QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní značky
nebo zaregistrované obchodní značky Apple Inc.,
používané pod touto licencí.
VQT1T59
Milý zákazníku,
Před použitím
Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu
firmy Panasonic. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití a mějte jej po ruce
kvůli budoucím konzultacím.
Před použitím
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ:
ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ELEKTRICKÉHO ZKRATU NEBO
POŠKOZENÍ VÝROBKU,
NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A
•
NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINAMI, JAKO
NAPŘ. VÁZY.
• POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ
Pečlivě respektujte autorská práva.
Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových
materiálů pro jiné než pro vaše soukromé použití může porušit autorská práva.
Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.
Všimněte si, prosím, že aktuální ovládače a komponenty, položky menu apod. vaší
•
digitální kamery se mohou vzhledově trochu lišit ve srovnání s jejich znázorněním na
ilustracích použitých v tomto návodu.
• SDHC Logo je obchodní značka.
• Kopie stran/y produktů společnosti Microsoft byly vytištěny s dovolením společnosti Microsoft
Corporation.
• Další názvy, názvy společností a názvy výrobků vytištěné v tomto návodu představují obchodní
značky nebo registrované ochranné známky příslušných společností.
ZÁSUVKA ELEKTRICKÉHO ROZVODU MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA V BLÍZKOSTI
ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávně vyměněný akumulátor může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitý
akumulátor nahrazujte pouze akumulátorem stejného druhu nebo ekvivalentním druhem
doporučeným výrobcem zařízení. S použitými akumulátory naložte dle pokynů výrobce.
Výstraha
Riziko požáru, výbuchu a popálení. Nerozebírejte, neohřívejte na teplotu vyšší než 60 xC
a nespalujte.
Označení výrobku je umístěno na spodní straně zařízení.
- 2 -
Před použitím
∫ Nabíječka akumulátoru
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE ANI NEPOKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ
•
SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OHRANIČENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE, ŽE SE ZAŘÍZENÍ
NACHÁZÍ NA DOBŘE VĚTRANÉM MÍSTĚ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU Z DÚVODU PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE
SE, ŽE VENTILAČNÍ OTVORY NEJSOU UCPÁNY ZÁCLONAMI NEBO JINÝM
MATERIÁLEM.
• NEUCPÁVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI NEBO
PODOBNÝMI VĚCMI.
• NEPŘIBLIŽUJTE K ZAŘÍZENÍ OTEVŘENÝ OHEŇ, NAPŘ. V PODOBĚ HOŘÍCÍCH SVÍČEK.
• NALOŽTE S AKUMULÁTORY S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
•
Když je připojeno napájecí střídavé napětí, nabíječka akumulátoru se nachází v pohotovostním
stavu.
V pípad pipojení nabíjeky akumulátor k síové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod
naptím).
∫ Akumulátor
•
Neohřívejte a nevystavujte plamenům.
• Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) dlouhou dobu přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
∫ Péče o fotoaparát
•
Zabraňte silným otřesům nebo nárazům fotoaparátu nebo jeho pádu apod.
V takovém případě by mohlo dojít k výskytu poruch, ke znemožnění dalšího záznamu snímků
nebo k poškození objektivu či LCD monitoru.
• Důrazně vám doporučujeme nenechávat fotoaparát v kapse kalhot, když si
sedáte, nevkládat jej násilím do plné tašky apod.
Mohlo by dojít k poškození LCD monitoru nebo k úrazu.
• Zvláštní pozornost věnujte následujícím místům, ve kterých může dojít k
poruše fotoaparátu.
– Místa s velkým množstvím písku nebo prachu.
– Místa, kde toto zařízení může přijít během svého použití do styku s vodou,
např. za deště nebo na pláži.
• Nedotýkejte se objektivu ani zdířek špinavýma rukama. Dále dávejte
pozor, aby se do prostoru kolem objektivu, tlačítek apod. nedostaly
tekutiny, písek ani jiné cizí materiály.
• Při zásahu vodou nebo vystříknutou mořskou vodou důkladně otřete tělo fotoaparátu
suchým hadříkem.
