Pøed pøipojením, obsluhou nebo nastavením výrobku si
pøeètìte celý návod.
V situacích tohoto druhu
vycházejte z Návodu k použití
(ve formátu PDF) zaznamenaném
na CD-ROM (dodaném).
Umožní vám seznámit se s režimy pro pokroèilé a
konzultovat Návod na odstranìní závad.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1L95-1
E
H0108HM1018
Vážený zákazníku,
Chtìli bychom Vám podìkovat za
zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu
Panasonic. Tento návod k obsluze si
pozornì pøeètìte a uschovejte jej pro
pozdìjší využití.
Informace pro vaši
bezpeènost
VAROVÁNÍ:
V RÁMCI ZAMEZENÍ RIZIKU POŽÁRU,
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ÈI
POŠKOZENÍ VÝROBKU
NEVYSTAVUJTE PRODUKT
*
DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ A
STØÍKAJÍCÍ VODÌ A NESTAVÌJTE
NA NÌJ PØEDMÌTY NAPLNÌNÉ
KAPALINAMI, NAPØ. VÁZY.
POUŽÍVEJTE POUZE
*
DOPORUÈENÉ PØÍSLUŠENSTVÍ.
NEDEMONTUJTE KRYT (ANI
*
ZADNÍ) – UVNITØ PØÍSTROJE
NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY
OPRAVITELNÉ ÈÁSTI. OPRAVY
PØENECHTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÍMU PERSONÁLU.
Peèlivì dodržujte autorská práva.
Nahrávání z pásek èi diskù s hotovým
záznamem nebo nahrávání jiného
publikovaného èi vysílaného materiálu
pro jiné než soukromé úèely mùže být
porušením autorských práv. Zakázáno
mùže být i nahrávání urèitých materiálù
pro soukromé úèely.
Upozoròujeme, že skuteèné ovládací
•
prvky, díly, položky menu atd. mohou
ve vašem fotoaparátu vypadat ponìkud
odlišnì než jak je vyobrazeno na
ilustracích v tomto návodu k obsluze.
Logo SDHC je ochranná známka.
•
Ostatní názvy, názvy spoleèností a názvy
•
produktù vytištìné v tomto návodu jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné zámky pøíslušných spoleèností.
ELEKTRICKÁ ZÁSUVKA MÁ BÝT
NAINSTALOVÁNA POBLÍŽ ZAØÍZENÍ A
MÌLA BY BÝT SNADNO PØÍSTUPNÁ.
UPOZORNÌNÍ
Pøi nesprávné výmìnì baterií hrozí
nebezpeèí výbuchu. Používejte pouze
náhradní baterie stejného nebo
odpovídajícího typu doporuèeného
výrobcem. Opotøebené baterie
zlikvidujte podle pokynù výrobce.
2
VQT1L95 (CZE)
– Jestliže se setkáte s tímto symbolem –
Informace o likvidaci pro uživatele nakládající s použitým elektrickým a
elektronickým zaøízením (domácnosti)
Tento symbol na výrobcích v pøiložené dokumentaci znamená, že
použité elektrické a elektronické výrobky nesmìjí být vyhazovány do
bìžného domovního odpadu.
Chcete-li s tìmito výrobky naložit správným zpùsobem a pøedat je k
recyklaci, odevzdejte je bezplatnì v nìkterém z urèených sbìrných
dvorù. V nìkterých zemích také pravdìpodobnì budete moci výrobky
odevzdat místnímu prodejci pøi nákupu odpovídajícího nového
produktu.
Správnou likvidací pomùžete ušetøit cenné zdroje
a zamezíte možným negativním dopadùm na lidské zdraví a životní prostøedí v
dùsledku nesprávného zacházení s odpadem. Další informace o nejbližším urèeném
sbìrném dvoru získáte u místních úøadù.
Za nesprávnou likvidaci odpadu mùže v souladu s pøíslušnou národní legislativou hrozit
postih.
Informace pro podnikové uživatele v Evropské unii
Jestliže chcete zlikvidovat elektrické a elektronické zaøízení, vyžádejte si více informací
u svého prodejce èi dodavatele.
Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol platí pouze v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní úøady nebo na prodejce a
vyžádejte si informace o správné metodì likvidace.
(CZE) VQT1L95
3
Upozornìní k používání
■
Nepoužívejte žádné jiné kabely AV kromì
•
dodaného kabelu.
Fotoaparát uchovávejte co nejdále
od zaøízení s elektromagnetickým
vyzaøováním (napø. mikrovlnky,
televizory, videohry atd.).
Pøi používání fotoaparátu umístìného
•
na televizoru nebo v jeho blízkosti mùže
pùsobením elektromagnetických vln dojít
ke zkreslení snímkù a zvuku.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti
•
mobilních telefonù, neboť rušení mùže
mít na snímky a zvuk nepøíznivý vliv.
Silná magnetická pole reproduktorù èi
•
velkých elektromotorù mohou poškodit
zaznamenaná data nebo mùže dojít ke
zkreslení snímkù.
Elektromagnetické vyzaøování
•
generované mikroprocesory mùže
fotoaparát nepøíznivì ovlivnit a zpùsobit
rušení obrazu èi zvuku.
Jestliže dochází k nepøíznivému
•
ovlivòování elektromagnetickým polem
a fotoaparát pøestane správnì pracovat,
vypnìte jej a vyjmìte baterie nebo
odpojte síťový adaptér (DMW-AC6E:
volitelný). Potom znovu vložte baterie
nebo pøipojte síťový adaptér a fotoaparát
zapnìte.
Pøístroj nepoužívejte v blízkosti
rádiových vysílaèù nebo vedení
vysokého napìtí.
