PANASONIC DMC-LX3EE-K User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-LX3
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
EE
VQT1T40
Перед использованием
Перед использованием
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах. Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Логотип SDHC является торговым знаком.
Снимки экрана продукции Microsoft воспроизводятся с разрешения Microsoft Corporation.
Другие названия, названия фирм и изделий, отмеченные в этой инструкции, являются торговыми знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
VQT1T40
2
Перед использованием
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМ И,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗ М Е Щ А Й ТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
Информация о батарейном блоке
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
VQT1T40
3
Перед использованием
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее и т.д.
Данный аппарат может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или может повредиться объектив либо монитор ЖКД.
• Настоятельно рекомендуется на оставлять камеру в кармане брюк, когда
садитесь, а также не засовывать ее с силой в полную или тесную сумку и т.д. В противном случае можно повредить ЖКД монитор либо пораниться.
• Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах,
поскольку они могут стать причиной неисправности данной камеры.
Места с большим количеством песка или пыли.Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при
использовании камеры в дождливый день или на пляже.
• Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем,
чтобы жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг объектива, кнопок и т.д.
В случае попадания на камеру пресной или морской воды осторожно протрите
корпус камеры сухой тканью.
О конденсации (когда объектив затуманивается)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе, плесени или неисправностей в работе камеры.
• Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.
∫ Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании
фотокамеры”. (P134)
4
VQT1T40
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей безопасности ..... 2
Краткое руководство ................................... 7
Стандартные принадлежности................... 8
Названия составных частей ....................... 9
Прикрепление крышки объектива/
ремешка ..................................................... 11
Подготовка
Зарядка аккумулятора............................... 13
Об аккумуляторах (время заряда/
количество снимков) .................................14
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора ............................................. 16
О встроенной памяти/карте...................... 17
Настройка даты/времени
(настройка часов) ...................................... 18
Изменение настроек часов................. 19
Настройка меню.........................................20
Настройка элементов меню ............... 21
Использование быстрого меню.......... 22
О меню настроек ....................................... 23
Выбор режима [ЗАП.] ................................ 29
• Выбор форматного соотношения ...... 30
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Режим программы АЕ) ............................. 31
Фокусирование .................................... 32
Если объект не находится в фокусе (например, если он не находится в
центре композиции снимка, который
предстоит выполнить) ........................ 33
• Предупреждение дрожания (дрожания
фотокамеры) ....................................... 33
Функция определения ориентации .... 33
Увеличение точки фокусировки в
центре (отображение точки
фокусировки)....................................... 33
Изменение программы........................ 34
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (интеллектуальный автоматический
режим) ........................................................ 35
Определение сцены............................ 35
Функция АФ со слежением ................. 36
О вспышке ........................................... 36
Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме .................... 37
Съемка с увеличением ............................ 38
• Использование оптического увеличения/ Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/ Использование цифрового
увеличения.......................................... 38
Воспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.]) ...................................... 40
Проверка снимка в режиме [ЗАП.]
(просмотр) ...........................................40
Отображение нескольких экранов
(многооконное воспроизведение)...... 41
Использование функции увеличения
при воспроизведении .........................41
Переключение режима [ВОСП.] ......... 42
Удаление снимков ..................................... 42
Удаление одного снимка .................... 42
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков.................... 43
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД ................. 44
Съемка со встроенной вспышкой............. 46
• Переключение на желаемый режим
вспышки...............................................46
Съемка крупным планом...........................51
Съемка с автоматическим таймером....... 52
Компенсация экспозиции .......................... 53
Выполнение снимков с использованием автоматической настройки значений
экспозиции/многоформатного режима .... 54
• Автоматическая настройка
значений экспозиции ..........................54
Многоформатный режим .................... 54
Съемка в режиме серийной съемки......... 56
Выполнение снимков с указанием значения диафрагмы / скорости
затвора ....................................................... 58
Режим приоритета диафрагмы AE ... 58
Режим приоритета скорости
затвора AE...........................................58
Съемка с ручной установкой
экспозиции .................................................59
Показатель диафрагмы и скорость
затвора ....................................................... 60
Съемка в режиме ручной фокусировки ... 61
• Помощь при ручной фокусировке...... 61
Сохранение личных настроек меню (Сохранение индивидуальных
настроек) ....................................................63
