QuickTime и логото QuickTime са търговски марки
или регистрирани търговски марки на Apple Inc., и
са използвани по лиценз.
VQT1T63
Преди употреба
Уважаеми клиенти,
Благодарим ви, че избрахте този цифров фотоапарат Panasonic.
Моля, прочетете внимателно тази Инструкция за употреба и я запазете за
бъдещи справки.
Bef
Информация за вашата безопасност
ВНИМАНИЕ:
ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР, ТОКОВ УДАР ИЛИ ПОВРЕДА:
• НЕ ИЗЛАГАЙТЕ АПАРАТА НА ДЪЖД, ВЛАГА, КАПКИ ИЛИ ПРЪСКИ ОТ ВОДА
ИЛИ ДРУГИ ТЕЧНОСТИ. НЕ ПОСТАВЯЙТЕ ВЪРХУ АПАРАТА СЪДОВЕ С
ТЕЧНОСТИ, КАТО ВАЗИ, ЧАШИИ ДР.
• ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО ПОСОЧЕНИТЕ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
• НЕ ОТВАРЯЙТЕ КАПАЦИТЕ И НЕ РАЗГЛОБЯВАЙТЕ АПАРАТА. ВЪТРЕ В НЕГО
НЯМА ДЕТАЙЛИ, ПОДЛЕЖАЩИ НА РЕМОНТ ИЛИ НАСТРОЙКА ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ.
Cтриктно спазвайте закона за защита на авторските права. Записът или презаписът на ленти, дискове и други издадени или излъчени материали за други
цели, освен за ваше лично ползване, е нарушение на закона за авторските права.
Може да е забранено дори записването на някои материали за лично ползване.
• Моля, имайте предвид, че действителният вид на вашия фотоапарат, управляващите бутони и менютата може да се различава от показаните илюстрации в тази
инструкция за употреба.
• SDHC логото е запазена марка.
• Екраните от продукти на Microsoft са използвани с разрешение на Microsoft Corporation.
• Всички други наименования на продукти, системи или технологии са търговски марки
на съответните им собственици.
КОНТАКТЪТ, В КОЙТО ВКЛЮЧВАТЕ УРЕДА, ТРЯБВА ДА Е БЛИЗО ДО УРЕДА
И ВИНАГИ ДА Е ЛЕСНО ДОСТЪПЕН.
ВНИМАНИЕ
Опасност от експлозия при неправилна смяна на батерията. Сменяйте само със
същия тип батерия, или еквивалентен тип, препоръчан от производителя.
Изхвърляйте ненужните батерии според указанията на производителя.
Внимание
Опасност от експлозия! Не разглобявайте, не нагрявайте над 60 ZC
и не изгаряйте.
Маркировката за идентификация на продукта се намира в долната му част.
- 2 -
Преди употреба
w За зарядното устройство
ВНИМАНИЕ!
• НЕ ИНСТАЛИРАЙТЕ И НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТОЗИ УРЕД В ШКАФ, ЧЕКМЕДЖЕ ИЛИ
ДРУГО ЗАТВОРЕНО ПРОСТРАНСТВО. ОСИГУРЕТЕ ДОСТАТЪЧНО СВОБОДНО
МЯСТО ОКОЛО УРЕДА ЗА ДОБРОТО МУ ОХЛАЖДАНЕ. НЕ ЗАКРИВАЙТЕ ОТВОРИТЕ ЗА ОХЛАЖДАНЕ И ВНИМАВАЙТЕ ТЕ ДА НЕ СА ПОКРИТИ ОТ ЗАВЕСИ, ДРЕХИ И ДРУГИ, ЗА ДА НЕ ПРЕГРЕЕ УРЕДЪТ.
•
НЕ ПОКРИВАЙТЕ ОТВОРИТЕ ЗА ОХЛАЖДАНЕ СЪС ЗАВЕСИ, ДРЕХИ, ВЕСТНИЦИ И ДР.
• НЕ ПОСТАВЯЙТЕ ИЗТОЧНИЦИ НА ОТКРИТ ПЛАМЪК, КАТО СВЕЩИ И ДР., БЛИЗО
ИЛИ ВЪРХУ УРЕДА.
• ИЗХВЪРЛЯЙТЕ БАТЕРИИТЕ ПО НАЧИН, ПОДХОДЯЩ ЗА ОПАЗВАНЕТО НА
ОКОЛНАТА СРЕДА.