∫ Kondenzace (Zamlžení objektivu)
•
K výskytu kondenzace dochází při změně teploty prostředí nebo při změně vlhkosti. Dávejte
pozor na kondenzaci, protože zanechává skvrny na objektivu a způsobuje výskyt plísní nebo
poruch fotoaparátu.
• Při výskytu kondenzace vypněte fotoaparát a nechte jej bez použití přibližně 2hodiny. K jeho
odmlžení dojde spontánně, když se jeho teplota přiblíží teplotě prostředí.
∫ Přečtěte si také “Opatření pro použití”. (P179)
- 3 -
Obsah
Před použitím
Bezpečnostní pokyny................................2
Řešení problémů ...................................191
Počet zaznamenatelných snímků a doba
záznamu, která je k dispozici ................203
Technické údaje ....................................208
- 5 -
Před použitím
1
2
3
OFF ON
Před použitím
Stručný návod
Jedná se o přehled způsobu záznamu a přehrávání snímků s tímto fotoaparátem. Při
každém popisovaném kroku najdete v závorkách uvedené číslo strany s podrobným
popisem.
Nabijte akumulátor. (P14)
• Při zakoupení fotoaparátu akumulátor
není nabitý. Proto jej před použitím
nabijte.
Vložte do fotoaparátu akumulátor
a kartu. (P18)
• Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavěné
paměti nebo je z ní přehrávat. (P20) Při
použití karty postupujte dle pokynů
uvedených na P21.
typ zástrčky
typ přívodu
Za účelem snímání snímků
zapněte fotoaparát.
1 Posunutím přepněte přepínač
[ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!].
2 Za účelem pořizování snímků
stiskněte tlačítko závěrky. (P39)
- 6 -
Přehrávání snímků.
4
1 Posunutím přepněte přepínač
[ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(].
2 Zvolte snímek, který si hodláte
prohlédnout. (P50)
Před použitím
- 7 -
Před použitím
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství.
1Akumulátorový balík
(V textu označený jako akumulátor)
Proto jej před použitím nabijte.
2Nabíječka akumulátoru
(V textu označená jako nabíječka)
3Síť ový kabel
4Kabel pro USB připojení
5AV kabel
6CD-ROM
Software:
•
Použijte jej pro instalaci softwaru do vašeho PC.
7CD-ROM
Návod k použití
•
8Řemínek přes rameno
9Přenosná kapsa na akumulátor
10 Krytka objektivu
11 Šňůrka krytky objektivu
Příslušenství a jeho tvar se liší na základě země nebo oblasti, ve které je fotoaparát zakoupen.
•
• V textu jsou paměť ové karty SD, paměť ové karty SDHC a karty MultiMediaCard označeny
jako karta.
• Karta je volitelná.
Když nepoužíváte kartu, můžete zaznamenávat snímky do vestavěné paměti nebo je v ní
přehrávat.
• V případě ztráty dodaného příslušenství se obrať te na nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko. (Příslušenství si můžete zakoupit i samostatně).
- 8 -
Názvy součástí
12354
1Objektiv (P3, 180)
2Indikátor samospouště (P67)
Pomocné světlo AF (P124)
3Flash (P59)
4Očko na řemen (P13)
Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že
•
jste připnuli závěsný řemen, abyste si byli
jisti, že nespadne.
Joystick pracuje dvěma odlišnými způsoby: může být nakláněn směrem nahoru,
dolů, doleva a doprava za účelem provedení operace nebo se dá stisknout za
účelem volby. V tomto návodu je zobrazen způsobem znázorněným na níže
uvedeném obrázku nebo označen prostřednictvím 3/4/2/1.
Příklad: Když se pohne joystickem
směrem k 2 (doleva)
Položte prst na pravou stranu joysticku a
pohněte joystickem směrem doleva.
Když používáte stativ, ujistěte se, že když
je na něm uchycen fotoaparát, stativ se
nachází ve stabilní poloze.
