Panasonic DMC-LZ5EG, DMC-LZ4EG, DMC-LZ3EG User Manual [zh]

PanasonicPanasoni
c
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
DMC-LZ5EG DMC-LZ4EG DMC-LZ3EG
digitális fényképezôgép
A használat elôtt
Információk az Ön biztonsága érdekében . 2
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . 5
Üzemmódválasztó tárcsa . . . . . . . . . . . . . . 7
Elôkészületek
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kezelôszervek megnevezése . . . . . . . . . . 8
Rövid útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az elemek használata . . . . . . . . . . . . . . . 11
Az akkumulátor behelyezése/kivétele . . . . 15
A kártya behelyezése/kivétele . . . . . . . . . 16
Beépített memória és memóriakártya . . . 17 A dátum és a pontos idô beállítása
(órabeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BEÁLLÍTÁS menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alapbeállítások
Képek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Képfelvétel egyszerû üzemmódban . . . . 27
Képek felvétele zoom használatával . . . . 29
Az optikai zoom használata . . . . . . . . 29
Az extra optikai zoom (EZ) használata 30
A digitális zoom használata . . . . . . . . 31
Képellenôrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Haladóknak
Az LCD-monitor használata . . . . . . . . . . 36
Átváltás az egyes információs
képernyôk között . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Felvételkészítés magasan a fej felett
tartott kamerával (magasból) . . . . . . . 38
Fényképezés beépített vakuval . . . . . . . . 39
A megfelelô vakubeállítás kiválasztása 39
Lehetséges vakubeállítások felvétel
üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A vaku hatóköre . . . . . . . . . . . . . . . . 40
BII
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnézhesse.
A vakubeállításokhoz tartozó
zársebesség tartományok . . . . . . . . . 41
Fényképezés önkioldóval . . . . . . . . . . . . 42
Az expozíció módosítása . . . . . . . . . . . . 43
Automata expozíciósorozat készítése . . . 44
Optikai képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sorozatfelvétel (Burst) készítése . . . . . . . 46
Gazdaságos üzemmód . . . . . . . . . . . . . . 47
Makró üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Jelenet üzemmódok . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Portré jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lágy bôr jelenetmód . . . . . . . . . . . . . 50
Tájkép jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sport jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Éjszakai portré jelenetmód . . . . . . . . 51
Éjszakai tájkép jelenetmód . . . . . . . . 52
Étel jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Parti jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gyertyafény jelenetmód . . . . . . . . . . 53
Tûzijáték jelenetmód . . . . . . . . . . . . . 53
Csillagos égbolt jelenetmód . . . . . . . . 54
Hó jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gyermek jelenetmód
(BABA1, BABA2) . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nagy érzékenységû jelenetmód . . . . . 56
Mozgókép üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mozaiklejátszás (multi lejátszás) . . . . . . . 58
A lejátszási zoom használata . . . . . . . . . 59
Hangos képek/mozgóképek lejátszása . . 60
Menübeállítások
A [FELVÉTEL] menü használata . . . . . . . 62
[FEH.EGY.] A természetes színárnyalat
beállítása (fehéregyensúly) . . . . . . . . 63
[ÉRZÉKENYSÉG] A fényérzékenység
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
[KÉPARÁNY] A képek oldalarányának
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
[KÉPMÉRET] / [MINÔSÉG] A képek mére-
tének és tömörítési fokának
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
[AUDIOFELVÉTEL] (DMC-LZ5)
Állóképek felvétele hangrögzítéssel . . 67
[AF MÓD] (AF üzemmód) Az élesség
beállítási módszerei . . . . . . . . . . . . . 67
[AF SEGÉDFÉNY] A fókuszálás megkönnyítése gyenge
megvilágításkor . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
[LASSÚ ZÁR] Világos képek készítése
sötét helyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
[SZÍNEFFEKT] Képek színhatásainak
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
[KÉPBEÁLLÍTÁS] A felvétel
minôségének beállítása . . . . . . . . . . . 70
A [LEJÁTSZÁS] menü használata . . . . . . 70
[DIABEMUTATÓ] Felvételsorozat
bemutatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
[KEDVENC] Kedvenc képek . . . . . . . 72
[KIJELZ.FORG.] / [FORGATÁS]
A képek elforgatása . . . . . . . . . . . . . . 73
[DPOF NYOMT.] A nyomtatandó képek és a nyomatok számának beállítása . 74 [VÉDELEM] A kép véletlen törlésének
megakadályozása . . . . . . . . . . . . . . . 76
[UTÓHANGOSÍTÁS] (DMC-LZ5) Hangfelvétel készítése korábban
rögzített képhez . . . . . . . . . . . . . . . . 77
[ÁTMÉRET.] Képméret csökkentés . . 78 [LEVÁG] Nagyítás és képkivágás . . . 79 [MÁSOLÁS] Képállományok másolása 80
[FORMÁZÁS] Tároló formázása . . . . 81
Egyéb készülékek csatlakoztatása
A kamera összekapcsolása PC-vel . . . . . 82
Képek kinyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tévén történô képmegjelenítés . . . . . . . . 88
Egyéb adatok
Képernyôszimbólumok . . . . . . . . . . . . . . 89
Felvételnél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Felvételnél Egyszerûsített üzemmódban 90
Lejátszásnál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
A felvehetô képek száma és felvételi idôk 99
A felvehetô képek száma . . . . . . . . . 99
Felvételi idôk (másodperc) . . . . . . . 101
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . . 102
1
A HASZNÁLAT ELÔTT
Információk az Ön biztonsága érdekében
2
FIGYELEM A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A ZAVARÓ INTERFERENCIÁK KOCKÁ­ZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE KÉRJÜK, HOGY CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉ­KOKAT HASZNÁLJAÉS AGÉPET, VALA­MINT TARTOZÉKAIT NE TEGYE KI ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK. NE VEGYE LE SEM ELÖL, SEM HÁTUL A BURKO­LATOT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NIN­CSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JA­VÍTHATÓ RÉSZEGYSÉGEK. A KÉSZÜ­LÉK JAVÍTÁSÁT VAGY KARBANTARTÁ­SÁT SZAKSZERVIZBEN VÉGEZTESSE.
A HÁLÓZATI DUGASZOLÓALJZAT (KON­NEKTOR), A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÔ HELYEN LEGYEN.
FIGYELEM!
Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat. Az akkumulátort csak vele azonos típusúra, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje. Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását.
Az akkumulátor hulladékkezelése
Az akkumulátort nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Kérjük, hogy az elhasználódott elemeket, akkumulátorokat a területileg hatályos rendelkezések szerint kezelje. Csak lemerült, kisütött állapotban lévô elemeket, akkumulátorokat adjon le. A lemerült állapotot a készülékek „Az elem üres” vagy ennek megfelelô üzenettel, jelzôfénnyel stb. jelzik, vagy a készülék egy idô után nem mûködik kielégítôen. Rövidzárlat el­kerülése érdekében az ele­mek, akkumulátorok kivezetéseit (pólusait) ragassza le szigetelôszalag­gal.
Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó törvényeket. Mûsoros szalagok, mágnesle­mezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú felvétele megsértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele.
Vegye figyelembe, hogy digitális fényképe-
zôgépének kezelôszervei és elemei, vala­mint a menüpontok stb. eltérhetnek az itt lát­ható ábráktól.
Az SD-jel védjegy.
Az ebben az útmutatóban megadott nevek
(gyártó- és terméknevek) az egyes gyártók áruvédjegyei, illetve bejegyzett áruvédje­gyei.
A használat elôtt
3
Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén)
A Panasonic csoport alapelveinek megfelelôen az ön készüléke kiváló minôségû alkatrészeket és anyagokat tartalmaz, melyek újrahasznosít­hatók. A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplô szimbó­lum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus be­rendezést a házi hulladéktól elkülönítve kell kezelni. Kérjük juttassa el ki­dobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsemmisítéssel fog­lalkozó gyûjtôhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladékot díj-
mentesen átveszik. A hulladékkezelési elôírások a környezetünk védelmét szolgálják és az emberekre valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését célozzák. Az Önhöz legközelebb lévô gyûjtôhelyrôl, hulladékudvarról települése polgármesteri hivatalá­ban tájékozódhat.
Az EU-tagországok vevôi számára
Kérjük keresse fel a kereskedôt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezésétôl megszabadulni kíván. További információkat ott kaphat.
Az EU-n kívüli európai országok számára
Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes.
A digitális fényképezôgép ápolása
A digitális fényképezôgépet ne tegye ki
rázkódásnak vagy ütésnek.
A gép ilyen esetben elromolhat, lehetetlenné válhat a képfelvétel vagy megsérülhet az ob­jektív.
A homok és a por károsíthatják a digitális
fényképezôgépet vagy a kártyát. A digitá­lis fényképezôgép strandon vagy hasonló helyen való használatánál ügyelni kell ar­ra, nehogy homok vagy por jusson a gép­be.
