindhi: 8368 Singali: 8373 Slovaki: 8375 Sloveenia: 8376 Somaali: 8379 Soome: 7073 Suahiili: 8387 Sunda: 8385 Suulu: 9085 Šona: 8378 Taani: 6865
Tadžiki: 8471
Tagalogi: 8476 Tai: 8472 Tamili: 8465 Tatari: 8484 Telugu: 8469 Tigrinja: 8473 Tiibeti: 6679 Tonga: 8479 Tšehhi: 6783 Tvii: 8487 Türgi: 8482 Türkmeeni: 8475 Ukraina: 8575 Ungari: 7285 Urdu: 8582 Usbeki: 8590 Valgevene: 6669 Vene: 8285 Vietnami: 8673 Volapük: 8679 Volofi: 8779
Araabia
Hindi
Pärsia
Indoneesia
Maoori
Bulgaaria
Rumeenia
Kreeka
Türgi
Muud
Page 36
Teadmiseks
“AVCHD” on Panasonic Corporationi ja Sony Corporationi kaubamärk.
Java on Oracle’i ja/või selle sidusettevõtjate registreeritud kaubamärk.
kaubamärgid.
DTS Licensing Limited saadud litsentsi alusel. DTS, DTS-HD, sümbol ning DTS ja sümbol koos on DTS Inc’i registreeritud kaubamärgid ning DTS-HD Master Audio on DTS Inc’i kaubamärk. © DTS Inc. Kõik õigused kaitstud.
Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USAs ja muudes riikides.
See toode on litsentsitud AVC patendi litsentsiportfelliga ja VC-1 patendi litsentsiportfelliga tarbijale isiklikuks ja mittekaubanduslikuks kasutamiseks, et (i) kodeerida videosignaali vastavalt AVC-standardile ja VC-1 standardile (“AVC/VC-1 Video”) ja/või (ii) dekodeerida AVC/VC-1 videosignaali, mis on kodeeritud tarbija poolt isiklikuks ja mittekaubanduslikuks otstarbeks ja/või on hangitud AVC/VC-1 videote litsentsitud turustajalt. Mingit litsentsi ei anta ega saa kaudselt eeldada mingiks muuks otstarbeks.
MPEG Layer-3 audio kodeerimistehnoloogia on litsentsitud Fraunhofer IIS-lt ja Thomsonilt.
“DVD Logo” on DVD Format/Logo Licensing Corporationi kaubamärk.
Wi-Fi Protected Setup™ tuvastusmärk on Wi-Fi Alliance®’i
“Wi-Fi®” ja “Wi-Fi Direct®” on Wi-Fi Alliance®’i registreeritud kaubamärgid. “Wi-Fi Protected Setup™”, “Miracast™”, “WPATM” ja “WPA2TM” on Wi-Fi Alliance®’i kaubamärgid.
DLNA, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED on Digital Living Network Alliance’i kaubamärgid, teenusemärgid või
Windows on Microsoft Corporationi kaubamärk või registreeritud kaubamärk USAs ja muudes riikides.
Android on Google I nc’i kaubamärk.
© 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia™ on Verance Corporationi kaubamärk. Kaitstud USA patendiga 7,369,677 ning kogu maailmas väljastatud patentide ja esitatud patendinõudlustega litsentsi alusel Verance Corporationilt. Kõik õigused kaitstud.
Toode sisaldab järgmist tarkvara: (1) Panasonic Corporationi poolt või jaoks sõltumatult arendatud tarkvara, (2) Panasonic Corporationile litsentsitud kolmanda poolt tarkvara, (3) GNU üldise avaliku litsentsi versiooni 2.0 (GPL V2.0) alusel litsentsitud tarkvara, (4) GNU VÄHEM üldise avaliku litsentsi versiooni 2.1 (LGPL V2.1) alusel litsentsitud tarkvara, ja/või (5) muu avatud lähtekoodiga tarkvara peale sellise, mis on litsentsitud GPL V2.0 ja/või LGPL V2.1 alusel.
