Panasonic DMC-LZ1, DMC-LZ2, DMC-LS1 Connections Manual [ar]

Panasonic

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

SD Viewer 2.0 verzió

Digitális fényképezôgép számítógéphez történô csatlakoztatása

A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!

100

101

Bevezetés

A Microsoft® Windows® a Microsoft Corporation, USA bejegyzett áruvédjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.

Az Apple és az Apple-logó és Macintosh, MacOS az Apple Computer, Inc. USA bejegyzett áruvédjegye.

Adobe, az Adobe logó és az Acrobat az Adobe Systems Inc. védjegye.

Intel®, Pentium® II, Pentium® III vagy a Celeron™ az Intel Corporation bejegyzett védjegye különbözô országokban.

A különféle nevek, cégnevek, termékek stb. a megfelelô vállalatok kereskedelmi védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.

Kérjük, vegye figyelembe, hogy az ebben a kezelési útmutatóban leírt tartalmak és ábrák eltérhetnek egymástól. Ez az operációs rendszer és az alkalmazott PC függvénye.

A PC alapfunkcióival kapcsolatban nem teszünk megállapítást. Ehhez kérjük, olvassa el a PC kézikönyvét.

Ezen kézikönyv tartalma elôzetes bejelentés nélkül módosítható.

A kézikönyv teljes vagy kivonatos sokszorosítása elôzetes engedély nélkül tilos.

Ebben a kezelési útmutatóban az SD Viewer Version 2.0 for DSC mint SD Viewer for DSC rövidítéssel szerepel.

Ellenôrizze az USB összekötôkészlet tartalmát

CD-ROM

Windows operációs rendszerhez

SD Viewer Version 2.0 for DSC ArcSoft Software Suite QuickTime 6.1

USB-driver a digitális fényképezôgéphez Kezelési útmutató [PDF-fájl]

Adobe® Acrobat® Reader™ 5.0

Macintosh operációs rendszerhez

ArcSoft Photobase ArcSoft PhotoImpression ArcSoft Panorama Maker

USB-kábel

Ezzel a kábellel kell a Panasonic digitális fényképezôgépet a PC A típusú USB-csatlakozójával összekötni.

Kezelési útmutató

A kezelési útmutatóban elôforduló ( ) jelzés az adott témával bôvebben foglalkozó oldal számára utal.

Tartalomjegyzék

Elôvigyázatossági intézkedések . . . . . . .

104

Szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Tájékoztató az operációs rendszerekrôl . . 106

Rendszerfeltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Telepítési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Az USB-driver telepítése (Windows-hoz) 108 A driver vagy a szoftver eltávolítása (Windows-nál) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 A készlettel szállított szoftver telepítése (Macintosh-hoz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

A PC és a digitális fényképezôgép összekötése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

A digitális fényképezôgép helyes felismerésének ellenôrzése . . . . . . . . . . . 112 Az USB-kábel biztonságos eltávolítása . . 113

Az SD Viewer for DSC indítása . . . . . . . . . 114 Az SD Viewer for DSC indítása . . . . . . . 114 Az SD Viewer for DSC bezárása . . . . . . 114 Az SD Viewer for DSC kijelzései . . . . . . . 115

A képkijelzés módosítása . . . . . . . . . . .

. . 116

Kijelzési formátum módosítása

 

a képkijelzés területén . . . . . . . . . . . .

. . 116

A miniatûr kép méretének módosítása

. . 117

A képek elrendezése . . . . . . . . . . . . .

. . 117

Csak a kiválasztott képek kijelzése . . .

. . 118

A DPOF-információk kijelzése . . . . . .

