Вопросы и ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей ...117
Предостережения и замечания относительно использования .......................... 123
■
Как пользоваться этим документом
Значки режима записи
●
Режим записи:
Доступные режимы записиНедоступные режимы записи
- 5 -VQT4W18
Перед использованием
■
Обращение с фотокамерой
Не подвергайте фотокамеру чрезмерному
воздействию вибрации, усилий или давления.
Избегайте использования фотокамеры при следующих
●
условиях, которые могут повредить объектив,
ЖК-дисплей или корпус фотокамеры. Это может
также вызвать неисправность фотокамеры или
невозможность записи.
• Падение или удар фотокамеры о твердую
поверхность
• Прикладывание чрезмерных усилий к объективу или
ЖК-дисплею
• При переноске или использовании функции
воспроизведения объектив должен быть в положении
хранения с установленной крышкой объектива.
Фотокамера не является пылезащищенной,
брызгозащищенной или водонепроницаемой.
Избегайте использования фотокамеры в местах с
чрезмерным количеством пыли или песка, а также
там, где вода может попадать на фотокамеру.
Избегайте использования фотокамеры при следующих
●
условиях, когда имеется опасность попадания песка,
воды или посторонних материалов внутрь фотокамеры
через объектив или отверстия вокруг кнопок. Будьте
особенно внимательны, так как при таких условиях
возможно повреждение фотокамеры, и такое
повреждение может быть неустранимым.
• В местах с чрезмерным количеством пыли или песка
• Во время дождя или на побережье, где на
фотокамеру может попасть вода
■
Конденсация (когда объектив или ЖК-дисплей затуманивается)
Может произойти конденсация, когда фотокамера
●
подвергается внезапным изменениям температуры
или влажности. Избегайте таких условий, при которых
возможно загрязнение объектива или ЖК-дисплея,
появление плесени или повреждение фотокамеры.
В случае возникновения конденсации выключите
●
фотокамеру и подождите около двух часов перед ее
использованием. После адаптации фотокамеры к
окружающей температуре затуманивание очистится
естественным образом.
- 6 -VQT4W18
Перед использованием
■
Сначала обязательно выполните пробную съемку
Перед важными событиями, когда Вы планируете использовать фотокамеру
(например, перед свадебной церемонией), обязательно выполните пробную
съемку, чтобы убедиться в правильности записи изображений и звука.
■
Компенсация за неудачную съемку не предусмотрена
Не предусмотрена компенсация за неудачную съемку, если запись не выполнена
из-за технических проблем с фотокамерой или картой памяти.
■
Соблюдайте законы о защите авторских прав
Неуполномоченное использование записей, содержащих защищенные
авторским правом работы, для целей, отличающихся от личного использования,
запрещается законом о защите авторских прав. Даже для личного пользования
запись определенных материалов может быть ограничена.
■
Также обратитесь к разделу “Предостережения и примечания
относительно использования” (→123)
- 7 -VQT4W18
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех прилагаемых
принадлежностей.
Принадлежности и их форма могут различаться в зависимости от страны или
●
региона, в котором была приобретена фотокамера.
Подробную информацию относительно принадлежностей см. в Основной
инструкции по эксплуатации.
Щелочные батарейки LR6/AA или перезаряжаемые Ni-MH (никель-
●
металлогидридные) батарейки HR6/AA обозначаются в тексте термином
“батарейка” (или “батарейки”).
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC указываются как
●
карта памяти в этом тексте.
Правильно утилизируйте упаковку.
●
Храните мелкие детали в безопасном месте, вне досягаемости детей.
●
■
Дополнительные принадлежности
• Карты памяти являются дополнительными принадлежностями. Вы можете
записывать или воспроизводить изображения на встроенной памяти, когда не
используется карта памяти.
• В случае утери прилагаемых дополнительных принадлежностей обратитесь к
дилеру или в ближайший сервисный центр.
(Дополнительные принадлежности можно приобретать отдельно.)