Kategooriate (3) kuni (5) tarkvar a levitatakse lootuses, et see on kasulik, ent ILMA MIS TAHES GARANTIITA ni ng koguni ilma enesestmõistetava garantiita seos es TURUSTATAVUSE või KONKREETSEL OTSTARBEL KASUTAMISEKS SOBIVUSEGA. Lugege sellise tarkvara detailsei d sätteid ja tingimusi pleieri sätete menüüst. Panasonic annab väh emalt kolme (3) aasta jooksul alates selle toote tarnimisest mis tahes kolmandale poolele, kes võtab meiega ühendust allpool antud kontaktinfot kasutades, tas
u eest, mis ei ületa kulusid, mis meie jaoks kaasnevad lähtekoodi füüsilise jagamisega, täieliku ma sinloetava koopia vastavast lähtekoodist, mille suhtes ke htib GPLV2.0, LGPLV2.1 või muu vastava kohustusega litsents, nagu k a selle vastava autoriõiguse märkuse. Kontaktinfo: oss-cd-request@gg.jp.pana sonic.com Lähtekood ja autoriõiguse märkus on tasuta saadaval ka meie järgmiselt veebisaidilt: http://panasonic.net/avc /oss/.
David M Gay dtoa ja strtod’i litsents Selle tarkvara autor on David M Gay.
© 1991, 2000, 2001 Lucent Technologies. Käesolevaga antakse luba seda tarkvara tasuta kasutada, kopida, muuta ja levitada mis tahes eesmärgil eeldusel, et kogu käesolev märkus sisaldub mis tahes sellise tarkvara kõikides koopiates, mis on selle tarkvara koopia või
tugidokumentatsiooni koopiates. SEDA TARKVARA PAKUTAKSE “NAGU SEE ON”, ILMA MIS TAHES SELGESÕNALISE VÕI SÕNALISELT VÄLJENDAMATA GARANTIITA. EESKÄTT EI ANNA AUTOR EGA LUCENT MINGIT LUBADUST EGA GARANTIID SEOSES SELLE TARKVARA KASULIKKUSE EGA KONKREETSEL EESMÄRGIL KASUTAMISEKS SOBIVUSEGA
“UNICODE INC’i LITSENTSILEPING – ANDMEFAILID JA TARKVARA Unicode’i andmefailid hõlmavad kõiki andmefaile kataloogides http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ ja http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode’i tarkvara sisaldab mis tahes lähtekoodi, mis on avaldatud Unicode’i standardis või kataloogides http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ ja http://www.unicode.org/cldr/data/. MÄRKUS KASUTAJALE: Lugege hoolikalt läbi järgmine õigusleping. UNICODE INC’i ANDMEFAILE (““ANDMEFAILID””) JA/VÕI TARKVARA (““TARKVARA””) ALLA LAADIDES, INSTALLIDES, KOPIDES VÕI MUUDMOODI KASUTADES AKTSEPTEERITE TE ÜHEMÕTTELISELT KÕIKI KÄESOLEVA LEPINGU SÄTTEID JA TINGIMUSI NING NÕUSTUTE NEIST KINNI PIDAMA. KUI TE EI NÕUSTU NENDE SÄTETE JA TINGIMUSTEGA, SIIS ÄRGE ANDMEFAILE VÕI TARKVARA ALLA LAADIGE, INSTALLIGE, KOPIGE, LEVITAGE EGA KASUTAGE. AUTORIÕIGUSE JA LOA MÄRKUS © 1991-2009 Unicode Inc. Kõik õigused kaitstud. Levitatud kasutustingimuste kohaselt, mis leiduvad järgmisel saidil: http://www.unicode.org/copyright.html. Käesolevaga antakse mis tahes isikule, kes omandab Unicode’i andmefailide ja mis tahes seotud dokumentatsiooni (““Andmefailid””) või Unicode’i tarkvara ja mis tahes seotud dokumentatsiooni (““Tarkvara””) koopia, tasuta luba andmefaile või tarkvara kasutada ilma piiranguteta, kaasa arvatud ilma piiramata õigust andmefailide või tarkvara koopiaid kasutada, kopida, muuta, mestida, avaldada, levitada ja/või müüa, ning andmefailide või tarkvara omandaja võib seda teha eeldusel, et (a) eespool antud autoriõiguse märkus(ed) ja käesolev loa märkus lisatakse kõikidele andmefailide või tarkvara koopiatele, (b) nii eespool antud autoriõiguse märkus(ed) kui käesolev loa märkus lisatakse seotud dokumentatsiooni, ja (c) igas muudetud andmefailis või tarkvaras, nagu ka andmefaili(de) või tarkvaraga seotud dokumentatsioonis on selge märkus selle kohta, et andmeid või tarkvara on muudetud.