Съемка в индивидуальном режиме ......... 64
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
(режим сцены)............................................65
* [ПОРТРЕТ] ..................................... 65
+ [РОВНАЯ КОЖА] ........................... 66
0 [АВТОПОРТРЕТ] ...........................66
• , [ПЕЙЗАЖ].......................................66
• - [СПОРТ]..........................................67
• . [НОЧН. ПОРТРЕТ]......................... 67
/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] .......................... 67
1 [ЕДА]............................................... 67
2 [ВЕЧЕРИНКА] ................................68
3 [СВЕЧИ].......................................... 68
• : [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2] ....... 68
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]........................69
ï [ЗАКАТ] ...........................................69
VQT1T40
5
9 [ВЫС. ЧУВСТВ.] .............................69
AF
CAL
ô [СКОР. СЪЕМКА] ...........................70
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ].................70
5 [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]........................71
4 [ФЕЙЕРВЕРК].................................71
6 [ПЛЯЖ]............................................72
8 [СНЕГ] .............................................72
7 [АЭРОСЪЕМКА] .............................72
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]...................72
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]........72
Режим видео...............................................73
Полезные функции, используемые в
пунктах назначения при путешествиях ....75
• Запись при съемке даты отпуска
и места отпуска ...................................75
• Даты/время записей в пунктах назначения при путешествиях
за рубеж (мировое время) ..................77
Использование меню [ЗАП.]......................78
• [РЕЖИМ СЪЕМКИ]......................78
@ [РАЗР. КАДРА].............................80
A [КАЧЕСТВО].................................81
• [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]......................82
> [СВЕТОЧУВСТ]............................82
• [ОГРАНИЧ. ISO]...........................83
= [БАЛ. БЕЛ.]...................................83
C [РЕЖИМ ЗАМЕРА] ......................85
• [РЕЖИМ АФ] ................................86
• [ПРЕДВАР. АФ]............................89
• [БЛОКИР. AФ/AЭ] ........................89
• [ИНТ. ЭКСПОЗ.]...........................90
• [МНОЖ.ЭКСПОЗ.] .......................90
• ) [ЦИФР. УВЕЛ] ..............................92
• [СТАБИЛИЗ].................................92
• [МИН. ВЫДЕРЖКА] .....................93
B [ЗАП. ЗВУКА] ...............................93
F [ВСП. ЛАМП. АФ].........................93
• [СИНХР. ВСП.].............................94
• [ВН. ВИДОИСК.] ..........................94
• [ПРЕОБ. ЛИНЗА] .........................95
U [УСТ. ЧАСОВ] ..............................95
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Воспроизведение снимков на двойном дисплее (двойное воспроизведение) ...95 Последовательное воспроизведение
снимков (Показ слайдов)....................... 96
Выбор снимков и их воспроизведение
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.])............. 99
• [ВОСПР. КАТ.] ......................................99
• [ВОСПР.ИЗБР.] ..................................100
Воспроизведение видео/снимков со
звуком .......................................................100
Видео..................................................100
Снимки со звуком...............................101
Создание фотоснимков из видео............101
Использование меню [ВОСП] .................102
• [КАЛЕНДАРЬ] ............................103
• [РЕД ЗАГОЛ]..............................103
VQT1T40
6
• [ОТПЕЧ СИМВ] ..........................105
Q [ИЗМ. РАЗР.]..............................106
[ПОДРЕЗКА]...............................107
• [ВЫРАВНИВАНИЕ]....................108
? [ИЗМ. ФОРМАТ].........................109
N [ПОВЕРН.]/
M [ПОВЕРН. ЖКД].........................110
Ü [ИЗБРАННОЕ]............................111
O [DPOF ПЕЧ.]...............................111
P [ЗАЩИТИТЬ] ..............................113
B [ДУБЛ. ЗВУК.].............................114
S [КОПИЯ] .....................................114
Подсоединение к другому
оборудованию
Подсоединение к персональному
компьютеру...............................................116
Печать снимков ........................................118
Выбор и печать одного снимка.........119
Выбор и печать нескольких
снимков ..............................................120
Настройки печати ..............................120
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ...................................123
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля AV
(поставляется)...................................123
Воспроизведение фотоснимков на
телевизоре с гнездом для карты
памяти SD ..........................................124
• Воспроизведение на телевизоре с использованием компонентного
гнезда .................................................124
Использование преобразовательных
объективов (поставляются отдельно)....126
Использование защитного устройства/
фильтра ....................................................127
Использование внешней вспышки
(поставляется отдельно) .........................129
Использование внешнего видоискателя
(поставляется отдельно) .........................131
Другое
Вид экрана................................................132
Предосторожности при использовании
фотокамеры..............................................134
Сообщения ...............................................137
Функции, которые нельзя установить или которые не будут работать при
определенных условиях ..........................139
Устранение неисправностей ...................143
Количество записываемых снимков и
доступное время записи..........................151
Технические характеристики...................156
Перед использованием
2
3
4
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P13)
1
• При поставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P16)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память (P17). При использовании карты см. P17.
