Panasonic DMC-LZ5EG, DMC-LZ4EG, DMC-LZ3EG User Manual [zh]

Panasonic DMC-LZ5EG, DMC-LZ4EG, DMC-LZ3EG User Manual

Panasonic

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

DMC-LZ5EG

DMC-LZ4EG

DMC-LZ3EG

digitális fényképezôgép

A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!

Tisztelt Ügyfelünk!

Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig

a használati útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnézhesse.

BII

Tartalomjegyzék

A használat elôtt

Információk az Ön biztonsága érdekében . 2 Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . 5 Üzemmódválasztó tárcsa . . . . . . . . . . . . . . 7

Elôkészületek

Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kezelôszervek megnevezése . . . . . . . . . . 8 Rövid útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Az elemek használata . . . . . . . . . . . . . . . 11 Az akkumulátor behelyezése/kivétele . . . . 15 A kártya behelyezése/kivétele . . . . . . . . . 16 Beépített memória és memóriakártya . . . 17 A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 BEÁLLÍTÁS menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Alapbeállítások

 

Képek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Képfelvétel egyszerû üzemmódban . . . .

27

Képek felvétele zoom használatával . . . .

29

Az optikai zoom használata . . . . . . . .

29

Az extra optikai zoom (EZ) használata

30

A digitális zoom használata . . . . . . . .

31

Képellenôrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Haladóknak

 

Az LCD-monitor használata . . . . . . . . . .

36

Átváltás az egyes információs

 

képernyôk között . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Felvételkészítés magasan a fej felett

 

tartott kamerával (magasból) . . . . . . .

38

Fényképezés beépített vakuval . . . . . . . .

39

A megfelelô vakubeállítás kiválasztása

39

Lehetséges vakubeállítások felvétel

 

üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

A vaku hatóköre . . . . . . . . . . . . . . . .

40

A vakubeállításokhoz tartozó

 

zársebesség tartományok . . . . . . . . .

41

Fényképezés önkioldóval . . . . . . . . . . . .

42

Az expozíció módosítása . . . . . . . . . . . .

43

Automata expozíciósorozat készítése . . .

44

Optikai képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . . .

45

Sorozatfelvétel (Burst) készítése . . . . . . .

46

Gazdaságos üzemmód . . . . . . . . . . . . . .

47

Makró üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Jelenet üzemmódok . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Portré jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . .

50

Lágy bôr jelenetmód . . . . . . . . . . . . .

50

Tájkép jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . .

51

Sport jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Éjszakai portré jelenetmód . . . . . . . .

51

Éjszakai tájkép jelenetmód . . . . . . . .

52

Étel jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Parti jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Gyertyafény jelenetmód . . . . . . . . . .

53

Tûzijáték jelenetmód . . . . . . . . . . . . .

53

Csillagos égbolt jelenetmód . . . . . . . .

54

Hó jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Gyermek jelenetmód

 

(BABA1, BABA2) . . . . . . . . . . . . . . .

55

Nagy érzékenységû jelenetmód . . . . .

56

Mozgókép üzemmód . . . . . . . . . . . . . . .

56

Mozaiklejátszás (multi lejátszás) . . . . . . .

58

A lejátszási zoom használata . . . . . . . . .

59

Hangos képek/mozgóképek lejátszása . .

60

Menübeállítások

 

A [FELVÉTEL] menü használata . . . . . . .

62

[FEH.EGY.] A természetes színárnyalat

 

beállítása (fehéregyensúly) . . . . . . . .

63

[ÉRZÉKENYSÉG] A fényérzékenység

 

beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

[KÉPARÁNY] A képek oldalarányának

 

beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

[KÉPMÉRET] / [MINÔSÉG] A képek mére-

tének és tömörítési fokának

 

beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

[AUDIOFELVÉTEL] (DMC-LZ5)

 

Állóképek felvétele hangrögzítéssel . .

67

[AF MÓD] (AF üzemmód) Az élesség

 

beállítási módszerei . . . . . . . . . . . . .

67

[AF SEGÉDFÉNY] A fókuszálás

 

 

megkönnyítése gyenge

 

 

megvilágításkor . . . . . . . . . . . . . . .

. .

68

[LASSÚ ZÁR] Világos képek készítése

 

sötét helyen . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

69

[SZÍNEFFEKT] Képek színhatásainak

 

beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

69

[KÉPBEÁLLÍTÁS] A felvétel

 

 

minôségének beállítása . . . . . . . . .

. .

70

A [LEJÁTSZÁS] menü használata . . . .

. .

70

[DIABEMUTATÓ] Felvételsorozat

 

 

bemutatása . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

71

[KEDVENC] Kedvenc képek . . . . .

. .

72

[KIJELZ.FORG.] / [FORGATÁS]

 

 

A képek elforgatása . . . . . . . . . . . .

. .

73

[DPOF NYOMT.] A nyomtatandó képek

és a nyomatok számának beállítása

. 74

[VÉDELEM] A kép véletlen törlésének

 

megakadályozása . . . . . . . . . . . . .

. .

76

[UTÓHANGOSÍTÁS] (DMC-LZ5)

 

 

Hangfelvétel készítése korábban

 

 

rögzített képhez . . . . . . . . . . . . . .

. .

77

[ÁTMÉRET.] Képméret csökkentés

. . 78

[LEVÁG] Nagyítás és képkivágás . . .

79

[MÁSOLÁS] Képállományok másolása

80

[FORMÁZÁS] Tároló formázása . . . . 81

Egyéb készülékek csatlakoztatása

A kamera összekapcsolása PC-vel . . . . .

82

Képek kinyomtatása . . . . . . . . . . . . . .

. .

84

Tévén történô képmegjelenítés . . . . . .

. .

88

Egyéb adatok

 

 

Képernyôszimbólumok . . . . . . . . . . . .

. .

89

Felvételnél . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

89

Felvételnél Egyszerûsített üzemmódban

90

Lejátszásnál . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

91

Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

92

Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

94

A felvehetô képek száma és felvételi idôk

99

A felvehetô képek száma . . . . . . .

. .

99

Felvételi idôk (másodperc) . . . . . .

.

101

Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . .

.

102

1

A HASZNÁLAT ELÔTT

Információk az Ön biztonsága érdekében

FIGYELEM

A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A ZAVARÓ INTERFERENCIÁK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE KÉRJÜK, HOGY CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA ÉS A GÉPET, VALAMINT TARTOZÉKAIT NE TEGYE KI ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK. NE VEGYE LE SEM ELÖL, SEM HÁTUL A BURKOLATOT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEGYSÉGEK. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT VAGY KARBANTARTÁSÁT SZAKSZERVIZBEN VÉGEZTESSE.

Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó törvényeket. Mûsoros szalagok, mágneslemezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú felvétele megsértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele.

Vegye figyelembe, hogy digitális fényképezôgépének kezelôszervei és elemei, valamint a menüpontok stb. eltérhetnek az itt látható ábráktól.

Az SD-jel védjegy.

Az ebben az útmutatóban megadott nevek (gyártóés terméknevek) az egyes gyártók áruvédjegyei, illetve bejegyzett áruvédjegyei.

A HÁLÓZATI DUGASZOLÓALJZAT (KONNEKTOR), A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÔ HELYEN LEGYEN.

FIGYELEM!

Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat.

Az akkumulátort csak vele azonos típusúra, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje. Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását.

Az akkumulátor hulladékkezelése

Az akkumulátort nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Kérjük, hogy az elhasználódott elemeket, akkumulátorokat a területileg hatályos rendelkezések szerint kezelje. Csak lemerült, kisütött állapotban lévô elemeket, akkumulátorokat adjon le. A lemerült állapotot a készülékek „Az elem üres” vagy ennek megfelelô üzenettel, jelzôfénnyel stb. jelzik, vagy a készülék egy idô után nem mûködik kielégítôen. Rövidzárlat el-

kerülése érdekében az elemek, akkumulátorok kivezetéseit (pólusait) ragassza le szigetelôszalaggal.

2

A használat elôtt

Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén)

A Panasonic csoport alapelveinek megfelelôen az ön készüléke kiváló minôségû alkatrészeket és anyagokat tartalmaz, melyek újrahasznosíthatók.

A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplô szimbólum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezést a házi hulladéktól elkülönítve kell kezelni. Kérjük juttassa el kidobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsemmisítéssel foglalkozó gyûjtôhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladékot díjmentesen átveszik.

A hulladékkezelési elôírások a környezetünk védelmét szolgálják és az emberekre valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését célozzák.

Az Önhöz legközelebb lévô gyûjtôhelyrôl, hulladékudvarról települése polgármesteri hivatalában tájékozódhat.

Az EU-tagországok vevôi számára

Kérjük keresse fel a kereskedôt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezésétôl megszabadulni kíván. További információkat ott kaphat.