- 36 -
Page 37
Teadmiseks
ANDMEFAILE JA TARKVARA PAKUTAKSE ““NAGU NEED ON””, ILMA MIS TAHES GARANTIITA, SELGESÕNALISE VÕI KAUDSE GARANTIITA, KAASA ARVATUD MUUHULGAS ILMA KASULIKKUSE VÕI KONKREETSEKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE GARANTIITA JA KOLMANDATE POOLTE ÕIGUSTE MITTE RIKKUMISE GARANTIITA. KÄESOLEVAS MÄRKUSES NIMETATUD AUTORIÕIGUSE OMANIK VÕI OMANIKUD EI OLE MINGIL JUHUL VASTUTAVAD MINGITE NÕUETE EGA KAUDSETE EGA JOHTUVATE KAHJUDE EGA MIS TAHES MUUDE KAHJUDE EEST, MIS TULENEVAD KASUTUSVÕIMALUSE, ANDMETE VÕI KASUMI KAOTUSEST LEPINGU TÄITMISE KÄIGUS, EGA HOOLETUSE VÕI MUU TSIVIILÕIGUST RIKKUVA TEGEVUSE EEST, MIS TULENEB ANDMEFAILIDE VÕI TARKVARA KASUTAMISEST VÕI TOIMIMISEST VÕI ON SEOTUD ANDMEFAILIDE VÕI TARKVARAGA. Välja arvatud vastavalt käesolevas märkuses öeldule, ei kasutata autoriõiguse omaniku nime reklaammaterjalides ega muudmoodi nende andmefailide või selle tarkvara müügi, kasutamise või muu tegevuse soodustamiseks ilma autoriõiguse omaniku eelneva kirjaliku loata.”
(1) MS/WMA See toode on kaitstud Microsoft Corporationi ja kolmandate poolte teatud intellektuaalomandiõigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine sellest tootest eraldi on keelatud ilma vastava litsentsita Microsoftilt või Microsofti volitatud tütarettevõtjalt ja kolmandalt poolelt. (2) MS/PlayReady/lõpptoote märgistamine See toode sisaldab tehnoloogiat, mille suhtes kehtivad Microsofti teatud intellektuaalomandiõigused. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine sellest tootest eraldi on keelatud ilma vastava(te) litsentsi(de)ta Microsoftilt. (3) MS/PlayReady/lõppkasutaja märkused Sisu omanikud kasutavad Microsoft PlayReady™ sisule juurdepääsu tagavat tehnoloogiat oma intellektuaalomandi, kaasa arvatud autoriõigusega kaitstud sisu kaitsmiseks. See seade kasutab PlayReady tehnoloogiat juurdepääsu saamiseks PlayReady-kaitstud sisule ja/või WMDRM-kaitstud sisule. Kui seade ei suuda nõuetekohaselt jõustada sisu kasutamisega seotud piiranguid, siis võivad sisu omanikud nõuda Microsoftilt, et see tühistaks seadme võime tarbida PlayReady-kaitstud sisu. Nimetatud tühistamine ei tohiks mõjutada kaitsmata sisu ega muude sisule juurdepääsu tagamise tehnoloogiatega kaitstud sisu. Sisu omanikud võivad nõuda, et te ülendaksite PlayReady tehnoloogiat, et pääseda ligi nende sisule. Ülendamisest keeldumisel ei pääse te ligi ülendamist eeldavale sisule. (4) FLAC, WPA suplikant Tarkvaralitsentside kuvamiseks valige seadistusmenüüst “Software Licence”. ( 29)
- 37 -
Page 38
EU
Tootja:
Euroopasse importija:
Panasonic Corporation
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
I KLASSI LASERTOODE
Kadoma, Osaka, Jaapan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre
Panasonic Corporation
Veebisait: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2015
©
BDT271/270
BDT175/174/171/170
BDT166/165
BD833/83
Loading...