- 8 -VQT4W18
Названия и функции основных
элементов
1
1
2
3
45
6
7
8 9
Индикатор таймера
автоспуска
(→62) /
Вспомогательная лампа АФ
(→27, 88)
2
Вспышка (→27, 55)
3
Объектив
4
ЖК-дисплей (→52, 113, 114)
5
Кнопка [EXPOSURE] (→65)
Используйте при установке
скорости затвора или величины
диафрагмы (только в режиме ).
6
Кнопка воспроизведения
(→28, 37, 92)
Используется для переключения в
режим воспроизведения.
7
Кнопка курсора (→11)
8
Кнопка [DISP.] (→52)
Используйте ее для изменения
индикации.
9
Кнопка [Q.MENU] / [ ] / [ ]
В режиме записи: Отображается
быстрое меню. (→45)
В режиме воспроизведения:
Удаляются изображения. (→41)
Во время операций меню:
Восстанавливается предыдущий
экран. (→43)
Приведенные здесь иллюстрации и экраны могут отличаться для реального
●
изделия.
- 9 -VQT4W18
Названия и функции основных элементов
1011
121314
10
Кнопка открытия вспышки
(→55)
11
Ушко для плечевого ремня
(→13)
12
Тубус объектива
13
Динамик (→46)
14
Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
(→102, 107, 109)
При некоторых способах удерживания фотокамеры может оказаться
●
перекрытым динамик, в результате чего могут быть хуже слышны звуковые
сигналы фотокамеры и пр.
- 10 -VQT4W18
Названия и функции основных элементов
Кнопка курсора
151617
2122
20
23
18
19
15
Микрофон (→27, 35)
16
Регулятор режимов (→26)
Используется для выбора режима
записи.
17
Рычажок трансфокатора (→53)
Управляйте им при увеличении
удаленного объекта, чтобы
записать его крупным планом.
18
Кнопка затвора (→27, 29)
Используйте ее для фокусировки и
записи фотоснимков.
19
Кнопка движущегося
изображения
Запись движущихся изображений.
20
Кнопка [ON/OFF] фотокамеры
(→24, 26)
Используйте его для включения и
выключения питания фотокамеры.
21
Гнездо для крепления
штатива
Не прикрепляйте к штативу с
длиной винта 5,5 мм или более.
Такое действие может повредить
этот аппарат.
22
Рычажок отжимания (→15, 20)
23
Дверца для карты памяти/
батареи
(→27, 35)
(→127)
(→15, 20)
[MENU/SET]
Используйте для отображения
меню, ввода установок и др. (→43)
Кнопка курсора влево ( )
• Таймер автоспуска (→62)
Кнопка курсора вниз ( )
• Режим макро и др. (→59)
В данном руководстве используемая кнопка указана с помощью .
●
Кнопка курсора вверх ( )
• Компенсация экспозиции,
автоматический брекетинг и
др. (→63)
Кнопка курсора вправо ( )
• Вспышка (→56)
- 11 -VQT4W18
Прикрепление крышки объектива/
наплечного ремня
Прикрепление крышки объектива
При выключении или переноске фотокамеры устанавливайте крышку объектива
(прилагается) для защиты поверхности объектива.
Пропустите шнур крышки
объектива через ушко для
плечевого ремня на фотокамере
• Сначала прикрепите шнур крышки
объектива, затем наплечный ремень.
• Пропустите короткую петлю шнура через
ушко.
Пропустите шнур крышки объектива через ушко крышки
объектива
• Проденьте крышку объектива через петлю шнура и затяните шнур.
Прикрепите крышку объектива
Не подвешивайте это устройство и не размахивайте им.
●
При включении питания обязательно снимайте крышку объектива.
●
Не потеряйте крышку объектива.
●
Следите за тем, чтобы шнур крышки объектива не запутался в наплечном
●
ремне.
- 12 -VQT4W18
Прикрепление крышки объектива/наплечного ремня
Прикрепление наплечного ремня
При использовании камеры рекомендуется прикреплять наплечный ремень
(прилагается), чтобы не уронить ее.