Ha digitális fényképezôgépét esôben, hóban
vagy a strandon használja, ügyeljen arra, nehogy víz jusson a gépbe.
Amennyiben tengervíz került a fényképe-
zôgépbe, óvatosan tisztítsa meg (édes­vízbe mártott) nedves, jól kicsavart és pu­ha ruhával. Ezután gondosan törölje szá­razra a fényképezôgépet puha és tiszta kendôvel.
LCD-monitor/keresô
Ne nyomja meg erôsen az LCD-monitort,
mert az a színek egyenetlen megjeleníté­séhez vagy mûködési zavarokhoz vezet­het.
Nagy hômérséklet-ingadozásnak kitett he-
lyen páralecsapódás lehetséges az LCD­monitoron. Ezt száraz ruhával törölje le.
Ha a digitális fényképezôgép bekapcsolás-
kor rendkívül hideg, a kép az LCD-moni­toron/keresôn a megszokotthoz képest elô­ször kissé sötétebb lehet. A hômérséklet emelkedésével a monitor visszanyeri szoká­sos fényerejét.
Az LCD-monitor csúcstechnológiával ké­szül. Ennek következtében a képpontok 99,99%-a mûködik, míg 0,01%-a hibás (mindig, vagy egyáltalán nem világít). Ez nem jelent meghibásodást, nem befolyá­solja a felvett képet.
A lencsérôl
Ne nyomja meg erôsen a lencsét.
A lencsét ne fordítsa a nap vagy erôs fény-
források felé, mert ez a digitális fényképezô­gép mûködési hibáját eredményezheti. Ügyeljen erre, amikor a fényképezôgépet szabadban vagy ablak közelében leteszi.
A páralecsapódásáról
Ügyeljen a páralecsapódásra, mert az fol-
tossá teheti a lencsét, penészgomba vagy mûködési zavar kialakulását okozhatja. Pá­ralecsapódás az alábbi esetekben alakul ki: – ha a fényképezôgépet hideg környezet-
bôl melegbe viszi,
– ha a fényképezôgépet a szabadból lég-
kondicionált autóba viszi,
– ha légkondicionáló vagy más készülék
közvetlenül hideg levegôt fúj a fényképe­zôgépre,
– párás környezetben.
A páralecsapódás elkerülése érdekében, te-
gye a kamerát mûanyag zacskóba, amíg felmelegszik a környezeti hômérsékletre. A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényképezôgépet kb. 2 órára. Ha a készülék felmelegszik a környezeti hômérsékletre, a párásodás megszûnik.
Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig
nem használja
Az akkumulátort tárolja száraz, viszonylag
állandó hômérsékletû helyen. (Ajánlott hômérséklet: 15...25 °C, ajánlott páratartalom: 40...60%.)
Gyôzôdjön meg arról, hogy az akkumulátort
és a kártyát kivette a gépbôl.
Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fény-
képezôgépben marad, akkor kisül, akkor is, ha a fényképezôgép ki van kapcsolva. [
12. oldal Ni-MH (nikkel–metálhibrid) akku­mulátor]
A fényképezôgép zárt szekrényben való tá-
rolásakor javasoljuk, tegyen mellé szárító­anyagot (szilikagélt).
A használat elôtt
Információk az Ön biztonsága érdekében
(folytatás)
4
A fényképezôgép optimális használata A fényképezôgép szállításakor ügyeljen ar-
ra, hogy ne essen le, és ne csapódjon hoz­zá semmihez, ne nyomja meg erôsen.
Ne hagyja nadrágzsebben,
ha leveti a nadrágot; ne erôltesse bele telepakolt táskába, szatyorba.
Ne ejtse el a kamerát tartal-
mazó táskát, mert erôs ütés érheti a készüléket.
Az erôs ütés megrongálhatja az objektívet,
a képernyôt valamint a készülékházat, a ka­mera meghibásodásához vezethet.
A digitális fényképezôgépet tartsa távol mágneses sugárzást kibocsátó készülékek­tôl (például mikrohullámú készüléktôl, tévé­készüléktôl, videojátéktól stb.).
Ha a digitális fényképezôgépet televízión
vagy annak közelében használja, a kép és a hang az elektromágneses sugárzás miatt torzulhat.
A digitális fényképezôgépet ne használja
mobiltelefon közelében, mert a zavarok ronthatják a kép és a hang minôségét.
Erôs, hangszórók vagy nagy motorok által
keltett mágneses mezôk esetén a felvételek és adatok megsérülhetnek, vagy a kép tor­zulhat.
Az elektromágneses sugárzások negatív
módon befolyásolhatják a digitális fényké­pezôgépet (megrongálhatják a mikropro­cesszorát), kép- és hanghibát okozhatnak.
Ha a digitális fényképezôgépet mágneses
készülékek zavarják, és az nem mûködik hi­bátlanul, vegye ki az akkumulátort, vagy vá­lassza le a hálózati tápegységet (DMW­AC6; megvásárolható tartozék), majd te­gye vissza az akkumulátort, illetve csatla­koztassa újra a hálózati tápegységet. Ezután kapcsolja be újra a fényképezôgé­pet.
Ne használja a digitális fényképezôgépet rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték kö­zelében.
Ha rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték
közelében készít felvételt, lehetséges, hogy romlik a kép- és hangfelvétel minôsége.
Feltétlenül csak a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja. A tartozékok használa­tánál csak a hozzá való vezetékeket és ká­beleket alkalmazza. Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és ká­beleket.
Ne szórjon rovarirtó sprayt vagy folyékony vegyszert a fényképezôgépre.
Az ilyen vegyi anyagoktól deformálódhat a
fényképezôgép burkolata és a felületi réte­ge leválhat.
A digitális fényképezôgépnek nem szabad
hosszabb ideig gumiból vagy mûanyagból készült tárgyakkal érintkezni.
A digitális fényképezôgép tisztítására sem benzintartalmú hígítót, sem alkoholt ne használjon.
A fényképezôgép tisztítása elôtt vegye ki az
akkumulátort, vagy húzza ki a hálózati táp­egység (DMW-AC6; megvásárolható tarto­zék) csatlakozókábelét.
A fenti anyagok deformálhatják a fényképezô-
gép házát, vagy a felületi rétege leválhat róla.
A digitális fényképezôgépet puha, száraz
kendôvel törölje át. A makacs szennyezôdé­seket kevés (vízzel hígított) tisztítószerrel átitatott ruhával távolítsa el, majd száraz kendôvel törölje át.
Vegyi anyaggal átitatott kendô használatá-
nál vegye figyelembe a kendôre vonatkozó elôírásokat.
A használat elôtt
5
Biztonsági óvintézkedések
A használat elôtt
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
6
Ha esôvíz vagy más egyéb nedvesség éri a
digitális fényképezôgépet, nedvesítsen meg egy rongyot csapvízzel, jól csavarja ki, és gondosan tisztítsa meg vele a gép burkola­tát. Ezután törölje át ismét egy száraz ken­dôvel.
Memóriakártya A kártyát ne tárolja magas hômérsékletû,
vagy közvetlen napsugárzásnak kitett he­lyen, vagy ahol elektromágneses hullámok, illetve sztatikus töltés kárt tehet benne. Ne hajlítgassa, ne ejtse le a kártyát.
A kártya, vagy a rajta tárolt adatok ekkor
megsérülhetnek, törlôdhetnek.
A kártyát használat után, tároláshoz vagy
szállításhoz tegye bele a tokjába.
Ügyeljen arra, nehogy szennyezôdés, por
vagy víz érje a kártya hátlapján lévô érintke­zôket, és ujjával se érintse meg ôket.
Elemek/akkumulátorok Ha huzamosan nem használja a kamerát,
vegye ki belôle az elemet/akkumulátort.
Ha az elemeket/akkumulátorokat túl ala-
csony vagy túl magas hômérsékleten tartja, az érintkezôi rozsdásodhatnak és üzemza­vart okozhatnak.
Ha leesik az elem/akkumulátor, ellenôrizze, hogy az érintkezôk nem sérültek-e.
Ha sérült elemet/akkumulátort helyez be a
gépbe, a kamera meghibásodását kockáz­tatja.
Vigyen magával feltöltött tartalék elemet/ akkumulátort, ha a fényképezôgépet áram­forrástól távol használja (szabadban, uta­záskor stb.).
Gondoljon rá, hogy az elem/akkumulátor
üzemideje alacsony hômérsékleten, például sípályán lerövidülhet.
Az elem/akkumulátor hulladékkezelése
Az elem/akkumulátor korlátozott élettartam-
mal rendelkezik.
A már nem használható elemet/akkumulátort
ne dobja tûzbe, mert felrobbanhat.
Ne érintse az elem/akkumulátor érintkezôit fémtárgyakkal (például nyaklánc, hajtû stb.).