. . 118

A képekkel végzett munka . . . . . . . . . . . . . 119 Kép kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Állóképek nagyítása . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Mozgóképek lejátszása . . . . . . . . . . . . . 120 Az elônézet felhasználása . . . . . . . . . . . 121 Az elônézetben módosított képek mentése 122 Kép másolása másik mappába . . . . . . . . 123 Kép másolása a memóriakártyáról a PC-re 123 Kép másolása memóriakártyára . . . . . . . 124 Kép áthelyezése másik mappába . . . . . . 124 Kép törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Kép átnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Kép forgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Kép méretének módosítása . . . . . . . . . . 126 Kép háttérképpé alakítása . . . . . . . . . . . 126

A mappasáv vagy a kijelzôterület

tartalmának aktualizálása . . . . . . . . . . . . . 127 A memóriakártya kijelzôtartalmának aktualizálása (összeköttetés) . . . . . . . . . 127 Képformátum módosítása . . . . . . . . . . . . 127

Album készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

DPOF-beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Nyomtatási információ hozzáfûzése

a memóriakártyához . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Képek keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Fájlnév szerinti keresés . . . . . . . . . . . . . .130

Dátumkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Diavetítés (SlideShow) . . . . . . . . . . . . . . . 132 SildeShow lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . 132 SD SlideShow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 A SlideShow elmentése . . . . . . . . . . . . . 134

Képek nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 A kép nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 A kijelzett képlista nyomtatása (Indexnyomtatás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Képek egyszerû nyomtatása

(Egyszerû nyomtatás) . . . . . . . . . . . . . . 141

Kép csatolása e-mail-hez . . . . . . . . . . . . . 142

Kijelzôsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Eszköztár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Nézésmód-tár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Lancher-tár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Státuszsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Legördülô menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

102

103

Elôvigyázatossági intézkedések

Kérjük, az SD Viewer for DSC használata közben ne távolítsa el az USB-kábelt, mert szoftverhiba léphet fel és a továbbított adatok megsérülhetnek.

Ha a digitális fényképezôgép státuszkijelzôje világít vagy villog, akkor ne távolítsa el az USB-kábelt, mert az a szoftver hibás mûködését okozhatja, és az adatátvitel hibás lehet. Kérjük, vegye figyelembe a digitális fényképezôgép kezelési útmutatóját.

Az USB összekötôkészlet használatánál alkalmazzon hálózati adaptert a digitális fényképezôgép áramellátására. Ha az elemes ellátás az adatátvitel közben megszakad, az az adatok sérüléséhez vezethet.

Ha olyan memóriakártyát helyez be a készülékbe, ami nem az azzal való használatra készült, akkor lehetséges, hogy azt az SD Viewer for DSC nem ismeri fel. Ebben az esetben a memóriakártyát a felismerés érdekében formattálni lehet, de akkor a tárolt adatok elvesznek.

Amennyiben sok fájl van egy mappában, akkor sokáig tarthat a miniatûr képek megjelenítése.

Ha több száz képfájlt tartalmazó mappát vagy slideshow-t készít, akkor a felhasznált rendszertôl függôen lehetetlenné válhat a miniatûr kép megjelenítése.

A kijelzett képméret függvényében a lejátszási idô hosszabb lehet a megadottnál.

Amennyiben nem lehetséges a [Slide Umschaltungsmethode] (Slide átkapcsolási eljárás), a [Wiederholen] (Ismétlés), a [Größe des Slide-Bildes] (Slide-kép mérete) és a [Hintergrundfarbe einstellen] (Háttérszín beállítása) a [SlideShow einstellen] (SlideShow beállítása) ablakkal, akkor a tárolt DPOF (SlideShow beállítása) olvasása elôtt állítsa be az alábbiakat:

[Slide átkapcsolási eljárás]: automatikus átkapcsolás idôzítôvel [ismétlés]: OFF [Háttérszín beállítása]: BLACK (fekete)

[Slide-kép mérete]: eredeti képméret [Audio-fájl]: zeneszám nélkül

A SlideShow beállítási fájl, amellyel az SD Viewer for DSC mûködik: [AUTPLAY1.MRK].

Hangot is tartalmazó képek lejátszásánál, mint például mozgóképek lejátszása QuickTime szoftverrel a „No Disk” (nincs korong) üzenet jelenhet meg a képernyôn. Ilyen esetben nyomja meg az üzenetben

megadott [Cancel] gombot. Ha ez megjelent, a QuickTime minden elôzô fájlt megkeres a megerôsítéshez. Ez nem jelent hibát. Ha a [File] → [Open Recent] beállítást választja és ezután a [Clear

Menu]-t a QuickTime-mal végrehajtja, az áttekintés minden lejátszott fájlnál törlôdik.