Az EU-n kívüli európai országok számára

Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes.

A digitális fényképezôgép ápolása

A digitális fényképezôgépet ne tegye ki rázkódásnak vagy ütésnek.

A gép ilyen esetben elromolhat, lehetetlenné válhat a képfelvétel vagy megsérülhet az objektív.

A homok és a por károsíthatják a digitális fényképezôgépet vagy a kártyát. A digitális fényképezôgép strandon vagy hasonló helyen való használatánál ügyelni kell arra, nehogy homok vagy por jusson a gépbe.

Ha digitális fényképezôgépét esôben, hóban vagy a strandon használja, ügyeljen arra, nehogy víz jusson a gépbe.

Amennyiben tengervíz került a fényképezôgépbe, óvatosan tisztítsa meg (édesvízbe mártott) nedves, jól kicsavart és puha ruhával. Ezután gondosan törölje szárazra a fényképezôgépet puha és tiszta kendôvel.

3

A használat elôtt

Információk az Ön biztonsága érdekében (folytatás)

LCD-monitor/keresô

Ne nyomja meg erôsen az LCD-monitort, mert az a színek egyenetlen megjelenítéséhez vagy mûködési zavarokhoz vezethet.

Nagy hômérséklet-ingadozásnak kitett helyen páralecsapódás lehetséges az LCDmonitoron. Ezt száraz ruhával törölje le.

Ha a digitális fényképezôgép bekapcsoláskor rendkívül hideg, a kép az LCD-moni- toron/keresôn a megszokotthoz képest elôször kissé sötétebb lehet. A hômérséklet emelkedésével a monitor visszanyeri szokásos fényerejét.

Az LCD-monitor csúcstechnológiával készül. Ennek következtében a képpontok 99,99%-a mûködik, míg 0,01%-a hibás (mindig, vagy egyáltalán nem világít). Ez nem jelent meghibásodást, nem befolyásolja a felvett képet.

A lencsérôl

Ne nyomja meg erôsen a lencsét.

A lencsét ne fordítsa a nap vagy erôs fényforrások felé, mert ez a digitális fényképezôgép mûködési hibáját eredményezheti. Ügyeljen erre, amikor a fényképezôgépet szabadban vagy ablak közelében leteszi.

A páralecsapódásáról

Ügyeljen a páralecsapódásra, mert az foltossá teheti a lencsét, penészgomba vagy mûködési zavar kialakulását okozhatja. Páralecsapódás az alábbi esetekben alakul ki:

ha a fényképezôgépet hideg környezetbôl melegbe viszi,

ha a fényképezôgépet a szabadból légkondicionált autóba viszi,

ha légkondicionáló vagy más készülék közvetlenül hideg levegôt fúj a fényképezôgépre,

párás környezetben.

A páralecsapódás elkerülése érdekében, tegye a kamerát mûanyag zacskóba, amíg felmelegszik a környezeti hômérsékletre. A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényképezôgépet kb. 2 órára. Ha a készülék felmelegszik a környezeti hômérsékletre, a párásodás megszûnik.

Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig nem használja

Az akkumulátort tárolja száraz, viszonylag állandó hômérsékletû helyen.

(Ajánlott hômérséklet: 15...25 °C, ajánlott páratartalom: 40...60%.)

Gyôzôdjön meg arról, hogy az akkumulátort és a kártyát kivette a gépbôl.

Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképezôgépben marad, akkor kisül, akkor is, ha a fényképezôgép ki van kapcsolva. [ 12. oldal Ni-MH (nikkel–metálhibrid) akkumulátor]

A fényképezôgép zárt szekrényben való tárolásakor javasoljuk, tegyen mellé szárítóanyagot (szilikagélt).

4

A használat elôtt

Biztonsági óvintézkedések

A fényképezôgép optimális használata

A fényképezôgép szállításakor ügyeljen arra, hogy ne essen le, és ne csapódjon hozzá semmihez, ne nyomja meg erôsen.

Ne hagyja nadrágzsebben, ha leveti a nadrágot; ne erôltesse bele telepakolt táskába, szatyorba.

Ne ejtse el a kamerát tartalmazó táskát, mert erôs ütés érheti a készüléket.

Az erôs ütés megrongálhatja az objektívet, a képernyôt valamint a készülékházat, a kamera meghibásodásához vezethet.

A digitális fényképezôgépet tartsa távol mágneses sugárzást kibocsátó készülékektôl (például mikrohullámú készüléktôl, tévékészüléktôl, videojátéktól stb.).

Ha a digitális fényképezôgépet televízión vagy annak közelében használja, a kép és a hang az elektromágneses sugárzás miatt torzulhat.

A digitális fényképezôgépet ne használja mobiltelefon közelében, mert a zavarok ronthatják a kép és a hang minôségét.

Erôs, hangszórók vagy nagy motorok által keltett mágneses mezôk esetén a felvételek és adatok megsérülhetnek, vagy a kép torzulhat.

Az elektromágneses sugárzások negatív módon befolyásolhatják a digitális fényképezôgépet (megrongálhatják a mikroprocesszorát), képés hanghibát okozhatnak.

Ha a digitális fényképezôgépet mágneses készülékek zavarják, és az nem mûködik hibátlanul, vegye ki az akkumulátort, vagy válassza le a hálózati tápegységet (DMWAC6; megvásárolható tartozék), majd tegye vissza az akkumulátort, illetve csatlakoztassa újra a hálózati tápegységet. Ezután kapcsolja be újra a fényképezôgépet.

Ne használja a digitális fényképezôgépet rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték közelében.

Ha rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték közelében készít felvételt, lehetséges, hogy romlik a képés hangfelvétel minôsége.

Feltétlenül csak a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja. A tartozékok használatánál csak a hozzá való vezetékeket és kábeleket alkalmazza.

Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és kábeleket.

Ne szórjon rovarirtó sprayt vagy folyékony vegyszert a fényképezôgépre.

Az ilyen vegyi anyagoktól deformálódhat a fényképezôgép burkolata és a felületi rétege leválhat.

A digitális fényképezôgépnek nem szabad hosszabb ideig gumiból vagy mûanyagból készült tárgyakkal érintkezni.

A digitális fényképezôgép tisztítására sem benzintartalmú hígítót, sem alkoholt ne használjon.

A fényképezôgép tisztítása elôtt vegye ki az akkumulátort, vagy húzza ki a hálózati tápegység (DMW-AC6; megvásárolható tartozék) csatlakozókábelét.

A fenti anyagok deformálhatják a fényképezôgép házát, vagy a felületi rétege leválhat róla.

A digitális fényképezôgépet puha, száraz kendôvel törölje át. A makacs szennyezôdéseket kevés (vízzel hígított) tisztítószerrel átitatott ruhával távolítsa el, majd száraz kendôvel törölje át.

Vegyi anyaggal átitatott kendô használatánál vegye figyelembe a kendôre vonatkozó elôírásokat.

5

A használat elôtt

Biztonsági óvintézkedések (folytatás)

Ha esôvíz vagy más egyéb nedvesség éri a digitális fényképezôgépet, nedvesítsen meg egy rongyot csapvízzel, jól csavarja ki, és gondosan tisztítsa meg vele a gép burkolatát. Ezután törölje át ismét egy száraz kendôvel.

Memóriakártya

A kártyát ne tárolja magas hômérsékletû, vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen, vagy ahol elektromágneses hullámok, illetve sztatikus töltés kárt tehet benne.

Ne hajlítgassa, ne ejtse le a kártyát.

A kártya, vagy a rajta tárolt adatok ekkor megsérülhetnek, törlôdhetnek.

A kártyát használat után, tároláshoz vagy szállításhoz tegye bele a tokjába.

Ügyeljen arra, nehogy szennyezôdés, por vagy víz érje a kártya hátlapján lévô érintkezôket, és ujjával se érintse meg ôket.

Elemek/akkumulátorok

Ha huzamosan nem használja a kamerát, vegye ki belôle az elemet/akkumulátort.

Ha az elemeket/akkumulátorokat túl alacsony vagy túl magas hômérsékleten tartja, az érintkezôi rozsdásodhatnak és üzemzavart okozhatnak.

Ha leesik az elem/akkumulátor, ellenôrizze, hogy az érintkezôk nem sérültek-e.

Ha sérült elemet/akkumulátort helyez be a gépbe, a kamera meghibásodását kockáztatja.

Vigyen magával feltöltött tartalék elemet/ akkumulátort, ha a fényképezôgépet áramforrástól távol használja (szabadban, utazáskor stb.).

Gondoljon rá, hogy az elem/akkumulátor üzemideje alacsony hômérsékleten, például sípályán lerövidülhet.

Az elem/akkumulátor hulladékkezelése

Az elem/akkumulátor korlátozott élettartammal rendelkezik.