32 Dvířka na kartu/akumulátor (P18)
33 Páčka odjištění (P18)
25
26
27
28
29
30
- 11 -
Před použitím
1
3
Připojení Krytky/Řemínku objektivu
∫ Krytka objektivu
•
Jakmile je fotoaparát vypnutý, fotoaparát přenášíte nebo přehráváte fotografie, nasaďte krytu
objektivu, chráníte tak jeho povrch.
Provlékněte šňůrku otvorem na krytce
objektivu.
Pak provlékněte tuto šňůrku otvorem na
2
fotoaparátu.
Připněte krytku objektivu.
• Před přepnutím fotoaparátu do záznamového
režimu sundejte krytku objektivu.
• Nezavěšujte toto zařízení ani se jím
nerozmachujte, když je připnutá krytka objektivu.
• Dejte pozor, ať neztratíte krytku objektivu.
- 12 -
Před použitím
∫ Řemen
•
Doporučujeme mít fotoaparát při používání připevněný k řemenu a chránit jej tak před pádem.
Provlékněte řemínek otvorem v očku pro
1
řemínek.
Provlečte řemínek nejprve
2
kroužkem a poté zarážkou a napněte jej.
A Řemínek zatáhněte nejméně o 2 cm.
• Řemínek upevněte na druhou stranu fotoaparátu,
aniž byste ho překroutili.
• Zkontrolujte, zda je řemínek dobře upevněna na
fotoaparátu.
• Řemínek upevněte tak, aby z vnější strany bylo
vidět logo “LUMIX”.
- 13 -
Příprava pro použití
Příprava pro použití
Nabíjení akumulátoru
• Používejte nabíječku a akumulátor, které patří k tomuto fotoaparátu.
• Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
• Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř.
• Akumulátor nabíjejte při teplotě od 10 oC do 35 oC. (Také teplota samotného akumulátoru se
musí pohybovat v uvedeném rozmezí.)
Připněte akumulátor k
1
nabíječce a dbejte přitom na
dodržení směru jeho zasunutí.
typ zástrčky
Zapojte nabíječku do zásuvky
2
elektrického rozvodu.
• Síť ový kabel nebude zasunutý do
zásuvky síť ového vstupu úplně.
Zůstane mezi nimi mezera znázorněná
vpravo.
• Zahájení nabíjení je signalizováno
rozsvícením indikátoru [CHARGE] A
zelenou barvou.
Po ukončení nabíjení odpojte
3
akumulátor.
• Nabíjení je ukončeno, když zhasne
indikátor [CHARGE] A (po asi max.
130 min.).
typ přívodu
- 14 -
Příprava pro použití
∫ Kdy bliká indikátor [CHARGE]
•
Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doba nabíjení bude delší než obvykle.
Může se také stát, že nabíjení nebude dokončeno.
• Když jsou svorky nabíječky nebo akumulátoru špinavé. V takovém případě je vyčistěte suchým
hadříkem.
Poznámka
Po ukončení nabíjení se ujistěte, že bylo napájecí zařízení odpojeno ze zásuvky elektrického
•
rozvodu.
• Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití
ohřívá. Nejedná se o poruchu.
• Po uplynutí dlouhé doby od nabití akumulátoru bude akumulátor vybitý.
• Akumulátor může být znovu dobit, i když disponuje ještě nějakým zbývajícím nabitím,
nedoporučujeme však dobíjet příliš často plně nabitý akumulátor. (Akumulátor se vyznačuje
vlastnostmi, které v případě jeho dobíjení v již nabitém stavu snižují jeho životnost a způsobují
jeho vydutí.)
• Když se doba použitelnosti fotoaparátu stane mimořádně krátkou i po předepsaném nabití
akumulátoru, může se jednat o skončení životnosti akumulátoru. V takovém případě si zakupte
nový akumulátor.
• Nenechávejte v blízkosti prostorů kontaktů nabíjecí zástrčky kovové předměty (jako
např. sponky). V opačném případě hrozí riziko požáru a/nebo zásahu elektrickým
proudem následkem zkratu nebo vyprodukovaného tepla.