Для съемки включить фотокамеру.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[!].
2 Для съемки нажать кнопку затвора.
(P31)
OFF ON
Воспроизведение снимков.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[(].
2 Выбрать снимок для просмотра.
(P40)
VQT1T40
7
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
1 Блок аккумулятора
(В тексте упоминается как Aккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед использованием.
2 Зарядное устройство
(В тексте упоминается как Зарядное устройство)
3 Кабель питания 4 Кабель USB 5 Кабель аудио-видео 6 Компакт-диск
Программное обеспечение: используйте для установки программного обеспечения на ПК.
7 Наплечный ремень 8 Специальный футляр для
аккумулятора
9 Крышка объектива
A: Черный B: Серебристый
10 Шнурок крышки объектива
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и MultiMediaCard обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей
обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
12
CGA-S005E
3
K2CQ2CA00006
DE-A42B
4
K1HA08CD0019
56
K1HA08CD0020
78
VFC4324 VYQ3509
910
8
VFC4366
VQT1T40
Названия составных частей
67 8 9
141110 12 13
Перед использованием
1 Объектив (P4, 135) 2 Индикатор автоматического таймера
(P52)
Вспомогательная лампочка AF (P93) 3 Вспышка (P46) 4 Отверстие для крепления ремешка
(P12)
При использовании камеры следует обязательно прикреплять ремень во избежание ее падения.
5 Переключатель выбора фокусировки
(P51, 61)
6 Монитор ЖКД (P44, 132) 7 Джойстик (P22, 34, 58, 59, 61)
Джойстик можно использовать двумя разными способами: перемещать вверх, вниз, влевои вправо для выполнения действий или нажимать для выбора. В данном руководстве по эксплуатации это изображено, как показано на рисунке ниже, или
Пример: при перемещении джойстика в сторону 2 (влево) Поставьте палец на правую сторону джойстика и переместите джойстик влево.
Нажмите на джойстик прямо.
описано с помощью 3/4/2/1.
12354
или переместите 2
8[ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный переключатель (P20) 9 Кнопка [AF/AE LOCK] (P89) 10 Индикатор состояния (P16, 25, 31) 11 Кнопка [MENU/SET] (P18) 12 Кнопка [DISPLAY] (P42)
или Нажмите
VQT1T40
9
Перед использованием
13 Кнопка удаления (P42)/
кнопка переключения между режимами одиночных снимков или серийной съемки (P56)
14 Кнопки курсора
2/Кнопка автоматического таймера (P52) 4Кнопка функций (P24)
Присвойте меню режима записи [ЗАП.] кнопке 4. Регистрация часто используемого меню режима записи [ЗАП.] повышает удобство его применения.
[ПРОСМОТР]/[РЕЖИМ СЪЕМКИ]/[СВЕТОЧУВСТ]/[БАЛ. БЕЛ.]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/ [РЕЖИМ АФ]/[ИНТ.
1/Кнопка настройки вспышки (P46) 3/компенсация экспозиции (P53)/
Автоматическая настройка значений экспозиции (P54)/Многоформатный режим (P54)/Настройка мощности вспышки (P49)
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
ЭКСПОЗ.]
