Fotoaparát chraňte před nadměrnými vibracemi,
působením síly či tlakem.
Vyhněte se použití fotoaparátu v následujících
●
podmínkách, které mohou poškodit objektiv, monitor
LCD nebo tělo fotoaparátu. Mohlo by dojít i k závadě
fotoaparátu nebo nemožnosti záznamu.
• Pád nebo náraz fotoaparátu proti tvrdému povrchu
• Vyvíjení nadměrného tlaku na objektiv nebo monitor
•Při přenášení nebo používání funkce přehrávání dbejte
Fotoaparát není odolný vůči prachu, postříkání ani není
vodotěsný.
Vyhněte se použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným
výskytem prachu či písku nebo v místech, kde může
přijít do kontaktu s vodou.
Vyhněte se použití fotoaparátu v následujících
●
podmínkách, kde existuje nebezpečí, že se do něj
objektivem nebo mezerami kolem tlačítek dostane písek,
voda nebo cizí materiály. Počínejte si zvlášť opatrně,
protože tyto podmínky mohou fotoaparát poškodit a
oprava závady nemusí být možná.
• Na místech s mimořádným množstvím prachu či písku
• V dešti či na pobřeží, kde může být fotoaparát vystaven
LCD
na to, aby objektiv byl v základní pozici a aby na něm
byla nasazena krytka.
vodě
■
Kondenzace (pokud je objektiv nebo monitor LCD zamlžen)
Pokud je fotoaparát vystaven náhlé změně teploty
●
či vlhkosti, může dojít ke vzniku kondenzace. Těmto
podmínkám, které mohou znečistit objektiv nebo monitor
LCD, způsobit vznik plísně nebo poškodit fotoaparát, se
vyhněte.
Pokud se objeví kondenzace, fotoaparát vypněte a
●
před dalším použitím vyčkejte asi dvě hodiny. Jakmile
se fotoaparát přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení se
přirozenou cestou ztratí.
- 6 -VQT4K70
Před použitím
■
Vždy nejprve pořiďte zkušební snímek
Před důležitými událostmi, na nichž budete fotoaparát používat (například na svatbě),
vždy pořiďte zkušební snímek, abyste si ověřili, že se snímky a zvuk zaznamenávají
správně.
■
Žádné odškodnění za nezdařené snímky
Pokud technické problémy s fotoaparátem či kartou zabrání pořízení záznamu, za
nezdařené vás snímky nemůžeme odškodnit.
■
Dodržování autorských práv
Neoprávněné využití záznamů, které obsahují materiály chráněné autorskými právy,
k jiným než osobním účelům, je zákonem na ochranu autorských práv zakázáno.
Záznam určitých materiálů může být omezen dokonce i pro osobní účely.
■
Seznamte se také s kapitolou „Pokyny a poznámky k používání“ (→113)
- 7 -VQT4K70
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje veškeré příslušenství.
Příslušenství a jeho tvar se mohou lišit podle státu nebo oblasti, kde byl fotoaparát
●
zakoupen.
Podrobnosti týkající se příslušenství naleznete v základním návodu k použití.
Jako o bateriích se v textu hovoří o alkalických bateriích LR6/AA nebo nabíjecí Ni-MH
●
(niklmetalhydridové) baterii (nebo bateriích) HR6/AA.
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC jsou v textu
●
uváděny jako karta.
Všechny obaly příslušným způsobem zlikvidujte.
●
Malé díly ukládejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
●
■
Volitelné příslušenství
• Karty patří mezi volitelné doplňky. Pokud kartu nepoužíváte, můžete k záznamu
nebo přehrávání snímků použít interní paměť.
• Pokud ztratíte dodané příslušenství, poraďte se s nejbližším prodejcem nebo
nejbližším servisním střediskem.
(Příslušenství lze zakoupit samostatně.)
- 8 -VQT4K70
Názvy a funkce hlavních součástí
1
1
2
3
45
6
7
89
Indikátor samospouště (→60) /
AF přisvětlení
2
Blesk (→26, 53)
3
Objektiv
4
Monitor LCD (→50, 103, 104)
5
Tlačítko [EXPOSURE] (→63)
Používá se při nastavení rychlosti
závěrky nebo clonového čísla (pouze
v režimu ).
6
Tlačítko přehrávání (→27, 36, 84)
Používá se k výběru režimu
přehrávání.
7
Kurzorové tlačítko (→11)
8
Tlačítko [DISP.] (→50)
Slouží ke změně zobrazení.
9
Tlačítko [Q.MENU] / [ ] / [ ]
V režimu záznamu:
Zobrazí se rychlé menu. (→44)
V režimu přehrávání:
Odstraňování snímků. (→40)
Během ovládání menu:
Obnovení předchozí obrazovky. (→42)
(→26, 81)
Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného produktu mohou lišit.
●
- 9 -VQT4K70
1011
121314
Názvy a funkce hlavních součástí
10
Tlačítko pro otevření blesku
(→53)
11
Očko na popruh na rameno
(→13)
12
Tubus objektivu
13
Reproduktor (→45)
14
Konektor [AV OUT/DIGITAL]
Konektor [AV OUT/DIGITAL]
(→92, 97, 99)
Při určitých způsobech držení fotoaparátu můžete blokovat reproduktor a je pak
●
obtížné slyšet zvukový signál atd.
- 10 -VQT4K70
Kurzorové tlačítko
15162017
21
19
18
Názvy a funkce hlavních součástí
15
Mikrofon (→26, 34)
16
Ovladač režimů (→25)
Používá se k výběru režimu
záznamu.
17
Páčka zoomu (→51)
Slouží k přiblížení vzdálených
objektů, aby se zaznamenaly větší.
18
Spoušť (→26, 28, 34)
Slouží k ostření a záznamu
statických snímků a videosekvencí.
19
Vypínač (→23, 25)
Slouží k zapínání a vypínání napájení
fotoaparátu.
20
Závit pro stativ (→117)
Fotoaparát neupevňujte na stativ
pomocí šroubu s délkou 5,5 mm
nebo delším šroubem. Může dojít k
poškození přístroje.
21
Uvolňovací pojistka (→15, 19)
22
Kryt slotu paměťové karty/
baterie
(→15, 19)
22
[MENU/SET]
Slouží k zobrazení nabídek,
zadávání nastavení apod. (→42)
Levé kurzorové tlačítko ( )
• Samospoušť (→60)
Spodní kurzorové tlačítko ( )
• Režim Makro apod. (→57)
V této příručce bude používané tlačítko označeno symboly .
●
Horní kurzorové tlačítko ( )
• Kompenzace expozice, Expoziční
vějíř apod. (→61)
Pravé kurzorové tlačítko ( )
• Blesk (→54)
- 11 -VQT4K70
Připevnění krytky objektivu/
řemínku přes rameno
Připevnění krytky objektivu
Když fotoaparát vypnete nebo přenášíte, dejte na něj krytku objektivu (dodanou), abyste
povrch objektivu chránili.
Provlečte šňůrku krytky objektivu
přes očko na popruh na rameno
• Krytku objektivu připevněte dříve než
připevníte řemínek na rameno.
• Provlečte kratší smyčku šňůrky očkem.
Provlečte šňůrku krytky objektivu očkem krytky
• Provlečte krytku objektivu skrz smyčku šňůrky a utáhněte ji.
Připevněte krytku objektivu
Na tuto jednotku nic nezavěšujte.
●
Při spuštění přístroje nezapomeňte sundat krytku objektivu.
Dávejte pozor, aby se vám šňůrka krytky objektivu nezamotala do řemínku přes
●
rameno.
- 12 -VQT4K70
Připevnění krytky objektivu/řemínku přes rameno
Připevnění řemínku přes rameno
Při používání fotoaparátu doporučujeme používat řemínek přes rameno (přiložený),
abyste předešli jeho pádu.
Provlečte samotný řemínek očkem na
Očko na popruh na rameno
řemínek přes rameno na těle fotoaparátu
•Připevněte řemínek na rameno tak, aby logo
„LUMIX“ bylo na vnější straně.
Provlečte konec řemínku přes rameno
očkem ve směru šipky a poté jej
provlečte zarážkou
Provlečte konec řemínku přes rameno
otvorem na další straně zarážky
Protáhněte druhou stranu řemínku přes
rameno a zkontrolujte, zda nepřečnívá
ven
• Proveďte kroky až a poté uchyťte druhou
stranu řemínku přes rameno.
Ujistěte se o dodržení následujících kroků a správně uchyťte řemínek přes rameno.
●
Zkontrolujte, zda je popruh pevně uchycen k fotoaparátu.
●
Popruh si dávejte přes rameno.
●
• Nedávejte si ho kolem krku. Mohl by způsobit zranění nebo nehodu.
Nenechávejte popruh tam, kde by k němu mohly mít přístup děti.
●
• Mohlo by dojít k nehodě při nechtěném omotání kolem krku.
- 13 -VQT4K70
Informace o bateriích
■
Baterie, které můžete použít v tomto přístroji
S tímto přístrojem lze používat alkalické baterie LR6/AA nebo volitelné nabíjecí baterie
Ni-MH (niklmetalhydridové) HR6/AA.
Lze použít také baterie EVOLTA (EVOIA) (Baterie Panasonic).
●
Následující typy baterií nelze použít.
●
• Manganové baterie
• Lithiové baterie
• Niklové baterie
• Ni-Cd baterie
• Oxyridové baterie
Pokud se použijí tyto baterie, mohou se vyskytnout následující problémy:
●
• Vytékání baterií
• Nesprávné zobrazení zbývající kapacity baterie
• Nelze zapnout fotoaparát
• Poškození dat uložených v interní paměti nebo na kartě
• Další problémy
Níže uvedené baterie nikdy nepoužívejte.
●
• Celý kryt baterie nebo jeho část se odlouply
• Baterie s plochými póly
- 14 -VQT4K70
Vkládání a vyjmutí baterií
Uvolňovací páčku dejte do
polohy [OPEN] ( ) a posuňte
kryt karty/baterie ve směru (
čímž jej otevřete
Baterie zcela zasuňte se
správnou orientací pólů a
),
Zavřete kryt karty/baterie a
posuňte ho, dokud neuslyšíte
cvaknutí
- 15 -VQT4K70
Fotoaparát vypněte.
■
Vyjmutí baterií
Nakloňte fotoaparát a chyťte baterie do ruky.
Dávejte pozor, aby vám nespadly.
Vkládání a vyjmutí baterií
Chcete-li baterie vyjmout, fotoaparát vypněte a vyčkejte, dokud indikátor LUMIX na
●
monitoru LCD nezhasne. (Jinak může dojít k poruše fotoaparátu a poškození karty
nebo uložených dat.)
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, nezapomeňte z něj baterie vyjmout. Ihned
●
po používání mohou být baterie horké. Fotoaparát vypněte a počkejte, dokud teplota
baterií neklesne, a teprve potom je vytáhněte.
Pokud se baterie z fotoaparátu vyjmou na 120 hodin nebo déle, může se vynulovat
●
nastavení hodin.
Při výměně vždy používejte všechny baterie nové a stejného typu a značky.
●
- 16 -VQT4K70
Vkládání a vyjmutí baterií
Zbývající kapacita baterie
(bliká červeně)
Pokud značka baterie bliká červeně, vyměňte baterie za nové.
Zbývající kapacita baterie
Údaje týkající se počtu zaznamenatelných snímků a délky
provozní doby
Počet zaznamenatelných snímků nebo dostupná provozní doba se mohou lišit podle
prostředí záznamu a podmínek použití. Při častém používání blesku, zoomu nebo jiných
funkcí nebo při chladnějším počasí mohou být hodnoty sníženy.
Dodané baterie nebo volitelné
alkalické baterie společnosti
Panasonic
Počet snímků,
které lze vytvořit
Doba záznamuCca 190 minutCca 270 minut
Doba přehrávání Cca 430 minutCca 560 minut
Podmínky záznamu podle standardu CIPA
●
• CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging
Products Association].
• Režim [Program AE]
• Teplota: 23 °C/Vlhkost: 50%RH při zapnutém
monitoru LCD.
