QuickTime og logoet QuickTime logo er varemærker
eller registrerede varemærker der tilhører Apple Inc.,
benyttet under licens herfra.
VQT1T56
Kære Kunde,
Inden brug
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic
Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar
den til senere brug på et let tilgængeligt sted.
Inden brug
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER
BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
•
UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER TILSPRØJTNING,
OG UNDLAD AT PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ
APPARATET.
• BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
• UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN
INTERNE DELE, SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN
UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love.
Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt
materiale til andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved
indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt
restriktioner.
•
Du bedes lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og
komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i
denne brugervejledning.
• SDHC-logoet er et varemærke.
• Skærmbilleder fra Microsoft produkter er optrykt med tilladelse fra Microsoft Corporation.
• De andre navne på firmaer og produkter, som er trykt i denne vejledning, er de pågældende
firmaers varemærker eller registrerede varemærker.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET
TILGÆNGELIGT.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der
anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i
overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til over
60 xC eller kastes på åben ild.
Produktinformationsmærket er placeret i bunden af enhederne.
- 2 -
Inden brug
∫ Om batteriopladeren
BEMÆRK:
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE
•
DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER
LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET
OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
• TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE,
GARDINER OG LIGNENDE TING.
• ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS,
OVENPÅ APPARATET.
• BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
Batteriopladeren er i standby, når AC-forsyningskablet er tilsluttet.
•
Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
∫ Om batteripakken
•
Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
• Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en længere periode, hvor døre
eller vinduer er lukket.
∫ Vedligeholdelse af kameraet
•
Undgå at ryste eller støde kameraet ved at tabe det osv.
Kameraet vil muligvis ikke fungere normalt, og man vil muligvis ikke længere kunne optage
billeder, eller objektivet eller LCD-skærmen kan blive beskadiget.
• Det anbefales på det kraftigste, at du ikke lægger kameraet i bukselommen,
når du sidder ned, eller skubber det ind i en fyldt taske, hvor der kun er lidt
plads osv.
LCD-skærmen kan blive ødelagt, eller der kan opstå personskade.
• Pas især på, når du opholder dig på følgende steder, da dette kan
forårsage funktionsfejl.
– Steder, hvor der er meget sand eller støv.
– Steder, hvor vand kan komme i berøring med kameraet, f.eks. når det
regner eller på stranden.
• Rør ikke ved objektivet eller stikkene med snavsede hænder. Og pas på,
at der ikke kommer væsker, sand og andre fremmedlegemer ind i området omkring
objektivet, knapperne osv.
• Hvis der sprøjter vand eller saltvand på kameraet, skal man bruge en tør klud og tørre
kamerahuset forsigtigt af.
∫ Om kondensdannelse (Når objektivet dugger)
•
Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i
luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter på
objektivet, svamp eller fejlfunktion.
• Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være slukket i ca. 2 timer.
Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende
temperatur.
∫ Læs sammen med “Forholdsregler ved brug”. (P179)
Joysticket betjenes på to forskellige måder: Det kan flyttesopad, nedad, mod
venstre og mod højres for at udføre en handling, eller det kan trykkes ned for at
vælge. I denne brugervejledning vises dette som illustreret på figuren nedenfor eller
beskrives ved hjælp af 3/4/2/1.
Eksempel: Når joysticket flyttes mod 2
(venstre)
Sæt fingeren på højre side af joysticket,
og flyt det mod venstre.
Brug altid en original Panasonic
lysnetadapter (ekstraudstyr).
• Dette kamera kan ikke oplade batteriet,
selv om lysnetadapteren (ekstraudstyr) er
tilsluttet.
28 Dæksel til kontaktflader
29 Frontdæksel til objektivring (P169, 171)
30 Objektivcylinder
31 Stativfatning
•
Hvis du bruger stativ, skal du sørge for, at
det står fast, når kameraet er fastgjort.