Indikace stavu akumulátoru je zobrazována na LCD monitoru.
[Nebude zobrazena při použití fotoaparátu se zapojeným síť ovým adaptérem (volitelné
příslušenství).]
Pokud je vybité zbývající napětí akumulátoru, indikátor svítí červeně a bliká. (Indikátor stavu
•
bude blikat i při vypnutí LCD monitoru). Nabijte akumulátor nebo ho vyměňte za úplně nabitý
akumulátor.
∫ Životnost akumulátoru
Počet
zaznamenatelných
snímků
Doba záznamu
Snímací podmínky podle standardu CIPA
•
CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging Products Association].
• Teplota: 23 oC/Vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru.
• Použití paměť ové karty SD Panasonic (32 MB).
• Použití dodaného akumulátoru.
• Začátek nahrávání 30 sekund po zapnutí kamery. (Když je funkce optického stabilizátoru
nastavena na [AUTO].)
• Záznam jednou za 30 sekund s plně nabitým bleskem při každém druhém snímku.
• Otáčení páčky zoomu z Tele na Wide nebo opačně při každém záznamu.
• Vypnutí fotoaparátu každých 10 záznamů a jeho ponechání ve vypnutém stavu až do poklesu
teploty akumulátoru.
¢ Počet zaznamenatelných snímků poklesne v režimu Automatické zesvětlení LCD a v režimu
Zesvětlení LCD.(P29)
Počet zaznamenatelných snímků se mění v závislosti na intervalu mezi jednotlivými
záznamy. Při prodloužení časového intervalu mezi jednotlivými záznamy počet
zaznamenatelných snímků poklesne. [např. Při jednom záznamu každé 2 minuty
počet zaznamenatelných snímků klesne přibližně na 95.]
Přibližně
380 snímků
Přibližně
190 min
(Podle norem CIPA v režimu programové AE)
¢
- 16 -
Příprava pro použití
Doba přehráváníPřibližně 360 min
Počet zaznamenatelných snímků a doba přehrávání budou záviset na provozních
podmínkách a na podmínkách uskladnění akumulátoru.
∫ Nabíjení
Doba nabíjeníPřibližně 130 min max.
Doba nabíjení a počet zaznamenatelných snímků jsou při použití akumulátoru, který
tvoří součást volitelného příslušenství, stejné, jak je uvedeno výše.
Doba nabíjení se bude mírně měnit v závislosti na stavu akumulátoru a podmínkách
nabíjecího prostředí.
Jakmile nabití skončí úspěšně, indikátor [CHARGE] zhasne.
Poznámka
Se stoupajícím počtem nabití akumulátoru může dojít k jeho zvětšení a ke zkrácení doby jeho
•
použitelnosti. Za účelem zajištění dlouhodobé životnosti akumulátoru vám doporučujeme
nenabíjet jej příliš často, když ještě není zcela vybitý.
• V podmínkách nízké teploty (např. při lyžování/jízdě na skatebordu) se vlastnosti akumulátoru
mohou dočasně zhoršit nebo může dojít ke zkrácení provozní doby.
- 17 -
Příprava pro použití
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/
akumulátoru
• Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
• Zavřete blesk.
• Doporučujeme vám používat kartu Panasonic.
Posuňte páčku odjištění ve směru šipky
1
a otevřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
• Vždy používejte originální akumulátory
Panasonic.
• Při použití jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitu tohoto výrobku.
Akumulátor: Zasuňte jej na doraz a
2
dbejte přitom na dodržení směru
zasouvání. Za účelem vyjmutí
akumulátoru potáhněte páčku A ve
směru šipky.
Karta: Zatlačte ji na doraz, dokud
neuslyšíte kliknutí, a dbejte přitom na
dodržení směru zasouvání. Při vyjímání
karty zatlačte kartu, dokud neuslyšíte
kliknutí, a poté ji vytáhněte směrem
nahoru.
B: Nedotýkejte se koncových svorek karty.