Ilyenkor rövidzár vagy erôs hôfejlôdés léphet
fel, illetve megérintésnél súlyos égési sérü­lést szenvedhet.
A használat elôtt
Üzemmódválasztó tárcsa
7
A kívánt üzemmód kiválasztásához forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát oly módon, hogy az ábrán szereplô jellel szemben legyen a kívánt üzemmód szimbóluma. A tárcsa teljesen körbe forgatható. (Ne hagyja a tárcsát olyan tartományban, ahol a jelzéssel szemben nem szerepel szimbólum.)
: Állókép üzemmód (24. o.) Ezt az üzemmódot állóképek felvételéhez (fényképek készítésére) használhatja.
: Gazdaságos üzemmód (47. o.) Ez az üzemmód lehetôvé teszi az elemek/akku­mulátorok kímélô használatát felvétel közben.
: Makró üzemmód (48. o.) A makró üzemmód lehetôséget ad arra, hogy igen közeli tárgyakról is éles felvételt készíthes­sen.
: Mozgókép üzemmód (56. o.) Ezt az üzemmódot mozgóképek felvételéhez (filmfelvételre) használhatja.
: Jelenet üzemmód 1 : Jelenet üzemmód 2 (49. o.)
Ezekben az üzemmódokban [ ] és [ ], a felvételi körülményeknek legmegfelelôbb, tipi­kus felvételi szituációkhoz tartozó jelenetmó­dok közül választhat.
: Egyszerû üzemmód (27. o.)
Ez az üzemmód kezdô fotósoknak ajánlott.
: Lejátszás üzemmód (33. o.) Ez az üzemmód a felvett képek lejátszására ad lehetôséget.
A kezelési útmutató jelölésrendszere
Az itt felsorolt lehetôségek segítségével vá­laszthat az oldalon megadott üzemmódok, beállítási opciók közül. Tekerje az üzemmódvá­lasztó tárcsát a kívánt üzemmód szimbólumá­ra, hogy annak funkcióit használhassa, beállítá­si értékeit változtathassa.
A készülék használatát elôsegítô, magyarázó információk.
A kezelési útmutató ábráiról/
illusztrációiról
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék meg­jelenése, az ábra vagy a menü-képernyô kissé eltérhet az itt látottól. A kiadványban szereplô példák a DMC-LZ5 típusra vonatkoznak.
A kurzorvezérlô gomb ábrázolásáról
Ebben a kezelési útmutatóban a gomb mûköd­tetését az alábbi módon jelöljük.
Példa: A H gomb megnyomása
8
Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat.
ELÔKÉSZÜLETEK
Tartozékok Kezelôszervek
1 Elemek
AA oxyride elemek
2 USB-csatlakozókábel
3 a: AV-kábel (DMC-LZ5)
b: Videokábel (DMC-LZ4/DMC-LZ3)
4 CD-ROM
5 Vállszíj
Az SD-kártya nem mellékelt tartozék. Ha
nem használ kivehetô kártyát, a felvételeit a beépített memóriába rögzítheti és onnan játszhatja le. (16. o.)
Keressen fel szakboltot vagy szakszervizt,
ha szüksége van tartozékokra. (A tartozékok külön-külön megvásárolhatók.)
1. Lencse (objektív) (4. o.)
2. Vaku (39. o.)
3. Önkioldó jelzôfény (42. o.)
AF segédfény (68. o.)
4. LCD-monitor (3., 36., 89. o.)
5. Állapotjelzô (12., 15., 47. o.)
6. Kurzorvezérlô gombok
F / Önkioldó funkció (42. o.)
H / Képellenôrzés [REV] gomb (32. o.) E / Vaku-beállítás gomb (39. o.) G / Expozíció-módosítás (43. o.) /
automata expozíció-sorozat (44. o.) /
fehéregyensúly finombeállító (64. o.) /
ellenfény kompenzáció egyszerû üzem-
módban (28. o.)
9
megnevezése
7. [MENU/SET] (menü/beállítás) gomb (19. o.)
8. [DISPLAY] (képernyô) gomb (36. o.) / [HIGH ANGLE] (felvétel magasból) gomb (38. o.)
9. Törlés (34. o.) / egyedi-/sorozatfelvétel (46. o.) gomb
10. Mikrofon (DMC-LZ5) (56., 67., 77. o.)
11. Zoom-kar (29. o.)
12. Optikai képstabilizátor gomb (45. o.)
13. Üzemmódválasztó tárcsa (5. o.)
14. Kioldó (exponáló) gomb (24., 56. o.)
15. Ki-/be tolókapcsoló (10., 18. o.)
16. Rögzítô szem a hordszíj számára
17. Objektív palást
18. Kártyatartó fedél (16. o.)
19. [DIGITAL/AV OUT] csatlakozóaljzat (DMC-LZ5) [DIGITAL/V.OUT] csatlakozóaljzat (DMC-LZ4/DMC-LZ3) (82., 84., 88. o.)
20. Tápegység [DC IN] csatlakozóaljzat (82., 84. o.)
Feltétlenül csak eredeti Panasonic
adaptert (DMW-AC6; megvásárolható tartozék) használjon.
21. Elemtartó fedél (15. o.)
22. Állványrögzítô hüvely
Az állvány használata a kamera stabili-
tását megnöveli.
Elôkészületek
1
Helyezzen be elemet a fényképezôgép­be (15. o.).
Ha nem használ kivehetô kártyát, a
felvételeit a beépített memóriában rögzítheti és onnan játszhatja le. (16. o.) A memóriakártyával kapcsolat­ban a 16. oldalon kezdôdô részben talál részletes információkat.
2
Kapcsolja be a fényképezôgépet a ké­pek felvételéhez.
Állítsa be a dátumot és a pontos idôt
(18. o.).
Válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menü
[AKKUM. TIP.] paraméterében a hasz­nálandó áramforrás típusát (20. o.).
1 Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát
[ ]-ra.
2 A kép felvételéhez nyomja meg a kiol-
dógombot (24. o.)
3
Tekintse meg a képeket.
1 Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát
[ ]-ra.
2 Válassza ki a megjelenítendô képet
(33. o.)
Elôkészületek
Rövid útmutató
10
Az alábbiakban összefoglaljuk, hogyan készíthet felvételt fényképezôgépével. Minden munkame­net során gyôzôdjön meg arról, hogy a megfelelô fejezetet használja.
Használható elemek
AA oxyride elem* (mellékelt tartozék) AA alkáli elem (megvásárolható tartozék) AA tölthetô Ni-MH (nikkel-metálhibrid) akku-
mulátor (megvásárolható tartozék)
Az oxyride elem új fajta nem tölthetô elem, ame­lyet a Panasonic fejlesztett ki. Az oxyride elem na­gyobb teljesítményt és nagy igénybevétel esetén nagyobb stabilitást nyújt, mint a hagyományos alkáli elemek. Az oxyride elemet célzottan a digitá­lis kamerákban történô felhasználásra tervezték, tekintettel a nagyobb terhelésre.
Az alábbi üzenet jelenik meg, amikor ele-
met helyez be vagy cserél ki a készülék­ben: [AKKUM. TIP.: OXYRIDE / AKKUM. TIP.: ALKÁLI/Ni-MH] Válassza ki a [BEÁL­LÍTÁS] menü [AKKUM. TIP.] paraméteré­ben a használandó áramforrás típusát (20. o.).
A választható típusok megkülönbözteté-
sére kétféle szín (kék vagy fehér) szolgál.
– Az elem-szimbólum nem világít, ha a gé-
pet hálózati tápegységgel (DMW-AC6 megvásárolható tartozék) üzemelteti.
: Az oxyride elem szimbóluma (kék) : Az alkáli elem/Ni-MH akkumulátor
szimbóluma (fehér)
Javasolt Panasonic elem használata.
Az elemek teljesítménye a márkájuktól és a
tárolási körülményektôl függ.
A teljesítmény alacsony hômérsékleten (10
°C alatt) átmenetileg romolhat. A hômérsék­let emelkedésével (szobahômérsékleten) a teljesítmény visszaáll a régi szintre.
A hômérséklettôl és a környezeti feltételek-
tôl függôen, a kamera bizonyos esetekben nem mûködik jól, az elem/akkumulátor álla­potjelzôje nem valós értéket mutat, és az elem kimerül anélkül, hogy az állapotjelzô mutatná. Ez a jelenség nem mûködési hiba.
Javasoljuk, hogy az egyes felvételek készí-
tése közben gyakran kapcsolja ki a kamerát, hogy az elem energiaszintje hosszabb ideig megmaradjon. Tartós használat esetén aján­lott Ni-MH akkumulátor alkalmazása.
A használt elemek bizonyos pihenési idô
után képesek a kapacitásuk egy részét visszanyerni. Ezért célszerû ôket rövid ideig használni. Ne felejtse az elemeket újakra cserélni.