32 Kort/Batteridæksel (P18)
33 Udløsearm (P18)
- 11 -
Inden brug
1
2
3
Fastgøring af objektivdæksel/Strop
∫ Objektivdæksel
•
Når kameraet slukkes, kan man enten bære kameraet eller afspille billederne. Husk at sætte
objektivdækslet på for at beskytte objektivets overflade.
Før snoren gennem hullet på objektivdækslet.
Før snoren gennem hullet på kameraet.
Sæt objektivhætten på.
• Tag objektivdækslet af, inden kameraet tændes og
sættes i optagefunktion.
• Man må ikke hænge i eller svinge med enheden i
snoren til objektivdækslet.
• Pas godt på objektivdækslet.
- 12 -
Inden brug
1
2
∫ Strop
•
Det anbefales at fastgøre stroppen, når kameraet bruges for at hindre, at det tabes.
Før stroppen gennem strophullet.
Før stroppen igennem ringen
først og derefter igennem stopperen, og
fastgør stroppen.
A Træk i stroppen 2 cm eller mere.
• Fastgør stroppen til den anden side af kameraet.
Pas på ikke at vride den.
• Kontrollér, at stroppen er fasgjort korrekt på
kameraet.
• Fastgør stroppen, så “LUMIX”-LOGO’et vender
udad.
- 13 -
Visning
1
2
3
Visning
Opladning af batterier
• Anvend medfølgende oplader og batteri.
• Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
• Oplad batteriet i opladeren indendørs.
• Oplad batteriet ved en rumtemperatur på mellem 10 oC til 35 oC. (Batteritemperaturen skal
være den samme).
Sæt batteriet på kameraet, og
vær opmærksom på at det
vender rigtigt.
plugin-type
Tilslut opladeren til en
stikkontakt.
• Lysnetkablet passer ikke helt i
lysnetstikket. Der vil være et hul som
vist til højre.
• Når opladningen starter, lyser
[CHARGE]-indikatoren A grønt.
indgangstype
Tag batteriet ud, når
opladningen er afsluttet.
• Opladningen er afsluttet, når
[CHARGE]-indikatoren A slukker (efter
maks. ca. 130 min).
- 14 -
Visning
∫ Når [CHARGE]-lampen blinker
•
Batteritemperaturen er meget høj eller meget lav. Opladetiden bliver længere end normalt.
Opladningen kan muligvis heller ikke gennemføres.
• Opladerens eller batteriets poler er snavsede. Tør dem af med en tør klud.
Bemærk!
Når opladningen er afsluttet, skal man huske at tage strømledningen ud af stikkontakten.
•
• Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver
ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
• Batteriet tømmes, hvis det efterlades i længere tid, efter det er opladet.
• Batteriet kan oplades, selv om det stadig er lidt opladet, men det anbefales ikke, at batteriet
oplades for at fylde op, mens det er opladet. (Batteriets egenskaber gør, at batteriet forringer
sin effekt under brug, og det kan føre til, at batteriet svulmer op.)
• Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort efter korrekt opladning af batteriet, er batteriets
levetid opbrugt. Køb et nyt batteri.
• Der må ikke være metalgenstande (f.eks. clips) i nærheden af kontaktfladerne på
el-stikket. Der kan opstå en brand og/eller elektrisk stød på grund af kortslutning, eller
der kan genereres varme.
- 15 -
Visning
Om batteriet (opladning/antallet af mulige billeder)
∫ Batteri-indikation
Batteriindikationen vises ikke på LCD-skærmen.
[Den vises ikke, når man anvender kameraet med tilslutning til lysnetadapter
(ekstraudstyr).]
•
Batteriindikatoren skifter til rødt og blinker, når den resterende batterikapacitet er brugt op.
(Statusindikatoren blinker, når LCD-skærmen slukker.) Genoplad batteriet, eller udskift det med
et fuldt opladet batteri.