Szolgáltatások

A digitális fényképezôgépet és a PC-t a csomag részét képezô USB-kábel segítségével összekötve az SD memóriakártyáról vagy a MultiMediaCard-ról képek továbbíthatók a PC-be. A memóriakártya képei a mellékelt szoftverrel szerkeszthetôk és feldolgozhatók is.

SD Viewer Version 2.0 for DSC (csak Windows)

Megjeleníthetô a memóriakártya képeinek miniatûr méretû változata.

Nagyon egyszerûn elkészíthetô a fényképezôgépén lejátszható diavetítés (SlideShow) is.

ArcSoft Software Suite (szerkesztô és feldolgozó szoftver)

ArcSoft PhotoImpression

Állóképek szerkesztése és nyomtatása lehetséges. A képek albumokba menthetôk el.

ArcSoft Panorama Maker

Több kép kombinálható panoráma képpé.

ArcSoft PhotoBase

A szoftver lehetôvé teszi katalógus készítését: összerendeli a fájlokat és az állóképeket .

QuickTime (képmegjelenítô szoftver)

A digitális fényképezôgéppel felvett mozgóképek lejátszására (JPEG formátumban a .mov kiterjesztéssel).

Az átadott szoftverrel és a felhasználói támogatással kapcsolatos részletekért kérjük, tekintse át a megfelelô súgó-állományokat.

104

105

Tájékoztató az operációs rendszerekrôl

USB driver

Windows® 98, Windows® 98SE, Windows® Me 1,

 

Windows® 2000 Professional 1, Windows® XP Home Edition /

 

XP Professional 1, Mac OS 9.X 1 és Mac OS X 1

SD Viewer for DSC

Windows® 98SE, Windows® Me, Windows® 2000 Professional,

 

Windows® XP Home Edition /

 

XP Professional

ArcSoft

Windows® 98, Windows® 98SE, Windows® Me,

 

Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home Edition /

 

XP Professional, Mac OS 9.X és Mac OS X

QuickTime

Windows® 98, Windows® 98SE, Windows® Me,

 

Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home Edition /

 

XP Professional 2

Acrobat Reader

Windows® 98, Windows® 98SE, Windows® Me,

 

Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home Edition /

 

XP Professional 2

1 Használja az operációs rendszer standard driverét.

2 Lásd a QuickTime és az Acrobat Reader honlapját (QuickTime: http://www.apple.com) (Acrobat Reader: http://www.adobe.com)

Rendszerfeltételek

[Az ArcSoft Software Suite (PhotoImpression, Panorama Maker és PhotoBase) számára]

PC és operációs rendszer

[Windows]

 

DOS/V PC Pentium® III vagy fejlettebbek (kompatibilis CPU-t

 

beleértve) és betöltött Microsoft® Windows® XP Home Edition / XP

 

Professional, Windows® 2000 Professional, Windows® Me, Windows®

 

98 SE vagy Windows® 98

 

[Macintosh]

 

iMac, iBook, Power Mac G3/G4, Powerbook G3/G4, operációs rend-

 

szer: Mac OS 9.0 vagy nagyobb verziószám

 

 

Grafika

High Color (16 bit) vagy több

 

képernyôméret: 800 × 600 vagy több

 

 

RAM

[Windows]

 

128 MB vagy több

 

[Macintosh]

 

128 MB vagy több

 

 

Merevlemez

[Windows]

 

500 MB vagy több szabad tárhely

 

[Macintosh]

 

400 MB vagy több szabad tárhely

 

 

Meghajtó

CD-ROM meghajtó

 

 

Port

USB (A típus)

 

 

Egyéb

Egér vagy hasonló beviteli eszköz

 

[Az SD Viewer for DSC számára]

PC és operációs rendszer

DOS/V PC Pentium II vagy Celeron™ CPU-val, legalább 300 MHz

 

(kompatibilis CPU-t beleértve) és betöltött Microsoft® Windows® XP

 

Home Edition / XP Professional, Windows® 2000 Professional,

 

Windows® Me vagy Windows® 98 SE

Grafika

High Color (16 bit) vagy több

 

 

 

képernyôméret: 800 × 600 vagy több

 

 

RAM

32 MB vagy több (64 MB vagy több ajánlott)

 

 

Merevlemez

30 MB vagy több szabad tárhely

 

 

Meghajtó

CD-ROM meghajtó

 

 

Port

USB (A típus)

 

 

Egyéb

Egér vagy hasonló beviteli eszköz

Ha két vagy több USB-eszköz csatlakozik egy PC-re, vagy ezek a készülékek USB hubbal vagy USB bôvítôkábellel vannak bekötve, akkor a mûködés nem garantálható.