• Зарядното устройство е в състояние standby, когато захранващият му кабел е включен в
контакта. В това състояние основната му схема е "под напрежение" и продължава да
работи.
w За батерията
• Не загрявайте батерията, не я хвърляйте в огън, не я излагайте на открит пламък.
• Не оставяйте батерията в затворен автомобил, изложен на директна слънчева
светлина.
w Грижи за апарата
• Не клатете силно апарата, не го удряйте и не го изпускайте.
Апаратът, LCD мониторът или обективът му може да се повредят, а снимките - да се изтрият.
• Не поставяйте апарата в джобовете си, особено в джобовете на панталоните си, тъй като може да го повредите, когато седнете, например.
• Бъдете внимателни на места, на които апаратът ще се повреди:
– Места с много пясък или прах.
– Места, където върху апарата може да попадне вода, например при
дъжд или на морския бряг.
• Не докосвайте обектива, LCD монитора и бутоните с мокри или
мръсни ръце. Също така внимавайте върху или около
тях да не попадат прах, пясък, замърсявания или течности.
• Ако върху апарата попадне вода, незабавно го подсушете със
суха мека кърпа или парче плат.
w За кондензацията (когато обективът се замъгли)
• Кондензация се наблюдава при рязка смяна на температурата или влажността. Бъдете
особено внимателни, тъй като тя може да причини повреда на апарата или обектива.
• При наличие на кондензация, незабавно изключете апарата и го оставете около 2 часа.
Кондензацията ще изчезне естествено, когато температурата на апарата се изравни с
околната температура.
w Прочетете внимателно “При употреба”.(Ñ179)
- 3 -
Cъдържание
Преди употреба
Информация за вашата безопасност.....2
Бързо ръководство ................................. 6
Tук са описани само най-общите стъпки за снимане и за разглеждане на снимките.
За всяка стъпка, моля, прочетете внимателно посочените в скобите страници.
Заредете батерията. (Ñ14)
Фотоапаратът се продава с незаре-
•
дена батерия. Заредете батерията,
преди да използвате фотоапарата.
Поставете батерията и
картата (Ñ18)
•Koгато не използвате картата,
можете да записвате снимки върху вградената памет (Ñ20). Âèæòå Ñ21 за използване на картата.
за директно включване
за стандартен контакт
Включете фотоапарата и
направете желаните снимки.
Поставете превключвателя [REC]/
Натискайте бутона за снимане, за
[PLAYBACK] на позиция [!].
да направите снимките. (Ñ39)
- 6 -
OFF ON
Възпроизвеждане на снимките.
4
Поставете превключвателя [REC]/
[PLAYBACK] на позиция [(].
Изберете снимката, която искате
да видите. (Ñ50)
Преди употреба
- 7 -
Преди употреба
Стандартни принадлежности
Преди да използвате фотоапарата, проверете наличието на следните принадлежности:
1 Пакет батерии
(наричан "батерия" в тази инструкция)
Заредете батерията, преди да използвате апарата.
2 Зарядно устройство за батерията
3AC кабел
4USB кабел
5AV кабел
6CD-ROM
Софтуер
•
7CD-ROM
•
Инструкции за употреба
8 Презрамка
9 Калъф за батерията
10 Капак на обектива
11 Връзка за капака на обектива
Наличието на определени принадлежности и формата им зависи от държавата, където
•
са закупени (или където е закупен апаратът).
SD Memory Card, SDHC Memory Card è MultiMediaCard картите се наричат "карта" тук.
•
Kартата се предлага като опция.
•
Koгато не използвате картата, можете да записвате снимки върху
вградената памет.
Ако изгубите някоя от стандартните принадлежности, моля, обърнете се към
•
дилъра си или към специализиран сервиз.
:
Използвайте го, за да инсталирате софтуера на компютъра си.
- 8 -
Преди употреба
Наименования на компонентите
1
Обектив (Ñ3, 180)
2
Индикатор на таймера за
самозаснемане (Ñ67)
Лампа за подпомагане на автоматичното фокусиране (Ñ124)
3Светкавица
Отвор за закрепване на ремъка (Ñ13)
4
Препоръчваме в да поставите
ремъка, когато използвате
апарата, за да не го изпуснете.
Джойстикът се използва по два начина: може да се мести наляво, надясно,
нагоре или надолу за съответен избор, и да се натисне за потвърждение.
В тази инструкция за употреба, използването на джойстика е означено с
///.