∫ Batteriets levetid
Antal mulige
billeder
OptagelsestidCa. 190 min
Optageforhold efter CIPA-standard
•
CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatur: 23 oC/Fugtighed: 50%, når LCD-skærmen er tændt.
• Brug af Panasonic SD-memorykort (32 MB).
• Med anvendelse af det medfølgende batteri.
• Med optagestart 30 sekunder efter at kameraet tændes. (Når den optiske
billedstabiliseringsfunktion er indstillet til [AUTO]).
• Med optagelse hvert 30 sekund, med fuld blitz for hvert andet billede.
• Med zoom-grebet roteret fra Tele til Vidvinkel eller omvendt for hver optagelse.
• Sluk for kameraet for hver 10 optagelser, og lad det være slukket, indtil batterierne er nedkølet.
¢ Antallet af mulige billeder reduceres i Auto Power LCD-funktion og Power LCD-funktion.
(P29)
Antallet af mulige billeder varierer, afhængigt af optagelsesintervallet. Hvis
optagelsesintervallet bliver længere, reduceres antallet af mulige billeder. [hvis man
f.eks. optager hvert 2. minut, reduceres antallet af mulige billeder til ca. 95.]
Ca. 380 billeder
(Iht. CIPA-standard i program AE-funktion)
¢
- 16 -
Visning
AfspilningstidCa. 360 min
Antallet af mulige billeder og afspilningstiden varierer afhængig af
optagelsesforholdene og batteriets opbevaringsforhold.
∫ Opladning
OpladningstidMaks. ca. 130 min.
Opladetid og optagetid med den ekstra batteri-pakke er de samme som beskrevet
ovenfor.
Opladetiden varierer lidt, afhængigt af batteriets status og opladningsmiljøets betingelser.
Når opladningen er fuldført, slukkes [CHARGE]-indikatoren.
Bemærk!
•
Batteriet kan udvide sig, og det driftstid bliver dermed kortere, fordi antallet af gange det skal
oplades bliver øges. For at forlænge batteriets levetid anbefales det ikke at oplade batteriet, før
det er helt afladet.
• Batteriets ydeevne kan blive midlertidigt forringet og opladetiden kan blive kortere ved lave
temperaturer (f.eks. ved ski/snowboarding).
- 17 -
Visning
1
2
Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/
batteriet
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Luk blitzen.
• Det anbefales at bruge et Panasonic kort.
Skub udløsearmen i pilens retning, og
åbn kort/batteridækslet.
• Man skal altid anvende originale
Panasonic-batterier.
• Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke
garantere for produktets kvalitet.
Batteri: Isæt det korrekt, og vær
opmærksom på indsætningsretningen.
Træk i håndtaget A i pilens retning for at
fjerne batteriet.
Kort: Skub det helt ind, indtil du hører et
klik. Vær opmærksom på
indsætningsretningen. For at fjerne
kortet skal du skubbe det helt ind, indtil
du hører et klik, og derefter trække det
ud i opadgående retning.
B: Undlad at røre ved kontaktfladen på bagsiden
af kortet.
•
Kortet kan blive beskadiget, hvis det ikke skubbes
helt i.
- 18 -
Visning
3
1:Luk kort/batteridækslet.
2:Skub udløsearmen i pilens retning.
• Hvis kort/batteridækslet ikke kan lukkes helt, skal
kortet fjernes, retningen checkes, og så skal det
isættes igen.
Bemærk!
Fjern batteriet efter brug. Opbevar batteriet i batteritasken (medfølger).
•
• Fjern ikke batteriet, før LCD-skærmen og statusindikatoren (grøn) er slukket. Ellers lagres
kameraets indstillinger muligvis ikke korrekt.
• Det medfølgende batteri er udelukkende beregnet til dette kamera og må ikke anvendes
sammen med andet udstyr.