A már nem használható elemet/akkumulátort ne dobja tûzbe, mert felrobbanhat.

Ne érintse az elem/akkumulátor érintkezôit fémtárgyakkal (például nyaklánc, hajtû stb.).

Ilyenkor rövidzár vagy erôs hôfejlôdés léphet fel, illetve megérintésnél súlyos égési sérülést szenvedhet.

6

A használat elôtt

Üzemmódválasztó tárcsa

A kívánt üzemmód kiválasztásához forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát oly módon, hogy az ábrán szereplô jellel szemben legyen a kívánt üzemmód szimbóluma. A tárcsa teljesen körbe forgatható. (Ne hagyja a tárcsát olyan tartományban, ahol a jelzéssel szemben nem szerepel szimbólum.)

: Állókép üzemmód (24. o.)

Ezt az üzemmódot állóképek felvételéhez (fényképek készítésére) használhatja.

: Gazdaságos üzemmód (47. o.)

Ez az üzemmód lehetôvé teszi az elemek/akkumulátorok kímélô használatát felvétel közben.

: Makró üzemmód (48. o.)

A makró üzemmód lehetôséget ad arra, hogy igen közeli tárgyakról is éles felvételt készíthessen.

: Mozgókép üzemmód (56. o.)

Ezt az üzemmódot mozgóképek felvételéhez (filmfelvételre) használhatja.

: Jelenet üzemmód 1

: Jelenet üzemmód 2 (49. o.)

Ezekben az üzemmódokban [ ] és [ ], a felvételi körülményeknek legmegfelelôbb, tipikus felvételi szituációkhoz tartozó jelenetmódok közül választhat.

: Egyszerû üzemmód (27. o.)

Ez az üzemmód kezdô fotósoknak ajánlott.

: Lejátszás üzemmód (33. o.)

Ez az üzemmód a felvett képek lejátszására ad lehetôséget.

A kezelési útmutató jelölésrendszere

Az itt felsorolt lehetôségek segítségével választhat az oldalon megadott üzemmódok, beállítási opciók közül. Tekerje az üzemmódválasztó tárcsát a kívánt üzemmód szimbólumára, hogy annak funkcióit használhassa, beállítási értékeit változtathassa.

A készülék használatát elôsegítô, magyarázó információk.

A kezelési útmutató ábráiról/ illusztrációiról

Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék megjelenése, az ábra vagy a menü-képernyô kissé eltérhet az itt látottól. A kiadványban szereplô példák a DMC-LZ5 típusra vonatkoznak.

A kurzorvezérlô gomb ábrázolásáról

Ebben a kezelési útmutatóban a gomb mûködtetését az alábbi módon jelöljük.

Példa: A H gomb megnyomása

7

ELÔKÉSZÜLETEK

Tartozékok

Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat.

1Elemek

AA oxyride elemek

2 USB-csatlakozókábel

3a: AV-kábel (DMC-LZ5)

b: Videokábel (DMC-LZ4/DMC-LZ3)

4 CD-ROM

5 Vállszíj

Az SD-kártya nem mellékelt tartozék. Ha nem használ kivehetô kártyát, a felvételeit a beépített memóriába rögzítheti és onnan játszhatja le. (16. o.)

Keressen fel szakboltot vagy szakszervizt, ha szüksége van tartozékokra. (A tartozékok külön-külön megvásárolhatók.)

Kezelôszervek

1.Lencse (objektív) (4. o.)

2.Vaku (39. o.)

3.Önkioldó jelzôfény (42. o.) AF segédfény (68. o.)

4.LCD-monitor (3., 36., 89. o.)

5.Állapotjelzô (12., 15., 47. o.)

6.Kurzorvezérlô gombok

F / Önkioldó funkció (42. o.)

H / Képellenôrzés [REV] gomb (32. o.) E / Vaku-beállítás gomb (39. o.)

G / Expozíció-módosítás (43. o.) / automata expozíció-sorozat (44. o.) / fehéregyensúly finombeállító (64. o.) / ellenfény kompenzáció egyszerû üzemmódban (28. o.)

8

Elôkészületek

megnevezése

7.[MENU/SET] (menü/beállítás) gomb (19. o.)

8.[DISPLAY] (képernyô) gomb (36. o.) / [HIGH ANGLE] (felvétel magasból) gomb (38. o.)

9.Törlés (34. o.) / egyedi-/sorozatfelvétel (46. o.) gomb

10.Mikrofon (DMC-LZ5) (56., 67., 77. o.)

11.Zoom-kar (29. o.)

12.Optikai képstabilizátor gomb (45. o.)

13.Üzemmódválasztó tárcsa (5. o.)

14.Kioldó (exponáló) gomb (24., 56. o.)

15.Ki-/be tolókapcsoló (10., 18. o.)

16.Rögzítô szem a hordszíj számára

17.Objektív palást

18.Kártyatartó fedél (16. o.)

19.[DIGITAL/AV OUT] csatlakozóaljzat (DMC-LZ5)

[DIGITAL/V.OUT] csatlakozóaljzat (DMC-LZ4/DMC-LZ3)

(82., 84., 88. o.)

20.Tápegység [DC IN] csatlakozóaljzat (82., 84. o.)

Feltétlenül csak eredeti Panasonic adaptert (DMW-AC6; megvásárolható tartozék) használjon.

21.Elemtartó fedél (15. o.)

22.Állványrögzítô hüvely

Az állvány használata a kamera stabilitását megnöveli.

9

Elôkészületek

Rövid útmutató

Az alábbiakban összefoglaljuk, hogyan készíthet felvételt fényképezôgépével. Minden munkamenet során gyôzôdjön meg arról, hogy a megfelelô fejezetet használja.

Helyezzen be elemet a fényképezôgép-

3

Tekintse meg a képeket.

1 be (15. o.).

 

Ha nem használ kivehetô kártyát, a

1

Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát

felvételeit a beépített memóriában

 

 

[

]-ra.

rögzítheti és onnan játszhatja le. (16.

2

Válassza ki a megjelenítendô képet

o.) A

memóriakártyával kapcsolat-

 

 

(33. o.)

ban a

16. oldalon kezdôdô részben

 

 

 

 

talál részletes információkat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2pek felvételéhez.

Állítsa be a dátumot és a pontos idôt (18. o.).

Válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menü

[AKKUM. TIP.] paraméterében a használandó áramforrás típusát (20. o.).Kapcsolja be a fényképezôgépet a ké-

1 Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát [ ]-ra.

2A kép felvételéhez nyomja meg a kioldógombot (24. o.)

10

Elôkészületek

Az elemek használata

Használható elemek

AA oxyride elem* (mellékelt tartozék) AA alkáli elem (megvásárolható tartozék)

AA tölthetô Ni-MH (nikkel-metálhibrid) akkumulátor (megvásárolható tartozék)

Az oxyride elem új fajta nem tölthetô elem, amelyet a Panasonic fejlesztett ki. Az oxyride elem nagyobb teljesítményt és nagy igénybevétel esetén nagyobb stabilitást nyújt, mint a hagyományos alkáli elemek. Az oxyride elemet célzottan a digitális kamerákban történô felhasználásra tervezték, tekintettel a nagyobb terhelésre.

Az alábbi üzenet jelenik meg, amikor elemet helyez be vagy cserél ki a készülékben: [AKKUM. TIP.: OXYRIDE / AKKUM. TIP.: ALKÁLI/Ni-MH] Válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menü [AKKUM. TIP.] paraméterében a használandó áramforrás típusát (20. o.).

A választható típusok megkülönböztetésére kétféle szín (kék vagy fehér) szolgál.

Az elem-szimbólum nem világít, ha a gépet hálózati tápegységgel (DMW-AC6 megvásárolható tartozék) üzemelteti.

: Az oxyride elem szimbóluma (kék)

: Az alkáli elem/Ni-MH akkumulátor szimbóluma (fehér)

Javasolt Panasonic elem használata.

Az elemek teljesítménye a márkájuktól és a tárolási körülményektôl függ.

A teljesítmény alacsony hômérsékleten (10 °C alatt) átmenetileg romolhat. A hômérséklet emelkedésével (szobahômérsékleten) a teljesítmény visszaáll a régi szintre.

A hômérséklettôl és a környezeti feltételektôl függôen, a kamera bizonyos esetekben nem mûködik jól, az elem/akkumulátor állapotjelzôje nem valós értéket mutat, és az elem kimerül anélkül, hogy az állapotjelzô mutatná. Ez a jelenség nem mûködési hiba.

Javasoljuk, hogy az egyes felvételek készítése közben gyakran kapcsolja ki a kamerát, hogy az elem energiaszintje hosszabb ideig megmaradjon. Tartós használat esetén ajánlott Ni-MH akkumulátor alkalmazása.