Например: Когато натискате джойстика към (наляво)
Поставете пръст от дясната страна
на джостика и го натиснете наляво.
• Използване на батерията от комплекта на апарата.
• Старт на записа 30 секунди след включване на апарата. (При оптичен
стабилизатор на изображението, настроен на режим [AUTO].)
• Запис на всеки 30 секунди, с пълна мощност на светкавицата при всяка втора снимка.
• Завъртане на регулатора на приближаването от Tele дo Wide или обратно при всяка снимка.
• Изключване на апарата след всеки 10 снимки и оставяне на апарата, докато
температурата на батерията спадне.
_ Броят на записваните снимки намалява в режим Auto Power LCD, ðå-
æèì Power LCD mode и режим Висок ъгъл (Ñ29).
Броят на записваните снимки се променя, в зависимост от интервала
между отделните снимки. Ако интервалът между отделните
снимки се увеличи, броят на записваните снимки намалява.
[напр. При запис на всеки 2 минути, броят им намалява до около 95.]
Прибл.
380 снимки
Прибл.
190 ìèí.
(според CIPA стандарта в Програмен AE режим
_
- 16 -
Подготовка
ВъзпроизвежданеПрибл. 360 мин.
Броят на записваните снимки и времето на възпроизвеждане зависят от работни-
те условия и условията на зареждане и съхраняване на батерията.
w Зареждане
Време на зарежданеПрибл. 130 мин. максимум
Времето на зареждане и броят на записваните снимки при използване на опционал-
ната батерия
са същите.
Времето на зареждане може да се различава, в зависимост от състоянието
на батерията и условията на зареждане.
Индикаторът [CHARGE] изгасва, когато зареждането приключи.
Забележки
Животът на батерията може да се намали и състоянието й да се влоши, ако често я
•
зареждате, преди да се е изтощила напълно. Препоръчваме ви да зареждате батерията,
когато тя се изтощи.
• Времето на работа на батерията значително се скъсява при ниска температура. Имайте
го предвид, когато снимате на студено (например когато карате ски и др.).
- 17 -
Подготовка
Поставяне и изваждане на картата (опция) /
Батерията
• Уверете се, че апаратът е изключен.
• Затворете светкавицата.
• Препоръчваме ви да използвате карта Panasonic.
Плъзнете палчето за освобождаване
по посока на стрелката и отворете
капака на батерията/картата.
• Използвайте само оригинална
батерия Panasonic.
• Правилната работа на апарата с
други батерии не е гарантирана.
Батерия: поставете заредена бате-
рия по показания на илюстрацията
начин Плъзнете палчето , за да
извадите батерията.
Карта: вкарайте картата докрай,
докато кликне и се застопори.
Натиснете картата и след това я
издърпайте навън, за да я извадите.
:
Не докосвайте задната страна на картата
и контактните пластини
• Ако поставите неправилно картата, тя ще се
повреди.
- 18 -
Подготовка
:
Затворете капака.
:
Плъзнете палчето за освобождаване по посока на стрелката.
• Ако не можете да затворите капака
докрай, извадете картата, проверете
посоката й, и я поставете отново.
Забележки:
• След употреба, извадете батерията.
• Не изваждайте батерията, докато апаратът е включен. Напрвените
настройки няма да се запаметя
Батерията е предназначена само за работа с този фотоапарат.
•
• Преди да извадите батерията или
тът е изключен. Изчакайте индикаторът за захранването да изгасне.
ò.
картата, уверете се, че фотоапара-
- 19 -
Подготовка
õ
За вградената памет / картата
Следните операции могат да се извършват с този апарат:
Когато не е поставена карта, апаратът записва върху
•
вградената памет и възпроизвежда от нея.
Когато е поставена карта, апаратът записва върху
•
картата и възпроизвежда от нея.
При използване на вградената памет:
•
ð
(индикатор за достъп_)
k
• При използване на картата
† (индикатор за достъп
_ Индикаторът за достъп свети червено по време на запис върху вградената памет
или върху картата.
• Капацитет на вградената памет: Прибл. 50 MB.
• Pазмерът на картината е фиксиран на QVGA (320х
•
Вградената памет може да се използва и като временна памет, ако картата се
напълни.
Можете да копирате снимките от вградената памет на картата. (Ñ155)
•
•
Времето за достъп до вградената памет може да е по-дълго от това за дотъп до картата.
_
)
Bградена памет
240 пиксела) при запис на видео.