Проденьте конец плечевого ремня
через кольцо в направлении
стрелки, а затем проденьте его через
ограничитель
Проденьте конец плечевого ремня
через отверстие на другой стороне
ограничителя
Вытяните другой конец плечевого
ремня, а затем убедитесь, что он не
выскальзывает
• Выполните шаги с по и затем прикрепите
другую сторону плечевого ремня.
Обязательно выполните указанные шаги и прикрепите плечевой ремень
●
правильным образом.
Убедитесь, что плечевой ремень надежно прикреплен к камере.
●
Надевайте наплечный ремень на плечо.
●
• Не оборачивайте ремень вокруг шеи. Это может привести к травме или
несчастному случаю.
Не оставляйте наплечный ремень в местах, доступных для маленьких детей.
●
• Ребенок может случайно обернуть ремень вокруг шеи, что может привести к
несчастному случаю.
- 13 -VQT4W18
О батарейках
■
Относительно батареек, которые можно использовать с этой
фотокамерой
С этим устройством могут использоваться щелочные батарейки LR6/AA или
являющиеся дополнительными принадлежностями перезаряжаемые Ni-MH
(никель-металлогидридные) батарейки HR6/AA.
Также можно использовать батарейки EVOLTA (EVOIA) (батарейки Panasonic).
●
Невозможно использовать следующие типы батареек.
●
• Марганцевые батарейки
• Литиевые батарейки
• Никелевые батарейки
• Никель-кадмиевые батарейки
• Батарейки Oxyride
При использовании этих батареек могут возникнуть следующие проблемы:
• Повреждение данных, записанных во встроенной памяти или на карте
памяти
• Прочие проблемы
Ни в коем случае не используйте батарейки с указанными ниже
●
состояниями.
• Батарейки с полным или частичным нарушением защитного покрытия
• Батарейки с плоскими полюсами
- 14 -VQT4W18
Установка и извлечение батареек
Переместите рычажок
отжимания в положение
[OPEN] ( ) и сдвиньте дверцу
для карты памяти/батареи
в направлении ( ), чтобы
открыть ее
Вставьте батарейки в
гнездо до упора, соблюдая
полярность полюсов и
Закройте дверцу для карты
памяти/батареи и задвиньте
ее до щелчка
- 15 -VQT4W18
Установка и извлечение батареек
Выключите фотокамеру.
■
Для извлечения батареек
Наклоните фотокамеру и вытряхните батарейки в ладонь.
Не уроните их.
Для извлечения батареек выключите фотокамеру и подождите, пока индикатор
●
LUMIX не погаснет на ЖК-дисплее. (Если Вы не дождетесь этого момента, это
может привести к неправильному функционированию фотокамеры и может
привести к повреждению карты памяти или записанных данных.)
Обязательно извлеките батарейки из фотокамеры, если Вы не будете
●
пользоваться фотокамерой в течение длительного периода времени. Сразу
после эксплуатации батарейки могут быть горячими. Прежде чем вынимать
батарейки, выключите фотокамеру и дождитесь, пока они остынут.
Если извлечь батарейки из фотокамеры на 120 часа или более, настройки часов
●
могут быть сброшены.
Обязательно используйте новые батарейки такого же типа и марки, что и
●
заменяемые.
- 16 -VQT4W18
Установка и извлечение батареек
Оставшийся заряд батареек
(мигает красным)
Если значок батарейки мигает красным, замените
батарейки новыми.
Оставшийся заряд батареек
При установке новых батарей появится одно из следующих сообщений.
• [Чтобы использовать щелочные батареи (LR6)]
• [Чтобы использовать никель-металл гидридные батареи]
Если тип новых батарей отличается от указанного в сообщении, измените установку
параметра [Батарея] (→46) в меню [Настр.].
Рекомендации относительно количества записываемых
изображений и времени работы
Количество доступных для записи изображений или доступное время работы
могут различаться в соответствии с состоянием окружающей среды и условиями
использования. Значения могут уменьшаться, если часто используется вспышка,
трансфокатор или другие функции; а также в условиях холодного климата.(→19)
■
Запись фотоснимков (Согласно стандарту CIPA)
Прилагаемые батарейки или
являющиеся дополнительными
принадлежностями щелочные
батарейки Panasonic
Количество
изображений
Время записиПриблиз. 190 мин.Приблиз. 270 мин.
