Panasonic DMC-LZ10E(9)-S, DMC-LZ10E(9)-K, DMC-LZ8E(G)9-S User Manual

Základní operace
Návod k obsluze
Model è. DMC-LZ10
DMC-LZ8
Pøed pøipojením, obsluhou nebo nastavením výrobku si
pøeètìte celý návod.
V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném).
Umožní vám seznámit se s režimy pro pokroèilé a konzultovat Návod na odstranìní závad.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1L95-1
E
H0108HM1018
Vážený zákazníku,
Chtìli bychom Vám podìkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod k obsluze si pozornì pøeètìte a uschovejte jej pro pozdìjší využití.
Informace pro vaši bezpeènost
VAROVÁNÍ:
V RÁMCI ZAMEZENÍ RIZIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ÈI POŠKOZENÍ VÝROBKU
NEVYSTAVUJTE PRODUKT
*
DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ A STØÍKAJÍCÍ VODÌ A NESTAVÌJTE NA NÌJ PØEDMÌTY NAPLNÌNÉ KAPALINAMI, NAPØ. VÁZY. POUŽÍVEJTE POUZE
*
DOPORUÈENÉ PØÍSLUŠENSTVÍ. NEDEMONTUJTE KRYT (ANI
*
ZADNÍ) – UVNITØ PØÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ ÈÁSTI. OPRAVY PØENECHTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
Peèlivì dodržujte autorská práva. Nahrávání z pásek èi diskù s hotovým záznamem nebo nahrávání jiného publikovaného èi vysílaného materiálu pro jiné než soukromé úèely mùže být porušením autorských práv. Zakázáno mùže být i nahrávání urèitých materiálù pro soukromé úèely.
Upozoròujeme, že skuteèné ovládací
• prvky, díly, položky menu atd. mohou ve vašem fotoaparátu vypadat ponìkud odlišnì než jak je vyobrazeno na ilustracích v tomto návodu k obsluze. Logo SDHC je ochranná známka.
• Ostatní názvy, názvy spoleèností a názvy
• produktù vytištìné v tomto návodu jsou ochranné známky nebo registrované ochranné zámky pøíslušných spoleèností.
ELEKTRICKÁ ZÁSUVKA MÁ BÝT NAINSTALOVÁNA POBLÍŽ ZAØÍZENÍ A MÌLA BY BÝT SNADNO PØÍSTUPNÁ.
UPOZORNÌNÍ
Pøi nesprávné výmìnì baterií hrozí nebezpeèí výbuchu. Používejte pouze náhradní baterie stejného nebo odpovídajícího typu doporuèeného výrobcem. Opotøebené baterie zlikvidujte podle pokynù výrobce.
2
VQT1L95 (CZE)
– Jestliže se setkáte s tímto symbolem –
Informace o likvidaci pro uživatele nakládající s použitým elektrickým a elektronickým zaøízením (domácnosti)
Tento symbol na výrobcích v pøiložené dokumentaci znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmìjí být vyhazovány do bìžného domovního odpadu. Chcete-li s tìmito výrobky naložit správným zpùsobem a pøedat je k recyklaci, odevzdejte je bezplatnì v nìkterém z urèených sbìrných dvorù. V nìkterých zemích také pravdìpodobnì budete moci výrobky odevzdat místnímu prodejci pøi nákupu odpovídajícího nového produktu.
Správnou likvidací pomùžete ušetøit cenné zdroje a zamezíte možným negativním dopadùm na lidské zdraví a životní prostøedí v dùsledku nesprávného zacházení s odpadem. Další informace o nejbližším urèeném sbìrném dvoru získáte u místních úøadù. Za nesprávnou likvidaci odpadu mùže v souladu s pøíslušnou národní legislativou hrozit postih.
Informace pro podnikové uživatele v Evropské unii
Jestliže chcete zlikvidovat elektrické a elektronické zaøízení, vyžádejte si více informací u svého prodejce èi dodavatele.
Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol platí pouze v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní úøady nebo na prodejce a vyžádejte si informace o správné metodì likvidace.
(CZE) VQT1L95
3
Upozornìní k používání
Nepoužívejte žádné jiné kabely AV kromì
• dodaného kabelu.
Fotoaparát uchovávejte co nejdále od zaøízení s elektromagnetickým vyzaøováním (napø. mikrovlnky, televizory, videohry atd.).
Pøi používání fotoaparátu umístìného
• na televizoru nebo v jeho blízkosti mùže pùsobením elektromagnetických vln dojít ke zkreslení snímkù a zvuku. Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti
• mobilních telefonù, neboť rušení mùže mít na snímky a zvuk nepøíznivý vliv. Silná magnetická pole reproduktorù èi
• velkých elektromotorù mohou poškodit zaznamenaná data nebo mùže dojít ke zkreslení snímkù. Elektromagnetické vyzaøování
• generované mikroprocesory mùže fotoaparát nepøíznivì ovlivnit a zpùsobit rušení obrazu èi zvuku. Jestliže dochází k nepøíznivému
• ovlivòování elektromagnetickým polem a fotoaparát pøestane správnì pracovat, vypnìte jej a vyjmìte baterie nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC6E: volitelný). Potom znovu vložte baterie nebo pøipojte síťový adaptér a fotoaparát zapnìte.
Pøístroj nepoužívejte v blízkosti rádiových vysílaèù nebo vedení vysokého napìtí.
Pøi fotografování poblíž rádiových
• vysílaèù nebo vedení vysokého napìtí mùže dojít k nepøíznivému vlivu na zaznamenávané snímky a zvuk.
Péèe o fotoaparát Fotoaparátem silnì netøeste a
• nevystavujte jej nárazùm. Fotoaparát
by nemusel pracovat správnì, mùže dojít ke znemožnìní záznamu snímkù nebo k poškození objektivu a LCD monitoru.
• Písek èi prach mohou zpùsobit poruchu pøístroje. Zajistìte, aby se
4
VQT1L95 (CZE)
pøi používání fotoaparátu na pláži atd. nedostal objektiv, blesk nebo konektory do styku s pískem èi prachem.
Zajistìte, aby se pøi používání za
• deštivého dne nebo na pláži nedostala do fotoaparátu voda.
• Tento fotoaparát není vodìodolný. Jestliže pøístroj pøijde do styku s vodou, setøete ji suchou tkaninou. Pokud fotoaparát nepracuje normálnì, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servisní støedisko.
Informace o kondenzaci (zamlžený
objektiv)
Ke kondenzaci dochází pøi zmìnì
• teploty nebo vlhkosti prostøedí pøi níže popsaných situacích. Na kondenzaci dávejte pozor, neboť zpùsobuje skvrny na objektivu, vznik plísní a poruchy fotoaparátu. – Pøi pøenesení fotoaparátu z chladného
prostøedí venku do vytopeného interiéru
– Pøi pøenesení fotoaparátu z venku
dovnitø klimatizovaného vozu
– Pøi pøímém proudìní chladného
vzduchu (napø. z klimatizace atd.) na
fotoaparát – Ve vlhkém prostøedí K zamezení vzniku kondenzace vložte
• fotoaparát do plastového sáèku do doby, než se teplota pøístroje pøiblíží teplotì prostøedí. Jestliže ke vzniku kondenzace dojde, vypnìte fotoaparát a vyèkejte zhruba 2 hodiny. Zamlžení zmizí pøirozenou cestou, jakmile se teplota fotoaparátu pøiblíží teplotì prostøedí.