15 Переключатель выбора форматного
соотношения (P30, 73)
16 Микрофон (P73, 93, 114) 17 Громкоговоритель (P100) 18 Рычажок трансфокатора (P38) 19 Кнопка [FOCUS] (P33, 36, 62, 87) 20 Кнопка открытия вспышки (P46) 21 Посадочное место (P129, 131) 22 Диск рабочего режима (P29) 23 Кнопка затвора (P31, 73) 24 Переключатель включения/
выключения камеры (P18)
25 Гнездо [COMPONENT OUT] (P124) 26 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P116, 118,
123)
27 Гнездо [DC IN] (P116, 118)
Всегда используйте только
оригинальный сетевой адаптер переменного тока производства Panasonic (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки).
• Данная камера не может заряжать
аккумулятор, даже если к ней подключен сетевой адаптер
(DMW-AC5G; не входит в комплект поставки).
VQT1T40
10
или
Нажмите 4
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24
25 26
27 28
29
30
Перед использованием
28 Дверца гнезд 29 Переднее кольцо объектива (P126, 127) 30 Корпус объектива
31 Гнездо штатива
При использовании штатива перед установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
32 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P16) 33 Запирающий рычажок (P16)
3231 33
Прикрепление крышки объектива/ремешка
Крышка объектива
При выключении, переноске камеры или воспроизведении снимков, чтобы защитить поверхность объектива, надевайте крышку объектива.
Пропустите ремешок через отверстие в
1
крышке объектива.
Пропустите тот же ремешок через
2
отверстие в фотокамере.
Наденьте крышку объектива.
3
• Перед включением фотокамеры в режиме
съемки снимите крышку объектива.
• Не держите камеру за шнурок крышки
объектива и не размахивайте ей.
• Будьте осторожны, чтобы не потерять крышку
объектива.
VQT1T40
11
Перед использованием
1
Ремешок
При пользовании камерой рекомендуется прикреплять ремень, чтобы ее не уронить.
Пропустите ремешок через отверстие для крепления ремешка.
Проденьте ремешок сначала
2
через кольцо, а затем через ограничитель, и зафиксируйте ремешок.
A Вытяните ремешок на 2 см или больше.
Присоедините ремешок на другой стороне
фотокамеры, не перекручивая его.
Убедитесь, что ремешок надежно прикреплен к
фотокамере.
Ремешок следует крепить так, чтобы логотип
“LUMIXнаходился с внешней стороны.
12
VQT1T40
Подготовка
2
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Темп ература аккумулятора
должна быть такой же.)
Прикрепите аккумулятор.
1
Соблюдайте полярность.
Подключите кабель питания.
• Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается зазор, как показано справа.
Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARGE] загорится A зеленым цветом.
После окончания зарядки
3
отсоедините аккумулятор.
Когда зарядка будет завершена
(после прибл. 130 мин. максимально) индикатор [CHARGE] A погаснет.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
Темпе ратура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядка будет длиться дольше, чем обычно. Кроме того, зарядка может не завершиться.
• Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
VQT1T40
13
Подготовка
Примечание
По окончании подзарядки отсоедините источник питания от электрической розетки.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если у него остался некоторый заряд, но не
рекомендуется часто подзаряжать аккумулятор, когда аккумулятор полностью заряжен.
(Аккумулятор имеет характеристики, из-за которых его срок службы аккумулятора
уменьшится, а его размер увеличится.)
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти
пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в
результате тепловыделения.
Об аккумуляторах (время заряда/количество снимков)
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД. [Индикатор не появляется при использовании камеры с подключенным адаптером переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно).]
Индикатор становится красным и мигает, если оставшийся заряд аккумулятора низкий.
(Индикатор состояния мигает при отключении монитора ЖКД.) Зарядите аккумулятор или
замените его полностью заряженным.
Срок службы аккумуляторов
Количество
записываемы
х снимков
Время записи
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Темпе ратура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи через 30 секунд после включения камеры. (Когда функция оптического
стабилизатора изображения установена на [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
¢ Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости
ЖКД и режиме усиления яркости ЖКД. (P24)
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С увеличением интервала записи количество записываемых снимков уменьшается. [Например, при записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается приблизительно до 95.]
VQT1T40
14
Приблизитель
но
380 снимков.
Приблизитель
но 190 мин.
(Согласно стандарту CIPA в режиме программы АЕ)
¢
Подготовка
Время
воспроизведения
Прибл. 360 мин.
Количество записываемых снимков и время воспроизведения будут изменяться
в зависимости от рабочих условий и условий хранения аккумулятора.