Pøi fotografování poblíž rádiových
•
vysílaèù nebo vedení vysokého napìtí
mùže dojít k nepøíznivému vlivu na
zaznamenávané snímky a zvuk.
■ Péèe o fotoaparát
Fotoaparátem silnì netøeste a
•
nevystavujte jej nárazùm. Fotoaparát
by nemusel pracovat správnì, mùže dojít
ke znemožnìní záznamu snímkù nebo k
poškození objektivu a LCD monitoru.
• Písek èi prach mohou zpùsobit
poruchu pøístroje. Zajistìte, aby se
4
VQT1L95 (CZE)
pøi používání fotoaparátu na pláži
atd. nedostal objektiv, blesk nebo
konektory do styku s pískem èi
prachem.
Zajistìte, aby se pøi používání za
•
deštivého dne nebo na pláži nedostala
do fotoaparátu voda.
• Tento fotoaparát není vodìodolný.
Jestliže pøístroj pøijde do styku s
vodou, setøete ji suchou tkaninou.
Pokud fotoaparát nepracuje normálnì,
obraťte se na prodejce nebo nejbližší
servisní støedisko.
■ Informace o kondenzaci (zamlžený
objektiv)
Ke kondenzaci dochází pøi zmìnì
•
teploty nebo vlhkosti prostøedí pøi níže
popsaných situacích. Na kondenzaci
dávejte pozor, neboť zpùsobuje skvrny
na objektivu, vznik plísní a poruchy
fotoaparátu.
– Pøi pøenesení fotoaparátu z chladného
prostøedí venku do vytopeného
interiéru
– Pøi pøenesení fotoaparátu z venku
dovnitø klimatizovaného vozu
– Pøi pøímém proudìní chladného
vzduchu (napø. z klimatizace atd.) na
fotoaparát
– Ve vlhkém prostøedí
K zamezení vzniku kondenzace vložte
•
fotoaparát do plastového sáèku do
doby, než se teplota pøístroje pøiblíží
teplotì prostøedí. Jestliže ke vzniku
kondenzace dojde, vypnìte fotoaparát a
vyèkejte zhruba 2 hodiny. Zamlžení zmizí
pøirozenou cestou, jakmile se teplota
fotoaparátu pøiblíží teplotì prostøedí.
■ Informace o kartách, které lze v
pøístroji použít
Mùžete použít pamìťové karty SD, SDHC
a MultiMediaCard.
Pojmem karta se v tomto návodu
•
k obsluze rozumí následující typy
pamìťových karet.
– Pamìťová karta SD (8 MB až 2 GB)
– Pamìťová karta SDHC (4 GB až 16GB)
– MultiMediaCard
Konkrétnìjší informace o pamìťových
kartách, které lze v pøístroji použít.
Pamìťové karty s kapacitou 4 GB
•
bez loga SDHC nejsou založeny na
standardu SD a nebudou v tomto
produktu pracovat.
Karty MultiMediaCard jsou kompatibilní
•
pouze se statickými snímky.
Pamìťovou kartu uchovávejte mimo
•
dosah dìtí, jež by ji mohly spolknout.
Ilustrace v tomto návodu
■
Upozoròujeme, že vzhled výrobku,
ilustrace nebo zobrazení menu se od
aktuálnì používaných položek mohou
mírnì lišit.
Ilustrace v tomto návodu k obsluze
pøedstavují model DMC-LZ10
(CZE) VQT1L95
5
Contents
Informace pro vaši bezpeènost .......................................................................................... 2
Standardní pøíslušenství ..................................................................................................... 7
Názvy dílù ........................................................................................................................... 8
Informace o bateriích.......................................................................................................... 9
Vložení a vyjmutí baterií a karty (volitelná) ........................................................................ 10
Naastavení hodin (První [ZAPNUTÍ] fotoaparátu) ............................................................. 11
Kontrola nastavení hodin .............................................................................................. 11
Zmìna nastavení hodin ................................................................................................11
Základní informace o režimech a menu ........................................................................... 12
Informace o režimech ................................................................................................... 12
Informace o menu......................................................................................................... 13
Základní nastavení (menu Nastavení) ............................................................................... 14
Menu režimu [ZÁZNAMU.]................................................................................................ 15
Snadné fotografování (
Fotografování s požadovaným nastavením (
Fotografování se zoomem ................................................................................................ 19
Fotografování s použitím vestavìného blesku ................................................................. 20
Fotografování se samospouští ......................................................................................... 21
Informace o podmínkách normy CIPA
naleznete v návodu k obsluze (ve formátu
PDF).
Poèet zaznamenatelných snímkù se
liší podle doby intervalu záznamu. Pøi
delším záznamovém intervalu se poèet
zaznamenatelných snímkù snižuje.
(napø. pøi záznamu každé 2 minuty:
zhruba 1/4 poètu snímkù poøízených
každých 30 sekund)
Doba pøehrávání
Typ použitých
baterií
Alkalické baterie
Panasonic
(souèást dodávky
nebo volitelné)
doba pøehrávání se liší v závislosti na
provozních podmínkách a zpùsobu
skladování baterií.
(CZE) VQT1L95
9
Vložení a vyjmutí baterií a karty (volitelná)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
•
Použijte alkalické baterie (souèást
•
dodávky), akumulátory Ni-MH (volitelné)
nebo oxyridové baterie (volitelné).
Pøipravte si kartu.
•
Posunutím otevøete dvíøka baterií
1
A nebo dvíøka karty B.
1
2
A
1
2
B
3
Stisknìte páèku dolù, pøidržte ji
a odsuòte dvíøka.