Informace o kartách, které lze v pøístroji použít
Mùžete použít pamìťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard.
Pojmem karta se v tomto návodu
k obsluze rozumí následující typy pamìťových karet. – Pamìťová karta SD (8 MB až 2 GB) – Pamìťová karta SDHC (4 GB až 16GB)
– MultiMediaCard Konkrétnìjší informace o pamìťových kartách, které lze v pøístroji použít.
Pamìťové karty s kapacitou 4 GB
bez loga SDHC nejsou založeny na
standardu SD a nebudou v tomto
produktu pracovat.
Karty MultiMediaCard jsou kompatibilní
pouze se statickými snímky.
Pamìťovou kartu uchovávejte mimo
dosah dìtí, jež by ji mohly spolknout.
Ilustrace v tomto návodu
Upozoròujeme, že vzhled výrobku, ilustrace nebo zobrazení menu se od aktuálnì používaných položek mohou mírnì lišit. Ilustrace v tomto návodu k obsluze pøedstavují model DMC-LZ10
(CZE) VQT1L95
5
Contents
Informace pro vaši bezpeènost .......................................................................................... 2
Standardní pøíslušenství ..................................................................................................... 7
Názvy dílù ........................................................................................................................... 8
Informace o bateriích.......................................................................................................... 9
Vložení a vyjmutí baterií a karty (volitelná) ........................................................................ 10
Naastavení hodin (První [ZAPNUTÍ] fotoaparátu) ............................................................. 11
Kontrola nastavení hodin .............................................................................................. 11
Zmìna nastavení hodin ................................................................................................11
Základní informace o režimech a menu ........................................................................... 12
Informace o režimech ................................................................................................... 12
Informace o menu......................................................................................................... 13
Základní nastavení (menu Nastavení) ............................................................................... 14
Menu režimu [ZÁZNAMU.]................................................................................................ 15
Snadné fotografování ( Fotografování s požadovaným nastavením (
Fotografování se zoomem ................................................................................................ 19
Fotografování s použitím vestavìného blesku ................................................................. 20
Fotografování se samospouští ......................................................................................... 21
Pøehrávání snímkù (Q režim normálního pøehrávání) ..................................................... 22
Mazání snímkù ................................................................................................................. 23
Pøipojení k poèítaèi ...........................................................................................................24
Ètení návodu k obsluze (formát PDF) ............................................................................... 25
Technické specifi kace ...................................................................................................... 26
inteligentní automatický režim) ....................................... 16
Režim programu AE) ......................... 18
6
VQT1L95 (CZE)
Standardní pøíslušenství
Než zaènete fotoaparát používat, zkontrolujte obsah balení.
Baterie
Alkalické baterie AA (LR6)
Kabel AV
K1HA08CD0008
Propojovací kabel USB
K1HA08CD0007
Disk CD-ROM (Softwaru)
Disk CD-ROM (Návod k absluze)
VFF0404
Poutko
VFC4297
Karta je volitelná.
Jestliže nepoužijete kartu, mùžete snímky zaznamenávat nebo pøehrávat využitím vestavìné pamìti.
Informace o volitelném pøíslušenství
• naleznete v èásti „Systém pøíslušenství k digitálnímu fotoaparátu“.
(CZE) VQT1L95
7
Názvy dílù
6
20
21
9123 5
22
4
78
11 12 13 15
16 1817
14
19
24 25
Tlaèítko [E. ZOOM] (snadný zoom)
1
Páèka zoomu
2
Tlaèítko spouštì
3
Ovladaè režimù
4
Blesk
5
Indikátor samospouštì
6
AF pøisvìtlení Objektiv
7
Tìlo objektivu
8
Tlampaè
9
Konektor [AV OUT/DIGITAL]
10
LCD monitor
11
Míkroton
12
AV OUT
DIGITAL
10
23
Pøepínaè záznamu/pøehrávání
13
Tlaèítko [MENU/SET]
14
Pøepínaè ZAP./VYP. fotoaparátu
15
Tlaèítko [EXPOSURE]
16
Kurzorová tlaèítka
17
w /Tlaèítko samospouštì r /tlaèítko Macro q /tlaèítko režimu blesku e /kompenzace expozice
/exp. vìjíø/Jemné wastaveni vyváženi bilé/kompenzace protisvìtla
V tomto návodu k obsluze je obsluha
• kurzorovými tlaèítky popsána následujícím zpùsobem.
Napø.: Pokud
stisknete tlaèítko r.
Stavový indikátor
18
Tlaèítko [DISPLAY]
19
Tlaèítko [Q.MENU]/Mazání
20
Dvíøka DC coupleru
21
Dvíøka karty
22
Oèko na poutko
23
K zamezení náhodnému upuštìní
• doporuèujeme pøi používání pøipevnit k fotoaparátu poutko.
Závit pro stativ
24
Pøi použití stativu se ujistìte, zda je
• stativ s pøipevnìným fotoaparátem stabilní.
Dvíøka baterií
25
8
VQT1L95 (CZE)
Informace o bateriích
Baterie, které lze použít
Alkalické baterie AA (souèást dodávky) Nabíjecí baterie Ni-MH
(niklmetalhydridové) AA (volitelné) Oxyridové baterie AA (volitelné)
Doporuèujeme používat baterie Panasonic.
Baterie, které nelze použít
Manganové baterie Lithiové baterie Niklové baterie Ni-Cd baterie
Správná péèe o baterie a manipulace
s nimi
Nesprávné zacházení s bateriemi mùže zpùsobit únik jejich obsahu, pøehøátí, požár nebo výbuch. Dodržujte následující pokyny.
Baterie nezahøívejte a nevystavujte ohni.
• Nenechávejte baterie dlouho vystaveny
• pùsobení pøímému sluneènímu záøení v automobilu se zavøenými dveømi a okny.
Ni-MH (niklmetalhydridové)
akumulátory
Pokud chcete použít nabíjecí
• akumulátory, doporuèujeme výrobky spoleènosti Panasonic.
Informace o nabíjatelném akumulátoru
Akumulátor je urèený jako nabíjatelný. Dodržujte prosím místní pøedpisy pro recyklaci.
Životnost akumulátoru
Poèet zaznamenatelných snímkù (podle normy CIPA v režimu programu AE) [ ])
Typ použitých
baterií
Alkalické baterie Panasonic (souèást dodávky nebo volitelné)
Poèet zaznamenatelných
snímkù (pøibl.)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
160 snímkù
(80 min)
180 snímkù
(90 min)
Plnì nabité Ni­MH akumulátory Panasonic (volitelné)
Oxyridové baterie Panasonic (volitelné)
460 snímkù
(230 min)
260 snímkù
(130 min)
470 snímkù
(235 min)
270 snímkù
(135 min)
Informace o podmínkách normy CIPA naleznete v návodu k obsluze (ve formátu PDF).