Nem használható elemfajták
Mangán elemek Lítium elemek Nikkel elemek Ni-Cd akkumulátorok
A felsorolt elemfajták nem megfelelôek a
gépbe. Használatuk esetén az alábbi hibák jelentkezhetnek: – Az elem/akkumulátor állapotjelzôje nem
valós kapacitást mutatja. – A kamerát nem lehet bekapcsolni. – A beépített memóriába vagy a kártyára
felírt adatok megsérülhetnek, vagy el-
veszhetnek.
Nem használható elemfajták
Nem megfelelô méretû elemek alkalmazása
melegedést vagy robbanást okozhat.
Hiányos burkolatú elemet soha ne használ-
jon (lásd az ábrát).
Elôkészületek
Az elemek használata
11
Az elem burkolata részben
vagy teljesen hiányzik.
Az elem érintkezô-
je szennyezett.
Az elemek állapotjelzôje
A meglévô elem/akkumulátor energia mennyi­sége az LCD-monitoron látható. [Ez a szimbó­lum a (DMW-AC6, megvásárolható tartozék) alkalmazásakor nem jelenik meg.]
Az ábrán látható szimbólum piros színnel vi-
lágít és villog. Az LCD-monitor kikapcsolása esetén villog az állapotjelzô.
Cserélje ki az elemet új elemre, vagy feltöl-
tött Ni-MH akkumulátorra.
Az elemek helyes kezelése
és gondozása
Ha helytelenül kezeli az elemeket, kifolyhat­nak, melegedhetnek, felgyulladhatnak vagy felrobbanhatnak. Ügyeljen az alábbi biztonsági szabályokra:
Ne tegye nedves helyre az elemeket vagy
az érintkezô felületüket.
Ne nyissa fel és ne karcolja meg az elemek
köpenyét.
Ne dobálja az elemet, ne ütögesse, ne pa-
kolja egymásra ôket.
Ne használjon szivárgó, deformálódott, el-
színezôdött vagy más módon sérült elemet.
Ne hagyja az elemeket magas páratartalmú
vagy hômérsékletû helyen.
Tartsa a gyermekektôl távol.
Elemcsere esetén használjon új és azonos
típusú elemeket.
Vegye ki az elemeket a gépbôl, ha hosz-
szabb ideig nem használja.
Használat után az elemek gyakran felme-
legszenek. Kapcsolja ki ekkor a gépet, hogy kivehesse az elemeket, amíg hômérsékle­tük lecsökken.
Alacsony környezeti hômérséklet esetén
(10 °C alatt) az elem kapacitása csökken, a lehetséges felvételi/lejátszási idô így rövi-
dül. Ez ismert jelenség. Az alkáli és az oxyride elemek különösen hajlamosak erre. Ilyen esetben vegye ki az elemeket a gépbôl és tegye a zsebébe, hogy felmelegedhesse­nek. Különösen figyeljen arra, hogy fémtár­gyakkal vagy egymással ne érintse össze az elemek érintkezôit.
Az elemek érintkezôin lévô olajfoltok vagy
szennyezôdések a jó elektromos érintke­zést ronthatják. A lehetséges felvételi/leját­szási idô így rövidül. Tisztítsa meg az ele­mek érintkezôit puha száraz kendôvel, mie­lôtt a fényképezôgépbe teszi ôket.
Ha elemszivárgást észlel, törölje ki alapo­san puha száraz kendôvel az elemtartót és tegyen bele új elemeket vagy Ni-MH akku­mulátort.
Ha a kifolyt elektrolit a kezére vagy a ruhá­jára kerül, mossa le vízzel. Az elektrolit vakságot okozhat, ha szembe kerül. Ilyen esetben ne dörzsölje a szemét, hanem mossa ki tiszta vízzel azonnal és forduljon orvoshoz.
Ni-MH (Nikkel-metálhydrid) akkumulátor
Ni-MH akkumulátort használhat a fényképezô­gépben, ha az akkumulátorokat elôzôleg a megfelelô töltôkészülékkel feltöltötte. Az akku­mulátorok helytelen kezelése szivárgást okoz­hat, melegedéshez vezethet, tüzet vagy robba­nást eredményezhet. Ügyeljen az alábbi dol­gokra.
Ha az érintkezôk rozsdásak vagy szennye-
zettek, az akkumulátort nem lehet teljesen feltölteni. Tisztítsa meg az akkumulátor és a töltôkészülék érintkezôit száraz puha ken­dôvel.
Az újonnan beszerzett vagy hosszabb ideig
használaton kívüli Ni-MH akkumulátorok adott esetben egy töltés után nem érik el a
Elôkészületek
Az elemek használata (folytatás)
12
teljes kapacitásukat. Ez az akkumulátorok sajátságos tulajdonsága, nem mûködési hi­ba. A teljes kapacitás több töltési-kisütési ciklus után érhetô el.
Az akkumulátorok addig használhatók,
amíg a kamera mûködik velük. Nem kellôen lemerített (kisütött) akkumulátor töltése „me­mória effektust” okozhat, amely rövidíti az akkumulátor élettartamát.
„Memória effektus” felléptekor merítse ki az
akkumulátort teljesen (használja, amíg a gép ki nem kapcsol), majd töltse fel teljesen. Ismételje meg a töltési-kisütési ciklust több­ször, hogy az akkumulátor visszanyerhesse a teljes kapacitását.
A Ni-MH akkumulátorok természetes úton is
kisülhetnek (kimerülhetnek), ha nem hasz­nálják ôket.
Kerülje a Ni-MH akkumulátorok túltöltését,
ha már teljesen feltöltôdtek, ne töltse to­vább.
Ne nyissa fel és ne karcolja meg az akku-
mulátorok köpenyét.
Olvassa el a töltôkészülék kezelési útmuta-
tóját.
A Ni-MH akkumulátorok élettartama véges. Kapacitásuk az idô elôre haladtával csökken. Ha egyre rövidebb ideig lehet a kamerát mû­ködtetni a feltöltött akkumulátorral, akkor való­színûleg elhasználódott. Szerezzen be új ak­kumulátorokat.
Az akkumulátorok élettartama a tárolási-, a
használati-, valamint a környezeti körülmé­nyektôl függ.
Javasoljuk, hogy a huzamosan használaton
kívüli akkumulátort évente egyszer töltse fel. Vegye ki a gépbôl és a teljes feltöltést köve­tôen, tegye a tároló helyre.
Az elemek / akkumulátorok élettartama A CIPA-szabvány szerint felvehetô képek
száma (állókép üzemmódban)
Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint
Hômérséklet: 23 °C / páratartalom: 50% be-
kapcsolt LCD-monitor esetén.
SD-memóriakártya
(16 MB) használata
esetén
A kártya nincs mellékelve.
A felvétel 30 másodperccel a fényképezô-
gép bekapcsolása után kezdôdik. (Az opti­kai képstabilizátor [MODE1] állásban van.)
Az exponálás 30 másodpercenként törté-
nik, teljes vaku minden további exponálásnál.
A zoom-objektív forgatása „tele” végállásból
„nagylátószögû” végállásba és fordítva, minden felvételnél.
A fényképezôgép kikapcsolásra kerül min-
den 10. felvétel után, hogy az elemek lehûl­jenek.
A CIPA a [Camera & Imaging Products
Association] rövidítése.
Elôkészületek
13
Használt elemfajta
Panasonic oxyride elem (mellékelt vagy megvásárolható tarto­zék)
Panasonic alkáli elem (megvásárolható tarto­zék)
Teljesen feltöltött Panasonic Ni-MH akkumulátor (megvásárolható tartozék)
Felvehetô képek száma
DMC-LZ5: kb. 235 kép (kb. 117 perc)
DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 250 kép (kb. 125 perc)
DMC-LZ5: kb. 140 kép (kb. 70 perc)
DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 155 kép (kb. 77 perc)
DMC-LZ5: kb. 400 kép (kb. 200 perc)
DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 420 kép (kb. 210 perc)
A rögzíthetô képek száma függ a felvéte­lek közt eltelt átlagos idôtôl. (Az elem vagy az akkumulátor jobban regenerálód­hat, ha ritkábban készül felvétel.) A felvé­telek között eltelt idô növekedése esetén több képet rögzíthet. (Két perces gyakori­sággal készített képekbôl kb. négyszer annyi rögzíthetô, mint 30 másodpercen­kénti felvételek esetén.)
Az alacsony hômérsékleten felvehetô képek száma (állókép üzemmódban) (Hômérséklet: 0 °C / az egyéb felvételi körülmények megfelelnek a CIPA-szabványnak)
Lejátszási idô
A felvehetô képek száma és a lejátszási idô
az alkalmazott elemek fajtájától, üzemelte­tési és a tárolási feltételeitôl függ.
A felvehetô képek száma és a lejátszási idô
az alkalmazott elemek márkájától és típusá­tól függ.