Baterie:
2
Vložte baterie se správnì
orientovanými póly ( a ).
Karta:
Zasuòte pamìťovou kartu stranou
se štítkem smìrem k zadní èásti
fotoaparátu, až zacvakne a zajistí se na
místì.
Jestliže chcete pamìťovou kartu
vyjmout, zatlaète na ni až cvakne, a
pak ji vytáhnìte kolmo nahoru.
•
Nedotýkejte se konektorových vývodù na
zadní stranì karty.
•
Pøi nedostateèném zasunutí karty mùže
dojít k jejímu poškození.
1Zavøete dvíøka baterií a dvíøka
3
karty.
2Zasuòte dvíøka baterií a karty
až na konec a pak je pevnì
zavøete.
1
1
Nelze-li dvíøka karty zcela zavøít, vyjmìte
•
kartu, zkontrolujte její smìr a znovu ji vložte.
Vyberte typ použité baterie v menu
•
[TYP BATERIE] v menu [NAST.].
Pøestanete-li fotoaparát používat,
•
vyjmìte baterie.
Baterie vyjmìte teprve po vypnutí
•
LCD monitoru a zhasnutí stavového
indikátoru (zelený). Jinak nemusí
dojít ke správnému uložení nastavení
fotoaparátu.
Nevyjímejte a nevkládejte baterie ani
•
kartu v zapnutém pøístroji, zvláštì ne v
okamžiku pøístupu k datùm vestavìné
pamìti nebo karty. Mohlo by dojít k
poškození dat.
Doporuèujeme používat pamìťové
•
karty SD/SDHC Panasonic.
Vestavìnou pamìť (asi 20 MB) lze
použít jako doèasné úložištì pøi zaplnìní
používané pamìťové karty.
(Vestavìnou pamìť nelze použít, jestliže
je vložena karta.)
2
10
VQT1L95 (CZE)
Naastavení hodin (První [ZAPNUTÍ] fotoaparátu)
■
Výchozí nastavení
Pøed nastavením data/èasu doporuèujeme
vybrat [JAZYK] v menu [NAST.].
Pøi expedici fotoaparátu nejsou hodiny
nastaveny. Po zapnutí se zobrazí
následující obrazovka.(se nezobrazuje v
režimu pøehrávání.)
•
tlaèítko [MENU/SET], aniž by byly
nastaveny hodiny, proveïte správné
nastavení hodin podle níže uvedeného
postupu „Zmìna nastavení hodin (v
režimu bìžných snímkù)“.
Kontrola nastavení hodin
Nìkolikrát stisknìte tlaèítko [DISPLAY].
–
Aktuální datum a èas se asi na 5
sekund zobrazí v levé dolní èásti
monitoru.
Jestliže byly ve fotoaparátu déle než
3 hodiny vloženy baterie, zùstane
nastavení hodin ve fotoaparátu uchováno
pøibližnì po dobu 3 mìsícù i pøesto, že
byly baterie vyjmuty.
•
Rok mùžete nastavit v rozmezí 2000 až
2099. Používá se 24hodinový systém.
•
Nastavte datum, aby se pøi použití
textového razítka tento údaj zobrazoval
správnì.
•
Pøi nastavení hodin se správné datum
zobrazí i tehdy, jestliže se datum na
monitoru fotoaparátu nezobrazuje.
Tento režim použijte k obvyklému záznamu.
Poøizování expresivních snímkù osob,
krajiny a jiných objektù.
T
: PORTRÉT
V
: KRAJINA
U
: SPORT
: NOÈNÍ PORTRÉT
Režim scény
Fotografování podle dané scény.
i
Režim fi lmu
Tento režim umožòuje záznam fi lmù.
Režim PØEHRÁVÁNÍ
Normální režim pøehrávání
Pøehrává snímky normálnì.
Ostatní režimy pøehrávání
Režim diaprojekce
a
Režim pøehrávání kategorií
Režim pøehrávání oblíbených snímkù
★
[PØEHR. OBL.] se nezobrazí, jestliže je položka
•
[OBLÍBENÉ SN.] nastavena na [VYP.].
Informace o menu
Fotoaparát pracuje s rùznými menu umožòujícími nastavení vlastních preferencí pro
záznam a pøehrávání. Zobrazené položky menu se u každého režimu liší.
Menu nastavení (spoleèné v režimu záznamu / režimu pøehrávání)
Nastavení výchozího nastavení fotoaparátu, napøíklad typu baterií, hodin atd.
Menu záznamu (pouze v režimu záznamu)
Nastavení rozlišení, citlivosti ISO atd.
Q
Menu pøehrávání (pouze v režimu pøehrávání)
Nastavení preferencí k editaci, tisku (DPOF) atd.
Zmìna nastavení menu
■
Níže uvedený pøíklad zobrazuje zpùsob nastavení menu záznamu (v
[ ])
režimu programu AE
Stisknìte tlaèítko
[MENU/SET].
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ
KVALITA
FORMÁT OBRAZU
INT. ISO REŽIM
CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
Vyberte položku
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ
KVALITA
FORMÁT OBRAZU
INT. ISO REŽIM
CITLIVOST
ZVOL.
ZÁZN.
ZVOL.
KONEC
ROZLIŠENÍ
KVALITA
FORMÁT OBRAZU
INT. ISO REŽIM
CITLIVOST
NAST.
OFF
AUTO
OFF
AUTO
Pøi pøepnutí do menu NASTAVENÍ
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ
KVALITA
FORMÁT OBRAZU
INT. ISO REŽIM
CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
Pøesun na ikony
menu
OFF
AUTO
NAST.
ZVOL.