A billentyûzet USB-csatlakozója nem használható fel.

106

107

Telepítési útmutató

AzAzUSBUSB-driver-drivertelepítésetelepítése (Windows-hoz)

Elôbb telepítse a drivert, majd utána csatlakoztassa a digitális fényképezôgépet.

(Csak Windows 98 és Windows 98SE esetében) Zárja be az összes Windows alatt futó programot (memóriarezidens szoftvert).

1 Tegye be a CD-ROM-ot.

A telepítô menü automatikusan elindul.

Ha a setup-menü nem indul automatikusan, kattintson duplán a CD-ROM [instmenu.exe] programjára.

Kattintson az [USB Treiber] (USB driver) 2 ikonra.

3 Kattintson a [Weiter] (Folytatás) gombra.

Amikor megjelenik a [Windows wird neu

4 gestartet] (Windows újraindítása) párbeszédablak, kattintson az [OK] gombra.

A PC újraindítása után a telepítés befejezôdött.

Ha másik ikonra kattint, mint az USB-driver, akkor megkezdôdik a megfelelô szoftver telepítése.

Az átadott szoftverrel és a felhasználói támogatással kapcsolatos részletekért kérjük, tekintse át a megfelelô súgó-állományokat.

Ha az [SD Viewer for DSC] indítása után üzenet jelenik meg arról, hogy nincs megfelelô memóriakártya, akkor ellenôrizze, hogy az USB-driver telepítése befejezôdött-e.

WindowsA driver-vagynál a szoftver eltávolítása (Windows-nál)

Kattintson a [Start] >>> [Systemsteuerung] (Vezérlôpult) gombra, majd válassza a [Software]

1 (Programok hozzáadása) ikont.

2 Válassza ki azt a szoftvert vagy programot, amelyet el kíván távolítani:

Program

Kiválasztás az eltávolításhoz

[ArcSoft Software Suite]

[PhotoImpression], [Panorama Maker] vagy [PhotoBase]

[SD Viewer for DSC]

[SD Viewer for DSC]

[QuickTime]

[QuickTime]

[Acrobat Reader 5.0]

[Acrobat Reader]

[Panasonic USB Storage driver]

[USB Driver]

3Kattintson a [Ändern/Entfernen] (Változtat/eltávolít) gombra.

Ismételje meg két-háromszor, ha további szoftvert vagy driver-t kíván eltávolítani.

SD Viewer for DSC, USB-driver eltávolítása

Kattintson az [SD-Viewer] [USB-driver] (SD-nézô) (USB-driver) pontra a Setup menüben, ekkor az eltávolítás automatikusan megkezdôdik.

Az operációs rendszer függvényében változhat az eltávolítási eljárás. A részletek ügyében nézze

át a felhasznált operációs rendszer használati útmutatóját.

Macintosh-PC használatakor a driver eltávolítása nem szükséges.

108

109

Telepítési útmutató (folytatás)

A készlettel szállított szoftver telepítése (Macintosh)

2 1 Tegye be a CD-ROM-ot.

A mappa automatikusan megjelenik.

Kattintson duplán arra a mappára, amelyik 2 a telepítendô szoftvert tartalmazza.

[ArcSoft]/[German]

Válasszon ki egyet a három programból, majd kattintson rá duplán a telepítés megkezdéséhez [QuickTime Installer]/[German].

A QuickTime tepelítése elindul.

A kijelzett üzenetek gondos elolvasása után hajtsa végre a telepítést az utasítások szerint.

Az átadott szoftverrel és a felhasználói támogatással kapcsolatos részletekért kérjük, tekintse át a megfelelô súgó-állományokat.