• S paměťovou kartou SD značky Panasonic
(32 MB).
• Používání dodaných baterií.
Přibližně 380 snímkůPřibližně 540 snímků
• Zahajte nahrávání 30 sekund po zapnutí
fotoaparátu (když je funkce optického
stabilizátoru obrazu nastavena na [ON]).
• Snímky byly pořizovány každých 30 sekund
a u každého druhého snímku byl použit blesk
plné intenzity.
• U každého snímku byla páčka zoomu
přesunuta z polohy max. Tele na max. šířka
nebo obráceně.
• Po každých 10 záznamech se fotoaparát
vypnul a vyčkalo se na snížení teploty
baterií.
U delších intervalů se počet snímků snižuje – např. pro 2minutové intervaly za výše
uvedených podmínek na cca jednu čtvrtinu.
Plně nabité baterie Panasonic
Ni-MH (volitelný doplněk, pokud je
kapacita baterií 1 900 mAh)
- 17 -VQT4K70
Vkládání a vyjmutí baterií
Vezměte na vědomí, že výkon alkalických baterií se významně snižuje při nízkých
teplotách.
(Když je teplota 0 °C)
Dodané baterie nebo volitelné
alkalické baterie společnosti
Panasonic
Počet snímků,
které lze vytvořit
Doba záznamuCca 60 minutCca 250 minut
Doba přehrávání Cca 340 minutCca 540 minut
Přibližně 120 snímkůPřibližně 500 snímků
Plně nabité baterie Panasonic
Ni-MH (volitelný doplněk, pokud je
kapacita baterií 1 900 mAh)
Počet snímků, které lze nahrát, doba nahrávání a přehrávání se liší v závislosti na
●
provozních podmínkách baterií, podmínkách jejich uložení a podle typu a značky
baterií.
Pro úsporný provoz baterií doporučujeme mezi jednotlivými případy použití fotoaparát
●
často vypínat nebo ho přepnout do režimu [Úsporný režim] (→47). Pokud budete
fotoaparát používat delší dobu, doporučujeme použít nabíjecí Ni-MH baterie. Pokud
je výkon značně nižší i po úplném nabití Ni-MH baterií, pak baterie dosáhly konce
životnosti. Zakupte si nové baterie.
Poškozenou nebo zdeformovanou baterii (například v důsledku pádu – týká se
●
především konektorů) nepoužívejte. Může způsobit poruchy.
- 18 -VQT4K70
Vkládání a vyjmutí karty
(volitelný doplněk)
Fotoaparát vypněte.
Pojistnou páčku dejte do
polohy [OPEN] (
kryt karty/baterie ve směru ( ),
čímž jej otevřete
) a posuňte
Kartu zasuňte až dozadu
• Zasuňte ji, dokud nezaklapne.
Zavřete kryt karty/baterie a
posuňte ho dovnitř, dokud
pevně nezacvakne
Karta (zkontrolujte
orientaci)
• Nedotýkejte se
kontaktů na zadní
straně karty.
- 19 -VQT4K70
Fotoaparát vypněte.
■
Vyjmutí karty
Stiskněte střed karty.
Vkládání a vyjmutí karty (volitelný doplněk)
Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.
●
Chcete-li kartu vyjmout, fotoaparát vypněte a vyčkejte, dokud indikátor LUMIX na
●
monitoru LCD nezhasne. (Jinak může dojít k poruše fotoaparátu a poškození karty
nebo uložených dat.)
- 20 -VQT4K70
Informace o interní paměti/kartách
Cílové umístění ukládaných snímků (karty a interní paměť)
Snímky se uloží na kartu, pokud je vložena, nebo v opačném případě na interní paměť .
■
Interní paměť (cca 100 MB)
Snímky lze mezi kartami a interní pamětí kopírovat. (→91)
●
Doba přístupu může být u interní paměti delší než doba přístupu u karty.
●
■
Kompatibilní typy paměťových karet (volitelný doplněk)
Následující karty typu SD (doporučena značka Panasonic)
Třída rychlosti karty SD se vztahuje ke specifikacím trvalých rychlostí zápisu. Kontrolou štítku
karty nebo dalších materiálů souvisejících s kartou si ověřte rychlost SD.
(Příklad)
V době, kdy fotoaparát přistupuje ke kartě nebo interní paměti
●
(např. kvůli záznamu snímku, čtení, odstranění nebo formátování),
nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte baterie ani kartu. Fotoaparát
nevystavujte vibracím, nárazům nebo působení statické elektřiny.
Pokud se některá operace v těchto případech zastaví, pokuste se ji
znovu zopakovat.
Pokud byla karta již naformátována na počítači nebo na jiném
●
zařízení, přeformátujte ji na tomto fotoaparátu. (→49)
Pokud je pojistka na ochranu proti zápisu v poloze „LOCK“, snímky
●
na kartu nelze zapisovat, odstraňovat je a kartu nelze formátovat.
Doporučuje se, abyste si důležité snímky zkopírovali do počítače
●
(protože elektromagnetické vlnění, statická elektřina nebo závady
mohou způsobit poškození dat).
Nejnovější informace:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
pamětovou kartu SDHC/paměťovou kartu SDXC o
rychlosti záznamu odpovídající kartě SD „Class 6“
nebo vyšší.
• Lze je používat se zařízeními, která jsou
s příslušnými formáty kompatibilní.
•Před použitím paměťových karet SDXC si ověřte,
zda váš počítač a jiná zařízení tento typ karty
podporují.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/sdxc.html
• Jsou podporovány pouze karty v levém sloupci
s uvedenými kapacitami.
Přepínač
∗
- 21 -VQT4K70
Informace o interní paměti/kartách
Pokyny k záznamové kapacitě (snímky/doba záznamu)
Počet snímků, které můžete pořídit, a doba záznamu se liší podle kapacity karty (a podle
podmínek záznamu a typu karty).
Odhad počtu zbývajících snímků nebo kapacity záznamu
Zobrazuje se, pokud není vložena karta
(snímky budou uloženy do interní paměti)
■
Záznamová kapacita (statické snímky)
[Rozlišení]Interní paměť2 GB32 GB64 GB
16M15340560010980
5M408601395027460
0.3M355613099120164830
• Jestliže počet zaznamenatelných snímků překročí číslo 99 999, zobrazí se „+99999“.
■
Doba záznamu (videosekvence)
[Kvalita zázn.]Interní paměť2 GB32 GB64 GB
HD–8m20s2h17m4h34m
VGA–22m00s5h58m11h55m
QVGA3m30s1h03m17h09m34h14m
(Údaje [h], [m] a [s] označují „hodinu“, „minutu“ a „sekundu“.)
• Videosekvence lze nahrávat nepřetržitě až po dobu 15 minut. Nelze nahrávat soubory
přesahující 2 GB. Zbývající čas pro nepřetržitý záznam se zobrazuje na displeji.
Napájení je zapnuto.
Pokud se stránka pro výběr jazyka nezobrazí,
pokračujte krokem .
Během zobrazení zprávy stiskněte
[MENU/SET]
Stiskem vyberte jazyk a
Kurzorové tlačítko /
[MENU/SET]
stiskněte [MENU/SET]
Stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte položku (rok,
měsíc, den, hodina, minuta, pořadí
zobrazení nebo časový formát) a
stiskem ji nastavte
• Zrušení → Stiskněte tlačítko [ ].
Nastavení potvrďte stiskem
[MENU/SET]
Stiskněte [MENU/SET]
• Pokud se chcete vrátit k předchozí
obrazovce, stiskněte tlačítko [ ].
- 23 -VQT4K70
Nastavení hodin
Změna nastavení času
Při resetování data a času vyberte možnost [Nastavit hodiny] z menu [Nastavení] nebo z
menu [Zázn.].
• Pokud po vložení dostatečně nabitých baterií do fotoaparátu uplynuly asi 2 hodiny,
nastavení hodin se uchová po dobu zhruba 120 hodin, i když se baterie na tuto dobu
vyjmou.
Z menu [Nastavení] nebo z menu [Zázn.] vyberte položku
[Nastavit hodiny] (→42)
Stiskem vyberte položku (rok, měsíc, den, hodina,
minuta, pořadí zobrazení nebo časový formát) a stiskem ji
nastavte
• Zrušení → Stiskněte tlačítko [ ].
Nastavení potvrďte stiskem [MENU/SET]
Správné datum nelze vytisknout, pokud nejsou nastaveny hodiny.
●
Při nastavení hodin lze správné datum vytisknout i tehdy, jestliže se na displeji
●
fotoaparátu nezobrazuje.
- 24 -VQT4K70
Postup při ovládání
Při spuštění přístroje nezapomeňte
sundat krytku objektivu.
Stiskněte vypínač
1
Nastavte na požadovaný režim záznamu
Ovladač režimů nastavte správně
na režim, který hodláte použít.
Režim [Inteligentní aut.]
2
Režim [Program AE]
Režim [Plný manuál]
[Režim scén]Fotografování podle scény. (→67)
Režim [Sport]
Režim [Krajina]Pořizování snímků scenérií. (→65)
→
Fotografování s automatickým
nastavením. (→30)
Fotografování s vlastním nastavením.
(→28)
Určete clonu a rychlost závěrky a poté
pořizujte snímky. (→63)
Pořizování snímků sportovních událostí
atd. (→66)
Vypínač
Režim [Portrét]Pořizování snímků lidí. (→64)
Režim [Video]Natáčení videosekvencí. (→34)
(Pokračování na další straně)
- 25 -VQT4K70
Zaměřte fotoaparát a fotografujte
■
Pořizování statických snímků
Zaostřete namáčknutím spouště
Snímek vyfotografujete domáčknutím a
přidržením spouště
■
Natáčení videosekvencí (→34)
Ovladač režimů přepněte na
Stisknutím spouště zahájíte nahrávání a
dalším stisknutím ho uvolníte
3
■
Držení fotoaparátu
Blesk (→53)
AF přisvětlení
Při používání fotoaparátu doporučujeme používat řemínek přes rameno
●
(přiložený), abyste předešli jeho pádu. (→13)
Postup při ovládání
Spoušť
Mikrofon
Ovladač režimů
• Nemá-li docházet k otřesům fotoaparátu,
držte ho oběma rukama, paže přitáhněte
k tělu a stůjte mírně rozkročeni.
• Nedotýkejte se objektivu.
•Při fotografování nedržte tělo objektivu.
Při zajíždění objektivu by se vám mohly
skřípnout prsty.
• Nezakrývejte blesk nebo přisvětlení.
Nehleďte do nich zblízka.
• Ujistěte se, že se fotoaparát v okamžiku
stisku spouště nepohne.
(Pokračování na další straně)
- 26 -VQT4K70
Stiskněte tlačítko přehrávání
4
Tlačítko
přehrávání
Postup při ovládání
Prohlížení snímků (→36, 69)
5
Vypněte napájení (stisknutím vypínače)
6
■
Zapnutí přístroje v režimu přehrávání
Stiskněte a podržte tlačítko přehrávání.
• Zobrazí se snímky na kartě nebo interní paměti.
• Stiskem vyberte snímek
• Chcete-li přehrávat videosekvence
nebo panoramatické snímky,
stiskněte
- 27 -VQT4K70
Fotografování s vlastním nastavením
[Program AE] Režim
Režim záznamu:
Pomocí menu [Zázn.] změňte nastavení a vytvořte si prostředí s vlastními parametry
záznamu.
Nastavte režim ([Program AE] Režim)
Vyfotografujte snímek
Namáčkněte spoušť
(lehkým stiskem
zaostřete)
Pokud se zobrazí upozornění na chvění/
●
vibrace, použijte funkci [Stabilizátor], stativ nebo
[Samospoušť].
Pokud se hodnota clony a rychlost závěrky zobrazuje
●
červeně, není nastavena odpovídající expozice.
Měli byste buď použít blesk, nebo změnit nastavení
[Citlivost].