Výbìr
TYP BATERIE
NAST.HODIN
SVÌTOVÝ ÈAS
MONITOR
LCD REŽIM
KONEC
Pøepnutí obrazovky na další nebo pøedchozí
stránku.
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ
KVALITA
FORMÁT OBRAZU
INT. ISO REŽIM
CITLIVOST
ZVOL.
KONEC
Indikace první strany ze
4stránkového menu.
OFF
Na další stránku pøejdete
AUTO
stisknutím r na položce v
dolní èásti.
Zvolte nastaveníZobrazte nastavení
ZÁZN.
ROZLIŠENÍ
KVALITA
FORMÁT OBRAZU
INT. ISO REŽIM
CITLIVOST
ZVOL.
Potvrïte
NAST.
Ukonèení
OFF
13
(CZE) VQT1L95
Základní nastavení (menu Nastavení)
Nastavení preferencí pro typ baterie,
hodiny, úsporný režim atd.
Ujistìte se, zda jste nastavili [TYP BATERIE].
Jestliže se typ použitých baterií
•
nebude shodovat s typem
nastavených baterií, nebude se
indikace baterií zobrazovat správnì.
Kromì toho dojde i ke zkrácení
životnosti baterie.
Doporuèujeme zkontrolovat nastavení
•
položek [NAST.HODIN], [AUT.
NÁHLED] a [ÚSPORNÝ REŽIM].
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
1
Zobrazené menu závisí na režimu
•
záznamu. (Pøíklad: Pøi výbìru režimu
programu AE [ ].)
Stisknìte tlaèítko w a vyberte
2
ikonu tlaèítkem r.
Zobrazí se menu NASTAVENÍ.
•
NAST.
TYP BATERIE
NAST.HODIN
SVÌTOVÝ ÈAS
MONITOR
LCD
LCD REŽIM
ZVOL. KONEC
0
OFF
Stisknìte tlaèítko q a vyberte
3
položku tlaèítkem e/r.
Na další stránku pøejdete stisknutím
•
r na položce v dolní èásti. Stránky
mùžete obracet otáèením páèky
zoomu.
NAST.
TYP BATERIE
NAST.HODIN
SVÌTOVÝ ÈAS
MONITOR
LCD REŽIM
ZVOL. KONEC
Stisknìte tlaèítko q a vyberte
4
OFF
nastavení tlaèítkem e/r.
Více položek se zobrazí v závislosti na
•
položkách. Znovu stisknìte tlaèítko q
a vyberte nastavení tlaèítkem e/r.
NAST.
MONITOR
ZVOL. NAST.
Stisknutím tlaèítka [MENU/SET]
5
potvrïte nastavení a opìtovným
(nìkolikerým) stisknutím menu
zavøete.
14
VQT1L95 (CZE)
Nastavované položky jsou v inteligentním
•
automatickém režimu omezeny [].
Menu režimu [ZÁZNAMU. ]
•
Nastavením barevného odstínu, kvality
snímku atd. mùžete poøizovat velmi
rozmanité snímky. Položky menu, které lze
nastavit, závisejí na režimu záznamu.
■
Menu režimu [ZÁZN.]
Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] zobrazte
menu záznamu a pak vyberte položku,
kterou chcete zmìnit.
Nastavitelné položky
(V režimu programu AE [ ])
Stránka
menu
Stránka 1
Z
Q
i
Položka
ROZLIŠENÍ
KVALITA
POMÌR STRAN
INTELIGENTNÍ ISO REŽIM
J
CITLIVOST
K
VYV.BÍLÉ
R
REŽIM MÌØENÍ
Stránka 2
REŽIM OSTØENÍ
RYCHLÉ AUT. ZAOSTØ.
(AF)
SNÍMKY V SÉRII
O
DIG.ZOOM
T
BAREV.EFEKT
Stránka 3
U
NAST.SNÍMKU
STABILIZÁTOR
MAX. EXPOZICE
N
Stránka 4
Použití rychlého nastavení
■
AF PØISVÌTLENÍ
3
NAST.HODIN
Tlaèítkem [Q.MENU] mùžete bìhem
záznamu snadno nastavit následující
položky (v režimu programu AE [ ]).
[STABILIZÁTOR]
•
[SNÍMKY V SÉRII]
•
[REŽIM OSTØENÍ]
•
[VYV.BÍLÉ]
•
[CITLIVOST]
•
•
Položky, které lze nastavit, se liší v
závislosti na režimu záznamu.
1
2
•
•
[ROZLIŠENÍ]
[LCD REŽIM]
MENU
SET
[Q.MENU]
Stisknutím a pøidržením tlaèítka
[Q.MENU] v režimu fotografování
zobrazte položky rychlého
nastavení.
10
M
AUTO
AWB
2
ZVOL.
AWB
KONEC
Q.MENU
MENU
Tlaèítky e/r/w/q vyberte
položku menu a nastavení a
stisknutím tlaèítka [MENU/SET]
pak menu zavøete.
M
10
AUTO
AWB
2
10
M
M
7
M
5
M
3
M
ROZLIŠENÍ
10 M
2
MENU
SET
19
Menu mùžete zavøít i stisknutím tlaèítka
[Q.MENU].
V rychlém nastavení [|] (nastavení
bílé) se nezobrazí nastavení vyvážení
bílé.
Fotoaparát automaticky provede
pøimìøená nastavení podle objektu a
podmínek záznamu. Tento režim je
doporuèen pro zaèáteèníky, jimž umožní
snadné fotografování.
Nastavte fotoaparát na
1
inteligentní režim [
Pøístroj držte zlehka obìma
2
].
rukama, paže nehybnì pøi bocích
a stùjte s chodidly mírnì od sebe.