Зарядка
Время подзарядки Приблизительно 130 мин. максимально
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с дополнительным аккумулятором (CGA-S005E), соответствуют вышеуказанным. Время зарядки незначительно изменяется в зависимости от состояния аккумулятора и окружающих условий при зарядке. После успешного выполнения зарядки индикатор
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
[CHARGE] выключается.
Примечание
По мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора он может увеличиваться, а его рабочее время может сокращаться. В целях более длительного использования аккумулятора рекомендуется не заряжать аккумулятор часто до его разрядки.
• При низкой температуре характеристики работы аккумулятора могут временно
ухудшиться и рабочее время может стать короче (например, во время катания на лыжах/ сноуборде).
VQT1T40
15
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Закройте вспышку.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
1
направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (CGA-S005E).
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: Вставьте его до конца,
2
при этом соблюдайте направление. Сдвиньте рычажок A в направлении стрелки для извлечения.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам
карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
1:Закройте дверцу карты/
3
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
Примечание
После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в
специальном футляре (входит в комплект поставки).
Вынимайте аккумулятор только после выключения монитора ЖКД и индикатора состояния
(зеленого), в противном случае настройки фотокамеры могут быть сохранены неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
Перед извлечением карты или аккумулятора выключите камеру и подождите, пока индикатор
состояния полностью не отключится. (В противном случае камера может перестать нормально
работать, и сама карта может быть повреждена или записанные снимки утрачены.)
VQT1T40
16
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на встроенную память и воспроизводить.
• Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
• При использовании встроенной памяти
k>ð (индикатор обращения к памяти¢)
При использовании карты
† (индикатор обращения к памяти¢)
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память
(или на карту).
Встроенная память
Объем памяти: прибл. 50 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
Можно копировать записанные снимки на карту. (P114)
Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
Карта
С данной камерой можно использовать следующие типы карт. (В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты Характеристики
карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT12 или
FAT16 в соответствии со стандартом SD)
Карта памяти SDHC (4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT32 в соответствии со стандартом SD)
MultiMediaCard • Только фотосъемка.
¢ SDHC Memory Card представляет собой стандарт для карт памяти, определяемый SD
Association в 2006 году для карт памяти большой емкости, превышающей 2 ГБ.
¢ Допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом с
картами памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите руководство по эксплуатации используемого оборудования.)
• При использовании карт с емкостью 4 ГБ или более можно использовать только карты с
логотипом SDHC (что указывает на совместимость со стандартом SD).
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
¢
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
Высокая скорость съемки и записи
Предусмотрен переключатель
защиты от записи A (Если переключатель установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
A
2
VQT1T40
17
Подготовка
MENU
/SET
Примечание
Запрещается выключать данную камеру, извлекать из нее аккумулятор или карту
либо отсоединять адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно),
когда светится индикатор доступа [когда считываются или удаляются снимки либо
форматируется встроенная память или карта (P28)]. Кроме того, запрещается
подвергать камеру вибрациям или ударам. Это может привести к повреждению
карты или данных на карте и последующим сбоям в работе данного устройства.
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены
вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов
статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные
рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для
обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью
фотокамеры. (P28)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
18
Включите фотокамеру.
1
Появляется сообщение [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ].
(Данное сообщение не появляется в режиме [ВОСП.].)
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки курсора
Нажмите [МЕNU/SET].
2
VQT1T40
OFF ON
Подготовка
Нажмите 2/1 для выбора элементов
3
(год, месяц, день, час, минута,
: :
последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P77)
‚: Отмена без установки часов.
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.
Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
4
• Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
• При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру “Изменение настроек часов”.
Изменение настроек часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.] и нажмите 1. (P21)
Настройки часов могут быть изменены в шагах 3 и 4.
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P105) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
VQT1T40
19
Подготовка
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют “поиграть” с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
[MODE] меню режима воспроизведения
Данное меню
позволяет выбрать настройку способов воспроизведения, например, воспроизведение или показ слайдов только для снимков, обозначенных как [ИЗБРАННОЕ].
( Меню режима [ВОСП.] (P102 до 115) ! Меню режима [ЗАП.] (P78 до 95)
Данное меню
позволяет вращать, защищать, обрезать записанные снимки, устанавливать параметры DPOF и т.д.