• Før du fjerner kort eller batteri, skal du slukke for kameraet og vente, indtil statusindikatoren er
helt slukket. (I modsat fald virker enheder muligvis ikke længere korrekt, og kortet kan blive
beskadiget eller de optagne billeder kan gå tabt.)
- 19 -
Visning
Om den indbyggede hukommelse/kortet
Følgende handlinger kan udføres med denne enhed.
Når der ikke er isat et kort: Billeder kan optages i den
•
indbyggede hukommelse og afspilles.
• Når der er isat et kort: Billeder kan optages på kortet og afspilles.
• Ved brug af den indbyggede hukommelse
>ð (adgangsindikation
k
• Ved brug af kortet
† (adgangsindikation
¢ Adgangsindikationen lyser rødt, når billeder optages til den indbyggede hukommelse (eller
på kortet).
• Hukommelsesstørrelse: Ca. 50 MB
• Film, der kan optages: Kun QVGA (320k240 pixel)
• Den indbyggede hukommelse kan anvendes som midlertidig opbevaringsenhed, når kortet
bliver fuldt.
• Du kan kopiere de optagne billeder til et kort. (P155)
• Adgangstiden på den indbyggede hukommelse kan blive længere end adgangstiden på kortet.
¢
)
¢
)
Indbygget hukommelse
- 20 -
Visning
2
A
Kort
Følgende korttyper kan bruges sammen med denne enhed.
(Disse kort er angivet som Kort i teksten.)
KorttypeEgenskaber
SD-memorykort (8 MB til 2 GB)
(Formateret ved brug af FAT12 eller
FAT16 format i overensstemmelse med
SD-standard)
SDHC-memorykort (4 GB, 8 GB,
16 GB, 32 GB)
(Formateret ved brug af FAT32 format i
overensstemmelse med SD-standard)
MultiMediaCard• Kun still-billeder.
¢ SDHC-memorykort er et memorykortstandard, der er bestemt af SD Association i 2006 til
højkapacitets memorykort på mere end 2 GB.
¢ Du kan anvende et SDHC-memorykort i udstyr, som er kompatibelt med SDHC-memorykort,
men du kan ikke anvende et SDHC-memorykort i udstyr, som kun er kompatibelt med
SD-memorykort. (Læs altid brugervejledningen til det anvendte udstyr.)
¢
• Hurtig optagelses- og skrivehastighed
• Skrivebeskyttelseskontakt medfølger A
(Når denne kontakt er sat til positionen
[LOCK], kan man ikke skrive, slette eller
formatere data. Skrive-, slette- og
formateringsfunktionen gendannes, når
kontakten sættes tilbage til den
oprindelige stilling.)
• Du kan kun bruge kort med et SDHC-logo (som angiver overensstemmelse med SD-standard),
hvis du anvender kort med 4 GB eller større kapacitet.
• Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Denne side er kun på engelsk.)
Bemærk!
Sluk ikke for enheden. Fjern batteri eller kort, eller tag lysnetadapteren ud
•
(ekstraudstyr), når adgangsindikationen tændes [hvis billeder indlæses eller slettes,
eller den indbyggede hukommelse eller kortet formateres (P34)]. Desuden må man ikke
udsætte kameraet for rystelser eller stød. Kortet eller dataene på kortet kan blive
beskadiget, og enheden fungerer muligvis da ikke længere korrekt.
• Dataene i den indbyggede hukommelse eller på kortet kan blive beskadiget eller gå tabt på
grund af elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller en fejlfunktion af kameraet eller
kortet. Det anbefales at gemme vigtige data på PC’en eller andetsteds.
• Formatér ikke kortet på PC’en eller andet udstyr. Formatér det kun på kameraet for at sikre, at
det håndteres korrekt. (P34)
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
- 21 -
Visning
OFF ON
1
2
3
MENU
/SET
4
:
:
5
Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)
• Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres.
Tænd for kameraet.