•
Není-li karta zasunuta na doraz, může dojít k jejímu
poškození.
- 18 -
Příprava pro použití
1:Zavřete dvířka prostoru pro kartu/
3
akumulátor.
2:Posuňte páčku odjištění ve směru
šipky.
• Když nelze dvířka prostoru pro kartu/akumulátor
zcela zavřít, vytáhněte kartu a zkontrolujte její
natočení a poté ji zkuste zasunout dovnitř znovu.
Poznámka
•
Po použití vytáhněte akumulátor. Vyjmutý akumulátor skladujte v přenosné kapse na
akumulátor (dodané).
• Nevyjímejte akumulátor dříve, než zhasne LCD monitor a indikátor stavu (zelený), protože v
opačném případě by nastavení fotoaparátu nemusela být správně uložena.
• Dodaný akumulátor byl navržen výhradně pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej proto v jiných
zařízeních.
• Před vyjmutím karty nebo před odepnutím akumulátoru vypněte fotoaparát a vyčkejte, dokud
indikátor stavu zcela nezhasne. (V opačném případě se může stát, že toto zařízení nebude
pracovat normálně, a může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě zaznamenaných
snímků.)
- 19 -
Příprava pro použití
Vestavěná paměť/Karta
S tímto zařízením je možné provádět následující úkony.
Bez vložení karty: Je možný záznam snímků do vestavěné
•
pamětí a jejich přehrávání.
• S vloženou kartou: Je možný záznam snímků na kartu a jejich
přehrávání.
• Použití vestavěné paměti
k>ð (Indikátor přístupu¢)
• Použití karty
† (Indikátor přístupu¢)
¢ Indikátor přístupu bliká červeně při záznamu snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu).
Vestavěná paměť
• Velikost paměti: Přibližně 50 MB
• Zaznamenatelé filmy: pouze QVGA (320k240 pixelů)
• Vesta věná paměť může být použita jako paměť ové zařízení pro dočasné uložení, když karta
začíná být plná.
• Zaznamenané snímky z ní můžete zkopírovat na kartu. (P155)
• Doba přístupu do vestavěné paměti může být delší než doba přístupu na kartu.
- 20 -
Příprava pro použití
2
A
Karta
Na tomto zařízení je možné použít následující typy karet.
(V následujícím textu jsou tyto karty označeny pouze jako karta.)
Typ kartyVlastnosti
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
(Naformátovaná s použitím formátu
FAT12 nebo FAT16, v souladu se
standardem SD)
Paměťová karta SDHC (4 GB,
8 GB, 16 GB, 32 GB)
(Naformátovaná s použitím formátu
FAT32 v souladu se standardem SD)
MultiMediaCard• Pouze statické snímky.
¢ Paměť ová karta SDHC je paměť ová karta odpovídající standardu určenému Asociací SD v
roce 2006 pro vysokokapacitní paměť ové karty s kapacitou vyšší než 2 GB.
¢ Paměť ové karty SDHC můžete používat v zařízení, které je kompatibilní s paměť ovými
kartami SDHC, avšak nemůžete používat paměť ové karty SDHC v zařízení, které je
kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD. (Pokaždé si přečtěte návod k použití
zařízení, které hodláte použít.)
• Když používáte karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, můžete používat pouze karty s logem
SDHC logo (poukazujícím na shodu se standardem SD).
¢
• Rychlý záznam a rychlost zápisu
• Vybavení přepínačem Zápisu-Ochrany
A (Když je tento přepínač přepnut do
polohy [LOCK], nebude možný žádný
další zápis, vymazávání ani
formátování. Možnost zápisu,
vymazávání a formátování dat bude
obnovena po jeho vrácení do původní polohy.)
• Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na následující internetové stránce.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Poznámka
Když je rozsvícený indikátor přístupu [během čtení snímků nebo vymazávání dat nebo
•
formátování vestavěné paměti nebo karty (P34)], nevypínejte zařízení, neodpojujte
akumulátor a nevytahujte kartu ani neodpojujte síť ový adaptér (volitelné příslušenství).