A
B
A Blesk
B AF pøisvìtlení
Zamiøte na kompozici a
3
namáèknìte tlaèítko spouštì.
DC
E
F3.3
C Indikace zaostøení se rozsvítí zelenì.
Jestliže indikace zaostøení bliká, objekt
•
není zaostøený.
D Rámeèek AF
Pøi použití funkce vyhledání tváøe se
•
rámeèek AF automaticky zobrazí na tváøi
osoby. Jinak se AF rámeèek zobrazí v
odpovídajících bodech zaostøení.
E Hodnota clony
Pøi zaostøení objektu fotoaparát dvakrát
•
pípne.
Rozsah ostøení je 5 cm až
•
vzdálenost mezi fotoaparátem a
objektem se však prodlouží, budete-li
mít nastaveno velké pøiblížení (až do 1
m – Z).
Plným domáèknutím
4
Z. Použitelná
namáèknutého tlaèítka spouštì
poøiïte snímek.
Automaticky budou aktivovány následující
funkce.
Automatická detekce scény
Fotoaparát detekuje rùzné situace
záznamu a automaticky pøepne na vhodné
nastavení scény.
Vybranou scénu indikuje zobrazení ikony v
levé horní èásti obrazovky
i PORTRÉT
i KRAJINA
i MAKRO
NOÈNÍ PORTRÉT
i NOÈNÍ KRAJINA
•
Nebude-li vybrána žádná scéna, zmìní
se nastavení fotoaparátu na [
(standardní nastavení).
]
16
VQT1L95 (CZE)
•
19
V závislosti na níže uvedených
podmínkách lze pro tytéž objekty vybrat
rùzné scény.
–
Podmínky objektu
Jas tváøe/Velikost objektu/Vzdálenost
objektu/Pohyb objektu/Pomìr zoomu
–
Podmínky záznamu
Soumrak/Svítání/Nízká intenzita svìtla/
Roztøesení
Int. ISO režim
Fotoaparát automaticky nastaví
odpovídající citlivost ISO a èas závìrky
podle typu akce a jasu objektu.
Vyhledání tváøe
Fotoaparát automaticky detekuje tváø
osoby. Zaostøení a expozice se pak
nastaví tak, aby odpovídaly detekované
tváøi.
Rychlé aut. zaostø. (AF)
Ostøení bude pøi stisknutí tlaèítka spouštì
rychlejší a fotoaparát automaticky zaostøí,
jestliženebude pøíliš roztøesený.
Stabilizátor
Fotoaparát automaticky zjistí a vyrovná
roztøesení.
Jestliže byly snímky poøízeny s fotoaparátem
•
drženým ve svislé poloze, mùžete je
automaticky zobrazovat svisle.
Pøi stisknutí tlaèítka spouštì se mùže
•
monitor na okamžik rozjasnit nebo
ztmavit. Tato funkce umožòuje snadné
nastavení zaostøení – zaznamenaný
snímek nebude ovlivnìn.
Tlaèítko spouštì maèkejte opatrnì,
•
abyste fotoaparátem nepohnuli.
Nezakrývejte blesk ani pøisvìtlení AF
•
prstem èi jinými pøedmìty.
Nedotýkejte se objektivu.
•
V režimu [i NOÈNÍ KRAJINA] bude
•
èas závìrky pouze 8 sekund, jestliže
bude fotoaparátem zjištìno minimální
roztøesení, napøíklad pøi použití
stativu. Pøi fotografování nehýbejte
fotoaparátem.
Není možné používat následující funkce.
•
Kompenzace expozice
–
Exp. vìjíø
–
Jemné seøízení vyvážení bílé
–
DIG.ZOOM
–
Blesk
■
Mùžete vybrat natavení blesku na AUTOM.
REŽIM
[]
nebo na Nucenì vypnuto
[ ]
.
i AUTO [], i AUTO/Potlaèení jevu
èervených oèí [] nebo i Pom. synch./
Potlaèení jevu èervených oèí [].
•
V režimu blesku [] nebo [] se
blesk aktivuje dvakrát.
Stisknutím tlaèítka e mùžete kompenzovat
jev, kdy se pøi protisvìtle jeví objekt tmavý.
(Opìtovným stisknutím funkci zrušíte.)
10
2
Tato ikona se zobrazí pøi použití
kompenzace protisvìtla.
M
19
PROTISVÈTLO
17
(CZE) VQT1L95
Fotografování s požadovaným nastavením
F3.3
1/30
( Režim programu AE)
Tento režim umožòuje fotografování
bez omezení, neboť nabízí rozmanitìjší
nastavení než inteligentní režim [].
Vyberte režim programu AE [ ].
1
Pøístroj držte zlehka obìma rukama,
2
paže nehybnì pøi bocích a stùjte s
chodidly v šíøce ramen mírnì od sebe.
A
Pøi zaostøení objektu fotoaparát dvakrát
•
pípne.
Fotoaparát zaostøuje v rozsahu 50
•
cm (Wide) /1 m (Tele) až Z. (Není-li
použito makro)
Následující situace naznaèují, že objekt
•
není zaostøen.
Indikace zaostøení bliká (zelenì).
–
Rámeèek AF zmìní barvu z bílé na
–
zelenou nebo se nezobrazí.
Fotoaparát 4× pípne.
–
Indikace zaostøení se mùže rozsvítit
•
zelenì i pøi nesprávném zaostøení
objektu, pokud je objekt mimo dosah.
Plným domáèknutím
4
namáèknutého tlaèítka spouštì
poøiïte snímek.