- 20 -
Подготовка
_
Карта
Следните типове карти могат да се използват от този апарат:
(В тази инструкция за употреба те се наричат карта.)
Tип на картатаХарактеристики
SD Memory Card (8 MB äo 2 GB)
(Форматирана с FAT12 èëè FAT16
файлова система, отговаряща на SD
стандарта)
SDHC Memory Card (4 GB, 8 GB,
16 GB, 32 GB)
(Форматирана с FAT32 файлова система, отговарящя на SD стандарта)
MultiMediaCard • Само за запис на статични снимки.
_ The SDHC Memory Card е стандарт за карти-памет, създаден от SD Association ïðåç
2006 година, за карти-памет с голям капацитет - над 2GB.
_
Можете да използвате SDHC Memory Card картата с уред, който е съвместим
с SDHC Memory Card, но не можете да използвате SDHC Memory Card картата
с уред, съвместим само с SD Memory Card. (Винаги проверявайте съвмести-
мостта в инструкцията за употреба на съответния уред).
• Можете да използвате карти с голям капацитет 4 GB или повече, само ако са с логото
íà SDHC и отговарят на спецификациите на SD стандарта.
• Висока скорост на четене и запис.
•
Картата има ключ за защита от
презапис , който забранява запис и
форматиране на картата. (Когато е на
позиция [LOCK], не можете да записвате върху картата, да изтривате записи
от нея и да я форматирате. Преместете
го, за да станат достъпни тези функции).
A
2
• Актуална информация за картите може да намерите на следния уебсайт:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tози сайт е само на английски език.)
Забележки:
•
Не изключвайте апарата, не изваждайте батерията или картата и не изключвайте
АС адаптора (oпция), когато индикаторът за достъп свети [при запис, четене,
изтриване или форматиране на картата или вградената памет (Ñ34)]. Ñúùî òàêà,
пазете апарата от удари или вибрации. Картата, паметта или апаратът може да
се повредят, а записаните данни да се изтрият или повредят.
• Имайте предвид, че данните от картата/паметта могат да бъдат изтрити от статично електричество, електромагнитни вълни и др., затова
ви препоръчваме да ги копирате на PC или диск, или други подобни.
• Ако картата е форматирана с РС или друго устройство, форматирайте я с
фотоапарата, преди да я използвате (Ñ34).
• Пазете картите за памет на недостъпни за деца места, за да не ги погълнат.
- 21 -
Подготовка
:
:
OFF ON
Настройване на датата и часа (Настройване на часовника)
• Часовникът не е настроен при покупката на апарата.
Включете апарата.
Бутон [MENU/SET]
Бутони за корсора
Натиснете [MENU/SET].
Ñ / изберете езика и натиснете [MENU/SET].
[PLEASE SET THE CLOCK] ще се изпише на дисплея
•
(съобщението не се изписва в режим [PLAYBACK]).
Натиснете [MENU/SET].
MENU
/SET
Ñ / изберете позицията (година,
месец, ден, час, минути и начин на
показване) и с / я настройте.
: Местно време
: Време в района, за където пътувате (Ñ101)
‚: Отказ (изход без настройване).
• Изберете
показване на часа.
• AM/PM се изписва при избрано [AM/PM].
• При избрано [AM/PM], полунощ се изписва като AM 12:00, à íå êàòî PM 12:00.
Tози формат се използва в САЩ и други.
[24HRS] èëè [AM/PM] за формат на
- 22 -
Подготовка
Натиснете [MENU/SET] за потвърждение.
• След настройката, изключете апарата. След това го
включете, изберете режим на запис и проверете дали
часовникът е верен.
• Ако натиснете [MENU/SET], без да сте настроили часовника, можете по-късно
да го настроите, като изпълните процедурата, описана в “Промяна настройката
на часовника (в нормален режим на снимане)” ïî-äîëó.
Промяна настройката на часовника
Изберете [CLOCK SET] от [REC] или [SETUP] менюто и натиснете . (Ñ25)
•
Можете да сверите часовника, като изпълните стъпки
• Когато напълно заредена батерия е поставена във фотоапарата за поне 24
часа, настройката на часовника се запазва до 3 месеца, след като батерията
бъде извадена. След това настройката на часовника се изгубва и той
трябва да бъде настроен отново.
Забележки:
•
Можете да видите часовника, като натиснете [DISPLAY] няколко пъти в режим запис.
• Можете да избирате години от 2000 äî 2099.