- 28 -VQT4K70
Domáčkněte spoušť
(plným stiskem tlačítka
fotografujte)
Indikátor ostření
(Když je snímek
zaostřen: svítí
Když snímek není
zaostřen: bliká)
Indikátor
chvění/
vibrací
Clonové číslo Rychlost závěrky
Nastavení ostření
Když je [AF režim] nastaven na (1zónové ostření), zaostřete v oblasti AF ve středu
snímku. Pokud objekt, který chcete vyfotografovat, není ve středu snímku, postupujte
následovně.
Upravte ostření podle objektu
Rámeček oblasti
AF srovnejte
s objektem
Přidržte
namáčknutou
spoušť
Vraťte se k požadované kompozici
Domáčkněte spoušť
Oblast AF
Indikátor ostření
( Při zaostření: rozsvítí se
Při nezaostření: bliká)
Oblast AF
( Při zaostření: zeleně
Při nezaostření: červeně)
Objekty/prostředí, u nichž je ostření obtížné:
●
• Rychle se pohybující nebo mimořádně jasné objekty nebo objekty bez barevného
kontrastu.
• Fotografování přes sklo nebo v blízkosti svítících předmětů. Při slabém osvětlení
nebo při výrazném chvění/vibracích.
•Při fotografování z velmi malé vzdálenosti nebo při současném fotografování
vzdálených a blízkých objektů.
Pokud není snímek zaostřen, indikátor ostření bliká a ozve se zvukový signál.
●
Rozsah ostření zobrazený červeně použijte jako referenci. (→58)
I když je indikátor ostření rozsvícen, pokud je objekt mimo rozsah, fotoaparát jej
nemusí zaostřit.
Zobrazení oblasti AF může být větší, závisí to na podmínkách záznamu (např. tmavé
●
prostředí nebo úroveň zoomu).
- 29 -VQT4K70
Fotografování s automatickým nastavením
Režim [Inteligentní aut.]
Režim záznamu:
Optimální nastavení se provádí automaticky na základě informací, jakými jsou „tvář“,
„pohyb“, „jas“ a „vzdálenost“, pouhým nasměrováním fotoaparátu na objekt – což
znamená, že lze jasné snímky pořídit bez nutnosti manuálního nastavení.
Nastavte režim
(Režim [Inteligentní aut.])
Vyfotografujte snímek
Namáčkněte spoušť
(lehkým stiskem
zaostřete)
Domáčkněte spoušť
(plným stiskem tlačítka
fotografujte)
Informace o blesku
Pro otevření blesku stiskněte [ ] (→53).
Pokud zvolíte , optimální blesk (, , , ) se v závislosti na podmínkách
●
zvolí automaticky. (→56)
Je-li vybráno nebo , je zapnuta funkce potlačení jevu červených očí.
●
Pokud vyberete nebo , rychlost závěrky se sníží.
●
- 30 -VQT4K70
Fotografování s automatickým nastavením Režim [Inteligentní aut.]
Automatická detekce scény
Při namíření na objekt fotoaparát načte scénu a automaticky vytvoří optimální nastavení.
Rozeznávání osob
Rozeznávání krajin
Rozeznávání nočních scén a osob v nich
(Pouze při výběru
Rozeznávání nočních scén
Rozeznávání záběrů zblízka
Rozeznávání západu slunce
Načítání pohybu objektu, aby se zabránilo rozmazání,
Ikona detekované scény
Podle podmínek záznamu mohou být pro stejný objekt stanoveny různé typy scén.
●
Pokud nebude vybrán požadovaný typ scény, doporučujeme vybrat odpovídající
●
scénický režim manuálně.
Při zjištění nebo se aktivuje funkce Detekce tváří, přičemž ostření a expozice
●
se nastaví pro rozpoznané tváře.
■
O kompenzaci protisvětla
Jako protisvětlo se označuje osvětlení přicházející zpoza objektu. Je-li přítomné
protisvětlo, objekt se zobrazí tmavší a fotoaparát se automaticky pokusí o opravu
zvýšením jasu snímku. V režimu [Inteligentní aut.] se automaticky aktivuje kompenzace
protisvětla.
pokud scéna neodpovídá žádné z výše uvedených.
∗
Doporučujeme použít stativ a samospoušť.
∗
)
∗
- 31 -VQT4K70
Fotografování s automatickým nastavením Režim [Inteligentní aut.]
[I.AF pohybu]
Tato funkce slouží k tomu, aby fotoaparát pokračoval v ostření na objekt a nastavil jeho
expozici i při pohybu objektu.
Stisknutím nastavíte režim AF na [I.AF pohybu]
• Zrušení funkce AF pohybu → Znovu stiskněte .
Rámeček AF pohybu srovnejte s objektem a poté uzamkněte
stiskem
• Zrušení funkce Zámek ostření → Stiskněte .
Rámeček AF pohybu
Zámek ostření proběhl úspěšně: Žlutý
Zámek ostření selhal: Červený
Pro objekt s uzamčeným ostřením AF bude automaticky zjištěna optimální scéna.
●
Při určitých záznamových podmínkách (např. když je objekt malý nebo je šero)
●
nemusí funkce [I.AF pohybu] pracovat správně.
- 32 -VQT4K70
Fotografování s automatickým nastavením Režim [Inteligentní aut.]
Omezení režimu [Inteligentní aut.]
Lze nastavit pouze položky menu zobrazené v režimu [Inteligentní aut.].
Nastavení vybraná v režimu [Program AE] nebo v jiných režimech se odráží u položek
nezobrazených v menu [Nastavení].
Nastavení následujících položek se od jiných režimů záznamu liší:
●
[Rozlišení] a [Sériové snímání] v menu [Zázn.]
U následujících funkcí je použito fixní nastavení:
●
Menu [Zázn.]
• [Citlivost]: [AUTO]
• [AF režim]: [Detekce tváří]
• [Red.červ.očí]: [ON]
• [Vyvážení bílé]: [AWB]
• [i.expozice]: [ON]
• [AF přisvětlení]: [ON]
• [Stabilizátor]: [ON]
∗
(9zónové ostření) pokud nelze rozpoznat tvář
Nelze použít následující funkce:
●
[Expozice], [Digitální zoom], [Exp. vějíř]
∗
- 33 -VQT4K70
Natáčení videosekvencí Režim [Video]
Režim záznamu:
Lze natáčet videosekvence se zvukem (mono).
Nastavte režim (Režim [Video])
Mikrofon
Zahájení nahrávání
Zbývající doba záznamu (cca)
Uplynulá doba záznamu
Namáčkněte spoušť
(lehkým stiskem
zaostřete)
Po namáčknutí spoušť okamžitě uvolněte.
●
Zoom zůstane nastavený stejně jako na
●
začátku záznamu.
Domáčkněte spoušť
(plným stiskem tlačítka
fotografujte)
Konec nahrávání
Domáčkněte
spoušť
(Pokračování na další straně)
- 34 -VQT4K70
Natáčení videosekvencí Režim [Video]
Při nahrávání videosekvencí doporučujeme používat dostatečně nabité baterie.
●
Dostupná délka záznamu zobrazená na displeji se nemusí snižovat pravidelně.
●
Pokud se data opakovaně nahrávají a mažou, celková dostupná doba záznamu
●
na kartě SD může být snížena. Chcete-li obnovit původní kapacitu, použijte k
naformátování karty SD fotoaparát. Před formátováním si nezapomeňte data uložit
do počítače nebo na jiné médium, protože veškerá data uložená na kartě budou
smazána.
V režimu [AF režim] je pevně nastaveno (9zónové ostření).
●
Blesk je nastaven na [Nuceně vypnuto]. (→53)
●
U některých paměťových karet se záznam může v průběhu ukončit. (→108)
●
Podle prostředí, v němž se videosekvence natáčejí, může obrazovka na okamžik
●
zčernat nebo se kvůli statické elektřině, elektromagnetickému vlnění apod. může
nahrát šum.
Fotoaparát při nahrávání videosekvencí automaticky upravuje clonu. V těchto
●
momentech může dojít k rozpadnutí zvuku. Nejedná se o závadu.
- 35 -VQT4K70
Sledování snímků[Běžné přehr.]
Pokud je v přístroji karta, přehrávají se snímky z ní. Pokud nebyla vložena karta, snímky
se budou přehrávat z interní paměti.
Stiskněte tlačítko Přehrávání
•Opětovným stisknutím přejdete
do režimu záznamu.
Kurzorovým tlačítkem vyberte
snímek, který chcete přehrát
• Stiskem a přidržením se prochází rychle
dopředu/dozadu.
Prohlížení snímků
Číslo složky/souboru
Číslo snímku/Celkový počet snímků
• Stisknutím spouště přejdete do režimu
záznamu.
Některé snímky upravované na počítači nemusí být na tomto fotoaparátu viditelné.
●
Po stisknutí tlačítka přehrávání a přepnutí do režimu přehrávání se tubus objektivu
●
cca. na 15 vteřin zasune.
Tento fotoaparát odpovídá jednotnému standardu DCF (Design rule for Camera
●
File system), zavedenému sdružením JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) a standardu Exif (Exchangeable image file format).
Soubory, které nejsou se standardem DCF kompatibilní, nelze přehrávat.
- 36 -VQT4K70
Sledování snímků [Běžné přehr.]
Zvětšování a sledování „Přehrávání se zoomem“
Otočit ke straně označené T
Aktuální pozice zoomu
1x2x4x8x16x
Otočit ke straně označené T
Otočit ke straně označené W
•Změna polohy zoomu →
Přehrávání se zoomem nelze používat během přehrávání videosekvence.
●
Prohlížení seznamu snímků „Vícenásobné přehrávání“
Číslo snímku/Celkový počet snímků
Otočit ke straně označené W
Obrazovka
s jedním
snímkem
Otočit ke straně označené W
Otočit ke straně označené T
• Vyberete-li snímek kurzorovým tlačítkem a stisknete [MENU/SET] na stránce s 12 nebo
30 snímky, vybraný snímek se zobrazí na stránce s 1 snímkem (na celou obrazovku).
Snímky zobrazené se symbolem [!] nelze přehrávat.
●
Obrazovka s
12 snímky
Obrazovka s
30 snímky
Přehrávání
kalendáře
- 37 -VQT4K70
Sledování snímků [Běžné přehr.]
Sledování snímků podle data záznamu „Kalendář“
Vybrané datum
Přehrávání
kalendáře
Obrazovka
s jedním
snímkem
Otočit ke straně označené W
Obrazovka s
12 snímky
Obrazovka s
30 snímky
Otočit ke straně označené W
Otočit ke straně označené T
• Vyberete-li datum záznamu kurzorovým tlačítkem a stisknete [MENU/SET], způsob
zobrazení se změní na stránku s 12 snímky.
Na stránce kalendáře se zobrazují pouze měsíce, ve kterých byly snímky pořízeny.
●
Snímky pořízené bez nastavení hodin se zobrazí s datem 1. leden 2012.
- 38 -VQT4K70
Sledování snímků [Běžné přehr.]
Sledování videosekvencí
Vyberte snímek označený ikonou videosekvence a stiskněte
Nyní se spustí přehrávání.
Doba záznamu videosekvence
Při zahájení přehrávání se v pravé horní části monitoru zobrazí
uplynulá doba přehrávání.
Příklad: Po 10 minutách a 30 sekundách: [10m30s]
Ikona videosekvence
■
Operace během přehrávání videosekvencí
Pozastavení/
Přehrávání
Rychle zpět (2 kroky)
Posun zpět o jeden snímek
• Hlasitost lze nastavit pomocí páčky zoomu.
Správné přehrávání videosekvencí natočených jinými fotoaparáty nemusí být možné.
●
Videosekvence lze prohlížet na počítači pomocí softwaru „PHOTOfunSTUDIO“
●
na disku CD-ROM, který je součástí dodávky.
(při pozastavení)
Zastavení
Rychle vpřed (2 kroky)
Posun vpřed o jeden snímek
(při pozastavení)
- 39 -VQT4K70
Odstranění snímků
Pokud je vložena karta, budou odstraněny snímky z karty, pokud vložena není, budou
odstraněny z interní paměti. (Odstraněné snímky nelze obnovit.)
Stiskem tlačítka odstraňte
zobrazený snímek
• Zobrazí se stránka s potvrzením.