Windows PC használata esetén kattintson a telepítendô szoftverre a Setup menüben ( 108).

A PC és a digitális fényképezôgép összekötése

Windows 98/Windows 98SE alkalmazásánál az összekötést csak a driver telepítése után végezze el.

( 108)

A DMC-FZ1 fényképezôgépet alkalmazzuk a digitális fényképezôgép szemléltetésére.

az USB-porthoz

az USB csatlakozó aljzathoz

1 Helyezzen memóriakártyát a digitális fényképezôgépbe, majd zárja a kártyatartó fedelét.

2 Állítsa be a lejátszási üzemmódot, és kapcsolja be a fényképezôgépet.

3Kösse össze ôket a kapott USB-kábellel.

A fényképezôgép automatikusan a PC összekötô üzemmódba vált.

Az összekötésnél használjon hálózati adaptert a digitális fényképezôgép áramellátására. (Ha elemet használ, a továbbított adatok megsérülhetnek, amennyiben az elem lemerül.)

Ha a digitális fényképezôgép státuszkijelzôje világít vagy villog, akkor ne távolítsa el az USB-kábelt, mert az a szoftver hibás mûködését okozhatja, és az adatátvitel hibás lehet. Kérjük, vegye figyelembe a digitális fényképezôgép kezelési útmutatóját.

Amennyiben kezelés közben az az üzenet jelenik meg, hogy a fájl nem található, akkor tekintse meg a 149. oldalon lévô ismertetést.

110

111

A PC és a digitális fényképezôgép összekötése (folytatás)

A digitális fényképezôgép helyes felismerésének ellenôrzése

Windows

Gyôzôdjön meg arról, hogy a [Wechsel-

1 datenträger] (Cserélhetô adathordozó) rajta van-e az [Arbeitsplatz] (Saját gép)-en.

A meghajtó neve (H: stb.) a felhasznált PC szerint különbözô lehet.

Ha a fényképezôgép nem mûködik helyesen, akkor ellenôrizze újra az összeköttetést.

Macintosh

Gyôzôdjön meg arról, hogy a [Ohne Titel] 1 (Cím nélkül) ikon rajta van-e az asztalon.

Ha a fényképezôgép nem mûködik helyesen, akkor ellenôrizze újra az összeköttetést.

Mappák a memóriakártyán

A digitális fényképezôgéppel felvett állóvagy mozgóképeket a memóriakártya az alábbi könyvtárakban menti el.

A nevek automatikusan [100_PANA] ([101_PANA], [102_PANA]...) nevekké változhatnak.

Elmenthetôk a digitális fényképezôgéppel felvett állóképek (.jpg adatformátumban) és mozgóképek [.mov adatformátumban).

MISC

DPOF set up fájlok mentése (AUTPLAY1.MRK).

Az USB-kábel biztonságos eltávolítása

Windows

Ha az USB-kábelt vagy az áramellátást a PC mûködése közben távolítja el, párbeszédablak jelenhet meg. Ebben az esetben kattintson az [OK] gombra a párbeszédablak bezárásához. Az USB-kábel eltávolításához az alábbiak szerint járjon el.

1 Kattintson duplán az ikonra a tálcán.

A hardver eltávolítására vonatkozó párbeszédablak megjelenik.

Kattintson az [USB-Massenspeichergerät] 2 (USB-adathordozó) ikonra, majd a [Beenden]

(Kilép) gombra.

Nyugtázza, hogy az [USB-Massenspeicher- 3 gerät] (USB-adathordozó) van kiválasztva,

és kattintson az [OK]-ra.

Kattintson az [OK]-ra.

4 Az összekötôkábel most biztonságosan eltávolítható.

A Windows 98, 98 SE stb. operációs rendszertôl függôen elôfordulhat, hogy a biztonságos eltávolításra vonatkozó ikon nem látszik a tálcán. Az operációs rendszer beállításaitól függ a kijelzés. Gyôzôdjön meg arról, hogy a memóriakártya hozzáférés kijelzôje nem világít, és azután távolítsa el a kábelt. Ez ügyben tanulmányozza a digitális fényképezôgép kezelési útmutatóját.