A [MENU/SET]-knap
B Markørknapper
Tryk på [MENU/SET].
Tryk på 3/4 for at vælge sprog, og tryk på [MENU/SET].
• Meddelelsen [INDSTIL URET] vises. (Denne meddelelse vises ikke i
[AFSPIL]-funktion.)
Tryk på [MENU/SET].
Tryk på 2/1 for at vælge elementer (år,
måned, dag, time, minut,
visningsrækkefølge eller
tidsvisningsformt), og tryk derefter på 3/4
for at indstille hvert element.
A: Tid på hjemegnen
B: Tid ved rejsemålet (P101)
‚: Annullér uden at indstille uret.
•
Vælg enten [24 H] eller [AM/PM] for
tidsvisningsformatet.
• AM/PM vises, når [AM/PM] er valgt.
• Når [AM/PM] er valgt som visningsformat for klokkeslættet, vises midnat som AM 12:00,
og middag vises som PM 12:00. Dette visningsformat er almindeligt i USA og i andre
lande.
- 22 -
Visning
6
Tryk på [MENU/SET] for at foretage indstillingen.
• Når uret er indstillet, skal du slukke for kameraet. Tænd det igen, og skift til
optagefunktion for at kontrollere, at visningen afspejler de indstillinger, der blev
foretaget.
• Når du har trykket på [MENU/SET] for at foretage indstillingerne uden at have indstillet
uret, skal du indstillet uret ved at følge proceduren
nedenfor.
“Ændring af urets indstilling”
Ændring af urets indstilling
Vælg [INDSTIL UR] i menuen [OPTAG] eller [INDSTILLING], og tryk på 1. (P25)
Kan ændres i trin 5 og 6 for at indstille uret.
•
• Urets indstilling bevares i tre måneder ved brug af det indbyggede urbatteri, selv uden
batteriet. (Efterlad det opladede batteri i enheden i 24 timer for at oplade det indbyggede
batteri).
Bemærk!
Uret vises, når man trykker flere gange på [DISPLAY] under optagelse.
•
• Du kan indstille år fra 2000 til 2099.
• Hvis uret ikke indstilles, kan den korrekte dato ikke udskrives, når du printer datoen på
billederne ved hjælp af [TRYK TEKST] (P143). Ellers kan du få fotohandleren til at udskrive
billederne.
• Hvis uret indstilles, kan den korrekte dato udskrives, også selvom datoen ikke vises på
kameraets skærm.
- 23 -
Visning
Indstilling af menuen
Kameraet indeholder menuer, hvor du kan foretage indstillinger til optagelse af billeder og
afspille dem, ligesom du vil, samt menuer, som gør det nemmere og sjovere at bruge
kameraet.
Især indeholder menuen [INDSTILLING] nogle vigtige indstillinger vedrørende kameraets
ur og strømforhold. Kontrollér indstillingerne i denne menu, før du begynder at bruge
kameraet.
[MODE] afspilningsfunktionsmenu
• I denne menu kan du
vælge indstillingen af
afspilningsmetoder,
som f.eks. afspilning
eller dias-show, for
de billeder, der er
valgt som
[FORETRUKNE].
( [AFSPIL] funktionsmenu (P139 til 155)! [OPTAG] funktionsmenu (P103 til 127)
• I denne menu kan du
rotere kameraet,
indstille beskyttelse
og beskæring eller
vælge
DPOF-indstillinger
osv. for de optagne
billeder.
(P50, 128 til 134)
A [OPTAG]/[AFSPIL] funktionsvælger
• I denne menu kan du
indstille farver,
følsomhed, antallet af
pixel og andre
elementer for de
billeder, du optager.
[INDSTILLING] menu (P28 til 35)
• I denne menu kan du vælge klokkeslætsindstillinger, vælge biplyd og
foretage andre indstillinger, som gør det lettere for dig at bruge
kameraet.