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ano] a poté
stiskněte [MENU/SET].
Během odstraňování nevypínejte napájení.
●
Použijte dostatečně nabité baterie.
●
Snímky nelze odstranit v těchto případech:
●
• Chráněné snímky
•Přepínač karty je v poloze „LOCK“.
• Snímky neodpovídají standardu DCF (→36)
- 40 -VQT4K70
Odstranění snímků
Odstranění více snímků (až 50)/Odstranění všech snímků
Stiskem tlačítka odstraňte zobrazený snímek
Pomocí vyberte [Vícenás.vymazání]/[Vymazat vše] a
stiskněte [MENU/SET]
■
[Vícenás.vymazání]
Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a stiskněte tlačítko [DISP.]
• Zrušení → Znovu stiskněte tlačítko [DISP.].
• Aktivace → Stiskněte [MENU/SET].
Vybraný snímek
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ano] a poté
stiskněte [MENU/SET].
• Operace může trvat delší dobu, záleží na množství odstraňovaných snímků.
- 41 -VQT4K70
Nastavení menu
Při ovládání menu postupujte podle níže uvedeného postupu.
Příklad: Změna položky [AF režim] v menu [Zázn.] v režimu [Program AE]
Stiskněte [MENU/SET]
Zobrazí se stránka k volbě menu.
Stiskem vyberte menu [Zázn.] a poté
stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte [AF režim] a stiskněte
[MENU/SET]
: Stránky
Stránky lze volit také páčkou zoomu.
: Popis menu
: Položky menu
: Pokyn
Stiskem vyberte nastavení a poté
stiskněte [MENU/SET]
Vybrané nastavení se aktivuje.
• Zrušení → Stiskněte tlačítko [ ] .
: Nastavení
: Vybrané nastavení
: Popis nastavení
Opakovaně stiskněte tlačítko [ ], dokud se menu neuzavře a
zobrazení se nevrátí na předchozí stránku
Obrazovka se změní po každém stisknutí tlačítka.
Zobrazené příklady ovládání v této příručce se od skutečného zobrazení na displeji
●
mohou lišit nebo budou některé části zobrazení na displeji vynechány.
Typy menu a zobrazené položky se liší podle režimu.
●
Způsob nastavení se liší podle položky menu.
●
V režimu záznamu lze stránku s menu opustit také namáčknutím spouště.
●
- 42 -VQT4K70
Nastavení menu
Typ menu
Menu [Zázn.]
(Pouze v režimu záznamu)
Změna preferencí snímku (→73)
• Umožňuje nastavit barvy, velikost snímku a další položky.
Menu [Nastavení]
Slouží k mnohem pohodlnějšímu používání funkce fotoaparátu (→45)
• Umožňuje nastavit hodiny, hlasitost apod., aby se fotoaparát používal pohodlněji.
Menu [Režim přehrávání]
(Pouze v režimu přehrávání)
Prohlížení pořízených snímků (→84)
• Umožňuje prohlížet prezentace nebo zobrazovat snímky odděleně podle vybrané
kategorie apod.
Menu [Přehrávání]
(Pouze v režimu přehrávání)
Používání snímků (→87)
• Slouží k nastavení ochrany snímku, změně velikosti a dalšímu nastavení pořízených
snímků.
Následující menu se také zobrazuje v závislosti na režimu záznamu.
●
• Ve scénickém režimu: Menu scény (→67)
- 43 -VQT4K70
Použití rychlého menu
Během záznamu lze snadno vyvolat některé položky menu a nastavit je.
Stiskněte tlačítko [Q.MENU]
Stiskem vyberte položku menu
Stiskem vyberte nastavení
Stiskněte [MENU/SET]
Nastavení menu
Položky menu a položky nastavení, které se zobrazují, se liší v závislosti na režimu
●
záznamu.
- 44 -VQT4K70
Používání menu [Nastavení]
Položky [Nastavit hodiny], [Úsporný režim] a [Auto přehrání] jsou důležité pro
nastavení času a životnost baterie. Před použitím je zkontrolujte.
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→42)
PoložkaNastavení, poznámky
[Baterie]
Určete druh baterie, aby
se správně zobrazila její
výdrž.
[Nastavit hodiny]
(→23, 24)
[Pípnutí]
Změna nebo vypnutí
zvukového signálu/zvuku
závěrky.
[Hlasitost]
Nastavení hlasitosti
zvuku z reproduktorů
(7 úrovní).
[Monitor]
Úprava jasu a barev
monitoru LCD.
[Alkalická] / [Ni-MH]
Vyberte typ použitých baterií.
Nastavení času, data a formátu zobrazení.
/ / : Nízká / Vysoká / Vypnutí
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Nelze použít k úpravě hlasitosti reproduktoru televizoru
při připojení k televizoru.
Také reproduktor fotoaparátu nebude vydávat žádný
zvuk.
Stiskem vyberte položku nastavení a stiskem
proveďte úpravy
Stiskněte [MENU/SET]
•Některé objekty mohou vypadat jinak než ve skutečnosti,
ale zaznamenaný snímek nebude ovlivněn.
• Pokud je v nabídce [LCD režim] vybrána položka
[Širokoúhlý], nelze použít k nastavení jasu a kontrastu.
- 45 -VQT4K70
Používání menu [Nastavení]
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→42)
PoložkaNastavení, poznámky
[LCD režim]
Umožňuje snadnější
sledování monitoru LCD.
[Auto power LCD]:
Jas se nastavuje automaticky podle jasu v okolí
fotoaparátu.
[Power LCD]:
Vyšší jas monitoru než normálně (pro použití v
exteriérech).
[Širokoúhlý]:
Snadnější sledování monitoru při pořizování snímků
z výšky (obtížnější sledování zepředu).
[OFF]
• V režimu přehrávání nelze vybrat režimy [Auto power
LCD] a [Širokoúhlý].
• Pokud se během záznamu neuskuteční po dobu
30 sekund žádná akce, nastavení se vrátí k běžnému
jasu [Power LCD]. (Chcete-li jej znovu rozjasnit, stiskněte
libovolné tlačítko.)
• Po vypnutí napájení (včetně [Auto vypínání]) bude
nastavení [Širokoúhlý] zrušeno.
• Nastavení [LCD režim] zkracuje provozní dobu.
• Protože má snímek zobrazený na monitoru LCD
zdůrazněný jas, některé objekty se mohou od svého
skutečného vzhledu lišit. Zaznamenaný snímek to však
neovlivní.
- 46 -VQT4K70
Používání menu [Nastavení]
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→42)
PoložkaNastavení, poznámky
[Histogram]
Kontrola jasu snímku na
grafu.
[Úsporný režim]
Pokud fotoaparát
nepoužíváte, vypněte
napájení nebo stáhněte
jas na monitoru LCD,
aby se minimalizovala
spotřeba energie
z baterie.
[ON] / [OFF]
Vrcholek ve středu grafu
představuje správnou
úroveň jasu (správnou
expozici). Lze jej použít
jako referenci pro korekci
expozice apod.
• Histogram pořízený v době záznamu se od histogramu
při přehrávání liší a je zobrazen oranžovou barvou,
při fotografování s bleskem nebo v tmavém prostředí.
Histogram se může také lišit od histogramů vytvořených
pomocí softwaru pro úpravy fotografií.
• Histogram se nezobrazuje během (režim [Inteligentní
aut.]), [Panoramatický snímek] Scénický režim nebo při
přehrávání se zoomem.
[Auto vypínání]
[2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF]:
Při nečinnosti se fotoaparát automaticky vypne.
• Obnovení → Stisknutím vypínače.
• Nelze použít v následujících případech:
Při připojení k počítači/tiskárně, během nahrávání/
přehrávání videosekvencí, během prezentací
[Úspor.rež.LCD]
[ON] / [OFF]:
Jas monitoru LCD se sníží, aby se zmenšila spotřeba
energie.
•Kvůli snížení odběru z baterie se během záznamu
snižuje kvalita zobrazení snímku na monitoru LCD
(kromě oblasti digitálního zoomu). Nicméně na
zaznamenaný snímek to nemá žádný vliv.
• Nastavení v [LCD režim] má přednost před nastavením
[Úspor.rež.LCD] pro jas monitoru LCD.
Tmavé ← OK → Jasné
(Příklad)
- 47 -VQT4K70
Používání menu [Nastavení]
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→42)
PoložkaNastavení, poznámky
[Auto přehrání]
Automatické zobrazení
statických snímků
okamžitě po jejich
pořízení.
[Resetovat]
Obnovení výchozího
nastavení.
[Výstup]
Upravení nastavení
používané při připojení
fotoaparátu k televizoru
nebo jinému zařízení.
[ON] / [OFF]
• Automaticky zobrazí statické snímky ihned po jejich
pořízení, bez ohledu na nastavení [Auto přehrání] v
režimech [Exp. vějíř] a [Sériové snímání].
• Videosekvence nelze prohlížet automaticky.
• Pokud chcete pořídit další snímek rychle, doporučuje se
nastavit položku [Auto přehrání] na hodnotu [OFF].
• Když je nastavení funkce [Nastavení] resetováno,
nastavení [Věk] ve scénickém režimu [Dítě] je rovněž
resetováno.
• Čísla složek a nastavení hodin nebudou resetována.
[Videovýstup]
[NTSC] / [PAL]
[TV formát]
/
- 48 -VQT4K70
Používání menu [Nastavení]
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→42)
PoložkaNastavení, poznámky
[Firmware info]
Zobrazí se aktuální verze.
[Formátovat]
Použití při zobrazení
[Chyba vestavěné
paměti] nebo [Chyba
paměťové karty] nebo
při formátování interní
paměti nebo karty.
Při naformátování
karty/interní paměti
nelze data obnovit.
Před formátováním si
pečlivě ověřte obsah
karty/interní paměti.
[Jazyk]
Změna jazyka displeje.
• Použijte dostatečně nabité baterie. Chcete-li
naformátovat interní paměť, vyjměte všechny karty.
(Bude naformátována pouze vložená karta; interní paměť
bude naformátována, pokud nebude karta vložena.)
• Karty formátujte vždy na tomto fotoaparátu.
• Budou odstraněny všechny chráněné snímky a
ostatní data snímku.
•Během formátování nevypínejte napájení ani
neprovádějte jiné operace.
• Formátování interní paměti může trvat několik minut.
• Pokud nelze formátování úspěšně dokončit, obraťte se
na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
Nastavení jazyka zobrazeného na displeji.
- 49 -VQT4K70
Změna zobrazení údajů o záznamu
Změna mezi různými údaji zobrazovanými na LCD monitoru, např. histogramy.
Pokud chcete zobrazení změnit, stiskněte tlačítko [DISP.]
Během přehrávání se zoomem, přehrávání videosekvence, diaprojekce:
●
Displej lze zapínat a vypínat.
Během zobrazení menu, vícenásobného přehrávání nebo kalendáře:
●
Zobrazení nelze změnit.
- 50 -VQT4K70
Používání zoomu
Režim záznamu:
Snímanou oblast snímku lze nastavit pomocí zoomu.
Přiblížit/Oddálit
Zachycení
širšího
úseku
(širokoúhlý
záběr)
Zvětšení
objektu
(teleobjektiv)
Při nastavení rozšířeného
optického zoomu
Rozsah optického zoomu
Indikátor úrovně zoomu
Po nastavení zoomu upravte ostření.
●
Během operace se zoomem se nedotýkejte tubusu objektivu.
●
Úroveň zoomu a indikátor úrovně zoomu, které se zobrazují na displeji, jsou přibližné.
●
Během pohybu páčkou zoomu se může z fotoaparátu ozývat chrastění a vibrace –
●
nejedná se však o závadu.
Rozsah ostření
Úroveň zoomu
Rozsah digitálního zoomu
- 51 -VQT4K70
Používání zoomu
Typy a využití zoomu
Úroveň zoomu se mění při změně velikosti snímku. (→73)
■
Optický zoom
Pokud byly pod položkou [Rozlišení] v menu [Zázn.] vybrány snímky bez označení ,
lze provést až 21násobný zoom.