B
A Blesk
B AF pøisvìtlení
Rámeèek AF D namiøte na
3
bod, jenž chcete zaostøit, a
namáèknutím tlaèítka spouštì
zaostøete.
DC
P
E
F3.3
1/30
C Indikace zaostøení se rozsvítí zelenì.
D Rámeèek AF: bílý zelený
E Hodnota clony
F Èas závìrky
F
18
VQT1L95 (CZE)
Použití blesku
■
REŽIM [ ] nebo AUTOM. REŽIM/Pot.
èerv. oèí [] Pom.synch./Potlaèení
jevu èervených oèí [],bude blesk
pøi stisknutí tlaèítka spouštì aktivován
ve chvíli, kdy fotoaparát fotografovanou
oblast vyhodnotí jako nedostateènì
osvìtlenou.
Nastavení blesku mùžete zmìnit.
•
Pøi stisknutí tlaèítka spouštì se mùže
•
monitor na okamžik rozjasnit nebo
ztmavit. Tato funkce umožòuje snadné
nastavení zaostøení – zaznamenaný
snímek nebude ovlivnìn.
Tlaèítko spouštì maèkejte opatrnì,
•
abyste fotoaparátem nepohnuli.
Nezakrývejte blesk ani pøisvìtlení AF
•
prstem èi jinými pøedmìty.
Nedotýkejte se objektivu.
•
Fotografování se zoomem
Použití optického zoomu /
rozšíøeného optického zoomu (EZ)
Pomocí 5násobného optického zoomu
mùžete pøiblížit osoby i objekty a
zaznamenat krajiny v širokém úhlu.
(ekvivalent fotoaparátu s fi lmem 35 mm 30
mm až 150 mm pro DMC-LZ10/32 až 160
MM pro DMC-LZ8)
Pokud chcete fotografovat v širším úhlu
bez zhoršení kvality (rozšíøený optický
zoom), nenastavujte rozlišení snímku na
nejvyšší hodnotu pro každý pomìr stran
h//j)
(
■
K optickému pøiblížení objektù
použijte volbu (Tele)
Otoète páèkou zoomu smìrem k
Tele.
K optickému oddálení objektù
■
použijte volbu (Wide)
Otoète páèkou zoomu smìrem k
Wide.
Jak pracuje rozšíøený optický zoom
■
Rozšíøený optický zoom pracuje tak, že
zvìtší støed snímku a rozšíøí jej efektem
teleobjektivu. Na pøíklad, když vyberete
[] (3M EZ) (3 milióny pixelù), 10M
(10,1 miliónu) (DMC-LZ10) nebo 8M (8,1
miliónu) (DMC-LZ8) Oblast snímaèe CCD
je omezena na oblast støedu 3M (3 milióny
pixelù) a tím umožòuje snímek s velkým
efektem pøiblížení.
■
Pøi nastavení rozlišení snímku mimo
nejvyšší hodnotu se optický zoom stane
rozšíøeným optickým zoomem a zajistí tak
vìtší pøiblížení.
Zvìtšení: Max. 8,9× (DMC-LZ10)
Max. 8× (DMC-LZ8)
•
Maximální zoom
Maximální zoom
Pomìr
stran
h
j
Pøi použití funkce zoomu se objeví
odhad rozsahu zaostøení spolu s lištou
zobrazení zoomu. (Pøíklad: 0,3m - Z)
Pixely
DMC-LZ10
(10M)
DMC-LZ8
DMC-LZ10
(7M EZ)
(5M EZ)
(3M EZ)/
(2M EZ)/
(0,3M EZ)
DMC-LZ10
(9M)
DMC-LZ8 (7M)
DMC-LZ10
(6M EZ)
(4,5M EZ)
(2,5M EZ)
DMC-LZ10
(7,5M)
DMC-LZ8
(6M)
DMC-LZ10
(5,5M EZ)
(3,5M EZ)
(2M EZ)
(8M)
(Tele)
DMC-
DMC-
LZ10
x 5—
—x 5
x 5,9—
x 7,1 x 6,4
x 8,9x 8
x 5—
—x 5
x 5,9—
x 7,1 x 6,4
x 8,9x 8
x 5—
—x 5
x 5,9—
x 7,1 x 6,4
x 8,9x 8
LZ8
19
(CZE) VQT1L95
Fotografování s použitím vestavìného blesku
A
A Fotografi cký blesk
Fotografi cký blesk nezakrývejte prsty ani
•
jinými pøedmìty.
Pøepnutí na vhodné nastavení blesku
■
Podle fotografované scény vyberte
nastavení vestavìného blesku.
•
žádné operace bude automaticky
použito aktuálnì vybrané nastavení.
20
VQT1L95 (CZE)
Fotografování se samospouští
19
A
Stisknìte tlaèítko w [ ].
1
Tlaèítky e/r nebo tlaèítkem
2
w [ ] vyberte èas závìrky.
SAMOSPOUŠŤ
VYP.
10SEK.
2SEK..
ZVOL.
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
3
Ukonèení mùžete provést také
•
NAST.
namáèknutím tlaèítka spouštì.
Po uplynutí 5 sekund bez provedení
•
žádné operace bude automaticky
použito aktuálnì vybrané nastavení.
Namáèknutím tlaèítka spouštì
4
zaostøete a plným domáèknutím
pøipravte poøízení snímku.
M
10
ZRUŠIT
19
MENU
P
Rozbliká se indikátor
•
samospouštì A a po
10 sekundách (nebo
po 2 sekundách) se
aktivuje závìrka.
Stisknete-li
•
pøi nastavení
samospouštì tlaèítko [MENU/SET],
nastavení samospouštì se zruší.