Приблиз. 380 изображенийПриблиз. 540 изображений
Полностью заряженные никель-
металлогидридные батарейки
Panasonic (дополнительная
принадлежность, при емкости
батареи 1900 мА-ч)
Условия записи в соответствии со стандартом CIPA
●
CIPA является аббревиатурой от [Camera & Imaging Products Association].
• Режим [Программа AE]
• Температура: 23 °C/Влажность: 50%
относительной влажности при включенном
ЖК-дисплее.
• С использованием карты памяти SD
Panasonic (32 МБ).
• Включение записи через 30 секунд после
включения камеры (если для функции
стабилизатора изображения установлено
значение [ON]).
Количество уменьшается при увеличении интервалов – например, приблиз. на
четверть для 2-минутных интервалов при указанных выше условиях.
• Запись через каждые 30 секунд с полным
использованием вспышки при выполнении
каждой второй записи.
• Перемещение рычажка трансфокатора из
максимального положения телесъемки в
максимальное широкоугольное положение
и обратно при каждой записи.
• Выключение фотокамеры через каждые
10 снимков и отсутствие использования до
уменьшения температуры батареек.
- 17 -VQT4W18
Установка и извлечение батареек
1
■
Запись движущихся изображений
Прилагаемые батарейки или
являющиеся дополнительными
принадлежностями щелочные
батарейки Panasonic
[Кач-во зап.][HD][HD]
Доступное время
записи
Действительное
доступное время
2
*
записи
Условия записи
●
Приблиз. 210 мин.Приблиз. 280 мин.
Приблиз. 105 мин.Приблиз. 140 мин.
*
Полностью заряженные никель-
металлогидридные батарейки
Panasonic (дополнительная
принадлежность, при емкости
батареи 1900 мА-ч)
• Температура 23 °C, Влажность 50%RH
1
*
Видео можно записывать непрерывно вплоть до 2 ГБ.
На экране отображается максимальное доступное время записи только до 2 ГБ.
2
*
Время, в течение которого действительно можно выполнять запись при повторном
включении и выключении питания, запуске и остановке записи и использовании
трансфокатора.
■
Просмотр изображений
Полностью заряженные никель-
металлогидридные батарейки
Panasonic (дополнительная
принадлежность, при емкости
батареи 1900 мА-ч)
Время
воспроизведения
Прилагаемые батарейки или
являющиеся дополнительными
принадлежностями щелочные
батарейки Panasonic
Приблиз. 430 мин.Приблиз. 560 мин.
Количество изображений, время записи и время воспроизведения могут
●
отличаться в зависимости от условий хранения и эксплуатации батареек, а
также их марки и типа.
Рекомендуется использовать [Эконом. реж.] (→49) или чаще выключать
●
фотокамеру между сеансами записи, чтобы сэкономить заряд батареек.
Если планируется использовать фотокамеру в течение длительного времени,
рекомендуется пользоваться перезаряжаемыми батарейками Ni-MH. Если
доступный заряд батареек значительно уменьшился даже при использовании
полностью заряженных батареек Ni-MH, это говорит об истечении срока службы
батареек. Приобретите новые батарейки.
Не используйте поврежденную или деформированную батарею (особенно в
●
области разъемов), например, вследствие падения (может привести к сбоям в
работе).
- 18 -VQT4W18
Установка и извлечение батареек
Обратите внимание, что эффективность щелочных батареек значительно снижается
при низких температурах.
(При температуре 0 °C)
■
Запись фотоснимков
Прилагаемые батарейки или
являющиеся дополнительными
принадлежностями щелочные
батарейки Panasonic
Количество
изображений
Время записиПриблиз. 60 мин.Приблиз. 250 мин.
■
Запись движущихся изображений
[Кач-во зап.][HD][HD]
Доступное время
записи
Действительное
доступное время
записи
Приблиз. 120 изображенийПриблиз. 500 изображений
Прилагаемые батарейки или
являющиеся дополнительными
принадлежностями щелочные
батарейки Panasonic
Приблиз. 70 мин.Приблиз. 240 мин.