Optický zoom nelze použít v následujících případech:
●
• Scénický režim ([Panoramatický snímek])
• [Makro zoom]
■
Rozšířený optický zoom
Pokud byly pod položkou [Rozlišení] v menu [Zázn.] vybrány snímky s označením ,
je možný až 48,5násobný zoom.
EZ je zkratka pro „rozšířený optický zoom“.
Rozšířený optický zoom nelze použít v následujících případech:
Pokud chcete dále zvýšit úroveň zoomu, následující zoom lze použít kombinovaně.
■
[Digitální zoom]
4násobně větší zoom než s optickým/rozšířeným optickým zoomem. Nezapomeňte, že
při zvětšování pomocí digitálního zoomu dochází ke snižování kvality snímku. Položku
[Digitální zoom] z menu [Zázn.] nastavte na [ON]. (→79)
Digitální zoom nelze použít v následujících případech:
• Když je blesk zavřen, je jeho nastavení pevně
dáno na [Nuceně vypnuto].
Při zavírání blesku si dávejte pozor na prsty.
●
- 53 -VQT4K70
(Pokračování na další straně)
Fotografování s bleskem
Stiskem vyvolejte [Blesk]
Kurzorovým tlačítkem vyberte požadovaný typ a stiskněte
[MENU/SET]
Typ, funkceVyužití
[Automat. režim]
1
∗
• Automaticky vyhodnotí, kdy použít blesk
2
[Pot.červ.očí]
• Automaticky vyhodnotí, kdy použít blesk
(potlačení červených očí)
[Nucený blesk]
• Vždy s bleskem
[Pom.synch./červ.očí]
• Automaticky vyhodnotí, kdy použít blesk
(potlačení červených očí; pomalá rychlost
1
∗
Pouze v režimu
2
∗
Budou vyzářeny dva záblesky. Nehýbejte se, dokud neproběhne druhý záblesk.
Pokud je v menu [Zázn.] položka [Red.červ.očí] nastavena na [ON], zobrazí se ikona
blesku, automaticky se detekují červené oči a data statického snímku se opraví. (Pouze při
nastavení [AF režim] na
závěrky umožňující jasnější snímky)
∗
∗
(Detekce tváří))
2
Běžné využití
Fotografování objektů v tmavém
prostředí
Fotografování v protisvětle nebo při
příliš jasném osvětlení (např. zářivka)
Fotografování objektů proti noční
obloze (doporučen stativ)
s ikonou
(Pokračování na další straně)
- 54 -VQT4K70
Fotografování s bleskem
Efekt potlačení jevu červených očí se mění podle objektu a je ovlivněn dalšími
●
faktory, např. vzdáleností od objektu, tím, zda objekt hledí do fotoaparátu během
předběžného záblesku apod. V některých případech může být efekt potlačení jevu
červených očí zanedbatelný.
Nepokládejte ruce na místo, odkud vyzařuje blesk, nebo se do
●
něj nedívejte zblízka (z několika centimetrů).
Zblízka blesk nepoužívejte na další objekty (teplo/světlo může
způsobit poškození objektu).
Nastavení blesku se může při změně režimu záznamu změnit.
●
Při změně scénického režimu se obnoví výchozí nastavení blesku scénického režimu.
●
Při použití blesku zblízka bez zoomu (blízko max. šířky záběru) mohou být rohy
●
snímku poněkud tmavší. To lze napravit nepatrným přizoomováním.
Pokud na objekt nedopadá dostatečné množství světla blesku, nelze dosáhnout
●
správné expozice ani vyvážení bílé.
Účinek blesku může být nedostatečný v následujícím případě:
●
• Je nastavena funkce Nízká rychlost závěrky
Pokud tyto symboly (např. ) blikají, snímky nelze pořídit (blesk se nabíjí).
●
Pokud je kapacita baterie snížena nebo se blesk používá opakovaně, nabíjení blesku
●
může trvat déle.
Blesk
- 55 -VQT4K70
Fotografování s bleskem
■
Typy dostupné v každém režimu
(○: K dispozici, –: Nedostupné, : Výchozí nastavení)
[Režim scén]
1
∗
○
–
–
–
○○○○○○○○○
1
∗
Podle objektu a jasu nastavit na , , nebo .
○○○○
○○○
○○○○
○
–––
–––
–
–
○
○○○
○
○○○
–––
• Blesk nelze použít při natáčení videosekvencí nebo v režimu [Krajina] nebo ve
scénických režimech , a .
■
Účinný dosah blesku při nastavení [Citlivost] na [AUTO]
Max. šířkaPřibl. 60 cm - 6,8 m
Max. TelePřibl. 60 cm - 3,6 m
■
Rychlost závěrky u každého režimu blesku
2
∗
1/60
1/8
- 1/2000
2
∗
- 1/2000
2
∗
Liší se pro každý režim kromě režimu .
–
- 56 -VQT4K70
Fotografování zblízka
Režim záznamu:
Pokud chcete objekt zvětšit, nastavení [AF makro] () umožňuje pořizovat snímky ještě
z menší vzdálenosti, než je běžný rozsah ostření (až 2 cm pro max. šířku záběru).
Stiskem vyvolejte [Režim makro]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [AF makro] a stiskněte
[MENU/SET]
Ikona
- 57 -VQT4K70
Fotografování zblízka
Rozsah ostření
Pokud je objekt příliš blízko fotoaparátu, snímek nemusí být správně zaostřen. Nejkratší
záznamová vzdálenost se liší podle úrovně zoomu a nastavení režimu makrozáběrů.
■
Nejkratší záznamová vzdálenost
Nejkratší záznamová vzdálenost je vzdálenost od přední strany objektivu k objektu.
Tato vzdálenost se postupně mění v závislosti na úrovni zoomu. (I když je položka [AF
makro] nastavena na ZAP., při ovládání zoomu je nejkratší vzdálenost stejná, jako když
je nastavena na VYP.)
Zoom
Max. šířka2 cm30 cm
Max. Tele60 cm2 m
Rozsah ostření se zobrazuje při ovládání zoomu apod.
●
[
Rozsah ostření
]
[Režim makro]
[OFF]
Zaostření vzdálených objektů může trvat jistou dobu.
●
Doporučuje se použít stativ a [Samospoušť]. Při záznamu objektu, který je blízko
●
fotoaparátu, se doporučuje nastavit [Blesk] na [Nuceně vypnuto]. (→53)
Pokud je objekt v blízkosti fotoaparátu, pohyb fotoaparátu po zaostření způsobí s
●
největší pravděpodobností špatné zaostření snímku kvůli značnému omezení okraje
pro zaostření.
Kolem okrajů snímku může být sníženo rozlišení.
●
- 58 -VQT4K70
Fotografování zblízka
[Makro zoom]
Aby bylo možno pořídit ještě větší snímky objektu, nastavení [Makro zoom] umožňuje,
aby objekt vypadal ještě větší než při použití [AF makro].
Stiskem vyvolejte [Režim makro]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Makro zoom] a stiskněte
[MENU/SET]
Páčkou zoomu nastavte úroveň zvětšení digitálního zoomu
Pozice zoomu je fixována na max. šířce záběru. Rozsah ostření je 2 cm – .
NávratZvětšit
Ikona
Úroveň zvětšení digitálního zoomu
(1x až 3x)
V režimu [Makro zoom] dochází při vyšší úrovni přiblížení ke snížení kvality snímku.
●
Pokud bylo aktivováno nastavení [Makro zoom], rozšířený optický zoom nepracuje.
●
Při nastavení režimu [I.AF pohybu] nebo [H-sériové sn.] je makro zoom zrušen.
●
- 59 -VQT4K70
Fotografování se samospouští
Režim záznamu:
Doporučujeme používat stativ. Nastavení samospouště na 2 sekundy je také vhodné k
potlačení vibrací při stisku spouště.
Stiskem vyvolejte [Samospoušť]
Kurzorovým tlačítkem vyberte časový interval a stiskněte
[MENU/SET]
Vyfotografujte snímek
Chcete-li zahájit záznam po uplynutí přednastaveného časového intervalu,
domáčkněte spoušť.
Indikátor samospouště
(Po přednastavenou dobu bliká)
•Přerušení činnosti → Stiskněte [MENU/SET]
Při domáčknutí spouště se zaostření upraví automaticky okamžitě před záznamem.
●
Až přestane indikátor samospouště blikat, může se rozsvítit jako AF přisvětlení.
●
- 60 -VQT4K70
Fotografování s kompenzací expozice
Slouží k úpravě expozice, pokud nelze získat odpovídající expozici (v případě rozdílného
jasu mezi objektem a pozadím apod).
■
Režim záznamu:
Stiskem vyvolejte [Expozice]
Kurzorovým tlačítkem vyberte hodnotu a stiskněte
[MENU/SET]
• Pokud je snímek příliš tmavý, upravte expozici směrem
k „+“.
• Pokud je snímek příliš světlý, upravte expozici směrem
k „-“.
• Po nastavení expozice se nastavená hodnota (např.
) zobrazí ve spodním levém rohu monitoru.
Úprava nemusí být v některých případech možná, závisí na jasu.
●
Nastavená hodnota kompenzace expozice zůstává uchována i po vypnutí
●
fotoaparátu.
- 61 -VQT4K70
Fotografování s kompenzací expozice
[Exp. vějíř]
Vyfotografuje postupně 3 snímky s automaticky měněnou expozicí.
Po nastavení expozice se nastavená hodnota použije jako standardní.
■
Režim záznamu:
Dvojím stiskem vyvolejte zobrazení [Exp. vějíř]
Kurzorovým tlačítkem vyberte hodnotu a stiskněte
[MENU/SET]
• První statický snímek se zaznamená
bez kompenzace, druhý statický snímek
se zaznamená s expozicí upravenou
Hodnota zobrazená
po nastavení
kompenzace
expozice
směrem k „-“ a třetí statický snímek
se zaznamená s expozicí upravenou
směrem k „+“.
Nelze použít s bleskem.
●
Při nastavení [Exp. vějíř] se nastavení [Sériové snímání] ruší.
●
Po vypnutí napájení bude nastavení zrušeno.
●
[Exp. vějíř] nelze použít ve scénickém režimu [Panoramatický snímek].
●
- 62 -VQT4K70
Určení clony a rychlosti závěrky a záznam
Režim [Plný manuál]
Režim záznamu:
Tento režim záznamu umožňuje nastavit libovolné clonové číslo a rychlost závěrky
v situacích, kdy nastavení expozice zabraňuje záznamu při požadované expozici (jas/
šero). Jsou možné také dlouhé expoziční časy, až 15 sekund.
Ovladač režimů přepněte na
(Režim [Plný manuál])
• Zobrazí se pomůcka pro manuální expozici.
Stiskněte tlačítko [EXPOSURE]
a kurzorovým tlačítkem nastavte
clonové číslo a rychlost závěrky
Clonové číslo/
rychlost závěrky
Stiskněte tlačítko [EXPOSURE]
■
Pomůcka pro manuální expozici (odhad)
Při namáčknutí spouště se zobrazí pomůcka pro manuální expozici.
Zobrazí snímky se standardním jasem.
Zobrazí jasnější snímky. Pro standardní jas použijte vyšší rychlost
závěrky nebo zvyšte clonové číslo.
Zobrazí tmavší snímky. Pro standardní jas použijte pomalejší rychlost
závěrky nebo snižte clonové číslo.
Pokud je snímek příliš jasný nebo příliš tmavý nebo je expozice nesprávná jinak,
●
hodnoty clonového čísla a rychlosti závěrky jsou zobrazeny červeně.
Jas monitoru LCD se může měnit podle skutečně pořízeného statického snímku.
●
- 63 -VQT4K70
Pořizování snímků lidí Režim [Portrét]
Režim záznamu:
Zdokonaluje tóny pokožky objektů – zdravější vzhled při jasném denním světle.
Ovladač režimů přepněte na
■
Tipy
• Čím více je zoom nastaven na stranu T a čím blíž je fotoaparát k objektu, tím vyššího
efektu bude dosaženo.
Pořizování snímků sportovních událostí Režim [Sport]
Režim záznamu:
Scény s rychlými pohyby, např. při sportu.