(P40, 95 до 100)
A [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный
переключатель
Данное меню
позволяет установить цветность, чувствительность, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
[НАСТР.] Меню (P23 до 28)
Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
Меню [НАСТР.] можно установить из [РЕЖИМ ЗАПИСИ] или
[РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.].
Функции, которые
нельзя установить или которые не будут работать при
определенных условиях
Технические характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции, также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры. Подробную информацию см. на P139.
VQT1T40
20
Подготовка
1
3
OFF ON
4
MENU
/SET
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки в режиме программы АЕ, такая же настройка будет использована для меню [ВОСП.], а также меню [НАСТР.]. Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] с [
3/4/2/1 в пунктах ниже также можно выполнить с помощью джойстика.
Ø] на [š] в режиме программы AE
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] C Диск рабочего режима
Переместите селекторный
2
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
• При выборе настроек меню режима [ВОСП.]
установите селекторный переключатель [ЗАП.]/ [ВОСП.] в положение [(] и перейдите к шагу 4.
Установить диск рабочего режима на
[].
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню.
• Переключаться между экранами в любом меню
можно путем поворота рычажка трансфокатора.
Переключение на меню [НАСТР.]
1 Нажмите 2.
2 Для выбора значка [НАСТР.]
нажмите 4 [].
3 Нажмите 1.
Затем выберите нужный пункт меню и задайте необходимые настройки.
VQT1T40
21
Подготовка
MENU
/SET
2
A
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
5
• Выберите самый нижний пункт, а затем нажмите 4
для перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
6
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным способом.
Для выбора 3/4 нажмите [š].
7
Для установки нажмите [MENU/SET].
8
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
9
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
22
В режиме записи нажмите и удерживайте
1
джойстик, пока не появится надпись [Q.MENU].
Нажатием 3 меню и установку, а затем нажатием [MENU/SET] закройте меню.
A Отображаются элементы для настройки и
параметры.
Возможна детальная настройка нижеуказанных элементов при нажатии
[DISPLAY].[БАЛ. БЕЛ.] (P83)/[РЕЖИМ АФ] (P86)
VQT1T40
/4/2/1 выберите элемент
Подготовка
123
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [АВТ. ПРОСМ.] и [ЭКОНОМ. РЕЖ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки, прежде чем их использовать.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ДАТА ПОЕЗДКИ], [ЗВУК. СИГН.] и [ЯЗЫК].
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P21.
U [УСТ. ЧАСОВ]
Более подробная информация приведена на P18.
Настройка даты/времени.
Уст анов и те время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
Более подробная информация приведена на P77.
Уст анов и те дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
[УСТ. ПОЕЗДКИ] [OFF]/[SET]
[ГЕОГР. ПУНКТ] [OFF]/[SET]
• Для получения подробной информации см. P75.
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора.
r [УРОВ. СИГН.]:
[s] (Звук отключен)
r [ЗВУК. СИГН.]
[t] (Низкая) [u] (Высокая)
[ТОН СИГН.]:
1 2 3
[]/[]/[]
u [ГРОМКОСТЬ]
• При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не
изменяется.
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [] (Звук отключен) [] (Низкая) [] (Высокая)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
[]/[]/[]
[ПАМ. ПОЛЬЗ
УСТ]
В качестве пользовательских настроек можно сохранить до 4 текущих настроек камеры.
(Только в режиме записи)
Для получения подробной информации см. P63.
VQT1T40
23
Подготовка
LCD
Присвойте меню режима записи [ЗАП.] кнопке 4. Регистрация часто используемого меню режима записи [ЗАП.]
[НАСТР.КН. Fn]
повышает удобство его применения.
[ПРОСМОТР]/[РЕЖИМ СЪЕМКИ]/[СВЕТОЧУВСТ]/[БАЛ. БЕЛ.]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[РЕЖИМ АФ]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.] (Только в режиме записи)
Подробная информация о просмотре приведена на P40.
Более подробно меню режима [ЗАП.] описывается на P78.
[МОНИТОР]
Выберите яркость монитора ЖКД из 7 возможных значений.
Благодаря данным настройкам легче видеть изображение на мониторе
ЖКД в ярко освещенных местах.
[OFF]
[РЕЖИМ ЖКД]
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
• Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через
30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата в режим повышенной яркости нажмите любую кнопку.