Kromě toho nevystavujte fotoaparát vibracím ani nárazům. Mohlo by totiž dojít k
poškození dat uložených na kartě i k poškození tohoto zařízení.
• Údaje ve vestavěné paměti nebo na kartě mohou být poškozeny nebo ztraceny působením
elektromagnetických vln, statické elektřiny nebo následkem poruchy fotoaparátu nebo karty.
Proto vám doporučujeme uložit důležité údaje do PC apod.
• Neformátujte kartu na vašem PC nebo na jiném zařízení. Formátujte ji pouze ve fotoaparátu,
aby byla zajištěna správná operace. (P34)
• Udržujte paměť ovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí.
- 21 -
Příprava pro použití
OFF ON
1
:
:
Nastavení data/času (Nastavení hodin)
• Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené.
Zapněte fotoaparát.
A Tlačítko [MENU/SET]
B Kurzorová tlačítka
Stiskněte [MENU/SET].
2
Zvolte jazyk stisknutím 3/4 a stiskněte [MENU/SET].
3
• Zobrazí se hlášení [NASTAVTE HODINY, PROSÍM.]. (V režimu [PŘEHR.] k zobrazení
tohoto hlášení nedojde.)
Stiskněte [MENU/SET].
4
Stisknutím 2/1 zvolte položky (rok, měsíc,
5
den, hodinu, minuty, posloupnost zobrazení
nebo formát zobrazení času) a nastavte je
stisknutím 3/4.
A: Čas v domácí oblasti
B: Čas v cíli vaší cesty (P101)
‚ : Zrušení operace bez nastavení hodin.
Zvolte formát zobrazení času, [24HRS] nebo [AM/PM].
•
• Při volbě [AM/PM] bude čas zobrazen v podobě AM/
PM (dopoledne/odpoledne).
• Při volbě formátu zobrazení času [AM/PM] bude půlnoc zobrazena jako AM 12:00 a
poledne bude zobrazeno jako PM 12:00. Tento formát zobrazení je běžný v U.S.A. a v
některých jiných zemích.
MENU
/SET
- 22 -
Příprava pro použití
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
6
• Po ukoncení nastavení hodin vypnete fotoaparát. Poté jej zkuste znovu zapnout,
prepnout do režimu záznamu a zkontrolujte, zda displej zobrazuje vámi provedená
nastavení.
• Při stisknutí [MENU/SET] za účelem dokončení nastavení bez nastavení hodin nastavte
přesný čas; postupujte dle níže uvedeného postupu “Změna nastavení hodin”.
Změna nastavení hodin
Zvolte [NAST.HODIN] v menu [ZÁZN.] nebo [NAST.] a stiskněte 1. (P25)
•
Dá se měnit v postupných krocích 5 a 6 pro nastavení hodin.
• Nastavení času je udržováno po dobu 3 měsíců prostřednictvím vestavěné baterie i bez
baterie. (Nechte zařízení nabít po dobu 24 hodin za účelem nabití vestavěné baterie.)
Poznámka
•
K zobrazení hodin dojde při opakovaném stisknutí [DISPLAY] během záznamu.
• Můžete nastavit tok v rozmezí od 2000 do 2099.
• Když nejsou hodiny nastavené, není možné vytisknout správné datum při tisku data na
snímcích s použitím [TEXT.ZNAČKA] (P143) ani objednat tisk snímků ve fotografickém studiu.
• Když jsou hodiny nastavené, je možno vytisknout správné datum i tehdy, pokud není
zobrazené na displeji fotoaparátu.
- 23 -
Příprava pro použití
Nastavení menu
Tento fotoaparát je dodáván s menu, která umožňují nastavení snímání snímků a jejich
přehrávání dle vašich požadavků, a menu, která umožňují další zábavu s fotoaparátem a
jeho snazší používání.
Konkrétně menu [NAST.] obsahuje některá důležitá nastavení týkající se hodin
fotoaparátu a napájení. Před použitím fotoaparátu zkontrolujte nastavení tohoto menu.