A használt elemek bizonyos pihenési idô után képesek a kapacitásuk egy részét visszanyerni. Ezért célszerû ôket rövid ideig használni. Ne felejtse az elemeket újakra cserélni.

Nem használható elemfajták

Mangán elemek

Lítium elemek

 

 

Nikkel elemek

Ni-Cd akkumulátorok

 

 

A felsorolt elemfajták nem megfelelôek a gépbe. Használatuk esetén az alábbi hibák jelentkezhetnek:

Az elem/akkumulátor állapotjelzôje nem valós kapacitást mutatja.

A kamerát nem lehet bekapcsolni.

A beépített memóriába vagy a kártyára felírt adatok megsérülhetnek, vagy elveszhetnek.

Nem használható elemfajták

Nem megfelelô méretû elemek alkalmazása melegedést vagy robbanást okozhat.

Hiányos burkolatú elemet soha ne használjon (lásd az ábrát).

Az elem burkolata részben

Az elem

 

érintkezô-

 

vagy teljesen hiányzik.

je szennyezett.

11

Elôkészületek

Az elemek használata (folytatás)

Az elemek állapotjelzôje

A meglévô elem/akkumulátor energia mennyisége az LCD-monitoron látható. [Ez a szimbólum a (DMW-AC6, megvásárolható tartozék) alkalmazásakor nem jelenik meg.]

Az ábrán látható szimbólum piros színnel világít és villog. Az LCD-monitor kikapcsolása esetén villog az állapotjelzô.

Cserélje ki az elemet új elemre, vagy feltöltött Ni-MH akkumulátorra.

Az elemek helyes kezelése és gondozása

Ha helytelenül kezeli az elemeket, kifolyhatnak, melegedhetnek, felgyulladhatnak vagy felrobbanhatnak. Ügyeljen az alábbi biztonsági szabályokra:

Ne tegye nedves helyre az elemeket vagy az érintkezô felületüket.

Ne nyissa fel és ne karcolja meg az elemek köpenyét.

Ne dobálja az elemet, ne ütögesse, ne pakolja egymásra ôket.

Ne használjon szivárgó, deformálódott, elszínezôdött vagy más módon sérült elemet.

Ne hagyja az elemeket magas páratartalmú vagy hômérsékletû helyen.

Tartsa a gyermekektôl távol.

Elemcsere esetén használjon új és azonos típusú elemeket.

Vegye ki az elemeket a gépbôl, ha hoszszabb ideig nem használja.

Használat után az elemek gyakran felmelegszenek. Kapcsolja ki ekkor a gépet, hogy kivehesse az elemeket, amíg hômérsékletük lecsökken.

Alacsony környezeti hômérséklet esetén (10 °C alatt) az elem kapacitása csökken, a lehetséges felvételi/lejátszási idô így rövi-

dül. Ez ismert jelenség. Az alkáli és az oxyride elemek különösen hajlamosak erre. Ilyen esetben vegye ki az elemeket a gépbôl és tegye a zsebébe, hogy felmelegedhessenek. Különösen figyeljen arra, hogy fémtárgyakkal vagy egymással ne érintse össze az elemek érintkezôit.

Az elemek érintkezôin lévô olajfoltok vagy szennyezôdések a jó elektromos érintkezést ronthatják. A lehetséges felvételi/lejátszási idô így rövidül. Tisztítsa meg az elemek érintkezôit puha száraz kendôvel, mielôtt a fényképezôgépbe teszi ôket.

Ha elemszivárgást észlel, törölje ki alaposan puha száraz kendôvel az elemtartót és tegyen bele új elemeket vagy Ni-MH akkumulátort.

Ha a kifolyt elektrolit a kezére vagy a ruhájára kerül, mossa le vízzel. Az elektrolit vakságot okozhat, ha szembe kerül. Ilyen esetben ne dörzsölje a szemét, hanem mossa ki tiszta vízzel azonnal és forduljon orvoshoz.

Ni-MH (Nikkel-metálhydrid) akkumulátor

Ni-MH akkumulátort használhat a fényképezôgépben, ha az akkumulátorokat elôzôleg a megfelelô töltôkészülékkel feltöltötte. Az akkumulátorok helytelen kezelése szivárgást okozhat, melegedéshez vezethet, tüzet vagy robbanást eredményezhet. Ügyeljen az alábbi dolgokra.

Ha az érintkezôk rozsdásak vagy szennyezettek, az akkumulátort nem lehet teljesen feltölteni. Tisztítsa meg az akkumulátor és a töltôkészülék érintkezôit száraz puha kendôvel.

Az újonnan beszerzett vagy hosszabb ideig használaton kívüli Ni-MH akkumulátorok adott esetben egy töltés után nem érik el a

12

Elôkészületek

teljes kapacitásukat. Ez az akkumulátorok sajátságos tulajdonsága, nem mûködési hiba. A teljes kapacitás több töltési-kisütési ciklus után érhetô el.

Az akkumulátorok addig használhatók, amíg a kamera mûködik velük. Nem kellôen lemerített (kisütött) akkumulátor töltése „memória effektust” okozhat, amely rövidíti az akkumulátor élettartamát.

„Memória effektus” felléptekor merítse ki az akkumulátort teljesen (használja, amíg a gép ki nem kapcsol), majd töltse fel teljesen. Ismételje meg a töltési-kisütési ciklust többször, hogy az akkumulátor visszanyerhesse a teljes kapacitását.

A Ni-MH akkumulátorok természetes úton is kisülhetnek (kimerülhetnek), ha nem használják ôket.

Kerülje a Ni-MH akkumulátorok túltöltését, ha már teljesen feltöltôdtek, ne töltse tovább.

Ne nyissa fel és ne karcolja meg az akkumulátorok köpenyét.

Olvassa el a töltôkészülék kezelési útmutatóját.

A Ni-MH akkumulátorok élettartama véges. Kapacitásuk az idô elôre haladtával csökken. Ha egyre rövidebb ideig lehet a kamerát mûködtetni a feltöltött akkumulátorral, akkor valószínûleg elhasználódott. Szerezzen be új akkumulátorokat.

Az akkumulátorok élettartama a tárolási-, a használati-, valamint a környezeti körülményektôl függ.

Javasoljuk, hogy a huzamosan használaton kívüli akkumulátort évente egyszer töltse fel. Vegye ki a gépbôl és a teljes feltöltést követôen, tegye a tároló helyre.

Az elemek / akkumulátorok élettartama

A CIPA-szabvány szerint felvehetô képek száma (állókép üzemmódban)

Használt elemfajta

Felvehetô képek száma

 

 

Panasonic oxyride

DMC-LZ5: kb. 235 kép

elem (mellékelt vagy

(kb. 117 perc)

megvásárolható tarto-

 

 

zék)

DMC-LZ4/DMC-LZ3:

 

kb. 250 kép (kb. 125 perc)

 

 

Panasonic alkáli elem

DMC-LZ5: kb. 140 kép

(megvásárolható tarto-

(kb. 70 perc)

zék)

 

DMC-LZ4/DMC-LZ3:

 

 

kb. 155 kép (kb. 77 perc)

 

 

Teljesen feltöltött

DMC-LZ5: kb. 400 kép

Panasonic Ni-MH

(kb. 200 perc)

akkumulátor

 

 

(megvásárolható

DMC-LZ4/DMC-LZ3:

tartozék)

kb. 420 kép (kb. 210 perc)

 

 

Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint

Hômérséklet: 23 °C / páratartalom: 50% bekapcsolt LCD-monitor esetén.

SD-memóriakártya (16 MB) használata esetén

A kártya nincs mellékelve.

A felvétel 30 másodperccel a fényképezôgép bekapcsolása után kezdôdik. (Az optikai képstabilizátor [MODE1] állásban van.)

Az exponálás 30 másodpercenként történik, teljes vaku minden további exponálásnál.

A zoom-objektív forgatása „tele” végállásból „nagylátószögû” végállásba és fordítva, minden felvételnél.

A fényképezôgép kikapcsolásra kerül minden 10. felvétel után, hogy az elemek lehûljenek.

A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] rövidítése.

13

Elôkészületek

Az elemek használata (folytatás)

A rögzíthetô képek száma függ a felvételek közt eltelt átlagos idôtôl. (Az elem vagy az akkumulátor jobban regenerálódhat, ha ritkábban készül felvétel.) A felvételek között eltelt idô növekedése esetén több képet rögzíthet. (Két perces gyakorisággal készített képekbôl kb. négyszer annyi rögzíthetô, mint 30 másodpercenkénti felvételek esetén.)