Poèet zaznamenatelných snímkù se liší podle doby intervalu záznamu. Pøi delším záznamovém intervalu se poèet zaznamenatelných snímkù snižuje. (napø. pøi záznamu každé 2 minuty: zhruba 1/4 poètu snímkù poøízených každých 30 sekund)
Doba pøehrávání
Typ použitých
baterií
Alkalické baterie Panasonic (souèást dodávky nebo volitelné)
Plnì nabité Ni­MH akumulátory Panasonic (volitelné)
Oxyridové baterie Panasonic (volitelné)
Poèet zaznamenatelných snímkù a
Doba nepøetržitého
pøehrávání (pøibl.)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
420 min 420 min
610 min 610 min
430 min 430 min
doba pøehrávání se liší v závislosti na provozních podmínkách a zpùsobu skladování baterií.
(CZE) VQT1L95
9
Vložení a vyjmutí baterií a karty (volitelná)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Použijte alkalické baterie (souèást
• dodávky), akumulátory Ni-MH (volitelné) nebo oxyridové baterie (volitelné). Pøipravte si kartu.
Posunutím otevøete dvíøka baterií
1
A nebo dvíøka karty B.
1
2
A
1
2
B
3
Stisknìte páèku dolù, pøidržte ji a odsuòte dvíøka.
Baterie:
2
Vložte baterie se správnì orientovanými póly ( a ).
Karta:
Zasuòte pamìťovou kartu stranou se štítkem smìrem k zadní èásti fotoaparátu, až zacvakne a zajistí se na místì. Jestliže chcete pamìťovou kartu vyjmout, zatlaète na ni až cvakne, a pak ji vytáhnìte kolmo nahoru.
Nedotýkejte se konektorových vývodù na zadní stranì karty.
Pøi nedostateèném zasunutí karty mùže dojít k jejímu poškození.
1Zavøete dvíøka baterií a dvíøka
3
karty.
2Zasuòte dvíøka baterií a karty
až na konec a pak je pevnì zavøete.
1
1
Nelze-li dvíøka karty zcela zavøít, vyjmìte
• kartu, zkontrolujte její smìr a znovu ji vložte.
Vyberte typ použité baterie v menu
[TYP BATERIE] v menu [NAST.].
Pøestanete-li fotoaparát používat,
• vyjmìte baterie.
Baterie vyjmìte teprve po vypnutí
LCD monitoru a zhasnutí stavového indikátoru (zelený). Jinak nemusí dojít ke správnému uložení nastavení fotoaparátu. Nevyjímejte a nevkládejte baterie ani
kartu v zapnutém pøístroji, zvláštì ne v okamžiku pøístupu k datùm vestavìné pamìti nebo karty. Mohlo by dojít k poškození dat. Doporuèujeme používat pamìťové
karty SD/SDHC Panasonic.
Vestavìnou pamìť (asi 20 MB) lze použít jako doèasné úložištì pøi zaplnìní používané pamìťové karty. (Vestavìnou pamìť nelze použít, jestliže je vložena karta.)
2
10
VQT1L95 (CZE)
Naastavení hodin (První [ZAPNUTÍ] fotoaparátu)
Výchozí nastavení
Pøed nastavením data/èasu doporuèujeme vybrat [JAZYK] v menu [NAST.]. Pøi expedici fotoaparátu nejsou hodiny nastaveny. Po zapnutí se zobrazí následující obrazovka.(se nezobrazuje v režimu pøehrávání.)
MENU
SET
DISPLAY
NASTAVTE HODINY, PROSÍM.
3
NAST.HODIN
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
1
Tlaèítky e/r/w/q nastavte
2
datum a èas.
A:
A
B:
D/M/R
C
ZVOL.
3
NAST.HODIN
00 : 00 1 / LED / 2008
ZRUŠIT
AÈas doma B Èas v cíli cesty CVzhled
w/q : Vyberte požadovanou položku. e/r : Nastavte datum, èas a poøadí
zobrazení data a èasu.
A : Zrušení bez nastavení hodin.
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
3
Stisknete-li k dokonèení nastavení
• tlaèítko [MENU/SET], aniž by byly nastaveny hodiny, proveïte správné nastavení hodin podle níže uvedeného postupu „Zmìna nastavení hodin (v režimu bìžných snímkù)“.
Kontrola nastavení hodin
Nìkolikrát stisknìte tlaèítko [DISPLAY].
Aktuální datum a èas se asi na 5 sekund zobrazí v levé dolní èásti monitoru.
Zmìna nastavení hodin
1 Stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. 2 Stisknutím tlaèítka e/r vyberte položku
[NAST.HODIN].
3 Stisknìte tlaèítko q a provedením výše
popsaných krokù 2 a 3 nastavte hodiny.
4 Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] zavøete
menu.
Hodiny mùžete rovnìž nastavit v menu [NAST.].
Jestliže byly ve fotoaparátu déle než 3 hodiny vloženy baterie, zùstane nastavení hodin ve fotoaparátu uchováno pøibližnì po dobu 3 mìsícù i pøesto, že byly baterie vyjmuty.
Rok mùžete nastavit v rozmezí 2000 až
2099. Používá se 24hodinový systém.
Nastavte datum, aby se pøi použití textového razítka tento údaj zobrazoval správnì.
Pøi nastavení hodin se správné datum zobrazí i tehdy, jestliže se datum na monitoru fotoaparátu nezobrazuje.
11
(CZE) VQT1L95
Základní informace o režimech a menu
Informace o režimech
Výbìr režimu záznamu nebo režimu pøehrávání.
Režim záznamu
inteligentní automatický režim
Snadné fotografování.
Režim programu AE
Fotografování s požadovaným nastavením.
Režim A/S/M
Tento režim umožòuje vytváøet propracované snímky. A: Priorita clony AE S: Priorita závìrky AE M: Manuální expozice
Pøepínaè záznamu/pøehrávání
1
pøesuòte na A nebo
Q (dolù).
: Režim záznamu (a)
Q : Režim pøehrávání (b)
2
Nastavení režimu záznamu /
(nahoru)
pøehrávání
a <Režim záznamu>
Otoèením ovladaèe režimù nastavte požadovaný režim na (mikrofon).
b <Režim pøehrávání>
Mùžete vybrat jiný režim pøehrávání než režim normálního pøehrávání [ ].
1 Stisknìte tlaèítko [MENU/SET]. 2 Stisknìte tlaèítko q. 3 Tlaèítky e/r vyberte režim
pøehrávání.
4 Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
REŽIM PØEHRÁVÁNÍ
BÌŽNÉ PØEHR. DIAPROJEKCE PØEHR. KAT.
PØEHR. OBL.
ZVOL.
NAST.
12
VQT1L95 (CZE)
Režim pokroèilé scény
Tento režim použijte k obvyklému záznamu. Poøizování expresivních snímkù osob, krajiny a jiných objektù.