• Ако не настроите датата, тя няма да се отпечатва с [TEXT STAMP] (Ñ143) è ïðè
принтиране на снимките, дори принтерът да предлага такава възможност.
• Ако часовникът е настроен, датата може да се отпечатва, дори и в момен-
та да не е изобразена на дисплея.
5 è 6.
- 23 -
Подготовка
Работа с менюто
Менюто е предназначено за лесно задаване на различни настройки на фотоапарата по време на запис или на възпроизвеждане. Така използването на
фотоапарата е по-лесно и приятно.
В частност, [SETUP] менюто съдържа някои важни настройки на фотоапарата.
Преди да използвате апарата, проверете настройките в това меню.
Меню [PLAYBACK MODE] за режима
на възпроизвеждане (Ñ50, 128 äo
• Това меню позволява
да изберете режима
на възпроизвеждане,
като слайд-шоу или
възпроизвеждане на
предпочитани снимки
[FAVORITE] например.
( [PLAYBACK] ìåíþ (Ñ139
•
Това меню позволява
да извършите различни действия и настройки със записаните
снимки, например защита, завъртане, DPOF
настройки и др.
134)
äo155)
[REC]/[PLAYBACK] превключвател
! [REC] ìåíþ(Ñ103 äî
•
Това меню позволява
да извършите различни действия и настройки по време на снимане, например настройка на размера и качеството на снимите и др.
127)
[SETUP] ìåíþ (P28 äo
35)
• Това меню позволява да направите някои основни настройки на
апарата, като настройка на часовника, настройка на работния
звуков сигнал и др.
• [SETUP] менюто може да се активира от менюто [REC MODE]
èëè [PLAYBACK MODE].
- 24 -
w Функции, които не могат да се активират или настройват
OFF ON
Поради особеностите на фотоапарата, някои функции не могат да се активират,
използват или настройват при определени условия.
За подробности, вижте Ñ186.
Подготовка
Използване на менюто
Tук е описано как се извършват настройките в Програмен АЕ режим на запис.
По същия начин се извършват настройките и в менютата [PLAYBACK] è [SETUP].
Пример: Настройване на [AF MODE] îò [
/// в стъпките по-долу могат да се изпълняват и с джойстика.
•
Включете апарата
1
Бутон [MENU/SET]
Превключвател [REC]/[PLAYBACK]
Превключвател на режимите
Поставете превключвателя [REC]/
2
[PLAYBACK] на позиция [!].
•
Ако искате да активирате [PLAYBACK] менюто (за
възпроизвеждане), поставете [REC]/[PLAYBACK] íà [(]
и продължете със стъпка
Поставете превключвателя на режимите на
3
Натиснете [MENU/SET] за активиране
4
на менюто.
• За лесно превключване между отделните
страници в менюто, въртете регулатора на
приближаването.
4
Ø] íà [š] при Програмен АЕ режим.
.
[].
MENU
/SET
- 25 -
Превключване към [SETUP] менюто
Натиснете .
1
Натиснете , за да изберете
2
символа на [SETUP] менюто [ ].
Натиснете .
3
• Изберете желаната позиция от
менюто и я настройте.
Ñ / изберете [AF MODE].
5
•
Изберете най-долната позиция и натиснете ,
за да превключите втория екран.
Натиснете .
6
• Тази настройка може да е различна, в
зависимост от настройваната позиция.
Подготовка
Ñ / изберете [š].
7
Натиснете [MENU/SET] за активиране
8
на настройката.
Натиснете [MENU/SET], за да затворите
9
менюто.
- 26 -
MENU
/SET
Подготовка
Използване на бързи настройки
Чрез функцията Q.MENU можете да направите много бързо и лесно някои настройки.
•
Някои от настройките не могат да се извършват в някои режими.
Натиснете и задръжте джойстика в
режим на запис, докато се изобрази
[Q.MENU].
С /// изберете желаната функция и
направете настройките, след което натис-
нете бутона [MENU/SET] за изход.
Изобразяват се настройките, които можете да направите.
• С натискане на [DISPLAY] можете да настроите следните функции:
[WHITE BALANCE] (Ñ110)/[AF MODE] (Ñ114)
- 27 -
Подготовка
Направете тези настройки, когато е необходимо.
За Setup менюто
[CLOCK SET], [AUTO REVIEW] и [ECONOMY] са важни настройки. Проверете ги,
преди да използвате апарата.