Az alacsony hômérsékleten felvehetô képek száma (állókép üzemmódban) (Hômérséklet: 0 °C / az egyéb felvételi körülmények megfelelnek

a CIPA-szabványnak)

Használt elemfajta

Felvehetô képek száma

 

 

Panasonic oxyride

DMC-LZ5: kb. 40 kép

elem

(kb. 20 perc)

(mellékelt vagy

 

DMC-LZ4/DMC-LZ3:

megvásárolható

tartozék)

kb. 45 kép (kb. 22 perc)

 

 

Panasonic alkáli

DMC-LZ5: kb. 35 kép

elem

(kb. 17 perc)

(megvásárolható

 

DMC-LZ4/DMC-LZ3:

tartozék)

 

kb. 35 kép (kb. 17 perc)

 

 

Teljesen feltöltött

DMC-LZ5: kb. 360 kép

Panasonic Ni-MH

(kb. 180 perc)

akkumulátor

 

DMC-LZ4/DMC-LZ3:

(megvásárolható

tartozék)

kb. 380 kép (kb. 190 perc)

 

 

Gondoljon arra, hogy az oxyride és az alkáli elem kapacitása alacsony hômérsékleten egyértelmûen csökken.

Lejátszási idô

Használt elemfajta

Lejátszási idô (folyamatos)

 

 

Panasonic oxyride

DMC-LZ5:

elem

kb. 410 perc

(mellékelt vagy

 

DMC-LZ4/DMC-LZ3:

megvásárolható

tartozék)

kb. 420 perc

 

 

Panasonic alkáli

DMC-LZ5:

elem

kb. 400 perc

(megvásárolható

 

DMC-LZ4/DMC-LZ3:

tartozék)

 

kb. 410 perc

 

 

Teljesen feltöltött

DMC-LZ5:

Panasonic Ni-MH

kb. 590 perc

akkumulátor

 

DMC-LZ4/DMC-LZ3:

(megvásárolható

tartozék)

kb. 600 perc

 

 

A felvehetô képek száma és a lejátszási idô az alkalmazott elemek fajtájától, üzemeltetési és a tárolási feltételeitôl függ.

A felvehetô képek száma és a lejátszási idô az alkalmazott elemek márkájától és típusától függ.

Javasoljuk az energiatakarékos funkció (21. o.) és a gazdaságos üzemmód (47. o.) használatát, az elemkapacitás megôrzése céljából, valamint a kamera gyakori kikapcsolását felvételkészítések közben.

14

Elôkészületek

Az akkumulátor behelyezése/kivétele

Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban, a lencse pedig alaphelyzetben van-e.

Használjon oxyride (mellékelt tartozék), alkáli (megvásárolható tartozék) elemeket vagy Ni-MH akkumulátorokat (megvásárolható tartozék).

A nyitáshoz tolja el az elemtartó fede- 1 lét.

Helyezze be az elemeket ügyelve a he- 2 lyes polaritásra.

31 Zárja az elemtartó fedelét.

2 Tolja el a fedelet ütközésig, majd rögzítse.

Válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menü [AKKUM. TIP.] paraméterében a használandó áramforrás típusát (20. o.).

Ha nem használja a fényképezôgépet, vegye ki belôle az elemet / akkumulátort.

Ha új elemet vagy feltöltött akkumulátort 3 óránál hosszabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az elemet/akkumulátort.

Ne nyissa ki a memóriakártya/elemtartó fedelét, miközben a gép a kártyát olvassa, mert megsérülhetnek a rajta tárolt adatok (17. o.).

Csak abban az esetben vegye ki az elemet/akkumulátort, ha az LCD-monitor már kikapcsolt és az állapotjelzô (zöld) kialudt. Ellenkezô esetben a gép beállításainak elmentése hibás lehet.

15

Elôkészületek

A kártya behelyezése/kivétele

(A kártya megvásárolható tartozék)

Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban, a lencse pedig alaphelyzetben van-e.

Helyezzen készenlétbe SD-kártyát (megvásárolható tartozék) vagy MultiMediaCard-ot (megvásárolható tartozék).

Ha nem használ külsô kártyát, a felvételek a beépített memóriába kerülnek, és onnan történik a lejátszás (16. o.).

A nyitáshoz tolja el a kártyatartó fede- 1 lét.

2Csúsztassa be a kártyát a fényképezôgép hátlapja felé mutató címkével, amíg kattanó hangot nem hall.

Kihúzás: Nyomja meg a kártyát, amíg

kattanás nem hallatszik, és húzza ki felfelé a kártyát.Behelyezés:

Ellenôrizze a kártya irányát.

A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne érjen hozzá.

A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen betéve.

31 Zárja be a kártyatartó fedelét.

2 Végül tolja a fedelet a helyére, hogy teljesen bezáródhasson.

Vegye ki a kártyát, ha a kártyatartó fedele nem zárható be teljesen, és tegye be újra.

Ha a kártyát bekapcsolt fényképezôgépbe teszi be vagy veszi ki belôle, akkor a kártyán tárolt adatok megsérülhetnek.

Javasoljuk a Panasonic SD-memóriakár- tyájának használatát. (Csak eredeti SD emblémával ellátott SD-kártyát használjon.)

16

Elôkészületek

Beépített memória és memóriakártya

Beépített memória [ ]

Ha nem használ külsô kártyát, a felvételek a beépített memóriába kerülnek, és onnan történik a lejátszás.

A beépített memória mérete 14 MB.

Mozgóképek felvételekor a képméret QVGA méretû (320 × 240 képpont) lesz,

ha beépített memóriát használ (56. o.).

Kártya [ ]

Ha kártyát használ, akkor arra készítheti a felvételeket, és onnan játszhatja le ôket. (Kártya alkalmazása esetén, a belsô tároló nem használható.)

A beépített memória vagy a memóriakártya elérése

A memóriába történô írás szimbóluma vörösen világít, ha a felvett képet a gép a tárolóba (beépített vagy kártya) írja.

Ha az írás szimbólum világít, képet néz vagy töröl, esetleg memóriát formáz (81. o.), soha ne tegye az alább felsorolt tevékenységeket:

kikapcsolja a kamerát,

kiveszi az elemeket/akkumulátorokat vagy a kártyát (ha használ),

megrázza vagy ütögeti a gépet,

kihúzza a hálózati tápegység (DMW-AC6) csatlakozókábelét (ha tápegységet használ).

A kártya vagy a rajta lévô adatok megsérülhetnek és a kamera bizonyos esetben hibásan mûködhet.

A képernyôn az alábbi szimbólumok jelennek meg:

: A belsô tároló használatakor

: Írás a belsô tárolóba

: A kártya használatakor : Írás a kártyára

A belsô tárolóban (kb. 14 MB), vagy a kártyán lévô képek átmásolhatók egymás között (80. o.).

A beépített memória (kb. 14 MB) átmeneti tárolásra szolgál, ha a használatban lévô memóriakártya megtelne.

A tárolóban (beépített és kártya) lévô adatok, állományok megsérülhetnek vagy elveszhetnek, ha elektromágneses sugárzásnak, sztatikus töltésnek vannak kitéve, valamint kameraés kártyahiba miatt. Javasoljuk, hogy felvételeit másolja át további adathordozókra (például PC, CD stb).

A beépített tároló írása tovább tart, mint a kártyáé (legfeljebb 7 másodperc).

Ha a memóriakártya formázása PC-n vagy egyéb eszközön történt, a formázást meg kell ismételni a kamerán (81. o.).

SD-kártya (megvásárolható tartozék) és MultiMediaCard (megvásárolható tartozék)

Az SD-memóriakártya és a multimédia-kár- tya kicsi, könnyû, kivehetô, külsô kártyák.

Az SD-memóriakártya olvasási/írási sebessége nagy. Az SD-memóriakártya írásvédelemmel van ellátva az írás és formázás megakadályozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]-ra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem lehet. Ilyenkor a kártya nem is formázható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók újra használhatóvá válnak.)

17

Elôkészületek

Beépített memória és memóriakártya

(folytatás)

SD-memóriakártya

A kamera képes kezelni a 8 MB-tól 2 GB-ig kapacitású SD-kártyát.

Az ide vonatkozó legfrissebb információkat az alábbi honlapon találja: http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs

(angol nyelvû)

A 99. oldalon található táblázatból tájékozódhat a különbözô kapacitású kártyákra felvehetô képek mennyiségérôl.

A készülék felismeri a FAT12-es és FAT16os címzési rendszerrel formázott SD-kár- tyát.

A készülék nem tud mozgóképet multimé- dia-kártyára rögzíteni, javasolt SD-kártya használata (56. o.).

A multimédia-kártya olvasási/írási sebessége kisebb, mint az SD-kártyáé. A multimé- dia-kártya használatakor egyes funkciók teljesítménye kisebb lehet a megadottaknál.

A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl, nehogy lenyeljék azt.