Если при попадании на экран яркого солнечного света и т. д. работа с экраном
затруднена, затените экран рукой или другим предметом от яркого света.
Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости ЖКД
и режиме усиления яркости ЖКД.
Установит е вид отображения контрольных линий при выполнении снимков. Можно установить также, отображать
[КОНТР ЛИНИИ]
или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий. (P44)
[ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]/[ON]
[ШАБЛОН]: []/[]
• Настройка [ШАБЛОН] фиксируется на [] в интеллектуальном автоматическом режиме.
Позволяет включать или отключать отображение
[ГИСТОГРАММА]
гистограммы. (P44)
[OFF]/[ON]
24
VQT1T40
[ВЫСВЕТИТЬ]
При включенной функции автоматического просмотра или функции просмотра яркие белые области мерцают черно-белым цветом.
[OFF]/[ON]
Подготовка
• При наличии насыщенных белым участков
рекомендуется компенсировать экспозицию в отрицательную сторону (P53), сверяясь с гистограммой (P45), а затем выполнить снимок еще раз. В результате может получиться снимок лучшего качества.
• Насыщенные белым цветом участки могут
появляться, если при съемке со вспышкой расстояние от камеры до объекта слишком мало. Если в данном случае [ВЫСВЕТИТЬ] находится в положении [ON], участок, непосредственно освещенный фотовспышкой, станет насыщенным белым цветом и будет мигать черным и белым.
[ON]
[OFF]
В режиме ручного фокуса, в центре экрана появляется вспомогательный дисплей для фокусировки на объекте.
[OFF]:
[ВСП. РУЧ.
ФОК.]
[MF1]:
Центральная часть экрана увеличивается.
[MF2]:
Изображение в центре экрана увеличивается и занимает весь экран.
• Для получения подробной информации см. P61.
При помощи настроек этих меню можно продлить срок эксплуатации аккумулятора. Кроме того, в этом случае во избежание разрядки
аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если он не используется.
q
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
p [ЭКОН. ЭНЕРГ.]:
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ ЖКД]:
Монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Нажмите кнопку затвора наполовину или выключите камеру и включите, чтобы отменить
[ЭКОН. ЭНЕРГ.].
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом
режиме.
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ ЖКД]
устанавливается на [15SEC.] или [30SEC.].
При выключении монитора ЖКД загорается индикатор состояния. Для включения ЖКД
монитора необходимо нажать любую кнопку.
[АВТООТКЛ ЖКД] не работает во время использования меню или при воспроизведении с
масштабированием.
Выходные сигналы аудио-видео и высокой четкости отключаются во время выключения
монитора ЖКД.
VQT1T40
25
Подготовка
Уст анов и те время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF] [1SEC.]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[2SEC.] [HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
любая кнопка.
[ZOOM]: Снимок отображается в течение 1 секунды, затем
увеличивается в 4k раза и отображается еще
1 секунду.
Функция автоматического просмотра включается независимо от ее настройки при
использовании автоматической настройки значений экспозиции (P54)/многоформатного режима (P54), [НЕСК.ФИЛЬМ.] (P80), [СКОР. СЪЕМКА] (P70) и [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P70) в режиме сцены, режима серийной съемки (P56) и при записи фотоснимков со звуком (P100). (Снимки нельзя увеличить.)
В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
зафиксирована на [2SEC.].
Если [ВЫСВЕТИТЬ] (P24) установлено на [ON], насыщенные белым цветом участки при
включенной функции автоматической настройки значений экспозиции мигают черным и белым.
v [СБРОС ]
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P117)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P28)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту,
а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции. Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
w [СБРОС]
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Восстанавливаются исходные значения параметров меню
[ЗАП.] или [НАСТР.].
При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
• Если настройки меню [НАСТР.] сброшены, следующие настройки также сбрасываются.
Кроме того, [ИЗБРАННОЕ] (P 111 ) в режиме меню [ВОСП.] установлены на [OFF] и
[ПОВЕРН. ЖКД] (P110) установлены на [ON].
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P68) и
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P69) в режиме сцены.
Настройка [ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ] (P63).Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P75). (Дата отъезда, дата возвращения, пункт назначения)Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P77).
Номер папки и настройки часов не изменяются.