Ovladač režimů přepněte na
■
Tipy
•Stůjte ve vzdálenosti nejméně 5 m.
Informace o blesku (→56)
●
- 66 -VQT4K70
Fotografování podle přednastavených scén
[Režim scén]
Režim záznamu:
Použití [Režim scén] umožňuje fotografování s optimálním nastavením (expozice, barva
apod.) pro dané scény.
Ovladač režimů přepněte na
Kurzorovým tlačítkem vyberte
menu a stiskněte [MENU/SET]
■
Změna vybraného scénického režimu (Menu [Režim scén])
Stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Režim scén] a stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte scénu a stiskněte [MENU/SET]
Výběr scénického režimu, který je pro aktuální situaci nevhodný, může ovlivnit
●
zbarvení snímku.
Následující nastavení menu [Zázn.] se upraví automaticky a nelze je vybrat ručně:
●
[Citlivost], [i.expozice], [Podání barev]
Použití blesku ve scénických režimech (→56)
●
- 67 -VQT4K70
Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén]
• Jak vybrat scénu (→67)
• Použití blesku ve scénických režimech (→56)
[Panoramatický snímek]
Vytváří panoramatický snímek spojením 3 statických snímků.
Kurzorovým tlačítkem vyberte směr záznamu a potvrďte
stiskem [MENU/SET].
Zkontrolujte směr záznamu a stiskněte [MENU/SET]
Během záznamu se zobrazí zvláštní vodicí čáry pro panoramata.
Zaostřete namáčknutím spouště
Úplným stiskem spouště zahajte záznam
(Příklad) Pořizování snímků zleva doprava
označuje postup nahrávání.
se zobrazí po pořízení prvního.
• Nehýbejte fotoaparátem, dokud se
nezobrazí .
• Opatrně fotoaparátem otáčejte
v horizontálním směru, dokud
nepřekryje a závěrka
automaticky nepořídí snímek.
• Nahrávání se automaticky ukončí po pořízení 3 snímků.
se zobrazí po pořízení druhého
snímku.
• Nehýbejte fotoaparátem, dokud se
nezobrazí .
• Opatrně fotoaparátem otáčejte
v horizontálním směru, dokud
nepřekryje a závěrka
automaticky nepořídí snímek.
(Pokračování na další straně)
- 68 -VQT4K70
Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén]
Pozice zoomu je fixována na max. šířce záběru.
●
U parametrů ostření, vyvážení bílé a kompenzace expozice jsou u prvního snímku
●
pevně nastaveny optimální hodnoty.
Pokud je ostření nebo jas snímků, které byly pořízeny jako součást panoramatického
snímku po prvním snímku, výrazně odlišné od prvního snímku, panoramatický snímek
nemusí mít jako celek (po spojení všech snímků dohromady) jednotné ostření a jas.
U následujících funkcí jsou použita pevná nastavení, jak je uvedeno níže.
●
[Stabilizátor]: [OFF] [Dat. razítko]: [OFF] [Sériové snímání]: [OFF]
Protože je panoramatický snímek vytvořen spojením několika snímků, některé objekty
●
mohou být zkreslené nebo mohou být znatelná místa spojení několika po sobě
pořízených a následně spojených snímků.
Při fotografování následujících objektů nebo pořizování snímků za následujících
●
podmínek se nemusejí panoramatické snímky vytvořit vůbec nebo nemusejí být
zaznamenány správně:
• Objekty se spojitým monotónem nebo vzorem (nebe, pláž apod.)
• Pohybující se objekty (osoby, zvířata, vozidla, vlny, květiny ve větru apod.)
• Objekty, jejichž barvy nebo tvary se často mění (například zobrazení snímku na
displeji)
• Slabě osvětlená místa
• Místa s blikajícími zdroji světla (zářivky, svíčky apod.)
■
Přehrávání panoramat
Snímky pořízené v režimu [Panoramatický snímek] lze zvětšovat pomocí páčky zoomu
stejně jako ostatní statické snímky (přehrávání se zoomem →37). Rovněž stiskem lze
snímky automaticky posouvat stejně jako při přehrávání videosekvence (přehrávání
videosekvence →39).
• Na rozdíl od přehrávání videosekvencí nelze při automatickém posouvání snímků
použít funkce rychlého přetáčení vpřed či zpět, které se aktivují stiskem nebo .
(Při pozastavení automatického posouvání je možné použít posun o jeden rámeček
vpřed či zpět.)
- 69 -VQT4K70
Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén]
• Jak vybrat scénu (→67)
• Použití blesku ve scénických režimech (→56)
[Noční portrét]
Osoby a noční jako při skutečném jasu.
■
Tipy
• Použijte blesk.
• Objekt by se neměl pohnout.
• Doporučen stativ a samospoušť.
[Noční krajina]
Jasné snímky nočních scén.
■
Tipy
• Doporučen stativ a samospoušť.
Rychlost závěrky se může prodloužit až na 8 sekund.
●
Po pořízení záběru může zůstat závěrka kvůli zpracování signálu uzavřená
●
(až 8 sekund). Nejedná se o závadu.
- 70 -VQT4K70
Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén]
• Jak vybrat scénu (→67)
• Použití blesku ve scénických režimech (→56)
[Potraviny]
Přirozeně vyhlížející snímky jídel.
[Dítě]
Pořizování snímků dítěte se zdravým vzezřením.
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Věk] a stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [SET] a stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem nastavte narozeniny a stiskněte
[MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Konec] a stiskněte
[MENU/SET]
■
Tipy
•Před vyfotografováním snímku se ujistěte, že [Věk] je nastaven na [ON].
Nastavení [Věk] pro tisk lze vytvořit na počítači pomocí softwaru „PHOTOfunSTUDIO“
●
z disku CD-ROM, který je součástí dodávky.
- 71 -VQT4K70
Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén]
• Jak vybrat scénu (→67)
• Použití blesku ve scénických režimech (→56)
[Západ slunce]
Jasné snímky scén typu západ slunce.
[Vys. citlivost]
Zabraňuje rozmazání objektů v tmavých interiérech.
Kurzorovým tlačítkem vyberte poměr stran a velikost snímku
a stiskněte [MENU/SET]
- 72 -VQT4K70
Používání menu [Zázn.]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→42)
[Rozlišení]
Nastavení velikosti (počet pixelů) statických snímků. Počet snímků, které lze zaznamenat,
závisí na tomto nastavení a na nastavení [Kvalita].
■
Režim záznamu:
■
Nastavení:
Typ úrovně pixelů při nahrávání
16M4608x3456
∗
10M
5M
3M
0.3M
14M4608x3072
12M4608x2592
12M3456x3456
∗
Toto nastavení není dostupné v (režimu [Inteligentní aut.]).
představují poměr stran statických snímků.
●
V závislosti na objektu a podmínkách záznamu se může objevit mozaikový efekt.
●
[Rozlišení] nelze použít ve scénickém režimu [Panoramatický snímek].
●
3648x2736
2560x1920
2048x1536
640x480
Citlivost
Větší velikost snímkuMenší velikost snímku
Brilantnější snímekHrubší snímek
Nižší kapacita záznamuVyšší kapacita záznamu
- 73 -VQT4K70
Používání menu [Zázn.]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→42)
[Kvalita]
Nastavení kvality snímku.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: Vysoká kvalita, prioritu má kvalita snímku
Ve scénickém režimu [Vys. citlivost] bude použito pevné nastavení .
●
Standardní kvalita, prioritu má počet snímků
[Kvalita zázn.]
Nastavte velikost obrazu videosekvencí.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení:
Kvalita snímkuVelikost snímkuPočet rámečkůPoměr stran snímku
[HD]1280x720 pixelů
[VGA]640x480 pixelů
∗
[QVGA]
∗
[QVGA] je fixní, když se nahrává na interní paměť.
V závislosti na nahrávaném prostředí videosekvence, statické elektřině nebo
●
elektromagnetických vlnách se může stát, že obrazovka na moment zčerná nebo se
nahraje šum.
Při nahrávání videosekvencí se doporučuje používat dostatečně nabité baterie.
●
Pokud se pokusíte přehrát videosekvence nahrané na jiném fotoaparátu, možná se
●
to nepodaří nebo kvalita obrazu či zvuku může být špatná. Kromě toho mohou být
zobrazeny nesprávné informace o nahrávání.
320x240 pixelů
30 sn/s
16:9
4:3
- 74 -VQT4K70
Používání menu [Zázn.]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→42)
[Citlivost]
Ruční nastavení citlivosti ISO (citlivost na světlo).
Doporučujeme použít vyšší hodnoty, aby bylo možno pořizovat jasné snímky ve tmavším
prostředí.
Při nastavení [AWB] (automatické vyvážení bílé) se barevný odstín nastaví podle
●
světelného zdroje. Pokud je však scéna příliš jasná nebo příliš tmavá nebo nastanou
jiné extrémní podmínky, snímky mohou mít načervenalý nebo namodralý odstín.
Vyvážení bílé nemusí pracovat správně, pokud je počet světelných zdrojů vyšší.
Při zářivkovém osvětlení, osvětlení LED atd. se bude vyvážení bílé měnit podle typu
●
osvětlení, a proto použijte [AWB] nebo .
V následujících případech je parametr Vyvážení bílé pevně nastaven na [AWB]:
Pokud barvy stále nevypadají podle očekávání, vyvážení bílé lze jemně individuálně
přizpůsobit.
Vyberte vyvážení bílé, které se má jemně nastavit, a stiskem tlačítka [DISP.] vyvolejte
stránku [Doladit bílou].
Pokud je příliš silná červená, použijte , pokud je příliš silná modrá, použijte .
Stiskněte [MENU/SET].
• Nastavení zůstane uloženo i po vypnutí napájení.
• Nastavení bude použito při fotografování s bleskem.
• Jemné nastavení nelze provádět při nastavení položky [Podání barev] (→81) na [B&W]
nebo [SEPIA].
• Úroveň jemného doladění vyvážení bílé v se vrátí na [0] při vynulování vyvážení
bílé s použitím .
Stiskněte a stiskněte [MENU/SET].
Fotoaparát zamiřte na bílý objekt (např. papír) a stiskněte [MENU/SET].
• Vyvážení bílé je nastaveno na .
• Nastavení vyvážení bílé zůstává uchováno v paměti i po vypnutí fotoaparátu.
• Upravte jas a zkuste nastavit vyvážení bílé.
■
[AWB] Funkční rozsah:
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
K = teplota barev v Kelvinech
Modrá obloha
Zamračeno (déšť)
Ve stínu
Sluneční světlo
Bílé zářivkové osvětlení
Žárovka
Západ/Východ slunce
Plamen svíčky
- 77 -VQT4K70
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→42)
[AF režim]
Metodu ostření lze změnit podle pozice a počtu objektů.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: / / / /
Snímky osob zepředu
(Detekce tváří)
Automaticky
uzamkne ostření
na pohybujícím se
objektu
(AF pohybu)
Objekt se nenachází
ve středu snímku
(9zónové ostření)
Určená pozice pro
zaostření
(1zónové ostření)
(Bodové ostření)
Rozpoznává tváře (až 10 osob) a podle toho nastaví expozici a
ostření.
Oblast AF
Žlutá: Při namáčknutí spouště se po zaostření rámeček zbarví
zeleně.
Bílá: Zobrazí se, pokud je detekována více než jedna tvář.
Zaostřeny budou i tváře, které jsou ve stejné vzdálenosti jako
tváře ve žluté oblasti AF.
Rámeček AF pohybu srovnejte s objektem a poté stiskněte
Rámeček AF pohybu
Pokud je objekt rozeznán, rámeček AF pohybu se změní z bílého na
žlutý a objekt se automaticky udržuje zaostřený.
Pokud zámek ostření selže, začne blikat červený rámeček.
• Zrušení funkce AF pohybu → Stiskněte
• Rozsah ostření (stejné jako makrozáběry) (→58)
Zaostřuje až na 9 bodů.
1zónové ostření: Zaostří na oblast AF ve středu snímku.
Bodové ostření: Zaostří na menší omezenou oblast.