A dátum és a pontos idô

Alapbeállítás

A fényképezôgép megvásárlásakor a pontos idô nincs beállítva. Bekapcsolásakor a következô szöveg látható:

: [MENU/SET] (menü/beállítás) gomb : Kurzorvezérlô gombok

Ez a képernyô kb. 5 másodperc múlva eltûnik. Ha ez elôfordulna kapcsolja be ismét a fényképezôgépet.

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) 1 gombot.

2G/H/F/E segítségével állítsa be a dátu- mot és a pontos idôt.A megfelelô kurzorvezérlô gomb

F/E: Válassza ki a beállítani / módosítani kívánt paramétert.

G/H: Állítsa be a dátumot és a pontos idôt.

18

Elôkészületek

beállítása (órabeállítás)

A menübôl való kilépéshez nyomja

3 meg többször a [

] (menü/beállítás)

gombot.

Ellenôrizze a gép kikapcsolása, majd újra bekapcsolása után, hogy a dátum és a pontos idô beállítása helyes-e.

Az órabeállítás módosítása

1Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot, hogy a [BEÁLLÍTÁS] menü megjelenjen, majd a F gombot.

2Nyomja meg a H gombot, hogy a [BEÁLLÍ-

TÁS] menübôl a [ ] pontot kiválaszthassa, majd nyomja meg a E gombot.

3A G/H gomb segítségével válassza ki a

[ÓRABEÁLL.] menüpontot, majd nyomja meg a E gombot. Hajtsa végre a koráb-

biakban leírt beállítási folyamatot.

Ha új elemet vagy feltöltött akkumulátort 3 óránál hosszabb ideig a gépben hagy, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az elemet/akkumulátort.

2000 és 2099 között állíthat be évszámot. A idô kijelzése 24 órás rendszerû.

Ha nem állít be dátumot, lehetséges, hogy a fotólabor nem tudja majd a digitális nyomtatásra vonatkozó megrendelését teljesíteni (75. o.).

BEÁLLÍTÁS menü

Állítsa be szükség szerint az alábbi paramétereket (az egyes menüpontok jelentését a 20–23. oldal tartalmazza).

Az üzemmódválasztó tárcsán (5. o.) beállított üzemmódtól függôen változnak a menüpontok. Ezen az oldalon az állókép üzemmód [ ] menüpontjai szerepelnek.

Válassza a [ALAPÁLLAPOT] menüpontot, ha a paraméterek gyári értékét akarja visszaállítani.

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás), 1 majd a F gombot.

2[BEÁLLÍTÁS] menübôl a [ ] pontot kiválaszthassa, majd nyomja meg a E gombot.Nyomja meg a H gombot, hogy a

19

Elôkészületek

BEÁLLÍTÁS menü (folytatás)

A G/H gomb segítségével válassza ki a

3 kívánt menüpontot (paramétert).

Ha az alsó menüponthoz ér , a H gomb ismételt megnyomása a további menüpontok megjelenítését eredményezi.

Nyomja meg a E, majd a G/H gombot,

4 hogy kiválassza a megfelelô értéket, végül nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.

5gombot a folyamat befejezéséhez.

A menüt úgy is elhagyhatja, hogy a kiol- dógombot félig megnyomja.Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás)

A menüképernyô

A menüképernyô – a kijelzô mérete miatt – három részre tagozódik (1/3, 2/3, 3/3).

A három rész között a zoom-kar elfordításával válthat.

[AKKUM. TIP.]

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Válassza ki a megfelelô elemtípust.

[ALKÁLI (LR6)/Ni-MH]:

Alkáli elem vagy Ni-Mh akkumulátor használata esetén.

[ OXYRIDE (ZR6)]:

Oxyride elem használata esetén.

Ha a kiválasztott és a ténylegesen használt áramforrás fajtája eltér, az elem/akkumulátor állapotjelzôje hibás értéket mutathat.

Az [AKKUM. TIP.] paraméterben beállított érték befolyással van az egyszerû üzemmódra [ ] is.

[ÓRABEÁLL.]

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Állítsa be vagy módosítsa a dátumot és a pontos idôt (18. o.).

[MONITOR]

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Az LCD-monitor fényerejét (a képek LCDmonitoron való nézéséhez) hét fokozatban állíthatja be.

20

Elôkészületek

Az [MONITOR] paraméterben beállított érték befolyással van az egyszerû üzemmódra [ ] is.

[AUTO KÉPELL.]

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). [1SEC.]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jele-

nik meg automatikusan a képernyôn. [3SEC.]: A felvett kép kb. 3 másodpercre jelenik meg automatikusan a képernyôn. [ZOOM]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jelenik meg automatikusan a képernyôn.

Ezután négyszeres nagyításban jelenik meg kb. 1 másodpercre (a képélesség ellenôrzésére). Sorozatfelvétel vagy automata expozíció-soro- zat üzemmódban felvett képek, valamint hangos képek (DMC-LZ5) nagyítására a [ZOOM] lehetôség választása ellenére sem kerül sor.

[OFF]: A felvett kép nem jelenik meg automatikusan.

Mozgókép üzemmódban [ ] az automatikus ellenôrzés funkció nem aktív.

Egyszerû üzemmódban [ ], automata ex- pozíció-sorozat üzemmódban (44. o.) vagy sorozatfelvétel üzemmódban (46. o.) rögzített felvételek esetén az automatikus ellenôrzés funkció aktiválásra kerül, függetlenül a beállítástól (a kép nagyítása nem történik meg).

Hangfelvétel során az automatikus ellenôrzés funkció aktiválásra kerül, függetlenül a beállítástól. (A kép nagyítása nem történik meg.)

Az automatikus ellenôrzés beállítási értéke figyelmen kívül marad automata expozíciósorozat és sorozatfelvétel üzemmódban,

mozgókép üzemmódban [ ] vagy hangfelvétel (az [AUDIOFELVÉTEL] paraméter [ON] értéken) (DMC-LZ5).

[ENERGIATAK.]:

(Gazdaságos üzemmódban [ ] nem mûködik.)

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.).

[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:

A felsorolt várakozási idôk választhatók, a beállított várakozási idô leteltével a kamera kikapcsol, ha ez idô alatt nem használja.

[OFF]: A fényképezôgép nem kapcsol ki automatikusan.

Az energiatakarékos funkció megszüntetéséhez nyomja meg félig a kioldógombot, vagy kapcsolja ki, majd újra be a fényképezôgépet.

Egyszerû üzemmódban [ ] a paraméter automatikusan [2MIN.] értéket kap.

Hálózati tápegység (DMW-AC6, megvásárolható tartozék) használatakor, PC-re vagy nyomtatóra kötéskor, mozgókép felvétele és lejátszása esetén valamint diavetítés közben az energiatakarékos funkció nem mûködik. (Kézi diavetítés esetén a beállítási érték automatikusan és megváltoztathatatlanul [10MIN.]-ra áll.)

[GAZDASÁGOS]

(Csak Gazdaságos üzemmódban mûködik.)

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Az LCD-monitor fényerejének automatikus csökkentése vagy kikapcsolása (ha nem a felvételi üzemmódok egyike van használva), az elem/akkumulátor kímélése céljából (47. o.).

21

Elôkészületek

BEÁLLÍTÁS menü (folytatás)

[LEVEL 1]: Ha a kamera kb. 15 másodpercig nem mûködik (készenléti állapotban van), az LCD-monitor kisebb fényerôre kapcsol.

[LEVEL 2]: Ha a kamera kb. 15 másodpercig nem mûködik (készenléti állapotban van), vagy a felvételkészítést követô kb. 5 másodperc alatt nem készít újabb felvételt, az LCDmonitor kikapcsol.

Az állapotjelzô villog, mialatt az LCD-moni- tor kikapcsolt állapotban van, de bármelyik gomb megnyomása a funkció befejezését eredményezi.

Gazdaságos üzemmódban az energiatakarékos paraméter értéke megváltoztathatatlanul [2MIN.]-ra áll be. Az energiatakarékos funkció nem kapcsolódik be, ha hálózati tápegységet (DMW-AC6, megvásárolható tartozék) használ.

Amíg a menü látszik, valamint az önkioldó használatakor a gazdaságos üzemmód nem mûködik.

[BEEP] (mûködési hangok)

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.).

[ ]: A hangjelzés kikapcsolása.

[ ]: Halk hangjelzés.

[]: Hangos hangjelzés.

A beállított hangerôérték az egyszerû üzemmódban [ ] is érvényes.

[SZÁMOZÁS TÖRL.] (mappaváltás)

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Akkor kapcsolja be ezt a funkciót, ha a következô felvételtôl újra kezdi számozni a fájlokat. [A rendszer frissíti a mappaszámot (automatikusan a következôre áll) és a fájl-számozás 0001-tôl indul.]