Javasoljuk az energiatakarékos funkció (21.
o.) és a gazdaságos üzemmód (47. o.) használatát, az elemkapacitás megôrzése céljából, valamint a kamera gyakori kikap­csolását felvételkészítések közben.
Elôkészületek
Az elemek használata (folytatás)
14
Használt elemfajta
Panasonic oxyride elem (mellékelt vagy megvásárolható tartozék)
Panasonic alkáli elem (megvásárolható tartozék)
Teljesen feltöltött Panasonic Ni-MH akkumulátor (megvásárolható tartozék)
Felvehetô képek száma
DMC-LZ5: kb. 40 kép (kb. 20 perc)
DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 45 kép (kb. 22 perc)
DMC-LZ5: kb. 35 kép (kb. 17 perc)
DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 35 kép (kb. 17 perc)
DMC-LZ5: kb. 360 kép (kb. 180 perc)
DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 380 kép (kb. 190 perc)
Használt elemfajta
Panasonic oxyride elem (mellékelt vagy megvásárolható tartozék)
Panasonic alkáli elem (megvásárolható tartozék)
Teljesen feltöltött Panasonic Ni-MH akkumulátor (megvásárolható tartozék)
Lejátszási idô (folyamatos)
DMC-LZ5: kb. 410 perc
DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 420 perc
DMC-LZ5: kb. 400 perc
DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 410 perc
DMC-LZ5: kb. 590 perc
DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 600 perc
Gondoljon arra, hogy az oxyride és az alkáli
elem kapacitása alacsony hômérsékleten egyértelmûen csökken.
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikap-
csolt állapotban, a lencse pedig alaphely­zetben van-e.
Használjon oxyride (mellékelt tartozék),
alkáli (megvásárolható tartozék) elemeket vagy Ni-MH akkumulátorokat (megvásárol­ható tartozék).
1
A nyitáshoz tolja el az elemtartó fede­lét.
2
Helyezze be az elemeket ügyelve a he­lyes polaritásra.
3
1 Zárja az elemtartó fedelét.
2 Tolja el a fedelet ütközésig, majd
rögzítse.
Válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menü [AK-
KUM. TIP.] paraméterében a használandó áramforrás típusát (20. o.).
Ha nem használja a fényképezôgépet, ve-
gye ki belôle az elemet / akkumulátort.
Ha új elemet vagy feltöltött akkumulátort
3 óránál hosszabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezô­gép legalább három hónapig megtartja ak­kor is, ha közben kiveszi az elemet/akkumu­látort.
Ne nyissa ki a memóriakártya/elemtartó
fedelét, miközben a gép a kártyát olvas­sa, mert megsérülhetnek a rajta tárolt adatok (17. o.).
Csak abban az esetben vegye ki az ele-
met/akkumulátort, ha az LCD-monitor már kikapcsolt és az állapotjelzô (zöld) kialudt. Ellenkezô esetben a gép beállítá­sainak elmentése hibás lehet.
Elôkészületek
Az akkumulátor behelyezése/kivétele
15
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikap-
csolt állapotban, a lencse pedig alaphely­zetben van-e.
Helyezzen készenlétbe SD-kártyát (megvá-
sárolható tartozék) vagy MultiMediaCard-ot (megvásárolható tartozék).
Ha nem használ külsô kártyát, a felvéte-
lek a beépített memóriába kerülnek, és onnan történik a lejátszás (16. o.).
1
A nyitáshoz tolja el a kártyatartó fede­lét.
2
Behelyezés: Csúsztassa be a kártyát a fényképezô­gép hátlapja felé mutató címkével, amíg kattanó hangot nem hall.
Kihúzás: Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem hallatszik, és húzza ki fel­felé a kártyát.
Ellenôrizze a kártya irányát.
A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne ér-
jen hozzá.
A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen be-
téve.
3
1 Zárja be a kártyatartó fedelét.
2 Végül tolja a fedelet a helyére, hogy
teljesen bezáródhasson.
Vegye ki a kártyát, ha a kártyatartó fedele
nem zárható be teljesen, és tegye be újra.
Ha a kártyát bekapcsolt fényképezôgép-
be teszi be vagy veszi ki belôle, akkor a kártyán tárolt adatok megsérülhetnek.
Javasoljuk a Panasonic SD-memóriakár-
tyájának használatát. (Csak eredeti SD emblémával ellátott SD-kártyát használ­jon.)
Elôkészületek
A kártya behelyezése/kivétele
(A kártya megvásárolható tartozék)
16
Beépített memória [ ] Ha nem használ külsô kártyát, a felvételek
a beépített memóriába kerülnek, és onnan történik a lejátszás.
A beépített memória mérete 14 MB.
Mozgóképek felvételekor a képméret
QVGA méretû (320 × 240 képpont) lesz, ha beépített memóriát használ (56. o.).
Kártya [ ] Ha kártyát használ, akkor arra készítheti a
felvételeket, és onnan játszhatja le ôket. (Kártya alkalmazása esetén, a belsô tároló nem használható.)
A beépített memória vagy
a memóriakártya elérése
A memóriába történô írás szimbóluma vörö-
sen világít, ha a felvett képet a gép a tároló­ba (beépített vagy kártya) írja.
Ha az írás szimbólum világít, képet néz
vagy töröl, esetleg memóriát formáz (81. o.), soha ne tegye az alább felsorolt tevékeny­ségeket: – kikapcsolja a kamerát, – kiveszi az elemeket/akkumulátorokat vagy
a kártyát (ha használ), – megrázza vagy ütögeti a gépet, – kihúzza a hálózati tápegység (DMW-AC6)
csatlakozókábelét (ha tápegységet használ).
A kártya vagy a rajta lévô adatok megsérülhet­nek és a kamera bizonyos esetben hibásan mûködhet.
A képernyôn az alábbi szimbólumok jelennek meg:
: A belsô tároló használatakor : Írás a belsô tárolóba : A kártya használatakor : Írás a kártyára
A belsô tárolóban (kb. 14 MB), vagy a
kártyán lévô képek átmásolhatók egy­más között (80. o.).
A beépített memória (kb. 14 MB) átmene-
ti tárolásra szolgál, ha a használatban lé­vô memóriakártya megtelne.
A tárolóban (beépített és kártya) lévô ada-
tok, állományok megsérülhetnek vagy el­veszhetnek, ha elektromágneses sugárzás­nak, sztatikus töltésnek vannak kitéve, vala­mint kamera- és kártyahiba miatt. Javasol­juk, hogy felvételeit másolja át további adat­hordozókra (például PC, CD stb).
A beépített tároló írása tovább tart, mint a
kártyáé (legfeljebb 7 másodperc).
Ha a memóriakártya formázása PC-n vagy
egyéb eszközön történt, a formázást meg kell ismételni a kamerán (81. o.).
SD-kártya (megvásárolható tartozék)
és MultiMediaCard (megvásárolható tartozék)
Az SD-memóriakártya és a multimédia-kár-
tya kicsi, könnyû, kivehetô, külsô kártyák.
Az SD-memóriakártya olvasási/írási sebes-
sége nagy. Az SD-memóriakártya írás­védelemmel van ellátva az írás és formázás megakadályozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]-ra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem le­het. Ilyenkor a kártya nem is formázható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók újra használhatóvá válnak.)
Elôkészületek
Beépített memória és memóriakártya
17
SD-memóriakártya
A kamera képes kezelni a 8 MB-tól 2 GB-ig
kapacitású SD-kártyát.
Az ide vonatkozó legfrissebb információkat az alábbi honlapon találja:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(angol nyelvû)
A 99. oldalon található táblázatból tájéko-
zódhat a különbözô kapacitású kártyákra felvehetô képek mennyiségérôl.
A készülék felismeri a FAT12-es és FAT16-
os címzési rendszerrel formázott SD-kár­tyát.
A készülék nem tud mozgóképet multimé-
dia-kártyára rögzíteni, javasolt SD-kártya használata (56. o.).
A multimédia-kártya olvasási/írási sebessé-
ge kisebb, mint az SD-kártyáé. A multimé­dia-kártya használatakor egyes funkciók tel­jesítménye kisebb lehet a megadottaknál.
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl,
nehogy lenyeljék azt.
Elôkészületek
Beépített memória és memóriakártya
(folytatás)
A dátum és a pontos idô
18
Alapbeállítás
A fényképezôgép megvásárlásakor a pontos idô nincs beállítva. Bekapcsolásakor a követke­zô szöveg látható:
: [MENU/SET] (menü/beállítás) gomb : Kurzorvezérlô gombok
Ez a képernyô kb. 5 másodperc múlva eltû-
nik. Ha ez elôfordulna kapcsolja be ismét a fényképezôgépet.
1
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.
2
A megfelelô kurzorvezérlô gomb G/H/F/E segítségével állítsa be a dátu- mot és a pontos idôt.