•
В Интелигентен автоматичен режим, [CLOCK SET], [WORLD TIME], [TRAVEL DATE],
[BEEP] è [LANGUAGE] могат да се настройват.
За начина на избиране на [SETUP] менюто, вижте Ñ25.
U [CLOCK SET]
Вижте Ñ22 за подробности.
•
Настройване на датата и часа.
Настройване на местното време и това в района, за където пътувате.
“ [DESTINATION]:
[WORLD TIME]
Район, за където пътувате
– [HOME]:
Местно време
• Вижте Ñ101 за подробности.
Задаване на датите на началото и края на ваканцията.
— [TRAVEL DATE]
•
Вижте Ñ98 за подробности.
[TRAVEL SETUP]
[OFF]/[SET]
Настройване на работния звук и имитацията на звук от затвор.
r [BEEP LEVEL]
[s] (Изключен)
r [BEEP]
[t] (Ñëàá)
[u] (Силен)
[BEEP TONE]:
1 2 3
[ ]/[ ]/[ ]
[LOCATION]
[OFF]/[SET]
(работен звук)
[ ] (Изключен)
[ ] (Ñëàá)
[ ] (Силен)
[ ]/[ ]/[ ]
[SHUTTER VOL.]
[SHUTTER TONE]:
1 2 3
(затвор):
- 28 -
LCD
Подготовка
u [VOLUME]
Регулиране на силата на звука от говорителя на 7 степени.
• При свързване с телевизор, силата на звука не се променя. Настройте я от телевизора.
До 4 текущи настройки на апарата могат да се регистрират
[CUST. SET MEM.]
като потребителски.
(Само в режим запис)
• Вижте Ñ83 за подробности.
\
Присвояване на [REC] менюто към бутона . Тази функция поз-
[Fn BUTTON SET]
волява да присвоите често използвани позиции от [REC] менюто.
[REVIEW]/[SENSITIVITY]/[WHITE BALANCE]/[METERING
MODE]/[AF MODE]/[I.EXPOSURE] (само в режим запис)
• Вижте Ñ51 за подробности относно функцията "review".
• Вижте Ñ103 за подробности относно менюто в режим запис [REC].
[MONITOR]
Настройване на яркостта на LCD монитора в 7 степени.
Tези настройки правят LCD монитора по-добре видим на
ярки места.
[OFF]
[LCD MODE]
„ [AUTO POWER LCD]:
Яркостта на монитора се настройва автоматично, в зависимост от яркостта на заобикалящата среда.
… [POWER LCD]:
LCD мониторът става по-яръки по-добре видим, дори при
снимане навън.
Тъй като яркостта на LCD монитора значително се увеличава, някои обекти може да
•
изглеждат по-ярки на LCD монитора, отколкото са в действителност. Това е нормално
и не влияе на записваните снимки.
• LCD автоматично възстановява нормалната си яркост след 30 секунди при снимане в
Power LCD режим. Натиснете произволен бутон, за да стане отново ярък.
• Ако екранът на монитора се вижда трудно, например ако на него попада силна светлина,
засенчете светлината с ръка или с друг предмет.
• Броят на записваните снимки намалява при Auto Power LCD режим и Power LCD режим.
- 29 -
Подготовка
Настройване на типа на водещите (спомагателните) линии
и задаване дали да се показва или не информация за записа
[GUIDE LINE]
(REC. INFO.) при изобразяване на водещите линии. (Ñ56)
[REC. INFO.]:
[OFF]/[ON]
[PATTERN]:
[ ]/[ ]
• [PATTERN] се фиксира на [ ] в Интелигентен автоматичен режим.
Задаване дали да се изобразява хистограмата (ON) èëè äà
[HISTOGRAM]
не се изобразява (OFF). (Ñ56)
[OFF]/[ON]
Ако е активирана функцията auto review или review, пре-наси-
[HIGHLIGHT]
тените бели области в кадъра светват в черно и бяло.
[OFF]/[ON]
• Ако има пре-наситени бели области в кадъра, пре-
поръчваме ви да компенсирате експозицията (Ñ69)
надолу, като правите справка с хистограмата (Ñ57),
и да снимате отново.
• Възможно е да се появявят пре-наситени области
в кадъра, ако снимате обекти отблизо със светкавица.
Ако [HIGHLIGHT] е настроено на [ON] в този случай,
директно осветяваната област от светкавицата ще се пре-насити и ще се
оцвети в черно и бяло.
[ON][OFF]
- 30 -
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.