A mappaszám 100 és 999 közötti értékeket vehet fel. Ha a mappaszám eléri a 999-et, a mappaváltás nem lehetséges. Javasoljuk, hogy ilyen esetben az adatok PC-re vagy egyéb eszközre történô átmásolása után formázza a kártyát.

A mappaszám nullázásához (100-ra való visszaállítás), formázza újra a beépített memóriát vagy kártyát (81. o.), majd használja ezt a funkciót a fájlszámozás nullázására. Ezt követôen a képernyôn aktiválható a mappaszám nullázása (ha az [IGEN]-t választja).

A 83. oldal tartalmazza az állományés könyvtárnevek (fájlés mappaszámok) részletes leírását.

A mappaváltás az egyszerû üzemmódban [ ] is érvényes.

[ALAPÁLLAPOT]

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.).

A [BEÁLLÍTÁS] és a [FELVÉTEL] menüben átállított paraméterek értékét visszaállítja az alapértékükre.

[BABA1] és [BABA2] jelenetmódokban (55. o.) a születésnap adatai törlôdnek. A [LEJÁTSZÁS] menü [KIJELZ.FORG.] (73. o.) paraméterének értéke ismét [ON], a [KEDVENC] (72. o.) paraméterének értéke ismét [OFF] lesz.

Az elemfajta, a mappaszám és a pontos idô értéke nem változik.

22

Elôkészületek

[USB ÜZEMMÓD]

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Az USB adatcsere-rendszer aktiválásához szükséges. Ezt az opciót a fényképezôgép USB-kábellel (mellékelt tartozék) történô, PCre vagy nyomtatóra való csatlakoztatása elôtt vagy után kell beállítani.

[CSATLAK.KIVÁL.]:

Csatlakoztatáskor kézzel kell kiválasztani annak a berendezésnek a típusát, amellyel összeköti a kamerát.

[ PC]:

Mielôtt vagy miután a kamerát PC-re köti.

[PictBridge (PTP)]:

Mielôtt vagy miután a kamerát PictBridge kompatibilis nyomtatóra köti.

[PC] választása esetén a kamera az USB Mass Storage adatcsere-rendszeren keresztül kapcsolódik.

[PictBridge (PTP)] választása esetén a kamera a PTP (Picture Transfer Protocol) adat- csere-rendszeren keresztül kapcsolódik.

[VIDEOKIMENET]

(csak lejátszáskor) (88. o.)

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). [NTSC]: A kimenô videojel NTSC rendszerû. [PAL]: A kimenô videojel PAL rendszerû.

[PROGR.MENU]

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). [AUTO]: A [MOTÍVUMPROGRAM] menü au-

tomatikusan megjelenik, ha az üzemmódválasztó tárcsa [SCN1] vagy [SCN2] állásban van. Válassza ki a kívánt jelenetmódot (49. o.).

[OFF]: A [MOTÍVUMPROGRAM] menü nem látható, ha az üzemmódválasztó tárcsa [ ] vagy [ ] állásban, bár a fényképezôgép az aktuálisan kiválasztott jelenetmódban van. Ha a jelenetmódot változtatni akarja, nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot, hogy választhasson a megjelenô [MOTÍVUMPROGRAM] menübôl.

[NYELV]

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Válassza ki a menü-képernyôn megjelenô nyelvekbôl azt, amelyiken az üzeneteket szeretné kapni.

A kért nyelvet a G/H gombbal válassza ki, majd a [ ] (menü/beállítás) gombbal hagyja jóvá.

[ENGLISH]: angol [DEUTSCH]: német [FRANCAIS]: francia [ESPANOL]: spanyol [ITALIANO]: olasz [POLSKI]: lengyel [CESTINA]: cseh [MAGYAR]: magyar

[]: japán

Ha tévedésbôl más nyelvet állított be, akkor ismételje meg elölrôl az eljárást.

A beállított nyelv az egyszerû üzemmódban [ ] is érvényes.

23

ALAPBEÁLLÍTÁSOK

Képek felvétele

Az expozíciós adatokat (blende, zársebesség) a gép automatikája a jelenet megvilágítási viszonyainak ismeretében beállítja.

11 Kapcsolja be a fényképezôgépet.

2 Az üzemmódválasztót forgassa állókép [ ] üzemmódba.

Irányítsa az AF-területet (autofókusz) 2 a arra a pontra, amit élesre szeretne

állítani, és nyomja le félig az exponáló gombot.

: Az élesre állításhoz nyomja le félig a kioldógombot.

A fókusz szimbólum b kigyullad, megjelennek a blende c és a zársebesség d értékek.

Ha AF üzemmódban az 5 tartomány vagy a 3 tartomány (nagy sebesség) élesre állítását választja, az AF-terület

csak az élesítés megtörténte után látszik (67. o.)

Ha digitális zoomot használ, a kioldógomb (sötét környezetben vagy hasonló feltételek esetén) félig történô lenyomásakor a szokásosnál nagyobb AFterület jelenik meg. (67. o.)

 

Ha a tárgy

Ha a tárgy

 

nincs élesre

élesre van

 

állítva

állítva

 

 

 

Fókusz-

villog

világít

szimbólum

(zöld)

(zöld)

 

 

 

AF-

fehérrôl

fehérrôl

terület

pirosra

zöldre

 

kapcsol vagy

kapcsol

 

nem látszik

 

 

 

 

Hang

négyszeres

kétszeres

 

hangjelzés

hangjelzés

 

 

 

 

 

 

3 Készítse el a felvételt.

: A kép felvételéhez nyomja le teljesen a kioldógombot.

Felvételek készítése elôtt ellenôrizze, hogy a gép órája helyes idôpontot mutat-e (18. o.).

A kioldógomb megnyomásakor az LCDmonitor kivilágosodhat vagy elsötétülhet. Ez nem befolyásolja a pontos fókuszálást és a képek minôségét.

Az energiatakarékos funkció használatakor (21. o.) a készülék kikapcsol a beállított idôtartomány lejártával, amennyiben nem

24

Alapbeállítások

használja azt (semmilyen gombot nem nyom meg). A kamera ismét használható, ha a kioldógombot félig megnyomja vagy a gépet kiés bekapcsolja.

Hibák elkerülése érdekében javasoljuk, hogy az ISO-érzékenységet [ÉRZÉKENYSÉG] (64. o.) csökkentse vagy a [KÉPBEÁLLÍTÁS] paramétert állítsa [NATURAL]-ra (70. o.). (Az ISO-érzékenység gyárilag [AUTO] értéken áll. Ehhez képest történik az érzékenység növelése beltéri felvételek esetén.)

Érdemes megfogadni, hogy jó képeket készítsen

Fogja meg óvatosan mindkét kezével a fényképezôgépet, szorítsa a karjait az oldalához és enyhe terpeszben álljon.

Ügyeljen arra, hogy a kioldógomb lenyomásakor a fényképezôgép ne rázkódjon meg.

A vakut vagy az AF segédfényt ne takarja el ujjaival vagy más tárggyal.

Ne érintse meg az objektív lencséjének felületét.

Ha erôs napsütésben vagy egyéb fényhatás miatt az LCD-monitor képe nehezen látható, árnyékolja a monitort a kezével vagy egyéb tárggyal.

1:

Fekvô helyzetû képek felvételénél, így

 

tartsa a kamerát.

2:

Álló helyzetû képek felvételénél, így tart-

 

sa a kamerát.

 

: Vaku

: AF segédfény

Irányérzékelô funkció

Ha álló helyzetû képet vesz fel, a képforgatási szög automatikusan rögzítésre kerül. Ha a [LEJÁTSZÁS] menüben a [FORGATÁS] paramétert [ON]-ra állítja (73. o.), akkor lehetôség nyílik a felvett kép elforgatott megjelenítésére.

Ez a funkció nem mûködik megfelelôen, ha a fényképezôgépet felfelé vagy lefelé irányítja.

A funkció nem használható mozgóképek felvételekor.

Az AF-területen kívül esô tárgyak felvétele [AF/AE értékek rögzítése] (AF: autófókusz /

AE: automatikus expozíció)

Ha az alábbi ábrához hasonló elrendezésben szeretne felvételt készíteni, akkor a személyekre nem lehet közvetlenül fókuszálni, mert a szokásos AF-területen kívül esnek.

Ebben az esetben:

1 Irányítsa az AF-területet az egyik személyre.

2Nyomja meg félig a kioldógombot, a gép által meghatározott fókusz és expozíciós értékek rögzítésére.

A megjelenô fókusz-szimbólum jelzi, hogy az élesség beállítása megtörtént.

3Mozgassa a fényképezôgépet (a kioldógombot tartsa félig lenyomva) a kép megkomponálásához.

4 Nyomja le teljesen a kioldógombot.

A kioldógomb megnyomása elôtt többször is rögzítheti az AF/AE értékeket, amíg meg nem találja a tökéletes beállítást.