VQT1T40
26
Подготовка
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой
памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи
“PTP (Picture Transfer Protocol)”.
Уст анов и те в соответствии с типом телевизора. (Тольк о режим воспроизведения)
| [ВИДЕО ВЫХ.]
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PAL .
• Работает при подключенном кабеле AV.
Уст анов и те в соответствии с типом телевизора. (Только режим воспроизведения)
[ФОРМАТ ТВ]
[W]: При подключении к телевизору с форматом экрана
16:9.
[X]: При подключении к телевизору с форматом экрана
4:3.
Работает при подключенном кабеле AV.
[метры/футы]
} [МЕНЮ СЦЕН]
Измените единицы измерения, отображаемые для фокусного расстояния при ручной фокусировке, или отображение расстояния съемки.
[m]: Расстояние отображается в метрах. [ft]: Расстояние отображается в футах.
Уст анов к а экрана, который появляется при выборе режима сцены.
[OFF]: Появляется экран записи в выбранном на данный
момент режиме сцены.
[AUTO]: Появляется экран меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ].
VQT1T40
27
Подготовка
O
A B
Возможно проверить, какая версия встроенного ПО используется в камере.
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Производится форматирование встроенной памяти или карты.
[ФОРМАТИР]
Форматирование удаляет все данные без возможности восстановления, поэтому перед форматированием тщательно проверьте данные.
• При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или пользуйтесь
сетевым адаптером (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки). Не выключайте камеру в процессе форматирования.
• Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования
встроенной памяти извлеките карту.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем
форматирование карты.
• При невозможности форматирования встроенной памяти или карты обратитесь в
ближайший сервисный центр.
Уст анов и те язык, отображаемый на экране.
~ [ЯЗЫК]
[РУССКИЙ]/[ENGLISH]/[DEUTSCH]/[FRANÇAIS]/[ESPAÑOL]/ [ITALIANO]/[繁體中文]
• Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
Выбирайте данный режим для отображения [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] или функций камеры.
[ДЕМО. РЕЖИМ]
DEM
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: Функции камеры отображаются в
виде показа слайдов.
A Демонстрация определения дрожания B Демонстрация определения движения
В режиме воспроизведения отображение
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] невозможно.
Нажмите [DISPLAY] для закрытия [ДЕМ.ДРОЖАН.
ДВИЖ.ОБ]. Нажмите [MENU/SET] для закрытия [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.].
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] является приблизительным.
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не имеет возможности вывода на телевизор.
VQT1T40
28
Подготовка
Переключение режима
Выбор режима [ЗАП.]
Когда выбран режим [ЗАП.], камеру можно перевести в интеллектуальный автоматический режим, в котором оптимальные настройки устанавливаются в соответствии с объектом и условиями съемки, либо в режим сцены, позволяющий делать снимки, соответствующие записываемой сцене.
Включите фотокамеру.
1
A Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
Переместите селекторный
2
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Переключение режима вращением
3
переключателя режимов.
Совместите символ нужного режима с частью B.
Следует медленно поворачивать переключатель режимов и точно устанавливать каждый режим. (Диск
режимов может поворачиваться на
360
o)
Во время вращения переключателя режимов на мониторе ЖКД / видоискателе отображается экран C.
OFF ON
M
S
A
1
C
2
P
C
SCN
Основные сведения
Режим программы АЕ (P31)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
¦
Интеллектуальный автоматический режим (P35)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
VQT1T40
29
Подготовка
Расширенные сведения
Режим приоритета диафрагмы AE (P58)
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE (P58)
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (P59)
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Индивидуальный режим (P64)
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
$
Режим видеосъемки (P73)
В этом режиме можно записать видеофильм.
Û
Режим сцены (P65)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Выбор форматного соотношения
Это позволяет выбрать формат снимков, соответствующий способу печати или воспроизведения.
Использование переключателя выбора форматного соотношения.
[4:3] [3:2] (Только фотоснимки) [16:9]
[ФОРМАТ] ТВ формата 4:3
• При печати края записанных снимков могут обрезаться, поэтому необходимо выполнить
проверку перед печатью. (P149)
VQT1T40
30
35 -мм пленочной камеры
[ФОРМАТ]
[ФОРМАТ] ТВ высокой
четкости и т. п.
Loading...
+ 130 hidden pages