• Menuen [INDSTILLING] kan enten indstilles fra [OPTAGELSE] eller
[AFSPILNING].
- 24 -
Visning
1
2
3
OFF ON
4
MENU
/SET
∫ Funktioner, som ikke kan indstilles, eller ikke virker under visse betingelser
På grund af kameraets specifikationer kan man muligvis ikke indstille nogle af
funktionerne, eller nogle af funktionerne virker ikke under nogle af de betingelser,
kameraet anvendes under.
For yderligere oplysninger se P186.
Indstilling af menuelementer
I dette afsnit beskrives, hvordan du vælger indstillingerne til AE-programfunktionen, og
samme indstilling kan benyttes til menuen [AFSPIL] og [INDSTILLING]-menuen.
Eksempel: Indstilling af [AF-FUNKTION] fra [
3/4/2/1 i de forskellige trin kan også betjenes med joysticket.
•
Ø] til [š] i AE-programfunktion
Tænd for kameraet.
A [MENU/SET]-knap
B [OPTAG]/[AFSPIL] funktionsvælger
C Funktionsdrejeknap
Skub funktionsvælgeren [OPTAG]/
[AFSPIL] til [!].
• Når du vælger menuindstillinger til funktionen
[AFSPIL], skal du sætte vælgerknappen [OPTAG]/
[AFSPIL] til [(] og fortsætte til trin
4.
Sæt funktionsdrejeknappen på [].
Tryk på [MENU/SET] for at få vist menuen.
• Du kan også skifte skærmbillede fra et hvilket som
helst menuelement ved at dreje zoom-grebet.
- 25 -
Visning
5
6
7
8
MENU
/SET
9
Sådan skifter du til menuen [INDSTILLING]
1Tryk på 2.
2Tryk på 4 for at vælge
menuikonet [INDSTILLING] [].
3Tryk på 1.
•
Vælg derefter et menuelement, og foretag
indstillingen.
Tryk på 3/4 for at vælge [AF-FUNKTION].
• Markér det sidste element forneden, og tryk på 4 for
at gå til det andet skærmbillede.
Tryk på 1.
• Afhængigt af elementet, vises indstillingen muligvis
ikke, eller den vises muligvis på en anden måde.
Tryk på 3/4 for at vælge [š].
Tryk på [MENU/SET] for at foretage en
indstilling.
Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
- 26 -
Visning
1
2
A
Brug af lynmenuen
Når du bruger lynmenuen, kan du let finde nogle af menuindstillingerne.
Nogle af menuelementerne kan ikke indstilles ved hjælp af funktioner.
•
Tryk på joysticket og hold det nede i
optagefunktion, indtil [Q.MENU] vises.
Tryk på 3/4/2/1 for at vælge
menuelementet og indstillingen, og tryk
derefter på [MENU/SET] for at lukke menuen.
A De elementer, der skal indstilles, og indstillingerne
vises.
• Du kan indstille yderligt på følgende elementer ved at trykke på [DISPLAY].
[HV.BALANCE] (P110)/[AF-FUNKTION] (P114)
- 27 -
Visning
1
3
Udfør disse indstillinger, hvis du vil.
Om Indstillingsmenuen
[INDSTIL UR], [AUTOVISNING] og [ØKONOMI] er vigtige. Kontrollér deres indstillinger,
før du bruger disse funktioner.
•
I Intelligent autofunktion kan du kun indstille [INDSTIL UR], [VERDENSTID], [REJSDATO],
[BIP] og [SPROG].
Se P25 for yderligere oplysninger om, hvordan du vælger menuindstillingerne i
menuen [INDSTILLING].
U [INDSTIL UR]Indstilling af dato/klokkeslæt.
•
Se P22 for yderligere oplysninger.
Indstil klokkeslættet på din hjemegn og på rejsemålet.
[VERDENSTID]
• Se P101 for yderligere oplysninger.