25

Alapbeállítások

Képek felvétele (folytatás)

Élességállítás

A képélesség tartománya: 50 cm – (nagylátószögû), 1,2 m – (tele). Ha közeli felvételeket készít (48. o.), használja a makró üzemmódot.

Annak ellenére, hogy a fókusz-szimbólum világít, a kép életlen lehet, ha a felvétel tárgya a fókusztartományon kívül esik.

Az alábbi esetekben a fényképezôgép nem képes a tárgy megfelelô élesre állítására:

Ha egy jelenetben mind közeli, mind távoli objektumok vannak.

Ha szennyezôdés vagy por található a gép és a tárgy között lévô üveglapon (például kirakatüveg).

Ha a felvétel tárgya közelében fénylô, csillogó dolog van.

Gyenge megvilágítású helyen készített felvétel esetén.

Ha a felvétel tárgya gyorsan mozog.

Csekély kontrasztú jelenet esetén.

Képremegés esetén.

Nagyon világos objektum felvételekor. Javasoljuk, hogy ilyen esetben a képeket az AF/AE értékek rögzítésével vegye fel. Sötét környezetben adott esetben bekapcsol az AF segédfény (68. o.) a fókuszáláshoz.

Korábban sikeresen beállított fókuszálás (a fókusz-szimbólum megjelent) törlôdik a kioldógomb elengedésekor. Nyomja meg ekkor újra félig a kioldógombot.

Képremegés

(a fényképezôgép remegése)

A kioldógomb megnyomása képremegést okozhat, különösen akkor, ha az objektív tele állásban (kitolt helyzet) van.

Amikor képremegés lép fel kis zársebesség miatt, megjelenik a képremegés-szimbólum .

Képremegés elôfordulásakor javasoljuk állvány használatát. Amennyiben állvány nem használható, tartsa a fényképezôgépet mozdulatlanul (25. o.). Állvány és az önkioldó (42. o.) használata ajánlott, mert ezzel elkerülhetô a kioldógomb megnyomásakor elôforduló bemozdulás.

A zársebesség az alábbi esetekben csökken. Tartsa a fényképezôgépet mozdulatlanul a kioldógomb megnyomásától a felvétel képernyôn történô megjelenéséig. Javasoljuk állvány használatát:

lassú szinkron/vörösszemhatás-csökken- tése üzemmódban (39. o.)

éjszakai portré jelenetmódban (51. o.)

éjszakai tájkép jelenetmódban (52. o.)

parti jelenetmódban (52. o.)

gyertyafény jelenetmódban (53. o.)

tûzijáték jelenetmódban (53. o.)

csillagos égbolt jelenetmódban (54. o.)

lassú zársebesség használatakor (69. o.)

Megvilágítás

Ha nem kielégítô megvilágításnál félig megnyomja a kioldógombot, a blende és zársebesség kijelzése piros színnel jelenik meg. (Vaku használatakor a blende és zársebesség kijelzése nem piros.)

Ha a tárgyak többsége a képernyôn világos (pl. kék ég fényes nappal, behavazott környék stb), akkor a felvett képek sötétek lesznek. Ebben az esetben módosítani kell az expozíciós értékeken (43. o.).

26

Alapbeállítások

Képfelvétel egyszerû üzemmódban

Ebben az üzemmódban a kis gyakorlattal rendelkezô kezdô fotósok is könnyen és egyszerûen készíthetnek felvételeket. A menüben csak az alapfunkciók látszanak, hogy kezelésük egyszerû legyen.

Az alapmenü kezelése

Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) 1 gombot.

2[EGYSZERÛ ÜZEMMÓD] menübôl kivá-

laszthassa a kívánt pontot (paramétert), majd nyomja meg a E gombot.Nyomja meg a G/H gombot, hogy az

A G/H gomb segítségével válassza ki

3 a kívánt értéket, majd nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.

4gombot a menü bezárásához.

A kioldógomb félig történô megnyo-

mása szintén a menü bezáródását eredményezi.Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás)

Az egyszerû üzemmód beállítási lehetôségei

[KÉP ÜZEMMÓD] (képméret)

Ha nagy méretû (8˝×10˝) ~ méretû) (20 cm × 25 cm) papírképet

szeretne.

6˝/10×15 cm Ha kis méretû papírképet

(kis méretû)

szeretne.

 

 

E-MAIL

Kis fájlméretet eredményez,

(elektronikus levél

célszerû elektronikus levél

mellékleteként)

mellékleteként vagy honlapra

 

szánt képként felhasználni.

[AKKUM. TIP.]

Állítsa be az alkalmazott típusnak megfelelôen (20. o.).

[BEEP] (mûködési hangok)

 

 

 

 

 

 

 

 

A hangjelzés kikapcsolása.

 

 

 

 

 

 

 

ALACSONY

 

Halk hangjelzés.

 

 

 

 

 

 

 

MAGAS

 

Hangos hangjelzés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ÓRABEÁLL.]

A dátum és a pontos idô beállítása (18. o.).

Ha az egyszerû üzemmód [KÉP ÜZEMMÓD] (képméret) paraméterét [4˝ × 6˝/ 10 cm × 15 cm]-re vagy [E-MAIL]-re állítja,

az extra optikai zoom bekapcsolódik, így a nagyítás értéke maximum 8,3-szeres (DMC-LZ5)/7,5-szeres (DMC-LZ4/DMC- LZ3) lesz (30. o.).

A [AKKUM. TIP.], a [BEEP] (mûködési hangok) és a [ÓRABEÁLL.] paraméterben beállított értékek érvényesek más felvételi üzemmódokban is.

27

Alapbeállítások

Képfelvétel egyszerû üzemmódban (folytatás)

A [BEÁLLÍTÁS] menü [MONITOR] (20. o.), [SZÁMOZÁS TÖRL.] (22. o.) és [NYELV] (23. o.) paramétereinek értékei érvényesek az egyszerû üzemmódban is.

Az egyszerû üzemmód további beállításai

Az üzemmód vezérlô paraméterei az alábbi értékeket kapják. További információk találhatók a megadott oldalakon.

Fókusztartomány:

50 cm – (tele), 5 cm – (nagylátószögû)

[AUTO KÉPELL.] (21. o.): [1SEC.]

[ENERGIATAKARÉKOS] (21. o.): [2MIN.]

Önkioldó (42. o.): 10 másodperc

Optikai képstabilizátor (45. o.): [MODE1]

Sorozatfelvételi sebesség (46. o.): alacsony (2 kép/s)

[FEH.EGY.] (63. o.): [AUTO]

[ÉRZÉKENYSÉG] (64. o.): [AUTO]

Képarány/Képméret/Minôség (65. o.):

– [ ENLARGE]:

(6M) (DMC-LZ5),

(5M)

(DMC-LZ4 / DMC-LZ3) / finom

[ 4˝× 6˝/10 × 15 cm]:

(2,5M EZ) / szokásos

[ E-MAIL]:

(0,3M EZ) / szokásos

[AF MÓD] (67. o.): [ ] (1 tartomány)

[AF SEGÉDFÉNY] (68. o.): [ON]

[LASSÚ ZÁR] (69. o.): [1/8–]

Az alábbi funkciók nem használhatók az egyszerû üzemmódban:

felvétel magasból

fehéregyensúly finom beállítás [FEH.EGY.]

expozíció módosítás

automata expozíciósorozat

hangfelvétel [AUDIOFELVÉTEL] (DMC-LZ5)

digitális zoom [DIGIT.ZOOM]

színhatás [SZÍNEFFEKT]

[KÉPBEÁLLÍTÁS]

Ellenfény-kompenzáció

Ellenfényrôl beszélünk akkor, ha a fényforrás hátulról világítja meg a felvételre kerülô tárgyat, alakot. Az ellenfényben lévô objektum a felvételen sötét lesz, mert az objektívbe jutó fénymennyiség többlet arra készteti az automatikát, hogy szûkítse a blendét, tehát az egész képfelület elsötétedik. Ha megnyomja a G gombot, kigyullad az ellenfény-kompenzáció [ ] szimbólum , és bekapcsolódik a funkció. Az ellenfény-kompenzáció a gép által meghatározottnál kisebb blendeszûkítést eredményez, a felvétel ezért kivilágosodik.

Ha mûködik az ellenfény-kompenzáció (világít a [ ] szimbólum) és megnyomja a G gombot, a funkció kikapcsolódik (a [ ] szimbólum eltûnik).

Az ellenfény-kompenzáció használata esetén javasolt a vaku használata is (vaku használat esetén a vaku mindig villan [ ] (üzemmódba kerül).

Ha ellenfény-kompenzációt kikapcsolja, a vaku AUTO/vörösszemhatás-csökkentése [ ] üzemmódba kerül.

28

Loading...
+ 76 hidden pages