F/E: Válassza ki a beállítani /
módosítani kívánt paramétert.
G/H: Állítsa be a dátumot és a pontos
idôt.
3
A menübôl való kilépéshez nyomja meg többször a [ ] (menü/beállítás) gombot.
Ellenôrizze a gép kikapcsolása, majd
újra bekapcsolása után, hogy a dátum és a pontos idô beállítása helyes-e.
Az órabeállítás módosítása 1 Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gom-
bot, hogy a [BEÁLLÍTÁS] menü megjelen­jen, majd a F gombot.
2 Nyomja meg a H gombot, hogy a [BEÁLLÍ-
TÁS] menübôl a [ ] pontot kiválaszthas­sa, majd nyomja meg a E gombot.
3 A G/H gomb segítségével válassza ki a
[ÓRABEÁLL.] menüpontot, majd nyomja meg a E gombot. Hajtsa végre a koráb­biakban leírt beállítási folyamatot.
Ha új elemet vagy feltöltött akkumulátort
3 óránál hosszabb ideig a gépben hagy, ak­kor a pontos idô beállítását a fényképezô­gép legalább három hónapig megtartja ak­kor is, ha közben kiveszi az elemet/akkumu­látort.
2000 és 2099 között állíthat be évszámot.
A idô kijelzése 24 órás rendszerû.
Ha nem állít be dátumot, lehetséges, hogy a
fotólabor nem tudja majd a digitális nyom­tatásra vonatkozó megrendelését teljesíteni (75. o.).
Állítsa be szükség szerint az alábbi paramé-
tereket (az egyes menüpontok jelentését a 20–23. oldal tartalmazza).
Az üzemmódválasztó tárcsán (5. o.) beállí-
tott üzemmódtól függôen változnak a menü­pontok. Ezen az oldalon az állókép üzem­mód [ ] menüpontjai szerepelnek.
Válassza a [ALAPÁLLAPOT] menüpontot,
ha a paraméterek gyári értékét akarja visszaállítani.
1
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás), majd a F gombot.
2
Nyomja meg a H gombot, hogy a [BEÁLLÍTÁS] menübôl a [ ] pontot ki­választhassa, majd nyomja meg a E gombot.
Elôkészületek
BEÁLLÍTÁS menü
19
beállítása (órabeállítás)
3
A G/H gomb segítségével válassza ki a kívánt menüpontot (paramétert).
Ha az alsó menüponthoz ér , a H
gomb ismételt megnyomása a további menüpontok megjelenítését eredmé­nyezi.
4
Nyomja meg a E, majd a G/H gombot, hogy kiválassza a megfelelô értéket, végül nyomja meg a [ ] (menü/beál­lítás) gombot.
5
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a folyamat befejezéséhez.
A menüt úgy is elhagyhatja, hogy a kiol-
dógombot félig megnyomja.
A menüképernyô
A menüképernyô – a kijelzô mérete miatt –
három részre tagozódik (1/3, 2/3, 3/3).
A három rész között a zoom-kar elfordításá-
val válthat.
[AKKUM. TIP.]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Válassza ki a megfelelô elemtípust.
[ ALKÁLI (LR6)/Ni-MH]:
Alkáli elem vagy Ni-Mh akkumulátor haszná­lata esetén.
[ OXYRIDE (ZR6)]:
Oxyride elem használata esetén.
Ha a kiválasztott és a ténylegesen használt
áramforrás fajtája eltér, az elem/akkumulá­tor állapotjelzôje hibás értéket mutathat.
Az [AKKUM. TIP.] paraméterben beállított
érték befolyással van az egyszerû üzem­módra [ ] is.
[ÓRABEÁLL.]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Állítsa be vagy módosítsa a dátumot és a pon­tos idôt (18. o.).
[MONITOR]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Az LCD-monitor fényerejét (a képek LCD­monitoron való nézéséhez) hét fokozatban ál­líthatja be.
Elôkészületek
BEÁLLÍTÁS menü (folytatás)
20
Az [MONITOR] paraméterben beállított ér-
ték befolyással van az egyszerû üzemmód­ra [ ] is.
[AUTO KÉPELL.]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). [1SEC.]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jele-
nik meg automatikusan a képernyôn.
[3SEC.]: A felvett kép kb. 3 másodpercre jele-
nik meg automatikusan a képernyôn.
[ZOOM]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jele-
nik meg automatikusan a képernyôn. Ezután négyszeres nagyításban je­lenik meg kb. 1 másodpercre (a kép­élesség ellenôrzésére). Sorozatfel­vétel vagy automata expozíció-soro­zat üzemmódban felvett képek, vala­mint hangos képek (DMC-LZ5) na­gyítására a [ZOOM] lehetôség vá­lasztása ellenére sem kerül sor.
[OFF]: A felvett kép nem jelenik meg auto-
matikusan.
Mozgókép üzemmódban [ ] az automati-
kus ellenôrzés funkció nem aktív.
Egyszerû üzemmódban [ ], automata ex-
pozíció-sorozat üzemmódban (44. o.) vagy sorozatfelvétel üzemmódban (46. o.) rögzí­tett felvételek esetén az automatikus el­lenôrzés funkció aktiválásra kerül, függetle­nül a beállítástól (a kép nagyítása nem tör­ténik meg).
Hangfelvétel során az automatikus ellenôr-
zés funkció aktiválásra kerül, függetlenül a beállítástól. (A kép nagyítása nem történik meg.)
Az automatikus ellenôrzés beállítási értéke
figyelmen kívül marad automata expozíció­sorozat és sorozatfelvétel üzemmódban, mozgókép üzemmódban [ ] vagy hang­felvétel (az [AUDIOFELVÉTEL] paraméter [ON] értéken) (DMC-LZ5).
[ENERGIATAK.]: (Gazdaságos üzemmódban [ ] nem mûködik.)
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.).
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
A felsorolt várakozási idôk választha­tók, a beállított várakozási idô letelté­vel a kamera kikapcsol, ha ez idô alatt nem használja.
[OFF]: A fényképezôgép nem kapcsol ki au-
tomatikusan.
Az energiatakarékos funkció megszünteté-
séhez nyomja meg félig a kioldógombot, vagy kapcsolja ki, majd újra be a fényképe­zôgépet.
Egyszerû üzemmódban [ ] a paraméter
automatikusan [2MIN.] értéket kap.
Hálózati tápegység (DMW-AC6, megvásá-
rolható tartozék) használatakor, PC-re vagy nyomtatóra kötéskor, mozgókép felvétele és lejátszása esetén valamint diavetítés köz­ben az energiatakarékos funkció nem mû­ködik. (Kézi diavetítés esetén a beállítási ér­ték automatikusan és megváltoztathatatla­nul [10MIN.]-ra áll.)
[GAZDASÁGOS] (Csak Gazdaságos üzemmódban mûködik.)
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Az LCD-monitor fényerejének automatikus csökkentése vagy kikapcsolása (ha nem a fel­vételi üzemmódok egyike van használva), az elem/akkumulátor kímélése céljából (47. o.).
Elôkészületek
21
[LEVEL 1]: Ha a kamera kb. 15 másodpercig
nem mûködik (készenléti állapot­ban van), az LCD-monitor kisebb fényerôre kapcsol.
[LEVEL 2]: Ha a kamera kb. 15 másodpercig
nem mûködik (készenléti állapot­ban van), vagy a felvételkészítést követô kb. 5 másodperc alatt nem készít újabb felvételt, az LCD­monitor kikapcsol.
Az állapotjelzô villog, mialatt az LCD-moni-
tor kikapcsolt állapotban van, de bármelyik gomb megnyomása a funkció befejezését eredményezi.
Gazdaságos üzemmódban az energiataka-
rékos paraméter értéke megváltoztathatat­lanul [2MIN.]-ra áll be. Az energiatakarékos funkció nem kapcsolódik be, ha hálózati tápegységet (DMW-AC6, megvásárolható tartozék) használ.
Amíg a menü látszik, valamint az önkioldó
használatakor a gazdaságos üzemmód nem mûködik.
[BEEP] (mûködési hangok)
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.).
[ ]: A hangjelzés kikapcsolása. [ ]: Halk hangjelzés. [ ]: Hangos hangjelzés.
A beállított hangerôérték az egyszerû üzem-
módban [ ] is érvényes.
[SZÁMOZÁS TÖRL.] (mappaváltás)
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Akkor kapcsolja be ezt a funkciót, ha a követ­kezô felvételtôl újra kezdi számozni a fájlokat. [A rendszer frissíti a mappaszámot (automati­kusan a következôre áll) és a fájl-számozás 0001-tôl indul.]
A mappaszám 100 és 999 közötti értékeket
vehet fel. Ha a mappaszám eléri a 999-et, a mappaváltás nem lehetséges. Javasoljuk, hogy ilyen esetben az adatok PC-re vagy egyéb eszközre történô átmásolása után formázza a kártyát.