(doporučeno pro případy, kdy je zaostření obtížné)
Používání menu [Zázn.]
.
.
(Pokračování na další straně)
- 78 -VQT4K70
Používání menu [Zázn.]
V následujícím případě nelze nastavit na (Detekce tváří):
Pokud fotoaparát v nastavení (Detekce tváří) chybně vyhodnotí jiné objekty jako
●
tváře lidských bytostí, přepněte na jiné nastavení.
Pokud nastaly podmínky bránící rozpoznávání tváře (např. pohyb objektu je příliš
●
rychlý), nastavení [AF režim] se přepne na
Pokud je zaostření pomocí (Bodové ostření) obtížné, použijte (1zónové
●
ostření).
Pokud funkce AF pohybu nefunguje, bude použito ostření (1zónové ostření).
●
V následujících případech nelze nastavit :
●
• Scénický režim [Panoramatický snímek]
• [B&W] a [SEPIA] v [Podání barev]
(9zónové ostření).
[Kontinuální AF]
Umožňuje fotoaparát zaostřovat trvale během natáčení videosekvence nebo zaostření na
začátku záznamu fixuje.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [ON]
[OFF]: Ostření zafixujte na začátku záznamu videosekvence.
[i.expozice]
Pokud je mezi objektem a pozadím výrazný kontrast, kontrast a expozice se nastaví
automaticky, aby snímek získal živější barvy.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [ON] / [OFF]
[Digitální zoom]
Ještě 4x větší zoom než s optickým/rozšířeným optickým zoomem. (Nezapomeňte, že při
zvětšování pomocí digitálního zoomu dochází ke snižování kvality snímku.)
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [ON] / [OFF]
Při nastavení [Makro zoom] se použije fixní nastavení [ON].
●
Během záznamu videosekvence nemůžete nastavovat zoom.
●
- 79 -VQT4K70
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→42)
[Sériové snímání]
Sérii statických snímků lze nahrát při úplném zmáčknutí spouště.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení:
NastaveníPopis
Maximální rychlost pořízení série: Přibl. 1 sn/s
•Můžete pořídit několik sérii statických snímků po sobě, dokud
není karta nebo interní paměť plná; nicméně v některých
případech se rychlost pořizování snímků sníží. (Čas, při kterém
se rychlost pořizování série snímků sníží, závisí na typu karty a
počtu nahraných pixelů.)
• Zaostření, expozice a vyvážení bílé jsou pevně nastaveny již při
prvním snímku.
• Když se nastaví [Samospoušť], pořídí se 3 snímky.
• Když se zvolí pořízení série snímků, není k dispozici blesk.
Maximální rychlost pořízení série: Přibl. 3 sn/s
•Počet snímků při pořizování jejich série
Přibl. 10 snímků nebo víc
∗
Počet snímků, které lze pořídit v sérii, závisí na nahrávacích podmínkách
a typu karty.
• Zaostření, expozice a vyvážení bílé jsou pevně nastaveny již při
prvním snímku.
[H-sériové sn.]
[OFF]Funkce pořízení série snímků je zrušena.
• [Citlivost] se upraví automaticky.
• Když se nastaví [Samospoušť], pořídí se 3 snímky.
• Když se zvolí pořízení série snímků, není k dispozici blesk.
• Nastavení lze provádět pouze v režimu [Program AE].
• Velikost snímku se mění podle poměru stran snímků (→73) ještě
před nastavením.
Poměr stran snímku4:33:216:91:1
Velikost snímku3M2.5M2M2.5M
∗
Používání menu [Zázn.]
(Pokračování na další straně)
- 80 -VQT4K70
Používání menu [Zázn.]
Rychlost pořizování série snímků se sníží, pokud se rychlost závěrky sníží v tmavších
●
podmínkách.
Při opakovaném nahrávání může být mezi nahrávkami určitý prostoj v závislosti na
●
podmínkách používání.
Ukládání statických snímků pořízených pomocí funkce série může chvíli trvat.
●
Pokud pokračujete v záznamu během ukládání, počet sériových snímků, které
lze pořídit, bude snížen. Pro nahrávání pomocí funkce série je doporučeno použít
vysokorychlostní kartu.
Oprava jevu červených očí nemusí být možná, závisí na okolnostech.
●
Pokud je nastavení funkce [ON], s ikonou blesku se objeví ikona .
●
).
[Stabilizátor]
Automatická detekce a ochrana před chvěním.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [ON] / [OFF]
Situace, v nichž může být stabilizátor obrazu neúčinný:
●
Intenzivní vibrace, velká úroveň zoomu (také v rozsahu digitálního zoomu), rychle se
pohybující objekty, interiéry nebo tmavé prostory (kvůli nízké rychlosti závěrky)
Při záznamu se stativem v režimu záznamu filmu vám doporučujeme vypnout
●
stabilizátor.
- 82 -VQT4K70
Používání menu [Zázn.]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→42)
[Dat. razítko]
Statické snímky mohou být označeny datem a časem záznamu.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [BEZ ČASU] / [S ČASEM] / [OFF]
Datová razítka na statických snímcích nelze vymazat.
●
Snímek nelze opatřit datem, pokud byly nastaveny režimy [Exp. vějíř] nebo [Sériové
●
snímání], při natáčení videosekvence nebo při nastavení scénického režimu
[Panoramatický snímek].
U statických snímků označených Datovým razítkem nezadávejte v provozovně
●
fotolabu nebo na tiskárně požadavek tisku data. (Tisk data se může překrývat.)
V režimu [Inteligentní aut.] však nelze nastavení změnit. Nastavení se použije v jiném
●
režimu záznamu.
[Nastavit hodiny]
Nastavení hodin. Jedná se o stejnou funkci jako v menu [Nastavení]. (→24)
- 83 -VQT4K70
Různé metody přehrávání [Režim přehrávání]
Zaznamenané snímky lze přehrát různými způsoby.
Stiskněte tlačítko Přehrávání
Stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte menu [Režim přehrávání] a
stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte metodu přehrávání a stiskněte
[MENU/SET]
•[Běžné přehr.] (→36)
• [Diaprojekce] (→85)
• [Volba kategorie] (→86)
• [Kalendář] (→86)
Pokud nebyla vložena karta, snímky se budou přehrávat z interní paměti.
●
Režim [Režim přehrávání] se při přepnutí z režimu záznamu do režimu přehrávání
●
automaticky změní na [Běžné přehr.].
- 84 -VQT4K70
Různé metody přehrávání [Režim přehrávání]
• Pro přepnutí [Režim přehrávání] (→84)
[Diaprojekce]
Automaticky přehrát snímky v pořadí za sebou. Doporučeno pro sledování na obrazovce
televizoru.
Kurzorovým tlačítkem vyberte metodu přehrávání a stiskněte
[MENU/SET]
[Vše]Přehrát vše.
[Volba kategorie]Vyberte kategorii a přehrávejte videosekvence nebo statické snímky.
(Kurzorovým tlačítkem vyberte kategorii a stiskněte [MENU/SET].) (→86)
Kurzorovým tlačítkem nastavte efekty přehrávání a stiskněte
[MENU/SET]
[Efekt]
[ON] / [OFF]
[Nastavení]
[Doba trvání]
[Zopakovat][ON] / [OFF]
[1SEC] / [2SEC] / [3SEC] / [5SEC] (K dispozici pouze při nastavení [Efekt]
na [OFF])
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Start] a stiskněte [MENU/SET]
■
Operace během prezentace
Pozastavení/Přehrávání
(Během pauzy)
Předchozí
(Během pauzy)
Další
Zastavení
Při přehrávání panoramatických snímků je nastavení [Doba trvání] vypnuto.
●
Videosekvence nelze přehrávat v režimu diaprojekce. Úvodní obrazovky
●
videosekvencí jsou v režimu diaprojekce přehrávány jako statické snímky.
- 85 -VQT4K70
Různé metody přehrávání [Režim přehrávání]
• Pro přepnutí [Režim přehrávání] (→84)
[Volba kategorie]
Zobrazené snímky můžete protřídit tak, aby se zobrazovaly pouze snímky z vybrané
kategorie.
Kurzorovým tlačítkem vyberte kategorii a stiskněte
[MENU/SET]
Výběr data na stránce kalendáře a prohlížení pouze snímků pořízených v tento den. (→38)
- 86 -VQT4K70
Používání menu [Přehrávání]
Snímek můžete upravovat (například oříznout) a nastavit jeho ochranu.
• Pro zobrazení menu [Přehrávání] a způsoby ovládání (→42)
• V závislosti na nastavení [Režim přehrávání] se nezobrazují některé položky menu
[Přehrávání].
• Nastavení nebo úpravy snímků nemusí být k dispozici u snímků pořízených jinými
fotoaparáty.
• [Zm.rozl.] a [Střih] se vytvoří nové snímky. Před zahájením úprav se ujistěte, že je v
interní paměti nebo na paměťové kartě dostatek volného místa.
[Zm.rozl.]
Velikost snímku lze zmenšit tak, aby snímky vyhovovaly velikosti emailových příloh a
použití na webových stránkách apod.
(Statické snímky zaznamenané s nejmenším množstvím pixelů nelze dále zmenšovat.)
■
[JEDEN]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [JEDEN] a stiskněte
[MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte statický snímek a stiskněte
[MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte velikost a stiskněte
[MENU/SET]
Aktuální velikost
Velikost po úpravě
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], operace bude provedena.
(Pokračování na další straně)
- 87 -VQT4K70
Používání menu [Přehrávání]
■
[VÍCE]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [VÍCE] a stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte velikost a stiskněte
[MENU/SET]
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], operace bude provedena.
Po změně velikosti bude kvalita snímku snížena.
●
Velikost nelze upravovat u následujících snímků:
●
• Videosekvence
• Statické snímky, které již byly označeny
• Statické snímky zaznamenané ve scénickém režimu [Panoramatický snímek]
• Zrušení
→ Znovu stiskněte tlačítko
[DISP.].
• Aktivace
→ Stiskněte [MENU/SET].
- 88 -VQT4K70
Používání menu [Přehrávání]
• Pro zobrazení menu [Přehrávání] a způsoby ovládání (→42)
[Střih]
Statický snímek se zvětší a nechtěné úseky budou oříznuty.
Kurzorovým tlačítkem vyberte statický snímek a poté
stiskněte [MENU/SET]
Vyberte oblast, kterou chcete oříznout, a stiskněte
[MENU/SET]
RozšířitZměna pozice
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], operace bude provedena.
Po oříznutí bude kvalita snímku snížena.
●
Oříznutí nelze použít u následujících snímků:
●
• Videosekvence
• Statické snímky, které již byly označeny
• Statické snímky zaznamenané ve scénickém režimu [Panoramatický snímek]
- 89 -VQT4K70
Používání menu [Přehrávání]
• Pro zobrazení menu [Přehrávání] a způsoby ovládání (→42)
[Ochrana]
Nastavení ochrany, která znemožní odstranění snímků. Zabrání odstranění důležitých
snímků.
Kurzorovým tlačítkem vyberte [JEDEN] nebo [VÍCE] a
stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a stiskněte [MENU/SET]
[JEDEN]
●
[VÍCE]
●
Chráněný snímek
• Zrušení → Stiskněte znovu [MENU/SET].
■
Vymazat vše
V kroku
■
Ukončit beze změny
Stiskněte [MENU/SET].
Postup nemusí být účinný při používání jiného zařízení.
●
vyberte [ZRUŠIT] a vyberte [Ano].
Chráněný snímek
- 90 -VQT4K70
Používání menu [Přehrávání]
• Pro zobrazení menu [Přehrávání] a způsoby ovládání (→42)
[Kopír.]
Snímky lze kopírovat mezi interní pamětí a paměťovou kartou.
Kurzorovým tlačítkem vyberte metodu kopírování (směr) a
stiskněte [MENU/SET]
: Kopírování všech snímků z interní paměti na kartu (pokračujte krokem ).
: Kopírování po 1 snímku z karty do interní paměti.
Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ano] a stiskněte [MENU/SET]
• Zrušení → Stiskněte [MENU/SET].