— [REJSDATO]
• Se P98 for detaljerede oplysninger.
r [BIP]
“ [REJSEMÅL]:
Rejsemål
– [HJEMME]:
Din hjemegn
Indstil afrejsedato og hjemrejsedato for ferien.
[REJSEINDST.]
[OFF]/[SET]
[STED]
[OFF]/[SET]
Nu kan du indstille bip- og lukkerlyden.
r [BIPNIVEAU]:
[s] (Slukket)
[t] (Lav)
[u] (Høj)
[BIPTONE]:
23
[]/[]/[]
[LUKKERVOL.]:
[] (Slukket)
[] (Lav)
[] (Høj)
[LUKKERLYD]:
12
[]/[]/[]
- 28 -
Visning
LCD
u [VOLUME]Justér højtalervolumen til et af de 7 niveauer.
• Når du tilslutter kameraet til et TV, ændres TV-højttalernes volumen ikke.
Der kan registreres op til 4 aktuelle kameraindstillinger som
[BRUGERD.HUK.]
brugerdefinerede indstillinger.
(Kun optagefunktion)
• Se P83 for detaljerede oplysninger.
Tildel [OPTAG]-funktionsmenu til knap 4. Det er en god ide at
registrere [OPTAG]-funktionsmenuen, da den ofte benyttes.
• Se P51 for yderligere oplysninger om visningsfunktionen.
• Se P103 for detaljerede oplysninger om [OPTAG]-funktionsmenu.
[SKÆRM]Lysstyrken på LCD-skærmen har 7 indstillingsmuligheder.
Med disse menuindstillniger er det lettere at se LCD-skærmen,
når du står på et lyst sted.
[OFF]
[LCD-FUNKTION]
„ [AUTO POWER LCD]:
Lysstyrken justeres automatisk, afhængigt af hvor lyst der er
omkring kameraet.
… [POWER LCD]:
LCD-skærmen bliver lysere og er nemmere at se, selv om du
tager udendørs billeder.
• Lysintensiteten af de billeder, der vises på LCD-skærmen, øges, så nogle af motiverne ser
muligvis lidt anderledes ud end på LCD-skærmen. Men dette påvirker ikke de op optagne
billeder.
• LCD-skærmen vender automatisk tilbage til normal lysstyrke efter 30 sekunder, når du optager
i Power LCD-funktion. Tryk på en vilkårlig knap for at gøre LCD-skærmen lys igen.
• Hvis det er vanskeligt at se pga. sollyset osv. anbefales det at bruge hånden eller en genstand
til at skærme for lyset.
• Antallet af mulige billeder reduceres i Auto Power LCD-funktion og Power LCD-funktion.
- 29 -
Visning
Angiv mønsteret af de referencelinjer, som skal vises, når du
tager billeder. Du kan også angive, om du vil have vist
[REF. LINIE]
optageoplysningerne, når referencelinjerne vises. (P56)
[OPTAGEINFO]:
[OFF]/[ON]
[MØNSTER]:
[]/[]
• Indstillingen for [MØNSTER] er sat til [] i intelligent auto-funktion.
På denne måde kan du vælge at få vist eller ikke få vist
[HISTOGRAM]
histogrammet. (P56)
[OFF]/[ON]
Når autovisnings- eller visningsfunktionen er aktiveret, vises et
[FREMHÆV]
hvidt område, som blinker i sort og hvid.
[OFF]/[ON]
• Det anbefales at kompensere eksponeringen til minus
(P69), idet der henvises til histogrammet (P57), og
derefter tager et billede igen. Det kan give et bedre
billede.
• Når man tager billeder med blitz, kan der vises hvide
felter, hvis afstanden mellem kamera og motiv er for
kort.
Hvis [FREMHÆV] er sat på [ON], vil det område, som
direkte belyses af blitzen índeholde hvide områder, som blinker i sort og hvid.
[ON]
[OFF]
- 30 -
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.