A mappaszám nullázásához (100-ra való
visszaállítás), formázza újra a beépített me­móriát vagy kártyát (81. o.), majd használja ezt a funkciót a fájlszámozás nullázására. Ezt követôen a képernyôn aktiválható a mappaszám nullázása (ha az [IGEN]-t vá­lasztja).
A 83. oldal tartalmazza az állomány- és
könyvtárnevek (fájl- és mappaszámok) részletes leírását.
A mappaváltás az egyszerû üzemmódban
[ ] is érvényes.
[ALAPÁLLAPOT]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). A [BEÁLLÍTÁS] és a [FELVÉTEL] menüben át­állított paraméterek értékét visszaállítja az alapértékükre.
[BABA1] és [BABA2] jelenetmódokban (55.
o.) a születésnap adatai törlôdnek. A [LE­JÁTSZÁS] menü [KIJELZ.FORG.] (73. o.) paraméterének értéke ismét [ON], a [KED­VENC] (72. o.) paraméterének értéke ismét [OFF] lesz.
Az elemfajta, a mappaszám és a pontos idô
értéke nem változik.
Elôkészületek
BEÁLLÍTÁS menü (folytatás)
22
[USB ÜZEMMÓD]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Az USB adatcsere-rendszer aktiválásához szükséges. Ezt az opciót a fényképezôgép USB-kábellel (mellékelt tartozék) történô, PC­re vagy nyomtatóra való csatlakoztatása elôtt vagy után kell beállítani.
[ CSATLAK.KIVÁL.]:
Csatlakoztatáskor kézzel kell kiválaszta­ni annak a berendezésnek a típusát, amellyel összeköti a kamerát.
[ PC]:
Mielôtt vagy miután a kamerát PC-re köti.
[ PictBridge (PTP)]:
Mielôtt vagy miután a kamerát PictBridge kompatibilis nyomtatóra köti.
[PC] választása esetén a kamera az USB
Mass Storage adatcsere-rendszeren ke­resztül kapcsolódik.
[PictBridge (PTP)] választása esetén a ka-
mera a PTP (Picture Transfer Protocol) adat­csere-rendszeren keresztül kapcsolódik.
[VIDEOKIMENET]
(csak lejátszáskor) (88. o.)
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.).
[NTSC]: A kimenô videojel NTSC rendszerû. [PAL]: A kimenô videojel PAL rendszerû.
[PROGR.MENU]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). [AUTO]: A [MOTÍVUMPROGRAM] menü au-
tomatikusan megjelenik, ha az üzemmódválasztó tárcsa [SCN1] vagy [SCN2] állásban van. Válassza ki a kívánt jelenetmódot (49. o.).
[OFF]: A [MOTÍVUMPROGRAM] menü nem
látható, ha az üzemmódválasztó tár­csa [ ] vagy [ ] állásban, bár a fényképezôgép az aktuálisan kivá­lasztott jelenetmódban van. Ha a je­lenetmódot változtatni akarja, nyom­ja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot, hogy választhasson a meg­jelenô [MOTÍVUMPROGRAM] me­nübôl.
[NYELV]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (19. o.). Válassza ki a menü-képernyôn megjelenô nyelvekbôl azt, amelyiken az üzeneteket sze­retné kapni. A kért nyelvet a G/H gombbal válassza ki, majd a [ ] (menü/beállítás) gombbal hagyja jóvá.
[ENGLISH]: angol [DEUTSCH]: német [FRANCAIS]: francia [ESPANOL]: spanyol [ITALIANO]: olasz [POLSKI]: lengyel [CESTINA]: cseh [MAGYAR]: magyar [ ]: japán
Ha tévedésbôl más nyelvet állított be, akkor
ismételje meg elölrôl az eljárást.
A beállított nyelv az egyszerû üzemmódban
[ ] is érvényes.
Elôkészületek
23
Az expozíciós adatokat (blende, zársebes­ség) a gép automatikája a jelenet megvilágí­tási viszonyainak ismeretében beállítja.
1
1 Kapcsolja be a fényképezôgépet.
2 Az üzemmódválasztót forgassa ál-
lókép [ ] üzemmódba.
2
Irányítsa az AF-területet (autofókusz) a arra a pontra, amit élesre szeretne állítani, és nyomja le félig az exponáló gombot.
: Az élesre állításhoz nyomja le félig
a kioldógombot.
A fókusz szimbólum b kigyullad, meg-
jelennek a blende c és a zársebesség d értékek.
Ha AF üzemmódban az 5 tartomány
vagy a 3 tartomány (nagy sebesség) élesre állítását választja, az AF-terület
csak az élesítés megtörténte után lát­szik (67. o.)
Ha digitális zoomot használ, a kioldó-
gomb (sötét környezetben vagy hason­ló feltételek esetén) félig történô lenyo­másakor a szokásosnál nagyobb AF­terület jelenik meg. (67. o.)
3
Készítse el a felvételt.
: A kép felvételéhez nyomja le telje-
sen a kioldógombot.
Felvételek készítése elôtt ellenôrizze, hogy a
gép órája helyes idôpontot mutat-e (18. o.).
A kioldógomb megnyomásakor az LCD-
monitor kivilágosodhat vagy elsötétülhet. Ez nem befolyásolja a pontos fókuszálást és a képek minôségét.
Az energiatakarékos funkció használatakor
(21. o.) a készülék kikapcsol a beállított idô­tartomány lejártával, amennyiben nem
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
Képek felvétele
24
Fókusz-
szimbólum
AF-
terület
Hang
Ha a tárgy
nincs élesre
állítva
villog
(zöld)
fehérrôl
pirosra
kapcsol vagy
nem látszik
négyszeres
hangjelzés
Ha a tárgy élesre van
állítva
világít (zöld)
fehérrôl
zöldre
kapcsol
kétszeres
hangjelzés
használja azt (semmilyen gombot nem nyom meg). A kamera ismét használható, ha a kioldógombot félig megnyomja vagy a gépet ki- és bekapcsolja.
Hibák elkerülése érdekében javasoljuk, hogy
az ISO-érzékenységet [ÉRZÉKENYSÉG] (64. o.) csökkentse vagy a [KÉPBEÁLLÍ­TÁS] paramétert állítsa [NATURAL]-ra (70. o.). (Az ISO-érzékenység gyárilag [AUTO] értéken áll. Ehhez képest történik az érzé­kenység növelése beltéri felvételek esetén.)
Érdemes megfogadni, hogy jó képeket
készítsen
Fogja meg óvatosan mindkét kezével a
fényképezôgépet, szorítsa a karjait az olda­lához és enyhe terpeszben álljon.
Ügyeljen arra, hogy a kioldógomb lenyomá-
sakor a fényképezôgép ne rázkódjon meg.
A vakut vagy az AF segédfényt ne takarja el
ujjaival vagy más tárggyal.
Ne érintse meg az objektív lencséjének felü-
letét.
Ha erôs napsütésben vagy egyéb fényhatás
miatt az LCD-monitor képe nehezen látható, árnyékolja a monitort a kezével vagy egyéb tárggyal.
1: Fekvô helyzetû képek felvételénél, így
tartsa a kamerát.
2: Álló helyzetû képek felvételénél, így tart-
sa a kamerát.
: Vaku : AF segédfény
Irányérzékelô funkció
Ha álló helyzetû képet vesz fel, a képforgatási szög automatikusan rögzítésre kerül. Ha a [LE­JÁTSZÁS] menüben a [FORGATÁS] paramé­tert [ON]-ra állítja (73. o.), akkor lehetôség nyí­lik a felvett kép elforgatott megjelenítésére.
Ez a funkció nem mûködik megfelelôen, ha a
fényképezôgépet felfelé vagy lefelé irányítja.
A funkció nem használható mozgóképek fel-
vételekor.
Az AF-területen kívül esô tárgyak
felvétele [AF/AE értékek rögzítése] (AF: autófókusz / AE: automatikus expozíció)
Ha az alábbi ábrához hasonló elrendezésben szeretne felvételt készíteni, akkor a szemé­lyekre nem lehet közvetlenül fókuszálni, mert a szokásos AF-területen kívül esnek.
Ebben az esetben:
1 Irányítsa az AF-területet az egyik személyre. 2 Nyomja meg félig a kioldógombot, a gép
által meghatározott fókusz és expozíciós értékek rögzítésére.
A megjelenô fókusz-szimbólum jelzi,
hogy az élesség beállítása megtörtént.
3 Mozgassa a fényképezôgépet (a kioldó-
gombot tartsa félig lenyomva) a kép
megkomponálásához.
4 Nyomja le teljesen a kioldógombot.
A kioldógomb megnyomása elôtt többször is
rögzítheti az AF/AE értékeket, amíg meg nem találja a tökéletes beállítást.