Macintosh

Dobja a [Ohne Titel] (Cím nélkül) ikont, 1 amelyik a digitális fényképezôgép és az USB-kábel összekötésekor megjelenik, a papírkosárba, majd távolítsa el utána az

USB-kábelt.

112

113

Panasonic DMC-LZ1, DMC-LZ2, DMC-LS1 Connections Manual

Az SD Viewer for DSC indítása

Az indítás elôtt telepítse az SD Viewer for DSC programot a Set Up menübôl ( 108).

Az elsô használatkor kattintson a [Readme]-re a [Start]-nál >>> [Program] >>> [Panasonic] >>> [SD Viewer for DSC], olvassa el az információkat vagy aktualizációkat.

Az SD Viewer for DSC indítása

Az SD Viewer for DSC indítása

Kattintson a [Start] >>> [Alle Programme] 1 (Programok) >>> [Panasonic] >>> [SD Viewer for DSC] >>> [SD Viewer for DSC]

gombra.

Vagy

Ha a cserélhetô médium jelzése megjelenik, kattintson a [Bilde zusammenstellen]

(Képek öszeállítása) >>> [OK]-ra.

Amennyiben a memóriakártyát helyesen tette be, megjelenik a memóriakártya képe.

Ha a memóriakártya nincs behelyezve [Es sind keine entsprechenden Speicherkarten] üzenet jelenik meg. Kattintson az [OK]-ra, az SD Viewer for DSC elindul.

A program az asztalon látható hozzárendelt ikonra duplán kattintva is indítható.

Kérjük, ne távolítsa el az USB-kábelt az SD Viewer for DSC használata közben, mert hibás mûködés lehet a következménye, és az átvitt adatok megsérülhetnek.

A telepített kezelési útmutató olvasásához az Adobe Acrobat Reader 4.0 vagy magasabb verziója szükséges. Kérjük, telepítse az Adobe Acrobat Reader 5.0 programot a csomagban kapott CD-ROM-ról.

Az SD Viewer for DSC bezárása

Az SD Viewer for DSC bezárása

Kattintson a [Datei] (Fájl) >>> [Beenden]

1 (Kilépés) gombra.

A kilépés az SD Viewer for DSC jobb felsô sarkában látható [x]-re kattintva is elvégezhetô.

Az SD Viewer for DSC kijelzései

1Mappa-sáv

Megjelenik a memóriakártya vagy a merevlemez fájlstruktúrája.

Megjelenik a fájl-intézô és az album.

2Indítósáv ( 144)

Ha regisztrál egy alkalmazást, akkor azt egy kattintással indíthatja. Az elônézet a standard beállításoknál regisztrálható.

3Nézésmód-sáv ( 144)

Kiválasztható a képkijelzés szakaszban jelzett képjelleg. Csak a kiválasztott jellegû képek jelennek meg.

4Eszköztár ( 143)

A gombra kattintva különféle mûveletek hajthatók végre.

5A képkijelzés területe

A mappa, JPEG, MOV, TIFF, BMP stb. formátumú fájljai miniatûr nézetben jelennek meg. A többi fájl szimbólumként látható. Adatállományok megjelenítése is lehetséges.

Ha sok fájl van egy mappában, eltarthat egy ideig, amíg a miniatûr képek megjelennek.

Egyes TIFFvagy MOV-formátumú, nem Panasonic digitális fényképezôgéppel készült fájlok nem jelennek meg miniatûr képként.

6Státuszsor ( 144)

A kiválasztott mappa státuszát mutatja.

[Dateien] (Fájlok): a kiválasztott mappa fájljainak száma

[Angezeigt] (Kijelezve): a képkijelzés területén megjelenített fájlok száma [Auswahl] (Kiválasztás): megmutatja a kiválasztott fájlok számát

A képkijelzés területén kívül minden más megmutatásához válassza az Anzeigen/Verstecken (Megmutat/Elrejt) pontot az [Ansicht] (Nézet) menüben.

A felhasznált PC függvényében elôfordulhat, hogy az egér kerekével való gördítés a képkijelzés területén nem lehetséges.

114

115

Loading...
+ 17 hidden pages