• Až budou všechny snímky zkopírovány z interní paměti na paměťovou kartu,
obrazovka se automaticky vrátí na stránku přehrávání.
Kopírování snímků může trvat několik minut. Během kopírování nevypínejte napájení
●
ani neprovádějte jiné operace.
Pokud jsou v cílovém umístění totožné názvy (čísla souborů/složek), při kopírování
●
z interní paměti na kartu se vytvoří nová složka pro kopírování (). Soubory se
stejnými názvy se nezkopírují z karty do interní paměti ().
Následující nastavení se nezkopíruje. Po kopírování je nastavte znovu:
●
- [Ochrana]
Kopírovat lze pouze snímky z digitálních fotoaparátů Panasonic (LUMIX).
●
- 91 -VQT4K70
Sledování na obrazovce televizoru
Po připojení fotoaparátu k televizoru prostřednictvím kabelu AV (součást balení) lze
sledovat snímky na obrazovce televizoru.
Nepoužívejte jiné kabely AV než dodávané. Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu.
●
Příprava:
• Nastavte [TV formát]. (→48)
• Fotoaparát i televizor vypněte.
Fotoaparát připojte k televizoru
Zkontrolujte si polohu konektoru a
zasuňte ho přímým směrem. (Poškození
konektoru může způsobit poruchu.)
Kabel AV
(používejte výhradně kabel, který je
součástí dodávky)
Zapněte televizor
Nastavte pomocný vstup.
●
Zapněte fotoaparát
Stiskněte tlačítko přehrávání
- 92 -VQT4K70
Žlutá:
Do zdířky video
Bílá:
Do zdířky audio
(Pokračování na další straně)
Sledování na obrazovce televizoru
■
Pokud má televizor, DVD rekordér nebo rekordér Blu-ray disků slot na
kartu SD
Paměťovou kartu SD vložte do slotu SD
• Je možné, že nebudete moci přehrávat panoramatické snímky a videosekvence.
Nelze použít přehrávání panoramatických snímků s automatickým posunem.
• Pokud používáte paměťové karty typu SDHC i SDXC, dbejte na to, abyste každý typ
karty přehrávali v zařízení, které je s konkrétním formátem kompatibilní.
Podrobnosti vyhledejte také v příručce k televizoru.
●
Pokud v menu [Nastavení] aktivujete nastavení [Výstup], snímky můžete přehrávat
●
na televizorech v jiných zemích (regionech), které používají systém NTSC nebo PAL.
(→48)
Pokud se snímky nezobrazují na širokoúhlých televizorech nebo televizorech s
●
vysokým rozlišením se správným poměrem stran, změňte nastavení formátu obrazu
na televizoru.
Reproduktor fotoaparátu nebude vydávat žádný zvuk a na monitoru se nezobrazí
●
snímky.
- 93 -VQT4K70
Použití s počítačem
Statické snímky/videosekvence lze kopírovat z fotoaparátu do počítače jejich propojením.
•Některé počítače mohou číst přímo z paměťové karty fotoaparátu.
Podrobnosti vyhledejte v příručce ke svému počítači.
• Pokud váš počítač nepodporuje paměťové karty SDXC, zobrazí se zpráva se žádostí o
formátování karty. (Kartu neformátujte. Zaznamenané snímky by se vymazaly.) Pokud
nebude karta rozpoznána, podívejte se na následující webovou stránku podpory.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/sdxc.html
• Snímky zkopírované do počítače můžete tisknout, přikládat do e-mailů nebo s nimi
provádět jiné operace. Program „PHOTOfunSTUDIO“ na CD-ROM (součást balení)
vám umožní provádět tyto operace snadněji.
■
Parametry počítače
Fotoaparát lze připojit k počítači, který dokáže detekovat velkokapacitní paměťové
zařízení (zařízení určené k ukládání velkých objemů dat).
• Windows: Windows 7 / Windows Vista / Windows XP
• Mac: OS X10.1 - 10.7
- 94 -VQT4K70
Použití s počítačem
Použití dodaného softwaru
Disk CD-ROM, který je součástí dodávky, obsahuje následující software.
Před použitím je nutné software nainstalovat do počítače.
■
PHOTOfunSTUDIO 8.2 LE (Windows XP / Vista / 7)
Tento software umožňuje přenášet snímky do počítače a také tyto uložené snímky
zařazovat do kategorií podle data jejich záznamu nebo názvu modelu použitého
fotoaparátu. Snímky lze zapisovat na disky DVD, vytvářet prezentace, které lze před
jejich zápisem na disk DVD doplnit o oblíbenou hudbu, efekty atd.
■
30 denní plná zkušební verze softwaru LoiLoScope
(Windows XP / Vista / 7)
LoiLoScope je software pro editaci videa, který vám umožní plně využít výkonu vašeho
počítače. Vytváření videoklipů je tak snadné jako uspořádávání karet na stole. Použijte
svoji hudbu, snímky a video soubory a vytvářejte videoklipy, které můžete sdílet s
přáteli a rodinou vypálením na disk DVD, uložením na webové stránky nebo jednoduše
odesláním pomocí e-mailu.
• Nainstalován bude pouze odkaz na stránku, odkud si můžete stáhnout zkušební
verzi.
Podrobnější informace o použití softwaru LoiLoScope naleznete v příručce,
kterou si můžete stáhnout z níže uvedeného odkazu.
Adresa pro stažení příručky: http://loilo.tv/product/20
- 95 -VQT4K70
Instalace softwaru (PHOTOfunSTUDIO),
který je součástí dodávky
Před vložením disku CD-ROM ukončete všechny spuštěné aplikace.
Zkontrolujte prostředí svého počítače
Provozní prostředí počítače pro PHOTOfunSTUDIO 8.2 LE
Operační systém
Procesor
Monitor
Paměť RAM
Volné místo na
pevném disku
• Informace o provozním prostředí najdete v návodu k použití softwaru
„PHOTOfunSTUDIO“ (PDF).
Windows XP (32 bitů) SP3
Windows Vista (32 bitů) SP2
Windows 7 (32 bitů/64 bitů) a SP1
Windows XPPentium III 500 MHz nebo vyšší
Windows VistaPentium III 800 MHz nebo vyšší
Windows 7Pentium III 1 GHz nebo vyšší
rozlišení 1024x768 pixelů nebo vyšší
(doporučeno 1920x1080 pixelů nebo vyšší)
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
450 MB nebo více k instalaci softwaru
512 MB nebo více
1 GB nebo více (32 bitů)
2 GB nebo více (64 bitů)
Vložte disk CD-ROM se softwarem (součást dodávky)
• Po vložení disku CD-ROM (součást dodávky) se spustí menu instalace.
V menu instalace klikněte na položku [Aplikace]
Použití s počítačem
Klikněte na [Recommended Installation]
• Pokračujte v instalaci podle pokynů zobrazených na obrazovce.
Bude nainstalován software kompatibilní s vaším počítačem.
●
PHOTOfunSTUDIO není kompatibilní s počítači Mac.
●
- 96 -VQT4K70
Použití s počítačem
Kopírování statických snímků a videosekvencí
Příprava:
• Použijte dostatečně nabité baterie.
•Při importu snímků z interní paměti vyjměte všechny paměťové karty.
• Zapněte fotoaparát a počítač
Fotoaparát připojte k počítači
Zkontrolujte si polohu konektoru a zasuňte ho
přímým směrem. (Poškození konektoru může
způsobit poruchu.)
[Přístup] (odesílání dat)
• Pokud je zobrazen
nápis [Přístup],
neodpojujte propojovací
kabel USB.
Kabel pro USB připojení
(používejte výhradně kabel, který
je součástí dodávky)
Kurzorovým tlačítkem fotoaparátu vyberte [PC] a stiskněte
[MENU/SET]
Ovládejte pomocí počítače
•Přetažením složek a souborů myší do samostatných složek ve vašem počítači
můžete snímky uložit tak, aby se daly na vašem počítači použít.
Nepoužívejte jiný kabel pro USB připojení než dodávaný. Mohlo by dojít k poruše
●
fotoaparátu.
Před vložením nebo vyjmutím paměťových karet vypněte napájení.
●
Pokud během přenosu dojde k vybití baterií, ozve se zvukový signál. Okamžitě zrušte
●
komunikaci s počítačem. Použijte dostatečně nabité baterie.
Další podrobnosti vyhledejte v příručce k počítači.
●
- 97 -VQT4K70
Použití s počítačem
■
Názvy složek a souborů v počítači
DCIM (Statické snímky/Videosekvence)
100_PANA (Až 999 snímků/složka)
Windows
●
Jednotky jsou
zobrazeny ve složce
„Tento počítač“ nebo
„Počítač“.
Mac
●
Jednotky jsou
zobrazeny na ploše.
(Zobrazí se jako
„LUMIX“, „NO_NAME“
nebo „Untitled“.)
∗
V následujících případech se vytvoří nové složky:
• Pokud se snímky ukládají do složek obsahujících soubory s číslem 999.
•Při použití karet, které již obsahují stejné číslo složky (např. včetně snímků pořízených na
jiných fotoaparátech apod.).
■
Zrušit připojení
• Windows: Na hlavním panelu spusťte položku „Bezpečně odebrat hardware“
• Mac: Otevřete Finder a klikněte na ikonu vysunutí, která se objeví na postranním
panelu
■
Pokud používáte Windows XP, Windows Vista, Windows 7 nebo Mac OS X
Fotoaparát lze připojit k počítači i v případě, že v kroku na předchozí straně vyberete
možnost [PictBridge(PTP)].
• Lze uskutečnit pouze výstup snímku.
•Přenos nemusí být možný, pokud je na kartě 1 000 nebo více snímků.
P1000001.JPG
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC
JPG: Statické snímky
MOV: Videosekvence
∗
- 98 -VQT4K70
Tisk
Fotoaparát lze kvůli tisku připojit přímo k tiskárně kompatibilní s PictBridge.
•Některé tiskárny mohou tisknout přímo z paměťové karty fotoaparátu.
Podrobnosti vyhledejte v příručce ke své tiskárně.
Příprava:
• Použijte dostatečně nabité baterie.
•Při tisku snímků z interní paměti vyjměte všechny paměťové karty.
• Na tiskárně upravte kvalitu tisku nebo podle potřeby další nastavení.
• Zapněte fotoaparát a tiskárnu.
Fotoaparát připojte k tiskárně
Zkontrolujte si polohu konektoru a zasuňte ho
přímým směrem. (Poškození konektoru může
způsobit poruchu.)
Pokud je zobrazena ikona odpojení kabelu
, neodpojujte propojovací kabel USB (u
některých tiskáren se nemusí zobrazit).
Kabel pro USB připojení
(používejte výhradně kabel, který je
součástí dodávky)
Kurzorovým tlačítkem fotoaparátu vyberte [PictBridge(PTP)] a
stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek k tisku a stiskněte
[MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Zahájení tisku] a stiskněte
[MENU/SET]
(Nastavení tisku (→101))
■
Zrušení tisku Stiskněte [MENU/SET].
- 99 -VQT4K70
(Pokračování na další straně)
Nepoužívejte jiný kabel pro USB připojení než dodávaný. Mohlo by dojít k poruše
●
fotoaparátu.
Po tisku odpojte propojovací kabel USB.
●
Před vložením nebo vyjmutím paměťových karet vypněte napájení.
●
Pokud během přenosu dojde k vybití baterií, ozve se varovné pípání. Zrušte tisk a
●
odpojte propojovací kabel USB. Použijte dostatečně nabité baterie.
Videosekvence nelze tisknout.
●
Tisk většího počtu snímků
Fotoaparát připojte k tiskárně
• Nepoužívejte jiný kabel pro USB připojení než dodávaný. Mohlo by dojít k poruše
fotoaparátu.
Kurzorovým tlačítkem fotoaparátu vyberte [PictBridge(PTP)] a
stiskněte [MENU/SET]
Stiskněte
Kurzorovým tlačítkem vyberte položku a stiskněte
[MENU/SET]
• [Více snímků]: Kurzorovým tlačítkem procházejte mezi snímky a snímky k