T
: PORTRÉT
V
: KRAJINA
U
: SPORT
: NOÈNÍ PORTRÉT
Režim scény
Fotografování podle dané scény.
i
Režim fi lmu
Tento režim umožòuje záznam fi lmù.
Režim PØEHRÁVÁNÍ
Normální režim pøehrávání
Pøehrává snímky normálnì.
Ostatní režimy pøehrávání
Režim diaprojekce
a
Režim pøehrávání kategorií
Režim pøehrávání oblíbených snímkù
[PØEHR. OBL.] se nezobrazí, jestliže je položka
• [OBLÍBENÉ SN.] nastavena na [VYP.].
Informace o menu
Fotoaparát pracuje s rùznými menu umožòujícími nastavení vlastních preferencí pro záznam a pøehrávání. Zobrazené položky menu se u každého režimu liší.
Menu nastavení (spoleèné v režimu záznamu / režimu pøehrávání)
Nastavení výchozího nastavení fotoaparátu, napøíklad typu baterií, hodin atd.
Menu záznamu (pouze v režimu záznamu)
Nastavení rozlišení, citlivosti ISO atd.
Q
Menu pøehrávání (pouze v režimu pøehrávání)
Nastavení preferencí k editaci, tisku (DPOF) atd.
Zmìna nastavení menu
Níže uvedený pøíklad zobrazuje zpùsob nastavení menu záznamu (v [ ])
režimu programu AE
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
Vyberte položku
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM CITLIVOST
ZVOL.
ZÁZN.
ZVOL.
KONEC
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM CITLIVOST
NAST.
OFF
AUTO
OFF
AUTO
Pøi pøepnutí do menu NASTAVENÍ
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
Pøesun na ikony menu
OFF
AUTO
NAST.
ZVOL.
Výbìr
TYP BATERIE NAST.HODIN SVÌTOVÝ ÈAS MONITOR LCD REŽIM
KONEC
Pøepnutí obrazovky na další nebo pøedchozí stránku.
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
Indikace první strany ze 4stránkového menu.
OFF
Na další stránku pøejdete
AUTO
stisknutím r na položce v dolní èásti.
Zvolte nastaveníZobrazte nastavení
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ KVALITA FORMÁT OBRAZU INT. ISO REŽIM CITLIVOST
ZVOL.
Potvrïte
NAST.
Ukonèení
OFF
13
(CZE) VQT1L95
Základní nastavení (menu Nastavení)
Nastavení preferencí pro typ baterie, hodiny, úsporný režim atd.
Ujistìte se, zda jste nastavili [TYP BATERIE].
Jestliže se typ použitých baterií
• nebude shodovat s typem nastavených baterií, nebude se indikace baterií zobrazovat správnì. Kromì toho dojde i ke zkrácení životnosti baterie.
Doporuèujeme zkontrolovat nastavení
položek [NAST.HODIN], [AUT.
NÁHLED] a [ÚSPORNÝ REŽIM].
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
1
Zobrazené menu závisí na režimu
• záznamu. (Pøíklad: Pøi výbìru režimu programu AE [ ].)
Stisknìte tlaèítko w a vyberte
2
ikonu tlaèítkem r.
Zobrazí se menu NASTAVENÍ.
NAST.
TYP BATERIE NAST.HODIN SVÌTOVÝ ÈAS MONITOR
LCD
LCD REŽIM
ZVOL. KONEC
0
OFF
Stisknìte tlaèítko q a vyberte
3
položku tlaèítkem e/r.
Na další stránku pøejdete stisknutím
r na položce v dolní èásti. Stránky mùžete obracet otáèením páèky zoomu.
NAST.
TYP BATERIE NAST.HODIN SVÌTOVÝ ÈAS MONITOR LCD REŽIM
ZVOL. KONEC
Stisknìte tlaèítko q a vyberte
4
OFF
nastavení tlaèítkem e/r.
Více položek se zobrazí v závislosti na
• položkách. Znovu stisknìte tlaèítko q a vyberte nastavení tlaèítkem e/r.
NAST.
MONITOR
ZVOL. NAST.
Stisknutím tlaèítka [MENU/SET]
5
potvrïte nastavení a opìtovným (nìkolikerým) stisknutím menu zavøete.
14
VQT1L95 (CZE)
Nastavované položky jsou v inteligentním
• automatickém režimu omezeny [ ].
Menu režimu [ZÁZNAMU. ]
Nastavením barevného odstínu, kvality snímku atd. mùžete poøizovat velmi rozmanité snímky. Položky menu, které lze nastavit, závisejí na režimu záznamu.
Menu režimu [ZÁZN.]
Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] zobrazte menu záznamu a pak vyberte položku, kterou chcete zmìnit.
Nastavitelné položky
(V režimu programu AE [ ])
Stránka
menu
Stránka 1
Z
Q
i
Položka
ROZLIŠENÍ KVALITA POMÌR STRAN INTELIGENTNÍ ISO REŽIM
J
CITLIVOST
K
VYV.BÍLÉ
R
REŽIM MÌØENÍ
Stránka 2
REŽIM OSTØENÍ RYCHLÉ AUT. ZAOSTØ.
(AF) SNÍMKY V SÉRII
O
DIG.ZOOM
T
BAREV.EFEKT
Stránka 3
U
NAST.SNÍMKU STABILIZÁTOR MAX. EXPOZICE
N
Stránka 4
Použití rychlého nastavení
AF PØISVÌTLENÍ
3
NAST.HODIN
Tlaèítkem [Q.MENU] mùžete bìhem záznamu snadno nastavit následující položky (v režimu programu AE [ ]).
[STABILIZÁTOR]
• [SNÍMKY V SÉRII]
• [REŽIM OSTØENÍ]
• [VYV.BÍLÉ]
• [CITLIVOST]
• Položky, které lze nastavit, se liší v závislosti na režimu záznamu.
1
2
[ROZLIŠENÍ] [LCD REŽIM]
MENU
SET
[Q.MENU]
Stisknutím a pøidržením tlaèítka [Q.MENU] v režimu fotografování zobrazte položky rychlého nastavení.
10
M
AUTO
AWB
2
ZVOL.
AWB
KONEC
Q.MENU
MENU
Tlaèítky e/r/w/q vyberte položku menu a nastavení a stisknutím tlaèítka [MENU/SET] pak menu zavøete.
M
10
AUTO
AWB
2
10
M
M
7
M
5
M
3
M
ROZLIŠENÍ
10 M
2
MENU
SET
19
Menu mùžete zavøít i stisknutím tlaèítka [Q.MENU].
V rychlém nastavení [|] (nastavení bílé) se nezobrazí nastavení vyvážení bílé.
15
(CZE) VQT1L95
Snadné fotografování ( inteligentní automatický režim)
F3.3
Fotoaparát automaticky provede pøimìøená nastavení podle objektu a podmínek záznamu. Tento režim je doporuèen pro zaèáteèníky, jimž umožní snadné fotografování.
Nastavte fotoaparát na
1
inteligentní režim [
Pøístroj držte zlehka obìma
2
].
rukama, paže nehybnì pøi bocích a stùjte s chodidly mírnì od sebe.