Приблиз. 35 мин.Приблиз. 120 мин.
Полностью заряженные никель-
металлогидридные батарейки
Panasonic (дополнительная
принадлежность, при емкости
батареи 1900 мА-ч)
Полностью заряженные никель-
металлогидридные батарейки
Panasonic (дополнительная
принадлежность, при емкости
батареи 1900 мА-ч)
■
Просмотр изображений
являющиеся дополнительными
принадлежностями щелочные
Время
воспроизведения
Прилагаемые батарейки или
батарейки Panasonic
Приблиз. 340 мин.Приблиз. 540 мин.
Полностью заряженные никель-
металлогидридные батарейки
Panasonic (дополнительная
принадлежность, при емкости
батареи 1900 мА-ч)
- 19 -VQT4W18
Установка и извлечение карты памяти
(дополнительная принадлежность)
Выключите фотокамеру.
Переместите рычажок
отжимания в положение
[OPEN] ( ) и сдвиньте дверцу
для карты памяти/батареи
в направлении ( ), чтобы
открыть ее
Полностью вставьте карту
памяти
• Нажимайте на нее до щелчка.
Закройте дверцу для карты
памяти/батареи и задвиньте
ее до фиксации
Карта памяти (проверьте
ориентацию)
•
Не касайтесь контактов
на обратной стороне
карты памяти.
- 20 -VQT4W18
Установка и извлечение карты памяти (дополнительная принадлежность)
Выключите фотокамеру.
■
Для извлечения карты памяти
Нажмите на центр карты памяти.
Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в недоступном для
●
детей месте.
Для извлечения карты памяти выключите фотокамеру и подождите, пока
●
индикатор LUMIX не погаснет на ЖК-дисплее. (Если Вы не дождетесь этого
момента, это может привести к неправильному функционированию фотокамеры
и может привести к повреждению карты памяти или записанных данных.)
- 21 -VQT4W18
О встроенной памяти/картах памяти
Место сохранения изображений (карты памяти и встроенная память)
Изображения записываются на карту памяти, если она вставлена, либо во
встроенную память , если карты нет.
■
Встроенная память (приблиз. 100 МБ)
Изображения можно копировать между картами памяти и встроенной
●
памятью. (→101)
Время доступа к встроенной памяти может превышать время доступа к карте памяти.
●
■
Совместимые карты памяти (дополнительная принадлежность)
Следующие основанные на стандарте SD карты памяти (рекомендуются изделия
марки Panasonic)
Тип карты памятиЕмкостьПримечания
Карты памяти SD8 МБ – 2 ГБ • Для записи движущихся изображений
Карты памяти SDHC4 ГБ – 32 ГБ
Карты памяти SDXC48 ГБ, 64 ГБ
*
Класс скорости SD является технической характеристикой при скорости непрерывной записи.
Проверьте скорость SD на этикетке карты памяти или других материалах, связанных с картой памяти.
(Пример)
используйте карту памяти SDHC/SDXC со
скоростью SD “Class 6”
• Можно использовать с устройствами,
совместимыми с соответствующими форматами.
• Перед использованием карт памяти SDXC
проверьте, поддерживает ли Ваш компьютер и
другие устройства такой тип карт памяти.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
•
Поддерживаются только карты памяти, приведенные
в списке слева и имеющие указанные емкости.
*
или выше.
Пока фотокамера выполняет доступ к карте памяти или встроенной
●
памяти (для таких операций, как запись, считывание, удаление
изображений или форматирование), не выключайте фотокамеру и
не извлекайте батарейки/карту памяти. Не подвергайте фотокамеру
сотрясениям, ударам или воздействию статического электричества.
Если вследствие таких причин функционирование фотокамеры
прекратилось, попробуйте выполнить операцию еще раз.