Menu režimu přehrávání [MODE]
(P50, 128 až 134)
• Toto menu vám
umožní zvolit
nastavení způsobů
přehrávání, jako
přehrávání nebo
automatické
prohlížení pouze
snímků nastavených
jako [OBLÍBENÉ SN.].
A Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
Menu režimu ( [PŘEHR.] (P139 až 155)Menu režimu ! [ZÁZN.] (P103 až 127)
• Toto menu umožňuje
otáčení, ochranu,
ořezání nebo
nastavení DPOF atd.
zaznamenaných
snímků.
• Toto menu vám
umožní nastavit
barevnost, citlivost,
rozlišení a další
aspekty
zaznamenávaných
snímků.
Menu[NAST.] (P28 až 35)
• Toto menu vám umožňuje provést nastavení hodin, volbu nastavení
provozních tónů a realizaci dalších nastavení, která vám mohou
usnadnit zacházení s fotoaparátem.
• Menu [NAST.] může být nastaveno z [REŽIM ZÁZNAMU] nebo [REŽIM
PŘEHRÁVÁNÍ].
- 24 -
Příprava pro použití
MENU
/SET
∫ Při některých podmínkách není možné nastavit nebo používat funkce zařízení
Vzhledem k charakteristikám fotoaparátu se může stát, že nebude možné nastavit některé
funkce nebo že některé funkce nebudou pracovat při některých podmínkách použití
fotoaparátu.
Podrobnější informace jsou uvedeny na P186.
Položky menu nastavení
Ta to část popisuje způsob, jak zvolit nastavení režimu programové AE, a stejná nastavení
mohou být použita i pro menu [PŘEHR.] a menu [NAST.].
Příklad: Nastavení [REŽIM OSTŘENÍ] od [
•
3/4/2/1 v uvedených krocích lze ovládat také prostřednictvím joysticku.
Ø] do [š] v režimu programové AE
Zapněte fotoaparát.
1
A Tlačítko [MENU/SET]
B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
C Otočný ovladač režimu
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na
2
[!].
• Při volbě nastavení menu režimu [PŘEHR.] nastavte
posuvný volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(] a poté
proveďte krok 4.
Nastavte otočný ovladač režimu na [].
3
Zobrazte menu stisknutím [MENU/SET].
4
• Můžete přepínat strany menu z kterékoli položky
otáčením páčky zoomu.
OFF ON
- 25 -
Příprava pro použití
MENU
/SET
Přepnutí do menu [NAST.]
1Stiskněte 2.
2Zvolte ikonu menu [NAST.]
stisknutím 4 [].
3Stiskněte 1.
•
Zvolte další položku menu a nastavte ji.
Zvolte 3/4 stisknutím [REŽIM OSTŘENÍ].
5
• Zvolte položku ve spodní části a poté přejděte na
druhou stranu stisknutím 4.
Stiskněte 1.
6
• V závislosti na dané položce se může stát, že
nastavení nebude zobrazeno nebo že bude zobrazeno
odlišným způsobem.
Zvolte 3/4 stisknutím [š].
7
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
8
Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
9
- 26 -
Příprava pro použití
A
Použití menu rychlého nastavení
Při použití menu rychlého nastavení bude možné snadno najít nastavení menu.
Některé položky menu nemohou být nastaveny prostřednictvím režimů.
•
Stiskněte a držte stisknutý joystick v režimu
1
záznamu až do zobrazení [Q.MENU].
Zvolte položku menu a nastavení stisknutím
2
3
/4/2/1 a poté zavřete menu stisknutím
[MENU/SET].
A Budou zobrazeny položky, které je třeba nastavit, a
příslušná nastavení.
• Můžete nastavit následující položky, a to konkrétně stisknutím [DISPLAY].
[VYV.BÍLÉ] (P110)/[REŽIM OSTŘENÍ] (P114)
- 27 -
Příprava pro použití
123
123
Dle potřeby proveďte tato nastavení.