A
B
A Blesk B AF pøisvìtlení
Zamiøte na kompozici a
3
namáèknìte tlaèítko spouštì.
DC
E
F3.3
C Indikace zaostøení se rozsvítí zelenì.
Jestliže indikace zaostøení bliká, objekt
• není zaostøený.
D Rámeèek AF
Pøi použití funkce vyhledání tváøe se
• rámeèek AF automaticky zobrazí na tváøi osoby. Jinak se AF rámeèek zobrazí v odpovídajících bodech zaostøení.
E Hodnota clony
Pøi zaostøení objektu fotoaparát dvakrát
• pípne. Rozsah ostøení je 5 cm až
• vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem se však prodlouží, budete-li mít nastaveno velké pøiblížení (až do 1 m – Z).
Plným domáèknutím
4
Z. Použitelná
namáèknutého tlaèítka spouštì poøiïte snímek.
Automaticky budou aktivovány následující funkce.
Automatická detekce scény
Fotoaparát detekuje rùzné situace záznamu a automaticky pøepne na vhodné nastavení scény. Vybranou scénu indikuje zobrazení ikony v levé horní èásti obrazovky
i PORTRÉT i KRAJINA i MAKRO NOÈNÍ PORTRÉT i NOÈNÍ KRAJINA
Nebude-li vybrána žádná scéna, zmìní se nastavení fotoaparátu na [ (standardní nastavení).
]
16
VQT1L95 (CZE)
19
V závislosti na níže uvedených podmínkách lze pro tytéž objekty vybrat rùzné scény.
Podmínky objektu Jas tváøe/Velikost objektu/Vzdálenost objektu/Pohyb objektu/Pomìr zoomu
Podmínky záznamu Soumrak/Svítání/Nízká intenzita svìtla/ Roztøesení
Int. ISO režim
Fotoaparát automaticky nastaví odpovídající citlivost ISO a èas závìrky podle typu akce a jasu objektu.
Vyhledání tváøe
Fotoaparát automaticky detekuje tváø osoby. Zaostøení a expozice se pak nastaví tak, aby odpovídaly detekované tváøi.
Rychlé aut. zaostø. (AF)
Ostøení bude pøi stisknutí tlaèítka spouštì rychlejší a fotoaparát automaticky zaostøí, jestliženebude pøíliš roztøesený.
Stabilizátor
Fotoaparát automaticky zjistí a vyrovná roztøesení.
Jestliže byly snímky poøízeny s fotoaparátem
• drženým ve svislé poloze, mùžete je automaticky zobrazovat svisle. Pøi stisknutí tlaèítka spouštì se mùže
• monitor na okamžik rozjasnit nebo ztmavit. Tato funkce umožòuje snadné nastavení zaostøení – zaznamenaný snímek nebude ovlivnìn. Tlaèítko spouštì maèkejte opatrnì,
• abyste fotoaparátem nepohnuli. Nezakrývejte blesk ani pøisvìtlení AF
• prstem èi jinými pøedmìty. Nedotýkejte se objektivu.
• V režimu [i NOÈNÍ KRAJINA] bude
• èas závìrky pouze 8 sekund, jestliže bude fotoaparátem zjištìno minimální roztøesení, napøíklad pøi použití stativu. Pøi fotografování nehýbejte fotoaparátem.
Není možné používat následující funkce.
• Kompenzace expozice
Exp. vìjíø
Jemné seøízení vyvážení bílé
DIG.ZOOM
Blesk
Mùžete vybrat natavení blesku na AUTOM. REŽIM
[ ]
nebo na Nucenì vypnuto
[ ]
. i AUTO [ ], i AUTO/Potlaèení jevu èervených oèí [ ] nebo i Pom. synch./ Potlaèení jevu èervených oèí [ ].
V režimu blesku [ ] nebo [ ] se blesk aktivuje dvakrát.
Kompenzace protisvìtla (pouze inteligentní automatický režim [
])
Stisknutím tlaèítka e mùžete kompenzovat jev, kdy se pøi protisvìtle jeví objekt tmavý. (Opìtovným stisknutím funkci zrušíte.)
10
2
Tato ikona se zobrazí pøi použití kompenzace protisvìtla.
M
19
PROTISVÈTLO
17
(CZE) VQT1L95
Fotografování s požadovaným nastavením
F3.3
1/30
( Režim programu AE)
Tento režim umožòuje fotografování bez omezení, neboť nabízí rozmanitìjší nastavení než inteligentní režim [ ].
Vyberte režim programu AE [ ].
1
Pøístroj držte zlehka obìma rukama,
2
paže nehybnì pøi bocích a stùjte s chodidly v šíøce ramen mírnì od sebe.
A
Pøi zaostøení objektu fotoaparát dvakrát
pípne.
Fotoaparát zaostøuje v rozsahu 50
cm (Wide) /1 m (Tele) až Z. (Není-li použito makro)
Následující situace naznaèují, že objekt
není zaostøen.
Indikace zaostøení bliká (zelenì).
Rámeèek AF zmìní barvu z bílé na
zelenou nebo se nezobrazí. Fotoaparát 4× pípne.
Indikace zaostøení se mùže rozsvítit
zelenì i pøi nesprávném zaostøení objektu, pokud je objekt mimo dosah.
Plným domáèknutím
4
namáèknutého tlaèítka spouštì poøiïte snímek.
B
A Blesk B AF pøisvìtlení
Rámeèek AF D namiøte na
3
bod, jenž chcete zaostøit, a namáèknutím tlaèítka spouštì zaostøete.
DC
P
E
F3.3
1/30
C Indikace zaostøení se rozsvítí zelenì. D Rámeèek AF: bílý zelený E Hodnota clony F Èas závìrky
F
18
VQT1L95 (CZE)
Použití blesku
REŽIM [ ] nebo AUTOM. REŽIM/Pot. èerv. oèí [ ] Pom.synch./Potlaèení jevu èervených oèí [ ],bude blesk pøi stisknutí tlaèítka spouštì aktivován ve chvíli, kdy fotoaparát fotografovanou oblast vyhodnotí jako nedostateènì osvìtlenou.
Nastavení blesku mùžete zmìnit.
Pøi stisknutí tlaèítka spouštì se mùže
monitor na okamžik rozjasnit nebo ztmavit. Tato funkce umožòuje snadné nastavení zaostøení – zaznamenaný snímek nebude ovlivnìn. Tlaèítko spouštì maèkejte opatrnì,
abyste fotoaparátem nepohnuli. Nezakrývejte blesk ani pøisvìtlení AF
prstem èi jinými pøedmìty. Nedotýkejte se objektivu.
Fotografování se zoomem
Použití optického zoomu / rozšíøeného optického zoomu (EZ)
Pomocí 5násobného optického zoomu mùžete pøiblížit osoby i objekty a zaznamenat krajiny v širokém úhlu. (ekvivalent fotoaparátu s fi lmem 35 mm 30 mm až 150 mm pro DMC-LZ10/32 až 160 MM pro DMC-LZ8) Pokud chcete fotografovat v širším úhlu bez zhoršení kvality (rozšíøený optický zoom), nenastavujte rozlišení snímku na nejvyšší hodnotu pro každý pomìr stran
h/ /j)
(
K optickému pøiblížení objektù použijte volbu (Tele) Otoète páèkou zoomu smìrem k Tele.