Alapbeállítások
25
Élességállítás
A képélesség tartománya: 50 cm – ∞
(nagylátószögû), 1,2 m – ∞ (tele). Ha köze­li felvételeket készít (48. o.), használja a makró üzemmódot.
Annak ellenére, hogy a fókusz-szimbólum
világít, a kép életlen lehet, ha a felvétel tár­gya a fókusztartományon kívül esik.
Az alábbi esetekben a fényképezôgép nem
képes a tárgy megfelelô élesre állítására: – Ha egy jelenetben mind közeli, mind tá-
voli objektumok vannak. – Ha szennyezôdés vagy por található a
gép és a tárgy között lévô üveglapon
(például kirakatüveg). – Ha a felvétel tárgya közelében fénylô,
csillogó dolog van. – Gyenge megvilágítású helyen készített
felvétel esetén. – Ha a felvétel tárgya gyorsan mozog. – Csekély kontrasztú jelenet esetén. – Képremegés esetén. – Nagyon világos objektum felvételekor. Javasoljuk, hogy ilyen esetben a képeket az AF/AE értékek rögzítésével vegye fel. Sötét környezetben adott esetben bekapcsol az AF segédfény (68. o.) a fókuszáláshoz.
Korábban sikeresen beállított fókuszálás (a
fókusz-szimbólum megjelent) törlôdik a kiol­dógomb elengedésekor. Nyomja meg ekkor újra félig a kioldógombot.
Képremegés
(a fényképezôgép remegése)
A kioldógomb megnyomása képremegést
okozhat, különösen akkor, ha az objektív te­le állásban (kitolt helyzet) van.
Amikor képremegés lép fel kis zársebesség
miatt, megjelenik a képremegés-szimbólum
.
Képremegés elôfordulásakor javasoljuk áll-
vány használatát. Amennyiben állvány nem használható, tartsa a fényképezôgépet mozdulatlanul (25. o.). Állvány és az önkiol­dó (42. o.) használata ajánlott, mert ezzel elkerülhetô a kioldógomb megnyomásakor elôforduló bemozdulás.
A zársebesség az alábbi esetekben csök-
ken. Tartsa a fényképezôgépet mozdulatla­nul a kioldógomb megnyomásától a felvétel képernyôn történô megjelenéséig. Javasol­juk állvány használatát: – lassú szinkron/vörösszemhatás-csökken-
tése üzemmódban (39. o.) – éjszakai portré jelenetmódban (51. o.) – éjszakai tájkép jelenetmódban (52. o.) – parti jelenetmódban (52. o.) – gyertyafény jelenetmódban (53. o.) – tûzijáték jelenetmódban (53. o.) – csillagos égbolt jelenetmódban (54. o.) – lassú zársebesség használatakor (69. o.)
Megvilágítás
Ha nem kielégítô megvilágításnál félig
megnyomja a kioldógombot, a blende és zársebesség kijelzése piros színnel jelenik meg. (Vaku használatakor a blende és zár­sebesség kijelzése nem piros.)
Ha a tárgyak többsége a képernyôn világos
(pl. kék ég fényes nappal, behavazott kör­nyék stb), akkor a felvett képek sötétek lesz­nek. Ebben az esetben módosítani kell az expozíciós értékeken (43. o.).
Alapbeállítások
Képek felvétele (folytatás)
26
Ebben az üzemmódban a kis gyakorlattal ren­delkezô kezdô fotósok is könnyen és egysze­rûen készíthetnek felvételeket. A menüben csak az alapfunkciók látszanak, hogy kezelé­sük egyszerû legyen.
Az alapmenü kezelése
1
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.
2
Nyomja meg a G/H gombot, hogy az [EGYSZERÛ ÜZEMMÓD] menübôl kivá­laszthassa a kívánt pontot (paramé­tert), majd nyomja meg a E gombot.
3
A G/H gomb segítségével válassza ki a kívánt értéket, majd nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.
4
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a menü bezárásához.
A kioldógomb félig történô megnyo-
mása szintén a menü bezáródását eredményezi.
Az egyszerû üzemmód beállítási
lehetôségei
[KÉP ÜZEMMÓD] (képméret)
[AKKUM. TIP.]
Állítsa be az alkalmazott típusnak megfelelôen (20. o.).
[BEEP] (mûködési hangok)
[ÓRABEÁLL.]
A dátum és a pontos idô beállítása (18. o.).
Ha az egyszerû üzemmód [KÉP ÜZEM- MÓD] (képméret) paraméterét [4˝ × 6˝/
10 cm × 15 cm]-re vagy [E-MAIL]-re állítja, az extra optikai zoom bekapcsolódik, így a nagyítás értéke maximum 8,3-szeres (DMC-LZ5)/7,5-szeres (DMC-LZ4/DMC­LZ3) lesz (30. o.).
A [AKKUM. TIP.], a [BEEP] (mûködési han- gok) és a [ÓRABEÁLL.] paraméterben beállított értékek érvényesek más felvételi üzemmódokban is.
Alapbeállítások
Képfelvétel egyszerû üzemmódban
27
ENLARGE (nagy méretû)
×6˝/10×15 cm
(kis méretû)
E-MAIL (elektronikus levél mellékleteként)
Ha nagy méretû (8˝×10˝) ~ (20 cm × 25 cm) papírképet szeretne.
Ha kis méretû papírképet szeretne.
Kis fájlméretet eredményez, célszerû elektronikus levél mellékleteként vagy honlapra szánt képként felhasználni.
KI
ALACSONY
MAGAS
A hangjelzés kikapcsolása.
Halk hangjelzés.
Hangos hangjelzés.
A [BEÁLLÍTÁS] menü [MONITOR] (20. o.),
[SZÁMOZÁS TÖRL.] (22. o.) és [NYELV] (23. o.) paramétereinek értékei érvényesek az egyszerû üzemmódban is.
Az egyszerû üzemmód további
beállításai
Az üzemmód vezérlô paraméterei az alábbi ér­tékeket kapják. További információk találhatók a megadott oldalakon.
Fókusztartomány:
50 cm – ∞ (tele), 5 cm – ∞ (nagylátószögû)
[AUTO KÉPELL.] (21. o.):
[1SEC.]
[ENERGIATAKARÉKOS] (21. o.):
[2MIN.]
Önkioldó (42. o.):
10 másodperc
Optikai képstabilizátor (45. o.):
[MODE1]
Sorozatfelvételi sebesség (46. o.):
alacsony (2 kép/s)
[FEH.EGY.] (63. o.):
[AUTO]
[ÉRZÉKENYSÉG] (64. o.):
[AUTO]
Képarány/Képméret/Minôség (65. o.):
– [ ENLARGE]:
(6M) (DMC-LZ5), (5M)
(DMC-LZ4 / DMC-LZ3) / finom
– [ × 6˝/10 × 15 cm]:
(2,5M EZ) / szokásos
– [ E-MAIL]:
(0,3M EZ) / szokásos
[AF MÓD] (67. o.):
[ ] (1 tartomány)
[AF SEGÉDFÉNY] (68. o.):
[ON]
[LASSÚ ZÁR] (69. o.):
[1/8–]
Az alábbi funkciók nem használhatók az
egyszerû üzemmódban:
– felvétel magasból – fehéregyensúly finom beállítás
[FEH.EGY.] – expozíció módosítás – automata expozíciósorozat – hangfelvétel [AUDIOFELVÉTEL]
(DMC-LZ5) – digitális zoom [DIGIT.ZOOM] – színhatás [SZÍNEFFEKT] – [KÉPBEÁLLÍTÁS]
Ellenfény-kompenzáció
Ellenfényrôl beszélünk akkor, ha a fényforrás hátulról világítja meg a felvételre kerülô tár­gyat, alakot. Az ellenfényben lévô objektum a felvételen sötét lesz, mert az objektívbe jutó fénymennyiség többlet arra készteti az auto­matikát, hogy szûkítse a blendét, tehát az egész képfelület elsötétedik. Ha megnyomja a G gombot, kigyullad az ellenfény-kompenzáció [ ] szimbólum ,és bekapcsolódik a funk­ció. Az ellenfény-kompenzáció a gép által meghatározottnál kisebb blendeszûkítést eredményez, a felvétel ezért kivilágosodik.
Ha mûködik az ellenfény-kompenzáció (vilá-
gít a [ ] szimbólum) és megnyomja a G gombot, a funkció kikapcsolódik (a [ ] szimbólum eltûnik).
Az ellenfény-kompenzáció használata ese-
tén javasolt a vaku használata is (vaku használat esetén a vaku mindig villan [ ] (üzemmódba kerül).
Ha ellenfény-kompenzációt kikapcsolja, a
vaku AUTO/vörösszemhatás-csökkentése [ ] üzemmódba kerül.
Alapbeállítások
Képfelvétel egyszerû üzemmódban (folytatás)
28
Loading...
+ 76 hidden pages