Menu nastavení
[NAST.HODIN], [AUT. NÁHLED] a [ÚSPORNÝ REŽIM] představují důležité položky. Před
jejich použitím zkontrolujte jejich nastavení.
•
V Inteligentním automatickém režimu může být nastaveno pouze [NAST.HODIN], [SVĚTOVÝ ČAS], [DATUM CESTY], [PÍPNUTÍ] a [JAZYK].
Podrobnější informace ohledně způsobu volby nastavení menu [NAST.] jsou
uvedeny na P25.
U [NAST.HODIN]
Podrobnější informace najdete na P22.
•
Nastavení data/času.
Nastavte čas ve vaší domácí oblasti a v cíli vaší cesty.
“ [CÍL CESTY]:
[SVĚTOVÝ ČAS]
Oblast cíle vaší cesty
– [DOMA]:
Vaše domácí oblast
• Podrobnější informace najdete na P101.
Nastavte datum odchodu a datum návratu z dovolené.
— [DATUM CESTY]
[PLÁN CESTY]
[OFF]/[SET]
• Podrobnější informace najdete na P98.
Umožní vám nastavit pípnutí a zvuk závěrky.
r [ÚROVEŇ PÍPNUTÍ]:
[s] (Vypnutá)
r [PÍPNUTÍ]
[t] (Nízká)
[u] (Vysoká)
[TÓN PÍPNUTÍ]:
[]/[]/[]
[LOKALITA]
[OFF]/[SET]
[HLAS.ZÁVĚRKY]:
[] (Vypnutá)
[] (Nízká)
[] (Vysoká)
[TÓN ZÁVĚRKY]:
[]/[]/[]
- 28 -
Příprava pro použití
LCD
u [HLASITOST]
Nastavte hlasitost reproduktoru na jednu ze 7 úrovní.
• Po připojení fotoaparátu k TV se hlasitost reproduktorů nezmění.
[NAST. PROFILŮ]
fotoaparátu jako uživatelských sad.
(Pouze režim záznamu)
• Podrobnější informace najdete na P83.
Přiřaďte menu režimu [ZÁZN.] tlačítko 4. Je vhodné
zaregistrovat menu režimu [ZÁZN.], které je často používáno.
Je možné zaregistrovat až do 4 sad aktuálních nastavení
• Když máte potíže s viděním kvůli zářícímu slunečnímu nebo jinému světlu, zacloňte fotoaparát
rukou.
• Počet zaznamenatelných snímků poklesne v režimu Automatické zesvětlení LCD a v režimu
Zesvětlení LCD.
- 29 -
Příprava pro použití
[ON]
[OFF]
Nastavte vzor řádků s informacemi, které se zobrazují při snímání
snímků. Dále můžete nastavit, zda mají být při zobrazení řádků s
[NÁPOVĚDA]
informacemi zobrazeny také informace o záznamu. (P56)
[INF.O ZÁZN.]:
[OFF]/[ON]
[VZOR]:
[]/[]
• Nastavení [VZOR] je v inteligentním automatickém režimu nastaveno na [].
To umožňuje nastavit, zda má nebo nemá být zobrazován
[HISTOGRAM]
histogram. (P56)
[OFF]/[ON]
Když je aktivována funkce automatické kontroly snímku nebo
[ZOBR. PŘEPALŮ]
kontroly snímku, plochy nasycené bílou se zobrazí, jakoby
černobíle blikaly.
[OFF]/[ON]
• Když se na snímku vyskytují plochy nasycené bílou,
doporučujeme kompenzovat expozici záporným
směrem (P69) na základě histogramu (P57) a
nasnímat snímek znovu. Výsledkem bude
pravděpodobně snímek s vyšší kvalitou.
• K výskytu ploch nasycených bílou může dojít při malé
vzdálenosti mezi fotoaparátem a subjektem snímaným
s použitím blesku.
Když je v takovém případě [ZOBR. PŘEPALŮ] nastaveno na [ON], plocha přímo osvětlená
bleskem bude nasycena bílou a bude černobíle blikat.
- 30 -
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.