K optickému oddálení objektù
použijte volbu (Wide) Otoète páèkou zoomu smìrem k Wide.
Jak pracuje rozšíøený optický zoom
Rozšíøený optický zoom pracuje tak, že zvìtší støed snímku a rozšíøí jej efektem teleobjektivu. Na pøíklad, když vyberete [ ] (3M EZ) (3 milióny pixelù), 10M (10,1 miliónu) (DMC-LZ10) nebo 8M (8,1 miliónu) (DMC-LZ8) Oblast snímaèe CCD je omezena na oblast støedu 3M (3 milióny pixelù) a tím umožòuje snímek s velkým efektem pøiblížení.
Pøi nastavení rozlišení snímku mimo nejvyšší hodnotu se optický zoom stane rozšíøeným optickým zoomem a zajistí tak vìtší pøiblížení.
Zvìtšení: Max. 8,9× (DMC-LZ10) Max. 8× (DMC-LZ8)
Maximální zoom
Maximální zoom
Pomìr
stran
h
j
Pøi použití funkce zoomu se objeví odhad rozsahu zaostøení spolu s lištou zobrazení zoomu. (Pøíklad: 0,3m - Z)
Pixely
DMC-LZ10 (10M)
DMC-LZ8 DMC-LZ10
(7M EZ)
(5M EZ) (3M EZ)/
(2M EZ)/ (0,3M EZ)
DMC-LZ10 (9M)
DMC-LZ8 (7M) DMC-LZ10
(6M EZ)
(4,5M EZ) (2,5M EZ)
DMC-LZ10 (7,5M) DMC-LZ8
(6M)
DMC-LZ10 (5,5M EZ)
(3,5M EZ) (2M EZ)
(8M)
(Tele)
DMC-
DMC-
LZ10
x 5
—x 5
x 5,9
x 7,1 x 6,4
x 8,9 x 8
x 5
—x 5
x 5,9
x 7,1 x 6,4 x 8,9 x 8
x 5
—x 5
x 5,9
x 7,1 x 6,4 x 8,9 x 8
LZ8
19
(CZE) VQT1L95
Fotografování s použitím vestavìného blesku
A
A Fotografi cký blesk
Fotografi cký blesk nezakrývejte prsty ani
• jinými pøedmìty.
Pøepnutí na vhodné nastavení blesku
Podle fotografované scény vyberte nastavení vestavìného blesku.
Stisknìte tlaèítko q [<].
1
Stisknutím tlaèítka e/r nebo q
2
[<] pøepnìte nastavení blesku.
BLESK
AUTOM. REŽIM
POT.ÈERV.OÈÍ NUC.AKTIV.BL. POM.SYNCH./ÈERV.OÈÍ NUCENÌ VYPNUTO
ZVOL. NAST.
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
3
Ukonèení mùžete provést také
namáèknutím tlaèítka spouštì.
Po uplynutí 5 sekund bez provedení
• žádné operace bude automaticky použito aktuálnì vybrané nastavení.
20
VQT1L95 (CZE)
Fotografování se samospouští
19
A
Stisknìte tlaèítko w [ ].
1
Tlaèítky e/r nebo tlaèítkem
2
w [ ] vyberte èas závìrky.
SAMOSPOUŠŤ
VYP.
10SEK.
2SEK..
ZVOL.
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
3
Ukonèení mùžete provést také
NAST.
namáèknutím tlaèítka spouštì.
Po uplynutí 5 sekund bez provedení
• žádné operace bude automaticky použito aktuálnì vybrané nastavení.
Namáèknutím tlaèítka spouštì
4
zaostøete a plným domáèknutím pøipravte poøízení snímku.
M
10
ZRUŠIT
19
MENU
P
Rozbliká se indikátor
• samospouštì A a po 10 sekundách (nebo po 2 sekundách) se aktivuje závìrka. Stisknete-li
• pøi nastavení samospouštì tlaèítko [MENU/SET], nastavení samospouštì se zruší.
21
(CZE) VQT1L95
Pøehrávání snímkù (
100-0001
1/19
100-0001
1/19
Q
Vyberte režim normálního pøhrávání [ ].
Nebude-li vložena karta, zobrazí se data snímkù ve vestavìné pamìti. Pøi vložené kartì se zobrazí data snímkù uložená na kartì.
Pøehrávání snímkù
Stisknutím tlaèítka w/q vyberte snímek.
10
M
100-0001
1/19
10:00 10:00 15.15.LED.2008LED.2008
w: Zobrazení pøedchozího snímku. q: Zobrazení následujícího snímku.
Rychlý posun vpøed/Rychlý posun
zpìt
Bìhem pøehrávání stisknìte a pøidržte tlaèítko w/q.
AB
10
M
100-0001
1/19
režim normálního pøehrávání)
10:00 10:00 15.15.LED.2008LED.2008
q: Rychlý posun vpøed w: Rychlý posun zpìt
Èíslo souboru A a èíslo snímku B se
• mìní pouze po jednom. Jakmile se zobrazí èíslo požadovaného snímku, zobrazte jej uvolnìním tlaèítka w/q. Stisknutím a pøidržením tlaèítka w/q
• mùžete posun vpøed/zpìt zrychlit. V režimu pøehrávání více snímkù lze
• snímky posouvat vpøed èi zpìt pouze po jednom.
22
VQT1L95 (CZE)
Mazání snímkù
MENU
MENU
Vyberte režim normálního pøhrávání [ ].
Smazané snímky již nelze obnovit. Pøed mazáním snímkù si rozhodnutí dobøe promyslete.
Smazání jednoho snímku
Vyberte snímek tlaèítkem w/q.
1
Stisknìte tlaèítko [ ].
2
Stisknutím tlaèítka w vyberte
3
možnost [ANO] a potom stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
VYMAZATVYMAZAT
VYMAZAT JEDEN
ANO NE
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
VYMAZAT VŠE
ZRUŠITZRUŠITAAZVOL.ZVOL. NAST.NAST.
Pøi mazání snímku se na monitoru
MENU
MENU
SET
zobrazí ikona [A].
Smazání více snímkù [VÍCENÁS.
VYMAZÁNÍ] (až 50 snímkù) / [VYMAZAT VŠE]
Stisknìte tlaèítko [ ].
1
Stisknutím tlaèítka e/r vyberte
2
možnost [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] nebo [VYMAZAT VŠE] a potom stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
VYMAZATVYMAZAT
VYMAZAT JEDEN
NE
ANO
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
VYMAZAT VŠE
ZRUŠITZRUŠITAAZVOL.ZVOL. NAST.NAST.
Jestliže vyberete možnost [VÍCENÁS.
• VYMAZÁNÍ], proveïte kroky 3 dále v textu. Jestliže vyberete možnost [VYMAZAT
• VŠE], proveïte kroky od è. 5. Pøi nastavení možnosti [OBLÍBENÉ SN.] na [ZAP.], se zobrazí nejprve [VYMAZAT VŠE] a [VYMAZAT VŠE KROMÌ Tlaèítkem e/r vyberte nìkterou z možností, stisknìte tlaèítko [MENU/SET] a proveïte kroky od è. 5.