21
(CZE) VQT1L95
Pøehrávání snímkù (
100-0001
1/19
100-0001
1/19
Q
Vyberte režim normálního pøhrávání
[].
Nebude-li vložena karta, zobrazí se data
snímkù ve vestavìné pamìti. Pøi vložené
kartì se zobrazí data snímkù uložená na
kartì.
■
Pøehrávání snímkù
Stisknutím tlaèítka w/q vyberte
snímek.
10
M
100-0001
1/19
10:00 10:00 15.15.LED.2008LED.2008
w: Zobrazení pøedchozího snímku.
q: Zobrazení následujícího snímku.
Rychlý posun vpøed/Rychlý posun
■
zpìt
Bìhem pøehrávání stisknìte a pøidržte
tlaèítko w/q.
AB
10
M
100-0001
1/19
režim normálního pøehrávání)
10:00 10:00 15.15.LED.2008LED.2008
q: Rychlý posun vpøed
w: Rychlý posun zpìt
Èíslo souboru A a èíslo snímku B se
•
mìní pouze po jednom. Jakmile se
zobrazí èíslo požadovaného snímku,
zobrazte jej uvolnìním tlaèítka w/q.
Stisknutím a pøidržením tlaèítka w/q
•
mùžete posun vpøed/zpìt zrychlit.
V režimu pøehrávání více snímkù lze
•
snímky posouvat vpøed èi zpìt pouze po
jednom.
22
VQT1L95 (CZE)
Mazání snímkù
MENU
MENU
Vyberte režim normálního pøhrávání [].
•
Smazané snímky již nelze obnovit. Pøed
mazáním snímkù si rozhodnutí dobøe
promyslete.
■
Smazání jednoho snímku
Vyberte snímek tlaèítkem w/q.
1
Stisknìte tlaèítko [ ].
2
Stisknutím tlaèítka w vyberte
3
možnost [ANO] a potom
stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
VYMAZATVYMAZAT
VYMAZAT JEDEN
ANONE
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
VYMAZAT VŠE
ZRUŠITZRUŠITAAZVOL.ZVOL. NAST.NAST.
Pøi mazání snímku se na monitoru
•
MENU
MENU
SET
zobrazí ikona [A].
Smazání více snímkù [VÍCENÁS.
■
VYMAZÁNÍ] (až 50 snímkù) /
[VYMAZAT VŠE]
Stisknìte tlaèítko [ ].
1
Stisknutím tlaèítka e/r vyberte
2
možnost [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ]
nebo [VYMAZAT VŠE] a potom
stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
VYMAZATVYMAZAT
VYMAZAT JEDEN
NE
ANO
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
VYMAZAT VŠE
ZRUŠITZRUŠITAAZVOL.ZVOL. NAST.NAST.
Jestliže vyberete možnost [VÍCENÁS.
•
VYMAZÁNÍ], proveïte kroky 3 dále v textu.
Jestliže vyberete možnost [VYMAZAT
•
VŠE], proveïte kroky od è. 5.
Pøi nastavení možnosti [OBLÍBENÉ SN.]
na [ZAP.], se zobrazí nejprve [VYMAZAT
VŠE] a [VYMAZAT VŠE KROMÌ
Tlaèítkem e/r vyberte nìkterou z
možností, stisknìte tlaèítko [MENU/SET]
a proveïte kroky od è. 5.
MENU
MENU
SET
★].
Není-li jako oblíbený nastaven žádný
snímek, nelze vybrat možnost [VYMAZAT
VŠE KROMÌ
Stisknutím tlaèítka e/r/w/q
3
★].
vyberte snímek a stisknutím tlaèítka
[DISPLAY] proveïte nastavení.
možnost [ANO] a potom
proveïte nastavení stisknutím
tlaèítka [MENU/SET].
(Obrazovka pøi výbìru možnosti
[VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ])
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
VYMAZAT OZNAÈENÉ
SNÍMKY ?
ANO
NE
A
ZRUŠIT
Smazáním všech snímkù mùžete provést
•
ZVOL.
NAST.
smazání buï ve vestavìné pamìti nebo
na kartì. (Nelze smazat souèasnì snímky
ve vestavìné pamìti a na kartì.)
Stisknete-li tlaèítko [MENU/SET] bìhem
•
mazání snímkù funkcí [VÍCENÁS.
VYMAZÁNÍ], [VYMAZAT VŠE]
nebo[VYMAZAT VŠE KROMÌ ★], mazání
se zastaví.
MENU
SET
(CZE) VQT1L95
23
Pøipojení k poèítaèi
Po pøipojení fotoaparátu k poèítaèi
•
budete moci naèítat snímky, jež pak
mùžete pomocí softwaru na pøiloženém
disku CD-ROM ([PHOTOfunSTUDIOviewer-] pro systém Windows®) tisknout
nebo fotografi e odesílat e-mailem.
Jestliže používáte systém Windows
•
98/98SE, nainstalujte ovladaè USB a
pak fotoaparát pøipojte k poèítaèi.
Zapnìte fotoaparát a poèítaè.
1
Fotoaparát pøipojte k poèítaèi
2
propojovacím kabelem USB C
(souèást dodávky).
Zobrazí se obrazovka výbìru možnosti
•
[PictBridge (PTP)] nebo [PC].
Zadáte-li v menu nastavení u položky
•
[REŽIM USB] jinou možnost než [VOLBA
ZAP.SPOJENÍ], obrazovka se nezobrazí.
AV OUT
DIGITAL
E
C
D
PØÍSTUP
B
A
A Síťový adaptér (DMW-AC6E: volitelný)
B DC coupler (DMW-DCC2: volitelný)
Použijte dostateènì nabité baterie
•
nebo síťový adaptér A a DC coupler B.