Повторно отформатируйте карту памяти на этой фотокамере, если она
●
ранее была отформатирована на компьютере или другом устройстве. (→51)
Если переключатель защиты от записи установлен в положение
●
“LOCK”, карту памяти невозможно использовать для записи или
удаления изображений, а также ее невозможно отформатировать.
Рекомендуется копировать важные изображения на компьютер
●
(поскольку электромагнитные волны, статическое электричество
или неисправности могут привести к повреждению данных).
Самая последняя информация:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Этот сайт доступен только на английском языке.)
- 22 -VQT4W18
Переключатель
О встроенной памяти/картах памяти
Рекомендации по емкости записи (изображения/время записи)
Количество доступных для съемки изображений и время записи отличаются
пропорционально емкости карты памяти (и в зависимости от условий записи и типа
карты памяти).
Расчетное количество оставшихся изображений или длительность
времени записи
(нажмите кнопку [DISP.], чтобы переключить отображение)
Отображается, когда карта памяти не вставлена
(изображения будут сохраняться во встроенной памяти)
■
Количество записанных изображений (фотоснимки)
[Разм. кадра]
16M15340558010970
5M458501413027450
0.3M260462076150123570
Встроенная
память
• Когда количество доступных для записи изображений превышает 99999,
отображается индикация “+99999”.
■
Длительность времени записи (движущиеся изображения)
[Кач-во зап.]
HD–8m30s2h10m4h30m
VGA–21m50s5h50m11h45m
QVGA3m20s1h00m17h00m34h00m
Встроенная
память
([h], [m] и [s] указывают “часы”, “минуты” и “секунды”.)
• Видео можно записывать непрерывно вплоть до 2 ГБ.
На экране отображается максимальное доступное время записи только до 2 ГБ.
2 ГБ32 ГБ64 ГБ
2 ГБ32 ГБ64 ГБ
- 23 -VQT4W18
Установка часов
На момент доставки часы камеры не установлены.
• При включении питания обязательно снимайте крышку объектива.
Нажмите кнопку [ON/OFF]
фотокамеры
Питание включено.
Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к пункту .
Пока отображается сообщение,
нажмите [MENU/SET]
Кнопка курсора / [MENU/SET]
Нажмите для выбора языка
и нажмите [MENU/SET]
Нажмите [MENU/SET]
Нажмите для выбора
пунктов (год, месяц, день, час,
минута, порядок отображения
или формат отображения
времени) и нажмите для
установки
• Для отмены → Нажмите кнопку [ ].
Нажмите [MENU/SET] для
установки
Нажмите [MENU/SET]
• Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку [ ].
- 24 -VQT4W18
Установка часов
Для изменения установки времени
При сбросе даты и времени выберите опцию [Уст. часов] из меню [Настр.] или меню [Зап.].
• Приблизительно через 2 часа после установки в фотокамеру батареек с
достаточным уровнем заряда настройки часов будут сохраняться в течение
примерно 120 часов даже после извлечения батареек.
Выберите опцию [Уст. часов] из меню [Настр.] или из меню
[Зап.] (→43)
Нажмите для выбора пунктов (год, месяц, день, час,
минута, порядок отображения или формат отображения
времени) и нажмите для установки
• Для отмены → Нажмите кнопку [ ].
Нажмите [MENU/SET] для установки
Если часы не установлены, напечатать правильную дату невозможно.
●
После установки времени можно правильно напечатать дату даже в том случае,
●
если дата на экране фотокамеры не отображается.
- 25 -VQT4W18
Последовательность операций
При включении питания
обязательно снимайте крышку
объектива.
Нажмите кнопку [ON/OFF]
фотокамеры
1
Кнопка [ON/OFF]
фотокамеры
Установите на нужный режим записи
Правильно выставите
регулятор режимов на
режим, который Вы хотите
использовать.
→
Режим [Интеллект. АФ]
2
Режим [Программа AE]
Режим [Ручная экспоз.]
[Сюжетный реж.]
Режим [Спорт]
Режим [Пейзаж]Фотосъемка пейзажей. (→71)
Режим [Портрет]Фотосъемка людей. (→70)
Режим [Творческий
контроль]
Фотосъемка с автоматическими
установками. (→29)
Съемка изображений с вашими
индивидуальными установками. (→33)
Определение диафрагмы и скорости
затвора, а затем запись изображений. (→65)
Фотосъемка в соответствии со сценой.