MENU
MENU
SET
].
Není-li jako oblíbený nastaven žádný snímek, nelze vybrat možnost [VYMAZAT VŠE KROMÌ
Stisknutím tlaèítka e/r/w/q
3
].
vyberte snímek a stisknutím tlaèítka [DISPLAY] proveïte nastavení.
(Pouze pøi výbìru možnosti [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ])
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
7
10
ZRUŠIT ZVOL.
Opakujte výše uvedený postup.
• Vybrané snímky se zobrazí s ikonou [ ].
A
NAST./ZRUŠIT
11
VYKONAT
98
Opìtovným stisknutím tlaèítka [DISPLAY] se nastavení zruší. Nelze-li vybraný snímek smazat, bliká
• ikona [c] èervenì. Zrušte nastavení ochrany.
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
4
Stisknutím tlaèítka e vyberte
5
možnost [ANO] a potom proveïte nastavení stisknutím tlaèítka [MENU/SET].
(Obrazovka pøi výbìru možnosti [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ])
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
VYMAZAT OZNAÈENÉ SNÍMKY ?
ANO
NE
A
ZRUŠIT
Smazáním všech snímkù mùžete provést
ZVOL.
NAST.
smazání buï ve vestavìné pamìti nebo na kartì. (Nelze smazat souèasnì snímky ve vestavìné pamìti a na kartì.) Stisknete-li tlaèítko [MENU/SET] bìhem
• mazání snímkù funkcí [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ], [VYMAZAT VŠE] nebo[VYMAZAT VŠE KROMÌ ], mazání se zastaví.
MENU
SET
(CZE) VQT1L95
23
Pøipojení k poèítaèi
Po pøipojení fotoaparátu k poèítaèi
• budete moci naèítat snímky, jež pak mùžete pomocí softwaru na pøiloženém disku CD-ROM ([PHOTOfunSTUDIO­viewer-] pro systém Windows®) tisknout nebo fotografi e odesílat e-mailem.
Jestliže používáte systém Windows
98/98SE, nainstalujte ovladaè USB a pak fotoaparát pøipojte k poèítaèi.
Zapnìte fotoaparát a poèítaè.
1
Fotoaparát pøipojte k poèítaèi
2
propojovacím kabelem USB C (souèást dodávky).
Zobrazí se obrazovka výbìru možnosti
• [PictBridge (PTP)] nebo [PC]. Zadáte-li v menu nastavení u položky
• [REŽIM USB] jinou možnost než [VOLBA ZAP.SPOJENÍ], obrazovka se nezobrazí.
AV OUT
DIGITAL
E
C
D
PØÍSTUP
B
A
Aťový adaptér (DMW-AC6E: volitelný) B DC coupler (DMW-DCC2: volitelný)
Použijte dostateènì nabité baterie
• nebo síťový adaptér A a DC coupler B. Pøi použití síťového adaptéru vždy
• zvolte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC6E: volitelný) a DC coupler (DMW-DCC2: volitelný).
24
VQT1L95 (CZE)
Pøed pøipojením èi odpojením síťového adaptéru se ujistìte, zda je pøístroj vypnutý.
C
Propojovací kabel USB (souèást dodávky)
Nepoužívejte žádné jiné propojovací kabely USB kromì dodaného kabelu.
Pøipojte propojovací kabel USB se znaèkou [c] smìrem ke znaèce [q] na konektoru [DIGITAL].
Hlášení zobrazované bìhem pøenosu dat.
D E Zkontrolujte èelní plochu konektoru a
zpøíma jej zasuòte.
Uchopte konektor E a propojovací
• kabel USB zasunujte èi vytahujte zpøíma. Konektor násilím nezasunujte, nevytahujte a netlaète do strany. Mohlo by dojít k poškození pøístroje nebo pøipojovaného zaøízení.
Tlaèítkem r vyberte možnost
3
[PC] a stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
[Windows]
Jednotka se zobrazí ve složce [Tento poèítaè].
Jestliže fotoaparát pøipojujete k poèítaèi
• poprvé, nainstaluje se požadovaný ovladaè automaticky, fotoaparát bude v systému Windows rozpoznán jako zaøízení typu Plug and Play a zobrazí se ve složce [Tento poèítaè].
[Macintosh]
Jednotka se zobrazí na obrazovce.
Pøipojíte-li fotoaparát bez vložené karty,
• zobrazí se jednotka jako [LUMIX]. Pokud fotoaparát pøipojíte s vloženou
• kartou, zobrazí se jednotka jako [BEZ_ NÁZVU] nebo [Neoznaèeno].
Ètení návodu k obsluze (formát PDF)
Uplatnili jste základní operace
• pøedstavené v tomto návodu k obsluze a chcete postoupit dále k pokroèilým operacím. Chcete zkontrolovat obsah èásti
• Odstraòování problémù.
V takovémto pøípadì nahlédnìte èásti Návod k obsluze (formát PDF) zaznamenané na disku CD-ROM obsahujícím Návod k obsluze (souèást dodávky).
[Windows]
Zapnìte poèítaè a vložte disk
1
CD-ROM obsahující návod k obsluze (souèást dodávky).
Vyberte požadovaný jazyk a
2
klepnutím na položku [Operating Instructions] (návod k obsluze) spusťte instalaci.
(Pøíklad: v operaèním systému v angliètinì)
Na pracovní ploše poklepejte na
3
ikonu zástupce „Návod k použití LZ10_LZ8“.
novìjší. Pøi instalaci posupujte podle níže uvedených pokynù pro daný operaèní systém.
Používáte-li systém Windows 2000 SP2 nebo novìjší, systém XP nebo Vista
Vložte disk CD-ROM obsahující návod k obsluze (souèást dodávky), klepnìte na položku [Adobe(R) Reader(R)] a pøi instalaci postupujte podle hlášení zobrazených na monitoru.
Používáte-li systém Windows 98/98SE/Me
Z následujícího webového serveru si stáhnìte a nainstalujte verzi softwaru Adobe Reader podporovanou vaším operaèním systémem.
http://www.adobe.com/products/ acrobat/readstep2_allversions.html
Odinstalování návodu k obsluze
(formát PDF)
Smažte soubor PDF umístìný ve složce „Program Files\Panasonic\Lumix\“.
Nelze-li obsah složky Program Files
• zobrazit, klepnìte na odkaz [Show the contents of this folder] (zobrazit obsah složky).
[Macintosh]
Zapnìte poèítaè a vložte disk
1
CD-ROM obsahující návod k obsluze (souèást dodávky).
Otevøete složku „Manual“ v
2
položce „LUMIX“ a pøekopírujte soubor PDF s požadovaným jazykem.
Jestliže se návod k obsluze (ve
formátu PDF) neotevøe
K procházení èi tisku návodu k obsluze (ve formátu PDF) budete potøebovat software Adobe Acrobat Reader 4.0 nebo
3
Poklepáním soubor PDF otevøete.