Pøi použití síťového adaptéru vždy
•
zvolte originální síťový adaptér
Panasonic (DMW-AC6E: volitelný) a
DC coupler (DMW-DCC2: volitelný).
24
VQT1L95 (CZE)
•
Pøed pøipojením èi odpojením síťového
adaptéru se ujistìte, zda je pøístroj
vypnutý.
C
Propojovací kabel USB (souèást dodávky)
•
Nepoužívejte žádné jiné propojovací
kabely USB kromì dodaného kabelu.
•
Pøipojte propojovací kabel USB se
znaèkou [c] smìrem ke znaèce [q]
na konektoru [DIGITAL].
Hlášení zobrazované bìhem pøenosu dat.
D
E Zkontrolujte èelní plochu konektoru a
zpøíma jej zasuòte.
Uchopte konektor E a propojovací
•
kabel USB zasunujte èi vytahujte
zpøíma. Konektor násilím nezasunujte,
nevytahujte a netlaète do strany.
Mohlo by dojít k poškození pøístroje
nebo pøipojovaného zaøízení.
Tlaèítkem r vyberte možnost
3
[PC] a stisknìte tlaèítko
[MENU/SET].
[Windows]
Jednotka se zobrazí ve složce [Tento
poèítaè].
Jestliže fotoaparát pøipojujete k poèítaèi
•
poprvé, nainstaluje se požadovaný
ovladaè automaticky, fotoaparát bude
v systému Windows rozpoznán jako
zaøízení typu Plug and Play a zobrazí se
ve složce [Tento poèítaè].
[Macintosh]
Jednotka se zobrazí na obrazovce.
Pøipojíte-li fotoaparát bez vložené karty,
•
zobrazí se jednotka jako [LUMIX].
Pokud fotoaparát pøipojíte s vloženou
•
kartou, zobrazí se jednotka jako [BEZ_
NÁZVU] nebo [Neoznaèeno].
Ètení návodu k obsluze (formát PDF)
Uplatnili jste základní operace
•
pøedstavené v tomto návodu k obsluze
a chcete postoupit dále k pokroèilým
operacím.
Chcete zkontrolovat obsah èásti
•
Odstraòování problémù.
V takovémto pøípadì nahlédnìte
èásti Návod k obsluze (formát PDF)
zaznamenané na disku CD-ROM
obsahujícím Návod k obsluze (souèást
dodávky).
[Windows]
Zapnìte poèítaè a vložte disk
1
CD-ROM obsahující návod k
obsluze (souèást dodávky).
Vyberte požadovaný jazyk a
2
klepnutím na položku [Operating
Instructions] (návod k obsluze)
spusťte instalaci.
(Pøíklad: v operaèním systému v
angliètinì)
Na pracovní ploše poklepejte na
3
ikonu zástupce „Návod k použití
LZ10_LZ8“.
novìjší. Pøi instalaci posupujte podle níže
uvedených pokynù pro daný operaèní
systém.
Používáte-li systém Windows 2000 SP2
nebo novìjší, systém XP nebo Vista
Vložte disk CD-ROM obsahující návod
k obsluze (souèást dodávky), klepnìte
na položku [Adobe(R) Reader(R)] a
pøi instalaci postupujte podle hlášení
zobrazených na monitoru.
Používáte-li systém Windows 98/98SE/Me
Z následujícího webového serveru si
stáhnìte a nainstalujte verzi softwaru
Adobe Reader podporovanou vaším
operaèním systémem.
50 cm (Wide)/1 m (Tele) až
Makro / Inteligentní aut.:
5 cm (Wide) / 1 m (Tele) až Z
Pokroèilý režim scény / Režim scény: nastavení se mohou
od výše uvedených lišit
Z
26
VQT1L95 (CZE)
Filmový záznam:Pomìr stran [h]:
640 × 480 pixelù (30 snímkù/sekundu,10 snímkù/sekundu)
(pøi použití karty.) / 320 × 240 pixelù (30 snímkù/sekundu,10
snímkù/sekundu)
Pomìr stran [j]:
848 × 480 pixelù (30 snímkù/sekundu,10 snímkù/sekundu)
(pøi použití karty.)
se zvukem
Záznam snímkù v sérii
Rychlost fotogr. v sérii: pøibl. 2,5 snímkù/sekundu (NORMAL), pøibl. 2 snímky/
Statický snímek:JPEG (Design rule for Camera File system, podle standardu
Exif 2.21), odpovídající DPOF
Filmové záznamy:„QuickTime Motion JPEG“ (fi lm se zvukem)
Rozhraní
Digitální:USB 2.0 (podpora plné rychlosti)
28
VQT1L95 (CZE)
Analogové video /
zvuk:
NTSC / PAL kompozitní výstup zvuku v monofonním
formátu (pøepíná se v menu)
Konektory
AV OUT / DIGITAL:Speciální konektor (8 vývodù)
DC IN:Konektor Type1 (pouze pøi použití DC coupleru)
Rozmìry:97,5 mm (š) × 62,0 mm (v) × 33,3 mm (h)
(bez vyènívajících èástí)
Hmotnost (váha):Pøibl. 141 g
(bez pamìťové karty a baterií)
Pøibl. 188 g
(s pamìťovou kartou a bateriemi)
Provozní teplota:0 °C až 40 °C
Provozní vlhkost:10 % až 80 %
29
(CZE) VQT1L95
30
VQT1L95 (CZE)
31
(CZE) VQT1L95
QuickTime a logo QuickTime jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky spoleènosti Apple, Inc. použité na základì licence.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.