(→73)
Фотосъемка спортивных состязаний и
пр. (→72)
Фотосъемка с выбором предпочтительного
эффекта изображения. (→66)
(Продолжение на следующей странице)
- 26 -VQT4W18
Наведите фотокамеру и выполните съемку
■
Фотосъемка
Нажмите кнопку затвора наполовину,
чтобы выполнить фокусировку
Нажмите и удерживайте кнопку затвора,
чтобы сделать снимок
■
Запись движущихся изображений
(→35)
Нажмите кнопку движущегося
изображения для начала записи
Нажмите кнопку движущегося
изображения еще раз для завершения
записи
3
■
Удерживание фотокамеры
• Для предотвращения сотрясения
фотокамеры держите ее обеими
Вспышка (→55)
Вспомогательная
лампа АФ
При использовании камеры рекомендуется прикреплять наплечный
●
ремень (прилагается), чтобы не уронить ее. (→13)
руками, прижав руки к корпусу и стоя со
слегка расставленными ногами.
• Не прикасайтесь к объективу.
• Во время съемки не держите
фотокамеру за тубус объектива.
Существует опасность защемления
пальцев при втягивании объектива.
• Не закрывайте вспышку или лампу. Не
смотрите на них с близкого расстояния.
• Убедитесь, что фотокамера не
перемещается в момент нажатия кнопки
затвора.
Последовательность операций
Кнопка затвора
Микрофон
Кнопка движущегося
изображения
(Продолжение на следующей странице)
- 27 -VQT4W18
Нажмите кнопку
воспроизведения
4
воспроизведения
Кнопка
Последовательность операций
Смотрите изображения (→37, 75)
• Нажмите
изображения
• Нажмите для воспроизведения
движущихся изображений или
панорамных изображений
для выбора
5
■
Повторная съемка
• Нажмите кнопку воспроизведения,
чтобы включить режим записи
• Отображаются изображения с карты памяти или из встроенной памяти.
- 28 -VQT4W18
Фотосъемка с автоматическими установками
Режим [Интеллект. АФ]
Режим записи:
Оптимальные установки выполняются автоматически на основании такой
информации, как “лицо”, “движение”, “яркость”, и “расстояние”, когда Вы просто
направляете фотокамеру на объект, подразумевая, что четкие изображения могут
быть сняты без необходимости выполнения установок вручную.
Фотосъемка с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ]
О вспышке
Нажмите [ ], чтобы открыть вспышку (→55).
При выборе оптимальный вариант вспышки (, , , ) выбирается
●
автоматически в зависимости от условий. (→58)
При выборе или активизируется функция уменьшения эффекта красных
●
глаз.
Когда выбрана или , скорость затвора уменьшается.
●
Автоматическое распознавание сцены
Фотокамера считывает сцену при направлении ее на объект и автоматически
применяет оптимальные установки.
Распознавание людей
Распознавание пейзажей
Распознавание ночных сцен и людей на них
(Только при выборе
Распознавание ночных сцен
Распознавание макро объектов
Распознавание закатов солнца
Считывает движение объекта, чтобы избежать
Значок распознанной сцены
В зависимости от условий записи для одного и того же объекта могут быть
●
определены различные типы сцены.
Если не выбран нужный тип сцены, рекомендуется вручную выбрать
●
соответствующий режим сцены.
При обнаружении или активизируется обнаружение лиц, и фокусировка и
●
экспозиция настраиваются для распознанных лиц.
размытости, когда сцена не соответствует никакому
из приведенных выше.
*
Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
*
)
*
■
О компенсации подсветки
Компенсация подсветки автоматически активизируется в режиме [Интеллект. АФ].
Подсветка представляет собой состояние, когда свет светит сзади объекта.
При наличии подсветки объект выглядит темнее, и фотокамера автоматически
попытается исправить его, увеличивая яркость изображения.
- 30 -VQT4W18
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.