(CZE) VQT1L95
25
Technické specifi kace
Digitální fotoaparát: Informace pro vaši bezpeènost
Napájení: 3,0 V ss Pøíkon: DMC-LZ10: 1,5 W (pøi záznamu)
DMC-LZ8: 1,4 W (pøi záznamu) 0,6 W (pøi pøehrávání)
Poèet efektivních pixelù:
Obrazový snímaè: DMC-LZ10: 1/2,33½ CCD
Celkový poèet pixelù DMC-LZ10: 10 700 000 pixelù
Objektiv: Optický zoom 5×, f=5,2 až 26 mm [pøepoèet na 35mm
Digitální zoom: Max. 4× Rozšíøený optický zoom:
Zaostøování: Normální / Makro
Rozsah ostøení: Normální:
Systém závìrky: Elektronická závìrka + mechanická závìrka
DMC-LZ10: 10 100 000 pixelù DMC-LZ8: 8 100 000 pixelù
DMC-LZ8: 1/2,5½ CCD
DMC-LZ8: 8 320 000 pixelù Primární barevný fi ltr
kinofi lm: 30 až 150 mm(DMC-LZ10)/32 až 160 mm(DMC- LZ8)] / F3,3 až F5,9
DMC-LZ10: max. 8,9× DMC-LZ8: max. 8,0×
Vyhledání tváøe / 9zónové ostøení / 3zónové ostøení (vysoká rychlost) / 1zónové ostøení (vysoká rychlost) / 1zónové ostøení / Bodové
50 cm (Wide)/1 m (Tele) až Makro / Inteligentní aut.: 5 cm (Wide) / 1 m (Tele) až Z Pokroèilý režim scény / Režim scény: nastavení se mohou od výše uvedených lišit
Z
26
VQT1L95 (CZE)
Filmový záznam: Pomìr stran [h]:
640 × 480 pixelù (30 snímkù/sekundu,10 snímkù/sekundu) (pøi použití karty.) / 320 × 240 pixelù (30 snímkù/sekundu,10 snímkù/sekundu) Pomìr stran [j]: 848 × 480 pixelù (30 snímkù/sekundu,10 snímkù/sekundu) (pøi použití karty.) se zvukem
Záznam snímkù v sérii
Rychlost fotogr. v sérii: pøibl. 2,5 snímkù/sekundu (NORMAL), pøibl. 2 snímky/
sekundu (bez omezení)
Poèet zaznamenatelných
DMC-LZ10: Max. 5 snímkù (Standard), max. 3 snímky (Fine) DMC-LZ8: Max. 7 snímkù (Standard), max. 4 snímky (Fine)
snímkù:
H-sériové sn.
Rychlost fotogr. v sérii: Rozlišení snímku
DMC-LZ10: Pøibl. 5 snímkù/sekundu DMC-LZ8: Pøibl. 5,5 snímkù/sekundu
(h), ( ), (j)
Citlivost ISO: AUTO / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
Režim [VYS. CITLIVOST]: 1 600 až 6 400
Èas závìrky: 60 sekund až 1/2 000 sekundy
Režim [HVÌZD.OBLOHA]:15 sekund, 30 sekund, 60 sekund
Vyvážení bílé: Automatické vyvážení bílé / Denní svìtlo / Deštivo / Stín /
Halogenové svìtlo / Nast. bílé
Expozice (AE): Program AE, Priorita clony AE, Priorita závìrky AE, Manuální
expozice Kompenzace expozice (krok 1/3 EV, -2 EV až +2 EV)
Režim mìøení: Vícezónové / Støedovì vyvážené / Bodové LCD monitor: Aktivní TFT LCD z amorfního køemíku
2,5½ (pøibl. 230 000 bodù) (zorné pole pøibl. 100 %)
27
(CZE) VQT1L95
Blesk: Dosah blesku: (ISO AUTO)
pøibl. 50 cm až 6,8 m (režim Wide [ISO AUTO]) AUTO, AUTOM. REŽIM / Potlaèení jevu èervených oèí, Nucenì ZAP. (Nucenì ZAP. / Potlaèení jevu èervených oèí), (Pom.synch. / Potlaèení jevu èervených oèí), Nucenì vypnuto
Mikrofon: Monofonní Reproduktor: Monofonní Záznamová média: Vestavìná pamìť (pøibl. 20 MB) / pamìťová karta SD /
pamìťová karta SDHC/MultiMediaCard (pouze statické snímky)
Rozlišení snímku:
Statický snímek: Pomìr stran [
h]:
DMC-LZ10: 3648 × 2736 pixelù / 3072 × 2304 pixelù /
2560 × 1920 pixelù / 2048 × 1536 pixelù / 1600 × 1200 pixelù 640 × 480 pixelù
DMC-LZ8: 3264 × 2448 pixelù / 2560 × 1920 pixelù /
2048 × 1536 pixelù / 1600 × 1200 pixelù /
640 × 480 pixelù Pomìr stran [ ]: DMC-LZ10: 3648 × 2432 pixelù / 3072 × 2048 pixelù /
2560 × 1712 pixelù / 2048 × 1360 pixelù
DMC-LZ8: 3264 × 2176 pixelù / 2560 × 1712 pixelù /
2048 × 1360 pixelù Pomìr stran [j]: DMC-LZ10: 3648 × 2056 pixelù / 3072 × 1728 pixelù /
2560 × 1440 pixelù / 1920 × 1080 pixelù
DMC-LZ8: 3264 × 1840 pixelù / 2560 × 1440 pixelù /
1920 × 1080 pixelù
Filmový záznam: Pomìr stran [h]:
640 × 480 pixelù (pouze pøi použití pamìťové karty SD / SDHC), 320 × 240 pixelù Pomìr stran [j]: 848 × 480 pixelù (pouze pøi použití pamìťové karty SD / SDHC)
Kvalita: Fine / Standard Formát záznamových
souborù
Statický snímek: JPEG (Design rule for Camera File system, podle standardu
Exif 2.21), odpovídající DPOF
Filmové záznamy: „QuickTime Motion JPEG“ ( lm se zvukem)
Rozhraní
Digitální: USB 2.0 (podpora plné rychlosti)
28
VQT1L95 (CZE)
Analogové video / zvuk:
NTSC / PAL kompozitní výstup zvuku v monofonním formátu (pøepíná se v menu)
Konektory
AV OUT / DIGITAL: Speciální konektor (8 vývodù) DC IN: Konektor Type1 (pouze pøi použití DC coupleru)
Rozmìry: 97,5 mm (š) × 62,0 mm (v) × 33,3 mm (h)
(bez vyènívajících èástí)
Hmotnost (váha): Pøibl. 141 g
(bez pamìťové karty a baterií) Pøibl. 188 g (s pamìťovou kartou a bateriemi)
Provozní teplota: 0 °C až 40 °C Provozní vlhkost: 10 % až 80 %
29
(CZE) VQT1L95
30
VQT1L95 (CZE)
31
(CZE) VQT1L95
QuickTime a logo QuickTime jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Apple, Inc. použité na základì licence.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Loading...